HP LaserJet M274 User Manual [sl]

Color LaserJet Pro MFP M274
Uporabniški priročnik
www.hp.com/support/colorljM274MFP
HP Color LaserJet Pro MFP M274
Uporabniški priročnik
Avtorske pravice in licenca
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Te informacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Garancije za izdelke in storitve podjetja HP so navedene v garancijskih izjavah, ki so priložene izdelkom in storitvam. Informacij na tem mestu ni mogoče razlagati kot dodatne garancije. HP ni odgovoren za tehnične ali uredniške napake ali izpuste v tem dokumentu.
Edition 3, 3/2019
Zaščitne znamke
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® in
Adobe PostScript
®
so blagovne znamke podjetja
Adobe Systems Incorporated.
Apple in logotip Apple sta blagovni znamki podjetja Apple Computer, Inc., registrirani v ZDA in drugih državah/regijah. iPod je blagovna znamka podjetja Apple Computer, Inc. iPod je dovoljeno uporabljati samo za zakonsko dovoljeno kopiranje ali kopiranje s pooblastilom lastnika avtorskih pravic. Ne kradite glasbe.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP in Windows Vista® so v ZDA zaščitene blagovne znamke podjetja Microsoft Corporation.
®
je registrirana blagovna znamka podjetja
UNIX Open Group.
Kazalo
1 Pregled izdelka ............................................................................................................................................. 1
Pogledi na izdelek .................................................................................................................................................. 2
Pogled na izdelek od spredaj .............................................................................................................. 2
Pogled na izdelek od zadaj .................................................................................................................. 3
Pogled na nadzorno ploščo ................................................................................................................. 4
Postavitev začetnega zaslona .......................................................................................... 4
Kako uporabljati nadzorno ploščo z zaslonom na dotik .................................................. 5
Specifikacije izdelka ............................................................................................................................................... 7
Uvod ..................................................................................................................................................... 7
Tehnične specifikacije ......................................................................................................................... 7
Podprti operacijski sistemi .................................................................................................................. 8
Rešitve mobilnega tiskanja ................................................................................................................. 9
Dimenzije izdelka .............................................................................................................................. 10
Poraba energije, električne specifikacije in raven hrupa ................................................................. 10
Razpon delovnega okolja .................................................................................................................. 11
Nastavitev strojne in namestitev programske opreme izdelka ......................................................................... 12
2 Pladnji za papir ........................................................................................................................................... 13
Naložite papir v režo za podajanje enega lista papirja (pladenj 1) ..................................................................... 14
Uvod ................................................................................................................................................... 14
Nalaganje papirja v prednostno režo za podajanje enega lista papirja ........................................... 14
Nalaganje ovojnice v prednostno režo za podajanje enega lista papirja (pladenj 1) ...................... 15
Usmerjenost papirja na pladnju 1 ..................................................................................................... 16
Nalaganje papirja na pladenj 2 ............................................................................................................................ 18
Uvod ................................................................................................................................................... 18
Nalaganje papirja na pladenj 2 ......................................................................................................... 18
Nalaganje ovojnic na pladenj 2 ......................................................................................................... 20
Usmerjenost papirja na pladnju 2 ..................................................................................................... 22
3 Potrošni material, dodatna oprema in deli ..................................................................................................... 25
Naročanje potrošnega materiala, pripomočkov in delov ................................................................................... 26
SLWW iii
Naročanje .......................................................................................................................................... 26
Potrebščine in dodatna oprema ....................................................................................................... 26
Deli, ki jih lahko uporabniki sami popravijo ...................................................................................... 26
Menjava kartuš s tonerjem .................................................................................................................................. 28
Uvod ................................................................................................................................................... 28
Odstranite in zamenjajte kartuše s tonerjem ................................................................................... 29
4 Tiskanje ...................................................................................................................................................... 35
Tiskalniški posli (Windows) ................................................................................................................................. 36
Tiskanje (Windows) ........................................................................................................................... 36
Ročno obojestransko tiskanje (Windows) ........................................................................................ 37
Tiskanje več strani na en list (Windows) ........................................................................................... 38
Izbira vrste papirja (Windows) .......................................................................................................... 38
Tiskalniški posli (OS X) ......................................................................................................................................... 39
Tiskanje (OS X) ................................................................................................................................... 39
Ročno obojestransko tiskanje (OS X) ................................................................................................ 39
Tiskanje več strani na en list (OS X) .................................................................................................. 39
Izbira vrste papirja (OS X) .................................................................................................................. 40
Mobilno tiskanje .................................................................................................................................................. 41
Uvod ................................................................................................................................................... 41
HP ePrint za tiskanje po e-pošti ........................................................................................................ 41
Programska oprema HP ePrint ......................................................................................................... 41
AirPrint ............................................................................................................................................... 42
Funkcija tiskanja, vdelana v napravah Android ................................................................................ 42
Uporaba neposrednega tiskanja z USB-ja ........................................................................................................... 43
5 Kopiranje .................................................................................................................................................... 45
Kopiranje .............................................................................................................................................................. 46
Kopiranje na obe strani (obojestransko) ............................................................................................................. 47
Ročno obojestransko tiskanje ........................................................................................................... 47
6 Optično branje ............................................................................................................................................. 49
Optično branje s programsko opremo HP Scan (Windows) ................................................................................ 50
Optično branje s programsko opremo HP Scan (OS X) ....................................................................................... 51
Optično branje v pogon USB ................................................................................................................................ 52
Nastavitev optičnega branja v omrežno mapo ................................................................................................... 53
Uvod ................................................................................................................................................... 53
Uporaba čarovnika za optično branje v omrežno mapo (Windows) ................................................ 53
Nastavitev funkcije optičnega branja v omrežno mapo s HP-jevim vdelanim spletnim
strežnikom (Windows) ...................................................................................................................... 53
iv SLWW
Nastavitev funkcije optičnega branja v omrežno mapo v sistemu Mac ........................................... 54
Optično branje v omrežno mapo ......................................................................................................................... 56
Nastavitev optičnega branja za e-pošto ............................................................................................................. 57
Uvod ................................................................................................................................................... 57
Uporaba čarovnika za optično branje za e-pošto (Windows) .......................................................... 57
Nastavitev funkcije optičnega branja za e-pošto s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom
(Windows) .......................................................................................................................................... 58
Nastavitev funkcije optičnega branja za e-pošto v sistemu Mac ..................................................... 59
Optično branje na e-poštni naslov ...................................................................................................................... 61
Dodatna opravila optičnega branja ..................................................................................................................... 62
7 Upravljanje izdelka ...................................................................................................................................... 63
Uporaba aplikacij HP-jevih spletnih storitev ...................................................................................................... 64
Spreminjanje vrste povezave izdelka (Windows) ............................................................................................... 65
Napredna konfiguracija s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom in programsko opremo HP Device
Toolbox (Windows) .............................................................................................................................................. 66
Napredna konfiguracija s pripomočkom HP Utility za OS X ................................................................................ 69
Odpiranje pripomočka HP Utility ....................................................................................................... 69
Funkcije pripomočka HP Utility ......................................................................................................... 69
Konfiguriranje nastavitev omrežja IP .................................................................................................................. 71
Uvod ................................................................................................................................................... 71
Omejitve skupne rabe tiskalnika ...................................................................................................... 71
Prikaz in spreminjanje omrežnih nastavitev .................................................................................... 71
Preimenovanje izdelka v omrežju ..................................................................................................... 71
Ročna konfiguracija parametrov IPv4 TCP/IP na nadzorni plošči .................................................... 72
Varnostne funkcije izdelka .................................................................................................................................. 73
Uvod ................................................................................................................................................... 73
Dodelitev ali spreminjanje sistemskega gesla s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom ............ 73
Varčne nastavitve ................................................................................................................................................ 74
Uvod ................................................................................................................................................... 74
Tiskanje v načinu EconoMode ........................................................................................................... 74
Konfiguriranje nastavitve Mirovanje/samodejni izklop po končanem postopku ............................ 74
Nastavite zakasnitev možnosti Izklop po in konfigurirajte izdelek tako, da porablja 1 W ali
manj energije ..................................................................................................................................... 74
Konfiguracija nastavitve Zakasnitev izklopa .................................................................................... 75
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 76
Posodobitev vdelane programske opreme ......................................................................................................... 77
Prvi način: Posodobitev vdelane programske opreme z nadzorno ploščo ...................................... 77
Drugi način: P
Utility ................................................................................................................................................. 78
osodob
itev vdelane programske opreme s pripomočkom Firmware Update
SLWW v
8 Odpravljanje težav ...................................................................................................................................... 79
Podpora za stranke ............................................................................................................................................. 80
Sistem pomoči na nadzorni plošči ....................................................................................................................... 81
Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev ........................................................................................................ 82
Na nadzorni plošči izdelka se prikaže sporočilo Raven kartuše je nizka ali Raven kartuše je zelo nizka ......... 83
Spreminjanje nastavitev zelo nizke ravni ......................................................................................... 83
Naročanje potrošnega materiala ...................................................................................................... 83
Izdelek ne pobira papirja ali pa ga ne podaja pravilno ....................................................................................... 84
Uvod ................................................................................................................................................... 84
Izdelek ne pobira papirja ................................................................................................................... 84
Izdelek pobere več listov papirja naenkrat ...................................................................................... 84
Papir v podajalniku dokumentov se zagozdi, zamika ali pa podajalnik jemlje več listov
papirja naenkrat ................................................................................................................................ 84
Odstranjevanje zagozdenega papirja ................................................................................................................. 86
Uvod ................................................................................................................................................... 86
Prihaja do pogostih ali ponavljajočih se zastojev papirja? ............................................................... 86
Mesta zastoja papirja ........................................................................................................................ 87
Odpravljanje zastojev papirja v podajalniku dokumentov ............................................................... 88
Odpravljanje zastojev papirja v reži za posamezne liste (pladenj 1) ............................................... 90
Odpravljanje zastojev papirja na pladnju 2 ...................................................................................... 92
Odpravljanje zastojev papirja na območju zadnjih vratc in razvijalne enote .................................. 94
Odpravljanje zastojev papirja v izhodnem predalu .......................................................................... 95
Izboljšanje kakovosti tiskanja ............................................................................................................................. 97
Uvod ................................................................................................................................................... 97
Tiskanje iz drugega programa .......................................................................................................... 97
Preverjanje nastavitve vrste papirja za tiskalni posel ..................................................................... 97
Preverjanje nastavitve vrste papirja (Windows) ............................................................ 97
Preverjanje nastavitve vrste papirja (OS X) .................................................................... 98
Preverjanje stanja kartuše s tonerjem ............................................................................................. 98
Tiskanje in razlaga strani za kakovost tiskanja ................................................................................ 99
Ččenje izdelka ................................................................................................................................. 99
Tiskanje čistilne strani .................................................................................................... 99
Preverjanje, ali je na steklu optičnega bralnika umazanija ali madeži ....................... 100
Vizualni pregled kartuše s tonerjem .............................................................................................. 100
Preverjanje papirja in okolja za tiskanje ......................................................................................... 100
Prvi korak: Uporaba papirja, ki ustreza HP-jevim specifikacijam ................................ 100
Drugi korak: Preverjanje okolja .................................................................................... 101
Umerjanje izdelka z namenom poravnave barv ............................................................................. 101
Preverjanje drugih nastavitev tiskalniškega posla ........................................................................ 101
Preverjanje nastavitev funkcije EconoMode ................................................................ 102
Prilagajanje barvnih nastavitev (Windows) ................................................................. 102
vi SLWW
Uporaba drugega gonilnika tiskalnika ............................................................................................ 103
Izboljšanje kakovosti kopiranja in optičnega branja slik .................................................................................. 105
Uvod ................................................................................................................................................ 105
Preverjanje, ali je na steklu optičnega bralnika umazanija ali madeži .......................................... 105
Ko uporabljate podajalnik dokumentov, odstranite črte ali proge ................................................ 106
Preverite nastavitve papirja ........................................................................................................... 106
Preverite nastavitve prilagajanja slike ........................................................................................... 106
Optimiranje za besedilo ali slike ..................................................................................................... 107
Preverjanje nastavitev ločljivosti in barv optičnega bralnika v računalniku ................................. 107
Smernice za ločljivost in barve ..................................................................................... 107
Barva ............................................................................................................................. 108
Kopiranje od roba do roba .............................................................................................................. 108
Ččenje zajemalnih valjev in ločilne blazinice v podajalniku dokumentov ................................... 108
Odpravljanje težav z žičnim omrežjem ............................................................................................................. 110
Uvod ................................................................................................................................................ 110
Slaba fizična povezava .................................................................................................................... 110
Računalnik uporablja napačen naslov IP tiskalnika ....................................................................... 110
Računalnik ne more komunicirati s tiskalnikom ............................................................................ 110
Tiskalnik uporablja napačne nastavitve povezave in dupleksa za omrežje .................................. 111
Nova programska oprema morda povzroča težave z združljivostjo ............................................. 111
Računalnik ali delovna postaja je morda nepravilno nastavljena ................................................. 111
Tiskalnik je onemogočen ali pa so napačne druge omrežne nastavitve ....................................... 111
Stvarno kazalo ............................................................................................................................................. 113
SLWW vii
viii SLWW

1 Pregled izdelka

Pogledi na izdelek
Specifikacije izdelka
Nastavitev strojne in namestitev programske opreme izdelka
Za več informacij:
Obiščite
HP-jeva celovita podpora za vaš izdelek vključuje te informacije:
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
Namestitev in konfiguracija
Spoznavanje in uporaba
Odpravljanje težav
Nalaganje posodobitev za programsko opremo
Sodelovanje v forumih s podporo
Iskanje informacij o garanciji in predpisih
SLWW 1
Pogledi na izdelek
Pogled na izdelek od spredaj
Pogled na izdelek od zadaj
Pogled na nadzorno ploščo
Pogled na izdelek od spredaj
1
3
4
5
6
7
2
8
9
10
1 Podajalnik dokumentov
2 Optični bralnik
3 Nadzorna plošča (lahko jo nagnete za boljšo vidljivost)
4 Vrata USB z neposrednim dostopom za tiskanje in optično branje brez računalnika
5 Izhodni predal
6 Podaljšek izhodnega pladnja
7 Sprednja vratca (dostop do kartuš s tonerjem)
8 Gumb za vklop/izklop
9 Prednostna reža za podajanje enega lista papirja (pladenj 1)
10 Glavni vhodni pladenj (pladenj 2)
2 Poglavje 1 Pregled izdelka SLWW

Pogled na izdelek od zadaj

2
1
1Vtičnica za napajanje
3
4
5
2 Zadnja vratca (za dostop pri odpravljanju zastojev)
3Vrata USB
4 Vrata za ethernet
5 Nalepka s serijsko številko in številko izdelka
SLWW Pogledi na izdelek 3

Pogled na nadzorno ploščo

1
2
3
4
1 HP-jev gumb Nazaj Vrnitev na prejšnji zaslon.
5
2 Gumb Domov Pomik na začetni zaslon.
3Gumb Pomoč Dostop do sistema pomoči na nadzorni plošči.
4 Barvni zaslon na dotik Omogoča dostop do menijev, pomoči z animacijami in
5Indikator začetnega zaslona Označen je začetni zaslon, ki je trenutno prikazan na nadzorni
OPOMBA: Ker nadzorna plošča nima standardnega gumba Prekliči, se gumb Prekliči prikaže na zaslonu na
dotik med več dejanji izdelka. To uporabniku omogoča, da postopek prekliče, preden ga izdelek zaključi.
Postavitev začetnega zaslona
Na začetnem zaslonu lahko dostopite do funkcij izdelka in si ogledate trenutno stanje izdelka.
Na začetni zaslon se lahko kadar koli vrnete tako, da se dotaknete gumba Domov na nadzorni plošči izdelka.
OPOMBA: Na začetnem zaslonu so lahko prikazane različne funkcije, odvisno od konfiguracije izdelka.
podatkov o izdelku.
plošči.
4 Poglavje 1 Pregled izdelka SLWW
1 2
3
1Gumb Ponastavi Tega gumba se dotaknite, če želite začasne nastavitve opravil ponastaviti na privzete nastavitve
2 Gumb Informacije o
3 Stanje izdelka Na tem območju zaslona so na voljo informacije o splošnem stanju izdelka.
4
5
6
7 Gumb Potrošni material
8
9
4 5 6 8
izdelka.
Tega gumba se dotaknite, če želite odpreti meni Informacije o povezavi, ki vsebuje informacije o
povezavi
Gumb Kopiranje
Gumb Optično branje
Gumb USB
Gumb Programi
Gumb Nastavitev
omrežju.
Dotaknite se tega gumba, da odprete funkcijo kopiranja.
Dotaknite se tega gumba, da odprete funkcije optičnega branja:
Optično branje na pogon USB
Optično branje v omrežno mapo
Optično branje v e-pošto
Dotaknite se tega gumba, da odprete meni Pogon USB.
Dotaknite se tega gumba za ogled informacij o stanju potrošnega materiala.
Dotaknite se tega gumba, da odprete meni Aplikacije za neposredno tiskanje iz izbranih spletnih aplikacij.
Dotaknite se tega gumba, da odprete meni Nastavitev.
7
9
Kako uporabljati nadzorno ploščo z zaslonom na dotik
Za uporabo nadzorne plošče z zaslonom na dotik izdelka uporabite naslednja dejanja.
SLWW Pogledi na izdelek 5
Dejanje Opis Primer
Dotik
Podrsljaj
Pomik
Dotaknite se predmeta na zaslonu, če ga želite izbrati ali odpreti ta meni. Pri pomikanju med meniji se rahlo dotaknite zaslona, da zaustavite pomikanje.
Dotaknite se zaslona in s prstom podrsajte vodoravno, da pomaknete zaslon vstran.
Dotaknite se zaslona in se s prstom, ne da bi ga dvignili, pomaknite navpično, da premaknete zaslon.
Dotaknite se gumba Nastavitev meni Nastavitev.
Podrsajte po začetnem zaslonu, da dostopite do gumba Nastavitev
Pomaknite se po meniju Nastavitev.
.
, da odprete
6 Poglavje 1 Pregled izdelka SLWW
Specifikacije izdelka
Uvod
POMEMBNO: Naslednje specifikacije so pravilne v času tiskanja navodil, vendar se lahko spremenijo.
Najnovejše informacije si oglejte v razdelku
Tehnične specifikacije
Podprti operacijski sistemi
Rešitve mobilnega tiskanja
Dimenzije izdelka
Poraba energije, električne specifikacije in raven hrupa
Razpon delovnega okolja
Tehnične specifikacije
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
Ime modela
Številka naprave
Delo s papirjem Prednostna reža za podajanje enega lista papirja (pladenj 1)
Pladenj 2 (za 150 listov)
Ročno obojestransko tiskanje
Povezljivost Ethernetna povezava lokalnega omrežja 10/100 prek
Hi-Speed USB 2.0
Neposredno tiskanje prek vrat USB
Zaslon nadzorne plošče in vnos podatkov
Tiskanje Natisne 18 strani na minuto (strani/min) na papir velikosti A4 in
Neposredno tiskanje z USB-ja (brez računalnika)
Kopiranje in optično branje
OPOMBA: Hitrosti kopiranja in
optičnega branja se lahko spremenijo. Za najnovejše informacije obiščite
www.hp.com/support/ colorljM274MFP.
M274n
protokolov IPv4 in IPv6
Nadzorna plošča z barvnim zaslonom na dotik
19 strani/min na papir velikosti Letter
Skopira 19 strani na minuto (strani/min)
Optično prebere 26 strani/min
M6D61A
Podajalnik dokumentov za 50 listov
Možnosti Optično branje za e-pošto, Optično branje na USB in
Optično branje v omrežno mapo
SLWW Specifikacije izdelka 7

Podprti operacijski sistemi

Naslednje informacije veljajo za določene gonilnike tiskalnika za računalnike Windows PCL 6 in OS X ter priloženi namestitveni CD s programsko opremo.
Windows: HP-jev CD s programom za namestitev programske opreme namesti gonilnik HP PCL.6 ali HP PCL 6 glede na operacijski sistem Windows in dodatno programsko opremo ob namestitvi celotne programske opreme.
Računalniki Mac in OS X: Izdelek podpira računalnike Mac in mobilne naprave Apple. Gonilnik tiskalnika in tiskalniški pripomoček za OS X lahko prenesete s spletnega mesta hp.com, morda pa sta na voljo tudi prek Applovega programa Software Update. HP-jeve programske opreme za OS X ni na priloženem CD-ju. Namestitveni program za OS X prenesite po naslednjem postopku:
1. Obiščite
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
2. Izberite Support Options (Možnosti podpore) in nato pod Download Options (Možnosti prenosa) še
Drivers, Software & Firmware (Gonilniki, programska in vdelana programska oprema).
3. Kliknite različico operacijskega sistema in nato gumb Download (Prenos).
Operacijski sistem Gonilnik je nameščen Opombe
Windows® XP SP3 ali novejša različica, 32bitni
Windows Vista®, 32-bitni Posebni gonilnik tiskalnika HP PCL.6
Windows Server 2003 SP2 ali novejša različica, 32-bitni
Posebni gonilnik tiskalnika HP PCL.6 se namesti za ta operacijski sistem kot del osnovne namestitve programske opreme. Z osnovno namestitvijo namestite samo gonilnik in aplikacijo za optično branje.
se namesti za ta operacijski sistem kot del osnovne namestitve programske opreme. Z osnovno namestitvijo namestite samo gonilnik.
Posebni gonilnik tiskalnika HP PCL.6 se namesti za ta operacijski sistem kot del osnovne namestitve programske opreme. Z osnovno namestitvijo namestite samo gonilnik.
Namestitev celotne programske opreme za ta operacijski sistem ni podprta.
Za 64-bitne operacijske sisteme uporabite gonilnike UPD.
Microsoft je redno podporo za Windows XP prekinil aprila
2009. HP bo še naprej poskušal zagotavljati najboljšo možno podporo za ukinjeni operacijski sistem XP.
Namestitev celotne programske opreme za ta operacijski sistem ni podprta.
Za 64-bitne operacijske sisteme uporabite gonilnike UPD.
Namestitev celotne programske opreme za ta operacijski sistem ni podprta.
Za 64-bitne operacijske sisteme uporabite gonilnike UPD.
Microsoft je redno podporo za Windows Server 2003 prekinil julija 2010. HP bo še naprej poskušal zagotavljati najboljšo možno podporo za ukinjeni operacijski sistem Server 2003.
Windows 7 SP1 ali novejša različica, 32- in 64-bitni
Windows 8, 32- in 64‑bitna različica
Windows 8.1, 32- in 64‑bitna različica
Posebni gonilnik tiskalnika HP PCL 6 se namesti za ta operacijski sistem kot del celotne namestitve programske opreme.
Posebni gonilnik tiskalnika HP PCL 6 se namesti za ta operacijski sistem kot del celotne namestitve programske opreme.
Posebni gonilnik tiskalnika HP PCL 6 se namesti za ta operacijski sistem kot del celotne namestitve programske opreme.
Podpora za Windows 8 RT je na voljo prek Microsoft IN OS različice 4, 32-bitnega gonilnika.
Podpora za Windows 8.1 RT je na voljo prek Microsoft IN OS različice 4, 32-bitnega gonilnika.
8 Poglavje 1 Pregled izdelka SLWW
Operacijski sistem Gonilnik je nameščen Opombe
Windows Server 2008 SP2, 32­bitni
Windows Server 2008 SP2, 64­bitna različica
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitni
Windows Server 2012, 64-bitna različica
Windows Server 2012 R2, 64­bitna različica
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion in OS X 10.9 Mavericks
Posebni gonilnik tiskalnika HP PCL.6 se namesti za ta operacijski sistem kot del osnovne namestitve programske opreme.
Posebni gonilnik tiskalnika HP PCL 6 se namesti za ta operacijski sistem kot del osnovne namestitve programske opreme.
Posebni gonilnik tiskalnika HP PCL 6 se namesti za ta operacijski sistem kot del osnovne namestitve programske opreme.
Program za namestitev ne podpira sistema Windows Server 2012, podpirajo pa ga posebni gonilniki tiskalnika HP PCL 6 in HP PCL-6 različice 4.
Program za namestitev ne podpira sistema Windows Server 2012, podpirajo pa ga posebni gonilniki tiskalnika HP PCL 6 in HP PCL-6 različice 4.
Gonilnik tiskalnika in tiskalniški pripomoček za OS X lahko prenesete s spletnega mesta hp.com, morda pa sta na voljo tudi prek Applovega programa Software Update. HP-jeve programske opreme za OS X ni na priloženem CD-ju.
Gonilnik prenesite s HP-jevega spletnega
www.hp.com/support/colorljM274MFP in ga
mesta namestite z orodjem za dodajanje tiskalnika programa Windows.
Gonilnik prenesite s HP-jevega spletnega
www.hp.com/support/colorljM274MFP in ga
mesta namestite z orodjem za dodajanje tiskalnika programa Windows.
Za OS X s spletnega mesta za podporo prenesite celoten program za namestitev za ta izdelek.
1. Obiščite
2. Izberite Support Options (Možnosti podpore) in nato
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
pod Download Options (Možnosti prenosa) še Drivers, Software & Firmware (Gonilniki, programska in vdelana programska oprema).
OPOMBA: Trenutni seznam podprtih operacijskih sistemov si lahko ogledate na mestu www.hp.com/
support/colorljM274MFP, kjer vam je na voljo vsa HP-jeva pomoč za izdelek.
OPOMBA: Za podrobnosti o odjemalskih in strežniških operacijskih sistemih in za podporo za gonilnike
HP UPD PCL6, UPD PCL 5 in UPD PS za izdelek obiščite (Specifikacije).

Rešitve mobilnega tiskanja

Izdelek podpira naslednjo programsko opremo za mobilno tiskanje:
Programska oprema HP ePrint
OPOMBA: Programska oprema HP ePrint podpira naslednje operacijske sisteme: Windows 7 SP 1 (32-
in 64-bitna različica); Windows 8 (32- in 64-bitna različica); Windows 8.1 (32- in 64-bitna različica) ter OS X različic 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion in 10.9 Mavericks.
HP ePrint prek e-pošte (omogočene morajo biti HP-jeve spletne storitve, izdelek pa mora biti registriran v storitvi HP Connected)
3. Kliknite različico operacijskega sistema in nato gumb
Download (Prenos).
www.hp.com/go/upd in kliknite zavihek Specifications
SLWW Specifikacije izdelka 9
Aplikacija HP ePrint (na voljo za Android, iOS in Blackberry)
Aplikacija ePrint Enterprise (podprta pri vseh izdelkih s programsko opremo ePrint Enterprise Server)
Aplikacija HP All-in-One Remote za naprave iOS in Android
HP Cloud Print
AirPrint
Tiskanje prek Androida
Dimenzije izdelka
Slika 1-1 Dimenzije modela M274n
3
3
1
1
2
Popolnoma zaprt izdelek Popolnoma odprt izdelek
1. Višina 322,2 mm 578 mm
2. Globina 384 mm 849 mm
3. Širina 392 mm 392 mm
Teža (s kartušami) 17,4 kg
Poraba energije, električne specifikacije in raven hrupa
Za najnovejše podatke si oglejte www.hp.com/support/colorljM274MFP.
POZOR: Napajalne zahteve se razlikujejo glede na državo/regijo, kjer se naprava prodaja. Ne pretvarjajte
delovnih napetosti. S tem poškodujete napravo in razveljavite garancijo.
2
10 Poglavje 1 Pregled izdelka SLWW

Razpon delovnega okolja

Tabela 1-1 Specifikacije delovnega okolja
Okolje Priporočljivo Dovoljeno
Temperatura Od 17 do 27 °C 15–30 °C
Relativna vlažnost Od 30 % do 70 % relativne vlažnosti (RH) 10–80 % RH
SLWW Specifikacije izdelka 11

Nastavitev strojne in namestitev programske opreme izdelka

Za osnovna navodila nastavitve si oglejte izdelku priloženi Hardware Installation Guide (Priročnik za namestitev strojne opreme). Za dodatna navodila obiščite HP-jevo podporo v spletu.
Obiščite podporo:
www.hp.com/support/colorljM274MFP za HP-jevo celovito pomoč za izdelek: Poiščite naslednjo
Namestitev in konfiguracija
Spoznavanje in uporaba
Odpravljanje težav
Nalaganje posodobitev za programsko opremo
Sodelovanje v forumih s podporo
Iskanje informacij o garanciji in predpisih
12 Poglavje 1 Pregled izdelka SLWW

2 Pladnji za papir

Naložite papir v režo za podajanje enega lista papirja (pladenj 1)
Nalaganje papirja na pladenj 2
Za več informacij:
Obiščite
HP-jeva celovita podpora za vaš izdelek vključuje te informacije:
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
Namestitev in konfiguracija
Spoznavanje in uporaba
Odpravljanje težav
Nalaganje posodobitev za programsko opremo
Sodelovanje v forumih s podporo
Iskanje informacij o garanciji in predpisih
SLWW 13

Naložite papir v režo za podajanje enega lista papirja (pladenj 1)

Uvod

Uporabite prednostno režo za podajanje enega lista papirja za tiskanje enostranskih dokumentov, dokumentov, ki zahtevajo več vrst papirja ali ovojnic.

Nalaganje papirja v prednostno režo za podajanje enega lista papirja

Nalaganje ovojnice v prednostno režo za podajanje enega lista papirja (pladenj 1)
Usmerjenost papirja na pladnju 1
Nalaganje papirja v prednostno režo za podajanje enega lista papirja
1. Stranski vodili za širino papirja na prednostni reži
za podajanje enega lista papirja pomaknite navzven.
2. Zgornji rob lista položite v odprtino in prilagodite
stranski vodili tako, da se rahlo dotikata papirja, vendar ga ne upogibata.
14 Poglavje 2 Pladnji za papir SLWW
3. V režo vstavite en list papirja in ga pridržite.
Izdelek bo list delno povlekel v pot papirja. Za informacije o usmerjanju papirja si oglejte
Usmerjenost papirja na pladnju 1 na strani 16.
OPOMBA: Odvisno od velikosti papirja, boste
morda morali list pridržati z obema rokama, dokler ni podan v izdelek.
4. V računalniku zaženite postopek tiskanja iz
programske aplikacije. Prepričajte se, da je gonilnik nastavljen na ustrezno vrsto in velikost papirja za tiskanje papirja iz reže za podajanje enega lista papirja.

Nalaganje ovojnice v prednostno režo za podajanje enega lista papirja (pladenj 1)

1. Stranski vodili za širino papirja na prednostni reži
za podajanje enega lista papirja pomaknite navzven.
SLWW Naložite papir v režo za podajanje enega lista papirja (pladenj 1) 15
2. Desni rob ovojnice z licem navzgor položite v
odprtino in prilagodite stranski vodili, da se rahlo dotikata papirja, vendar ga ne upogibata.
3. Vstavite ovojnico v režo in jo pridržite. Izdelek bo
ovojnico delno povlekel v pot papirja.
OPOMBA: Odvisno od velikosti ovojnice, jo
boste morda morali pridržati z obema rokama, dokler ovojnica ni podana v izdelek.
4. V računalniku zaženite postopek tiskanja iz
programske aplikacije. Prepričajte se, da je gonilnik nastavljen na ustrezno vrsto in velikost papirja za tiskanje ovojnice iz reže za podajanje enega lista papirja.

Usmerjenost papirja na pladnju 1

Papir, za katerega je določeno, kako ga je treba usmeriti, naložite v skladu z informacijami v naslednji tabeli.
16 Poglavje 2 Pladnji za papir SLWW
Vrsta papirja Izhod Nalaganje papirja
Pisemski ali vnaprej natisnjen Enostransko tiskanje Z licem navzgor
Z zgornjim robom naprej v izdelek
123
Pisemski ali vnaprej natisnjen Obojestransko tiskanje Z licem navzdol
Z zgornjim robom stran od izdelka
123
Predhodno naluknjani Eno- ali obojestransko tiskanje Z licem navzgor
Luknje proti levi strani izdelka
SLWW Naložite papir v režo za podajanje enega lista papirja (pladenj 1) 17

Nalaganje papirja na pladenj 2

Uvod

Spodaj je opisano nalaganje papirja na pladenj 2.

Nalaganje papirja na pladenj 2

Nalaganje ovojnic na pladenj 2
Usmerjenost papirja na pladnju 2
Nalaganje papirja na pladenj 2
1. Odprite pladenj.
2. Prilagodite vodila za papir tako, da jih stisnete na
velikost uporabljenega papirja.
18 Poglavje 2 Pladnji za papir SLWW
3. Če želite naložiti papir velikosti Legal, podaljšajte
sprednji del pladnja tako, da pritisnete moder zapah in hkrati povlečete sprednji del pladnja.
OPOMBA: Ko je na pladnju 2 naložen papir
velikosti Legal, sega pladenj približno 51 mm čez rob izdelka.
4. Naložite papir na pladenj.
SLWW Nalaganje papirja na pladenj 2 19
5. Preverite, ali je sveženj papirja raven na vseh
štirih vogalih. Vodila papirja po dolžini in širini namestite ob sveženj papirja.
OPOMBA: Da preprečite zastoje, pladnja ne
napolnite prekomerno. Vrh svežnja mora biti pod oznako za poln pladenj.
6. Ko se prepričate, da je sveženj papirja pod oznako
za poln pladenj, zaprite pladenj.

Nalaganje ovojnic na pladenj 2

1. Odprite pladenj.
20 Poglavje 2 Pladnji za papir SLWW
Loading...
+ 96 hidden pages