HP LaserJet Pro M1132, LaserJet Pro M1136 Getting Started Guide

LASERJET PROFESSIONAL M1130 MFP
SERIES
EN
Installation Guide
ES
Guía de instalación
安裝指南
TW
ES
Lea esto primero
FR
Guide d'installation
PT
Guia de instalação
www.hp.com/support/ljm1130series
10% - 80%
10 - 32.5°C
(50 - 91°F)
 PP
 
LQF
KHV

PP


LQF
KHV

PP


LQF
KHV
7.84 kg
17.3 lb
1
1
EN
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the product.
FR
Choisissez un endroit stable, bien ventilé, à l’abri de la poussière, non exposé aux rayons directs du soleil pour placer le produit.
ES
Seleccione un lugar sólido, bien ventilado, sin polvo y alejado de la luz solar directa en el que colocar el producto.
PT
Escolha uma área limpa, arejada, resistente e longe da luz solar direta para posicionar o produto.
TW
請選擇一個堅固、通風良好、無塵的區域且沒有陽光直接照射的地方來放置本產品。
HE
H
P
L a
s e r
J e
t
2
4
6
7
8 9
1 3
5
10
11
3
21
3
4
3
2
1
4
3
2
1
5
6
Connect the power cord between the product and a grounded AC outlet, and then turn on
EN
the product. Make sure your power source is adequate for the product voltage rating. The voltage rating is on the product label. The product uses either 110-17 Vac or 0-40 Vac and 50/60 Hz. Caution: To prevent damage to the product, use only the power cord that is provided with the product.
Reliez le produit à la prise reliée à la terre à l'aide du cordon d'alimentation, puis mettez le
FR
produit sous tension. Assurez-vous que votre source d'alimentation est adaptée à la tension nominale du produit. La tension nominale est indiquée sur l'étiquette du produit. Le produit utilise 110-17 volts c.a. ou 0-40 volts c.a. et 50/60 Hz. Attention! Pour éviter tout endommagement du produit, utilisez uniquement le câble fourni avec le produit.
Conecte el cable de alimentación al producto y a un enchufe de CA con toma de tierra;
ES
a continuación, encienda el producto. Asegúrese de que la fuente de alimentación es adecuada para el voltaje del producto. La especicación del voltaje se encuentra en la etiqueta del producto. El producto utiliza 110-17 VCA o 0-40 VCA y 50/60 Hz.
Precaución: Para evitar daños al producto, utilice sólo el cable de alimentación que se
proporciona con el mismo.
Conecte o cabo de alimentação no produto e na tomada CA aterrada e, em seguida,
PT
ligue o produto. Verique se sua fonte de alimentação é adequada para a classicação de voltagem do produto. A classicação de voltagem está na etiqueta do produto. O produto usa 110-17 Vac ou 0-40 Vac e 50/60 Hz. Cuidado: Para evitar danos ao produto, use somente o cabo de alimentação fornecido com o produto.
利用電源線將產品連接至接地的 AC 插座然後開啟電源。 請確定您的電源適用於本產
TW
品的電壓額定值。 電壓額定值標示於產品標籤上。 產品使用 110-127 VAC 或 220-240 VAC 以及 50/60 Hz。 注意: 為避免損壞產品請僅使用產品提供的電源線。
4
Loading...
+ 11 hidden pages