Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного
разрешения запрещены, за исключением
случаев, разрешенных законом об
авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
должно истолковываться как
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 1, 7/2012
Номеризделия: CE866-90923
Информация о товарных знаках
®
, Acrobat® и PostScript® являются
Adobe
зарегистрированными товарными
знаками Adobe Systems Incorporated.
Intel® Core™ является товарным знаком
Intel Corporation в США и других странах/регионах.
Java™ являетсязарегистрированнымвСШАтоварнымзнаком Sun Microsystems
Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и
Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными
знаками Microsoft Corporation.
®
UNIX
являетсязарегистрированным
товарным знаком Open Group.
Название ENERGY STAR
ENERGY STAR
®
являются
®
изнак
зарегистрированными в США товарными
знаками.
Условные обозначения
СОВЕТ: Врезки "совет" содержат полезные советы и ссылки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Во врезках "примечание" указываются существенные пояснения к понятиям и
процедурам выполнения заданий.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Символами предостережения обозначены инструкции, которые следует
выполнять во избежание потерь данных или повреждения устройства.
ВНИМАНИЕ! Символы предупреждения указывают на необходимость соблюдения
инструкций, которые следует выполнять во избежание травм персонала, серьезных потерь
данных или существенных повреждений устройства.
RUWWiii
ivУсловные обозначенияRUWW
Содержание
1 Основная информация об устройстве ..................................................................................................... 1
Добавление водяные знаки к документу в Windows ................................................... 106
Создание буклета в Windows ........................................................................................ 107
9 Цвет ............................................................................................................................................................. 109
Настройка цвета ............................................................................................................................. 110
Изменение цветовых тем для задания печати ............................................................ 110
Изменение параметров цвета ..................................................................................... 111
Установка параметров цвета вручную ......................................................................... 111
Использование технологии HP EasyColor для Windows ............................................................. 113
ручной подачей (с использованием драйвера принтера)
Первоначальныекартриджипринтера: Поставляется
●
вместесустройством
2
2
ЦветноеМФУ HP LaserJet Pro 100 M175 plus:
Возможностиподключения: Поддержкаработыв
●
беспроводной сети по стандарту 802.11b/g/n, возможность
подключения к вычислительным сетям 10Base-T/100Base-
TX
2
Глава1Основнаяинформацияобустройстве
RUWW
Характеристики условий окружающей среды
Вторичное
использование
материалов
Экономия
электроэнергии
Двусторонняя печать с
ручной подачей
Печать нескольких
страниц на листе
Сократите ущерб, используя бумагу, изготовленную из макулатуры.
Утилизируйте картриджи печати, используя способы их возврата в компанию HP.
Ждущий режим и режим пониженного потребления позволяют экономить электроэнергию.
Технология мгновенного закрепления тонера HP Instant-on обеспечивает высокую скорость
печати первой страницы после выхода устройства из режима ожидания или режима
пониженного потребления, что ускоряет процесс выполнения задания печ
Экономия бумаги благодаря наличию двусторонней печати в ручном режиме
Экономия бумаги за счет использования двусторонней печати. Доступ к этой функции
осуществляется через драйвер принтера.
ати.
RUWW
Характеристикиусловийокружающейсреды
3
Удобство обслуживания
Устройство снабжено функциями, которые облегчают работу для пользователей.
Электронное руководство пользователя, совместимое с программами чтения текста с
●
экрана.
Все дверцы и крышки открываются одной рукой.
●
4
Глава1Основнаяинформацияобустройстве
RUWW
Виды продукта
Вид спереди
8
7
1
2
3
6
4
5
1Устройство подачи документов
2Сканер
3Выходной приемник
4Клавиша питания
5Основной подающий лоток
6Передняя крышка (доступ к барабану переноса изображений)
7Передняя дверца (обеспечивает доступ к картриджам)
8Панель управления
RUWW
Видыпродукта
5
Вид изделия сзади
1
1Слот безопасности
2Задняя дверца для устранения замятий
3Порт USB
4Внутренний сетевой порт HP (только сетевые модели)
5Разъем шнура питания
2
3
4
5
Расположение серийного номера и номера модели
Наклейка, содержащая номер модели и серийный номер, находится на внутренней стороне
передней крышки.
6
Глава1Основнаяинформацияобустройстве
RUWW
Устройство панели управления
1
2
3
4
5
16
15
6
7
8
14
9
10
11
13
1Дисплейпанелиуправления: На дисплее отображается информация о продукте. Меню на дисплее
используется для установки параметров продукта.
2Индикаторыуровнятонера. Данные индикаторы показывают оценочное количество тонера в каждом
Беспров. меню. Для запуска процедуры настройки беспроводного соединения Wi-Fi Protected Setup (WPS)
нажмите и удерживайте эту кнопку. Индикатор показывает состояние беспроводного соединения.
12
тройстве. Сообщение
RUWW
7Кноп
8Кнопка OK. КнопкаOKиспользуетсядляподтверждениянастроекилидействий.
12Кнопка для цветного копирования. Нажмитекнопку Цветная печать, чтобы начать копирование цветного
13Кнопка для черно-белых копий Нажмитекнопку Черный, чтобыначатькопирование черно-белого документа.
14Кнопка "Кол-во копий". КнопкаКол-во копий
ка "Отмена". Нажмите кнопку Отмена
определенных параметров.
копирования.
документа.
требуется распечатать в ходе текущего задания копирования.
дляотменытекущегозадания.
, чтобыоткрытьменюпараметров
используетсядляуправленияяркостьюотпечатка.
используетсядляустановкиколичествакопий, которые
Видыпродукта
7
15Кнопка "Назад". Кнопка Назад используетсядлявозврата в предыдущее менюилидлявыходаизменю и
возвращения в состояние готовности.
16Кнопка "Настройка". НажмитекнопкуНастройка
, чтобыоткрытьглавноеменю.
8
Глава1Основнаяинформацияобустройстве
RUWW
2
Меню панели управления
Меню Настройка
●
Меню определенных функций
●
RUWW9
Меню Настройка
Чтобы открыть данное меню, нажмите кнопку Настройка . Доступны следующие подменю:
Отчеты
●
Настройка системы
●
Обслуживание
●
Сетевая установка
●
Меню Отчеты
Уровень 1
Демонстрационная страница
Структура меню
Отчет о конф.
Состояние расходных материалов
Статистика сети (Толькодлясетевыхмоделей)
Страница расхода
Список шрифтов PCL
Список шрифтов PS
Список шрифтов PCL6
Журнал использования цвета
Страница обслуж.
Страница диагностики
Качество печати
Меню Настройка системы
В следующей таблице пункты, отмеченные звездочкой (*), означают параметры с заводскими
настройками по умолчанию.
Уровень 1Уровень 2Уровень 3Значения
ЯзыкСпискидоступныхязыков
панелиуправления.
10
Глава2Менюпанелиуправления
RUWW
Уровень 1Уровень 2Уровень 3Значения
Настройка бумагиВыб. формат бумагиLetter
A4
Legal
Выб. типбумагиСписок поддерживаемых
типов печатных носителей.
Лоток 1ТипбумагиСписок доступныхтипов
бумаги.
ФорматбумагиРазмеры материаловдля
печати.
Нет бумаги: действиеЖдать*
Отмена
Игнорировать
Качество печатиКалибровка цветаКалибровать
После включения
Параметры
энергопотребления
Автоматическое
Событие пробужденияЗадание USB
Задержка включения
режима ожидания
выключение
Выкл.
1 мин.
15 минут*
30 минут
1 час
2 часа
Задержка
матического
авто
отключения
Никогда
30 минут*
1 час
2 часа
4 часа
8 часов
24 часа
Задание LAN
RUWW
Задание по
беспроводной сети
Нажатие на кнопку
МенюНастройка
11
Уровень 1Уровень 2Уровень 3Значения
Параметры расходных
материалов
БарабанПараметры "при очень
Черный картриджПараметры "при очень
низком уровне"
Нижний предел(Диапазон 1-100)
Цветные картриджиПараметры "при очень
низком уровне"
Нижний пределГолубой
низком уровне"
Стоп
Подсказка
Продолжить*
Стоп
Подсказка
Продолжить
Печать черным*
(Диапазон 1-100)
Пурпурный
(Диапазон 1-100)
Желтый
(Диапазон 1-100)
Стоп*
Подсказка
т CourierОбычный*
Шриф
Цветное копирование Вкл.*
Меню Обслуживание
В следующей таблице пункты, отмеченные звездочкой (*), означают параметры с заводскими
настройками по умолчанию.
Сохранение данных об
использовании
Продолжить
Нижний предел(Диапазон 1-100)
В расх. материалах*
Не в расх. материалах
Темный
Выкл.
12
Глава2Менюпанелиуправления
RUWW
Уровень 1Уровень 2Значения
Страница очистки
Режим очистки
Скорость USBВысокая*
Полная
Снижение скруч.Вкл.
Выкл.*
Арх. печатьВкл.
Выкл.*
Дата микропрограммы
Восстановление значений по
умолчанию
Сетевая установка меню (только для сетевых моделей)
В следующей таблице пункты, отмеченные звездочкой (*), означают параметры с заводскими
настройками по умолчанию.
Уровень 1Уровень 2Значения
Беспров. менюWi-Fi Protected Setup
Запустить проверку сети
Включение и отключение
беспроводного соединения
Настройка TCP/IPАвтоматически*
Автоперекл.Вкл.*
Вкл.*
Выкл.
Вручную
Выкл.
RUWW
СетевыеслужбыIPv4
IPv6
Показ. IP-адр.Да
Вкл.*
Выкл.
Нет*
МенюНастройка
13
Уровень 1Уровень 2Значения
Скорость соединенияАвтоматически*
Дупл. 10T
Полуд. 10T
Дупл. 100TX
Полуд. 100TX
Восстановление значений по
умолчанию
14
Глава2Менюпанелиуправления
RUWW
Меню определенных функций
В устройстве предусмотрено наличие отдельного меню для функций копирования. Чтобы
открыть это меню нажмите кнопку Меню копирования
Меню копирования
В следующей таблице пункты, отмеченные звездочкой (*), означают параметры с заводскими
настройками по умолчанию.
Уровень 1Уровень 2Значения
Кол-во копий (Диапазон 1*-99)
Копирование ID
напанелиуправления.
Уменьшение/
увеличение
Контрастн. (Ползунок с 11 настройками)
ОптимизацияАвто*
Оригинал = 100%*
Legal к Letter=78%
Legal к A4=83%
От A4 до Letter=94%
Letter к A4=97%
Вся стр. = 91%
По размеру страницы
2 стр./лист
4 стр./лист
Спец.:25-400%
Смешанный
Изображение
Текст
RUWW
БумагаФормат бумагиРазмеры материалов для печати.
Тип бумагиСписок доступных типов бумаги.
Многостран. копияВкл.
Выкл.*
СортировкаВкл.*
л.
Вык
Выбор лоткаАвтовыбор*
Лоток 1
Менюопределенныхфункций
15
Уровень 1Уровень 2Значения
Двусторонняя1 на 1 сторон.*
1 на 2 сторон.
Режим черновикаВкл.
Выкл.*
Наст-ка изобр.Яркость(Ползунокс 11 настройками)
Контраст(Ползунокс 11 настройками)
Резкость(Ползунокс 11 настройками)
Фон(Ползунокс 11 настройками)
Баланс цветаКрасный
(Ползунокс 11 настройками)
Зеленый
(Ползунокс 11 настройками)
Синий
(Ползунокс 11 настройками)
Установить новы
значения по
умолчанию
Восстановление
значений по
умолчанию
Доля серого(Ползунокс 11 настройками)
е
16
Глава2Менюпанелиуправления
RUWW
3
Программноеобеспечениедля
Windows
Поддерживаемые операционные системы семейства Windows
●
Поддерживаемые драйверы принтера для Windows
●
Выберите правильную версию драйвера принтера для Windows
●
Изменение параметров задания печати
●
Изменение настроек драйвера принтера для Windows
●
Удаление программного обеспечения для Windows
●
Поддерживаемые утилиты для Windows
●
Программное обеспечение для других операционных систем
●
RUWW17
Поддерживаемыеоперационныесистемысемейства
Windows
К принтеру прилагается программное обеспечение для следующих операционных систем
семейства Windows®:
Windows 7 (32- и 64-разрядная версии)
●
Windows Vista (32- и 64-разрядная версии)
●
Windows XP (32-разрядная версия, пакет обновления версии 2)
●
Windows Server 2003 (32-разрядная версия, пакет обновления версии SP3)
●
Windows Server 2008 (32-разрядная и 64-разрядная)
●
Поддерживаемые драйверы принтера для Windows
Устройство поставляется с программным обеспечением для Windows, которое позволяет
устройству обмениваться данными с компьютером. Это программное обеспечение называется
«драйвер принтера». Драйверы принтера обеспечивают доступ функциям устройства, таким
как печать на бумаге нестандартного формата, изменение размеров документов и нанесение
водяных знаков.
ПРИМЕЧАНИЕ. Последние версиидрайверовможнополучитьнавеб-сайтеwww.hp.com/
support/LJColorMFPM175.
18
Глава3Программноеобеспечениедля Windows
RUWW
Выберите правильную версию драйвера принтера
для Windows
Драйверы принтера обеспечивают доступ к функциям продукта и позволяют компьютеру
взаимодействовать с изделием (с помощью языка принтера). Сведения о дополнительном ПО
и языках см. в примечаниях по установке и readme-файлах на компакт-диске устройства.
Описание драйвера HP PCL 6
Устанавливается с помощью мастера Установка принтера
●
Предоставляется как драйвер по умолчанию
●
Рекомендуется для печати во всех ср
●
Обеспечивает оптимальную общую скорость и поддержку функций продукта для
●
большинства пользователей
Разработан для согласования с интерфейсом Windows GDI для максимального
●
быстродействия в средах Windows
Может быть несовместим с ПО сторонних производителей или нестандартным ПО на
●
основе PCL 5
Описание драйвера HP UPD PS
Доступно для скачивания из Интернета на странице
●
Рекомендуется для печати из программного обеспечения Adobe
●
программами, тесно связанными с графикой
Обеспечивает поддержку печати в соответствии с требованиями эмуляции Postcript, а
●
также поддержку шрифтов Postscript Flash
Описание драйвера HP UPD PCL 5
Доступно для скачивания из Интернета на странице
●
едах Wi
ndows
www.hp.com/support/LJColorMFPM175
®
илидругими
www.hp.com/support/LJColorMFPM175
RUWW
Совместимспредыдущимиверсиями PCL истарымипродуктами HP LaserJet
●
Наилучший выбор для ПО сторонних производителей и нестандартного ПО
●
Разработан для использования в корпоративных средах Windows в качестве единого
●
драйвера для нескольких моделей принтеров
Является предпочтительным для печати с мобильного компьютера Windows на несколько
●
моделей принтера
Выберите правильную версию драйвера принтера для Windows
19
Изменение параметров задания печати
Средство для изменения
параметров
ПараметрыпрограммыВменю "Файл" программы
"Свойствапринтера" в
программе
Параметры драйвера
принтера по умолчанию
Метод изменения
параметров
выберите "Параметры
страницы" или аналогичную
команду.
Шаги отличаются в
зависимости от программы.
Данная процедура является
наиболее общей.
В меню Файл
1.
программного
обеспечения щелкни
ь.
Печат
Выберите устройство, а
2.
затем щелкните пункт
Свойства или
Параметры.
Измените параметры на
3.
соответствующих
вкладках.
Откройте список
1.
принтеров на компьютере
и выберите устройство.
Длительность измененияИерархия изменений
Указанные параметры
действуют только для
текущего задания печати.
Указанные параметры
действуют только для
текущего сеанса работы с
программой.
те
Указанные параметры
остаются такими до
следующего изменения.
Измененные здесь параметры
заменяют параметры,
измененные в любом другом
месте.
Измененные параметры
заменяют настройки драйвера
принтера и параметры
устройства по умолчанию.
В программе можно вручную
изменить эти настройки.
Настройки принтера по
умолчанию
ПРИМЕЧАНИЕ. Этот
шаг отличается в
зависимости от
опера
ционной сист
Щелкните Принтер, а
2.
затем Настройкипечати.
Измените параметры на
3.
соответствующих
вкладках.
Параметры устройства можно
изменять на панели
управления, или в программе
администрирования,
входящей в ко
продукта.
мплект пост
емы.
авки
ПРИМЕЧАНИЕ. Этот метод
изменяет настройки драйвера
принтера по умолчанию во
всех программах.
Указанные параметры
остаются такими до
следующего изменения.
Указанные параметры можно
изменить с помощью
различных средств.
20
Глава3Программноеобеспечениедля Windows
RUWW
Изменение настроек драйвера принтера для Windows
Изменение параметров всех заданий печати до закрытия
программного обеспечения
ПРИМЕЧАНИЕ. Для Mac OS X 10.5 и выше поддерживаются процессоры PPC и Intel® Core™.
Поддерживаются системы Macintosh с процессорами Intel Core под управлением Mac OS X 10.6.
Поддерживаемые драйверы принтера для Mac
ПрограммаустановкиПО HP LaserJet содержитфайлы PostScript® Printer Description (PPD),
Printer Dialog Extensions (PDE) и HP Printer Utility для использования на компьютерах Mac OS X.
Файлы PPD и PDE принтера HP, всочетаниисвстроенными Apple драйверамипринтера
PostScript, обеспечивают полнофункциональную печать и доступ ко всем особым функциямпринтеров HP.
Установка программного обеспечения для Mac
Установка программы для Mac компьютеров, подключенных непосредственно к
устройству
Данное устройство поддерживает соединение USB 2.0. Необходимо использовать кабель USB
типа "A-B". Убедитесь, что длина кабеля не превышает 2 метра.
Подключите USB-кабель к устройству и компьютеру.
1.
Установите программное обеспечение с компакт-диска.
2.
Щелкните на значке HP Installer и следуйте инструкциям на экране.
3.
26
Глава 4 Использование устройства с компьютерами Mac
RUWW
Наэкране "Поздравляем!" щелкните накнопкеOK.
4.
Для проверки правильности установки программного обеспечения распечатайте страницу
5.
из любого приложения.
Установка программного обеспечения для компьютеров Mac в проводной сети
Настройка IP-адреса
IP-адреспродуктаможнонастроитьвручнуюилиавтоматически c помощью DHCP, BootP или
AutoIP.
Ручная настройка
Только протокол IPv4 можно настраивать вручную.
На панели управления нажмите кнопку Настройка
1.
С помощью кнопок со стрелками выберите Сетеваяустановка, затем нажмите кнопку OK.
2.
С помощью кнопок со стрелками выберите Настройка TCP/IP, затем нажмите кнопку OK.
3.
С помощью кнопок со стрелками выберите Вручную, затем нажмите кнопку OK.
4.
С помощью клавиш со стрелками задайте IP-адрес, затем нажмите клавишу OK.
5.
ли IP
Ес
6.
затем нажмите кнопку OK. Вернитесь к шагу 5 и введите правильный адрес IP, а затем
повторите этот же шаг для ввода маски подсети и параметров шлюза по умолчанию.
Автоматическая настройка
На панели управления нажмите кнопку Настройка
1.
С помощью кнопок со стрелками выберите Сетеваяустановка, затем нажмите кнопку OK.
2.
С помощью кнопок со стрелками выберите Настройка TCP/IP, затем нажмите кнопку OK.
3.
С помощью кнопок со стрелками выберите Автоматически, затем нажмите кнопку OK.
4.
Автоматическаянастройкаадреса IP можетзанятьнесколькоминут.
-адрес введен неверно, с помощью кнопок со стрелками выберите параметр Нет,
.
.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если необходимовключитьиливыключитьопределенныеавтоматические
режимы IP (например, BOOTP, DHCP или AutoIP), воспользуйтесьутилитой HP.
Установка программного обеспечения
Закройте все программы на компьютере.
1.
Установите программное обеспечение с компакт-диска.
2.
Щелкните на значке программы установки НР и следуйте инструкциям на экране.
3.
RUWW
Программноеобеспечениедля Mac
27
Наэкране "Поздравляем!" щелкнитена кнопкеOK.
4.
Для проверки правильности установки программного обеспечения распечатайте страницу
5.
из любого приложения.
Установка программного обеспечения для компьютеров Mac в беспроводной сети
Перед тем как устанавливать программное обеспечение к продукту и настраивать его на
работу с беспроводной сетью, убедитесь в отсутствии подключения продукта к сети через
сетевой кабель.
Настройка подключения устройства к беспроводной сети при помощи WPS
Если беспроводной маршрутизатор поддерживает Wi-Fi Protected Setup (WPS), тогда этот
способ является наиболее простым методом подключения устройства к беспроводной сети.
Нажмите кнопку WPS на б
1.
Нажмите и удерживайте кнопку Беспроводное соединение
2.
устройства в течение двух секунд. Отпустите кнопку, когда начнет мигать индикатор
беспроводной сети.
Подождите две минуты, пока устройство не установит сетевое соединение с
3.
беспроводным маршрутизатором.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если указанным способом подключиться не удается, попробуйте
подсоединить устройство к беспроводной сети с помощью кабеля USB.
Настройка подключения устройства к беспроводной сети при помощи кабеля USB
Этот метод следует использовать для подключения устройства к беспроводной сети в том
случае, если сетевой маршрутизатор не поддерживает WiFi-Protected Setup (WPS).
Использование кабеля USB для передачи параметров облегчает подключение. По окончании
настройки соединения USB-кабель можно отключить и использовать беспроводное соединение.
Вставьте установочный компакт-диск с программным обеспечением в ус
1.
компакт-дисков компьютера.
Следуйте инструкциям на экране. При запросе выберите параметр Подключитьпо
2.
беспроводной сети. При запросе подключите USB-кабель к устройству.
еспроводном маршрутизаторе.
на панели управления
тройство чтения
28
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подсоединяйте USB-кабельдопоявлениясоответствующего
сообщения в процессе установки ПО.
По окончании установки распечатайте таблицу параметров и убедитесь, что устройству
3.
присвоено имя SSID.
По окончании настройки соединения отсоедините кабель USB.
4.
Глава 4 Использование устройства с компьютерами Mac
RUWW
Удаление программного обеспечения в операционных системах Mac
Для удаления этого программного обеспечения у вас должны быть права администратора.
Отсоедините устройство от компьютера.
1.
Откройте Приложения.
2.
Выберите Hewlett Packard.
3.
Выберите HP Uninstaller.
4.
Выберите устройство в списке устройств и щелкните на кнопке Удалить.
5.
После удаления программы перезапустите компьютер и очистите корзину.
6.
Приоритет параметров печати для Mac
Изменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того, где были
сделаны эти изменения:
ПРИМЕЧАНИЕ. Название команд и диалоговыхоконмогутотличаться в зависимостиот
прикладной программы.
Диалоговое окно "Page Setup": Нажмите Page Setup (Параметры страницы) или
●
аналогичную команду в меню File (Файл) программы, в которой вы работаете, чтобы
открыть это диалоговое окно. Параметры, заданные в этом окне, могут переопределить
параметры, измененные в других окнах.
Диалоговое окно "Печать". Для открытия этого окна щелкните Печать, Настройки
●
печати или аналогичную команду в меню Фа
изменяемые в диалоговом окне Печать имеют более низкий приоритет и не
переопределяют изменения, сделанные в диалоговом окне Макетстраницы.
Параметрыдрайверапринтерапоумолчанию: Параметры принтера по умолчанию
●
определяют параметры, используемые во всех заданиях на печать, если только
параметры не были изменены в диалоговых окнах Макетстраницы, Печать ил
Свойс
Параметры панели управления принтера. Параметры, измененныенапанели
●
управления принтера, имеют более низкий приоритет, чем параметры, измененные в
драйвере или в приложении.
тва принтера.
бочей программы. Параметры,
йл ра
и
RUWW
Программноеобеспечениедля Mac
29
Изменение настроек драйвера принтера для Mac
Изменение параметров всех
заданий печати до закрытия
программного обеспечения
Вменю Файл нажмитекнопку
1.
Печать.
Измените требуемые параметры
2.
в соответствующих меню.
Изменение параметров всех
заданий печати
Вменю Файл нажмитекнопку
1.
Печать.
Измените требуемые параметры
2.
в соответствующих меню.
В меню Готовыенаборы
3.
нажмитекнопку Сохранить
как... ивведитеим
набора.
Эти параметры сохраняются в меню
Готовыенаборы. Для
использования новой настройки
необходимо выбирать этот параметр
при каждом открытии программы и
печати.
я го
тового
Изменение параметров
конфигурации продукта
Mac OS X 10.5 и 10.6
1.
В меню Apple
меню Системные настройки и
нажмите на значок Печатьи
факс.
Выберите устройство в левой
2.
части окна.
Нажмите кнопку Опциии
3.
расходные материалы.
Перейдитенавкладку Драйвер.
4.
Настройка устанавливаемых
5.
параметров.
перейдитев
30
Глава 4 Использование устройства с компьютерами Mac
RUWW
Программное обеспечение для компьютеров Mac
Поддерживаемые функции для Mac (только для сетевых моделей)
HP Utility для Mac
Используйте программу HP Utility для настройки функций устройства, недоступных в драйвере
принтера.
Если устройство использует кабель USB или подключено к сети на основе протоколов TCP/IP,
можно использовать программу HP Utility.
Откройте утилиту HP Utility
▲В док-станции щелкните HP Utility.
-или-
Находясь в окне Приложения, щелкните Hewlett Packard, а затем HP Utility.
Функции HP Utility
Программа HP Utility используется для выполнения следующих задач:
Сбор и
●
Сбор информации об устройстве: версия микропрограммы и серийный номер.
●
Печать страницы конфигурации.
●
Настройка формата и типа бумаги для лотка.
●
Передача файлов и шрифтов с компьютера на устройство.
●
Обновление микропрограммы устройства.
●
Отображение страницы заданий цветной печати.
●
нформации о со
стоянии расходных материалов.
RUWW
Программноеобеспечениедля Mac
31
Печать на компьютерах Mac
Отмена задания печати на компьютерах Mac
Если задание печати выполняется, его можно отменить, нажав кнопку Отмена
1.
панели управления устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. При нажатиикнопкиОтменазадание, выполняемое в данныймомент,
удаляется. Если в данный момент выполняется несколько заданий, нажатие кнопки
Отмена
Задание печати можно также отменить из программного обеспечения или из очереди
2.
завершает процесс, который отображается на экране панели управления.
печати.
Программное обеспечение. Обычно на экране компьютера появляется диалоговое
●
окно, с помощью которого можно отменить задание печати.
Очередь печати для Mac. Откройте очередь печати, дважды щелкнув значок
●
устройства на панели инструментов. Затем выделите задание печати и нажмите
приемлемое качество изображений и текста, нажмите кнопку Scan (Сканировать).
Чтобы воспользоваться готовыми наборами настроек для изображений или текстовых
документов, выберите один из таких наборов в раскрывающемся меню Scanning Presets
Чтобы продолжить сканирование следующих страниц, загрузите следующую страницу и
5.
нажмите Scan (Сканировать). Нажмите Append to List (Добавитьксписку), чтобы
добавить новые страницы к текущему списку. Повторяйте эти действия, пока не будут
отсканированы все страницы.
Нажмите кнопку Save (Сохранить) и выберите папку на компьютере для сохранения файла.
6.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы распечататьотсканированныеизображения, нажмитекнопку
Print (Печать).
пользования стандартных настроек, результатом применения которых является
опку Scan (Сканировать).
36
Глава 4 Использование устройства с компьютерами Mac
RUWW
Решение проблем в Mac
Информацию о решении проблем в Mac см. в разделе Устранение основных проблем в Mac
на стр. 181.
RUWW
Решениепроблемв Mac
37
38
Глава 4 Использование устройства с компьютерами Mac
RUWW
5
Подключение устройства
Поддерживаемые сетевые операционные системы (только для сетевых моделей)
●
Использование HP Smart Install для подключения к компьютеру, проводной или
●
беспроводной сети
Подключение устройства через USB при помощи компакт-диска с программным
●
обеспечением
Подключение к сети при помощи компакт-диска с программным обеспечением (только
Windows XP (32-разрядная версия, пакет обновления версии 2)
●
Windows Server 2003 (32-разрядная версия, пакет обновления версии SP3)
●
Windows Server 2008 (32-разрядная и 64-разрядная)
●
Mac OS X v10.5 и v10.6
●
Отказ от совместного использования принтера
HP не поддерживает одноранговые сети, поскольку эта возможность является функцией
операционных систем Microsoft, но не драйверов принтера HP. Перейдите на Web-узел
Microsoft по адресу
www.microsoft.com.
40
Глава5Подключениеустройства
RUWW
Использование HP Smart Install для подключения к
компьютеру, проводной или беспроводной сети
ПРИМЕЧАНИЕ. Данный тип установки поддерживается только в ОС Windows.
Функция HP Smart Install позволяет выполнить установку драйверов устройства и
программного обеспечения при подключении устройства к компьютеру при помощи USB-кабеля.
ПРИМЕЧАНИЕ. При использовании HP Smart Install не требуется установочный компакт-диск.
Не вставляйте установочный компакт-диск с программным обеспечением в устройство чтения
компакт-дисков компьютера.
Включите устройство.
1.
Подключите кабель USB.
2.
Должен произойти автоматический запуск HP Smart Install. Для установки программного
3.
обеспечения выполните инструкции, приведенные на экране.
Если программа HP Smart Install не запускается автоматически, то на компьютере
●
отключена функция автозапуска. Для запуска программы откройте окно «Мой
компьютер» и дважды щелкните на значок диска HP Smart Install.
б
Если программа выдает запрос на выбор типа соединения, вы
●
еритенужный параметр.
RUWW
Использование HP Smart Install для подключения к компьютеру, проводной или
беспроводной сети
41
Подключение устройства через USB при помощи
компакт-диска с программным обеспечением
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подключайте USB-кабель до появления соответствующего
сообщения в процессе установки ПО.
Данное устройство поддерживает соединение USB 2.0. Необходимо использовать кабель USB
типа "A-B". Убедитесь, что длина кабеля не превышает 2 метра.
Закройте все программы на компьютере.
1.
Установите программное обеспечение с компакт-диска, следуя инструкциям на экране.
2.
При появлении запроса, выберите Подключитьнапрямуюкэтомукомпьютерус
3.
помощью USB-кабеля, затем нажмите Далее.
об
При появлении соответствующего со
4.
компьютеру.
щения подключите USB-кабель к устройству и
42
ПослезавершенияустановкинажмитекнопкуГотово.
5.
На экране Дополнительныепараметры можно установить другие программы или
6.
нажать кнопку Готово.
Для проверки правильности установки программного обеспечения распечатайте страницу
7.
из любого приложения.
Глава 5 Подключение устройства
RUWW
Подключение к сети при помощи компакт-диска с
программным обеспечением (только сетевые модели)
Устройство может подключаться к проводным или беспроводным сетям.
ПРИМЕЧАНИЕ. Одновременное подключение к проводной и беспроводной сети невозможно.
Приоритет имеют проводные соединения.
Поддерживаемые сетевые протоколы
Сетевые модели поддерживают протокол TCP/IP — самый распространенный сетевой
протокол. Он используется многими сетевыми службами. Данный принтер также поддерживает
IPv4 и IPv6. В следующих списках перечислены сетевые службы и протоколы, которые
поддерживаются принтером.
TCP/IP (IPv4 или IPv6)
●
Порт 9100
●
LPR
●
DHCP
●
AutoIP
●
SNMP
●
Bonjour
●
SLP
●
WSD
●
NBNS
●
Установка устройства в проводной сети
Настройка IP-адреса
IP-адреспродуктаможнонастроитьвручнуюилиавтоматически c помощью DHCP, BootP или
AutoIP.
Ручная настройка
Только протокол IPv4 можно настраивать вручную.
На панели управления нажмите кнопку Настройка
1.
С помощью кнопок со стрелками выберите Сетеваяустановка, затем нажмите кнопку OK.
2.
.
RUWW
С помощью кнопок со стрелками выберите Настройка TCP/IP, затем нажмите кнопку OK.
3.
С помощью кнопок со стрелками выберите Вручную, затем нажмите кнопку OK.
4.
Подключение к сети при помощи компакт-диска с программным обеспечением (только
Если IP-адрес введен неверно, с помощью кнопок со стрелками выберите параметр Нет,
6.
затем нажмите кнопку OK. Вернитесь к шагу 5 и введите правильный адрес IP, а затем
повторите этот же шаг для ввода маски подсети и параметров шлюза по умолчанию.
Авто
матическая настройка
На панели управления нажмите кнопку Настройка
1.
С помощью кнопок со стрелками выберите Сетеваяустановка, затем нажмите кнопку OK.
2.
С помощью кнопок со стрелками выберите Настройка TCP/IP, затем нажмите кнопку OK.
3.
С помощью кнопок со стрелками выберите Автоматически, затем нажмите кнопку OK.
4.
Автоматическая настройка адреса IP может занять несколько минут.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если необходимо включить или выключить определенные автоматические
режимы IP (например, BOOTP, DHCP или AutoIP), воспользуйтесь HP Device Toolbox.
Установка программного обеспечения
Закройте все программы на компьютере.
1.
Установите программное обеспечение с компакт-диска.
2.
Следуйте инструкциям на экране.
3.
При появлении запроса, выберите Подключитьпопроводнойсети, затем нажмите
4.
Далее.
В списке доступных принтеров выберите тот, который имеет правильный IP-адрес.
5.
.
НажмитеклавишуГотово .
6.
На экране Дополнительныепараметры можно установить до
7.
нажать кнопку Готово.
Для проверки установленного ПО распечатайте страницу из любого приложения.
8.
Установка устройства в беспроводной сети
Перед установкой ПО устройства убедитесь в том, что устройство не подсоединено к сети с
помощью сетевого кабеля.
Если сетевой маршрутизатор не поддерживает Wi-Fi Protected Setup (WPS), необходимо
получить доступ к сетевым настройкам беспроводного маршрутизатора или выполнить
следующие действия:
Узнайте имя сети или SSID.
●
Определите пароль или ключ шифрования для беспроводной сети.
●
44
Глава 5 Подключение устройства
п
олнительное ПО или
RUWW
Настройка подключения устройства к беспроводной сети при помощи WPS
Если беспроводной маршрутизатор поддерживает Wi-Fi Protected Setup (WPS), тогда этот
способ является наиболее простым методом подключения устройства к беспроводной сети.
Нажмите кнопку WPS на беспроводном маршрутизаторе.
1.
Нажмите и удерживайте кнопку Беспроводное соединение
2.
устройства в течение двух секунд. Отпустите кнопку, когда начнет мигать индикатор
беспроводной сети.
Подождите две минуты, пока устройство не установит сетевое соединение с
3.
беспроводным маршрутизатором.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если указанным способомподключитьсянеудается, попробуйте
подсоединить устройство к беспроводной сети с помощью кабеля USB.
на панели управления
Настройкаподключенияустройствакбеспроводнойсетиприпомощикабеля
USB
Этот метод следует использовать для подключения устройства к беспроводной сети в том
случае, если сетевой маршрутизатор не поддерживает WiFi-Protected Setup (WPS).
Использование кабеля USB для передачи параметров облегчает подключение. По окончании
настройки соединения USB-кабель можно отключить и использовать беспроводное соединение.
Вставьте установочный компакт-диск с программным обеспечением в устройство чтения
1.
компакт-дисков компьютера.
Следуйте инструкциям на экра
2.
беспроводной сети. При запросе подключите USB-кабель к устройству.
не. При запросе выберите параметр Подключить по
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подсоединяйте USB-кабель до появления соответствующего
сообщения в процессе установки ПО.
По окончании установки распечатайте таблицу параметров и убедитесь, что устройству
3.
присвоено имя SSID.
По окончании настройки соединения отсоедините кабель USB.
4.
Установка программного обеспечения для беспроводного устройства,
подключенного к сети
Если устройству присвоен IP-адрес в беспроводной сети и появляется необходимость
установки программного обеспечения устройства на компьютер, выполните следующие
действия.
В панели управления устройства, распечатайте страницу конфигурации устройства, чтобы
1.
узнать его IP-адрес.
Установите программное обеспечение с компакт-диска.
2.
Следуйте инструкциям на экране.
3.
RUWW
Подключение к сети при помощи компакт-диска с программным об
еспечением (только
сетевые модели)
45
При появлении запроса, выберите Подключитьпобеспроводнойсети, затем нажмите
4.
Далее.
В списке доступных принтеров выберите тот, который имеет правильный IP-адрес.
5.
Отсоединение от беспроводной сети
Для отключения от беспроводной сети можно выключить модуль беспроводной связи
устройства.
На панели управления устройства нажмите кнопку Беспроводное соединение
1.
Чтобы убедиться, что модуль беспроводной связи выключен, распечатайте страницу
2.
конфигурации и убедитесь, что состояние на странице конфигурации указывает на то, что
модуль отключен.
Уменьшение помех в беспроводной сети
Выполнение следующих рекомендаций способствует уменьшению помех в беспроводной сети:
Не следует устанавливать беспроводные устройства вблизи крупногабаритных
●
металлических предметов, например металлических шкафов для хранения документов
или источников электромагнитного излучения, таких как микроволновые печи и
беспроводные телефоны. Такие объекты могут вызывать искажение радиосигналов.
Не следует устанавливать беспроводные устройства вблизи массивной каменной кладки и
●
других строительных ко
поглощения.
Беспроводной маршрутизатор следует устанавливать по центру в пределах прямой
●
видимости от беспроводных устройств.
нструкций. Такие объекты ослабляют уровень сигнала за счет его
Расширенные настройки сетевого соединения
.
Режимы беспроводной связи
У пользователя есть возможность использования двух режимов беспроводной связи:
инфраструктурный или компьютер-компьютер
46
Глава5Подключениеустройства
RUWW
Инфраструктурный режим
связи в беспроводной сети
(рекомендуется)
Сеть компьютер-компьютер Устройство подсоединяется к другим беспроводным устройствам, не используя
Устройство обменивается данными с другими устройствами в сети через
беспроводной маршрутизатор.
беспроводной маршрутизатор.
Защита беспроводной сети
Чтобы легко отличать одну беспроводную сеть от другой, следует использовать уникальное
сетевое имя (SSID) для беспроводного маршрутизатора. Беспроводному маршрутизатору
может быть присвоено сетевое имя по умолчанию, которое обычно совпадает с
наименованием изготовителя. Для получения информации об изменении сетевого имени, см.
документацию из комплекта поставки беспроводного маршрутизатора.
RUWW
Подключение к сети при помощи ком
Все устройства в беспроводной сети компьютер-компьютер должны иметь следующие
характеристики:
Совместимость с протоколом 802.11b/g
●
Одинаковые идентификаторы SSID
●
Одинаковую подсеть и канал
●
Одинаковые настройки безопасности по протоколу 802.11
●
акт-диска с программным обеспечением (только
п
сетевые модели)
47
Для предотвращения доступа посторонних пользователей к сети, необходимо включить
шифрование данных по протоколу WPA или WEP.
Wired Equivalent Privacy (WEP): WEP является собственным средством шифрования
●
стандарта 802.11. Создается уникальный ключ, состоящий из шестнадцатеричных цифр
или буквенно-цифровых символов, который должен быть у других пользователей для
входа в вашу сеть.
Wi-Fi Protected Access (WPA): В протоколе WPA используется шифрование с
●
использованием временных ключей (TKIP) и применяется проверка п
Протокол WPA служит для устранения всех известных недостатков, присущих WEP. При
использовании протокола WPA создается специальный буквенно-цифровой пароль,
которым должны располагать пользователи для входа в вашу сеть.
WPA2 предусматривает улучшенный стандарт шифрования (AES), и является
●
модернизированным вариантом WPA.
Установка одноранговых устройства в беспроводной сети
Устройство может подключаться к компьютеру при помощи однорангового (компьютеркомпьютер) беспроводного соед
ПРИМЕЧАНИЕ. Для этогонеобходимовременноподключитьустройство к сетичерезкабель.
Подключите сетевой кабель к устройству и к сети.
1.
инения.
длинности 802.1X.
о
Подождите одну минуту. За это время сеть обнаружит устройство и присвоит ему IP-адрес
2.
или имя хоста.
Напечатайте страницу конфигурации и страницу состояния расходных материалов.
3.
Найдите IP-адрес на странице конфигурации.
4.
Откройте веб-браузер и введите IP-адрес в адресной строке. Откроется HP Dev
5.
Щелкните на вкладке Сеть и выберите ссылку Настройкибеспроводногосоединения
6.
на левой панели.
Включите беспроводное соединение, затем отсоедините сетевой кабель.
7.
В разделе Способ настройки выберите Создать новую одноранговую сеть (компьютер-
8.
компьютер).
Присвойте сети уникальное имя, выберите канал и тип безопасности.
9.
Нажмите кнопку Применить.
10.
i
ce Toolbox.
48
Глава 5
дключение устройства
По
RUWW
Настройка сетевого устройства
Просмотр и изменение сетевых параметров
Для просмотра или изменения параметров IP-конфигурации используйте HP Device Toolbox.
Напечатайте страницу конфигурации и найдите IP-адрес.
1.
Если используется IPv4, IP-адрес содержит только цифры. Он имеет следующий
Перейдитенавкладку Сеть дляполученияинформацииосети. Принеобходимости
3.
параметры можно изменить.
т
RUWW
Подключение к сети при помощи компакт-диска с программным обеспечением (только
сетевые модели)
49
50
Глава5Подключениеустройства
RUWW
6
Бумага и носители для печати
Использование бумаги
●
Смена драйвера принтера для соответствия типу и формату бумаги
●
Поддерживаемые размеры бумаги
●
Поддерживаемые типы бумаги
●
Загрузка бумаги в лотки
●
RUWW51
Использование бумаги
Данное устройство поддерживает различные типы бумаги и других носителей для печати в
соответствии с указаниями в руководстве пользователя. Бумага или печатные носители, не
отвечающие этим указаниям, могут стать причиной возникновения проблем с качеством
печати, частых замятий и преждевременного износа устройства.
Для получения оптимальных результатов используйте только бумагу и носители для печати
HP, предназначенные для ла
бумагой и печатными материалами для струйных принтеров. Компания Hewlett-Packard не
рекомендует использовать носители других марок, поскольку HP не в состоянии
контролировать их качество.
В некоторых случаях неудовлетворительное качество печати наблюдается даже при печати на
бумаге, отвечающей всем требованиям, изложенным в этом руководстве пользователя. Такая
проблема может возникнуть при неп
неприемлемой температуре и влажности, а также вследствие других обстоятельств,
контролировать которые компания Hewlett-Packard не в состоянии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование носителя, несоответствующеготребованиям,
установленным компанией HP, может привести к повреждению принтера и необходимости его
ремонта. На такой ремонт гарантия или соглашения о техническом обслуживании HewlettPackard не распространяются.
зерной печа
ти или многократного использования. Не пользуйтесь
равильном об
ращении с носителем, эксплуатации при
Рекомендации по использованию специальной бумаги
Устройство поддерживает печать на специальных носителях. Чтобы достичь наилучших
результатов, следуйте нижеследующим рекомендациям. С целью получения наилучших
результатов при использовании специальной бумаги или носителя для печати, убедитесь, что
в драйвере принтера выбран правильный тип и формат бумаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В устройствах HP LaserJet используются термоэлементы, чтобы
закрепить частички сухого тонера на бумаге очень точным размещением точек. Бумага HP для
лазерной печати выдерживает довольно высокую температуру. Использование бумаги для
струйных принтеров может привести к повреждению устройства.
Тип носителяСледуетНе следует
Конверты
Хранить конверты на плоской
●
поверхности.
Использовать конверты, в
●
которых линия склейки доходит
до угла конверта.
Использовать защитные полоски
●
на клейкой основе,
предназначенные для лазерных
принтеров.
Использовать конверты со
●
складками, прорезями,
склеенные конверты или
конверты с другими
повреждениями.
Использовать конверты со
●
скрепками, зажимами, окнами
или внутренним покрытием.
Использовать конверты с
●
самоклеящейся лентой ил
дру
материалами.
и
гими синтетическими
52
Глава 6 Бумага и носители для печати
RUWW
Тип носителяСледуетНе следует
Этикетки
Прозрачные пленки
Печатные и фирменные бланки
Плотная бумага
Использовать только этикетки
●
без открытых участков клейкой
подложки между ними.
Используйте этикетки, которые
●
изгибаются при нагреве.
Использовать только полные
●
листы этикеток.
Пользуйтесь только
●
прозрачными пленками,
рекомендованными для цветных
лазерных принтеров.
Прозрачные пленки,
●
извлеченные из ус
П, положите на плоскую
МФ
поверхность.
Использовать только бланки или
●
формы, предназначенные для
лазерных принтеров.
Использовать только плотную
●
бумагу, которая разрешена для
использования в лазерных
принтерах и удовлетворяет
требованиям по весу для
данного изделия.
тройства
Использовать этикетки со
●
сгибами, пузырьками или
другими повреждениями.
Печатать листы с этикетками по
●
частям.
Использовать прозрачные
●
носители, не предназначенные
для лазерных принтеров.
Использовать тисненые бланки
●
и бланки с рельефными
изображениями.
Ис
зовать более плотную
поль
●
бумагу, чем указано в
рекомендациях для данного
изделия, если только эту бумагу
НР не разрешено использовать
для данного изделия.
Глянцевая бумага или бумага с
покрытием
Использовать только глянцевую
●
бумагу и бумагу с покрытием
для лазерных принтеров.
Использовать глянцевую бумагу
●
или бумагу с покрытием для
струйных принтеров.
RUWW
Использованиебумаги
53
Смена драйвера принтера для соответствия типу и
формату бумаги
ПРИМЕЧАНИЕ. Изменение параметров страницы в программе вызывает аналогичное
замещение всех настроек в драйвере принтера.
В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
1.
Выберите устройство, а затем нажмите на кнопку Свойства или Настройки.
2.
Перейдите на вкладку Бумага/качество.
3.
Выберите формат в раскрывающемся списке Формат.
4.
Выберите тип бумаги в раскрывающемся списке Тип.
5.
Нажмите клавишу OK .
6.
54
Глава 6 Бумага и носители для
печати
RU
W
W
Поддерживаемые размеры бумаги
Данное устройство поддерживает печать на бумаге различных размеров и на других носителях.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов печати выберите соответствующий
формат и тип бумаги в драйвере принтера перед началом печати.
Таблица 6-1 Поддерживаемые форматы бумаги и носителей печати
ФорматРазмеры
Letter216 x 279 мм
Legal216 x 356 мм
A4210 x 297 мм
Executive184 x 267 мм
8,5" x 13"216 x 330 мм
4" x 6"101,6 x 152,4 мм
10 x 15 см101,6 x 152,4 мм
5" x 8"127 x 203 мм
RA4215 x 305 мм
A5148 x 210 мм
A6105 x 148 мм
B5 (JIS)182 x 257 мм
16K184 x 260 мм
195 x 270 мм
197 x 273 мм
СпециальныйМинимум: 76 x 127 мм
Максимум: 216 x 356 мм
ПРИМЕЧАНИЕ. При определении пользовательских форматов с помощью
драйвера принтера всегда указывайте короткий край как ширину, а длинный край
как длину.
Таблица 6-2 Поддерживаемые размеры конвертов и открыток
ФорматРазмеры
Конверт #10105 x 241 мм
Конверт DL110 x 220 мм
RUWW
Конверт C5162 x 229 мм
Конверт B5176 x 250 мм
Поддерживаемые размеры бумаги
55
Таблица 6-2 Поддерживаемые размеры конвертов и открыток (продолжение)
ФорматРазмеры
Конверт Monarch98 x 191 мм
Японская открытка
Открытки (JIS)
Двойная японская открытка с
поворотом
Двойные почтовые открытки
(JIS)
СпециальныйМинимум: 76 x 127 мм
100 x 148 мм
148 x 200 мм
Максимум: 216 x 356 мм
ПРИМЕЧАНИЕ. При определении пользовательских форматов с использованием
драйвера принтера, всегда указывайте короткий край как ширину, а длинный край
как длину.
ПРИМЕЧАНИЕ. При загрузке новой бумаги следует извлечь из подающего лотка старую
бумагу и выровнять стопку новой бумаги. Не пролистывайте пачку бумаги. Соблюдение этого
правила предупреждает захват устройством нескольких листов одновременно и снижает
вероятность возникновения замятий.
ПРИМЕЧАНИЕ. При печати на бумаге малого формата или пользовательского формата
загружайте вначале короткий край (ширина) в устройство.
Загрузите бумагу в подающий лоток
1.
лицевой стороной вверх.
Отрегулируйте положение направляющих
2.
так, чтобыониприлегаликбумаге.
RUWW
Загрузкабумагивлотки
59
Емкость лотка
Лоток или отсекТип бумагиТехнические характеристики Емкость
При использовании бумаги, требующей особой ориентации при печати, загружайте ее в лоток в
соответствии с инструкциями, приведенными в следующей таблице.
Тип бумагиКак загрузить бумагу
Печатные или фирменные
бланки
Перфорированная
Лицевой стороной вверх
●
Верхним краем внутрь устройства
●
Лицевой стороной вверх
●
2
2
2
2
150 листов 75 г/м
До 10 конвертов
2
Конверт
Отверстия должны располагаться слева
●
Лицевой стороной вверх
●
Правым коротким краем внутрь устройства
●
60
Глава 6 Бумага и носители для печати
RUWW
7
Картридж печати и барабан переноса
изображений
Функции картриджа печати и барабана переноса изображений
●
Изображения расходных материалов
●
Управление картриджами и барабанами переноса изображений
●
Решение проблем с картриджами или барабаном переноса изображений
●
RUWW61
Функции картриджа печати и барабана переноса
изображений
ФункцияОписание
Номера
деталей
Специальные
возможности
Характеристи
ки условий
окружающей
среды
Черный картридж: CE310A
●
Голубой картридж: CE311A
●
Желтый картридж: CE312A
●
Пурпурный картридж: CE313A
●
Барабан переноса изображений: CE314A
●
ПРИМЕЧАНИЕ. 126A — это номердлявсехкартриджей и барабанапереносаизображений.
Картриджи и барабан передачи изображений можно устанавливать одной рукой.
●
Возвращайте картриджи на переработку с помощью специальной программы HP Planet Partners.
Управление картриджами и барабанами переноса
изображений
Для обеспечения высокого качества печати соблюдайте правила использования, хранения и
контроля состояния картриджа и барабана переноса изображений.
Изменение настроек для картриджей/барабана переноса изображений
Печать после окончания предполагаемого срока службы картриджа или барабана
переноса изображений
Сообщение Низкийуровень <Расходногоматериала> где <Расходный материал> - это
цветной картридж или барабан переноса изображений: Устройство сообщает, что уровень
расхода в расходном материале низкий. Фактический остаточный ресурс расходного
материала может быть различным. Проверьте наличие новых расходных материалов, они
скоро вам потребуются. Необходимость в немедленной замене расходного материала
отсутствует.
Сообщение Низкийуровень <Расходногоматериала>, гд
цветной картридж или барабан переноса изображений, либо комбинация нескольких
картриджей и/или барабана: Устройство сообщает, что уровень расхода в расходном
материале очень низкий. Фактический остаточный ресурс расходного материала может быть
различным. Проверьте наличие новых расходных материалов, они скоро вам потребуются.
Если качество печати остается приемлемым, заменять расходный материал не об
Пр
и очень низком уровне картриджа действие гарантии HP Supplies Premium Protection
Warranty на этот расходный материал прекращается.
Гарантийные обязательства на принтер распространяются и на барабан переноса
изображений, установленный в данном устройстве. Замена барабанов переноса изображений
ограничивается гарантийным сроком продолжительностью один год с даты установки. Дата
установки барабана переноса изображений отображена на странице состояния расходных
материалов.
асходный материал> - это
е <Р
язательно.
Изменение параметров низкого уровня материалов на панели управления
Эти параметры можно изменять в любое время. При установке нового картриджа или
барабана переноса изображений сбрасывать их не требуется.
На панели управления нажмите кнопку Настройка
1.
С помощью кнопок со стрелками выберите меню Настройкасистемы, затем нажмите
2.
кнопкуOK.
.
64
С помощью кнопок со стрелками выберите меню Параметрырасходныхматериалов,
3.
затем нажмите кнопку OK.
С помощью кнопок со стрелками выберите меню Черныйкартридж, Цветныекартриджи
Выберите параметр Продолжить, чтобы настроить принтер на вывод сообщения об
●
очень низком уровне картриджа или барабана с сохранением возможности печати.
Выберите параметр Стоп, чтобы настроить устройство на остановку печа
●
замены картриджа или барабана.
Выберите параметр Подсказка, чтобы настроить устройство на остановку печати и
●
вывод запроса о замене картриджа или барабана. Вы сможете подтвердить запрос и
продолжить печать.
В меню Цветныекартриджи можно выбрать Печатьчерным для вывода
●
предупреждения об очень низком уровне картриджа и продолжения печати в чернобело
м режиме.
Инструкции по замене
Замена картриджа
Когда срок службы картриджа подходит к концу, можно продолжать использовать его для
печати до тех пор, пока количество оставшегося тонера обеспечивает приемлемое качество
печати.
Если уровень чернил в картридже достиг уровня "очень низкий", действие гарантии HP Supplies
Premium Protection Warranty на этот расходный материал прекращается. Все дефекты печати и
сбои расходных материалов, имевшие место в режиме продолжения печа
уровне тонера в картридже, не будут рассматриваться как дефекты сборки или расходного
материала, согласно гарантийным условиям на картридж для принтера HP.
ти при оч
ти до
ень низком
Некоторые сообщения об ошибках или
1.
состоянии приводят к тому, что карусель
картриджа автоматически поворачивается
к нужному картриджу. Если картридж,
который необходимо заменить, находится
в неверном положении, нажмите кнопку
Картридж
картридж, подлежащий замене.
ПРИМЕЧАНИЕ. При нажатии клавиши
Картридж
закрыты. Для работы кнопки Картридж
также необходимо, чтобы был установлен
барабан переноса изображений.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте дверцу
картриджа, пока сообщениеоповороте
карусели не перестанет мигать, и не
затихнет звук вращения.
Поместите использованный картридж в
пакет и коробку для переработки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Во избежание
повреждения картриджа держите его за
оба края. Будьте осторожны, не
дотрагивайтесь до роликов на картриджах.
66
Возьмитекартриджзаобакраяи
5.
осторожно покачайте его, чтобы добиться
равномерного распределения тонера
внутри картриджа.
Глава 7 Картридж печати и барабан переноса изображений
RUWW
Возьмитекартриджзацентральнуюручку
6.
и снимите защитную пластиковую упаковку.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не прикасайтесь к
ролику картриджа. Отпечатки пальцев на
ролике могут снизить качество печати.
Снимите защитную ленту с картриджа.
7.
Положите ленту в упаковку картриджа для
последующего возврата на утилизацию.
Возьмите картридж за ручку посередине и
8.
вставьте в устройство.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сравните цветную метку
на картридже с цветной меткой на слоте
карусели и удостоверьтесь в том, что цвет
картриджа соответствует позиции
карусели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший на
одежду тонер следует удалить куском
сухой ткани, а затем простирать одежду в
холодной воде. Горячая вода закрепляет
пятна тонера на ткани.
Закройте дверцу картриджа.
9.
ПРИМЕЧАНИЕ. После закрытия дверцы
картриджа на панели управления
отображается сообщение Калибровка...
Подождите несколько минут, пока
устройство выполнит калибровку.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если требуется заменить
еще один картридж, необходимо закрыть
дверцу картриджа, прежде чем нажимать
кнопку Картридж
Второй картридж можно заменить, не
дожидаясь завершения калибровки.
Нажмите на кнопку Картридж
карусель повернулась в нужное
положение. После замены картриджей
выполняется калибровка устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если во время печати появляется предупреждение о состоянии Неверный
картридж в слоте <Color>, извлекитекартриджизуказанногослотаиубедитесь, чтоцветная
метка на картридже совпадает с цветной меткой в слоте.
68
Глава 7 Картридж печати и барабан переноса изображений
RUWW
Замена барабана переноса изображений
ПРИМЕЧАНИЕ. Гарантийные обязательства на принтер распространяются и на барабан
переноса изображений, установленный в данном устройстве. Замена барабанов переноса
изображений ограничивается гарантийным сроком продолжительностью один год с даты
установки. Дата установки барабана переноса изображений отображена на странице
состояния расходных материалов. Гарантия HP Premium Protection Warranty распространяется
только на картриджи для устройства.
картриджа на панели управления
отобразится сообщение Калибровка...
Подождите несколько минут, пока
устройство выполнит калибровку.
Переработка расходных материалов
Для США и Пуэрто-Рико - для возврата картриджа печати HP LaserJet используйте
предоплаченные и с уже нанесенным адресом транспортные этикетки из комплекта поставки.
Если используете этикетки UPS, отдайте пакет водителю UPS при следующей доставке или
отправке, или отнесите пакет самостоятельно в авторизованный пункт UPS. (вызов курьера
UPS по стандартному тарифу для этой услуги). Адрес ближайшего пункта UPS можно узнать
по те
лефону +1
FedEx передайте пакет курьеру почтовой службы США или водителю FedEx при следующей
доставке или отправке (вызов курьера FedEx оплачивается по стандартному тарифу для этой
услуги). Или отнесите упакованные картриджи в любой офис почтовой службы США или в
любой пункт FedEx. Адрес ближайшего офиса почтовой службы США можно узнать по
телефону 1-800-ASK-USPS или на веб-са
можно узнать по телефону 1-800-GOFEDEX или на веб-сайте
дополнительных сведений или для заказа наклеек или коробок для возврата перейдите по
адресу
быть изменена без предварительного уведомления.
-800-PICKUPS или на веб-сайте www.ups.com. При возврате пакета с этикеткой
йте
www.ups.com. Адресближайшегопункта FedEx
www.fedex.com. Дляполучения
72
Глава 7 Картридж печати и барабан переноса изображений
RUWW
Хранение картриджей и барабанов переноса изображений
Картридж или барабан переноса изображений следует извлекать из упаковки только
непосредственно перед использованием.
Политика фирмы HP относительно расходных материалов других
производителей
Компания Hewlett-Packard не рекомендует пользоваться картриджами других изготовителей,
как новыми, так и восстановленными.
ПРИМЕЧАНИЕ. Использование в принтерах HP картриджейдругихпроизводителей (не HP)
или повторно заправленных картриджей, не влияет на гарантийные обязательства перед
клиентом или на доступность клиентской поддержки HP. Однако если сбой или повреждение
связано с использованием картриджа другого производителя (не HP) или повторно
заправленного картриджа, компанией HP взимается оплата за время и материалы по
стандартным расценкам за обслуживание устройства в св
повреждением.
язи с ко
нкретным сбоем или
Горячая линия HP расследования подделок и Web-узел
Если при установке картриджа HP на панели управления выводится сообщение, что данный
картридж является использованным или от другого производителя (не HP), позвоните по
телефону горячей линии HP расследования подделок (1-877-219-3183, звонки бесплатные из
США) или посетите веб-узел
является ли картридж оригинальным, и принять меры по устранению неполадки.
www.hp.com/go/anticounterfeit. Компания HP поможет определить,
При возникновении описанных ниже условий, возможно, картридж не является подлинным
изделием HP.
На странице состояния расходных материалов указано, что установленный расходный
●
материал является использованным или от другого производителя (не HP).
При использовании печатающего картриджа очень часто возникают неполадки.
●
Картридж выг
●
лядитнеобычно (например, упаковкаотличаетсяотобычнойупаковки HP).
Решение проблем с картриджами или барабаном
переноса изображений
Проверка картриджей и барабана переноса изображений
Проверьте все картриджи и замените их при наличии следующих дефектов:
Печать слишком светлая и местами блеклая.
●
При печати небольшие области на странице не печатаются.
●
Вертикальные полосы или следы в виде кромки на распечатанных страницах.
●
При необходимости замены картриджа распечатайте страницу состояния расходных
материалов и найдите артикул соответствующего подлинного картриджа компании НР.
Тип картриджаЭтапы устранения дефекта
Повторно заправленный или
восстановленный картридж
Оригинальный принтер/барабан
переноса изображений HP
Компания Hewlett-Packard не может рекомендовать использование
расходных материалов, поставляемых другими фирмами, как новых, так и
заполненных повторно. Компания HP, не являясь изготовителем такой
продукции, не имеет возможности обеспечить и контролировать их качество.
При неудовлетворительном качестве печати с использованием
заправленного или восстановленного картриджа замените такой картридж на
подлинный картридж с обоз
НР.
Сообщение на панели управления устройства или на странице
1.
состояния расходных материалов указывает на "очень низкий" уровень
тонера при истечении предполагаемого срока службы картриджа. Если
качество печати неудовлетворительное, замените картридж.
Используя меню Отчеты на панели управления, распечатайте страницу
2.
качества печати. Если на странице ост
одинакового цвета, то дефект связан с картриджем данного цвета. См.
указания по интерпретации страницы в данном документе. При
необходимости замените картридж.
Визуально проверьте картридж на наличие повреждений. Ниже
3.
приведены инструкции для выполнения этой операции. При
необходимости, замените картридж.
Если при печати на страницах появляются сл
4.
одинаковом расстоянии, распечатайте страницу очистки. Если дефект
не устраняется, воспользуйтесь соответствующим разделом дефектов в
данном документе для выявления причины неисправности.
начением "НР" ил
и "Hewlett-Packard" и логотипом
аются полосы или следы
расположенные на
еды,
74
Глава 7 Картридж печати и барабан переноса изображений
RUWW
Осмотр картриджа и барабана переноса изображения на предмет повреждений
Извлеките картридж из устройства и проверьте на предмет повреждений.
1.
Если на картридже отсутствуют следы повреждений, осторожно покачайте картридж и
2.
установите его на место. Распечатайте еще несколько страниц, чтобы проверить, исчезла
ли проблема.
Если проблема остается, извлеките барабан переноса изображения и осмотрите его
3.
поверхность.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не прикасайтесь к зеленомуролику. Отпечаткипальцевна
барабане переноса изображений могут вызвать ухудшение качества печати.
При наличии царапин, отпечатков пальцев или других повреждений на картридже
4.
замените картридж.
Повторяющиеся дефекты
Повторяющиеся дефекты на странице со следующими интервалами свидетельствуют о
повреждении картриджа или барабана переноса изображения.
С помощью панели управления распечатайте страницу конфигурации и страницу состояния
расходных материалов, которые подробно описывают параметры устройства и текущие
настройки.
На панели управления нажмите кнопку Настройка
1.
С помощью кнопок со стрелками выберите меню Отчеты, затем нажмите кнопку OK.
2.
С помощью кнопок со стрелками выберите Состояниерасходныхматериалов, затем
3.
.
нажмитеOK.
СтраницаОписание
Страница конфигурацииПечать списка параметров устройства
Страница состояния
расходных материалов
На странице состояния расходных материалов содержится следующая информация:
Приблизительный остаточный ресурс картриджа в процентах
●
Гарантия на картриджи и барабан переноса изображения (при уровне "очень
●
низкий")
Номера деталей для картриджа и барабана
●
Количество распечатанных страниц с использованием отдельных картриджей
●
Информация о заказе новых картриджей НР и утил
●
картриджей НР
На странице состояния расходных материалов отображается остаток
●
предполагаемого срока службы барабана и дата установки.
изации использованных
Интерпретация страницы качества печати
На панели управления нажмите кнопку Настройка
1.
С помощью кнопок со стрелками выберите меню Отчеты, затем нажмите кнопку OK.
2.
С помощью кнопок со стрелками выберите Качествопечати, затем нажмите OK.
3.
Указанная страница содержит пять цветных полос, разделенных на четыре группы, как
показано на следующей иллюстрации. Осмотрев все группы, можно определить, какой
картридж вызывает проблему.
Если точки появляются в более чем одной группе, напечатайте страницу очистки. Если
●
проблема не разрешается, определите, появляются ли точки одинакового цвета (к
примеру, пурпурные) во всех цветовых группах. Если у точек одинаковый цвет, замените
картридж данного цвета.
При появлении полос в неско
●
льких цветовых группах, свяжитесь с НР. В этом случае,
проблема, скорее всего, не в картридже.
Интерпретация сообщений о картриджах и барабане переноса
изображений, отображающихся на панели управления,
Сообщение на панели управленияОписаниеРекомендуемое действие
Сообщение на панели управленияОписаниеРекомендуемое действие
Замените <Color>. Печать чернымПредполагаемый срок службы картриджа
принтера закончился. Пользовательские
настройки устройства предусматривают,
что пока картридж с очень низким
уровнем не будет заменен, работать
будет только черный картридж.
Заменитерасх. мат.Зако
н
чился срок службы нескольких
расходных материалов.
Пользовательские настройки устройства
предусматривают остановку работы при
достижении "очень низкого" уровня
расходных материалов.
В этом случае, для обеспечения
оптимального качества печати компания
HP рекомендует заменить картридж. Вы
можете продолжить печать, пока не
заметите ухудшение качества печати.
Действительный с
может изменяться.
При исчерпании ресурса расходного
материала HP действие гарантии HP
Supplies Premium Protection Warranty на
этот расходный материал прекращается.
Все дефекты печати и сбои расходных
материалов, имевшие место в режиме
продолжения печати при очень низком
уровне тонера в картридже, не будут
рассматриваться как дефекты сборки или
расходного материала, согласно
гарантийным условиям на картридж для
принтера HP.
Замените картридж печати или
перенастройте устройство на
продолжение печати при достижении
картриджем печати очень низкого уровня.
или нескольких картриджей закончился.
Пользовательские настройки устройства
предусматривают, что пока кар
ень низким уровнем не будут
оч
заменены, работать будет только черный
картридж.
ЗамятиевобластикартриджаПроизошло замятиебумаги в области
картриджа печати.
Н
верное расположение расходных
е
материалов
Картриджи установлены в неправильные
слоты.
триджи с
В этом случае, для обеспечения
оптимального качества печати компания
HP рекомендует заменить картридж. Вы
можете продолжить печать, пока не
заметите ухудшение качества печати.
Действительный срок службы картриджа
может изменяться.
При исчерпании ресурса расходного
материала HP действие гарантии HP
Supplies Premium Protection Warranty на
этот расходный материал прекращается.
Все дефекты печ
материалов, имевшие место в режиме
продолжения печати при очень низком
уровне тонера в картридже, не будут
рассматриваться как дефекты сборки или
расходного материала, согласно
гарантийным условиям на картридж для
принтера HP.
Устраните замятие в указанной области и
следуйте инструкциям на панели
управления.
Убедитесь в том, что все картриджи
установлены в предназначенные для них
слоты.
ти и сбои расходных
а
78
Глава 7 Картридж печати и барабан переноса изображений
RUWW
Сообщение на панели управленияОписаниеРекомендуемое действие
Неверный картридж в слоте <Color>Картридж неправильно установлен в
Низкийуровеньпурпурногокартриджа Заканчивается предполагаемыйсрок
службы картриджа.
Низкий уровень расходных
материалов
Низкий уровень черного картриджаЗаканчивается предполагаемый срок
Очень низкий уровень голубого
картриджа
Предполагаемый срок службы одного
или нескольких картриджей или
картриджа(ей) и барабана переноса
изображений заканчивается.
службы картриджа.
Предполагаемый срок службы картриджа
принтера закончился.
Убедитесь в том, что все картриджи
установлены в предназначенные для них
слоты.
Печать можно продолжить, однако
следует иметь в наличии запасные
расходные материалы.
Печать можно продолж
следует иметь в наличии запасные
расходные материалы.
Печать можно продолжить, однако
следует иметь в наличии запасные
расходные материалы.
Печать можно продолжить, однако
следует иметь в наличии зап
расходные материалы.
Печать можно продолжить, однако
следует иметь в наличии запасные
расходные материалы.
В этом случае, для обеспечения
оптимального качества печати компания
HP рекомендует заменить картридж. Вы
можете продолжить печать, пока не
заметите ухудшение качества печати.
Де
ствительный срок службы картриджа
й
может изменяться.
ить, однако
асные
При исчерпании ресурса расходного
материала HP действие гарантии HP
Supplies Premium Protection Warranty на
этот расходный материал прекращается.
Все дефекты печати и сбои расходных
материалов, имевшие место в режиме
продолжения печати при очень низком
уровне тонера в картридже, не будут
рассматриваться как дефекты сборки или
расходного материала, согласно
гарантийным условиям на картридж для
принтера HP.
Сообщение на панели управленияОписаниеРекомендуемое действие
Очень низкий уровень желтого
картриджа
Очень низкий уровень пурпурного
картриджа
Предполагаемый срок службы картриджа
принтера закончился.
Предполагаемый срок службы картриджа
принтера закончился.
В этом случае, для обеспечения
оптимального качества печати компания
HP рекомендует заменить картридж. Вы
можете продолжить печать, пока не
заметите ухудшение качества печати.
Действительный срок службы картриджа
может изменяться.
При исчерпании ресурса расходного
материала HP действие гарантии HP
Supplies Premium Protection Warranty на
этот расходный материал прекращается.
Вс
е дефект
материалов, имевшие место в режиме
продолжения печати при очень низком
уровне тонера в картридже, не будут
рассматриваться как дефекты сборки или
расходного материала, согласно
гарантийным условиям на картридж для
принтера HP.
В этом случае, для обеспечения
оптимального качества печати компания
HP
ре
можете продолжить печать, пока не
заметите ухудшение качества печати.
Действительный срок службы картриджа
может изменяться.
ы печати и сбои расходных
комендует заменить картридж. Вы
При исчерпании ресурса расходного
материала HP действие гарантии HP
Supplies Premium Protection Warranty на
этот расходный материал прекращается.
Все дефекты печати и сбои расходных
материалов, имевшие место в режиме
продолжения печати при очень низком
уровне тонера в картридже, не будут
рассматриваться как дефект
расходного материала, согласно
гарантийным условиям на картридж для
принтера HP.
ы с
борки или
80
Глава 7 Картридж печати и барабан переноса изображений
RUWW
Сообщение на панели управленияОписаниеРекомендуемое действие
Очень низкий уровень расходных
материалов
Закончился предполагаемый срок
службы одного или нескольких
картриджей или картриджа(ей) и
барабана переноса изображений.
В этом случае, для обеспечения
оптимального качества печати компания
HP рекомендует заменить картридж или
барабан переноса изображений. Вы
можете продолжить печать, пока не
заметите ухудшение качества печати.
Действительный срок службы картриджа
может изменяться.
Пр
ень низком уровне картриджа
и оч
действие гарантии HP Premium Protection
Warranty на этот расходный материал
прекращается. Все дефекты печати и
сбои расходных материалов, имевшие
место в режиме продолжения печати при
очень низком уровне тонера в картридже,
не будут рассматриваться как дефекты
сборки или расходного материала,
согласно гарантийным условиям на
картридж для принтера HP.
Гарантийные обязательства на принтер
распространяются и на барабан
п
ереноса
данном устройстве. Замена барабанов
переноса изображений ограничивается
гарантийным сроком
продолжительностью один год с даты
установки. Дата установки барабана
переноса изображений отображена на
странице состояния расходных
материалов.
изображений, установленный в
Очень низкий уровень черного
картриджа
Предполагаемый срок службы картриджа
принтера закончился.
В этом случае для обеспечения
оптимального качества печати компания
HP рекомендует заменить картридж. Вы
можете продолж
заметите ухудшение качества печати.
Действительный срок службы картриджа
может изменяться.
При исчерпании ресурса расходного
материала HP действие гарантии HP
Supplies Premium Protection Warranty на
этот расходный материал прекращается.
Все дефекты печати и сбои расходных
материалов, имевшие место в режиме
продолжения печати при очень низком
уровне тонера в картридже, не будут
рассматриваться как дефекты сборки или
расходного материала, сог
гарантийным условиям на картридж для
принтера HP.
материал. Возможно, используемый
картридж является перезаправленным.
Если вы приобрели расходный материал
как оригинальное изделие HP, посетите
веб-сайт HP по следующему адресу:
www.hp.com/go/anticounterfeit.
Если сбой или повреждение связано с
использованием картриджа другого
производителя (не HP) или повторно
заправленного картриджа, компанией
HP взимается оплата за время и
материалы по стандартным расценкам за
обслуживание устройства в связи с
конкретным сбоем или повреждением.
Сведения о состоянии расходных
материалов и связанные с ним функции
недоступны при использовании
отработанных картриджей.
82
Глава 7 Картридж печати и барабан переноса изображений
RUWW
Сообщение на панели управленияОписаниеРекомендуемое действие
Установлен отработанный <color>
картридж.
Установлены использованные
расходные материалы
Установлен отработанный расходный
материал. Возможно, используемый
картридж является перезаправленным.
Установлен отработанный расх
материал. Возможно, используемый
картридж является перезаправленным.
о
дный
Если расходный материал приобретен
как изделие HP, посетите веб-сайт HP по
следующему адресу:
anticounterfeit.
Если сбой или повреждение связано с
использованием картриджа другого
производителя (не HP) или повторно
заправленного картриджа, компанией
HP взимается оплата за время и
материалы по стандартным расценкам за
обслуживание устройства в связи с
конкретным сбоем или повреждением.
Сведения о состоянии расходных
материалов и связанные с ним функции
недоступны при использовании
отработанных картриджей.
Если вы приобрели расходный материал
как оригинальное изделие HP, посетите
веб-сайт HP по следующему адресу:
www.hp.com/go/anticounterfeit.
Если сбой или повреждение связано с
использованием картриджа другого
производителя (не HP) или повторно
заправленного картриджа, компанией
HP взимается оплата за время и
материалы по стандартным расценкам за
обслуживание устройства в связи с
конкретным сбоем или повреждением.
Сведения о состоянии расходных
материалов и связанные с ним функции
недоступны при использовании
отработанных картриджей.
Программноеобеспечение. Обычно на экране компьютера появляется диалоговое
окно, с помощью которого можно отменить задание печати.
Очередьпечати Windows. Если задание печати ожидает выполнения в очереди
печати (в памяти компьютера) или в диспетчере очереди печати, удалите его оттуда.
ndows XP, Server 2003, или Server 2008: Нажмите кнопку Пуск, выберите
Wi
◦
пункт Настройки, а затем щелкните на раздел Принтерыифаксы. Дважды
щелкните значок устройства, чтобы открыть окно, выберите задание печати,
которое требуется отменить, и нажмите кнопку Отмена.
Windows Vista. Нажмите Пуск, выберите Панельуправления, а затем
◦
выберите Принтер в окне Оборудованиеизвук. Дважды щелкните значок
устройства, чт
отменить, и нажмите кнопку Отмена.
обы от
крыть окно, выберите задание печати, которое требуется
на
Windows 7. Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Устройстваипринтеры.
◦
Дважды щелкните значок устройства, чтобы открыть окно, выберите задание
печати, которое требуется отменить, и нажмите кнопку Отмена.
86
Глава8Операциипечати
RUWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.