HP LaserJet M148, LaserJet M149, LaserJet M227, LaserJet, LaserJet M229 User's Guide [bg]

...
Ръководство за потребителя
LaserJet Pro MFP M148-M149 LaserJet Pro MFP M227-M229 LaserJet Ultra MFP M230-M231
www.hp.com/support/ljM148MFP www.hp.com/support/ljM227MFP
M148-M149 M227-M229 M230-M231
HP LaserJet Pro MFP M148-M149 HP LaserJet Pro MFP M227-M229 HP LaserJet Ultra MFP M230-M231
Авторски права и лиценз
Търговски марки
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
Възпроизвеждане, адаптация или превод без предварително писмено разрешение е забранено, освен каквото е разрешено според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и услуги са посочени в дадените декларации за гаранция, придружаващи такива продукти и услуги. Нищо в тях не трябва да бъде тълкувано като съставна част на допълнителна гаранция. HP не носят отговорност за технически или редакторски грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 3, 6/2018
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и PostScript® са търговски марки на Adobe Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки на Apple Inc., регистрирани в САЩ и в други страни/региони.
macOS e търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и други страни/региони.
OS X е търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и други страни/региони.
AirPrint е търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и други страни/региони.
iPad е търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и други страни/региони.
iPod е търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и други страни/региони.
iPhone е търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и други страни/региони.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и Windows Vista® са регистрирани в САЩ търговски марки на Microsoft Corporation.
UNIX® е регистрирана търговска марка на The Open Group.
Съдържание
1 Обща информация за принтера .......................................................................................................................................................... 1
Изгледи на принтера .............................................................................................................................................................. 2
Принтер – изглед отпред .................................................................................................................................. 2
Принтер – изглед отзад ..................................................................................................................................... 3
Интерфейсни портове ....................................................................................................................................... 3
Изглед на 2-редов LCD контролен панел (модели M148dw, M227d, M227sdn, M230sdn) ............... 4
Изглед на 2-редов LCD контролен панел (модели M148fdw, M227fdn) ............................................... 5
Изглед на сензорния контролен панел (модели M227fdw, M230fdw) ................................................... 7
Оформление на началния екран ............................................................................................... 8
Как да използвате контролния панел на сензорния екран ................................................. 8
Спецификации на принтера ............................................................................................................................................... 10
Технически спецификации ............................................................................................................................ 10
Поддържани операционни системи ............................................................................................................ 10
Мобилни решения за печат ........................................................................................................................... 12
Размери на принтера ...................................................................................................................................... 13
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване ................................ 14
Диапазон на работна среда .......................................................................................................................... 14
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера ........................................................................... 15
2 Тави за хартия ........................................................................................................................................................................................ 17
Зареждане на приоритетната входна тава .................................................................................................................... 18
Въведение ......................................................................................................................................................... 18
Ориентация на хартията в приоритетната входна тава ......................................................................... 19
Зареждане на основната входна тава ............................................................................................................................ 21
Въведение ......................................................................................................................................................... 21
Ориентация на хартията в основната входна тава ................................................................................. 23
Зареждане и печат на пликове ......................................................................................................................................... 25
Въведение ......................................................................................................................................................... 25
Печат на пликове ............................................................................................................................................. 25
Ориентация на плика ...................................................................................................................................... 26
Зареждане и печат на етикети .......................................................................................................................................... 27
Въведение ......................................................................................................................................................... 27
BGWW iii
Ръчно подаване на етикети ........................................................................................................................... 27
Ориентация на етикетите ............................................................................................................................... 28
3 Консумативи, принадлежности и части .......................................................................................................................................... 29
Поръчване на консумативи, принадлежности и части ............................................................................................... 30
Поръчване ......................................................................................................................................................... 30
Консумативи и принадлежности .................................................................................................................. 30
Части за самостоятелен ремонт от клиента .............................................................................................. 30
Конфигуриране на настройките за консумативи за защита на тонер касетата на HP ......................................... 32
Въведение ......................................................................................................................................................... 32
Разрешаване или забраняване на функцията Политика за касети .................................................... 32
Използвайте контролния панел на принтера, за да разрешите функцията
Политика за касети ..................................................................................................................... 32
Използвайте контролния панел на принтера, за да забраните функцията
Политика за касети ..................................................................................................................... 33
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да разрешите функцията
Политика за касети ..................................................................................................................... 33
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да забраните функцията
Политика за касети ..................................................................................................................... 33
Съобщения за грешки при отстраняване на неизправности при контролния
панел за Политика за касети .................................................................................................... 34
Разрешаване или забраняване на функцията Защита на касети ........................................................ 34
Използвайте контролния панел на принтера, за да разрешите функцията
защита на касети ......................................................................................................................... 34
Използвайте контролния панел на принтера, за да забраните функцията
Защита на касети ........................................................................................................................ 35
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да разрешите функцията
Защита на касети ........................................................................................................................ 35
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да забраните функцията
Защита на касети ........................................................................................................................ 35
Съобщения за грешки при отстраняване на неизправности при контролния
панел за защита на касети ........................................................................................................ 36
Смяна на тонер касетата ..................................................................................................................................................... 37
Въведение ......................................................................................................................................................... 37
Информация за тонер касетата .................................................................................................................... 37
Премахване и смяна на тонер касетата ...................................................................................................... 38
Смяна на барабана за изображения ................................................................................................................................ 42
Въведение ......................................................................................................................................................... 42
Информация за барабана за изображения ............................................................................................... 42
Извадете и сменете барабана за изображения ........................................................................................ 43
iv BGWW
4 Печат ........................................................................................................................................................................................................ 49
Задания за печат (Windows) ............................................................................................................................................... 50
Как се печата (Windows) ................................................................................................................................. 50
Автоматичен двустранен печат (Windows) ................................................................................................ 51
Ръчен двустранен печат (Windows) ............................................................................................................. 51
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ............................................................................ 53
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................................ 53
Допълнителни задачи за печат .................................................................................................................... 54
Задания за печат (OS X) ....................................................................................................................................................... 55
Как се печата (Mac OS X) ................................................................................................................................. 55
Автоматичен двустранен печат (Mac OS X) ................................................................................................ 55
Ръчен двустранен печат (Mac OS X) ............................................................................................................ 55
Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X) ............................................................................ 56
Избор на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................................................. 56
Допълнителни задачи за печат .................................................................................................................... 57
Мобилен печат ...................................................................................................................................................................... 58
Въведение ......................................................................................................................................................... 58
Wi-Fi Direct (само за безжични модели) ...................................................................................................... 58
Разрешете или забранете Wi-Fi Direct ................................................................................... 60
Промяна на името на Wi-Fi Direct на принтера ..................................................................... 61
HP ePrint чрез имейл ....................................................................................................................................... 61
Софтуер HP ePrint ............................................................................................................................................ 63
AirPrint ................................................................................................................................................................. 63
Вградена функция за печат на Android ....................................................................................................... 64
Използвайте директен печат от USB (само за модели със сензорен екран) .......................................................... 65
Въведение ......................................................................................................................................................... 65
Стъпка едно: Достъп до USB файлове на принтера ................................................................................ 65
Стъпка две: Печатане на документи през USB ......................................................................................... 65
Първа опция: Print Documents (Печат на документи) ........................................................ 65
Втора опция: Print photos (Отпечатване на снимки) ........................................................... 66
5 Копиране ................................................................................................................................................................................................. 67
Създаване на копие ............................................................................................................................................................. 68
Копиране от двете страни (двустранно) ......................................................................................................................... 70
Ръчно копиране от двете страни ................................................................................................................. 70
Допълнителни задачи за копиране .................................................................................................................................. 72
6 Сканиране ............................................................................................................................................................................................... 73
Сканиране чрез използване на софтуер HP Scan (Windows) ...................................................................................... 74
Сканиране с помощта на софтуера HP Easy Scan (OS X) ............................................................................................. 75
BGWW v
Настройте функцията Сканиране към имейл (само за модели със сензорен екран) ........................................... 76
Въведение ......................................................................................................................................................... 76
Преди да започнете ........................................................................................................................................ 76
Първи начин: Използвайте Scan to E-mail Wizard (Съветник за сканиране към имейл)
(Windows) ........................................................................................................................................................... 77
Втори метод: Настройте функцията за сканиране към имейл чрез HP вграден уеб сървър
(Windows) ........................................................................................................................................................... 78
Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS) ........................................... 78
Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл) ... 79
Стъпка три: Добавяне на контакти към книгата с имейл адреси .................................... 80
Четвърта стъпка: Конфигуриране на опции за имейл по подразбиране ...................... 81
Настройка на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл) на Mac ........................................... 81
Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS) ........................................... 82
Първи начин: Използвайте уеб браузър, за да отворите вградения
уеб сървър (EWS) на HP ........................................................................................ 82
Втори начин: Използвайте инструмента на HP за отваряне на HP
вградения уеб сървър (EWS) ............................................................................... 82
Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл) ... 82
Стъпка три: Добавяне на контакти към книгата с имейл адреси .................................... 84
Четвърта стъпка: Конфигуриране на опции за имейл по подразбиране ...................... 84
Настройте функцията Сканиране към мрежова папка (само за модели със сензорен екран) .......................... 86
Въведение ......................................................................................................................................................... 86
Преди да започнете ........................................................................................................................................ 86
Първи начин: Използвайте съветника Scan to E-Mail (Windows) .......................................................... 86
Втори начин: Настройте функцията за сканиране към мрежова папка чрез HP вграден уеб
сървър (Windows) ............................................................................................................................................ 89
Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS) ........................................... 89
Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to Network Folder (Сканиране в
мрежова папка) ............................................................................................................................ 89
Настройка на функцията за сканиране към имейл на Mac .................................................................... 90
Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS) ........................................... 90
Първи начин: Използвайте уеб браузър, за да отворите вградения
уеб сървър (EWS) на HP ........................................................................................ 90
Втори начин: Използвайте инструмента на HP за отваряне на HP
вградения уеб сървър (EWS) ............................................................................... 91
Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to Network Folder (Сканиране в
мрежова папка) ............................................................................................................................ 91
Сканиране към USB устройство с памет (само за моделите със сензорен екран) ................................................ 93
Сканиране към имейл (само за моделите със сензорен екран) ................................................................................ 94
Сканиране към мрежова папка (само за моделите със сензорен екран) ................................................................ 95
Допълнителни задачи за сканиране ................................................................................................................................ 96
vi BGWW
7 Факс .......................................................................................................................................................................................................... 97
Настройка за изпращане и получаване на факс документи ..................................................................................... 98
Преди да започнете ........................................................................................................................................ 98
Стъпка 1: Идентифициране на типа телефонно свързване .................................................................. 98
Стъпка 2: Настройка на факса ...................................................................................................................... 99
Телефонна линия ........................................................................................................................ 99
Обща глас/факс линия ............................................................................................................ 100
Обща глас/факс линия с телефонен секретар .................................................................. 101
Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса ............................................................... 103
Съветник за настройка HP Fax Setup Wizard ...................................................................... 103
Контролен панел на принтера ............................................................................................... 103
Вграден сървър на HP (EWS) и кутия с инструменти за HP устройство (Windows) ... 104
Стъпка 4: Изпълнете тест на факс ............................................................................................................. 105
Изпращане на факс ........................................................................................................................................................... 106
Факс от плоския скенер ............................................................................................................................... 106
Факс от подаващото устройство ............................................................................................................... 107
Използване на записи за бързо набиране и групово набиране ......................................................... 107
Изпращане на факс от софтуера ............................................................................................................... 108
Изпращане на факс от софтуерна програма на друг разработчик, например Microsoft Word ... 108
Допълнителни задачи за изпращане с факс. .............................................................................................................. 109
8 Управление на принтера .................................................................................................................................................................. 111
Използване на приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP) (само за модели със сензорен
екран) .................................................................................................................................................................................... 112
Смяна на типа връзка на принтера (Windows) ............................................................................................................ 113
Разширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP
устройства) (Windows) ...................................................................................................................................................... 114
Разширена конфигурация с HP Utility за OS X ............................................................................................................. 119
Отваряне на HP Utility ................................................................................................................................... 119
Функции на HP Utility .................................................................................................................................... 119
Конфигуриране на настройките на IP мрежа .............................................................................................................. 122
Въведение ....................................................................................................................................................... 122
Ограничена гаранция при споделяне на принтер ................................................................................. 122
Преглед или промяна на мрежови настройки ........................................................................................ 122
Преименуване на принтера в мрежата .................................................................................................... 123
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел ................................. 124
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс ....................................................................... 125
Защитни функции на принтера ...................................................................................................................................... 127
Въведение ....................................................................................................................................................... 127
Настройте или променете системната парола с помощта на вградения уеб сървър .................. 127
Заключване на контролера ........................................................................................................................ 128
BGWW vii
Конфигуриране на настройките на Режим тих печат ............................................................................................... 129
Въведение ....................................................................................................................................................... 129
Първи начин: Конфигуриране на настройките на Режим тих печат от контролния панел на
принтера .......................................................................................................................................................... 129
Втори начин: Конфигуриране на настройките на Режим тих печат от вградения уеб сървър
(EWS) на HP ..................................................................................................................................................... 130
Настройки за пестене на енергия .................................................................................................................................. 131
Въведение ....................................................................................................................................................... 131
Печат с EconoMode ........................................................................................................................................ 131
Конфигурирайте настройката за заспиване/автоматично изключване след неактивност ........ 131
Настройте забавянето на Изключване след неактивност и конфигурирайте принтера да
използва енергия от 1 ват или по-малко ................................................................................................. 132
Конфигуриране на настройката Delay Shut Down (Забавено изключване) .................................... 133
Актуализиране на фърмуера ........................................................................................................................................... 135
Първи начин: Актуализиране на фърмуера използвайки контролния панел ................................ 135
Втори метод: Актуализация на фърмуера чрез Firmware Update Utility (Инструмент за
актуализация на фърмуера) ....................................................................................................................... 136
9 Решаване на проблеми .................................................................................................................................................................... 139
Поддръжка на потребителя ............................................................................................................................................ 140
Система за помощ на контролния панел (само за модели със сензорен екран) ................................................ 141
Възстановете фабричните стойности ........................................................................................................................... 142
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много
ниско ниво) ще се изведе на контролния панел на принтера. ............................................................................... 143
Промяна на настройките за "много ниско ниво“ .................................................................................... 143
За принтери с възможност за факс ....................................................................................... 144
Поръчка на консумативи .............................................................................................................................. 144
Принтерът не поема хартия или я подава грешно .................................................................................................... 145
Въведение ....................................................................................................................................................... 145
Принтерът не поема хартия ........................................................................................................................ 145
Принтерът поема няколко листа хартия .................................................................................................. 146
Подаващото устройство се появяват засядания, изкривява или взима няколко листа хартия . 147
Изчистване на засядания на хартия .............................................................................................................................. 149
Въведение ....................................................................................................................................................... 149
Местоположение на засядането ................................................................................................................ 149
Хартията засяда често или многократно? ............................................................................................... 150
Изчистване на задръствания от подаващото устройство ................................................................... 151
Отстраняване на засядания в основната входна тава ......................................................................... 153
Изчистване на засядания в областта на тонер касетите ..................................................................... 158
Изчистване на засядания в изходната касета ........................................................................................ 162
Изчистване на засядания в дуплекса ....................................................................................................... 165
viii BGWW
Почистете набора за сменяем филм за АПУ ................................................................................................................. 170
Подобряване на качеството на печат ........................................................................................................................... 172
Въведение ....................................................................................................................................................... 172
Печатайте от друга софтуерна програма ................................................................................................ 172
Проверка на настройката за тип хартия на заданието за печат ........................................................ 172
Проверка на настройката за вида на хартията (Windows) .............................................. 172
Проверка на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................... 173
Проверка на състоянието на тонер касетата .......................................................................................... 173
Почистете принтера ...................................................................................................................................... 174
Печат на почистваща страница ............................................................................................ 174
Проверете стъклото на скенера за замърсяване и петна. .............................................. 175
Огледайте визуално тонер касетата и барабана за изображения .................................................... 175
Проверка на хартията и средата за печат ............................................................................................... 176
Стъпка едно: Използване на хартия, която отговаря на спецификациите на HP ...... 176
Стъпка две: Проверка на околната среда .......................................................................... 176
Стъпка три: Настройка на подравняването на отделните тави ..................................... 176
Опитайте друг драйвер за печат ............................................................................................................... 177
Проверка на настройката за EconoMode ................................................................................................. 178
Регулиране на плътността на печата ....................................................................................................... 179
Подобряване на качеството на изображенията при копиране и сканиране ...................................................... 180
Въведение ....................................................................................................................................................... 180
Проверете стъклото на скенера за замърсяване и петна. .................................................................. 180
Проверка на настройките на хартията ..................................................................................................... 180
Оптимизиране за текст или снимки ........................................................................................................... 181
Копиране от край до край ........................................................................................................................... 182
Почистване на придърпващите ролки и разделителната подложка на подаващото
устройство ....................................................................................................................................................... 183
Подобряване на качеството на изображението на факса ....................................................................................... 184
Въведение ....................................................................................................................................................... 184
Проверете стъклото на скенера за замърсяване и петна. .................................................................. 184
Проверка на настройките за разделителната способност за изпращане на факс ....................... 185
Проверете настройките за корекция на грешки ................................................................................... 186
Проверка на настройката за побиране на страница ............................................................................ 187
Почистване на придърпващите ролки и разделителната подложка на подаващото
устройство ....................................................................................................................................................... 188
Изпращане на друга факс машина ........................................................................................................... 189
Проверка на факс машината на подателя .............................................................................................. 189
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа ......................................................................................................... 190
Въведение ....................................................................................................................................................... 190
Лоша физическа връзка .............................................................................................................................. 190
Компютърът използва грешен IP адрес за принтера ............................................................................ 190
BGWW ix
Компютърът не може да комуникира с принтера .................................................................................. 190
Принтерът използва неправилни настройки за скорост на връзката и за дуплекс за
мрежата ........................................................................................................................................................... 191
Нови приложни програми може да са довели до проблеми със съвместимостта ........................ 191
Вашият компютър или работна станция са неправилно настроени ................................................ 191
Принтерът е забранен или други мрежови настройки са неправилни ............................................ 191
Разрешаване на проблеми с безжичната мрежа ....................................................................................................... 192
Въведение ....................................................................................................................................................... 192
Контролен списък за безжично свързване ............................................................................................. 192
Принтерът не печата след завършване на конфигурирането на безжичната връзка ................. 193
Принтерът не печата, а на компютъра е инсталирана защитна стена на трета страна. ............. 193
Безжичната връзка не работи след преместване на безжичния рутер или принтера ................ 193
Към безжичния принтер не могат да се свържат повече компютри ................................................ 193
Безжичният принтер губи комуникация при свързване към VPN ..................................................... 194
Мрежата не се показва в списъка на безжичните мрежи ................................................................... 194
Безжичната мрежа не работи .................................................................................................................... 194
Изпълнение на диагностичен тест на безжичната мрежа .................................................................. 194
Намаляване на електромагнитните смущения в безжичната мрежа .............................................. 195
Решаване на проблеми с факса ..................................................................................................................................... 196
Въведение ....................................................................................................................................................... 196
Контролен списък за отстраняване на неизправности ........................................................................ 196
Решаване на общи проблеми с факса ..................................................................................................... 197
Факсовете се изпращат бавно ............................................................................................... 197
Качеството на факса е ниско .................................................................................................. 198
Факсът се прекъсва или се отпечатва на две страници .................................................. 199
Азбучен указател .................................................................................................................................................................................... 201
x BGWW
1 Обща информация за принтера
Изгледи на принтера
Спецификации на принтера
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 1

Изгледи на принтера

O
K
11
12
13
1
2
3
6
7
4
5
9
8
10

Принтер – изглед отпред

Принтер – изглед отзад
Интерфейсни портове
Изглед на 2-редов LCD контролен панел (модели M148dw, M227d, M227sdn, M230sdn)
Изглед на 2-редов LCD контролен панел (модели M148fdw, M227fdn)
Изглед на сензорния контролен панел (модели M227fdw, M230fdw)
Принтер – изглед отпред
1 Изходна касета
2 Капак на тонер касетата
3 Разширение на изходна касета
4 Бутон за захранване:
5 Приоритетна входна тава
6 Основна входна тава
7 Капак на основната входна тава
8 Име на модела
9 Директен USB порт (за печат и сканиране без компютър)
10 Контролен панел
11 Скенер
12 Подаващо устройство
13 Входна тава на подаващото устройство
(само за модели със сензорен екран)
2 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

Принтер – изглед отзад

4
2
1
3
5
1
2
3
4
1 Заден капак (достъп за изчистване на засядания)
2 Интерфейсни портове
3 Връзка към захранването
4 Етикет със сериен номер и номер на продукт
5 Гнездо за ключалка от типа заключване с кабел (на задния капак на принтера)

Интерфейсни портове

1 Порт за USB интерфейс
2 Ethernet порт
BGWW Изгледи на принтера 3
3 Факс "line in" порт (входяща линия) (за свързване на телефонната линия на факса към принтера)
14
1
5
6
2 3
4
7
891011
13
12
(само за модели с факс)
4 Телефонен "line out" порт (изходяща линия) (за свързване на вътрешен телефон, телефонен секретар или друго
устройство)
(само за модели с факс)

Изглед на 2-редов LCD контролен панел (модели M148dw, M227d, M227sdn, M230sdn)

1 Дисплей на контролния панел: Този екран показва менюта и информация за принтера.
2
Бутон Стрелка наляво
3 Бутон OK Натиснете бутона OK за следните действия:
4
Бутон Стрелка надясно
Използвайте този бутон за навигация в менютата или за намаляване на показана на дисплея стойност.
Отваряне на менютата на контролния панел.
Отваряне на подменюто, показвано на дисплея на контролния панел.
Избор на елемент от меню.
Изчистване на някои грешки.
Започване на задание за печат в отговор на подкана от контролния панел
(например, когато на дисплея на контролния панел се показва съобщението Натиснете [OK], за да продължите).
Използвайте този бутон за навигация в менютата или за увеличаване на показана на дисплея стойност.
5
Бутон за безжична връзка
(само за безжични модели)
Използвайте този бутон, за да отворите меню Безжична мрежа и за информация за състоянието на безжичната мрежа.
4 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
6
1
2 3
4
5
6
7 8 9
1011
12
15
17
16
13
14
Бутон за отказ
7 Бутон Стартиране на копиране Използвайте бутона, за да стартирате задание за копиране.
Натиснете този бутон за отказ на задание за печат или за изход от менютата на контролния панел.
8
Бутон за меню Копиране
9 Бутон Осветляване/потъмняване на
копията
10
Бутон Брой на копията
11
Бутон Настройка
12
Бутон Стрелка назад
13 Индикатор за готовност (зелен) Индикаторът за готовност свети, когато принтерът е готов за печат. Той мига, когато
14 Индикатор за внимание (оранжев) Индикаторът за внимание мига, когато принтерът изисква вниманието на
Използвайте този бутон, за да отворите меню Копиране.
Използвайте този бутон, за да осветлите или потъмните копията.
Използвайте този бутон, за да зададете броя на копията за печат.
Използвайте този бутон, за да отворите менюто Настройка.
Използвайте този бутон за следните действия:
Излизане от менютата на контролния панел.
Връщане назад към предишното меню в списък с подменюта.
Връщане назад към предишен елемент на меню в списък с подменюта (без
запазване на промените в елемента на менюто).
принтерът получава данни за печат, отказва задание за печат или е в спящ режим.
потребителя. Ако индикаторът за внимание свети, принтерът е в състояние на грешка.

Изглед на 2-редов LCD контролен панел (модели M148fdw, M227fdn)

BGWW Изгледи на принтера 5
1 Дисплей на контролен
панел с 2 реда
Този екран показва менюта и информация за принтера.
2
Бутон "Стрелка наляво"
3 OK бутон: Използвайте бутона OK за следните действия:
4 Бутон "Стрелка надясно" Използвайте този бутон за навигация в менютата или за увеличаване на стойност, показвана на
Използвайте този бутон за навигация в менютата или за намаляване на стойност, показвана на дисплея.
Отваряне на менютата на контролния панел.
Отваряне на подменюто, показвано на дисплея на контролния панел.
Избор на елемент от меню.
Изчистване на някои грешки.
Започване на задание за печат в отговор на подкана от контролния панел (например,
когато на дисплея на контролния панел се показва съобщението Press [OK] to continue (Натиснете ОК, за да продължите)).
дисплея.
5
6 Бутон за стартиране на
7 Бутон за броя на копията Използвайте този бутон, за да зададете броя на копията за изпълнение.
8 Бутон за по-светло/по-
9 Бутон за меню за
10 Буквено-цифрова
11 Бутон за повторно
12 Бутон за стартиране на
13
Бутон за отказ
копиране
тъмно
копиране
клавиатура
избиране на факс
факс
Бутон за настройка
Използвайте този бутон за отмяна на задание за печат или изход от менютата на контролния панел.
Използвайте този бутон за стартиране на задание за копиране.
Използвайте този бутон, за да регулирате настройката за потъмняване за текущото задание за копиране.
Използвайте този бутон, за да отворите менюто Копиране.
Използвайте клавиатурата за въвеждане на факс номера.
Използвайте този бутон за повторно избиране на факс номера, използван за предишното задание за факс.
Използвайте този бутон за стартиране на заданието за факс.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Настройка.
14 Бутон за безжична връзка
(само за безжични
модели)
15
Бутон "Стрелка назад"
Използвайте този бутон, за да отворите меню Безжична мрежа и за информация за състоянието на безжичната мрежа.
Използвайте този бутон за следните действия:
Излизане от менютата на контролния панел.
Връщане назад към предишното меню в списък с подменюта.
Връщане назад към предишен елемент на меню в списък с подменюта (без запазване на
промените в елемента на менюто).
6 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
16 LED индикатор за
4 5
1
2
3
готовност
Светлинният индикатор за готовност свети, без да мига, когато принтерът е готов за печат. Той мига, когато принтерът получава данни за печат или при отмяна на задание за печат.
17 LED индикатор за
внимание
Светлинният индикатор за внимание мига, когато потребителят трябва да обърне внимание на принтера, като например когато се изчерпа хартията или когато тонер касетата трябва да бъде подменена. Ако светлинният индикатор свети, без да мига, е възникнала грешка в принтера.

Изглед на сензорния контролен панел (модели M227fdw, M230fdw)

1 Бутон Назад Връща към предишния екран
2 Бутон Начало Предоставя достъп до началния екран
3 Бутон Помощ Дава достъп до системата за помощ в контролния панел
4 Цветен сензорен екран Предоставя достъп до менюта, анимирана помощ и
информация за принтера
5 Индикатор на екрана за началната страница Дисплеят показва кой начален екран се показва в момента на
контролния панел
ЗАБЕЛЕЖКА: Въпреки че контролният панел няма стандартен бутон Cancel (Отмяна), при много процеси
на принтера на сензорния екран се появява бутонът Cancel (Отмяна). Това позволява на потребителите да отменят процес, преди принтерът да го извърши.
BGWW Изгледи на принтера 7
Оформление на началния екран
2
3
4 5 6
1
8
9
7 10
2
1 Бутон Reset (Нулиране) Докоснете този бутон, за да нулирате всякакви временни настройки на задачи до настройките
по подразбиране на принтера.
2 Бутон за информация
относно свързването
3 Състояние на принтера Тази област на екрана предоставя информация за цялостното състояние на принтера.
4
Копиране
5
Сканиране
6
Факс
7
USB
8
Консумативи
9
10 Настройка Докоснете този бутон, за да отворите менюто Setup (Настройка).
Приложения
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Connection Information (Информация относно свързването), което предоставя информация за мрежата. Бутонът се появява или като икона на
кабелна мрежа , или като икона за безжична мрежа , в зависимост от типа мрежа, към
която принтерът е свързан.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто за копиране.
Докоснете този бутон, за да отворите менютата за сканиране:
Scan to USB Drive (Сканиране към USB устройство)
Сканиране към мрежова папка
Scan to E-mail (Сканиране към имейл)
Докоснете този бутон, за да отворите менютата за факс.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто USB Flash Drive (USB флаш памет).
Докоснете този бутон, за да прегледате информацията за състоянието на консумативите.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Apps (Приложения) за директен печат от избрани уеб приложения.
Как да използвате контролния панел на сензорния екран
Извършете следните действия, за да използвате контролния панел на сензорния екран на принтера.
8 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Действие Описание Пример
Докоснете Докоснете елемент на екрана, за да изберете
този елемент или да отворите това меню. Освен това, когато превъртате надолу през менютата, кратко докоснете екрана, за да спрете превъртането.
Плъзнете Докоснете екрана и след това придвижете
пръста хоризонтално, за да превъртите екрана настрани.
Превъртане Докоснете екрана и след това, без да вдигате
пръста, придвижете пръста вертикално, за да преместите екрана.
Докоснете Настройка за отваряне на меню
Настройка.
Плъзнете началния екран за достъп до
Настройка .
Превъртете през менюто Настройка .
BGWW Изгледи на принтера 9

Спецификации на принтера

ВАЖНО: Следните спецификации са точни към датата на публикация, но подлежат на промяна. За
актуална информация вж. www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.

Технически спецификации

Поддържани операционни системи

Мобилни решения за печат
Размери на принтера
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
Диапазон на работна среда
Технически спецификации
Вижте www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP за актуална информация.
Поддържани операционни системи
Информацията по-долу се отнася за специфичните за принтера драйвери за печат Windows PCL 6 и HP за OS X, както и за софтуерната инсталация.
Windows: Програмата за инсталиране на софтуер на HP инсталира драйвер за печат "HP PCL.6", "HP PCL 6" или "HP PCL-6'" в зависимост от операционната система на Windows, както и софтуер по избор, когато се използва пълният пакет на инсталационната програма за софтуер. Изтеглете драйверите за печат "HP PCL. 6", "HP PCL 6" и "HP PCL-6" за този принтер от уеб сайта за поддръжка: www.hp.com/support/ljM148MFP,
www.hp.com/support/ljM227MFP
Mac компютри и OS X: Този принтер поддържа и работа с компютри с Mac. Изтеглете HP Easy Start от
123.hp.com или от уеб сайта за поддръжка, след което използвайте HP Easy Start, за да инсталирате драйвера за печат на HP.
1. Отидете на 123.hp.com.
2. Следвайте предоставените стъпки, за да изтеглите софтуера на принтера.
Linux: За информация и драйвери за печат за Linux посетете hplipopensource.com/hplip-web/index.html
UNIX: За информация и драйвери за печат за UNIX® посетете www.hp.com/go/unixmodelscripts
Таблица
1-1 Поддържани операционни системи и драйвери на печат
Операционна система Инсталиран драйвер за печат (от
софтуера на уебстраницата)
Windows® XP SP3, 32-битова версия
Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL.6" е инсталиран за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Бележки
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows XP през април 2009 г. HP ще продължи да предоставя възможно най­добра поддръжка за спрените от поддръжка операционни системи XP. Някои функции на драйвера за печат не се поддържат.
10 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Таблица 1-1 Поддържани операционни системи и драйвери на печат (продължение)
Операционна система Инсталиран драйвер за печат (от
софтуера на уебстраницата)
Windows Vista®, 32-битова версия
Windows 7, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за
Windows 8, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за
Windows 8.1, 32-битова и 64-битова версия
Windows 10, 32-битова и 64-битова версия
Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL.6" е инсталиран за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
печат "HP PCL 6" е инсталиран за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
печат "HP PCL 6" се инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL-6" V4 се инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL-6" V4 се инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Бележки
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows Vista през април 2012 г. HP ще продължи да предоставя възможно най-добра поддръжка за спрените от поддръжка операционни системи Vista. Някои функции на драйвера за печат не се поддържат.
Поддръжка на Windows 8 RT се предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
Поддръжка на Windows 8.1 RT се предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
Windows Server 2008 SP2, 32-битова версия
Windows Server 2008 SP2, 64-битова версия
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-битова версия
Windows Server 2012, 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за
Windows Server 2012 R2, 64-битова версия
Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL.6" е наличен за изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL 6" е наличен за изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL 6" се инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
печат "HP PCL 6" се инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL-6" се инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows Server 2008 през януари 2015 г. HP ще продължи да предоставя възможно най-добра поддръжка за спряната операционна система Server
2008. Някои функции на драйвера за печат не се поддържат.
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows Server 2008 през януари 2015 г. HP ще продължи да предоставя възможно най-добра поддръжка за спряната операционна система Server
2008.
BGWW Спецификации на принтера 11
Таблица 1-1 Поддържани операционни системи и драйвери на печат (продължение)
Операционна система Инсталиран драйвер за печат (от
Windows 10 server (Server 2016), 32­битова и 64-битова версия
OS X 10.11 El Capitan, macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
ЗАБЕЛЕЖКА: За актуален списък на поддържани операционни системи отидете на www.hp.com/support/ ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP за цялостна помощ на HP за принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За подробности относно клиентски и сървърни версии на операционни системи, както и за
поддръжка на драйвери UPD PCL6 и UPD PS на HP за този принтер, отидете на www.hp.com/go/upd и щракнете върху раздела Спецификации.

Мобилни решения за печат

HP предлага няколко мобилни и ePrint решения, които позволяват лесен печат на HP принтер от лаптоп,
таблет, смартфон или друго мобилно устройство. За да видите пълния списък и да направите най-добрия избор, отидете на www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
софтуера на уебстраницата)
Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL-6" се инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
За да инсталирате драйвера за печат, изтеглете HP Easy Start от 123.hp.com/
LaserJet. Следвайте предоставените
стъпки, за да инсталирате софтуера на принтера и драйвера за печат.
Бележки
ЗАБЕЛЕЖКА: Актуализирайте фърмуера на принтера, за да сте сигурни, че всички функции за мобилен
печат и ePrint са поддържани.
Wi-Fi Direct (само за безжични модели)
HP ePrint през електронна поща (изисква да са активни HP уеб услуги и принтерът да е регистриран в
HP Connected)
Приложение HP ePrint (налично за Android, iOS и Blackberry)
Приложение All-in-One Remote на HP за устройства с iOS и Android
Софтуер HP ePrint
Google Cloud Print
AirPrint
Печат с Android
12 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

Размери на принтера

O
K
O
K
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
O
K
Фигура 1-1 Размери на принтера
1. Височина 311,5 мм 419,9 мм
2. Ширина 415,1 мм 415,1 мм
Напълно затворен принтер Напълно отворен принтер
3. Дълбочина 407,4 мм 624,4mm
Тегло (с касетите) 9,9 кг
Фигура 1-2 Размери на принтера – модел M227d
Тип на измерване Напълно затворен принтер Напълно отворен принтер
1. Височина 263,1 mm (10,4 in) 419,9 mm (16,5 in)
2. Ширина 403 mm (15,8 in) 403 мм
3. Дълбочина 407,4 mm (16 in) 624,4 mm
Тегло (с касетите) 9,1 kg (20,1 lb)
BGWW Спецификации на принтера 13

Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване

За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP .
ВНИМАНИЕ: Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се
продава принтерът. Не преобразувайте работното напрежение. Това ще повреди принтера и ще анулира гаранцията на принтера.

Диапазон на работна среда

Таблица 1-2 Диапазон на работна среда
Среда Препоръчана Позволена
Температура 17° до 25°C 15° до 30°C
Относителна влажност от 30% до 70% относителна влажност от 10% до 80% (RH)
Надморска височина Не е приложима от 0 до 3048 м
14 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера

За инструкции относно основна настройка вижте плаката за настройка и ръководството за първи стъпки, доставени с принтера. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет.
Отидете на www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP за цялостна помощ на НР за принтера. Намерете следната поддръжка:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтегляне актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединяване към форуми за поддръжка
Намиране на нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера 15
16 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

2 Тави за хартия

Зареждане на приоритетната входна тава
Зареждане на основната входна тава
Зареждане и печат на пликове
Зареждане и печат на етикети
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 17

Зареждане на приоритетната входна тава

Въведение

По-долу е предоставена информация за начина на зареждане на хартия в приоритетната входна тава. Тази тава събира до 10 листа хартия от 75 г/м2.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да избегнете засядане на хартия:
Никога не добавяйте и не вадете хартия от приоритетната входна тава по време на печат.
Преди да заредите хартията в тавата, извадете всички листове от входната тава и подравнете топа
хартия.
Не разлиствайте хартията, когато я зареждате в тавата.
Използвайте хартия, която не е намачкана, сгъната или повредена.
1. Отворете капака на основната входна тава, като
хванете дръжката и дръпнете надолу.
2. Разширете водачите за ширина на хартията до
подходящия размер.
18 Глава 2 Тави за хартия BGWW
3. Поставете горния край на листовете в отвора на
приоритетната входна тава. За информация относно ориентацията на хартията вижте
Ориентация на хартията в приоритетната входна тава на страница 19.
4. Регулирайте водачите за хартията да докосват
леко топа хартия, без да го огъват.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не поставяйте водачите за
хартията плътно до топа хартия.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да избегнете засядане,
регулирайте водачите за хартия до правилния размер и не препълвайте тавата.

Ориентация на хартията в приоритетната входна тава

Тип хартия Ориентация на
изображението
Бланка или Предварително отпечатана хартия
Портретна 1-странен печат: Letter, Legal, Executive, Statement,
Режим на двустранен печат
Размер на хартията Как се зарежда хартията
Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5, A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 см, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 мм, 16K 184 x 260 мм, 16K 197 x 273 мм, Японска пощенска картичка (пощенска картичка (JIS)), Завъртяна двойна японска пощенска картичка (двойна пощенска картичка (JIS))
С лицевата страна нагоре
Горният ръб е насочен към продукта
BGWW Зареждане на приоритетната входна тава 19
Тип хартия Ориентация на
123
123
изображението
Режим на двустранен печат
2-странен печат: Letter, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4 С лицевата страна нагоре
Размер на хартията Как се зарежда хартията
Горният ръб е насочен към продукта
Предварително перфорирана
Портретна 1-странен печат: Letter, Legal, Executive, Statement,
Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5, A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 см, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 мм, 16K 184 x 260 мм, 16K 197 x 273 мм, Японска пощенска картичка (пощенска картичка (JIS)), Завъртяна двойна японска пощенска картичка (двойна пощенска картичка (JIS))
2-странен печат: Letter, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4 С лицевата страна нагоре
С лицевата страна нагоре
Отвори към лявата страна на продукта
Отвори към лявата страна на продукта
20 Глава 2 Тави за хартия BGWW

Зареждане на основната входна тава

Въведение

По-долу е предоставена информация за начина на зареждане на хартия в основната входна тава. Тази тава събира до 250 листа хартия 75 г/м2.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да избегнете засядане на хартия:
Никога не добавяйте и не вадете хартия от основната входна тава по време на печат.
Преди да заредите хартията в тавата, извадете всички листове от входната тава и подравнете топа
хартия.
Не разлиствайте хартията, когато я зареждате в тавата.
Използвайте хартия, която не е намачкана, сгъната или повредена.
1. Отворете капака на основната входна тава, като
хванете дръжката и дръпнете надолу.
2. Регулирайте водачите за ширина на хартията,
като стиснете лостчето за регулиране на десния водач и плъзнете водачите до размера на използваната хартия.
BGWW Зареждане на основната входна тава 21
3. Регулирайте водача за дължина на хартията,
като го плъзнете до размера на използваната хартия.
4. Заредете хартията в тавата. За информация
относно ориентацията на хартията вижте
Ориентация на хартията в основната входна тава на страница 23.
22 Глава 2 Тави за хартия BGWW
5. Нагласете водачите така, че леко да докосват
O
K
топа хартия, без да го огъват.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не поставяйте водачите за
хартията плътно до топа хартия.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да избегнете засядане,
регулирайте водачите за хартия до правилния размер и не препълвайте тавата.
6. Ако хартията е с размер A4, Letter или по-малък,
затворете капака на основната входна тава. Използвайте прозореца, за да се уверите, че топът хартия е правилно зареден.

Ориентация на хартията в основната входна тава

Тип хартия Ориентация на
изображението
Бланка или предварително отпечатана хартия
Портретна 1-странен печат: Letter, Legal, Executive, Statement,
Режим на двустранен печат
Размер на хартията Как се зарежда хартията
Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5, A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 см, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 мм, 16K 184 x 260 мм, 16K 197 x 273 мм, Японска пощенска картичка (пощенска картичка (JIS)), Завъртяна двойна японска пощенска картичка (двойна пощенска картичка (JIS))
С лицевата страна нагоре
Горният ръб е насочен към продукта
BGWW Зареждане на основната входна тава 23
Тип хартия Ориентация на
123
123
изображението
Режим на двустранен печат
2-странен печат: Letter, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4 С лицевата страна нагоре
Размер на хартията Как се зарежда хартията
Горният ръб е насочен към продукта
Предварително перфорирана
Портретна 1-странен печат: Letter, Legal, Executive, Statement,
Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5, A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 см, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 мм, 16K 184 x 260 мм, 16K 197 x 273 мм, Японска пощенска картичка (пощенска картичка (JIS)), Завъртяна двойна японска пощенска картичка (двойна пощенска картичка (JIS))
2-странен печат: Letter, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4 С лицевата страна нагоре
С лицевата страна нагоре
Отвори към лявата страна на продукта
Отвори към лявата страна на продукта
24 Глава 2 Тави за хартия BGWW

Зареждане и печат на пликове

Въведение

По-долу е предоставена информация за начина на печат и зареждане на пликове. Приоритетната входна тава събира до 10 плика. Основната входна тава събира до 10 плика.
За да отпечатате пликове, като използвате опцията за ръчно подаване, следвайте тези стъпки, за да изберете правилните настройки на драйвера за печат и след това заредете пликове в тавата, след като изпратите заданието за печат на принтера.

Печат на пликове

1. От софтуерната програма изберете опция Print (Печат).
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции, от началния екран в Windows 8 или 8.1
изберете Устройства, изберете Печат, след което изберете принтера. За Windows 10 изберете Печат, която може да е различна в зависимост от приложението. В Windows 8, 8.1 и 10 тези приложения ще имат различно оформление с различни функции от това, което е описано по-долу за приложения за работния плот.
3. Щракнете върху или докоснете раздела Хартия/качество.
4. В падащия списък Paper size (Размер на хартията) изберете правилния размер на пликовете.
5. В падащия списък Paper type (Тип хартия) изберете Envelope (Плик).
6. В падащия списък Paper source (Източник на хартия) изберете Manual feed (Ръчно подаване).
7. Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
8. В диалоговия прозорец Print (Печат) щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.
BGWW Зареждане и печат на пликове 25

Ориентация на плика

Тава Размер на плика Зареждане на пликове
Приоритетна входна тава Плик #10, Плик Monarch, Плик B5,
Плик C5, Плик DL
Основна входна тава Плик #10, Плик Monarch, Плик B5,
Плик C5, Плик DL
С лицевата страна нагоре
Късата част с марката е насочена към принтера
С лицевата страна нагоре
Късата част с марката е насочена към принтера
26 Глава 2 Тави за хартия BGWW

Зареждане и печат на етикети

Въведение

По-долу е предоставена информация за начина на печат и зареждане на етикети.
За печат на етикети чрез опцията за ръчно подаване следвайте тези стъпки за избор на правилните настройки на драйвера за печат и заредете етикетите в тавата, след като сте изпратили заданието за печат към принтера. При ръчно подаване принтерът ще изчака да установи, че тавата е била отворена, преди да отпечата заданието.

Ръчно подаване на етикети

1. От софтуерната програма изберете опцията Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Свойства или Предпочитания, за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона варира при различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции, от началния екран в Windows 8 или 8.1
изберете Устройства, изберете Печат, след което изберете принтера. За Windows 10 изберете Печат, която може да е различна в зависимост от приложението. В Windows 8, 8.1 и 10 тези приложения ще имат различно оформление с различни функции от това, което е описано по-долу за приложения за работния плот.
3. Щракнете върху раздел Хартия/качество.
4. От падащия списък Размер на хартията изберете правилния размер на листовете с етикети.
5. От падащия списък Тип хартия изберете Етикети.
6. От падащия списък Източник на хартия изберете Ръчно подаване.
7. Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
8. От диалоговия прозорец Печат щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.
BGWW Зареждане и печат на етикети 27

Ориентация на етикетите

Тава Зареждане на етикети
Приоритетна входна тава
Основна входна тава
С лицевата страна нагоре
Горният край е насочен към принтера
С лицевата страна нагоре
Горният край е насочен към принтера
28 Глава 2 Тави за хартия BGWW

3 Консумативи, принадлежности и части

Поръчване на консумативи, принадлежности и части
Конфигуриране на настройките за консумативи за защита на тонер касетата на HP
Смяна на тонер касетата
Смяна на барабана за изображения
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 29

Поръчване на консумативи, принадлежности и части

Поръчване

Поръчка на консумативи и принадлежности www.hp.com/go/suresupply
Поръчване на оригинални части или принадлежности на HP www.hp.com/buy/parts
Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услуги Обърнете се към упълномощен от HP доставчик на поддръжка
или услуги.
Поръчка чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) За достъп въведете IP адреса или името на хоста на принтера в
полето за адрес/URL от инсталирания на компютъра уеб браузър. Вграденият уеб сървър съдържа връзка към уеб сайта SureSupply на HP, от където можете да закупите оригинални консумативи на HP.

Консумативи и принадлежности

Елемент Описание Номер на касета Номер на част
Консумативи
HP 30A черна тонер касета за LaserJet Резервна черна тонер касета със стандартен
капацитет
HP 30X черна тонер касета за LaserJet Резервна черна тонер касета с голям
капацитет
HP 31A черна тонер касета за LaserJet Резервна черна тонер касета със стандартен
капацитет
HP 94A черна тонер касета за LaserJet Резервна черна тонер касета със стандартен
капацитет (само за модели M148dw, M148fdw)
HP 94X черна тонер касета за LaserJet Резервна черна тонер касета с висок
капацитет (само за модели M148dw, M148fdw)
HP 32A оригинален барабан за
изображения за LaserJet
Барабан за изображения 32A CF232A

Части за самостоятелен ремонт от клиента

Части за самостоятелен ремонт от клиента (CSR) са налични за много LaserJet принтери на HP за намаляване на времето за ремонт. Повече информация за програмата CSR и ползите от нея можете да намерите на www.hp.com/go/csr-support и www.hp.com/go/csr-faq.
Оригинални резервни части HP могат да се поръчат на www.hp.com/buy/parts или след свързване с оторизиран от HP доставчик на услуги или поддръжка. При поръчване ще е необходимо едно от следните: номер на част, сериен номер (намиращ се на задната част на принтера), номер на продукт или наименование на принтер.
30A CF230A
30X CF230X
31A CF231A
94A CF294A
94X CF294X
Частите, обозначени като Задължителни за самостоятелна смяна, трябва да се поставят от клиентите,
освен ако не сте готови да платите на сервизни специалисти на HP да извършат ремонта. За тези
30 Глава 3 Консумативи, принадлежности и части BGWW
части не се осигурява поддръжка на място или с връщане в базата съгласно гаранцията на продукта на HP.
Частите, обозначени като По избор за самостоятелна смяна, могат да се поставят от сервизни
специалисти на HP по ваше желание без допълнителна такса по време на гаранционния срок на принтера.
Допълнения за
Елемент Описание
Резервен комплект фолио за АПУ Резервно фолио за подаващото устройство Задължително RM2-1185-000CN
самостоятелна смяна Номер на част
BGWW Поръчване на консумативи, принадлежности и части 31

Конфигуриране на настройките за консумативи за защита на тонер касетата на HP

Въведение

Разрешаване или забраняване на функцията Политика за касети

Разрешаване или забраняване на функцията Защита на касети
Въведение
Използвайте Политика за касети и Защита на касети на HP, за да управлявате кои касети са инсталирани в принтера и да защитите от кражба инсталираните касети.
Политика за касети: Тази функция предпазва принтера от фалшиви тонер касети, като позволява
използването само на оригинални касети на HP в принтера. Използването на оригинални касети на HP гарантира най-доброто възможно качество на печат. Когато някой инсталира касета, която не е оригинална касета на HP, контролният панел на принтера извежда съобщение, че касетата е неупълномощена, и предоставя информация, която разяснява как да продължите.
Защита на касети: Тази функция постоянно асоциира тонер касети с конкретен принтер или набор от
принтери, така че да не могат да се използват в други принтери. Защитата на касетите предпазва вашата инвестиция. Когато тази функция е разрешена, ако някой се опита да прехвърли защитена касета от оригиналния принтер в неупълномощен принтер, този принтер няма да отпечатва със защитената касета. Контролният панел на принтера извежда съобщение, че касетата е защитена, и предоставя информация, която разяснява как да продължите.
ВНИМАНИЕ: След разрешаване на защитата на касетата за принтера всички инсталирани след това
тонер касети са автоматично и постоянно защитени. За да избегнете защита на нова касета, забранете функцията преди инсталирането на новата касета.
Изключването на функцията не дезактивира защитата за касети, които в момента са инсталирани.
И двете функции са изключени по подразбиране. Следвайте тези процедури, за да ги разрешите или забраните.
Разрешаване или забраняване на функцията Политика за касети
Използвайте контролния панел на принтера, за да разрешите функцията Политика за касети
1. Отворете менютата чрез докосване или натискане на бутона за настройка или на бутона OK в
контролния панел на принтера
2. Отворете следните менюта:
Настройване на системата
Настройки за консумативите
Политика за касети
3. Изберете Упълномощено от HP.
.
32 Глава 3 Консумативи, принадлежности и части BGWW
Използвайте контролния панел на принтера, за да забраните функцията Политика за касети
1. Отворете менютата чрез докосване или натискане на бутона за настройка или на бутона OK в
контролния панел на принтера.
2. Отворете следните менюта:
Настройване на системата
Настройки за консумативите
Политика за касети
3. Изберете Изкл.
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да разрешите функцията Политика за касети
1. Отворете HP EWS.
а. контролни панели с 2 реда: Погледнете дисплея на контролния панел, за да видите IP адреса.
Контролни панели на сензорния екран: От началния екран на контролния панел на принтера докоснете бутона Мрежа , за да се покаже IP адресът или името на хоста.
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така,
както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което показва, че достъпът до уеб
сайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра.
2. Щракнете върху раздела Система.
3. От лявата навигационна лента изберете Настройки за консумативи.
4. От падащия списък Политика за касети изберете Упълномощено от HP.
5. Щракнете върху бутона Приложи.
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да забраните функцията Политика за касети
1. Отворете HP EWS.
а. контролни панели с 2 реда: Погледнете дисплея на контролния панел, за да видите IP адреса.
Контролни панели на сензорния екран: От началния екран на контролния панел на принтера докоснете бутона Мрежа , за да се покаже IP адресът или името на хоста.
BGWW Конфигуриране на настройките за консумативи за защита на тонер касетата на HP 33
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така,
както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което показва, че достъпът до уеб
сайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра.
2. Щракнете върху раздела Система.
3. От лявата навигационна лента изберете Настройки за консумативи.
4. От падащото меню Политика за касети изберете Изкл.
5. Щракнете върху бутона Приложи.
Съобщения за грешки при отстраняване на неизправности при контролния панел за Политика за касети
Съобщения за грешки Описание Препоръчително действие
10.30.0X Неупълномощена <цвят> касета Администраторът е конфигурирал този принтер, за да се използват само оригинални консумативи на HP, които са все още в гаранция. Трябва да смените касетата, за да продължите да отпечатвате.
Сменете касетата с оригинална тонер касета на HP.
Ако смятате, че сте купили оригинален консуматив на HP, посетете
www.hp.com/go/anticounterfeit, за да
определите дали тонер касетата е оригинална касета на HP и да научите какво да направите, ако не е оригинална касета на HP.

Разрешаване или забраняване на функцията Защита на касети

Използвайте контролния панел на принтера, за да разрешите функцията защита на касети
1. Отворете менютата чрез докосване или натискане на бутона за настройка или на бутона OK в
контролния панел на принтера.
2. Отворете следните менюта:
Настройване на системата
Настройки за консумативите
Защита на касети
3. Изберете Защитаване на касети.
4. Когато бъде изведена подкана за потвърждаване от принтера, изберете Продължаване, за да
разрешите функцията.
34 Глава 3 Консумативи, принадлежности и части BGWW
ВНИМАНИЕ: След разрешаване на защитата на касетата за принтера всички инсталирани след това
тонер касети са автоматично и постоянно защитени. За да избегнете защита на нова касета, забранете функцията Защита на касети преди инсталирането на новата касета.
Изключването на функцията не дезактивира защитата за касети, които в момента са инсталирани.
Използвайте контролния панел на принтера, за да забраните функцията Защита на касети
1. Отворете менютата чрез докосване или натискане на бутона за настройка или на бутона OK в
контролния панел на принтера.
2. Отворете следните менюта:
Настройване на системата
Настройки за консумативите
Защита на касети
3. Изберете Изкл.
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да разрешите функцията Защита на касети
1. Отворете HP EWS.
а. контролни панели с 2 реда: Погледнете дисплея на контролния панел, за да видите IP адреса.
Контролни панели на сензорния екран: От началния екран на контролния панел на принтера докоснете бутона Мрежа , за да се покаже IP адресът или името на хоста.
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така,
както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което показва, че достъпът до уеб
сайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра.
2. Щракнете върху раздела Система.
3. От лявата навигационна лента изберете Настройки за консумативи.
4. От падащия списък на Защита на касети изберете Защитаване на касети.
5. Щракнете върху бутона Приложи.
ВНИМАНИЕ: След разрешаване на защитата на касетата за принтера всички инсталирани след това
тонер касети са автоматично и постоянно защитени. За да избегнете защита на нова касета, забранете функцията Защита на касети преди инсталирането на новата касета.
Изключването на функцията не дезактивира защитата за касети, които в момента са инсталирани.
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да забраните функцията Защита на касети
1. Отворете HP EWS.
BGWW Конфигуриране на настройките за консумативи за защита на тонер касетата на HP 35
а. контролни панели с 2 реда: Погледнете дисплея на контролния панел, за да видите IP адреса.
Контролни панели на сензорния екран: От началния екран на контролния панел на принтера докоснете бутона Мрежа , за да се покаже IP адресът или името на хоста.
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така,
както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което показва, че достъпът до уеб
сайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра.
2. Щракнете върху раздела Система.
3. От лявата навигационна лента изберете Настройки за консумативи.
4. От падащия списък на Защита на касети изберете Изкл.
5. Щракнете върху бутона Приложи.
Съобщения за грешки при отстраняване на неизправности при контролния панел за защита на касети
Съобщения за грешки Описание Препоръчително действие
10.57.0X Защитена <цвят> касета Касетата може да се използва само в принтера или в набор от принтери, които първоначално са я защитавали с помощта на Защита на касети на HP.
Функцията Защита на касети позволява на администратора да ограничава касетите да работят само в един принтер или набор от принтери. Трябва да смените касетата, за да продължите да отпечатвате.
Сменете касетата с нова тонер касета.
36 Глава 3 Консумативи, принадлежности и части BGWW

Смяна на тонер касетата

Въведение

Информация за тонер касетата

Премахване и смяна на тонер касетата
Въведение
Информацията по-долу предоставя подробности за тонер касетата за принтера, както и инструкции за
.
смяна
Информация за тонер касетата
Този принтер показва кога нивото на тонер касетата е ниско. Действителният оставащ експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. Препоръчително е да имате налична резервна касета, която да инсталирате, ако качеството на печат стане неприемливо.
За закупуване на касети или проверка за съвместимост на касета с принтера намерете HP SureSupply на
www.hp.com/go/suresupply. Прелистете до дъното на страницата и се уверете, че избраната страна/регион
са правилни.
Елемент Описание Номер на касета Номер на част
HP 30A черна тонер касета за LaserJet
HP 30X черна тонер касета за LaserJet
HP 31A черна тонер касета за LaserJet
HP 94A черна тонер касета за LaserJet
HP 94X черна тонер касета за LaserJet
Резервна черна тонер касета със стандартен капацитет
Резервна черна тонер касета с голям капацитет
Резервна черна тонер касета със стандартен капацитет
Резервна черна тонер касета със стандартен капацитет (само за модели M148dw, M148fdw)
Резервна черна тонер касета с висок капацитет (само за модели M148dw, M148fdw)
30A CF230A
30X CF230X
31A CF231A
94A CF294A
94X CF294X
ЗАБЕЛЕЖКА: Тонер касетите с голяма производителност съдържат повече тонер от стандартните касети
за отпечатване на повече страници. За повече информация отидете на www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Не изваждайте тонер касетата от опаковката й, докато не е дошъл моментът за подмяна.
ВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреда на тонер касетата, не я излагайте на светлина за повече от
няколко минути.
Илюстрацията по-долу показва компонентите на тонер касетата.
BGWW Смяна на тонер касетата 37
1
1 Тонер касета
ВНИМАНИЕ: Ако по дрехите ви попадне тонер, избършете го със суха кърпа и изперете дрехата в студена
вода. Горещата вода фиксира тонера върху тъканта.
ЗАБЕЛЕЖКА: В кутията на тонер касетата има информация за начина на връщане на използваните тонер
касети.

Премахване и смяна на тонер касетата

1. Повдигнете устройството на скенера.
38 Глава 3 Консумативи, принадлежности и части BGWW
2. Отворете капака на касетата.
3. Извадете старата тонер касета от принтера.
4. Извадете опаковката на новата тонер касета от
кутията и след това издърпайте пластинката за освобождаване върху опаковката.
BGWW Смяна на тонер касетата 39
5. Извадете новата тонер касета от отворената
обвивка на опаковката. Поставете старата тонер касета в опаковката за рециклиране.
6. Изравнете новата тонер касета по улеите в
принтера и я натиснете, докато прилепне плътно.
40 Глава 3 Консумативи, принадлежности и части BGWW
7. Затворете капака на касетата.
8. Свалете устройството на скенера.
BGWW Смяна на тонер касетата 41

Смяна на барабана за изображения

Въведение

Информация за барабана за изображения

Извадете и сменете барабана за изображения
Въведение
Информацията по-долу предоставя подробности за барабана за изображения за принтера, както и инструкции за подмяна
Информация за барабана за изображения
Този принтер показва кога барабанът за изображения трябва да бъде сменен. Действителният оставащ експлоатационен срок на барабана за изображения може да варира. Препоръчително е да имате наличен резервен барабан за изображения, който да инсталирате, ако качеството на печат стане неприемливо.
За закупуване на барабани за изображения за принтера посетете HP SureSupply на www.hp.com/go/
suresupply. Прелистете до края на страницата и се уверете, че избраната страна/регион са правилни.
Елемент Описание Номер на касета Номер на част
.
HP 32A оригинален барабан за изображения за LaserJet
Не вадете барабана за изображения от опаковката му, докато не е дошъл моментът за смяна.
ВНИМАНИЕ: За да се избегнат повреди на барабана за изображения, не го излагайте на светлина за
повече от няколко минути. Покрийте барабана за изображения, ако трябва да бъде изваден от принтера за продължителен период от време.
На илюстрацията по-долу са показани компонентите на барабана за изображения.
Резервен барабан за
изображения
32A CF232A
42 Глава 3 Консумативи, принадлежности и части BGWW
1
1 Барабан за изображения
ВНИМАНИЕ: Не докосвайте барабана за изображения. Отпечатъците от пръсти могат да предизвикат
проблеми с качеството на печат.
В кутията с барабана за изображения ще намерите информация за рециклирането на използвани барабани за изображения.

Извадете и сменете барабана за изображения

1. Повдигнете устройството на скенера.
BGWW Смяна на барабана за изображения 43
2. Отворете капака на касетата.
3. Извадете временно тонер касета от принтера.
4. Извадете използвания барабан за изображения
от принтера.
44 Глава 3 Консумативи, принадлежности и части BGWW
5. Извадете опаковката на новия барабан за
1
2
изображения от кутията и след това махнете опаковката.
6. Извадете опаковката на новия барабан за
изображения от опаковката.
7. Не докосвайте барабана за изображения.
Отпечатъците от пръсти върху барабана за изображения може да причинят проблеми с качеството на печат.
BGWW Смяна на барабана за изображения 45
8. Изравнете новия барабан за изображения с
улеите в принтера и го натиснете, докато прилепне плътно.
9. Ориентирайте тонер касетата по улеите в
принтера и я поставете, докато прилепне плътно.
46 Глава 3 Консумативи, принадлежности и части BGWW
10. Затворете капака на касетата.
11. Свалете устройството на скенера.
BGWW Смяна на барабана за изображения 47
48 Глава 3 Консумативи, принадлежности и части BGWW
4 Печат
Задания за печат (Windows)
Задания за печат (OS X)

Мобилен печат

Използвайте директен печат от USB (само за модели със сензорен екран)
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 49

Задания за печат (Windows)

Как се печата (Windows)

Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Windows.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери. За да промените настройките, щракнете върху Свойства
или Предпочитания за отваряне на драйвера на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: В Windows 10, 8.1 и 8 тези приложения ще имат различно оформление с различни
функции от това, което е описано по-долу за приложения за работния плот. За достъп до функцията за печат от приложение на екрана Старт изпълнете следните стъпки:
Windows 10: Изберете Print (Печат) и след това изберете принтера.
Windows 8.1 или 8: Изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат) и след това изберете
принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За допълнителна информация щракнете върху бутона за помощ (?) в драйвера на
принтера.
3. Щракнете върху разделите в драйвера за печат, за да конфигурирате наличните опции. Например
нагласете ориентацията на хартия в полето Finishing (Завършване) и нагласете източник за хартия, тип хартия, размер на хартията и настройки за качеството в раздела Paper/Quality (Хартия/качество).
4. Щракнете върху бутона OK, за да се върнете към диалоговия прозорец Печат. Изберете броя на
копията за печат от този екран.
5. Щракнете върху бутона Печат, за да отпечатате заданието.
50 Глава 4 Печат BGWW

Автоматичен двустранен печат (Windows)

Използвайте тази процедура за принтери, които имат инсталирано устройство за автоматичен двустранен печат. Ако принтерът няма инсталирано устройство за двустранен печат или за да печатате на типове хартия, които устройството за двустранен печат не поддържа, печатайте върху двете страни ръчно.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху Свойства или Предпочитания,
за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: В Windows 10, 8.1 и 8 тези приложения ще имат различно оформление с различни
функции от това, което е описано по-долу за приложения за работния плот. За достъп до функцията за печат от приложение на екрана Старт изпълнете следните стъпки:
Windows 10: Изберете Print (Печат) и след това изберете принтера.
Windows 8.1 или 8: Изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат) и след това изберете
принтера.
3. Щракнете върху раздела Завършване.
4. Изберете Отпечатване от двете страни. Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец
Свойства на документа.
5. В диалоговия прозорец Печат щракнете върху Печат, за да отпечатате заданието.

Ръчен двустранен печат (Windows)

Използвайте тази процедура за принтери, които нямат инсталирано устройство за автоматичен двустранен печат, или за да печатате на хартия, която устройството за двустранен печат не поддържа.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху Свойства или Предпочитания,
за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: В Windows 10, 8.1 и 8 тези приложения ще имат различно оформление с различни
функции от това, което е описано по-долу за приложения за работния плот. За достъп до функцията за печат от приложение на екрана Старт изпълнете следните стъпки:
Windows 10: Изберете Print (Печат) и след това изберете принтера.
Windows 8.1 или 8: Изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат) и след това изберете
принтера.
3. Щракнете върху раздела Завършване.
4. Изберете Print on both sides (manually) (Печат от двете страни (ръчно)) и след това щракнете върху
OK, за да затворите диалоговия прозорец Document Properties (Свойства на документа).
5. В диалоговия прозорец Print (Печат) щракнете върху Print (Печат), за да отпечатате първата страна
на заданието.
BGWW Задания за печат (Windows) 51
6. Вземете отпечатаното тесте от изходната касета и го поставете в тава 1.
7. При подкана натиснете съответния бутон на контролния панел, за да продължите.
52 Глава 4 Печат BGWW

Отпечатване на няколко страници на лист (Windows)

1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху Свойства или Предпочитания,
за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: В Windows 10, 8.1 и 8 тези приложения ще имат различно оформление с различни
функции от това, което е описано по-долу за приложения за работния плот. За достъп до функцията за печат от приложение на екрана Старт изпълнете следните стъпки:
Windows 10: Изберете Print (Печат) и след това изберете принтера.
Windows 8.1 или 8: Изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат) и след това изберете
принтера.
3. Щракнете върху раздела Завършване.
4. Изберете броя на страниците на един лист от падащия списък Страници на един лист.
5. Изберете правилните опции за Полета на отпечатаната страница, Ред на страниците и Ориентация.
Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
6. В диалоговия прозорец Печат щракнете върху Печат, за да отпечатате заданието.

Избор на вида на хартията (Windows)

1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху Свойства или Предпочитания,
за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: В Windows 10, 8.1 и 8 тези приложения ще имат различно оформление с различни
функции от това, което е описано по-долу за приложения за работния плот. За достъп до функцията за печат от приложение на екрана Старт изпълнете следните стъпки:
Windows 10: Изберете Print (Печат) и след това изберете принтера.
Windows 8.1 или 8: Изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат) и след това изберете
принтера.
3. Щракнете върху раздел Хартия/качество.
4. Изберете типа хартия от падащия списък Paper type (Тип хартия).
5. Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа. В диалоговия
прозорец Печат щракнете върху Печат, за да отпечатате заданието.
Ако тавата трябва да се конфигурира, на контролния панел на принтера се извежда съобщение за конфигуриране.
6. Заредете тавата със зададения тип и размер на хартията, след което затворете тавата.
BGWW Задания за печат (Windows) 53
7. Изберете бутона OK, за да приемете установения тип и размер на хартията, или изберете бутона Модифициране, за да изберете различен тип и размер на хартията.
8. Изберете правилния тип и размер, след което докоснете бутона OK.

Допълнителни задачи за печат

Отидете на www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Налични са инструкции за осъществяване на специфични задачи за печат, като например:
Създаване и използване на преки пътища за печат или предварително зададени настройки
Избор на размер на хартията или използване на размер на хартията по избор
Избор на ориентация на страницата
Създаване на брошура
Мащабиране на документ, така че да се побере в избран размер на хартията
Печат на първата или последната страница на документ на различна хартия
Отпечатване на воден знак върху документ
54 Глава 4 Печат BGWW

Задания за печат (OS X)

Как се печата (Mac OS X)

Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Mac OS X.
1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
изберете други менюта, за да промените настройките за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. Щракнете върху бутона Print (Печат).

Автоматичен двустранен печат (Mac OS X)

ЗАБЕЛЕЖКА: Тази информация се отнася за принтери, които притежават автоматично устройство за
двустранен печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция е налична, ако инсталирате драйвера на принтер на НР. Може да не е
налична, ако използвате AirPrint.
1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Layout (Оформление).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. Изберете опцията за подвързване от падащия списък Two-Sided (Двустранно).
5. Щракнете върху бутона Print (Печат).

Ръчен двустранен печат (Mac OS X)

ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция е налична, ако инсталирате драйвера на принтер на НР. Може да не е
налична, ако използвате AirPrint.
1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Manual Duplex (Ръчно двустранно).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. Щракнете в полето Manual Duplex (Ръчно двустранно) и изберете опция за подвързване.
5. Щракнете върху бутона Print (Печат).
6. Отидете до принтера и извадете празната хартия от Тава 1.
BGWW Задания за печат (OS X) 55
7. Вземете отпечатаното топче листа от изходната касета и го поставете с отпечатаната страна надолу
във входящата тава.
8. При подканване натиснете подходящия бутон на контролния панел, за да продължите.

Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X)

1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Layout (Оформление).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. От падащия списък Pages per Sheet (Страници на лист) изберете броя страници, които искате да
разпечатате на всеки лист.
5. В областта Layout Direction (Посока на оформлението) изберете реда и разполагането на страниците
върху листа.
6. От менюто Borders (Рамки) изберете типа на рамката, в която да отпечатате всяка страница на листа.
7. Щракнете върху бутона Print (Печат).

Избор на вида хартия (Mac OS X)

1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Media & Quality (Медия и качество) или върху менюто Paper/Quality (Хартия/ Качество).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. Изберете от опциите на Media & Qualit (Медия и качество) или Paper/Quality (Хартия/Качество).
ЗАБЕЛЕЖКА: Този списък съдържа набор от наличните опции. Някои опции не са налични за всички
принтери.
Media Type (Тип носител): Изберете опцията за типа хартия за заданието за печат.
Print Quality (Качество на печат): Изберете нивото на разделителна способност за заданието за
печат.
Edge-To-Edge Printing (Edge-To-Edge печат): Изберете тази опция, за да печатате близо до
ръбовете на хартията.
EconoMode (Икономичен режим): Изберете тази опция за запазване на тонера, когато
отпечатвате чернови на документи.
5. Щракнете върху бутона Print (Печат).
56 Глава 4 Печат BGWW

Допълнителни задачи за печат

Отидете на www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Налични са инструкции за осъществяване на специфични задачи за печат, като например:
Създаване и използване на преки пътища за печат или предварително зададени настройки
Избор на размер на хартията или използване на размер на хартията по избор
Избор на ориентация на страницата
Създаване на брошура
Мащабиране на документ, така че да се побере в избран размер на хартията
Печат на първата или последната страница на документ на различна хартия
Отпечатване на воден знак върху документ
BGWW Задания за печат (OS X) 57

Мобилен печат

Въведение

HP предлага няколко мобилни и ePrint решения, които позволяват лесен печат на HP принтер от лаптоп,
таблет, смартфон или друго мобилно устройство. За да видите пълния списък и да направите най-добрия избор, отидете на www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
ЗАБЕЛЕЖКА: Актуализирайте фърмуера на принтера, за да се гарантира, че всички възможности за
мобилен печат и ePrint се поддържат.

Wi-Fi Direct (само за безжични модели)

HP ePrint чрез имейл
Софтуер HP ePrint
AirPrint
Вградена функция за печат на Android
Wi-Fi Direct (само за безжични модели)
Wi-Fi Direct позволява отпечатване от безжични мобилни устройства, без да е необходима връзка към мрежа или към интернет. .
Не всички мобилни операционни системи в момента се поддържат от Wi-Fi Direct. Ако мобилното устройство не поддържа Wi-Fi Direct, трябва да промените връзката с безжичната мрежа на устройството за Wi-Fi Direct свързване на принтера, преди да печатате.
ЗАБЕЛЕЖКА: За мобилни устройства, които нямат възможност за Wi-Fi Direct, връзката Wi-Fi Direct
позволява само печат. След като използвате Wi-Fi Direct за печат, трябва да се свържете повторно към локална мрежа, за да получите достъп до интернет.
За да получите достъп до връзката Wi-Fi Direct на принтера, изпълнете следните стъпки:
контролни панели с 2 реда:
1. В контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка .
2. Отворете следните менюта:
Network Setup (Мрежова настройка)
Wireless Menu (Меню за безжична връзка)
Wi-Fi Direct
3. Изберете един от следните методи на свързване:
Automatic (Автоматично): Избирането на тази опция задава паролата на 12345678.
Ръчно: Избирането на тази опция генерира защитена, произволно генерирана парола.
4. На мобилното устройство отворете менюто Wi-Fi или Wi-Fi Direct.
5. От списъка с налични мрежи изберете името на принтера.
58 Глава 4 Печат BGWW
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако името на принтера не се показва, може да се намирате извън обхвата на сигнала
на Wi-Fi Direct. Преместете устройството по-близо до принтера.
6. Ако бъдете подканени, въведете паролата за Wi-Fi Direct или изберете OK на контролния панел на
принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За устройства с Android, които поддържат Wi-Fi Direct, ако методът на свързване е
зададен на Автоматично, връзката ще бъде осъществена автоматично, без подкана за парола. Ако методът на свързване е зададен на Ръчно, трябва или да натиснете бутона OK, или да предоставите персонален идентификационен номер (ПИН) – изведен на контролния панел на принтера – като парола на мобилното устройство.
7. Отворете документа и изберете опцията Печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако мобилно устройство не поддържа печат, инсталирайте мобилното приложение HP
ePrint.
8. Изберете принтера от списъка с наличните принтери и след това изберете Печат.
9. След приключване на заданието за печат някои мобилни устройства трябва да бъдат повторно
свързани към локалната мрежа.
Контролни панели на сензорния екран:
1. От началния екран на контролния панел на принтера докоснете бутона Информация за връзката
.
2. Отворете следните менюта:
Wi-Fi Direct
Настройки
Метод на свързване
3. Изберете един от следните методи на свързване:
Автоматично: Избирането на тази опция задава паролата на 12345678.
Ръчно: Избирането на тази опция генерира защитена, произволно генерирана парола.
4. На мобилното устройство отворете менюто Wi-Fi или Wi-Fi Direct.
5. От списъка с налични мрежи изберете името на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако името на принтера не се показва, може да се намирате извън обхвата на сигнала
на Wi-Fi Direct. Преместете устройството по-близо до принтера.
6. Ако получите подкана, въведете паролата за Wi-Fi Direct.
ЗАБЕЛЕЖКА: За устройства с Android, които поддържат Wi-Fi Direct, ако методът на свързване е
зададен на Автоматично, връзката ще бъде осъществена автоматично без подкана за парола. Ако методът на свързване е зададен на Ръчно, трябва или да натиснете бутона OK, или да предоставите персонален идентификационен номер (ПИН) – изведен на контролния панел на принтера – като парола на мобилното устройство.
BGWW Мобилен печат 59
ЗАБЕЛЕЖКА: За достъп до паролата на Wi-Fi Direct от началния екран на контролния панел на
принтера докоснете бутона Информация за връзка .
7. Отворете документа и изберете опцията Печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако мобилно устройство не поддържа печат, инсталирайте мобилното приложение HP
ePrint.
8. Изберете принтера от списъка с наличните принтери и след това изберете Печат.
9. След приключване на заданието за печат някои мобилни устройства трябва да бъдат повторно
свързани към локалната мрежа.
Таблети и телефони с Android 4.0 и по-нова версия с инсталирана добавка за печат с мобилни
устройства HP Print Service или Mopria
Повечето компютри, таблети и лаптопи с Windows 8.1, които имат инсталиран драйвера за печат на
HP
Следните устройства и компютърни операционни системи не поддържат Wi-Fi Direct, но могат да отпечатват към принтер, който има тази опция:
Apple iPhone и iPad
Mac компютри с OS X
За повече информация относно отпечатване с Wi-Fi Direct посетете www.hp.com/go/wirelessprinting.
Разрешете или забранете Wi-Fi Direct
Възможностите на Wi-Fi Direct трябва да са активирани първо от контролния панел на принтера.
1. контролни панели с 2 реда: В контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка и след
това отворете менюто Настройка на мрежа.
Контролни панели със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на принтера изберете бутона Connection Information (Информация за връзката) .
2. Отворете следните менюта:
Wi-Fi Direct
Настройки
On/O (Вкл./Изкл.)
3. Докоснете елемента On (Вкл.) от менюто. Ако докоснете бутона O (Изключване), това ще деактивира
Wi-Fi Direct printing (Директното безжично отпечатване).
ЗАБЕЛЕЖКА: В среди, където са монтирани повече от един модел от същия принтер, може да е полезно
да снабдите всеки принтер с уникално име на Wi-Fi Direct за по-лесно идентифициране на принтера при отпечатване с Wi-Fi Direct. Името на Wi-Fi Direct е налично също, като докоснете иконата Connection
Information (Информация за връзката) от началния екран на контролния панел на принтера и
след това докоснете иконата на Wi-Fi Direct.
60 Глава 4 Печат BGWW
Промяна на името на Wi-Fi Direct на принтера
Следвайте тази процедура, за да промените името на Wi-Fi Direct на принтера, като използвате вградения уеб сървър на HP (EWS):
Стъпка едно: Отваряне на вградения уеб сървър на НР
1. контролни панели с 2 реда: В контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка .
Отворете менюто Network Setup (Настройка на мрежа) и изберете Show IP Address (Покажи IP адрес), за да се покаже IP адреса или името на хоста.
Контролни панели със сензорен екран: От началния екран на панела за управление на принтера докоснете
бутона Network Connected (Мрежата е свързана) или бутона Network Wi-Fi ON (Включена Wi-Fi
мрежа) , за да се покаже IP адресът или името на хоста.
2. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което показва, че достъпът до уеб сайта
може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра.
бутона Connection Information (Информация за връзката) и след това докоснете
Стъпка две: Промяна на името на Wi-Fi Direct
1. Кликнете върху раздела Networking (Работа в мрежа).
2. В левия навигационен панел щракнете върху връзката Wi-Fi Direct Setup (Настройка на Wi-Fi Direct).
3. В полето Wi-Fi Direct Name (Име на Wi-Fi Direct) въведете новото име.
4. Щракнете върху Apply (Приложи).

HP ePrint чрез имейл

Можете да използвате HP ePrint, за да отпечатвате документи, като ги изпращате като прикачен файл в имейл на имейл адреса на принтера от всяко устройство, което поддържа имейл.
За да използвате HP ePrint, принтерът трябва да покрива следните изисквания:
Принтерът трябва да е свързан към кабелна или безжична мрежа и да има достъп до интернет.
HP Web Services (Уеб услуги на HP) трябва да са активирани на принтера и принтерът трябва да е
регистриран в HP Connected.
Следвайте тази процедура, за да активирате уеб услуги на HP и за да се регистрирате в HP Connected:
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
BGWW Мобилен печат 61
1 2 3
1 2-редов контролен панел (модели с факс)
2 Контролен панел с 2 реда
3 Контролен панел със сензорен екран
контролни панели с два реда
1. На контролния панел на принтера натиснете бутона Настройка . Отворете менюто Настройка на мрежа и изберете Покажи IP адрес, за да се покаже IP адреса или името на хоста.
2. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което показва, че достъпът до уеб
сайта може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра.
3. Щракнете върху раздела HP Web Services (Уеб услуги на HP) и след това щракнете върху Enable (Активиране). Принтерът активира уеб услугите, след което отпечатва страница с информация.
Страницата с информация съдържа кода на принтер, който е необходим за регистрация на принтера HP в HP Connected.
4. Посетете www.hpconnected.com, за да създадете акаунт в HP ePrint и завършите процеса по настройката.
Контролни панели на сензорния екран:
1. От началния екран на контролния панел на принтера докоснете бутона Connection Information (Информация за връзката) .
2. Отворете следните менюта:
HP ePrint
Настройки
Активиране на уеб услуги
62 Глава 4 Печат BGWW
3. Докоснете бутон Print (Печат), за да прочетете споразумението с условията за ползване. Докоснете бутон OK, за да приемете условията на ползване и да разрешите уеб услугите от HP
Принтерът активира уеб услугите, след което отпечатва страница с информация. Страницата с информация съдържа кода на принтера, който е необходим за регистрация на принтера на HP в HP Connected.
4. Посетете www.hpconnected.com, за да създадете профил в HP ePrint и завършите процеса по настройката.

Софтуер HP ePrint

Софтуерът HP ePrint улеснява печата от настолен или преносим компютър с Windows на всеки принтер с възможност за HP ePrint. Този софтуер улеснява намирането на принтери с активиран HP ePrint, които са регистрирани в акаунта ви в HP Connected. Целевият HP принтер може да се намира в офиса или на места по целия свят.
Софтуерът HP ePrint поддържа следните типове на печат:
TCP/IP печат към локални мрежови принтери по мрежата (LAN или WAN) за продукти, поддържащи
UPD PostScript®
IPP печат към продукти, свързани в LAN или WAN мрежа, които поддържат ePCL
Печат на PDF документи на публични места за печат и отпечатване с HP ePrint чрез електронна поща
чрез облака
ЗАБЕЛЕЖКА: Софтуерът HP ePrint не поддържа USB печат.
Как да започнете
1. Посетете www.hp.com/go/eprintsoftware за драйвери и информация.
2. След инсталиране на софтуера отворете опцията Print (Печат) от приложението, след което изберете

AirPrint

Директен печат чрез AirPrint на Apple се поддържа за iOS и на компютри Mac с операционна система macOS
10.13 и по-нова. Използвайте AirPrint за директен печат на принтер от iPad, iPhone (3GS или по-нов модел) или iPod touch (трето или по-ново поколение) в следните мобилни приложения:
Mail
Photos
Safari
iBooks
ЗАБЕЛЕЖКА: При Windows името на драйвера за печат HP ePrint Software е HP ePrint + JetAdvantage.
HP ePrint от списъка с инсталирани принтери. Кликнете върху бутона Properties (Свойства), за да конфигурирате опциите за печат.
Отделни приложения на други производители
За да използвате AirPrint, принтерът трябва да е свързан към същата мрежа (подмрежа) като устройството на Apple. За повече информация за използването на AirPrint и за това кои принтери на HP са съвместими с AirPrint отидете на www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
BGWW Мобилен печат 63
ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да използвате AirPrint с USB връзка, проверете номера на версията. AirPrint версии
1.3 и по-старите не поддържат USB връзки.

Вградена функция за печат на Android

Вграденото решение за печат на HP за Android и Kindle дава възможност на мобилни устройства автоматично да откриват и печатат на принтери HP, които са в мрежа или са в обхват за Wi-Fi Direct печат.
Принтерът трябва да е свързан към същата мрежа (подмрежа) като Android устройството.
Решението за печат е вградено в многото версии на операционната система.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако вашето устройство не разполага с налична опция за печат, отидете на Google Play > Приложения за Android и инсталирайте HP Print Service Plugin.
За повече информация относно това как да използвате вградено отпечатване за Android и за кои устройства на Android се предлага поддръжка посетете www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
64 Глава 4 Печат BGWW

Използвайте директен печат от USB (само за модели със сензорен екран)

Въведение

Този принтер включва печат с директен USB порт за бързо отпечатване на файлове, без да ги изпращате от компютър. Принтерът може да работи със стандартна USB флаш памет в USB порта. Поддържа следните типове файлове:
.pdf
.jpg
.prn и .PRN
.cht и .CHT
.pxl
.pcl и .PCL
.ps и .PS

Стъпка едно: Достъп до USB файлове на принтера

1. Поставете USB флаш устройството в директния USB порт на принтера.
2. Менюто за USB Flash Drive (USB флаш устройства) се отваря чрез следните опции:
Print Documents (Печат на документи)
View and Print Photos (Преглеждане и печат на снимки)
Scan to USB Drive (Сканиране към USB устройство)

Стъпка две: Печатане на документи през USB

Първа опция: Print Documents (Печат на документи)
1. За да отпечатате документ, изберете Print Documents (Печат на документи).
2. Изберете името на документа за печатане. Ако документът е запазен в папка, изберете първо папката
и след това изберете документа, който искате да отпечатате.
3. Когато се отвори екранът с обобщаваща информация, можете да регулирате следните настройки:
Number of Copies (Брой на копията)
Paper Size (Размер на хартията)
Paper Type (Тип хартия)
Fit to Page (Побиране на страница)
Collation (Комплектоване)
Изходен цвят (само за цветни принтери)
BGWW Използвайте директен печат от USB (само за модели със сензорен екран) 65
4. Изберете Print (Печат), за да отпечатате документа.
5. Вземете отпечатаното задание от изходната касета и извадете от порта USB устройството.
Втора опция: Print photos (Отпечатване на снимки)
1. За печат на снимки изберете View and Print Photos (Преглед и отпечатване на снимки).
2. Изберете изображението за визуализация на всяка снимка, която искате да отпечатате, и след това
изберете Done (Готово).
3. Когато се отвори екранът с обобщаваща информация, можете да регулирате следните настройки:
Any Size (Всеки размер)
Paper Size (Размер на хартията)
Paper Type (Тип хартия)
Number of Copies (Брой на копията)
Output Color (Изходен цвят) (само за цветни принтери)
По-светло/по-тъмно
4. Изберете Print (Печат), за да отпечатате снимките.
5. Вземете отпечатаното задание от изходната касета и извадете от порта USB устройството.
66 Глава 4 Печат BGWW

5 Копиране

Създаване на копие
Копиране от двете страни (двустранно)
Допълнителни задачи за копиране
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 67

Създаване на копие

1 2 3
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
1 2-редов контролен панел (модели с факс)
2 Контролен панел с 2 реда
3 Контролен панел със сензорен екран
контролни панели с 2 реда:
1. Заредете документа върху стъклото на скенера съгласно индикаторите на принтера.
2. Натиснете бутона Меню за копиране .
3. За да оптимизирате качеството на копирането за различни типове документи, използвайте клавишите
със стрелки, за да изберете менюто Оптимизиране, и след това натиснете бутона OK. Налични са следните настройки за качество на копиране:
Автоматичен избор: Тази настройка се използва, когато качеството на копието няма значение.
Това е настройката по подразбиране.
Смесено: Тази настройка се използва за документи, съдържащи смес от текст и графика.
Текст: Тази настройка се използва за документи, които съдържат предимно текст.
Картина: Тази настройка се използва за документи, които съдържат предимно графика.
4. Натиснете бутона Брой копия , след което използвайте клавишите със стрелки, за да настроите
броя на копията. Натиснете бутона OK.
5. Натиснете бутона за старт на копиране , за да започнете да копирате.
Контролни панели на сензорния екран:
1. Заредете документа върху стъклото на скенера съгласно индикаторите на принтера.
68 Глава 5 Копиране BGWW
2. От началния екран на контролния панел на принтера докоснете иконата Copy (Копиране) .
3. За да се оптимизира качеството на копиране за различни видове документи, докоснете бутона Settings (Настройки) и след това превъртете до бутона Optimize (Оптимизиране) и го докоснете.
Прегледайте екрана на контролния панел, за да превъртите през опциите, след което изберете опция, като я докоснете. Налични са следните настройки за качество на копиране:
Auto Select (Автоматичен избор): Тази настройка се използва, когато качеството на копието няма
значение. Това е настройката по подразбиране.
Mixed (Смесено): Тази настройка се използва за документи, съдържащи смес от текст и графика.
Text (Текст): Тази настройка се използва за документи, които съдържат предимно текст.
Picture (Картина): Тази настройка се използва за документи, които съдържат предимно графика.
4. Докоснете Number of Copies (Брой копия), след което използвайте сензорната клавиатура, за да
настроите броя на копията.
5. Докоснете бутона Start Copy (Старт на копиране), за да започнете копирането.
BGWW Създаване на копие 69

Копиране от двете страни (двустранно)

1 2 3

Ръчно копиране от двете страни

Ръчно копиране от двете страни
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
1 2-редов контролен панел (модели с факс)
2 Контролен панел с 2 реда
3 Контролен панел със сензорен екран
контролни панели с 2 реда:
1. Поставете документа с лицевата страна надолу върху стъклото на скенера, като горният ляв ъгъл на
страницата трябва да бъде в горния ляв ъгъл на стъклото. Затворете скенера.
2. Натиснете бутона Меню за копиране .
3. Използвайте клавишите със стрелки, за да изберете опцията Двустранен, след което натиснете
бутона OK.
4. Използвайте клавишите със стрелки за избор на опция, след което натиснете бутон OK.
5. Натиснете бутона за старт на копиране , за да започнете да копирате.
6. Принтерът ви подканва да заредите следващия оригинален документ. Поставете го върху стъклото и
след това натиснете
7. Повтаряйте този процес, докато не сканирате и последната страница. Натиснете бутона ОК, за да
завършите отпечатването на копията.
Контролни панели на сензорния екран:
1. Поставете документа с лицевата страна надолу върху стъклото на скенера, като горният ляв ъгъл на
страницата трябва да бъде в горния ляв ъгъл на стъклото. Затворете скенера.
бутона Старт на копиране .
2. От началния екран на контролния панел на принтера докоснете иконата Copy (Копиране) .
70 Глава 5 Копиране BGWW
3. Докоснете бутона Settings (Настройки).
4. Превъртете до бутона Two-Sided (Двустранно) и го докоснете.
5. Прегледайте опциите, след което изберете опция, като я докоснете.
6. Докоснете бутона Start Copy (Старт на копиране), за да започнете копирането.
7. Принтерът ви подканва да заредите следващия оригинален документ. Поставете го върху стъклото, а
след това докоснете бутона OK.
8. Повтаряйте този процес, докато сканирате последната страница. Докоснете бутона Done (Готово), за
да завършите отпечатването на копията
.
BGWW Копиране от двете страни (двустранно) 71

Допълнителни задачи за копиране

Отидете на www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Налични са инструкции за осъществяване на специфични задачи за копиране, като например:
Копиране или сканиране на страници от книги или други подвързани документи
Копиране на документи със смесени размери
Копиране или сканиране от двете страни на лични документи
Копиране или сканиране на документ във формат на брошура
72 Глава 5 Копиране BGWW

6 Сканиране

Сканиране чрез използване на софтуер HP Scan (Windows)
Сканиране с помощта на софтуера HP Easy Scan (OS X)
Настройте функцията Сканиране към имейл (само за модели със сензорен екран)
Настройте функцията Сканиране към мрежова папка (само за модели със сензорен екран)
Сканиране към USB устройство с памет (само за моделите със сензорен екран)
Сканиране към имейл (само за моделите със сензорен екран)
Сканиране към мрежова папка (само за моделите със сензорен екран)
Допълнителни задачи за сканиране
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 73

Сканиране чрез използване на софтуер HP Scan (Windows)

Използвайте софтуера HP Scan, за да започнете сканиране от софтуера на компютъра. Можете да запишете сканираното изображение като файл или да го изпратите към друго софтуерно приложение.
1. Отворете HP Printer Assistant.
Windows 10: От менюто Start (Старт) щракнете върху All Apps (Всички приложения), щракнете върху HP и след това изберете името на принтера.
Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и след
изберете името на принтера.
това
Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху Всички приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
Windows 7: От работния плот на компютъра щракнете върху Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми), изберете HP, щракнете върху папката за принтера и след това изберете името на принтера.
2. В HP Printer Assistant изберете Сканиране, след което изберете Сканиране на документ или снимка.
3. Регулирайте настройките, ако е необходимо.
4. Щракнете върху Scan (Сканиране).
74 Глава 6 Сканиране BGWW

Сканиране с помощта на софтуера HP Easy Scan (OS X)

Използвайте софтуера HP Easy Scan, за да започнете сканиране от софтуера на вашия компютър.
1. Заредете документа в подаващото устройство или върху стъклото на скенера съгласно индикаторите
на принтера.
2. На компютъра отворете HP Easy Scan, който се намира в папката Приложения.
3. Следвайте екранните инструкции, за да сканирате документа.
4. Когато сканирате всички страници, щракнете върху File (Файл) и след това Save (Запази), за да ги
запишете във файл.
BGWW Сканиране с помощта на софтуера HP Easy Scan (OS X) 75

Настройте функцията Сканиране към имейл (само за модели със сензорен екран)

Въведение

Преди да започнете

Първи начин: Използвайте Scan to E-mail Wizard (Съветник за сканиране към имейл) (Windows)
Втори метод: Настройте функцията за сканиране към имейл чрез HP вграден уеб сървър (Windows)
Настройка на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл) на Mac
Въведение
Принтерът има функция, която позволява да сканирате документ и да го изпратите към един или повече имейл адреса. За да използвате тази функция за сканиране, принтерът трябва да е свързан към мрежа; обаче функцията не е достъпна, докато не бъде конфигурирана. Включени са два начина за конфигуриране на функцията Scan to Email (Сканиране към имейл), Scan to E-mail Wizard (Съветник за сканиране към имейл) (Windows), който е инсталиран в групата от програми на HP за принтера като част от пълната инсталация на софтуера и настройката на функцията за сканиране към имейл чрез вградения уебсървър на HP (EWS). Използвайте следната информация, за да настроите функцията за сканиране към имейл.
Преди да започнете
За да настроите функцията Scan to Email (Сканиране към имейл), принтерът трябва да има активна мрежова връзка със същата мрежа като тази на компютъра, който ще изпълнява процеса на настройка.
Администраторите имат нужда от следната информация, преди да започнат процеса на конфигурация.
Административен достъп до принтера
SMTP сървър (напр. smtp.mycompany.com)
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако не знаете името на SMTP сървърът, SMTP номера на порт или информацията за
удостоверяване, се обърнете към доставчика на имейл/интернет услуги или системния администратор за информация. Имената на SMTP сървъра и порта са обикновено лесни за намиране чрез търсене в Интернет. Например, използвайте фрази за търсене като "gmail smtp server name“ или "yahoo smtp server name“.
номер на SMTP порт
Изисквания за удостоверяване на SMTP сървъра за изходящи имейл съобщения, включително
потребителско име и парола, използвани за удостоверяване, ако е приложимо.
ЗАБЕЛЕЖКА: Обърнете се към документацията на вашия доставчик на имейл услугата за
информация относно ограничения при цифрово изпращане за имейл акаунта ви. Някои доставчици временно може да заключат акаунта ви, ако превишите ограничението за изпращане.
76 Глава 6 Сканиране BGWW

Първи начин: Използвайте Scan to E-mail Wizard (Съветник за сканиране към имейл) (Windows)

Някои софтуери на HP принтера включват инсталация на драйвера. В края на тази инсталация има опция за Setup Scan to Folder and Email (Настройка на сканиране към папка и имейл). Съветника за настройки включва опции за основна конфигурация.
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои операционни системи не поддържат Съветник за сканиране към имейл.
1. Отворете HP Printer Assistant.
Windows 10: От менюто Start (Старт) щракнете върху All Apps (Всички приложения), щракнете
върху HP и след това изберете името на принтера.
Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и след
това изберете името на принтера.
Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху Всички
приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
Windows 7: От работния плот на компютъра щракнете върху Start (Старт), изберете All Programs
(Всички програми), изберете HP, щракнете върху папката за принтера и след това изберете името на принтера.
2. В HP Printer Assistant изберете Сканиране, след което изберете Съветник за сканиране към имейл.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако опцията Scan to E-mail Wizard (Съветник за сканиране към имейл) не е налична,
използвайтеВтори метод: Настройте функцията за сканиране към имейл чрез HP вграден уеб сървър
(Windows) на страница 78
3. На диалоговия прозорец Outgoing E-mail Proles (Профили на изходящ имейл) щракнете върху
бутона New (Нов). Отваря се диалоговия прозорец Scan to Email Setup (Настройка на сканиране към имейл).
4. На стр. 1. Start (1. Старт), въведете имейл адрес на подателя в полето Email Address (Имейл адрес).
5. В полето Display Name (Показвано име) въведете името на подателя. Това е името, което ще се
показва на контролния панел на принтера.
6. За да изисквате въвеждането на PIN на контролния панел на принтера, преди принтерът да може да
изпрати имейл, въведете 4-цифрен PIN код в полето Security PIN (PIN за сигурност) и след това въведете отново PIN кода в полето Conrm Security PIN (Потвърждение на PIN за сигурност), след което щракнете върху Next (Напред).
ЗАБЕЛЕЖКА: HP препоръчва създаване на PIN за защита на профила на имейла.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато се създава PIN код, той трябва да бъде въведен от контролния панел на
принтера всеки път, когато профилът се използва за изпращане на сканиран документ към имейл.
7. На стр. 2. Идентифициране въведете името на SMTP сървъра и номера на SMTP порт.
ЗАБЕЛЕЖКА: В повечето случаи номерът на порта по подразбиране не е нужно да бъде променян.
BGWW Настройте функцията Сканиране към имейл (само за модели със сензорен екран) 77
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако използвате хоствана SMTP услуга като Gmail, проверете SMTP адреса, номера на
порта и SSL настройките от уеб сайта на доставчика на услугата или други източници. Обикновено за Gmail SMTP адресът е smtp.gmail.com, номерът на порта е 465, а SSL трябва да бъде активиран.
Моля, направете справка с онлайн източници, за да потвърдите дали тези настройки на сървъра са текущи и валидни към момента на конфигурацията.
8. Ако използвате Google™ Gmail за имейл услуга, изберете отметката Always use secure connection (SSL/
TLS) (Винаги използвайте сигурна връзка (SSL/TLS)).
9. Изберете Maximum Size of Email (Максимален размер на имейл) от падащото меню.
ЗАБЕЛЕЖКА: HP препоръчва да използвате размера на файла по подразбиране Automatic
(Автоматично) за максимален размер.
10. Ако SMTP сървърът изисква идентификация за изпращане на имейл, изберете отметката
Идентификация при влизане в имейл и след това въведете ID на потребителя и Парола, след което щракнете върху Следващ.
11. На стр. 3. Congure (3. Конфигуриране) за автоматично копиране на подателя на имейл съобщения,
изпратени от профила, изберете Include sender in all email messages sent out successfully from the printer (включване на подателя във всички имейл съобщения, изпратени успешно от принтера) и след това щракнете върху Next (Напред).
12. На стр. 4. Finish (4. Край) прегледайте информацията и се уверете, че всички настройки са правилни.
Ако има грешка, кликнете върху бутона Back (Назад), за да коригирате грешката. Ако настройките са правилни, щракнете върху бутона Save and Test (Запис и тест), за да тествате конфигурацията.
13. Когато бъде изведено съобщението Congratulations (Поздравления), щракнете върху Finish (Край), за
да завършите конфигурацията.
14. Диалоговият прозорец на Профили на изходящ имейл сега показва новодобавения имейл профил на
подателя. Щракнете върху Затваряне, за да излезете от съветника.

Втори метод: Настройте функцията за сканиране към имейл чрез HP вграден уеб сървър (Windows)

Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS)
Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл)
Стъпка три: Добавяне на контакти към книгата с имейл адреси
Четвърта стъпка: Конфигуриране на опции за имейл по подразбиране
Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS)
1. От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Network (Мрежа) или
бутона Wireless (Безжична мрежа) , за да се покаже IP адресът или името на хоста.
78 Глава 6 Сканиране BGWW
2. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което показва, че достъпът до уеб сайта
може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра.
Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл)
1. В HP EWS щракнете върху раздел Система.
2. В левия навигационен прозорец щракнете върху връзката Administration (Администриране).
3. В областта Enabled Features (Активирани функции) задайте опцията Scan to Email (Сканиране към
имейл) на On (Вкл.).
4. Кликнете върху раздела Fax (Факс).
5. В левия навигационен прозорец щракнете върху връзката Outgoing E-mail Proles (Профили за
изходящ имейл).
6. На страницата Outgoing E-mail Proles (Профили на изходящ имейл) кликнете върху бутона New
(Нов).
7. В областта E-mail Address (Имейл адрес) попълнете следните полета:
а. В полето Your E-mail Address (Вашият имейл адрес) въведете имейл адреса на подателя за
новия профил за изходящи имейли.
б. В полето Display Name (Показвано име) въведете името на подателя. Това е името, което ще се
показва на контролния панел на принтера.
8. В областта SMTP Server Settings (Настройки на SMTP сървър) попълнете следните полета:
а. В полето SMTP Server (SMTP сървър) въведете адреса на SMTP сървъра.
б. В полето SMTP Port (SMTP порт) въведете номера на SMTP порта.
ЗАБЕЛЕЖКА: В повечето случаи номерът на порта по подразбиране не е нужно да бъде
променян.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако използвате хоствана SMTP услуга като Gmail, проверете SMTP адреса, номера
на порта и SSL настройките от уеб сайта на доставчика на услугата или други източници.
Обикновено за Gmail SMTP адресът е smtp.gmail.com, номерът на порта е 465, а SSL трябва да бъде активиран.
Моля, направете справка с онлайн източници, за да потвърдите дали тези настройки на сървъра са текущи и валидни към момента на конфигурацията.
в. Ако използвате Google™ Gmail за имейл услуга, изберете отметката Always use secure connection
(SSL/TLS) (Винаги използвайте сигурна връзка (SSL/TLS)).
9. Ако SMTP сървърът изисква удостоверяване за изпращане на имейл, попълнете следните полета в
областта SMTP Authentication (Удостоверяване на SMTP):
BGWW Настройте функцията Сканиране към имейл (само за модели със сензорен екран) 79
а. Изберете отметката SMTP server requires authentication for outgoing e-mail messages (SMTP
сървърът изисква удостоверяване за изходящи имейл съобщения).
б. В полето SMTP User ID (Потребителско ID за SMTP) въведете потребителското ID на SMTP
сървъра.
в. В полето SMTP Password (Парола на SMTP) въведете паролата за SMTP сървъра.
10. За да изискате въвеждане на PIN код на контролния панел на принтера преди изпращането на имейл
с помощта на имейл адрес, попълнете следните полета в областта Optional PIN (Допълнителен PIN):
а. В полето PIN (Optional) (PIN (Опция) въведете четирицифрен PIN код.
б. В полето Conrm PIN (Потвърждение на PIN код) въведете отново четирицифрения PIN код.
ЗАБЕЛЕЖКА: HP препоръчва създаване на PIN за защита на профила на имейла.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато се създава PIN код, той трябва да бъде въведен от контролния панел на
принтера всеки път, когато профилът се използва за изпращане на сканиран документ към имейл.
11. За да конфигурирате допълнителни имейл предпочитания, попълнете следните полета в областта E-
mail Message Preferences (Предпочитания за имейл съобщения):
а. От падащия списък Maximum Size for E-mail Message Attachments (Максимален размер за
прикачени файлове на имейл съобщения) изберете максималния размер за прикачени файлове на имейл съобщения.
ЗАБЕЛЕЖКА: HP препоръчва да използвате размера на файла по подразбиране Automatic
(Автоматично) за максимален размер.
б. За автоматично копиране на подателя на имейл съобщения, изпратени от профила, изберете
отметката Auto CC (Авт. Як).
12. Прегледайте цялата информация и след това щракнете върху една от следните опции:
Save and Test (Запис и тест): Изберете тази опция, за да запишете информацията и да тествате
връзката.
Save Only (Само записване): Изберете тази опция, за да запишете информацията и без да
тествате връзката.
Cancel (Отказ): Изберете тази опция, за да излезете от конфигурацията без записване.
Стъпка три: Добавяне на контакти към книгата с имейл адреси
В левия навигационен прозорец щракнете върху E-mail Address Book (Книга с имейл адреси), за да
добавите имейл адресите към книгата с адреси, достъпна от принтера.
За да въведете отделен имейл адрес, изпълнете следната задача:
а. В полето Contact Name (Име на контакт) въведете името на новия имейл контакт.
б. В полето Contact E-mail Address (Имейл адрес на контакт) въведете имейл адреса на новия
имейл контакт.
в. Щракнете върху Add/Edit (Добавяне/редактиране).
За да създадете имейл група, изпълнете следната задача:
80 Глава 6 Сканиране BGWW
а. Щракнете върху New Group (Нова група).
б. В полето Enter the group name (Въвеждане на името на групата) въведете име за новата група.
в. Щракнете върху името в областта All Individuals (Всички лица) и след това щракнете върху
бутона със стрелка, за да го преместите в областта Individuals in Group (Лица в групата).
ЗАБЕЛЕЖКА: Изберете няколко имена наведнъж, като натиснете Ctrl и след това щракнете
върху дадено име.
г. Щракнете върху Save (Запиши).
Четвърта стъпка: Конфигуриране на опции за имейл по подразбиране
В левия навигационен прозорец, щракнете върху E-mail options (Опции за имейл) , за да
конфигурирате опциите за имейл по подразбиране.
а. В областта E-mail Subject and Body Text (Тема на имейл и основен текст) попълнете следните
полета:
i. В полето E-mail Subject (Тема на имейл) въведете тема по подразбиране за имейл
съобщенията.
ii. В полето Body Text (Основен текст) въведете потребителско съобщение по подразбиране
за имейл съобщенията.
iii. Изберете Show body text (Показване на основния текст), за да активирате основния текст по
подразбиране да се показва в имейли.
iv. Изберете Hide body text (Скриване на основния текст), за да скриете основния текст по
подразбиране за даден имейл.
б. В областта Scan Settings (Настройки за сканиране) попълнете следните полета:
i. От падащото меню Scan File Type (Тип на сканирани файлове) изберете формата на файла
по подразбиране за сканираните файлове.
ii. От падащото меню Scan Paper Size (Размер на хартия за сканиране) изберете размера на
хартията по подразбиране за сканираните файлове.
iii. От падащото меню Scan Resolution (Резолюция на сканиране) изберете резолюцията по
подразбиране за сканираните файлове.
ЗАБЕЛЕЖКА: Изображенията с по-голяма разделителна способност имат повече точки на
инч (dpi), затова са по-детайлни. Изображенията с по-малка разделителна способност имат по-малко точки на инч и не са толкова детайлни, но размерът на файла е по-малък.
iv. От падащия списък Output Color (Изходящ цвят) изберете Black & White (Черно-бяло) или
Color (Цветно).
v. В полето File Name Prex (Префикс на име на файла) въведете префикс на името на файла
(напр. MyScan).
в. Щракнете върху Apply (Приложи).

Настройка на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл) на Mac

Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS)
BGWW Настройте функцията Сканиране към имейл (само за модели със сензорен екран) 81
Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл)
Стъпка три: Добавяне на контакти към книгата с имейл адреси
Четвърта стъпка: Конфигуриране на опции за имейл по подразбиране
Стъпка едно: Достъп до вградения уеб сървър на НР (EWS)
Използвайте един от следните методи за отваряне интерфейса на вградения уеб сървър (EWS).
Първи начин: Използвайте уеб браузър, за да отворите вградения уеб сървър (EWS) на HP
1. От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Network (Мрежа) или
бутона Wireless (Безжична мрежа) , за да се покаже IP адресът или името на хоста.
2. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на уеб браузъра се показва съобщение, което показва, че достъпът до уеб сайта
може да не е сигурен, изберете опцията да продължите към уеб сайта. Достъп до този уеб сайт няма да навреди на компютъра.
Втори начин: Използвайте инструмента на HP за отваряне на HP вградения уеб сървър (EWS)
1. Отворете папката Приложения, изберете HP и след това изберете HP Utility. Показва се главният
екран на HP Utility (Помощна програма на HP).
2. В главния екран на HP Utility (Помощна програма на HP) влезте във вградения уеб сървър на HP (EWS)
по един от следните начини:
В полето на Настройки на принтера щракнете върху Допълнителни настройки и след това
щракнете върху Отваряне на вградения уеб сървър.
В областта Scan Settings (Настройки за сканиране) щракнете върху Scan to Email (Сканиране към
имейл) и след това щракнете върху Begin Scan to E-mail Setup... (Начало на сканиране към имейл...).
Вграденият уеб сървър на HP (EWS) се отваря.
Стъпка две: Конфигуриране на функцията Scan to E-mail (Сканиране към имейл)
1. В HP EWS щракнете върху раздел Система.
2. В левия навигационен прозорец щракнете върху връзката Administration (Администриране).
3. В областта Enabled Features (Активирани функции) задайте опцията Scan to Email (Сканиране към
имейл) на On (Вкл.).
4. Кликнете върху раздела Fax (Факс).
5. В левия навигационен прозорец щракнете върху връзката Outgoing E-mail Proles (Профили за
изходящ имейл).
82 Глава 6 Сканиране BGWW
6. На страницата Outgoing E-mail Proles (Профили на изходящ имейл) кликнете върху бутона New
(Нов).
7. В областта E-mail Address (Имейл адрес) попълнете следните полета:
а. В полето Your E-mail Address (Вашият имейл адрес) въведете имейл адреса на подателя за
новия профил за изходящи имейли.
б. В полето Display Name (Показвано име) въведете името на подателя. Това е името, което ще се
показва на контролния панел на принтера.
8. В областта SMTP Server Settings (Настройки на SMTP сървър) попълнете следните полета:
а. В полето SMTP Server (SMTP сървър) въведете адреса на SMTP сървъра.
б. В полето SMTP Port (SMTP порт) въведете номера на SMTP порта.
ЗАБЕЛЕЖКА: В повечето случаи номерът на порта по подразбиране не е нужно да бъде
променян.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако използвате хоствана SMTP услуга като gmail, проверете SMTP адреса, номера
на порта и SSL настройките от уеб сайта на доставчика на услугата или други източници.
Обикновено за gmail SMTP адресът е smtp.gmail.com, номерът на порта е 465, а SSL трябва да бъде активиран.
Моля, направете справка с онлайн източници, за да потвърдите дали тези настройки на сървъра са текущи и валидни към момента на конфигурацията.
в. Ако използвате Google™ Gmail за имейл услуга, изберете отметката Always use secure connection
(SSL/TLS) (Винаги използвайте сигурна връзка (SSL/TLS)).
9. Ако SMTP сървърът изисква удостоверяване за изпращане на имейл, попълнете следните полета в
областта SMTP Authentication (Удостоверяване на SMTP):
а. Изберете отметката SMTP server requires authentication for outgoing e-mail messages (SMTP
сървърът изисква удостоверяване за изходящи имейл съобщения).
б. В полето SMTP User ID (Потребителско ID за SMTP) въведете потребителското ID на SMTP
сървъра.
в. В полето SMTP Password (Парола на SMTP) въведете паролата за SMTP сървъра.
10. За да изискате въвеждане на PIN код на контролния панел на принтера преди изпращането на имейл
с помощта на имейл адрес, попълнете следните полета в областта Optional PIN (Допълнителен PIN):
а. В полето PIN (Optional) (PIN (Опция) въведете четирицифрен PIN код.
б. В полето Conrm PIN (Потвърждение на PIN код) въведете отново четирицифрения PIN код.
ЗАБЕЛЕЖКА: HP препоръчва създаване на PIN за защита на профила на имейла.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато се създава PIN код, той трябва да бъде въведен от контролния панел на
принтера всеки път, когато профилът се използва за изпращане на сканиран документ към имейл.
11. За да конфигурирате допълнителни имейл предпочитания, попълнете следните полета в областта E-
mail Message Preferences (Предпочитания за имейл съобщения):
BGWW Настройте функцията Сканиране към имейл (само за модели със сензорен екран) 83
а. От падащия списък Maximum Size for E-mail Message Attachments (Максимален размер за
прикачени файлове на имейл съобщения) изберете максималния размер за прикачени файлове на имейл съобщения.
ЗАБЕЛЕЖКА: HP препоръчва да използвате размера на файла по подразбиране Automatic
(Автоматично) за максимален размер.
б. За автоматично копиране на подателя на имейл съобщения, изпратени от профила, изберете
отметката Auto CC (Авт. Як).
12. Прегледайте цялата информация и след това щракнете върху една от следните опции:
Save and Test (Запис и тест): Изберете тази опция, за да запишете информацията и да тествате връзката.
Save Only (Само записване): Изберете тази опция, за да запишете информацията и без да тествате връзката.
Cancel (Отказ): Изберете тази опция, за да излезете от конфигурацията без записване.
Стъпка три: Добавяне на контакти към книгата с имейл адреси
В левия навигационен прозорец щракнете върху E-mail Address Book (Книга с имейл адреси), за да
добавите имейл адресите към книгата с адреси, достъпна от принтера.
За да въведете отделен имейл адрес, изпълнете следната задача:
а. В полето Contact Name (Име на контакт) въведете името на новия имейл контакт.
б. В полето Contact E-mail Address (Имейл адрес на контакт) въведете имейл адреса на новия
имейл контакт.
в. Щракнете върху Add/Edit (Добавяне/редактиране).
За да създадете имейл група, изпълнете следната задача:
а. Щракнете върху New Group (Нова група).
б. В полето Enter the group name (Въвеждане на името на групата) въведете име за новата група.
в. Щракнете върху името в областта All Individuals (Всички лица) и след това щракнете върху
бутона със стрелка, за да го преместите в областта Individuals in Group (Лица в групата).
ЗАБЕЛЕЖКА: Изберете няколко имена наведнъж, като натиснете Ctrl и след това щракнете
върху дадено име.
г. Щракнете върху Save (Запиши).
Четвърта стъпка: Конфигуриране на опции за имейл по подразбиране
В левия навигационен прозорец, щракнете върху E-mail options (Опции за имейл) , за да
конфигурирате опциите за имейл по подразбиране.
а. В областта Default Subject and Body Text (Тема по подразбиране и основен текст) попълнете
следните полета:
84 Глава 6 Сканиране BGWW
i. В полето E-mail Subject (Тема на имейл) въведете тема по подразбиране за имейл
съобщенията.
ii. В полето Body Text (Основен текст) въведете потребителско съобщение по подразбиране
за имейл съобщенията.
iii. Изберете Show body text (Показване на основния текст), за да активирате основния текст по
подразбиране да се показва в имейли.
iv. Изберете Hide body text (Скриване на основния текст), за да скриете основния текст по
подразбиране за даден имейл.
б. В областта Scan Settings (Настройки за сканиране) попълнете следните полета:
i. От падащото меню Scan File Type (Тип на сканирани файлове) изберете формата на файла
по подразбиране за сканираните файлове.
ii. От падащото меню Scan Paper Size (Размер на хартия за сканиране) изберете размера на
хартията по подразбиране за сканираните файлове.
iii. От падащото меню Scan Resolution (Резолюция на сканиране) изберете резолюцията по
подразбиране за сканираните файлове.
ЗАБЕЛЕЖКА: Изображенията с по-голяма разделителна способност имат повече точки на
инч (dpi), затова са по-детайлни. Изображенията с по-малка разделителна способност имат по-малко точки на инч и не са толкова детайлни, но размерът на файла е по-малък.
iv. От падащия списък Output Color (Изходящ цвят) изберете Black & White (Черно-бяло) или
Color (Цветно).
v. В полето File Name Prex (Префикс на име на файла) въведете префикс на името на файла
(напр. MyScan).
в. Щракнете върху Apply (Приложи).
BGWW Настройте функцията Сканиране към имейл (само за модели със сензорен екран) 85

Настройте функцията Сканиране към мрежова папка (само за модели със сензорен екран)

Въведение

Преди да започнете

Първи начин: Използвайте съветника Scan to E-Mail (Windows)

Втори начин: Настройте функцията за сканиране към мрежова папка чрез HP вграден уеб сървър (Windows)
Настройка на функцията за сканиране към имейл на Mac
Въведение
Принтерът има функция, която позволява да сканирате документ и да го запишете в мрежова папка. За да използвате тази функция за сканиране, принтерът трябва да е свързан към мрежа; обаче функцията не е достъпна, докато не бъде конфигурирана. Съществуват два начина за конфигуриране на функцията за сканиране в мрежова папка, Scan to Network Folder Wizard (Съветник за сканиране в мрежова папка) (Windows), който е инсталиран в групата от програми на HP за принтера като част от пълната инсталация на софтуера и Network Folder Setup (Настройка на мрежовата папка) чрез вградения уебсървър на HP (EWS). Използвайте следната информация, за да настроите функцията Scan to Network Folder (Сканиране в мрежова папка).
Преди да започнете
За да настроите функцията Scan to Network Folder (Сканиране в мрежова папка), принтерът трябва да има активна мрежова връзка със същата мрежа като тази на компютъра, който ще изпълнява процеса на настройка.
Администраторите имат нужда от следната информация, преди да започнат процеса на конфигурация.
Административен достъп до принтера
Пътят на мрежата на целевата папка (напр. \\servername.us.companyname.net\scans)
ЗАБЕЛЕЖКА: Мрежовата папка трябва да е настроена като споделена папка, за да може функцията
Scan to Network Folder (Сканиране в мрежова папка) да работи.
Първи начин: Използвайте съветника Scan to E-Mail (Windows)
Някои софтуери на HP принтера включват инсталация на драйвера. В края на тази инсталация има опция за Setup Scan to Folder and Email (Настройка на сканиране към папка и имейл). Съветника за настройки включва опции за основна конфигурация.
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои операционни системи не поддържат Съветник за сканиране към мрежова папка.
1. Отворете HP Printer Assistant.
Windows 10: От менюто Start (Старт) щракнете върху All Apps (Всички приложения), щракнете върху HP и след това изберете името на принтера.
Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана на Старт и след това изберете името на принтера.
86 Глава 6 Сканиране BGWW
Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Старт, щракнете върху Всички приложения на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
Windows 7: От работния плот на компютъра щракнете върху Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми), изберете HP, щракнете върху папката за принтера и след това изберете името на принтера.
2. В HP Printer Assistant изберете Сканиране, след което изберете Съветник за сканиране към мрежова
папка.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако опцията Scan to Network Folder Wizard (Съветникът за сканиране в мрежова папка)
не е налична, използвайтеВтори начин: Настройте функцията за сканиране към мрежова папка чрез
HP вграден уеб сървър (Windows) на страница 89
3. На диалоговия прозорец Network Folder Proles (Профили на мрежова папка) щракнете върху бутона
New (Нов). Отваря се диалоговият прозорец Scan to Network Folder Setup (Настройка на сканиране в мрежова папка).
4. На стр. 1. Start (1. Старт) въведете името на папката в полето Display Name (Показвано име). Това е
името, което ще се показва на контролния панел на принтера.
5. Попълнете полето Destination Folder (Целева папка) по един от следните начини:
а. Въведете ръчно пътеката на файла.
б. Щракнете върху бутона Browse (Преглед) и отидете до местоположението на папката.
в. Изпълнете следващата задача за създаване на споделена папка:
i. Щракнете върху Share Path (Споделяне на път).
ii. В диалоговия прозорец Manage Network Shares (Управление на мрежови споделяния)
щракнете върху New (Нов).
iii. В полето Share Name (Споделяне на име) въведете името, което да се показва за
споделената папка.
iv. За да попълните полето Folder Path (Пътека на папката), щракнете върху бутона Browse
(Преглед) и след това изберете една от следните опции. Щракнете върху OK, когато сте готови.
Отидете до съществуваща папка на компютъра.
Щракнете върху Make New Folder (Създайте нова папка), за да създадете нова папка.
v. Ако споделената пътека има нужда от описание, въведете описание в полето Description
(Описание).
vi. В полето Share Type (Тип споделяне), изберете една от следните опции и след това
щракнете върху Apply (Приложи).
Public (Обществено)
Private (Лично)
ЗАБЕЛЕЖКА: От съображения за сигурност HP препоръчва да изберете Private (Лично)
като тип на споделяне.
BGWW Настройте функцията Сканиране към мрежова папка (само за модели със сензорен екран) 87
vii. Когато съобщението The share was successfully created (Споделянето беше успешно
създадено) бъде изведено, щракнете върху OK.
viii. Изберете отметката за споделена папка и след това щракнете върху OK.
6. За да създадете пряк път до мрежовата папка на работния плот на компютъра, изберете отметката
Create a Desktop shortcut to the network folder (Създаване на пряк път на работния плот до мрежовата папка)
7. За да изисквате въвеждането на PIN на контролния панел на принтера, преди принтерът да може да
изпрати сканиран документ до мрежовата папка, въведете 4-цифрен PIN код в полето Security PIN
за сигурност) и след това въведете отново PIN кода в полето Conrm Security PIN (Потвърждение
(PIN на PIN за сигурност). Кликнете върху Next (Напред).
ЗАБЕЛЕЖКА: HP препоръчва създаване на PIN за защита на целевата папка.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато PIN кодът е създаден, той трябва да бъде въведен на контролния панел на
принтера всеки път, когато изпращате сканиран документ към мрежовата папка.
8. На стр. 2. Authenticate (2. Удостоверяване) въведете User Name (Потребителското име) и Password
(Паролата) на Windows, използвани за влизане в компютъра, и след това щракнете върху Next (Напред).
9. На стр. 3. Congure (3. Конфигуриране) изберете настройките за сканиране по подразбиране, като
извършите следващата задача, и след това щракнете върху Next (Напред).
а. От падащото меню Document Type (Тип на документ) изберете формата на файла по
подразбиране за сканираните файлове.
б. От падащия списък Color Preference (Предпочитания за цвят) изберете Black & White (Черно-
бяло) или Color (Цветно).
в. От падащото меню Paper Size (Размер на хартията) изберете размера на хартията по
подразбиране за сканираните файлове.
г. От падащото меню Quality Settings (Настройки за качество) изберете резолюцията по
подразбиране за сканираните файлове.
ЗАБЕЛЕЖКА: Изображенията с по-голяма разделителна способност имат повече точки на инч
(dpi), затова са по-детайлни. Изображенията с по-малка разделителна способност имат по­малко точки на инч и не са толкова детайлни, но размерът на файла е по-малък.
д. В полето Filename Prex (Префикс на име на файла) въведете префикс на името на файла (напр.
MyScan).
10. На стр. 4. Finish (4. Край) прегледайте информацията и се уверете, че всички настройки са правилни.
Ако има грешка, кликнете върху бутона Back (Назад), за да коригирате грешката. Ако настройките са правилни, щракнете върху бутона Save and Test (Запис и тест), за да тествате конфигурацията.
11. Когато бъде изведено съобщението Congratulations (Поздравления), щракнете върху Finish (Край), за
да завършите конфигурацията.
12. Диалоговият прозорец на Профили на мрежова папка сега показва новодобавения имейл профил на
подателя. Щракнете върху Затваряне, за да излезете от съветника.
88 Глава 6 Сканиране BGWW
Loading...