Копирование, адаптация или перевод
без предварительного письменного
разрешения запрещены, за исключением
случаев, разрешенных законом об
авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
должно ис
дополни
толковываться как
тельная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Номер изделия: CF066-90922
Edition 2, 11/2012
Информация о товарных знаках
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe
PostScript
®
являются
зарегистрированными товарными
знаками Adobe Systems Incorporated.
Название Apple и логотип Apple
являются товарными знаками компании
Apple Computer, Inc.,
зарегистрированными в США и других
странах/регионах. iPod являются
товарным знаком компании Apple
Computer, Inc. Устройства iPod
предназначены только для легального
копирования с разрешения
правообладателя. Не воруйте музыку!
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и
Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными
знаками Microsoft Corporation.
®
являетсязарегистрированным
UNIX
товарнымзнаком Open Group.
Содержание
1 Знакомство с устройством ......................................................................................................................... 1
Сравнение продуктов ......................................................................................................................... 2
Изображения устройства ................................................................................................................... 6
Вид спереди и справа ........................................................................................................ 6
Вид спереди и слева .......................................................................................................... 7
Источники подачи устройства ........................................................................................... 8
Обновление микропрограммы устройства ................................................................................... 222
10 Решение проблем ................................................................................................................................... 223
Контрольный список устранения неполадок ................................................................................ 224
Факторы, влияющие на производительность устройства ........................................................... 226
Восстановление заводских настроек по умолчанию ................................................................... 227
Справка панели управления .......................................................................................................... 228
Неправильная подача бумаги и возникновение замятий ............................................................ 229
Устройство не захватывает бум
Устройство захватывает больше одного листа бумаги. ............................................. 229
Устройство подачи заминает, перекашивает бумагу или подает несколько
доступа (для печати и
сканирования без
компьютера, а также
обновления
микропрограммы)
2Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
M725dn
M725f
M725z
M725z+
ХранениеВысокопроизводительн
ый защищенный
жесткий диск HP
объемом 320 ГБ
Дисплей панели
управления
ПечатьСкорость печати: до 41
Непосредственная
ФаксАналоговыйфакс HP
Сканирование и
копирование
Сенсорная панель
управления
стр/мин на бумаге
формата A4 и 40 стр/
мин на бумаге формата
Letter.
печать с USBнакопителей (без
компьютера)
LaserJet 500
Сканирование и
копирование со
скоростью 41 стр/мин
(формат A4) или 40 стр/
мин (формат Letter)
CF066A
CF067A
CF068A
CF069A
Разрешение 600 x 300
пикселей на дюйм (ppi)
Устройство
автоматической подачи
документов (АПД)
емкостью 100 страниц с
поддержкой
двустороннего
копирования и
сканирования
Непосредственное
копирование и
сканирование на USBнакопитель (без
компьютера)
Цветное или
монохромное
сканирование
ЦифроваяотправкаОтправка по
электронной почте и
сохранение в сетевую
папку
RUWW
Сравнениепродуктов
3
M725dn
M725f
M725z
M725z+
1
Поддерживаемые ОС
Windows XP SP2 или
более поздней версии
(32-разрядная)
ПРИМЕЧАНИЕ.
Microsoft прекратила
предоставление
базовой поддержки для
Windows XP в апреле
2009 г. Компания HP
продолжит
предоставление
негарантированной
поддержки ОС XP.
Windows XP SP2 или
более поздней версии,
64-разрядная (только
драйвер печати, не
поддерживается
программой установки
ПО)
ПРИМЕЧАНИЕ.
Microsoft прекратила
предоставление
базовой поддержки для
Windows XP в апреле
2009 г. Компания HP
продолжит
предоставление
негарантированной
поддержки ОС XP.
CF066A
CF067A
CF068A
CF069A
Windows Vista (32- и 64-
разрядные версии)
ПРИМЕЧАНИЕ.
Windows Vista Starter
НЕ поддерживается
программой установки
ПО или драйвером
печати.
Windows 7 (32- и 64-
разрядные версии)
Windows 8 (32- и 64-
разрядные версии)
4Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
M725dn
M725f
M725z
M725z+
Windows 2003 Server
SP1 илиболеепоздней
версии, 32- и 64-
разрядные версии
ПРИМЕЧАНИЕ. Хотя
программа установки
ПО не поддерживает
64-разрядную версию,
драйвер печати ее
поддерживает.
Windows Server 2008,
32- и 64-разрядные
версии
Windows Server 2008
R2, 64-разрядная
версия
Mac OS X 10.6, 10.7 и
10.8
1
Поддержка операционными системами в списке относится к драйверам печати (для Mac и Windows — PCL 6, PCL 5,
PS) и к поставляемому в комплекте компакт-диску для установки. Актуальный список поддерживаемых
операционных систем см. в разделе
CF066A
www.hp.com/go/ljMFPM725_software.
CF067A
CF068A
CF069A
RUWW
Сравнениепродуктов
5
Изображения устройства
Вид спереди и справа
13
12
11
1Крышкаустройстваподачидокументов
2Подающийлотокподатчикадокументов
3ВыходнойприемникустройстваАПД
4Выходнойприемниксшивателя/укладчика
5Дверцадоступаккартриджустонером
6Клавишафиксаторадверцыдоступаккартриджу
7Форматтер (содержитинтерфейсныепорты)
8Лоток 1
9Праваядверца
10Ручкидляпереноскиустройства
11Лоток 3
12Лоток 2
13Выключатель
6Глава 1 ЗнакомствосустройствомRUWW
Вид спереди и слева
9
8
7
6
5
4
3
1Дисплейпанели управления
2Гнездоаппаратнойинтеграции для подключения устройств сторонних производителей
Номер модели и серийный номер указаны на идентификационной наклейке, расположенной на
задней панели устройства. Серийный номер содержит сведения о стране/регионе
производства, версии, производственном коде и производственном номере изделия.
Название моделиНомер модели
M725dnCF066A
M725fCF067A
M725zCF068A
M725z+CF069A
10Глава 1 ЗнакомствосустройствомRUWW
Панель управления
Панель управления
1
1Порт USB для
непосредственной
печати
2Гнездо аппаратной
интеграции
3Цветной сенсорный
дисплей.
2
34
Позволяет печатать непосредственно с USB-накопителя и сохранять на него
отсканированные документы, а также обновлять микропрограмму
ПРИМЕЧАНИЕ. Порт находится сбоку на панели управления.
Позволяет подключать устройства сторонних производителей
Позволяет настраивать функции устройства и управлять ими
4Клавиша "Начало"
("Главныйэкран")
Используетсядлямгновенноговозвратанаглавныйэкран
ПРИМ
ЕЧАНИЕ. Эта кнопка находится сбоку на панели управления. При нажатии на
значок "Главный экран" рядом с кнопкой ничего не произойдет.
Главный экран панели управления
Главный экран дисплея обеспечивает доступ к функциям устройства и отображает его текущее
состояние.
Вы можете вернуться на Главный экран в любой момент нажатием кнопки "Главный экран" на
правой стороне панели управления устройства. Также для этого можно использовать кнопку
"Главный экран", которая почти всегда находится в левом верхнем углу экрана.
ПРИМЕЧАНИЕ. HP регулярно обновляет функциональные возможности устройства и
выпускает новые версии микропрограммы. Чтобы воспользоваться новейшими функциями,
обновите микропрограмму устройства. Загрузить новейшую версию микропрограммы можно на
сайте
Протирайте панель управления сухой неволокнистой тканью. Не применяйте бумажные
полотенца и салфетки, так как они имеют абразивные свойства и могут повредить экран. Если
необходимо удалить стойкие загрязнения, смочите ткань водой или средством для очистки
стекла.
Справка панели управления
ьустройства
RUWW
В устройстве предусмотрена встроенная справочная система, поясняющая способы работы с
каждым экраном. Чтобы открыть справочную систему, нажмите кнопку Справка
в верхнем
правом углу экрана.
В некоторых экранах нажатием кнопки "Справка" открывается глобальное меню, в котором
можно пользоваться функцией поиска конкретных тем. Поиск по структуре меню
осуществляется путем нажатия кнопок в меню.
Для экранов с настройками отдельных заданий справочная система открывает раздел с
пояснениями для данного экрана.
Панель управления
13
Если устройство уведомляет об ошибке или предупреждает о возможной проблеме, нажмите
кнопку Ошибка
или Предупреждение , чтобы открыть сообщение с описанием проблемы.
В таком сообщении также содержатся инструкции по разрешению данной проблемы.
Можно распечатать отчет по всему меню Администрирование для поиска требуемых
индивидуальных настроек.
1.На главномэкранепанелиуправленияустройстваперейдите к кнопкеАдминистрирование
и нажмите ее.
2.Откройте следующие меню:
●Отчеты
●Страницы конфигурации/состояния
3.Выберите параметр К
арта ме
ню "Администрирование".
4.Чтобы распечатать отчет, нажмите кнопку Печать. Чтобы распечатать отчет, нажмите
кнопкуВид.
14Глава 1 ЗнакомствосустройствомRUWW
Отчеты по устройству
Отчеты по устройству содержат сведения об устройстве и его текущей конфигурации. Ниже
описаны процедуры печати и просмотра отчетов.
1.На главномэкранепанелиуправленияустройстваперейдите к кнопкеАдминистрирование
и нажмите ее.
2.Откройте меню Отчеты.
3.Выберите одну из категорий отчета:
●Страницы конфигурации/состояния
●Отчеты факса (толькодлямоделейсфаксом)
●
4.Вы
Другие ст
берите отчет, который требуется просмотреть, затем нажмите кнопку Печать, чтобы
раницы
распечатать его, или кнопку Вид, чтобы просмотреть.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вариант Вид недоступен для некоторых страниц.
Таблица 1-1 Меню "Отчеты"
Уровень 1Уровень 2Описание
Страницы конфигурации/состоянияКарта меню "Администрирование"Отображение структура меню
Администрирование.
Страница "О подключении"Содержит IP-адрес, имя хоста и MAC-
адрес устройства, если оно подключено к
сети. Также содержит адреса HP ePrint и
Страница конфигурацииСодержит параметры устройства и
список установленных дополнительных
устройств.
С
RUWW
раница состояния расходных
т
материалов
Содержит сведения о приблизительно
оставшемся сроке службы расходных
материалов; статистические данные об
общем количестве обработанных
страниц и заданий, серийный номер,
данные счетчиков страниц и
информацию по обслуживанию.
Для удобства пользователей HP
указывает приблизительно оставшийся
срок службы расходных материалов.
Фактический срок службы расходных
материалов может отличаться от
указанных приблизительных значений.
Отчеты по устройству
15
Таблица 1-1 Меню "Отчеты" (продолжение)
Уровень 1Уровень 2Описание
Страница расходаОтображение сведений о количестве
страниц бумаги всех форматов,
обработанных устройством; сведения о
типе печати (односторонняя или
двусторонняя); отображение данных
счетчика страниц.
Страница файлового каталогаОтображает имена файлов и папок для
файлов, сохраненных в памяти
устройства.
Страница состояния веб-службОтображение обнаруженных для
устройства веб-служб.
Отчеты факсаЖурнал факсаСодержит список факсов, кот
отправлены или получены устройством.
Отчет кодов оплатыСписок кодов оплаты, которые
использовались для оплаты исходящих
факсов. Указывается, для какого
количества факсов был выписан счет по
каждому коду.
Список блокир. факсовСписок заблокированных телефонных
номеров, с которых невозможна отправка
факсов на данное устройство.
Список быстрого набораСписок номеров быстрого набора,
сохраненных в устройстве.
Отчет о вы
Другие страницыСп. шриф. PCLПозволяет напечатать список доступных
Список шрифтов PSПечать доступных шрифтов эмуляции HP
овах факсаПодробный отчет о последнем
з
полученном или отправленном факсе.
шрифтов PCL.
postscript уровня 3.
орые бы
ли
16Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
2Подключение устройства и
установка ПО
Присоединение устройства к компьютеру при помощи USB-кабеля и установка
●
программного обеспечения (Windows)
Присоедините устройство к сети при помощи сетевого кабеля и установите программное
●
обеспечение (Windows)
Подключение устройства к компьютеру с помощью USB-кабеля и установка программного
●
обеспечения (Mac OS X)
Подключение устройства к компьютеру с помощью USB-кабеля и установка программного
Данное устройство поддерживает соединение USB 2.0. Необходимо использовать кабель USB
типа "A-B". Убедитесь, что длина кабеля не превышает 2 метра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подключайте USB-кабель до появления соответствующего
сообщения в процессе установки ПО.
1.Завершите работу всех активных приложений.
2.Убедитесь, что устройство находится в состоянии готовности.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если устройствоподключается к порту USB, дляуспешнойустановки
программы оно должно быть включено и находиться в состоянии готовности. Выполните
следующие настройки, чтобы устройство выходило из спящего режима во время
установки ПО и при получении задания печати:
а.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке
Присоедините устройство к сети при помощи сетевого кабеля и установите программное
обеспечение (Windows)
21
Подключение устройства к компьютеру с помощью
USB-кабеля и установка программного обеспечения
(Mac OS X)
Данное устройство поддерживает соединение USB 2.0. Необходимо использовать кабель USB
типа "A-B". Убедитесь, что длина кабеля не превышает 2 метра.
1.Подключите USB-кабель к устройству и компьютеру.
2.Убедитесь, что устройство находится в состоянии готовности.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если устройствоподключается к порту USB, дляуспешнойустановки
программы оно должно быть включено и находиться в состоянии готовности. Выполните
следующие настройки, чтобы устройство выходило из спящего режима во время
установки ПО и при получении задания печати:
а.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке
б.Выберитеустройствоизсписка. Нажмите для проверки, что устройство подключено к
сети. Поле Печатьспомощью автоматически заполняется правильным PPD для
устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если выпечатаете в сети, гдеестьболееодногоустройства,
напечатайте страницу конфигурации и установите соответствие имя принтера Bonjour
и имени в списке, чтобы идентифицировать устройство, которое вы устанавливаете.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если устройствонепоявляется в списке, проверьте, чтооно
включено и подключено к сети, затем попробуйте выключить и включить устройство.
Если PPD устройства нет в раскрывающемся меню Печатьспомощью , выключите
и снова включите компьютер и затем продолжите процесс установки.
в.Нажмите Добавить, чтобы начать процесс обновления.
Если вы используете метод печати по IP, выполните следующие действия:
а.Перейдитенавкладку IP-принтер.
б.Выберите HP Jetdirect - Socket извсплывающегоменю Протокол, Это
рекомендованная настройка для устройств HP.
в.Введите IP-адресвполе Адрес наэкранедобавленияпринтера.
г.Автоматическизаполняютсяполя Имя, Местоположение, и Печать с по
ли PPD устройства нет в раскрывающемся меню Печатьспомощью , выключите
Ес
и снова включите компьютер и затем продолжите процесс установки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов выбирайте правильный тип и формат
бумаги в драйвере перед печатью.
Таблица 3-2 Поддерживаемые типы бумаги
Тип бумагиЛоток 1:Лоток 2 и лоток3Дополнительные
лотки на 500
листов
Обычная
HP EcoSMART Lite
Легкая 60–74 г
Промежуточная 85–95 г
Высококачественная бумага
Переработанная
Средней плотности 96–110 г
Плотная 111–130 г
Сверхплотная 131–175 г
Картон 176–220 г
Прозрач. пленка
Наклейки
Фирменный бланк
Лоток
повышенной
емкости на
3500 листов
Автоматическая
двусторонняя
печать
Конверт
Плотный конверт
Печатный бланк
Перфорированная
Цветная
Грубая
Плотная грубая
32Глава 3 Подающие и выходные лоткиRUWW
Настройка лотков
Устройство автоматически запрашивает настройку лотка для соответствующего типа и
формата бумаги в следующих ситуациях:
При загрузке бумаги в лоток.
●
Если вы выбираете лоток или тип бумаги для задания печати с помощью драйвера печати
●
или программного обеспечения, но настройки лотка не соответствуют параметрам
задания печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сообщение не появляется, если печать выполняется из лотка 1, для
которого заданы значения Любой формат (формат бумаги) и Любой тип (тип бумаги). В этом
случае, если в задании печати не указан определенный лоток, устройство печатает из лотка 1,
даже если настройки формата и типа бумаги в задании на печать не соответствуют бумаге в
лотке 1.
Настройкалоткапризагрузкебумаги
1.Загрузите бумагу в лоток. Закройте лоток, если используются лотки 2 и 3.
2.На панели управления устройства отображается сообщение о настройке лотка.
3.Нажмите кнопку OK, чтобы принять обнаруженный формат и тип, или нажмите кнопку
Изменить, чтобы выбрать другой формат и тип бумаги.
4.Выберите правильныйразмер и тип, затемнажмитекнопкуOK.
1.В приложении укажите исходный лоток, формат и тип бумаги.
2.Отправьте задание на устройство.
Если необходимо настроить лоток, на панели управления устройства появляется
сообщение о настройке лотка.
3.Загрузите в лоток бумагу указанного типа и формата, а затем закройте его.
4.Нажмите кнопку OK, чтобы принять обнаруженный формат и тип, или нажмите кнопку
ни
Изме
5.Выберите правильныйразмер и тип, затемнажмитекнопкуOK.
ть, чтобы выбрать другой формат и тип бумаги.
Настройка лотка с помощью панели управления
Можно также настроить тип и формат для лотков без запроса устройства.
1.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Лоткиинажмите ее.
2.Выберите лоток, который нужно настроить, и нажмите кнопку Изменить.
RUWW
Настройкалотков
33
3.В списке параметров выберитеформатитипбумаги.
4.Нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор.
34Глава 3 ПодающиеивыходныелоткиRUWW
Альтернативный режим бланков
При использовании функции Альтернативный режим бланков можно загружать фирменные
бланки в лоток одним и тем же способом, независимо от того, будет печать или копирование
производиться на одну сторону листа или на обе. При работе в этом режиме загрузите бумагу
так же, как для автоматической двусторонней печати.
Чтобы воспользоваться этой функцией, включите ее при помощи панел
устройства. Чтобы использовать эту функцию с Windows, ее нужно включить в драйвере
печати и настроить тип бумаги в драйвере печати.
1.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Администрирование
и нажмите ее.
2.Откройте следующие меню:
Управление лотками
●
Альтернативный режим бланков
●
3.Вы
Чтобы использовать Альтернативный режим бланков в Windows, выполните следующие
действия для каждого задания печати.
Печать – Альтернативныйрежимбланковв (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки.
берите параметр Включено и затем нажмите кнопку Сохранить.
и управления
RUWW
3.Перейдите навкладку Дополнительно.
тера.
4.Разверните список Возможностипр
5.В раскрывающемся списке Альтернативныйрежимфирменныхбланков выберите
параметрВкл..
6.Нажмите кнопку Применить.
7.Перейдите на вкладку Бумага/качество.
8.В раскрывающемся списке Типбумаги выберите параметр Больше....
9.Разверните список параметров Тип:.
10. Раскройте список опций Другоеи выберите опцию Фирменныйбланк. Нажмите кнопку
ОК.
11. Нажмите кнопку ОК, что
окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы распечатать задание.
бы закр
ин
ыть диалоговое окно Свойствадокумента. В диалоговом
Альтернативный режим бланков
35
Лоток 1
Емкость лотка и ориентация бумаги
Чтобы избежать замятий, не переполняйте лотки. Верх стопки должен располагаться ниже
индикатора заполнения лотка. Для короткой/узкой и плотной/глянцевой бумаги: загружайте
бумагу до уровня, более чем в два раза ниже индикатора заполнения лотка.
Таблица 3-3 Емкость лотка 1
Тип бумагиТехнические характеристикиКоличество
БумагаДиапазон:
от 60 г/м
Конверты
Наклейкитолщиной до 0,23 ммМаксимальная высота пачки: 13 мм
Прозрачные пленки0,10–0,13 мм, толщинаМаксимальная высота пачки: 13 мм
от 75 г/м
2
до 199 г/м
2
до 90 г/м
2
2
Максимальная высота пачки: 13 мм
До 100 листов бумаги плотностью от 60
до 120 г/м
Менее 100 листов бумаги плотностью от
120 до 199 г/м
До 10 конвертов
2
2
Таблица 3-4 Ориентация бумаги в лотке 1
Односторонняя печатьДвусторонняя печать вручную и
альтернативный режим фирменных
бланков
Лицевой стороной вверх
Верхним краем по направлению к
принтеру
Лицевой стороной вниз
Загрузка длинным краем вперед (верхний
край к передней части устройства)
Конверты
Лицевой стороной вверх
Короткой заклеиваемой стороной к
устройству
36Глава 3 Подающие и выходные лоткиRUWW
Загрузкалотка 1
1.Откройте лоток 1.
2.Вытяните держатель бумаги.
3.При использовании форматабумаги
больше, чем Letter или A4, сложите
расширение.
RUWW
Лоток 1
37
4.Раздвиньте направляющиеширинытак,
чтобы расстояние между ними было
больше ширины листов бумаги.
5.Разместите в лоткебумагу. Убедитесь, что
ограничители плотно прижаты к бумаге, а
стопка бумаги ниже индикаторов
максимальной высоты.
6.Отрегулируйте направляющие по ширине
бумаги так, чтобы они слегка касались
стопки бумаги, не сгибая ее.
38Глава 3 Подающие и выходные лоткиRUWW
Лоток 2 и лоток 3
Емкость лотка и ориентация бумаги
Чтобы избежать замятий, не переполняйте лотки. Верх стопки должен располагаться ниже
индикатора заполнения лотка. Для короткой/узкой и плотной/глянцевой бумаги: загружайте
бумагу до уровня, более чем в два раза ниже индикатора заполнения лотка.
Верхним краем по направлению к
передней части лотка
Лицевой стороной вверх
Нижним краем по направлению к
передней части лотка
Эквивалент 250 листов плотностью
2
75 г/м
Конверты
Печататьконвертытолькоизлотка 1.
RUWW
Лоток 2 илоток 3
39
Загрузкалотков 2 и 3
1.Откройте лоток.
2.Отрегулируйте направляющие в
соответствии с требуемым форматом
бумаги.
40Глава 3 Подающие и выходные лоткиRUWW
3.Разместите в лоткебумагу. Убедитесь, что
ни один из четырех углов стопки не согнут,
а верх стопки находится ниже указателей
максимальной высоты.
4.Закройте лоток.
RUWW
Лоток 2 илоток 3
41
Лотки на 500 листов
Лоток на 500 листов: емкость и ориентация бумаги
Чтобы избежать замятий, не переполняйте лотки. Верх стопки должен располагаться ниже
индикатора заполнения лотка. Для короткой/узкой и плотной/глянцевой бумаги: загружайте
бумагу до уровня, более чем в два раза ниже индикатора заполнения лотка.
Таблица 3-7 Емкость лотка на 500 листов
Тип бумагиТехнические характеристикиКоличество
БумагаДиапазон:
60 г/м
2
- 130 г/м
2
Таблица 3-8 Ориентация бумаги в лотке на 500 листов
Верхним краем по направлению к
передней части лотка
2
3
Лицевой стороной вверх
Нижним краем по направлению к
передней части лотка
2
3
Высота, эквивалентная 500 листам
2
75 г/м
Конверты
Печататьконвертытолькоизлотка 1.
42Глава 3 ПодающиеивыходныелоткиRUWW
Загрузкалоткана 500 листов
1.Откройте лоток.
2
3
2.Отрегулируйте направляющие в
соответствии с требуемым форматом
бумаги.
RUWW
Лоткина 500 листов
43
3.Разместите в лоткебумагу. Убедитесь, что
ни один из четырех углов стопки не согнут,
а верх стопки находится ниже указателей
максимальной высоты.
4.Закройте лоток.
2
3
44Глава 3 ПодающиеивыходныелоткиRUWW
Лоток повышенной емкости на 3500 листов
Входной лоток повышенной емкости на 3500 листов: емкость и
ориентация бумаги
Чтобы избежать замятий, не переполняйте лотки. Верх стопки должен располагаться ниже
индикатора заполнения лотка. Для короткой/узкой и плотной/глянцевой бумаги: загружайте
бумагу до уровня, более чем в два раза ниже индикатора заполнения лотка.
Таблица 3-9 Входной лоток повышенной емкости на 3500 листов: емкость
. Можно сшивать до 500 листов бумаги. Сшиватель может сшивать следующие
А3 (книжная ориентация)
A4
B5 (альбомная ориентация)
Ledger (книжная ориентация)
Letter
2
Плотность бумаги может лежать в диапазоне от 60 до 120 г/м
плотной бумаги при сшивании может составить не более 30 листов.
Если требуется сшить задание, которое состоит только из одного листа или более чем из
30 листов, оно будет помещено в приемник устройства, но не будет сшито.
Сшиватель поддерживает только работу с бумагой. Не пытайтесь сшить другие типы
материалов для печати, например этик
Чтобы выбрать точки сшивания по умолчанию, выполните следующие действия:
1.На главномэкранепанелиуправленияустройстваперейдите к кнопкеАдминистрирование
и нажмите ее.
2.Откройте следующие меню:
●Параметры сшивателя/укладчика
●Сшивание
3.Выберите точку сшивания из списка, затем нажмите кнопку Сохранить. Имеются
следующие варианты:
●Нет
и пр
Верхний левый ил
●
авый
етки, конверты или прозрачные пленки.
. Количестволистовболее
RUWW
ПРИМЕЧАНИЕ. Документы с книжнойориентациейсшиваются в левомверхнем
углу. Документы с альбомной ориентацией сшиваются в правом верхнем углу.
Стандартный выходной лоток
47
Вверхнейлевой
●
●Верхний правый
48Глава 3 ПодающиеивыходныелоткиRUWW
4Управление расходными
материалами и дополнительными
принадлежностями
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов
●
Политика фирмы HP относительно расходных материалов других производителей
●
Веб-сайт HP по вопросам защиты от подделок
●
Использование картриджей с заканчивающимся ресурсом
●
Включение и отключение параметров Параметры "при очень низком уровне" на панели
●
управления
Детали для самостоятельного ремонта
●
Дополнительные принадлежности
●
Картридж с тонером
●
Сшивка (только для моделей со сшивателем)
●
RUWW49
Заказ комплектующих, дополнительных
принадлежностей и расходных материалов
Заказ расходных материалов и бумагиwww.hp.com/go/suresupply
Заказ оригинальных комплектующих и дополнительных
принадлежностей HP
Заказ через сервисный центр или службу поддержкиОбратитесь в уполномоченный сервисный центр или
Заказ с помощью программного обеспечения HPВстроенный веб-сервер HP содержит ссылку на сайт HP
50Глава 4 Управлениерасходнымиматериалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
Политика фирмы HP относительно расходных
материалов других производителей
Компания Hewlett-Packard не рекомендует использовать картриджи с тонером других
производителей, в том числе новые или восстановленные.
ПРИМЕЧАНИЕ. Использование в принтерах HP картриджей с тонером других
производителей (не HP) или повторно заправленных картриджей, не влияет на гарантийные
обязательства перед клиентом или на доступность клиентской поддержки HP. Однако, если
сбой или повреждение связано с использованием картриджа другого производителя (не HP)
или повторно заправленного картриджа, компанией HP взимается оплата за время и
материалы по стандартным расценкам за об
сбоем или повреждением.
служивание уст
ройства в связи с конкретным
RUWW
Политикафирмы HP относительнорасходныхматериаловдругихпроизводителей
51
Веб-сайт HP по вопросам защиты от подделок
Перейдите на страницу www.hp.com/go/anticounterfeit, если при установке картриджа с
тонером HP на панели управления выводится сообщение, что это не картридж HP.
Компания HP поможет определить, является ли картридж оригинальным, и принять меры по
устранению неполадки.
При возникновении описанных ниже условий, возможно, картридж картриджи с тонером не
является подлинным изделием HP.
●На странице состояния расходных материалов указано, что установлен расходный
материал др
Многочисленные проблемы с картриджем.
●
●Картридж выглядит необычно (например, упаковка отличается от обычной упаковки HP).
гого производителя (не HP).
у
52Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
Использование картриджей с заканчивающимся
ресурсом
<Расходныйматериал> заканчиваетсяСообщение появляется, когда расходные материалы
подходят к расчетному моменту окончания ресурса.
<Расходныйматериал> почтизакончилсяСообщение появляется, когда расходные материалы
подходят к расчетному моменту окончания ресурса. При
использовании расходных материалов с
заканчивающимся сроком службы качество печати может
ухудшиться.
Параметры по умолчанию можно включать и отключать в любое время. Их не требуется
повторно активировать после установки нового картриджа.
1.На главномэкранепанелиуправленияустройстваперейдите к кнопкеАдминистрирование
и нажмите ее.
2.Откройте следующие меню:
●Упр. расх. мат
●Параметры расходных материалов
Черный картридж
●
3.Выберите один из следующих параметров:
бы ус
●Выберите параметр Стоп, что
и не возобновляло ее до замены картриджа.
●Выберите параметр Запрос на продолжение, чтобы устройство прерывало печать (в
том числе факсов) и запрашивало замену картриджа. Вы сможете подтвердить
запрос и продолжить печать.
тройство прерывало печать (в том числе факсов)
Выберите параметр Продолжение, чтобы устройство предупреждало о том, что срок
●
службы картриджа на и
ПРИМЕЧАНИЕ. При использовании параметра Продолжение печать не будет
прерываться при низком уровне расходных материалов (Very Low), но ее качество
может быть неудовлетворительным.
При выборе параметра Стоп или Запрос на продолжение устройство будет прерывать печать,
если уровень расходных материалов достигнет значения Very Low (Очень низкий). Устройство
автоматически возобновит печать после замены картриджа.
Если выбран параметр Стоп или Запрос на продолжение, факсы могут не распечататься после
возобновления печати. Это произойдет, если факсы, поступившие во время ожидания, не
сохранились в ус
Если выбрать параметр Продолжение для цветного и черного картриджей, печать факсов не
будет прерываться при низком уровне расходных материалов (Very Low), но это может
негативно отразиться на ее качестве.
Если уровень расходного материала HP достигнет значения Very Low (Очень низкий), действие
относящейся к нему гарантии HP Premium Protection Warranty закончится.
тройстве из-за пере
сходе, но продолжало печать.
полнения памяти.
54Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными при
надлежностямиRUWW
Детали для самостоятельного ремонта
Для вашего устройства доступны следующие детали для самостоятельного ремонта.
●Детали, для которых самостоятельная замена является обязательной, должны
устанавливаться пользователем (персонал сервисной службы HP выполняет такую
замену только за дополнительную плату). Гарантия на устройство HP не покрывает
замену таких деталей на месте или их возврат на склад.
Детали, для которых самостоятельная замена является необязательной, бесплатно
●
ус
танавливаются персоналом сервисной службы HP по запросу в течение гарантийного
периода.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведениясм. настраницеwww.hp.com/go/customerselfrepair/
ljMFPM725.
Таблица 4-1 Детали для самостоятельного ремонта
ЭлементОписаниеСамостоятельная
замена
Набор для замены жесткого дискаВысокопроизводительный
защищенный жесткий диск HP
объемом 320 ГБ для замены
Высокопроизводительный
защищенный жесткий диск HP
объемом 320 ГБ для замены (вариант
для государственных организаций)
Набор модуля форматтераНабор модуля форматтера для
замены
Набор модуля форматтера для
замены (Китай)
Набор для замены панели
управления
Набор для за
Набор для обслуживания роликов
устройства подачи
Комплект отражателя из
пеноматериала
мены карт
ы факсаНабор карты факса для заменыОбязательнаяCC478-67901
Набор панели управления для
замены
Ролики устройства подачи
документов для замены
Подкладка крышки сканера для
замены
ОпциональноCF066-67902
ОпциональноCF066-67904
ОбязательнаяCF066-67901
ОбязательнаяCF066-67903
ОбязательнаяCD644-67916
ОбязательнаяCD644-67915
Опционально5851-4888
Номер детали
Картридж со скрепками (повторно
заправленный)
Набор подающего ролика и
разделительной пластины лотка 1
Набор подающего ролика и
разделительной пластины лотков 2 и
3
Набор лотка 2Лоток 2 для заменыОбязательнаяCF235-67911
Набор лотка 3Лоток 3 для заменыОбязательнаяCF235-67912
RUWW
Повторно заправленный картридж со
скрепками
Подающий ролик и разделительная
пластина лотка 1 для замены
Подающий ролик и разделительная
пластина лотков 2 и 3 для замены
ОбязательнаяC8085-60541
ОпциональноCF
ОпциональноCF235-67909
235-67906
Деталидлясамостоятельногоремонта
55
Таблица 4-1 Детали для самостоятельного ремонта (продолжение)
ЭлементОписаниеСамостоятельная
замена
Устройство подачи бумаги на 1 x 500
листов
Набор роликов для лотков 3, 4, 5 и 6Ролики (захвата, подачи и
Набор лотка 4, 5 или 6Набор для лотка 4, 5 или 6ОбязательнаяCF235-67917
Набор устройства подачи бумаги на
1 x 500 листов с подставкой
Набор устройства подачи бумаги на
3 x 500 листов с подставкой
Входной подающий лоток
повышенной емкости на 3500 листов
с подставкой
Набор левого лотка для входного
подающего лотка повышенной
емкости на 3500 листов
Набор правого лотка для входного
подающего лотка повышенной
емкости на 3500 листов
Устройство подачи бумаги на 1 x 500
листов для замены
разделения) лотков 3, 4, 5 и 6 для
замены
Дополнительное устройство подачи
бумаги на 500 листов с подставкой
Дополнительное устройство подачи
бумаги на 3 х 500 листов с
подставкой
Дополнительный входной подающий
лоток повышенной емкости на 3500
листов с подставкой
Левый лоток для устройства подачи
повышенной емкости на 3500 листов
Правый лоток для устройства подачи
повышенной емкости на 3500 листов
ОбязательнаяCF235-67914
ОбязательнаяCE710-69008
ОбязательнаяCF
ОбязательнаяCF235-67916
ОбязательнаяCF235-67918
Обяз
ательнаяCF235-60103
ОбязательнаяCF235-60104
Номер детали
235-67915
Набор роликов для лотка на 3500
листов
Набор ролика переносаСменный ролик переносаОбязательнаяCF235-67910
Комплект дуплексераДополнительный комплект
Набор термофиксатора (110 В)Набор термофик
Набор термофиксатора (220 В)Набор термофиксатора (220 В) для
Ролики (захвата, подачи и
разделения) входного подающего
лотка повышенной емкости на 3500
листов для замены
дуплексера
сатора (110 В) для
замены
замены
Обязательная5851-5011
ОбязательнаяCF235-67913
ОбязательнаяCF235-67921
ОбязательнаяCF235-67922
56Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
Таблица 4-1 Детали для самостоятельного ремонта (продолжение)
ЭлементОписаниеСамостоятельная
замена
Набор для обслуживания (110 В)Набор для обслуживания устройства
●Термофиксатор, 110 В
Ролик переноса
●
Подающий ролик и
●
разделительная пластина для
лотка 1
●Ролики захвата и подачи для
лотков 2 и 3
Разделительные пластины для
●
лотков 2 и 3
Набор для обслуживания (110 В)Набор для обслуживания устройства
●Термофиксатор, 220 В
●Ролик переноса
●Подающий ролик и
разделительная пластина для
лотка 1
ОбязательнаяCF235-67907
ОбязательнаяCF235-67908
Номер детали
●Ро
●Разделительные пластины для
Набор наклеек на лотки 3, 4, 5 и 6Набор наклеек на лотки 3, 4, 5 и 6 для
замены
Картридж с тонеромСтандартная емкостьОбязательнаяCF214-67901
Большая емкостьОбязательнаяCF214-67902
Кабель питания 220В – 10АКабель для замены – КитайОбязательная8121-0943
Кабель питания 110В – 13АКабель для замены – ТайваньОбязательная8121-0964
Кабель питания 220В – 10АКабель для замены – К
типовой
Кабель питания 110В – 12АКабель для замены – ЯпонияОбязательная8121-1143
Кабель питания 220В – 6АКабель для замены – ИндияОбязательная8121-0564
Кабель питания 220В – 10АКабель для замены –
Великобритания/АТР
Кабель питания 220В – 10АКабель для замены – Австралия/
Новая Зеландия
ики захвата и подачи для
л
лотков 2 и 3
лотков 2 и 3
орея, ЕС
ОбязательнаяCE707-00001
Обязательная8121-0731
Обязательная8121-0739
Обязательная8121-0837
Кабель питания 220В – 10АКабель для замены - ИзраильОбязательная8121-1004
Кабель питания 220В – 10АКабель для замены – ДанияОбязательная8121-0733
RUWW
Деталидлясамостоятельногоремонта
57
Таблица 4-1 Детали для самостоятельного ремонта (продолжение)
ЭлементОписаниеСамостоятельная
замена
Кабель питания 220В – 10АКабель для замены – ЮАРОбязательная8121-0737
Кабель питания 220В – 10АКабель для замены - ШвейцарияОбязательная8121-0738
Кабель питания 110В – 10А
Бразилия
Кабель питания 220В – 10А
Аргентина
Кабель питания 110В – 13А
Северная Америка
Кабель питания 220В – 10А Южная
Америка/Чили/Перу
Кабель питания 220/110В (Таиланд/
Филиппины)
Кабель для замены – БразилияОбязательная8121-1071
Кабель для замены – АргентинаОбязательная8121-0729
Кабель для замены – Северная
Америка
Кабель для замены – Юж
Америка/Чили/Перу
Кабель для замены (Таиланд/
Филиппины)
ная
Обязательная8121-0740
Обязательная8121-0735
Обязательная8121-0734
Номер детали
58Глава 4 Управлениерасходнымиматериалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
Дополнительные принадлежности
ЭлементОписаниеНомер части
Лоток на 500 листов и устройство
подачи
Устройство подачи бумаги на 1 x 500
листов с подставкой
Устройство подачи бумаги на 3 x 500
листов с подставкой
Входной лоток повышенной емкости
на 3500 листов с подставкой
Блок двусторонней печатиДополнительный блок для
Модуль памяти DIMM.Мод
Модуль факсаДополнительный модуль аналогового
Набор роликов для устройства
подачи документов
Картридж со скрепками (повторно
заправленный)
серверы печати HP JetdirectСервер беспроводной печати
Дополнительный лоток для бумагиCF239A
Дополнительный лоток для бумагиCF243A
Дополнительный лоток для бумагиCF242A
Дополнительный лоток для бумагиCF245A
двусторонней печати
уль памяти HP объемом 512 МБ
(200-контактный DIMM DDR2 x64)
факса Analog Fax Accessory 500 для
МФП HP LaserJet
Ролики устройства подачи
документов для замены
Повторно заправленный картридж со
скрепками
HP Jetdirect ew2500
CF240A
CF306A
CC487A
L2718A
C8091A
J8021A
Сервербеспроводнойпечати HP
Jetdirect 2700w USB
Кабель USBСтандартный кабель USB для
подключения устройств, 2 м
Модуль памяти DIMM.Дополнительный модуль памят
DIMM объемом 512 МБ
J8026A
C6518A
и
CF306A
RUWW
Дополнительныепринадлежности
59
Картридж с тонером
Вид картриджа с тонером
1Барабанпередачиизображений
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не дотрагивайтесьдозатвораилидоповерхностиролика. Этоможетпривести к
выходу картриджа из строя.
2Микросхемапамяти
3Язычокдлязащитнойленты
60Глава 4 Управлениерасходнымиматериалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
Сведения о картридже с тонером
ЕмкостьНомер картриджаНомер детали
Сменный черный картридж с тонером
стандартной емкости
Информация, содержащаяся в настоящем документе, может быть изменена без
предварительного уведомления. Самую свежую информацию по расходным материалам см.
на
www.hp.com/go/ljMFPM725_manuals.
Утилизация картриджей с тонером
Для утилизации оригинального картриджа HP поместите использованный картридж в коробку,
в которой поставлялся новый картридж. Для отправки использованных расходных материалов
на переработку в компанию HP используйте прилагаемую наклейку возврата. Полную
информацию см. в руководстве по отправке на переработку, прилагаемом к каждому новому
расходному материалу HP.
Хранение картриджа с тонером
Не распаковывайте картридж с тонером, если вы не намерены сразу же его использовать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратитьповреждениекартриджа с тонером, не
подвергайте его воздействию света дольше, чем на несколько минут.
Политика HP в отношении картриджей с тонером других производителей
Компания Hewlett-Packard не рекомендует использовать картриджи с тонером других
производителей, в том числе новые или восстановленные.
ПРИМЕЧАНИЕ. Никакой ущерб, причиненный устройству вследствие установки картриджа
стороннегопроизводителя, неподпадаетподдействиегарантии HP исервисныхсоглашений.
RUWW
Картриджстонером
61
Замена картриджа с тонером
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший на одежду тонер следует стряхнуть, используя сухую ткань,
а затем промыть загрязненный участок холодной водой. Горячая вода закрепляет пятна
тонера на ткани.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения обутилизациииспользованныхкартриджей с тонеромуказанына
коробке картриджа.
1.Нажмите кнопку фиксатора дверцы
картриджа.
2.Откройте дверцукартриджа.
62Глава 4 Управлениерасходнымиматериалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
3.Извлеките использованныйкартридж с
тонером из устройства.
4.Извлеките новыйкартридж с тонеромиз
упаковки. Поместите использованный
картридж с тонером в упаковку для
дальнейшей переработки.
5.Возьмитесь запереднюю и заднюючасти
картриджа и распределите тонер 5-6 раз,
осторожно покачав картридж из стороны в
сторону.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не прикасайтесь к
задвижке или поверхности ролика.
RUWW
Картриджстонером
63
6.Удалите упаковочнуюленту с нового
картриджа. Использованные картриджи и
лента подлежат утилизации.
7.Совместите картридж с направляющими
внутри устройства, установите его до
плотной посадки.
8.Закройте дверцу картриджа. Через
некоторое время на панели управления
должно появиться сообщение Готово.
64Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
Сшивка (только для моделей со сшивателем)
ЭлементОписаниеНомер детали
Картридж со скрепкамиКаждый картридж содержит 5,000
неформованных скрепок.
Дополнительные сведения см. по адресу www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Загрузкаскрепок
1.Откройте дверцу сшивателя.
C8091A
2.Извлеките картриджсоскрепками.
RUWW
Сшивка (толькодлямоделейсосшивателем)
65
3.Вставьте новый картридж сшивателя
4.Закройте дверцусшивателя.
66Глава 4 Управлениерасходнымиматериалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
5Печать
●Поддерживаемые драйверы печати (Windows)
Изменение настроек задания печати (Windows)
●
Изменение настроек задания печати (Mac OS X)
●
Задания печати (Windows)
●
Задания печати (Mac OS X)
●
Дополнительные задания печати (Windows)
●
Дополнительные задания печати (Mac OS X)
●
Хранение заданий печати на устройстве
●
Добавлять разделитель заданий (Windows)
●
Использование HP ePrint
●
Использование программы HP ePrint
●
Использование Apple AirPrint
●
Программа HP Smart Print (Windows)
●
Печать через USB-порт для облегченного доступа
●
RUWW67
Поддерживаемые драйверы печати (Windows)
Драйверы печати обеспечивают доступ к функциям устройства и позволяют компьютеру
обмениваться с ним данными (используя язык принтера). Следующие драйверы печати
доступны на веб-узле по адресу
www.hp.com/go/ljMFPM725_software.
Драйвер HP PCL 6
Универсальный драйвер печати
HP (UPD) для PostScript (PS)
Универсальный драйвер печати
HP (UPD) PCL 5
Предоставляется как драйвер по умолчанию на прилагаемом компакт-
●
диске программного обеспечения. Этот драйвер устанавливается
автоматически, если не был выбран другой драйвер.
Рекомендован для всех операционных систем Windows
●
●Обеспечивает наилучшую скорость и качество печати, а также
поддержку функций устройства для большинства пользователей
Разработан для соответствия требованиям графического интерфейса
●
Windows Graphic Device Interface (GDI) с целью обеспечения
максимальной скорос
●Может бытьнеполностьюсовместим с пользовательскими
приложениями и программами от сторонних производителей,
использующих драйвер PCL 5
●
Рекомендован для печати из программного обеспечения Adobe
других программных продуктов для работы со сложной графикой.
Обеспечивает поддержку печати с эмуляцией Postscript и поддержку
●
шрифтов Postscript в файлах флэш-анимации
Рекомендован для стандартных задач офисной печати в среде Windows
●
●Совместим с предыдущими версиями PCL и устаревшими устройствами
●Лучший выборприработе в смешанныхсредах, требующихустановки
драйвера PCL 5 для устройства (UNIX, Linux, мэйнфреймы)
●Разработан дляиспользования в корпоративныхсредах Windows в
качестве единого драйвера для нескольких моделей изделий
Является предпочтительным для печати с мобильного компьютера
●
Windows нанесколькомоделейизделий
Универсальныйдрайверпечати
HP (UPD) PCL 6
Рекомендуется использовать при печати во всех средах Windows
●
●Обеспечивает наилучшие скорос
поддержку функций принтера для большинства пользователей
Разрабатывался специально для работы с интерфейсом графического
●
устройства Windows (GDI), что позволяет обеспечить наилучшую
скорость печати в средах Windows
Может быть не полностью совместим с пользовательскими
●
приложениями и программами от сторонних производителей,
использующих драйвер PCL 5
ть и качество печати, а также полную
68Глава 5 ПечатьRUWW
Универсальный драйвер печати HP
Драйвер HP Universal Print Driver (UPD) для Windows — это единый драйвер печати,
обеспечивающий мгновенный доступ практически к любому продукту HP LaserJet, из любого
местоположения, без загрузки дополнительных драйверов. Он основан на проверенной
технологии драйверов печати HP. Драйвер был тщательно протестирован и использован с
множеством программ. Это мощное решение обеспечивает неизменно высокие результаты.
Универсальный драйвер HP взаимодействует напрямую со всеми продуктами HP, собирает
данные по к
онфигурации и наст
уникальные функции, доступные в продукте. Он автоматически активирует функции продукта,
такие как двусторонняя печать и сшивание. Таким образом, их активация вручную не
потребуется.
раивает пользовательский интерфейс, чтобы он отражал
Дополнительные сведения см. по адресу
www.hp.com/go/upd.
Режимы установки универсального драйвера печати
Традиционный режим
Динамический режим●Для данного режима загрузите драйвер UPD из сети Интернет.
Для данного режима загрузите драйвер UPD из сети Интернет.
●
Перейдите на сайт
●Используйте этот режим для установки драйвера на один компьютер.
Он предназначен для работы с конкретным продуктом.
●
●В этом режиме универсальный драйвер печати необходимо
устанавливать на все компьютеры по отдельности.
Перейдите на сайт
В динамическом режиме можно выбрать установку единого драйвера.
●
Это позволит обнаруживать устройства HP и использовать их для
печати из любой точки.
Используйте этот режим при установке универсального драйвера
●
печатидлярабочейгруппы.
www.hp.com/go/upd.
www.hp.com/go/upd.
RUWW
Поддерживаемыедрайверыпечати (Windows)
69
Изменение настроек задания печати (Windows)
Изменение параметров всех заданий печати до закрытия
программного обеспечения
Действия могут отличаться от указанных. Здесь приведена стандартная процедура.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите продукт и щелкните Свойства или Пользовательскиенастройки.
1.Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощью стандартного
меню "Пуск"): Щелкните Пуск, а затем Принтеры и факсы.
Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощьюстандартного
меню "Пуск"): Нажмите Пуск, выберите Настройка, а затем Принтеры.
Windows Vista: В левомнижнемуглуэкранащелкнитезначок Windows, выберите Панель
управления, затемнажмите Принтеры.
Windows 7: В левом нижнем углу экрана щелкните значок Windows ивыберитеУстройстваипри
2.Правой кнопкой мыши выберите значок драйвера печати, затем Свойства или Свойства
принтера.
3.Выберите вкладку Параметры устройства.
нтеры.
70Глава 5 ПечатьRUWW
Изменение настроек задания печати (Mac OS X)
Изменение параметров всех заданий печати до закрытия
программного обеспечения
1.Перейдите в меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите это устройство.
3.По умолчанию драйвер печати показывает меню Копииистраницы. Откройте
раскрывающийся список меню и откройте тот параметр, для которого вы хотите изменить
настройки печати.
4.Для каждого меню выберите параметры печати, которые вы хотите изменить.
оотв
5.Измените требуемыепараметры в с
Изменениепараметроввсехзаданийпечати
1.Перейдите в меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите это устройство.
етствующих меню.
3.По умолчанию драйвер печати показывает меню Копииистраницы. Откройте
раскрывающийся список меню и откройте тот параметр, для которого вы хотите изменить
настройки печати.
4.Выберите параметры печати, которые нужно сохранить для повторного использования.
т
5.В меню Готовыенаборы нажми
предварительной установки.
6.Нажмите кнопку OK.
Эти параметры сохраняются в меню Готовыенаборы. Для использования новой настройки
необходимо выбирать этот параметр при каждом открытии программы и печати.
е параметр Сохранитькак... и введите название
Изменениепараметровконфигурациипродукта
1.На компьютере откройте меню Apple , выберите подменю Системныенастройки, затем
нажмитеназначокПечатьифаксилиПечатьисканирование.
2.Выберите устройство в левой части окна.
3.Нажмите кнопку Опцииирасходныематериалы.
4.Перейдите на вкладку Драйвер.
RUWW
5.Настройка устанавливаемыхпараметров.
Изменениенастроекзаданияпечати (Mac OS X)
71
Задания печати (Windows)
Использование ярлыка печати (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите
кнопку Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Ярлыкипечати.
72Глава 5 ПечатьRUWW
4.Выберите одинизследующихразделов.
Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть
диалоговое окно Свойствадокумента.
ПРИМЕЧАНИЕ. При выборе ярлыка
меняются соответствующие параметры в
других вкладках драйвера печати.
5.В диалоговомокне Печать нажмитекнопку
ОК, чтобыраспечатать задание.
RUWW
Заданияпечати (Windows)
73
Созданиеярлыкапечати (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите
кнопку Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Ярлыкипечати.
4.Выберите существующий ярлык в качестве
основы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед настройкой любых
параметров всегда выбирайте ярлык в
правой части экрана. Если выбрать ярлык
после настройки параметров, все
изменения будут утеряны.
74Глава 5 ПечатьRUWW
5.Выберите параметры печати для нового
ярлыка.
6.Нажмите клавишу Сохранитькак.
RUWW
Заданияпечати (Windows)
75
7.Введите имя ярлыка инажмите кнопку ОК.
8.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть
диалоговое окно Свойствадокумента. В
диалоговом окне Печать нажмите кнопку
ОК, чтобыраспечатать задание.
76Глава 5 ПечатьRUWW
Автоматическаяпечатьнаобеихсторонах (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите
кнопку Свойства или Настройки.
3.Перейдите навкладкуОбработка.
RUWW
Заданияпечати (Windows)
77
4.Установите флажок Печать на обеих
сторонах. Нажмитекнопку ОК, чтобызакрытьдиалоговоеокно Свойства
документа.
5.В диалоговомокне Печать нажмитекнопку
ОК, чтобыраспечатать задание.
78Глава 5 ПечатьRUWW
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows)
ПРИМЕЧАНИЕ. Выполните следующие действиядлядвустороннейпечати набумаге,
формат или тип которой не поддерживается дуплексером.
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите
кнопку Свойства или Настройки.
3.Перейдите навкладкуОбработка.
RUWW
Заданияпечати (Windows)
79
4.Установите флажок Печать на обеих
сторонах (вручную). Нажмите ОК, чтобы
распечатать первую сторону задания
печати.
5.Извлеките отпечатанную стопку из
выходного лотка и поместите ее стороной
для печати вниз в лоток 1.
6.При появлениисообщения нажмите
соответствующую кнопку на панели
управления, чтобы продолжить работу.
80Глава 5 ПечатьRUWW
Печататьнесколькостраницналисте (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите
кнопку Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Обработка.
4.Выберите число страниц для печати на
одном листе в раскрывающемся списке
Страницналисте.
RUWW
Заданияпечати (Windows)
81
5.Выберите нужныепараметры Печать
рамки страницы, Порядок страниц и
Ориентация. Нажмитекнопку ОК, чтобызакрытьдиалоговоеокно Свойства
документа.
6.В диалоговомокне Печать нажмитекнопку
ОК, чтобыраспечатать задание.
82Глава 5 ПечатьRUWW
Выборориентациистраницы (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите
кнопку Свойства или Настройки.
3.Перейдите навкладкуОбработка.
RUWW
Заданияпечати (Windows)
83
4.В областиОриентациявыберите
параметр Книжная или Альбомная.
Чтобы напечатать перевернутое
изображение, выберите параметр
Поворот на 180 градусов.
Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть
диалоговое окно Свойствадокумента.
5.В диалоговомокне Печать нажмитекнопку
ОК, чтобыраспечатать задание.
84Глава 5 ПечатьRUWW
Выбортипабумаги (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите на
кнопку Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Бумага/качество.
4.В раскрывающемся списке Типбумаги
выберите параметр Больше....
RUWW
Заданияпечати (Windows)
85
5.Разверните список параметров Тип:.
6.Разверните категорию типов бумаги,
которая наилучшим образом описывает
используемый тип.
86Глава 5 ПечатьRUWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.