INFORMACJE ZAWARTE W NINIEJSZYM
DOKUMENCIE MOGĄ ULEC ZMIANIE BEZ
POWIADOMIENIA.
WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. KOPIOWANIE,
ADAPTACJA LUB TŁUMACZENIE TYCH
MATERIAŁÓW NIE JEST DOZWOLONE BEZ
UPRZEDNIEJ PISEMNEJ ZGODY FIRMY HP,
Z WYJĄTKIEM PRZYPADKÓW DOZWOLONYCH
W RAMACH PRAW AUTORSKICH. WSZYSTKIE
GWARANCJE UDZIELANE W ODNIESIENIU
DO PRODUKTÓW I USŁUG HP OKREŚLONE
ZOSTAŁY W OŚWIADCZENIACH GWARANCYJNYCH
ZAŁĄCZANYCH DO KAŻDEGO PRODUKTU
I USŁUGI. ŻADNE INFORMACJE TU ZAWARTE
NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO
GWARANCJE DODATKOWE. FIRMA HP NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA BŁĘDY TECHNICZNE,
REDAKCYJNE CZY POMINIĘCIA ZAWARTE
W DOKUMENCIE.
Microsoft® iWindows® są zarejestrowanymi
znakami towarowymi lub znakami towarowymi
rmy Microsoft Corporation wStanach
Zjednoczonych i/lub winnych krajach.
Mac, macOS, iPadOS iAirPrint są znakami
towarowymi rmy Apple Inc. zarejestrowanymi
wUSA iinnych krajach.
Google Play jest znakiem towarowym rmy
Google LLC.
ENERGY STAR® oraz znak ENERGY STAR
są zarejestrowanymi znakami towarowymi
należącymi do Agencji Ochrony Środowiska
Stanów Zjednoczonych.
®
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Podczas korzystania zproduktu zawsze
należy przestrzegać podstawowych zasad
bezpieczeństwa wcelu zmniejszenia ryzyka
doznania obrażeń na skutek działania ognia lub
porażenia elektrycznego.
Należy przeczytać i przyswoić sobie wszystkie
instrukcje zawarte w dokumentacji dostarczonej
z drukarką.
Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń
i zaleceń umieszczonych na produkcie.
Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie
od gniazda sieciowego.
Nie wolno instalować ani używać tego produktu
w pobliżu wody ani mając mokre ręce.
Należy umieścić urządzenie na stabilnej
powierzchni.
Urządzenie należy zainstalować wbezpiecznym
miejscu, wktórym przewód zasilania nie będzie
narażony na uszkodzenie ani nadepnięcie
iwktórym nie będzie się można oniego
potknąć.
Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo,
zajrzyj do części
niniejszego podręcznika.
Rozwiązywanie problemów
Wewnątrz urządzenia nie ma części,
które użytkownik mógłby sam naprawić.
Wykonywanie czynności serwisowych należy
Widok zprzodu drukarki..............................................................................................................................................................1
Widok ztyłu drukarki....................................................................................................................................................................2
Wskaźnik Wi-Fi (modele zobsługą sieci bezprzewodowej)...................................................................................................5
Używanie aplikacji HP Smart do drukowania, skanowania izarządzania.....................................................................................6
Instalacja iotwieranie aplikacji HP Smart..................................................................................................................................7
Dowiedz się więcej o aplikacji HP Smart....................................................................................................................................7
Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą oprogramowania HP..........................................................................................8
Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą funkcji Wi-Fi Protected Setup (WPS)................................................................8
Podłączanie drukarki do sieci Ethernet..............................................................................................................................................9
Podłączanie drukarki za pomocą kabla USB .....................................................................................................................................9
Zmiana ustawień sieci bezprzewodowej......................................................................................................................................... 10
Włączanie iwyłączanie funkcji sieci bezprzewodowej drukarki......................................................................................... 10
Przywracanie ustawień sieciowych do wartości domyślnych.............................................................................................10
Zmiana typu połączenia..................................................................................................................................................................... 10
Zmiana połączenia USB na bezprzewodowe (Windows 7 / Windows 10 inowszy / macOS)....................................... 10
Zmiana połączenia bezprzewodowego na USB (Windows/macOS).................................................................................. 10
Przed rozpoczęciem........................................................................................................................................................................... 11
Zmiana ustawień papieru ..................................................................................................................................................................15
Zmiana ustawień papieru (Windows) ..................................................................................................................................... 15
Aby zmienić ustawienia papieru (OS X) .................................................................................................................................. 15
Zmiana ustawień papieru za pomocą Embedded Web Server........................................................................................... 16
Drukowanie z urządzeń przenośnych.............................................................................................................................................. 17
Drukowanie przy połączeniu ztą samą siecią Wi-Fi ............................................................................................................17
Drukowanie bez połączenia ztą samą siecią Wi-Fi (Wi-Fi Direct)...................................................................................... 17
Włączanie lub wyłączanie trybu Wi-Fi Direct zpoziomu Embedded Web Server........................................................... 18
Sprawdzanie nazwy lub hasła połączenia Wi-Fi Direct........................................................................................................ 18
Korzystanie z usług sieci Web........................................................................................................................................................... 20
Kongurowanie usług sieci Web.............................................................................................................................................. 20
Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows)................................................................................................................... 21
Konguracja drukarki przy użyciu Embedded Web Server (EWS) ............................................................................................... 21
Otwieranie ikorzystanie zEmbedded Web Server(EWS) ....................................................................................................22
O czym trzeba pamiętać przy uzyskiwaniu dostępu do serwera EWS..................................................................... 22
Otwieranie serwera EWS za pomocą aplikacji HP Smart (iOS, Android oraz Windows10 inowszy) .................. 22
Otwieranie serwera EWS za pomocą adresu IP (połączenie Wi-Fi lub Ethernet)................................................... 23
Otwieranie serwera EWS za pomocą adresu IP (połączenie Wi-Fi Direct)............................................................... 23
Otwieranie serwera EWS za pomocą oprogramowania drukarki HP (Windows7) ................................................ 23
Konguracja ustawień sieci IP.................................................................................................................................................. 23
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych............................................................................................................ 23
Zmiana nazwy drukarki wsieci....................................................................................................................................... 23
Ustalanie lub zmiana hasła systemu za pomocą Embedded Web Server ....................................................................... 24
Zmiana ustawień oszczędzania energii ................................................................................................................................. 24
Ustawianie czasu dla trybu uśpienia.............................................................................................................................. 24
Zmiana czasu iustawień wyłączenia drukarki............................................................................................................. 24
6Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły ............................................................................................................................. 26
Materiały eksploatacyjne i akcesoria ......................................................................................................................................27
Konguracja ustawienia zabezpieczeń wkładu z tonerem HP.................................................................................................... 28
Włączanie iwyłączanie funkcji reguł dla wkładów........................................................................................................................ 28
Wymiana wkładu z tonerem .............................................................................................................................................................28
Informacje o wkładzie............................................................................................................................................................... 28
Wyjmowanie i wymiana wkładów z tonerem........................................................................................................................ 28
7Rozwiązywanie problemów ...................................................................................................................................................................31
Pomoc techniczna rmy HP .............................................................................................................................................................. 31
Kontakt zHP ...............................................................................................................................................................................31
Dodatkowe opcje gwarancyjne................................................................................................................................................ 32
Informacje dodatkowe .............................................................................................................................................................. 32
Przywracanie domyślnych ustawień drukarki za pomocą serwera EWS.......................................................................... 34
Przywracanie ustawień sieciowych do wartości domyślnych za pomocą serwera EWS ............................................... 34
Niski poziom wkładu .......................................................................................................................................................................... 34
Niski poziom wkładu ................................................................................................................................................................. 34
Bardzo niski poziom wkładu.................................................................................................................................................... 35
Zmiana ustawień poziomu „Bardzo niski” ............................................................................................................................. 35
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych............................................................................................................................ 35
Problemy zpobieraniem papieru ibłąd pobierania....................................................................................................................... 35
Drukarka nie pobiera papieru................................................................................................................................................... 35
Drukarka pobiera kilka arkuszy papieru................................................................................................................................. 36
Drukarka pobiera papier w przekrzywiony sposób.............................................................................................................. 36
Przed rozpoczęciem.................................................................................................................................................................. 36
Miejsca zacięć papieru............................................................................................................................................................... 37
Częste lub powtarzające się zacięcia papieru?...................................................................................................................... 37
Usuwanie zacięcia papieru przez obszar dostępu do wkładów......................................................................................... 39
Usuwanie zaciętego papieru z tyłu drukarki.......................................................................................................................... 42
Poprawianie jakości wydruku............................................................................................................................................................ 43
Drukowanie zinnego programu komputerowego................................................................................................................ 43
Sprawdzenie ustawień rodzaju papieru zadania drukowania.............................................................................................43
Sprawdzanie ustawienia rodzaju papieru w drukarce................................................................................................. 43
Sprawdzanie ustawienia rodzaju papieru (Windows) ................................................................................................. 43
Sprawdzanie ustawienia rodzaju papieru (OSX) ......................................................................................................... 44
Sprawdzanie stanu wkładu z tonerem................................................................................................................................... 44
Drukowanie strony czyszczącej............................................................................................................................................... 44
Sprawdzanie wizualne wkładu z tonerem............................................................................................................................. 44
Rozwiązywanie problemów zjakością wydruku............................................................................................................................ 46
Rozwiązywanie problemów zjakością wydruku................................................................................................................... 46
Rozwiązywanie problemów zsiecią bezprzewodową.................................................................................................................. 52
Lista kontrolna łączności bezprzewodowej........................................................................................................................... 53
Drukarka nie drukuje poukończeniu konguracji łączności bezprzewodowej................................................................ 53
Drukarka nie drukuje, a na komputerze zainstalowana jest zapora innej rmy.............................................................. 53
Połączenie bezprzewodowe nie działa po przeniesieniu routera bezprzewodowego lub drukarki ............................54
Nie można podłączyć większej liczby urządzeń do drukarki bezprzewodowej (Wi-Fi Direct) ...................................... 54
Drukarka nie może drukować, gdy komputer korzysta zsieci VPN ................................................................................... 54
Sieć nie pojawia się na liście sieci bezprzewodowych.......................................................................................................... 54
Sieć bezprzewodowa nie działa............................................................................................................................................... 54
Przeprowadzanie testu diagnostycznego sieci bezprzewodowej..................................................................................... 55
v
Metoda pierwsza: przeprowadź test diagnostyczny sieci bezprzewodowej, korzystając zpanelu
Metoda druga: przeprowadź test diagnostyczny sieci bezprzewodowej, korzystając zEWS.............................. 55
Ograniczanie zakłóceń w sieci bezprzewodowej.................................................................................................................. 55
Rozwiązywanie problemów z połączeniem Ethernet................................................................................................................... 56
Dane techniczne.................................................................................................................................................................................. 57
Zakres wartości dlawarunków roboczych...................................................................................................................................... 58
Ostrzeżenie dotyczące promieniowania laserowego....................................................................................................................59
Załącznik BSerwis i wsparcie techniczne ............................................................................................................................................... 60
Oświadczenie rmy HP o ograniczonej gwarancji ......................................................................................................................... 60
Nowa Zelandia................................................................................................................................................................... 63
Wielka Brytania, Irlandia i Malta............................................................................................................................................... 63
Austria, Belgia, Niemcy i Luksemburg ....................................................................................................................................64
Belgia, Francja i Luksemburg ................................................................................................................................................... 64
Grecja i Cypr................................................................................................................................................................................. 67
Polska .......................................................................................................................................................................................... 68
Belgia i Holandia......................................................................................................................................................................... 69
Finlandia ......................................................................................................................................................................................70
Gwarancja HPPremium Protection Warranty: informacja o ograniczonej gwarancji na kasety z tonerem LaserJet......... 72
vi
Polityka rmy HP dotycząca nieoryginalnych materiałów eksploatacyjnych innych producentów...................................... 72
Witryna HP poświęcona zapobieganiu podrabianiu materiałów eksploatacyjnych................................................................. 72
dane zapisane we wkładzie z tonerem;.......................................................................................................................................... 73
Załącznik CProgram ochrony środowiska naturalnego....................................................................................................................... 81
Ograniczenia dotyczące materiałów................................................................................................................................................ 82
Pozbywanie się niepotrzebnego sprzętu przez użytkowników (UE iIndie) .............................................................................. 83
Dane dotyczące mocy produktu zgodnie zrozporządzeniem Komisji Europejskiej 1275/2008.......................................... 84
SEPA Ecolabel: informacja dla użytkowników (Chiny)................................................................................................................... 84
Rozporządzenie wsprawie stosowania chińskich etykiet energetycznych na drukarkach ikopiarkach.............................. 84
Oświadczenie dotyczące substancji niebezpiecznych (Indie) ...................................................................................................... 84
Tabela niebezpiecznych substancji/elementów i ich zawartości (Chiny).................................................................................... 85
karty danych bezpieczeństwa materiałów (MSDS) ....................................................................................................................... 85
Deklaracja wystąpienia oznaczenia substancji podlegających ograniczeniom (Tajwan) ........................................................ 86
Pozostałe informacje..........................................................................................................................................................................87
Informacja prawna dla UE i Wielkiej Brytanii.......................................................................................................................... 88
Kanada – oświadczenie wsprawie zgodności zprzepisami ICES-003 organizacji Industry Canada ........................... 89
Instrukcje dotyczące przewodu zasilającego ........................................................................................................................90
Bezpieczeństwo urządzeń laserowych.................................................................................................................................. 90
Oświadczenia wsprawie bezpieczeństwa dla Finlandii....................................................................................................... 90
Производитель и дата производства......................................................................................................................... 91
Өндіруші жəне өндіру мерзімі ......................................................................................................................................92
Местные представители................................................................................................................................................ 92
Жергілікті өкілдіктері...................................................................................................................................................... 92
Informacje o sieci bezprzewodowej................................................................................................................................................. 92
Oświadczenie dotyczące zgodności znormami FCC – Stany Zjednoczone...................................................................... 92
Oświadczenie dotyczące Białorusi.......................................................................................................................................... 93
Oświadczenie o standardzie ANATEL (Brazylia) ....................................................................................................................93
Oświadczenia dla Kanady ......................................................................................................................................................... 93
Oświadczenia CMIIT Wireless dotyczące Chin........................................................................................................................ 93
Informacja prawna dla Europy................................................................................................................................................. 95
Informacje dotyczące użytku wRosji...................................................................................................................................... 95
Oświadczenie dotyczące Tajlandii ........................................................................................................................................... 95
Ta część jest poświęcona podzespołom drukarki, funkcjom panelu sterowania oraz innym funkcjom urządzenia.
Widoki drukarki
Ten temat jest poświęcony wyglądowi drukarki zprzodu iztyłu, funkcjom panelu sterowania oraz aplikacji HP
Smart.
Widok zprzodu drukarki
Tabela 1-1 Widok zprzodu drukarki
FunkcjaOpis
1Panel sterowania
2Zasobnik wyjściowy
3Pokrywa dostępu do wkładów
4Przedłużenie zasobnika wyjściowego
5Podajnik wejściowy
Rozpoczęcie pracy1
Widok ztyłu drukarki
Tabela 1-2 Widok ztyłu drukarki
FunkcjaOpis
1Tylny port USB
2Port Ethernet
UWAGA: Wrazie potrzeby zdejmij etykietę zasłaniającą port USB.
3Gniazdo zasilania
4Tylne drzwiczki
5Gniazdo zabezpieczeń
Panel sterowania
Ten temat jest poświęcony funkcjom panelu sterowania drukarki.
Poniższa tabela zawiera opisy przycisków iwskaźników drukarki na panelu sterowania dla modeli drukarek
Duplex Network / Duplex Wireless (dn/dw). Więcej informacji: Interpretowanie wskaźników panelu sterowania.
2Rozdział 1Rozpoczęcie pracy
Tabela 1-3 Panel sterowania
FunkcjaPrzyciski/wskaźnikiOpis
1Wskaźnik Papier
Świecący wskaźnik sygnalizuje, że wdrukarce mogło zabraknąć papieru.
Miganie wskaźnika sygnalizuje, że mogło wystąpić zacięcie lub błąd
papieru.
Wskaźnik Uwaga
Wskaźnik zapala się lub miga, gdy drukarka wymaga uwagi. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz Wskaźnik Uwaga.
Wskaźnik Wkład
Świecący wskaźnik sygnalizuje, że wewkładzie może kończyć się toner.
Miganie wskaźnika sygnalizuje, że poziom tonera wewkładzie może być
bardzo niski lub mógł wystąpić problem zwkładem.
2Przycisk Wznów/anuluj
Ten przycisk ma dwie funkcje:
●Wznów: naciśnij przycisk, aby wznowić drukowanie po załadowaniu
●Aplikacja HP Smart może nie być dostępna we wszystkich językach. W niektórych modelach drukarek
pewne opcje mogą być niedostępne.
Instalacja iotwieranie aplikacji HP Smart
Wykonaj poniższe czynności, aby zainstalować iotworzyć aplikację HP Smart, nawiązać połączenie zdrukarką
izacząć korzystać zaplikacji.
1.Pobierz aplikację HP Smart izainstaluj na urządzeniu.
UWAGA:
●iOS, Android, Windows 10 i nowszy oraz macOS: aplikację HP Smart można pobrać zodpowiedniego
sklepu zaplikacjami dla danego urządzenia.
2.Po zainstalowaniu otwórz aplikację HP Smart.
●iOS/Android: na pulpicie urządzenia mobilnego lub wmenu aplikacji dotknij opcji HP Smart.
●Windows 10 i nowszy: na pulpicie komputera kliknij przycisk Start, anastępnie wybierz aplikację HP
Smart zlisty aplikacji.
●macOS: w menu Launchpad wybierz opcję HP Smart.
3.Zaloguj się do aplikacji HP Smart za pomocą konta HP utworzonego podczas konguracji. Patrz Podłączanie
drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą oprogramowania HP.
Dowiedz się więcej o aplikacji HP Smart
Aby dowiedzieć się, jak nawiązać połączenie, drukować iskanować za pomocą aplikacji HP Smart, odwiedź
odpowiednią stronę internetową dla posiadanego urządzenia:
4.Pobierz iuruchom oprogramowanie HP ze strony hpsmart.com/setup na urządzeniu.
5.Znajdź drukarkę woprogramowaniu HP ikliknij Kontynuuj.
6.Postępuj zgodnie zinstrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby podłączyć drukarkę do sieci Wi-Fi.
7.Po podłączeniu drukarki do sieci Wi-Fi postępuj zgodnie zinstrukcjami dotyczącymi ustawień serwera proxy
iaktualizacji oprogramowania sprzętowego.
8.Po wyświetleniu monitu na stronie oprogramowania HP kliknij Drukuj kod parowania, aby wydrukować kod
parowania.
9.Kliknij Launch Portal woprogramowaniu HP, aby odwiedzić stronę hpsmart.com/connect.
10. Postępuj zgodnie zinstrukcjami na portalu, aby utworzyć konto / zalogować się ipodłączyć drukarkę
do konta.
Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą funkcji Wi-Fi Protected
Setup (WPS)
Ten temat jest poświęcony podłączaniu drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą funkcji WPS.
UWAGA:Niniejsza sekcja dotyczy wyłącznie drukarek bezprzewodowych.
Jeśli router ma przycisk WPS, można użyć metody konguracji bezprzewodowej. Jeśli router nie ma tego
przycisku, zaleca się podłączenie drukarki za pomocą oprogramowania HP. Patrz Podłączanie drukarki do sieci
Wi-Fi za pomocą oprogramowania HP.
1.Upewnij się, że router idrukarka nie są zbyt daleko od siebie.
Rozdział 2Podłączanie drukarki
8
2.Naciśnij iprzytrzymaj przycisk Wi-Fi przez co najmniej 3s, aby uruchomić funkcję WPS.
Wskaźnik Wi-Fi miga.
3.Naciśnij przycisk WPS na routerze.
UWAGA:
●Przycisk WPS na routerze należy nacisnąć wciągu 2minut.
(wszystkie modele zobsługą sieci bezprzewodowej). Patrz Panel sterowania.
4.Postępuj zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu, aby zakończyć instalację.
UWAGA:Gdy drukarka pozostaje przez dłuższy czas wtrybie oczekiwania, może zostać wyświetlony
monit owprowadzenie numeru PIN, który jest dostępny na etykiecie wobszarze dostępu do wkładów.
Patrz O czym trzeba pamiętać przy uzyskiwaniu dostępu do serwera EWS.
Podłączanie drukarki do sieci Ethernet
Ten temat jest poświęcony podłączaniu drukarki do sieci przewodowej.
Jeśli sieć Ethernet nie jest połączona zInternetem, połącz drukarkę bezprzewodowo zoprogramowaniem HP.
Patrz Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą oprogramowania HP.
1.Upewnij się, że komputer jest podłączony do routera.
2.Podłącz drukarkę do routera za pomocą kabla Ethernet. (Kabel Ethernet sprzedawany osobno).
UWAGA:
●Po podłączeniu kabla Ethernet połączenie Wi-Fi zostaje automatycznie wyłączone.
●Aby podłączyć drukarkę bezprzewodowo, odłącz kabel Ethernet ipodłącz drukarkę do sieci
bezprzewodowej za pomocą oprogramowania HP. Patrz Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą
oprogramowania HP.
3.Znajdź drukarkę woprogramowaniu HP ikliknij Kontynuuj. Postępuj zgodnie zinstrukcjami wyświetlanymi
na ekranie, aby dodać drukarkę do sieci.
4.Kliknij Launch Portal, aby odwiedzić stronę hpsmart.com/connect.
5.Postępuj zgodnie zinstrukcjami na portalu, aby utworzyć konto / zalogować się ipodłączyć drukarkę
do konta.
Podłączanie drukarki za pomocą kabla USB
1.W razie potrzeby odklej etykietę zakrywającą port USB ztyłu drukarki.
2.Podłącz drukarkę do komputera za pomocą kabla USB.
3.Znajdź drukarkę woprogramowaniu HP ikliknij Kontynuuj. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie, aby dodać drukarkę do sieci.
Podłączanie drukarki do sieci Ethernet
9
Zmiana ustawień sieci bezprzewodowej
Można skongurować połączenie bezprzewodowe drukarki izarządzać nim. Obejmuje to drukowanie informacji
o ustawieniach sieciowych, włączanie lub wyłączanie funkcji komunikacji bezprzewodowej oraz zmienianie
ustawień komunikacji bezprzewodowej.
Włączanie iwyłączanie funkcji sieci bezprzewodowej drukarki
Naciśnij przycisk Wi-Fi , aby włączyć lub wyłączyć funkcje sieci bezprzewodowej drukarki.
Przywracanie ustawień sieciowych do wartości domyślnych
Na panelu sterowania drukarki naciśnij jednocześnie przycisk Informacje orazprzycisk Wznów/
Anuluj iprzytrzymaj je przez 5s.
UWAGA:Podłącz drukarkę bezprzewodowo za pomocą oprogramowania HP.
Zmiana typu połączenia
Ten temat jest poświęcony zmianie sposobu podłączenia drukarki.
Zmiana połączenia USB na
bezprzewodowe (Windows 7 / Windows 10 inowszy /
macOS)
1.Odłącz kabel USB od drukarki.
2.Upewnij się, że komputer lub urządzenie mobilne jest podłączone do sieci Wi-Fi iwłączona jest łączność
Bluetooth.
3.Upewnij się, że komunikacja Wi-Fi drukarki jest włączona. Patrz Zmiana ustawień sieci bezprzewodowej.
4.Przełącz drukarkę wtryb konguracji sieci bezprzewodowej, przywracając ustawienia sieciowe drukarki.
●Pojemność podajnika ilistę obsługiwanych rozmiarów papieru można znaleźć na stronie hp.com/support.
Wybierz kraj/region zamieszkania ijęzyk, odszukaj swoją drukarkę, kliknij Informacje oprodukcie,
anastępnie sprawdź specykacje posiadanej drukarki.
Unikanie zacięć papieru:
●Nigdy nie dodawaj ani niewyjmuj papieru zpodajnika wejściowego wczasie drukowania.
●Wyjmij papier zpodajnika wejściowego, jeśli jest innego typu lub ma inny rozmiar niż papier, który chcesz
załadować.
●Podczas wkładania papieru do podajnika nie kartkuj stosu.
●Używaj papieru, który nie jest pognieciony, załamany ani zniszczony.
●Używaj tylko jednego formatu papieru. Na przykład nie umieszczaj papieru formatu A5 na wierzchu papieru
formatu A4.
●Wyrównaj stos papieru i dopasuj prowadnice papieru, tak aby nie doszło do ustawienia pod skosem ani
przekrzywienia papieru podczas drukowania.
Ładowanie papieru
Ten temat jest poświęcony ładowaniu papieru do podajnika wejściowego.
1.Otwórz podajnik wejściowy.
Ładowanie materiałów11
2.W przypadku ładowania papieru formatu Legal lub dłuższego naciśnij przycisk wpobliżu przedniej prawej
części podajnika, aby wysunąć podajnik wejściowy.
3.Naciśnij iprzytrzymaj przycisk na jednej zprowadnic szerokości papieru, anastępnie przesuń prowadnice
do krawędzi podajnika wejściowego. Wykonaj te same czynności dla prowadnicy długości papieru.
12
4.Włóż papier worientacji pionowej, stroną do druku skierowaną wgórę.
Stos papieru powinien być wyrównany do odpowiednich linii rozmiaru papieru widocznych wpodajniku.
Upewnij się również, że stos papieru nie przekracza oznaczenia wysokości stosu wpodajniku.
Rozdział 3Ładowanie materiałów
5.Ustaw prowadnice szerokości idługości papieru, tak aby dotykały krawędzi stosu.
6.Zamknij podajnik wejściowy.
7.Otwórz przedłużenie zasobnika wyjściowego.
Ładowanie kopert
Ten temat jest poświęcony ładowaniu kopert do podajnika wejściowego.
3.Włóż koperty worientacji pionowej, stroną do druku skierowaną wgórę.
Stos kopert powinien być wyrównany do odpowiednich linii rozmiaru papieru widocznych wpodajniku.
Upewnij się również, że stos kopert nie przekracza oznaczenia wysokości stosu wpodajniku.
4.Ustaw prowadnice papieru, tak aby dotykały krawędzi stosu kopert.
5.Zamknij podajnik wejściowy.
6.Otwórz przedłużenie zasobnika wyjściowego.
Ładowanie etykiet
Ten temat jest poświęcony ładowaniu etykiet do podajnika wejściowego.
4.Włóż arkusz etykiet worientacji pionowej, stroną do druku skierowaną w górę.
Rozdział 3Ładowanie materiałów
5.Ustaw prowadnice szerokości papieru, tak aby dotykały krawędzi arkusza etykiet.
6.Zamknij podajnik wejściowy.
7.Otwórz przedłużenie zasobnika wyjściowego.
Zmiana ustawień papieru
Po wyświetleniu monitu podczas ładowania papieru należy zmienić ustawienia papieru wpanelu sterowania
drukarki lub woprogramowaniu HP zgodnie zużywanym papierem.
Ta część jest poświęcona drukowaniu przy użyciu różnych urządzeń.
Aby chronić drukarkę iuniknąć problemów zdrukowaniem, przed rozpoczęciem drukowania należy wybrać
odpowiednie ustawienia papieru woprogramowaniu HP.
UWAGA:
●Aby zapewnić wydajne drukowanie, wrazie potrzeby wniektórych warunkach otoczenia drukarka
może automatycznie przejść wtryb stygnięcia. Jeśli drukarka stygnie, drukowanie może zostać
wstrzymane na kilka minut. Odpowiedni komunikat pojawi się również wpanelu sterowania drukarki,
woprogramowaniu drukarki lub waplikacji HP Smart.
●Przed rozpoczęciem drukowania dokumentów należy upewnić się, że do podajnika wejściowego
załadowano papier, aprzedłużenie zasobnika wyjściowego jest otwarte. Aby uzyskać szczegółowe
informacje, patrz Ładowanie papieru.
Drukowanie z urządzeń przenośnych
Ten temat jest poświęcony drukowaniu przy użyciu urządzeń mobilnych.
Aplikacji HP Smart można użyć do drukowania dokumentów izdjęć, które zostały zaimportowane lub utworzone
waplikacji. Patrz Używanie aplikacji HP Smart do drukowania, skanowania izarządzania.
Można także drukować bezpośrednio zurządzeń mobilnych za pomocą funkcji AirPrint (iOS) lub dodatku HP Print
Service Plugin (Android):
●iOS: urządzenia zsystemem iOS wwersji 4.2 lub nowszej mają już zainstalowaną funkcję AirPrint.
●Android: można pobrać dodatek HP Print Service Plugin ze sklepu Google Play Store lub innego ulubionego
sklepu zaplikacjami, anastępnie włączyć go na urządzeniu.
UWAGA:Użytkownik może drukować za pomocą aplikacji HP Smart lub AirPrint / HP Print Service Plugin, gdy
urządzenie mobilne jest połączone ztą samą siecią co drukarka lub z inną siecią (przy korzystaniu zfunkcji WiFi Direct).
Drukowanie przy połączeniu ztą samą siecią Wi-Fi
Dokumenty izdjęcia można drukować zurządzenia mobilnego połączonego ztą samą siecią Wi-Fi co drukarka.
Aby uzyskać więcej informacji odrukowaniu zurządzeń mobilnych, odwiedź stronę www.hp.com/go/
mobileprinting.
UWAGA:Upewnij się, że urządzenie mobilne idrukarka są podłączone do tej samej sieci Wi-Fi. Patrz
Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą oprogramowania HP.
Drukowanie bez połączenia ztą samą siecią Wi-Fi (Wi-Fi Direct)
Za pomocą funkcji Wi-Fi Direct komputer lub urządzenie mobilne można połączyć bezprzewodowo zdrukarką
bezpośrednio – bez podłączania komputera lub urządzenia mobilnego do istniejącej sieci bezprzewodowej.
Drukowanie
17
Aby uzyskać więcej informacji ofunkcji Wi-Fi Direct, odwiedź stronę www.hp.com/go/widirectprinting.
UWAGA:
●Sprawdź, czy funkcja Wi-Fi Direct wdrukarce jest włączona. Wcelu sprawdzenia otwórz serwer EWS (patrz
Konguracja drukarki przy użyciu Embedded Web Server (EWS)), kliknij kartęSieć, anastępnie wybierz
opcję Wi-Fi Direct.
●Za pomocą funkcji Wi-Fi Direct zdrukarką można połączyć maksymalnie 5 komputerów iurządzeń
mobilnych.
WSKAZÓWKA:
●Aby sprawdzić nazwę lub hasło połączenia Wi-Fi Direct, patrz Sprawdzanie nazwy lub hasła połączenia
Wi-Fi Direct.
●Po włączeniu funkcji Wi-Fi direct po raz pierwszy drukarka automatycznie wydrukuje przewodnik po funkcji
Wi-Fi Direct.Przewodnik zawiera instrukcje konguracji iużytkowania funkcji Wi-Fi Direct. Można również
jednocześnie nacisnąć przycisk Wi-Fi orazprzycisk Informacje iprzytrzymać je przez 3s, aby
wydrukować ten przewodnik. Przewodnik ten może nie być dostępny we wszystkich językach.
Włączanie lub wyłączanie trybu Wi-Fi Direct zpoziomu Embedded Web Server
1.Otwórz stronę główną drukarki (Embedded Web Server, EWS). Patrz Konguracja drukarki przy użyciu
Embedded Web Server (EWS).
Sprawdzanie nazwy lub hasła połączenia Wi-Fi Direct
Wydrukuj stronę konguracji sieci.
Na panelu sterowania drukarki naciśnij jednocześnie przycisk Wi-Fi iprzycisk Wznów/Anuluj .
Drukowanie zapomocą komputera zsystemem Windows
1.Upewnij się, że aplikacja HP Smart jest zainstalowana iże dodano do niej drukarkę. Patrz Używanie aplikacji
HP Smart do drukowania, skanowania izarządzania.
2.Otwórz dokument, który chcesz wydrukować.
3.Zmenu Plik wużywanym programie wybierz opcję Drukuj.
Wzależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia lub Preferencje.
5.Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
Rozdział 4Drukowanie
6.Wrazie potrzeby zmień ustawienia drukowania ikliknij przycisk OK.
7.Kliknij przycisk Drukuj lub OK, aby wydrukować zadanie.
Drukowanie zkomputera Mac
1.Upewnij się, że aplikacja HP Smart jest zainstalowana iże dodano do niej drukarkę. Patrz Używanie aplikacji
HP Smart do drukowania, skanowania izarządzania.
2.Po nawiązaniu połączenia otwórz dokument do wydrukowania iużyj polecenia Drukuj.
3.Upewnij się, że wybrano odpowiednią drukarkę.
4.Ewentualnie zmień ustawienia drukowania.
5.Kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować dokument.
Drukowanie zkomputera Mac19
Konguracja drukarki5
Ta część jest poświęcona konguracji drukarki.
Korzystanie z usług sieci Web
Drukarka udostępnia innowacyjne rozwiązania oparte na chmurze, takie jak drukowanie zkażdego miejsca,
skanowanie zzapisywaniem wchmurze oraz inne usługi (wtym automatyczne uzupełnianie materiałów
eksploatacyjnych).
Aby uzyskać więcej informacji, przejdź na stronę internetową , odwieź stronę HP Smart (admin.hpsmart.com).
UWAGA:Aby można było korzystać ztych rozwiązań opartych na chmurze, drukarka musi być połączona
zInternetem.
Kongurowanie usług sieci Web
1.Przed skongurowaniem usług sieci Web należy sprawdź, czy drukarka jest podłączona do Internetu.
2.Otwórz serwer EWS. Patrz Konguracja drukarki przy użyciu Embedded Web Server (EWS).
3.Kliknij kartę Usługi sieci Web.
4.W menu po lewej stronie kliknij Parowanie drukarek wobszarze Ustawienia usług sieci Web.
5.Kliknij Rozpocznij parowanie, aby sparować drukarkę.
6.Jeśli pojawi się odpowiedni monit, wybierz, czy chcesz zezwolić drukarce na sprawdzanie dostępności
i instalowanie jej oprogramowania.
UWAGA:
●Jeśli wyświetlony zostanie monit opodanie hasła, wprowadź numer PIN zetykiety drukarki. Patrz O
czym trzeba pamiętać przy uzyskiwaniu dostępu do serwera EWS.
●Jeśli sieć korzysta z ustawień proxy i zostanie wyświetlony monit o ich podanie, postępuj zgodnie
z instrukcjami widocznymi na ekranie, aby skongurować serwer proxy. Jeśli te informacje nie są znane,
skontaktuj się zadministratorem sieci lub zosobą, która skongurowała sieć.
●Jeśli zostanie wyświetlony monit oaktualizację drukarki, zezwól drukarce na zainstalowanie
aktualizacji lub sprawdź dostępność aktualizacji ręcznie zpoziomu serwera EWS. Otwórz serwer
EWS, kliknij kartę Narzędzia, wmenu po lewej stronie kliknij Aktualizacje drukarki iAktualizacje
oprogramowania sprzętowego, anastępnie wybierz odpowiednie opcje.
7.Gdy drukarka połączy się zserwerem HP, zostanie wydrukowana karta informacyjna. Postępuj zgodnie
zinstrukcjami podanymi na karcie informacyjnej, aby zakończyć kongurację usług sieci Web.
20
Rozdział 5Konguracja drukarki
Aktualizowanie drukarki
HP okresowo udostępnia aktualizacje zwiększające wydajność drukarki, rozwiązujące problemy lub chroniące
drukarkę przed potencjalnymi zagrożeniami dla bezpieczeństwa.
Podczas kongurowania drukarki za pośrednictwem oprogramowania HP wyświetlany jest monit oaktualizację
drukarki do najnowszej wersji oprogramowania sprzętowego. Postępuj zgodnie zinstrukcjami wyświetlanymi
na ekranie, aby zaktualizować oprogramowanie drukarki.
Możesz zmienić ustawienie na ręczne sprawdzanie dostępności aktualizacji zpoziomu Embedded Web Server
(EWS). Wserwerze EWS kliknij kartę Narzędzia, wmenu po lewej stronie kliknij Aktualizacje drukarki iAktualizacje
oprogramowania sprzętowego, anastępnie wybierz odpowiednie opcje.
Drukarka obsługująca zabezpieczenia dynamiczne
Ta drukarka jest przeznaczona do użytku wyłącznie z wkładami wyposażonymi w nowy lub używany układ rmy
HP. Używany układ rmy HP umożliwia korzystanie z używanych, regenerowanych i powtórnie napełnionych
wkładów.
Drukarka wykorzystuje dynamiczne zabezpieczenia do blokowania wkładów z nieoryginalnym układem.
Okresowe aktualizacje oprogramowania sprzętowego za pośrednictwem Internetu pozwolą utrzymać
skuteczność dynamicznych zabezpieczeń oraz zablokują wcześniej działające wkłady.
Aktualizacje mogą poprawić, ulepszyć lub rozszerzyć funkcjonalność drukarki, a także chronić je przed
naruszeniami bezpieczeństwa i służyć innym celom. Jednakże aktualizacje te mogą również uniemożliwić
używanie wkładów wykorzystujących układy rm innych niż HP, wliczając wkłady działające obecnie.
Jeżeli nie korzystasz z programów HP, takich jak Instant Ink lub usług wymagających automatycznych
aktualizacji oprogramowania sprzętowego poprzez sieć, w większości drukarek HP można ustawić aktualizacje
automatyczne lub powiadomienia o dostępności aktualizacji z opcją ich pobrania bądź pominięcia. Aby uzyskać
więcej informacji na temat dynamicznych zabezpieczeń oraz kongurowania aktualizacji oprogramowania
sprzętowego w trybie online, przejdź na stronę www.hp.com/learn/ds.
Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows)
Po zainstalowaniu oprogramowania drukarki HP wykonaj jedną znastępujących czynności wzależności
od używanego systemu operacyjnego:
●Windows10inowszy: Na pulpicie komputera kliknij przycisk Start, wybierz pozycję HP z listy aplikacji, a
następnie wybierz ikonę z nazwą drukarki.
●Windows 7: Na pulpicie komputera kliknij przycisk Start, wybierz opcję Wszystkie programy, kliknij opcję HP,
kliknij folder drukarki, a następnie wybierz ikonę z nazwą drukarki.
UWAGA:Oprogramowanie drukarki HP wymaga systemu operacyjnego Windows7 zdodatkiem Service
Pack1(SP1).
UWAGA:Jeśli nie masz zainstalowanego oprogramowania drukarki HP, odwiedź stronę hp.com/support, aby
pobrać izainstalować niezbędne oprogramowanie.
Konguracja
Embedded Web Server (EWS) służy do zarządzania funkcjami drukowania zpoziomu komputera.
●Wyświetlanie informacji ostanie drukarki
drukarki przy użyciu Embedded Web Server (EWS)
Aktualizowanie drukarki
21
●Sprawdzanie danych istanu materiałów eksploatacyjnych ztonerem
Otwieranie ikorzystanie zEmbedded Web Server(EWS)
Serwer EWS można otworzyć jedną znastępujących metod:
●Aplikacja HP Smart
●Oprogramowanie drukarki HP
●Przeglądarka internetowa iadres IP
●Przeglądarka internetowa ipołączenie Wi-Fi Direct
O czym trzeba pamiętać przy uzyskiwaniu dostępu do serwera EWS
●Jeśli przeglądarka internetowa wyświetli komunikat, że strona internetowa jest niebezpieczna, wybierz opcję
kontynuowania. Otwarcie strony nie wpłynie negatywnie na urządzenie.
●Ze względów bezpieczeństwa niektóre ustawienia na stronie głównej lub wserwerze EWS są zabezpieczone
hasłem.
–Podczas pierwszego dostępu do serwera EWS należy na żądanie podać PIN. Ten osobisty numer
identykacyjny (PIN) jest dostępny na etykiecie wewnątrz drukarki.
–Aby zlokalizować etykietę, otwórz pokrywę dostępu do wkładów.
–Po uzyskaniu dostępu do serwera EWS można zmienić hasło zpoziomu EWS.
●Wzależności odsposobu podłączenia drukarki niektóre funkcje serwera EWS mogą byćniedostępne.
●Dostęp do serwera EWS może blokować zapora sieciowa.
Otwieranie serwera EWS za pomocą aplikacji HP Smart (iOS, Android oraz
1.Otwórz aplikację HP Smart na komputerze lub urządzeniu mobilnym. Patrz Używanie aplikacji HP Smart
do drukowania, skanowania izarządzania.
22
Rozdział 5Konguracja drukarki
Windows10 inowszy)
2.Waplikacji HP Smart wybierz swoją drukarkę, anastępnie kliknij lub dotknij opcji Ustawienia
zaawansowane.
Otwieranie serwera EWS za pomocą adresu IP (połączenie Wi-Fi lub Ethernet)
1.Znajdź adres IP drukarki. Naciśnij przycisk Informacje na drukarce, aby wydrukować stronę
informacyjną zadresem IP.
2.Otwórz przeglądarkę internetową na swoim urządzeniu. Wpisz adres IP (określony na ekranie lub stronie)
w pasku adresu, anastępnie kliknij lub dotknij Enter na urządzeniu.
Otwieranie serwera EWS za pomocą adresu IP (połączenie Wi-Fi Direct)
1.Upewnij się, że drukarka jest połączona zurządzeniem za pomocą funkcji Wi-Fi Direct. Patrz Drukowanie
bez połączenia ztą samą siecią Wi-Fi (Wi-Fi Direct).
2.Otwórz przeglądarkę internetową, wpisz na pasku adresu poniższy adres IP lub nazwę hosta drukarki
ikliknij lub naciśnij przycisk Wprowadź.
Adres IP / nazwa hosta: 192.168.223.1
Otwieranie serwera EWS za pomocą oprogramowania drukarki HP (Windows7)
UWAGA:Oprogramowanie drukarki HP wymaga systemu operacyjnego Windows7 zdodatkiem Service
Jeśli pojawi się prośba ohasło, podaj PIN, który możesz znaleźć na etykiecie wobszarze dostępu do wkładów.
Patrz O czym trzeba pamiętać przy uzyskiwaniu dostępu do serwera EWS.
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych
Aby wyświetlić lub zmienić ustawienia konguracyjne adresu IP, skorzystaj zEmbedded Web Server.
1.Otwórz serwer EWS. Patrz Konguracja drukarki przy użyciu Embedded Web Server (EWS).
2.Kliknij kartę Sieć, aby uzyskać informacje o sieci. Zmień ustawienia według potrzeb.
Zmiana nazwy drukarki wsieci
Aby zmienić nazwę drukarki wsieci, tak aby miała unikatowy identykator, skorzystaj zEmbedded Web Server.
1.Otwórz serwer EWS. Patrz Konguracja drukarki przy użyciu Embedded Web Server (EWS).
2.Kliknij kartę Sieć.
3.W menu po lewej stronie kliknij Ogólne.
Otwieranie serwera EWS za pomocą adresu IP (połączenie Wi-Fi lub Ethernet)
UWAGA:Zanotuj hasło iprzechowuj jewbezpiecznym miejscu.
Zmiana ustawień oszczędzania energii
Drukarka wyposażona jest wkilka ekonomicznych funkcji pozwalających oszczędzać energię imateriały
eksploatacyjne.
Ustawianie czasu dla trybu uśpienia
Skorzystaj zEWS, abyustawić czas bezczynności, poupływie którego drukarka przejdzie wtryb uśpienia.
1.Otwórz serwer EWS. Patrz Konguracja drukarki przy użyciu Embedded Web Server (EWS).
2.Kliknij kartę Ustawienia.
3.W menu po lewej stronie kliknij Zarządzanie energią.
4.Kliknij Tryb uśpienia iwybierz odpowiedni czas.
5.Kliknij przycisk Zastosuj.
Zmiana czasu iustawień wyłączenia drukarki
Skorzystaj zEWS, abyustawić czas, poupływie którego nastąpi wyłączenie drukarki.
1.Otwórz serwer EWS. Patrz Konguracja drukarki przy użyciu Embedded Web Server (EWS).
24
Rozdział 5Konguracja drukarki
2.Kliknij kartę Ustawienia.
3.W menu po lewej stronie kliknij Zarządzanie energią.
4.Kliknij Tryb wyłączenia iwybierz odpowiedni czas.
5.Zaznacz opcję opóźnienia wyłączenia lub usuń jej zaznaczenie.
UWAGA:
●Powybraniu tej opcji drukarka niewyłączy się, do czasu ażwszystkie porty będą nieaktywne. Aktywne
łącze sieciowe uniemożliwi wyłączenie drukarki.
●Domyślny czas wyłączenia to 4godz.
6.Kliknij przycisk Zastosuj.
Zmiana czasu iustawień wyłączenia drukarki25
6
Materiały eksploatacyjne, akcesoria
i podzespoły
Ta część jest poświęcona zamawianiu materiałów eksploatacyjnych izarządzaniu akcesoriami.
Drukarka obsługująca zabezpieczenia dynamiczne
Ta drukarka jest przeznaczona do użytku wyłącznie z wkładami wyposażonymi w nowy lub używany układ
HP. Używany układ rmy HP umożliwia korzystanie z używanych, regenerowanych i powtórnie napełnionych
wkładów.
Drukarka wykorzystuje dynamiczne zabezpieczenia do blokowania wkładów z nieoryginalnym układem.
Okresowe aktualizacje oprogramowania sprzętowego za pośrednictwem Internetu pozwolą utrzymać
skuteczność dynamicznych zabezpieczeń oraz zablokują wcześniej działające wkłady.
Aktualizacje mogą poprawić, ulepszyć lub rozszerzyć funkcjonalność drukarki, a także chronić je przed
naruszeniami bezpieczeństwa i służyć innym celom. Jednakże aktualizacje te mogą również uniemożliwić
używanie wkładów wykorzystujących układy rm innych niż HP, wliczając wkłady działające obecnie.
Jeżeli nie korzystasz z programów HP, takich jak Instant Ink lub usług wymagających automatycznych
aktualizacji oprogramowania sprzętowego poprzez sieć, w większości drukarek HP można ustawić aktualizacje
automatyczne lub powiadomienia o dostępności aktualizacji z opcją ich pobrania bądź pominięcia. Aby uzyskać
więcej informacji na temat dynamicznych zabezpieczeń oraz kongurowania aktualizacji oprogramowania
sprzętowego w trybie online, przejdź na stronę www.hp.com/learn/ds.
rmy
26Rozdział 6Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części
zamiennych
Ten temat jest poświęcony zamawianiu materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów ipodzespołów.
Zamawianie
Tabela 6-1 Zamawianie
Zamawianie materiałów eksploatacyjnychWitryny pomocy technicznej
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ipapieruwww.hp.com/go/suresupply
Zamawianie oryginalnych części iakcesoriów rmy HPwww.hp.com/buy/parts
Zamawianie zapośrednictwem serwisantów ipomocy technicznejSkontaktuj się zautoryzowanym serwisantem lubpomocą
Zamawianie zapośrednictwem HPEmbedded Web Server (EWS)Aby uzyskać dostęp, wobsługiwanej przeglądarce internetowej
techniczną.
na komputerze wpisz adres IP drukarki wpolu adresu/URL. EWS
zawiera łącze dowitryny internetowej HPSureSupply oferującej
możliwość zakupu oryginalnych materiałów eksploatacyjnych rmy
HP.
UWAGA:Zamówienie można też złożyć za pomocą HP Smart. Informacje dotyczące tej aplikacji znajdują się
w części Używanie aplikacji HP Smart do drukowania, skanowania izarządzania.
Materiały eksploatacyjne i akcesoria
●Odp.: wkład z czarnym tonerem ostandardowej pojemności.
Oryginalny wkład zczarnym tonerem HP 138A LaserJetW1380ATylko Ameryka Północna, Australia iNowa Zelandia
Oryginalny wkład zczarnym tonerem HP 138X LaserJetW1380XTylko Ameryka Północna, Australia iNowa Zelandia
Oryginalny wkład zczarnym tonerem HP 139A LaserJetW1390ATylko Europa, Szwajcaria, Wielka Brytania, Irlandia iIzrael*
Lista materiałów eksploatacyjnych iakcesoriów
Oryginalny wkład zczarnym tonerem HP 139X LaserJetW1390XTylko Europa, Szwajcaria, Wielka Brytania, Irlandia iIzrael*
Oryginalny wkład zczarnym tonerem HP 145A LaserJetW1450ATylko Ameryka Łacińska, ISE, Azja Pacyczna, Afryka iBliski
Wschód (zwyjątkiem Chin, Indii, Australii iNowej Zelandii)
Oryginalny wkład zczarnym tonerem HP 145X LaserJetW1450XTylko Ameryka Łacińska, ISE, Azja Pacyczna, Afryka iBliski
Wschód (zwyjątkiem Chin, Indii, Australii iNowej Zelandii)
Oryginalny wkład zczarnym tonerem HP 146A LaserJetW1460ATylko Chiny i Indie
Oryginalny wkład zczarnym tonerem HP 146X LaserJetW1460XTylko Chiny i Indie
*Produkt ma klasykację regionalną do użytku wkrajach iregionach wymienionych powyżej. Jednakże żadne
stwierdzenie zawarte wniniejszym dokumencie nie może być interpretowane jako zezwolenie rmy HP na import
produktów do Europejskiego Obszaru Gospodarczego, Szwajcarii iWielkiej Brytanii zjakiegokolwiek kraju spoza
tego regionu.
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części zamiennych
27
Konguracja ustawienia zabezpieczeń wkładu z tonerem HP
Funkcje reguł dotyczących wkładów HP oraz zabezpieczenia wkładów pozwalają uzyskać kontrolę nad tym, jakie
wkłady są instalowane wdrukarce, izabezpieczyć zainstalowane wkłady przed kradzieżą.
●Reguły dotyczące wkładów: ta funkcja chroni drukarką przed instalacją podrobionych wkładów ztonerem,
zezwalając wyłącznie na korzystanie zoryginalnych materiałów rmy HP. Używanie oryginalnych wkładów
HP zapewnia najlepszą możliwą jakość wydruku. Po zainstalowaniu nieoryginalnego wkładu na panelu
sterowania drukarki wyświetli się komunikat, że wkład jest nieautoryzowany. Pojawią się również informacje
na temat dalszego postępowania.
●Zabezpieczenie wkładów: ta funkcja trwale przypisuje wkłady ztonerem do jednej lub kilku drukarek,
stąd nie można ich używać winnych drukarkach. Zabezpieczenie wkładów to ochrona inwestycji.
Jeśli po włączeniu tej funkcji użytkownik spróbuje przełożyć chroniony wkład zoryginalnej drukarki
do nieautoryzowanej, drukowanie nie zostanie uruchomione. Ekran panelu sterowania drukarki wyświetli
komunikat, że wkład jest chroniony. Pojawią się również informacje wyjaśniające dalsze postępowanie.
OSTROŻNIE:Po włączeniu zabezpieczenia wkładów wszystkie kolejne wkłady instalowane wdrukarce
będą automatycznie itrwale zabezpieczane. Aby uniknąć zabezpieczenia nowego wkładu, wyłącz tę
funkcję przed zainstalowaniem nowego wkładu.
Wyłączenie funkcji nie powoduje wyłączenia ochrony wkładów, które zostały już zainstalowane.
Obie funkcje są domyślnie wyłączone. Wykonaj następujące procedury, aby je włączyć lub wyłączyć.
Włączanie iwyłączanie funkcji reguł dla wkładów
UWAGA:Włączenie lub wyłączenie tej funkcji może wymagać podania hasła administratora.
1.Otwórz serwer EWS. Patrz Konguracja drukarki przy użyciu Embedded Web Server (EWS).
2.Kliknij kartę Ustawienia.
3.Wmenu po lewej stronie kliknij Materiały eksploatacyjne, anastępnie wybierz opcję Ustawienia materiałów
eksploatacyjnych.
4.Wybierz odpowiednią opcję wsekcji Reguły dotyczące wkładów.
5.Kliknij przycisk Zastosuj.
Wymiana wkładu z tonerem
Ta część jest poświęcona wymianie wkładów z tonerem.
Informacje o wkładzie
Korzystaj z wkładów do momentu, kiedy rozprowadzanie tonera nie zapewnia już akceptowalnej jakości
wydruków. Aby rozprowadzić toner we wkładzie, wyjmij go z drukarki i delikatnie potrząśnij nim w lewo i w
prawo. Rysunki prezentujące czynność można znaleźć w instrukcji wymiany tonera. Ponownie włóż wkład
z tonerem do drukarki i zamknij pokrywę.
Wyjmowanie i wymiana wkładów z tonerem
Gdy zbliża się koniec okresu eksploatacji wkładu ztonerem, możliwe jest dalsze drukowanie przy użyciu tego
wkładu do momentu, gdy rozprowadzenie tonera nie będzie zapewniać wystarczającej jakości wydruków.
28
Rozdział 6Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły
1.Otwórz pokrywę dostępu do wkładów, anastępnie wyjmij stary wkład.
2.Wyjmij nowy wkład z opakowania. Umieść zużyty wkład wworku ipudełku wcelu recyklingu.
OSTROŻNIE:Aby uniknąć uszkodzenia wkładu, należy trzymać go za oba końce. Nie należy dotykać
pokrywy ani powierzchni wałka.
3.Chwyć wkład zobu stron i delikatnie potrząśnij nim do przodu ido tyłu, aby równomiernie rozprowadzić
toner wewnątrz wkładu.
4.Zdejmij osłonę zwkładu.
Wyjmowanie i wymiana wkładów z tonerem29
5.Umieść wkład wurządzeniu izamknij pokrywę dostępu do wkładów.
OSTROŻNIE:W przypadku wysypania tonera na ubranie zetrzyj go suchą ściereczką, a następnie wypłucz
ubranie w zimnej wodzie. Gorąca woda powoduje utrwalanie tonera.
30Rozdział 6Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły
Rozwiązywanie problemów7
Ta część zawiera propozycje rozwiązań typowych problemów.
Pomoc można również uzyskać waplikacji HP Smart. W aplikacji HP Smart są wyświetlane ostrzeżenia
oproblemach zdrukarką (zacięcia iinne problemy), jest zapewniany dostęp do treści pomocy ikontakt zdziałem
obsługi technicznej. Więcej informacji: Używanie aplikacji HP Smart do drukowania, skanowania izarządzania.
Jeśli nasze sugestie nie pomagają rozwiązać problemu, zachęcamy do skorzystania zjednej znaszych usług
wsparcia, np. pomocy technicznej rmy HP support.
Pomoc techniczna
Aby uzyskać dostęp do najnowszych aktualizacji produktów iinformacji pomocy technicznej, odwiedź stronę
hp.com/support iznajdź swoją drukarkę. Pomoc techniczna online rmy HP udostępnia szeroką gamę opcji
ułatwiających korzystanie z drukarki:
●Pobieranie oprogramowania i sterowników: pobierz oprogramowanie, sterowniki i oprogramowanie
sprzętowe potrzebne do drukarki.
●Zapytaj społeczność: dołącz do forów społecznościowych, aby szukać rozwiązań, zadawać pytania i dzielić
się wskazówkami.
●Narzędzia diagnostyczne HP: użyj narzędzi internetowych rmy HP, aby wykryć swoją drukarkę i odnaleźć
zalecane rozwiązania.
Kontakt zHP
Aby uzyskać pomoc przedstawiciela pomocy technicznej rmy HP wrozwiązaniu problemu, odwiedź stronę
hp.com/support. W okresie gwarancji klienci mają bezpłatny dostęp do następujących opcji kontaktu (pomoc
techniczna udzielana przez przedstawiciela rmy HP po upłynięciu okresu gwarancji może wymagać wniesienia
opłaty):
●Czat z przedstawicielem pomocy technicznej HP lub wirtualnym przedstawicielem HP.
●Rozmowa telefoniczna z pracownikiem działu pomocy technicznej rmy HP.
Kontaktując się z działem pomocy technicznej HP, należy przygotować się na przekazanie następujących
informacji:
rmy HP
●Nazwa produktu (umieszczona nadrukarce)
●Numer produktu (na etykiecie wewnątrz drukarki)
●Numer seryjny (na etykiecie wewnątrz drukarki)
Rejestracja drukarki
Jeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację, możesz uzyskać szybszą obsługę, jeszcze lepszą pomoc
techniczną i informacje pomocy technicznej dotyczące urządzenia. Jeśli drukarka nie została zarejestrowana
wtrakcie instalacji oprogramowania, można ją zarejestrować wdowolnej chwili na stronie www.register.hp.com
Rozwiązywanie problemów
31
Dodatkowe opcje gwarancyjne
Za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone plany serwisowe dla drukarki. Odwiedź stronę hp.com/support,
wybierz kraj/region ijęzyk, odszukaj swoją drukarkę, anastępnie zapoznaj się zopcjami rozszerzonej gwarancji
dostępnymi dla posiadanej drukarki.
Informacje dodatkowe
Przejdź na stronę hp.com/support. Wybierz kraj/region zamieszkania. Wpisz nazwę produktu i kliknij opcję
Szukaj.
Na stronie dostępne sąinstrukcje wykonywania rozmaitych zadań, takichjak:
●Rozwiązywanie problemów zdrukarką
●Drukowanie zróżnych aplikacji izapośrednictwem różnych urządzeń
Ten temat jest poświęcony drukowaniu raportów z poziomu serwera EWS ipanelu sterowania drukarki.
Drukowanie raportu zpoziomu serwera EWS
1.Otwórz serwer EWS. Patrz Konguracja drukarki przy użyciu Embedded Web Server (EWS).
2.Kliknij kartę Narzędzia.
3.W menu po lewej stronie kliknij Raporty.
4.Kliknij Raporty drukarki, aby wydrukować odpowiedni raport.
Raporty drukarki
Tabela 7-1 Raporty drukarki
Raport drukarkiOpisJak drukować
Raport
informacyjny
Raport o stanie
drukarki
Strona informacyjna zawiera podsumowanie informacji
odrukarce ijej aktualnego stanu.
Na stronie stanu znajdują się bieżące informacje
odrukarce, stanie materiałów eksploatacyjnych lub
ostatnich zdarzeniach. Może to również pomóc
w rozwiązywaniu problemów z drukarką.
Naciśnij przycisk Informacje .
Naciśnij iprzytrzymaj
s.
przycisk Informacje przez 3
32Rozdział 7Rozwiązywanie problemów
Tabela 7-1 Raporty drukarki (ciąg dalszy)
Raport drukarkiOpisJak drukować
Raport
konguracji sieci
iraport ztestu
sieci
bezprzewodowe
j (modele
zobsługą sieci
bezprzewodowe
j)
Raport z testu
dostępu do sieci
Strona
informacji
ousługach sieci
Web
Raport konguracji obejmuje ustawienia IP, stan portów/
usług oraz listę sieci Wi-Fi dostępnych wzasięgu drukarki.
Ponadto zawiera on szczegółowe informacje dotyczące
funkcji Wi-Fi Direct, wtym identykator sieci SSID, adres
IP, stan wł./wył. Wi-Fi Direct Printing, stan wł./wył.
zabezpieczeń Wi-Fi Direct Printing ikod zabezpieczeń.
Raport ztestu sieci bezprzewodowej zawiera informacje
diagnostyczne, zazwyczaj pełniące rolę materiałów
pomocniczych dla użytkownika podczas rozwiązywaniu
problemów. Raport obejmuje zaistniałe problemy
zpołączeniem między radiem/STA drukarki arouterem
Wi-Fi sieci domowej.
Wydrukuj raport z dostępu do sieci, aby zidentykować
problemy z łącznością z Internetem, które mogą mieć
wpływ na usługi sieci Web.
Wzależności od stanu usług sieci Web raporty usług
sieci Web zawierają różne instrukcje ułatwiające włączenie
usług, kongurację usług, rozwiązanie problemów
zpołączeniem itd.
Naciśnij jednocześnie przycisk Wi-Fi
Wznów/Anuluj .
1.Otwórz serwer EWS. Patrz Konguracja drukarki
przy użyciu Embedded Web Server (EWS).
2.Kliknij kartę Narzędzia.
3.W menu po lewej stronie kliknij Raporty drukarki.
4.Kliknij Drukuj raport zdostępu do sieci Web, aby
przesłać zadanie drukowania.
5.Kliknij OK.
1.Otwórz serwer EWS. Patrz Konguracja drukarki
przy użyciu Embedded Web Server (EWS).
2.Kliknij kartę Usługi sieci Web.
iprzycisk
3.W menu po lewej stronie kliknij Ustawienia usług
sieci Web.
4.Kliknij Drukuj stronę informacyjną, aby wydrukować
stronę informacyjną.
Strona testowa
do regulacji
wyrównania
Zostanie wydrukowana strona zawierająca wzory
wyrównania.
1.Otwórz serwer EWS. Patrz Konguracja drukarki
przy użyciu Embedded Web Server (EWS).
2.Kliknij kartę Ustawienia.
3.W menu po lewej stronie kliknij Preferencje.
4.Kliknij Rejestracja obrazu iwprowadź wymagane
zmiany.
5.Kliknij przycisk Zastosuj.
Przywracanie oryginalnych ustawień fabrycznych
Ten temat jest poświęcony przywracaniu oryginalnych ustawień fabrycznych. Poniżej przedstawiono niektóre
scenariusze, wprzypadku których użytkownik możesz chcieć przywrócić fabryczne ustawienia domyślne.
●Jeśli niektóre funkcje zostały wyłączone lub zmieniono niektóre ustawienia, można przywrócić oryginalne
ustawienia fabryczne drukarki lub ustawienia sieciowe.
Przywracanie oryginalnych ustawień fabrycznych
33
●Jeśli zmieniono ustawienia drukarki lub sieci, można przywrócić wdrukarce pierwotne ustawienia fabryczne
lub ustawienia sieci.
●Jeśli upłynęły ponad dwie godziny od pierwszego włączenia drukarki, adrukarka nie została skongurowana
bezprzewodowo, można ją przestawić wtryb konguracji sieci przez przywrócenie ustawień sieciowych
drukarki. Tryb konguracji działa przez dwie godziny.
Przez przywrócenie ustawień sieciowych drukarki można także rozwiązać problemy zpołączeniem sieciowym.
Po przywróceniu ustawień sieciowych drukarki należy ją ponownie połączyć zsiecią.
Przywracanie domyślnych ustawień drukarki za pomocą serwera EWS
1.Otwórz serwer EWS. Patrz Konguracja drukarki przy użyciu Embedded Web Server (EWS).
2.Kliknij kartę Ustawienia.
3.W menu po lewej stronie kliknij Przywróć domyślne.
Przywracanie ustawień sieciowych do wartości domyślnych za pomocą serwera EWS
1.Otwórz serwer EWS. Patrz Konguracja drukarki przy użyciu Embedded Web Server (EWS).
2.Kliknij kartę Ustawienia.
3.W menu po lewej stronie kliknij Przywróć domyślne.
4.Wybierz opcję przywracania ustawień sieciowych.
5.Kliknij przycisk, aby przywrócić ustawienia.
Drukarka automatycznie uruchomi się ponownie.
Niski poziom wkładu
Ten temat jest poświęcony zarządzaniu wkładami zzastosowaniem ustawień poziomu niskiego i bardzo
niskiego.
Niski poziom wkładu
Rzeczywisty okres eksploatacji wkładu może się różnić. Warto zawsze dysponować nowym wkładem, który
można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być akceptowalna. Wkładu nie trzeba jeszcze
wymieniać.
Korzystaj z wkładów do momentu, kiedy rozprowadzanie tonera nie zapewnia już akceptowalnej jakości
wydruków. Aby rozprowadzić toner we wkładzie, wyjmij go z drukarki i delikatnie potrząśnij nim w lewo i w
prawo. Rysunki prezentujące czynność można znaleźć w instrukcji wymiany tonera. Ponownie włóż wkład
z tonerem do drukarki i zamknij pokrywę.
34
Rozdział 7Rozwiązywanie problemów
Bardzo niski poziom wkładu
Rzeczywisty okres eksploatacji wkładu może się różnić. Warto zawsze dysponować nowym wkładem, który
można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być akceptowalna. O ile jakość druku jest nadal
na akceptowalnym poziomie, wymiana wkładu nie jest jeszcze konieczna.
Gdy poziomu tonera wkładu HP spadnie do poziomu bardzo niskiego, gwarancja HPPremium Protection
Warranty na ten wkład wygaśnie.
Zmiana ustawień poziomu „Bardzo niski”
Zmiana ustawień materiałów eksploatacyjnych drukarki za pomocą serwera EWS
Istnieje możliwość zmiany sposobu reakcji drukarki, gdy poziom materiałów eksploatacyjnych osiągnie stan
Bardzo niski. Nie ma konieczności ponownego określania tych ustawień po zainstalowaniu nowego wkładu
z tonerem.
1.Otwórz serwer EWS. Patrz Konguracja drukarki przy użyciu Embedded Web Server (EWS).
2.Kliknij kartę Ustawienia.
3.W menu po lewej stronie kliknij Materiały eksploatacyjne.
4.Kliknij Ustawienia materiałów eksploatacyjnych iwybierz odpowiednie opcje.
5.Kliknij przycisk Zastosuj.
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych
Tabela 7-2 Zamawianie materiałów eksploatacyjnych
ZamawianiePomoc techniczna rmy HP
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ipapieruwww.hp.com/go/suresupply
Zamawianie zapośrednictwem HPEmbedded Web Server
(EWS)
Skontaktuj się zautoryzowanym serwisantem lubpomocą techniczną.
Aby uzyskać dostęp, wobsługiwanej przeglądarce na komputerze wpisz
wpolu adresu/URL adres IP drukarki. Serwer EWS zawiera łącze do strony
internetowej HP SureSupply, zapośrednictwem której można zamówić
oryginalne materiały eksploatacyjne HP.
Problemy zpobieraniem papieru ibłąd pobierania
Ten temat jest poświęcony rozwiązywaniu problemów zpobieraniem papieru.
Drukarka nie pobiera papieru
Jeśli drukarka nie pobiera papieru zpodajnika wejściowego, wypróbuj poniższe rozwiązania.
1.Otwórz urządzenie i wyjmij wszystkie zacięte arkusze papieru.
2.Załaduj do podajnika odpowiedni rozmiar papieru dla zadania.
3.Upewnij się, że rodzaj iformat papieru są ustawione prawidłowo.
Bardzo niski poziom wkładu
35
4.Upewnij się, że prowadnice papieru są prawidłowo ustawione dla danego rozmiaru papieru. Wyreguluj
odpowiednie przesunięcie prowadnic wpodajniku.
UWAGA:Jeżeli problem nadal występuje, odwiedź stronę hp.com/support iznajdź swoją drukarkę , aby
uzyskać więcej informacji orozwiązywaniu problemów zpapierem.
Drukarka pobiera kilka arkuszy papieru
Jeśli drukarka pobiera jednorazowo kilka arkuszy papieru zpodajnika wejściowego, wypróbuj poniższe
rozwiązania.
1.Wyjmij stos papieru zpodajnika wejściowego iobróć go o180 stopni oraz odwróć na drugą stronę. Włóż stos
papieru zpowrotem dopodajnika wejściowego.
2.Należy używać tylko papieru zgodnego ze specykacjamirmy HP dla tego urządzenia.
3.Używaj papieru, który nie jest pognieciony, załamany ani zniszczony. W razie potrzeby weź papier z innego
opakowania.
4.Sprawdź, czy podajnik wejściowy nie jest przepełniony. Jeżeli jest, wyjmij z niego cały stos papieru,
wyprostuj go, a następnie włóż do podajnika wejściowego tylko część arkuszy.
5.Upewnij się, że prowadnice papieru są prawidłowo ustawione dla danego rozmiaru papieru. Wyreguluj
odpowiednie przesunięcie prowadnic wpodajniku.
6.Upewnij się, żeśrodowisko drukowania mieści się wzalecanych specykacjach.
Drukarka pobiera papier w przekrzywiony sposób
Jeśli drukarka pobiera arkusze w sposób przekrzywiony lub lekko przechylony, wypróbuj poniższe rozwiązania.
1.Całkowicie wyciągnij podajnik wejściowy.
2.Ustaw palcami lewą iprawą prowadnicę, tak aby papier równomiernie dotykał końca podajnika wejściowego.
3.Włóż podajnik wejściowy zpowrotem na miejsce.
Usuwanie zacięć papieru
Ten temat jest poświęcony problemom związanym zzacięciami ipobieraniem papieru.
Wprowadzenie
Poniżej przedstawiono instrukcje usuwania zacięć papieru wdrukarce.
Przed rozpoczęciem
OSTROŻNIE:
●Zacięcia mogą występować wkilku miejscach.
●Nie używaj ostro zakończonych przedmiotów, takich jakpinceta czyszczypce, dousuwania zacięć.
Wyciąganie zablokowanego nośnika zproduktu podkątem może spowodować uszkodzenie produktu.
Rozdział 7Rozwiązywanie problemów
●Ciągnij oburącz, aby nie podrzeć wysuwanego papieru.
Miejsca zacięć papieru
Dozacięć może dochodzi wnastępujących obszarach produktu.
Tabela 7-3 Miejsca zacięć papieru
FunkcjaOpis
1Obszar dostępu do wkładów
2Podajnik wejściowy
3Tylne drzwiczki
Częste lub powtarzające się zacięcia papieru?
Wykonaj poniższe kroki, abyrozwiązać problemy zczęstymi zacięciami papieru. Jeśli pierwszy krok nie rozwiąże
problemu, przejdź do następnego kroku, dopóki problem nie zostanie rozwiązany.
1.Jeżeli doszło dozacięcia papieru wdrukarce, usuń zacięcie, anastępnie wydrukuj stronę testową, aby
przetestować drukarkę.
2.Sprawdź, czy podajnik jest skongurowany dla odpowiedniego formatu irodzaju papieru.
a.Otwórz serwer EWS. Patrz Konguracja drukarki przy użyciu Embedded Web Server (EWS).
Usuwanie zacięcia papieru przez obszar dostępu do wkładów41
Usuwanie zaciętego papieru z tyłu drukarki
1.Otwórz tylne drzwiczki.
2.
Jeżeli widzisz zacięty papier, chwyć go ostrożnie ipowoli wyciągnij zdrukarki.
3.Zamknij tylne drzwiczki.
42Rozdział 7Rozwiązywanie problemów
Poprawianie jakości wydruku
Ten temat jest poświęcony rozwiązywaniu problemów zjakością wydruków.
Wprowadzenie
Poniżej przedstawiono kroki pozwalające rozwiązać problemy zjakością wydruków, wtym między innymi:
●Rozmazania
●Niewyraźny druk
●Ciemny wydruk
●Jasny druk
●Smugi
●Brak tonera
●Losowe ślady tonera
●Sypki toner
●Przekrzywione obrazy
Aby rozwiązać te oraz inne problemy zjakością wydruku, spróbuj następujących rozwiązań (wprzedstawionej
kolejności).
Aby uzyskać informacje orozwiązywaniu konkretnych problemów zobrazem, patrz Rozwiązywanie problemów
zjakością wydruku.
Drukowanie zinnego programu komputerowego
Spróbuj wydrukować dokument zinnego programu komputerowego. Jeżeli strona zostanie wydrukowana
poprawnie, problem jest związany zprogramem komputerowym używanym dowydruku.
Jeśli strona nie jest drukowana prawidłowo, spróbuj zaktualizować drukarkę iwydrukować ponownie. Patrz
Aktualizowanie drukarki.
Sprawdzenie ustawień rodzaju papieru zadania drukowania
Sprawdź ustawienie rodzaju papieru podczas drukowania zprogramu komputerowego. Sprawdź również,
czywydrukowane strony sąrozmazane, niewyraźne, ciemne, zawinięte, mają losowe ślady tonera, sypki toner
lub małe obszary brakującego tonera.
Sprawdzanie ustawienia rodzaju papieru w drukarce
Upewnij się, że do podajnika włożono właściwy rodzaj papieru.
1.Kliknij menu Plik, anastępnie kliknij opcję Drukuj.
2.Wybierz drukarkę wmenu Drukarka.
3.Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Kopie i strony. Otwórz listę rozwijaną menu i kliknij menu
Wykańczanie.
4.Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Rodzaj nośnika.
Sprawdzanie stanu wkładu z tonerem
Po osiągnięciu przez wkład z tonerem końca szacowanego okresu użytkowania mogą wystąpić problemy
z jakością druku. W przypadku bardzo niskiego poziomu materiału eksploatacyjnego raport konguracji podaje
odpowiednią informację.
Gdy poziomu tonera wkładu HP spadnie do poziomu bardzo niskiego, gwarancja HPPremium Protection
Warranty na ten wkład wygaśnie.
O ile jakość druku jest nadal na akceptowalnym poziomie, wymiana wkładu z tonerem nie jest jeszcze konieczna.
Warto zawsze dysponować nowym wkładem, który można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie
być akceptowalna.
Strona informacyjna zawiera informacje odrukarce, łączności, stanie materiałów eksploatacyjnych inumerze
nowego wkładu.
1.Sprawdź stan materiałów eksploatacyjnych drukarki z poziomu serwera EWS lub na stronie informacyjnej.
Aby wydrukować stronę informacyjną, naciśnij przycisk Informacje . Otwórz serwer EWS, patrz
Konguracja drukarki przy użyciu Embedded Web Server (EWS).
2.Sprawdź, czy używasz oryginalnego wkładu HP.
Na oryginalnym wkładzie z tonerem rmy HP znajduje się słowo „HP” lub logo rmy HP. Więcej informacji
na temat identykacji wkładów HP znajduje się pod adresem www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Drukowanie strony czyszczącej
W trakcie procesu drukowania wewnątrz drukarki mogą gromadzić się drobiny papieru, tonera i kurzu
powodujące problemy z jakością druku takie jak plamki lub rozpryski tonera, rozmazanie wydruku, smugi, linie
lub powtarzające się ślady.
Aby wydrukować stronę czyszczenia zpoziomu serwera EWS, użyj następującej procedury.
1.Otwórz serwer EWS. Patrz Konguracja drukarki przy użyciu Embedded Web Server (EWS).
2.Kliknij kartę Narzędzia.
3.W menu po lewej stronie kliknij Narzędzia iwybierz opcję Przybornik jakości wydruku.
4.W obszarze Czyszczenie utrwalacza kliknij Start, aby rozpocząć proces czyszczenia.
Sprawdzanie wizualne wkładu z tonerem
Postępuj według tych kroków, aby sprawdzić wkład z tonerem.
1.Wyjmij wkład ztonerem zdrukarki isprawdź, czy taśma zabezpieczająca została zdjęta z wkładu.
44
Rozdział 7Rozwiązywanie problemów
2.Sprawdź układ pamięci podkątem uszkodzeń.
3.Jeśli wkład laserowy ma widoczne uszkodzenia, wymień go.
4.Włóż wkład ztonerem zpowrotem iwydrukuj kilka stron, aby sprawdzić, czy problem został rozwiązany.
Sprawdzanie papieru iśrodowiska drukowania
Ten temat jest poświęcony rozwiązywaniu problemów zjakością wydruków iśrodowiskiem drukowania.
Krok pierwszy: Użyj papieru zgodnego ze specykacjami rmy HP
Niektóre problemy zjakością wydruku wynikają zużywania papieru niezgodnego zespecykacjamirmy HP.
●Zawsze używaj rodzajów igramatur papierów obsługiwanych przezdrukarkę.
●Używaj papieru dobrej jakości, który nie jest nacięty, porwany, rozdarty, poplamiony, z luźnymi cząsteczkami,
zakurzony, pomarszczony, z przerwami i nie ma pofałdowanych lub zagiętych rogów.
●Używaj papieru, który nie jest zadrukowany.
●Używaj papieru, który nie zawiera metalicznego materiału, takiego jakbrokat.
●Używaj papieru przeznaczonego dodrukarek laserowych. Nie używaj papieru przeznaczonego dodrukarek
atramentowych.
●Używaj papieru, który nie jest zbyt szorstki. Ogólnie używanie gładszego papieru daje lepszą jakość
drukowania.
Krok drugi: sprawdź środowisko
Środowisko może bezpośrednio wpływać najakość drukowania ijest częstą przyczyną problemów zjakością
wydruku lubpodawaniem papieru. Spróbuj następujących rozwiązań:
Wiele problemów zjakością obrazu często można rozwiązać wtaki sam sposób, niezależnie odprzyczyn.
Napoczątek wykonaj następujące czynności wcelu rozwiązania problemów zjakością obrazu.
1.Wydrukuj ponownie dokument. Problemy zjakością obrazu mogą występować okresowo lubcałkowicie
ustąpić podczas dalszego drukowania.
2.Sprawdź poziom tonera we wkładzie. Jeśli poziom wkładu jest Bardzo niski (upłynął przewidziany czas
użytkowania), wymień go.
Tabela 7-13Defekty wydruku
3.Upewnij się, że ustawienia trybu drukowania sterownika i podajnika są dostosowane do nośnika, który jest
załadowany w podajniku. Spróbuj użyć innej ryzy papieru lub innego podajnika. Spróbuj użyć innego trybu
drukowania.
4.Upewnij się, żedrukarka pracuje wodpowiednim zakresie roboczym temperatury/wilgotności.
5.Upewnij się, że rodzaj, rozmiar i gramatura papieru są obsługiwane przez drukarkę. Aby uzyskać listę
obsługiwanych rozmiarów papieru i typów drukarek, odwiedź stronę hp.com/support iznajdź swoją
drukarkę.
UWAGA:Termin „utrwalanie” odnosi się doczęści procesu drukowania, podczas której toner jest nanoszony
napapier.
Rozwiązywanie problemów zjakością wydruku
47
Poniższe przykłady przedstawiają papier formatu Letter, który został przetransportowany przez drukarkę
krótszą krawędzią do przodu.
Tabela 7-5 Jasny druk
OpisPróbkaMożliwe rozwiązania
Jasny druk:
Nacałej stronie treść wydruku jest zbyt
jasna lubwyblaknięta.
1.Wydrukuj ponownie dokument.
2.Wyjmij wkład, a następnie potrząśnij
nią, aby rozprowadzić toner.
3.Upewnij się, że prawidłowo
zainstalowano wkład.
4.Sprawdź stan materiałów
eksploatacyjnych drukarki na stronie
informacyjnej. Aby wydrukować raport,
naciśnij przycisk Informacje .
5.Wymiana wkładu z tonerem.
6.Odwiedź stronę hp.com/support jeśli
problem nadal występuje.
Tabela 7-6 Szare tło lub ciemny wydruk
OpisPróbkaMożliwe rozwiązania
Szare tło lubciemny wydruk:
Obraz lubtekst jest ciemniejszy
niżoczekiwano.
1.Sprawdź, czy papier w podajniku
nie był już używany przez drukarkę.
2.Użyj papieru innego rodzaju.
3.Wydrukuj ponownie dokument.
4.Tylko modele monochromatyczne:
zpoziomu serwera EWS drukarki
przejdź domenu Dostosuj gęstość
tonera iustaw niższy poziom gęstości
tonera.
5.Upewnij się, że drukarka znajduje
się w obsługiwanym zakresie
temperatury i wilgotności roboczej.
6.Wymiana wkładu z tonerem.
7.Odwiedź stronę hp.com/support jeśli
problem nadal występuje.
48Rozdział 7Rozwiązywanie problemów
Tabela 7-7 Pusta strona – brak treści
OpisPróbkaMożliwe rozwiązania
Pusta strona – brak treści:
Strona jest całkowicie pusta iniezawiera
treści.
1.Upewnij się, że wkład jest oryginalnym
wkładem HP.
2.Upewnij się, że prawidłowo
zainstalowano wkład.
3.Użyj do wydruku innego wkładu.
4.Sprawdź rodzaj papieru wpodajniku
idostosuj ustawienia drukarki, tak aby
były ze sobą zgodne. Wrazie potrzeby
użyj papieru omniejszej gramaturze.
5.Odwiedź stronę hp.com/support jeśli
problem nadal występuje.
Tabela 7-8 Czarna strona
OpisPróbkaMożliwe rozwiązania
Czarna strona:
Cała zadrukowana strona jest czarna.
1.Sprawdzanie wizualne wkładu
z tonerem, aby sprawdzić, czy nie ma
uszkodzeń.
2.Upewnij się, że prawidłowo
zainstalowano wkład.
3.Wymiana wkładu z tonerem.
4.Odwiedź stronę hp.com/support jeśli
problem nadal występuje.
Tabela 7-9 Problemy zpozostawianiem pasków
OpisPróbkaMożliwe rozwiązania
Powtarzające się wszerokich odstępach
pasy iprążki:
Ciemne lub jasne linie pozostawione
nacałej długości strony. Mogą byćwyraźne
lubniewyraźne. Problem występuje
wyłącznie wobszarach wypełnienia,
nie wmiejscu tekstu ani wobszarach
beztreści.
1.Wydrukuj ponownie dokument.
2.Wymiana wkładu z tonerem.
3.Użyj papieru innego rodzaju.
4.Odwiedź stronę hp.com/support jeśli
problem nadal występuje.
Rozwiązywanie problemów zjakością wydruku49
Tabela 7-10 Powstawanie smug
OpisPróbkaMożliwe rozwiązania
Jasne pionowe smugi:
Jasne smugi, które zazwyczaj rozciągają się
nacałej długości strony. Problem występuje
wyłącznie wobszarach wypełnienia,
nie wmiejscu tekstu ani wobszarach
beztreści.
Ciemne linie występujące nacałej
długości strony. Problem może wystąpić
wdowolnym miejscu strony, wobszarach
wypełnienia lub wmiejscach beztreści.
1.Wydrukuj ponownie dokument.
2.Wyjmij wkład, a następnie potrząśnij
nią, aby rozprowadzić toner.
3.Odwiedź stronę hp.com/support jeśli
problem nadal występuje.
UWAGA: Jasne iciemne pionowe smugi
mogą powstawać, gdyśrodowisko
użytkowania drukarki wykracza pozazakres
temperatury lubwilgotności podany
wspecykacji. Dopuszczalne poziomy
temperatury iwilgotności można znaleźć
wspecykacjach środowiskowych drukarki.
1.Wydrukuj ponownie dokument.
2.Wyjmij wkład, a następnie potrząśnij
nią, aby rozprowadzić toner.
3.Drukowanie strony czyszczącej.
4.Sprawdź poziom tonera wewkładzie.
Patrz Konguracja drukarki przy użyciu
Embedded Web Server (EWS).
5.Odwiedź stronę hp.com/support jeśli
problem nadal występuje.
Tabela 7-11 Wady utrwalania/utrwalacza
OpisUtrwalanie/utrwalaczMożliwe rozwiązania
Przesunięcie rozgrzanego utrwalacza (cień):
Drobne cienie lubprzesunięcia obrazu
powtarzające się wdół strony. Zkażdym
wystąpieniem powtarzający się obraz może
być coraz mniej widoczny.
1.Wydrukuj ponownie dokument.
2.Sprawdź rodzaj papieru wpodajniku
idostosuj ustawienia drukarki, tak aby
były ze sobą zgodne. Wrazie potrzeby
użyj papieru omniejszej gramaturze.
Toner ściera się wzdłuż krawędzi strony.
Wada występuje częściej nakrawędziach
wydruków odużym stopniu pokrycia
inanośnikach oniskiej gramaturze,
alemoże występować wdowolnym miejscu
nastronie.
1.Wydrukuj ponownie dokument.
2.Sprawdź rodzaj papieru wpodajniku
idostosuj ustawienia drukarki, tak aby
były ze sobą zgodne. Wrazie potrzeby
użyj papieru owiększej gramaturze.
3.Odwiedź stronę hp.com/support jeśli
problem nadal występuje.
Tabela 7-12 Problemy zrozmieszczeniem obrazu
OpisPróbkaMożliwe rozwiązania
Marginesy iodchylenie obrazu:
Obraz nie jest wyśrodkowany lub jest
przekrzywiony na stronie. Wada występuje,
gdy papier nie jest ustawiony poprawnie
przy wyjściu z podajnika i przesuwaniu
przez drukarkę.
1.Wydrukuj ponownie dokument.
2.Wyjmij papier, a następnie włóż
ponownie do podajnika. Upewnij
się, żewszystkie krawędzie papieru
sąwyrównane zewszystkich stron.
3.Upewnij się, że górna krawędź stosu
papieru znajduje się poniżej wskaźnika
pełnego podajnika. Nie należy
przepełniać podajnika.
4.Upewnij się, żeprowadnice papieru
sąprawidłowo ustawione dladanego
rozmiaru papieru. Nie dociskaj
prowadnic papieru dostosu papieru.
Należy je dopasować do wcięć lub
oznaczeń na podajniku.
5.Odwiedź stronę hp.com/support jeśli
problem nadal występuje.
Rozwiązywanie problemów zjakością wydruku51
Tabela 7-13 Defekty wydruku
OpisPróbkaMożliwe rozwiązania
Zawinięcia wydruku:
Wydrukowany papier mazawinięte
krawędzie. Zawinięcie krawędzi może
występować wzdłuż krótkiego lubdługiego
boku. Występować mogą dwa rodzaje
zawinięć:
●Zawijanie do góry: papier wygina
się kierunku zadrukowanej strony.
Problem występuje wsuchych
warunkach lubprzydużej powierzchni
zadruku.
●Zawinięcie do dołu: papier wygina
się kierunku niezadrukowanej strony.
Problem występuje wwarunkach
dużej wilgotności lub przymałej
powierzchni zadruku.
Układanie wydruków na stosie:
Papier nie układa się prawidłowo
wzasobniku wyjściowym. Stos może
być nierówny lubprzekrzywiony.
Może teżdochodzić dowypychania
papieru zpodajnika naziemię.
Problem spowodować mogą dowolne
znastępujących warunków:
●Bardzo zawinięty papier
●Papier wpodajniku jest pomarszczony
lubzniekształcony
1.Wydrukuj ponownie dokument.
2.Zawijanie do góry: wybierz papier
owiększej gramaturze zpoziomu
serwera EWS drukarki. Papier
owiększej gramaturze powoduje
wzrost temperatury wydruku.
Zawinięcie do dołu: wybierz papier
omniejszej gramaturze zpoziomu
serwera EWS drukarki. Papier
omniejszej gramaturze powoduje
spadek temperatury wydruku.
Przechowuj papier wsuchych
warunkach przedprzystąpieniem
dowydruku lubużywaj świeżo
rozpakowanego papieru.
3.Drukuj wtrybie dwustronnym.
4.Odwiedź stronę hp.com/support jeśli
problem nadal występuje.
1.Wydrukuj ponownie dokument.
2.Wysuń przedłużenie zasobnika
wyjściowego.
3.Jeżeli problem spowodowany jest
bardzo zawiniętym papierem, wykonaj
kroki pozwalające rozwiązać problemy
zzawiniętym wydrukiem.
4.Użyj papieru innego rodzaju.
5.Użyj świeżo rozpakowanego papieru.
●Używany jest niestandardowy rodzaj
papieru, np.koperty
●Zasobnik wyjściowy jest przepełniony
Rozwiązywanie problemów zsiecią bezprzewodową
Ten temat jest poświęcony rozwiązywaniu problemów zsiecią bezprzewodową.
Wprowadzenie
Skorzystaj zponiższych informacji wcelu rozwiązania problemów.
UWAGA:Aby sprawdzić, czy drukowanie za pomocą funkcji Wi-Fi Direct jest włączone wdrukarce, wydrukuj
●Sprawdź, czydrukarka irouter bezprzewodowy sąwłączone imajązasilanie. Upewnij się także, żewłączono
komunikację bezprzewodową drukarki.
●Jeżeli nie masz pewności, czySSID jestpoprawny, ponownie uruchom kongurację komunikacji
bezprzewodowej.
●W przypadku zabezpieczonych sieci sprawdź, czy informacje zabezpieczeń sąpoprawne. Jeśli informacje
zabezpieczeń są niepoprawne, uruchom ponownie kongurowanie komunikacji bezprzewodowej.
●
Jeśli sieć bezprzewodowa działa poprawnie, spróbuj uzyskać dostęp do innych komputerów, które się
w niej znajdują. Jeśli sieć ma dostęp do Internetu, spróbuj bezprzewodowo nawiązać połączenie między
urządzeniem aInternetem.
●Sprawdź, czydrukarka ipunkt dostępu bezprzewodowego korzystają ztej samej metody szyfrowania (AES
●Sprawdź, czydrukarka znajduje się wzasięgu sieci bezprzewodowej. W przypadku większości sieci
drukarka musi się znajdować wodległości maks. 30 m od punktu dostępu bezprzewodowego (routera
bezprzewodowego).
●Sprawdź, czysygnał komunikacji bezprzewodowej nie jest blokowany przezprzeszkody. Usuń duże
metalowe obiekty znajdujące się między punktem dostępu adrukarką. Upewnij się, czy między drukarką
apunktem dostępu bezprzewodowego nieznajdują się żadne słupy, ściany lubkolumny zmetalu lub
betonu.
●Sprawdź, czy drukarka nie znajduje się daleko od urządzeń elektronicznych, które mogą wpływać na sygnał
komunikacji bezprzewodowej. Na sygnał bezprzewodowy może wpływać wiele urządzeń, takich jak silniki,
telefony bezprzewodowe, kamery systemu bezpieczeństwa, inne sieci bezprzewodowe oraz niektóre
urządzenia Bluetooth.
c.Jeśli nie są takie same, urządzenie ikomputer korzystają zróżnych sieci. Ponownie przeprowadź
kongurację komunikacji bezprzewodowej drukarki.
Przeprowadzanie testu diagnostycznego sieci bezprzewodowej
Test diagnostyczny sieci bezprzewodowej można przeprowadzić, korzystając zpanelu sterowania drukarki
lubEmbedded Web Server (EWS). Test diagnostyczny sieci bezprzewodowej dostarcza informacji natemat
ustawień sieci bezprzewodowej.
Metoda pierwsza: przeprowadź test diagnostyczny sieci bezprzewodowej, korzystając zpanelu
sterowania drukarki
Wydrukuj raport ztestu komunikacji bezprzewodowej zpoziomu panelu sterowania drukarki. Naciśnij
jednocześnie przycisk Wi-Fi oraz przycisk Wznów/anuluj .
Metoda druga: przeprowadź test diagnostyczny sieci bezprzewodowej, korzystając zEWS
1.Otwórz serwer EWS. Patrz Konguracja drukarki przy użyciu Embedded Web Server (EWS).
2.Wybierz kartę Narzędzia.
3.W menu po lewej stronie kliknij Raporty iwybierz opcję Raporty drukarki.
4.Kliknij Wydrukuj stronę konguracji sieci, aby przeprowadzić test pod kątem problemów zpołączeniem
●Ustaw urządzenia bezprzewodowe zdala od dużych metalowych obiektów (takich jak szafki katalogowe)
iinnych urządzeń generujących pole elektromagnetyczne (takich jak kuchnie mikrofalowe czytelefony
bezprzewodowe). Obiekty temogą zakłócać sygnały radiowe.
Przeprowadzanie testu diagnostycznego sieci bezprzewodowej
55
●Ustaw urządzenia bezprzewodowe zdala oddużych konstrukcji murowanych ikonstrukcji budowlanych.
Obiekty te mogą pochłaniać fale radiowe izmniejszać moc sygnału.
●Ustaw router bezprzewodowy wcentralnym punkcie linii, zktórego widoczne będą inne drukarki
bezprzewodowe działające wsieci.
Rozwiązywanie problemów z połączeniem Ethernet
Sprawdź następujące elementy:
●Sieć działa, akoncentrator, przełącznik lub router sieciowy jest włączony.
●Kabel Ethernet musi prawidłowo łączyć drukarkę i router. Kabel Ethernet powinien być podłączony do portu
Ethernet drukarki – sygnalizuje to wskaźnik obok złącza.
●Programy antywirusowe, w tym programy chroniące przed złośliwym oprogramowaniem, nie wpływają
na połączenie sieciowe z drukarką. Jeśli oprogramowanie antywirusowe lub zapora uniemożliwiają
komputerowi połączenie zdrukarką, użyj narzędzia do rozwiązywania problemów zzaporą online HP, aby
rozwiązać problem.
●Uruchom narzędzie HP Print and Scan Doctor, aby automatycznie rozwiązać problem. Narzędzie to podejmie
próbę zdiagnozowania inaprawienia problemu. Narzędzie HP Print and Scan Doctor może nie być dostępne
we wszystkich językach.
56Rozdział 7Rozwiązywanie problemów
Dane techniczne drukarkiA
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Niektóre informacje mogą nie mieć zastosowania do danej drukarki lub wszystkich krajów/regionów. Aby uzyskać
aktualne informacje, odwiedź stronę hp.com/support. Wybierz kraj/region zamieszkania ijęzyk, odszukaj swoją
drukarkę, kliknij Informacje oprodukcie, anastępnie sprawdź specykacje posiadanej drukarki.
Dane techniczne
Aby uzyskać więcej informacji, przejdź na stronę internetową hp.com/support, wybierz kraj/region zamieszkania
ijęzyk, odszukaj swoją drukarkę, kliknij Informacje oprodukcie, anastępnie wybierz specykacje produktu.
Wymagania systemowe
Aby uzyskać informacje na temat wymaganego oprogramowania iwymagań systemowych lub przyszłych wersji
systemów operacyjnych iich obsługi, odwiedź stronę hp.com/support iznajdź swoją drukarkę.
Obsługiwane pasma Wi-Fi
Obsługiwane pasma Wi-Fi to Ethernet, Wi-Fi Direct® oraz dwupasmowa sieć bezprzewodowa (802.11b/g/n)
zBluetooth.
Dane techniczne drukarki57
Wymiary drukarki
Tabela A-1 Wymiary drukarki
WymiaryDrukarka wpełni zamkniętaDrukarka wpełni otwarta
10 do 80% wilgotności względnej (RH),
bezkondensacji
10 do 80% wilgotności względnej (RH),
bezkondensacji
58Załącznik ADane techniczne drukarki
Ikony ostrzeżeń
Denicje znaków ostrzeżeń: naproduktach HP mogą pojawiać się następujące znaki ostrzeżeń. Wrazie potrzeby
należy zachować odpowiednią ostrożność.
●
Przestroga: porażenie prądem
●
Przestroga: gorąca powierzchnia
●
Przestroga: nie zbliżaj żadnych części ciała doruchomych elementów
●
Przestroga: bliskie sąsiedztwo ostrych krawędzi
●
Ostrzeżenie
Ostrzeżenie dotyczące promieniowania laserowego
Ikony ostrzeżeń59
Serwis i wsparcie techniczneB
Ta część jest poświęcona informacjom dotyczącym serwisu iwsparcia technicznego.
Oświadczenie rmy HP o ograniczonej gwarancji
Tabela B-1 Oświadczenie rmy HP o ograniczonej gwarancji
PRODUKT HPCZAS TRWANIA OGRANICZONEJ GWARANCJI*
HP LaserJet Pro 3001–3008 seriesRoczna ograniczona gwarancja
UWAGA:*Opcje gwarancji ipomocy technicznej są różne wzależności od produktu, kraju oraz lokalnych
przepisów prawnych. W celu uzyskania informacji na temat nagradzanych usług rmy HP oraz opcji pomocy
technicznej wswoim regionie przejdź do www.support.hp.com. Szczegółowe informacje na temat zasad
ograniczonej gwarancji rmy HP na materiały eksploatacyjne można znaleźć na stronie www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
Niniejsza ograniczona gwarancja rmy HP, udzielana klientowi będącemu użytkownikiem końcowym, dotyczy
wyłącznie produktów marki HP sprzedawanych lub dzierżawionych/leasingowanych: a) przez rmę HP Inc.,
jej podmioty zależne, stowarzyszone, autoryzowanych sprzedawców, autoryzowanych dystrybutorów lub
dystrybutorów krajowych; b) wraz zniniejszą ograniczoną gwarancją rmy HP. Firma HP gwarantuje, że
sprzęt iakcesoria HP będą pozbawione wad materiałowych oraz wad wwykonaniu przez podany powyżej
okres od dnia zakupu. Jeśli wczasie obowiązywania gwarancji rma HP zostanie powiadomiona otakich
wadach, wedle swojego uznania naprawi lub wymieni wadliwy produkt. Produkty zastępcze mogą być nowe
lub równoważne pod względem działania produktom nowym. Produkty HP przekazane do naprawy mogą być
zamiast naprawiania zastąpione towarami regenerowanymi tego samego typu. Do naprawy produktów mogą
być używane części regenerowane. Naprawa towarów może spowodować utratę danych wygenerowanych przez
użytkownika.
60
FirmaHP gwarantuje, że w podanym powyżej okresie, liczonym od daty zakupu, w poprawnie zainstalowanym
i używanym oprogramowaniuHP nie wystąpią żadne wady materiałowe ani wykonawcze, które uniemożliwiłyby
wykonywanie instrukcji programowych. W przypadku otrzymania zawiadomienia o wadach stwierdzonych
w okresie gwarancyjnym rmaHP wymieni wadliwe oprogramowanie.
FirmaHP nie gwarantuje, że jej produkty będą działać nieprzerwanie lub bezbłędnie. Jeśli rmaHP nie będzie
w stanie naprawić lub wymienić wadliwego produktu zgodnie z warunkami gwarancji, zwróci sumę zapłaconą za
produkt w możliwym do przyjęcia okresie, pod warunkiem zwrotu tego produktu.
Produkty HP mogą zawierać przetworzone części równoważne pod względem działania częściom nowym, mogą
też być sporadycznie używane.
Postanowienia gwarancji nie mają zastosowania do wad powstałych wskutek: (a) nieprawidłowej lub
nieodpowiedniej konserwacji lub kalibracji; (b) stosowania oprogramowania, złączy, części lub materiałów
eksploatacyjnych dostarczonych przez rmy inne niż HP; (c) wprowadzania nieautoryzowanych modykacji lub
użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem; (d) używania produktu w warunkach niezgodnych z podanymi
specykacjami; (e) niewłaściwego przygotowania miejsca roboczego lub jego nieodpowiedniej konserwacji.
W STOPNIU DOZWOLONYM PRZEZ LOKALNE PRZEPISY PRAWA POWYŻSZE GWARANCJE SĄ JEDYNYMI
OBOWIĄZUJĄCYMI. FIRMAHP NIE UDZIELA ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI ANI WARUNKÓW, ZARÓWNO
Załącznik BSerwis i wsparcie techniczne
WYRAŹNYCH, JAK I DOMNIEMANYCH, WYRAŻONYCH PISEMNIE BĄDŹ USTNIE, ANI GWARANCJI LUB WARUNKÓW
PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH CELÓW.
W niektórych krajach/regionach, stanach czy prowincjach nie jest dozwolone ograniczenie czasu trwania
gwarancji domniemanej idlatego powyższe ograniczenie lub wyłączenie może nie dotyczyć konkretnego
użytkownika. Niniejsza gwarancja daje klientowi określone prawa, które nie wykluczają innych praw wynikających
zustawodawstwa lokalnego. Szczegółowe informacje podano wodrębnych postanowieniach krajowych,
zamieszczonych na końcu niniejszego dokumentu.
Ograniczona gwarancja rmyHP jest ważna w każdym kraju/regionie lub obszarze, w którym rmaHP
zapewnia wsparcie techniczne odnośnie do tego produktu i w którym wprowadziła go na rynek. Poziom
usług gwarancyjnych może się różnić w zależności od standardów lokalnych. Firma HP nie będzie z powodów
prawnych czy regulacyjnych zmieniać formy, wyposażenia ani funkcji produktu w celu umożliwienia jego
działania w kraju/regionie, w którym ten produkt nigdy nie był przewidziany do użytku.
WSTOPNIU DOZWOLONYM PRZEZ LOKALNE PRZEPISY PRAWA ŚRODKI ZARADCZE OPISANE W NINIEJSZEJ
GWARANCJI SĄ WYŁĄCZNYMI ŚRODKAMI ZARADCZYMI PRZYSŁUGUJĄCYMI UŻYTKOWNIKOWI. Z WYJĄTKIEM
OPISANYCH POWYŻEJ SYTUACJI FIRMAHP ANI JEJ DOSTAWCY NIE PONOSZĄ ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
UTRATĘ DANYCH ANI ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, SPECJALNE, PRZYPADKOWE, WYNIKOWE (W TYM ZA UTRATĘ
ZYSKÓW) ANI ZA INNE SZKODY WYNIKAJĄCE Z UMOWY, DZIAŁANIA W ZŁEJ WIERZE LUB Z INNEGO TYTUŁU.
W niektórych krajach/regionach, stanach lub prowincjach nie jest dozwolone wyłączenie lub ograniczenie
odpowiedzialności za szkody przypadkowe lub wynikowe i dlatego powyższe ograniczenie lub wyłączenie może
nie dotyczyć konkretnego użytkownika.
WARUNKI ZAWARTE W NINIEJSZEJ GWARANCJI, POZA PRZYPADKAMI DOZWOLONYMI PRAWEM, NIE WYŁĄCZAJĄ,
NIE OGRANICZAJĄ ANI NIE ZMIENIAJĄ UPRAWNIEŃ USTAWOWYCH NABYWCY Z TYTUŁU NABYCIA TEGO PRODUKTU,
LECZ STANOWIĄ ICH UZUPEŁNIENIE. DODATKOWE INFORMACJE NA TEMAT PRAW KONSUMENCKICH ZAWIERAJĄ
ODRĘBNE POSTANOWIENIA KRAJOWE ZAMIESZCZONE NA KOŃCU NINIEJSZEGO DOKUMENTU (JEŚLI DOTYCZĄ).
Odrębne postanowienia krajowe
Wniektórych jurysdykcjach klientowi mogą przysługiwać inne prawa ustawowe. Patrz poniżej.
Australia
Prawa konsumenta wAustralii różnią się od wskazanych wpowyższym dokumencie.
Prosimy zignorować ograniczenia lub wyłączenia wskazane wpowyższym dokumencie ikierować się poniższymi
informacjami.
1.Gdy konsument kupuje produkt od HP, produkt jest objęty gwarancją, która zgodnie zaustralijskim prawem
konsumenckim nie podlega wyłączeniu. Konsument ma prawo do wymiany lub zwrotu kosztów zakupu
produktu wprzypadku poważnej awarii, jak również do rekompensaty ztytułu wszelkich innych możliwych
do przewidzenia strat lub szkód. Konsumentowi przysługuje również naprawa lub wymiana produktu, jeśli
jego jakość nie jest zadowalająca ijeśli dana usterka nie stanowi poważnej wady.
2.Oznacza to, że nie istnieje określony okres gwarancyjny wodniesieniu do produktów HP dostarczanych
konsumentom australijskim.
3.Produkt powinien np. nadawać się do zastosowań zgodnych zjego przeznaczeniem przez okres oczekiwany
przez działającego racjonalnie konsumenta wpełni zaznajomionego ze stanem produktu. Okres ten może
różnić się wzależności od produktu.
4.Jeśli konsument uważa, że któryś zproduktów HP nie spełnia któregokolwiek zwarunków gwarancji
wymienionych poniżej, powinien skontaktować się zrmą HP. HP uzgodni zkonsumentem charakter
iokoliczności wady produktu iustali, czy podlega ona gwarancji ustawowej.
Odrębne postanowienia krajowe
61
Żadne postanowienie ograniczonej gwarancji HP nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zmienia jakiegokolwiek
warunku, gwarancji, prawa czy środka prawnego przysługującego ztytułu gwarancji ustawowej (w tym
gwarancji konsumenckiej przysługującej na mocyaustralijskiego prawa konsumenckiego), które nie podlega
wykluczeniu lub ograniczeniu na mocy obowiązującego prawa.
Odpowiednie postanowienia gwarancyjne są następujące:
1.Jakość — produkty dostarczane przez HP muszą być akceptowalnej jakości. Akceptowalna jakość to jakość,
przy której działający racjonalnie konsument, wpełni świadomy stanu produktu, uznałby go za:
●bezpieczny, trwały iwolny od wad;
●akceptowany pod względem wyglądu iwykończenia ORAZ
●przydatny do wszystkich celów zgodnych zjego przeznaczeniem.
Musi to uwzględniać charakter icenę produktu oraz wszelkie stwierdzenia podane na jego opakowaniu
lub etykiecie.
2.Ujawnione przeznaczenie — produkt lub usługa dostarczana przez HP, która według HP jest przydatna
wuzasadnionym zakresie do celu ujawnionego przez konsumenta, musi być przydatna do tego celu.
3.Opis — produkt dostarczony przez HP musi być zgodny zopisem przekazanym przez HP.
4.Próbka — produkt dostarczony przez HP musi być zgodny zpróbką zaprezentowaną konsumentowi przez
HP.
5.Tytuł własności — konsument, który nabywa produkt od HP, musi otrzymać wyraźny tytuł jego własności.
6.Należyta staranność ifachowość — usługi oferowane przez HP muszą być świadczone znależytą
starannością ifachowością.
7.Oświadczenia gwarancyjne — rma HP jest prawnie zobowiązana do przestrzegania oświadczeń
gwarancyjnych zgodny zich postanowieniami.
8.Rozsądny termin — usługi naprawy muszą być świadczone przez HP bez nieuzasadnionej zwłoki.
Jeśli konsument uważa, że przysługują mu którekolwiek ze środków zaradczych wymienionych powyżej lub
wynikających zogólnoświatowej ograniczonej gwarancji HP ispecykacji wsparcia technicznego, powinien
skontaktować się zrmą HP:
HP PPS Australia Pty Ltd
Rhodes Corporate Park, Building F, Level 5
1 Homebush Bay Drive
Rhodes, NSW 2138
Australia
Aby dokonać zgłoszenia serwisowego, należy skorzystać zponiższych numerów lub odwiedzić stronę
www.hp.com.au iwybrać opcję „Customer Service” (Obsługa klienta), aby uzyskać najnowszy wykaz numerów
telefonu wsparcia.
Produkt
Wsparcie dla wszystkich produktów HP zwyjątkiem wymienionych
osobno poniżej
62Załącznik BSerwis i wsparcie techniczne
Telefon
13 10 47
Telefonując zzagranicy: +61 2 8278-1039
ProduktTelefon
DeskJet, Oice Jet, PSC, All-in-One, Photosmart iPersonal LaserJet
Series 1000, P1000, M1000 oraz Colour LaserJet CP1000 Series
imodel CM1415
Dodatkowe informacje oprawach konsumenckich można znaleźć na stronach www.consumerlaw.gov.au
iwww.accc.gov.au/consumerguarantees.
Nowa Zelandia
In New Zealand, the hardware and software come with guarantees that cannot be excluded under the New
Zealand consumer law. In New Zealand, Consumer Transaction means a transaction involving a person who
is purchasing goods for personal, domestic, or household use or consumption and not for the purpose of
a business. New Zealand consumers who are purchasing goods for personal, domestic or household use
or consumption and not for the purpose of a business ("New Zealand Consumers") are entitled to repair,
replacement or refund for a failure and compensation for other reasonably foreseeable loss or damage. A New
Zealand Consumer (as dened above) may recover the costs of returning the product to the place of purchase
if there is a breach of the New Zealand consumer law; furthermore, if it will be of signicant cost to the New
Zealand Consumer to return the goods to HP then HP will collect such goods at its own cost.
Tabela B-2 Support phone numbers
ProductPhone
Support for all HP Products except those listed separately below0800 449 553
DeskJet, Oice Jet, PSC, All-in-One, Photosmart & Personal LaserJet
Series 1000, P1000, M1000 and Colour LaserJet CP1000 Series and
model CM1415
1300 721 147
Telefonując zzagranicy: +61 2 8934 4380
If dialing internationally: +61 2 8031-8317
0800 441 147
If dialing internationally: +61 2 8934 4380
Wielka Brytania, Irlandia i Malta
The HPLimited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP
entity responsible for the performance of the HPLimited Warranty in your country/region is as follows:
Malta: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
United Kingdom: The HPLimited Warranty benets apply in addition to any legal rights to a guarantee from
seller of nonconformity of goods with the contract of sale. These rights expire six years from delivery of goods
for products purchased in England or Wales and ve years from delivery of goods for products purchased in
Scotland. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. For further information,
please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the
European Consumer Centers website (ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/
ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to choose whether to claim service under the HPLimited
Warranty or against the seller under the legal guarantee.
Ireland: The HPLimited Warranty benets apply in addition to any statutory rights from seller in relation
to nonconformity of goods with the contract of sale. However various factors may impact your eligibility to
receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or aected in any manner by HPCare Pack. For
further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal)
Nowa Zelandia
63
or you may visit the European Consumer Centers website (ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/
nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to choose whether to claim service under
the HPLimited Warranty or against the seller under the legal guarantee.
Malta: The HPLimited Warranty benets apply in addition to any legal rights to a two-year guarantee
from seller of nonconformity of goods with the contract of sale; however various factors may impact your
eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or aected in any manner by the
HPLimited Warranty. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee
(www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to choose
whether to claim service under the HPLimited Warranty or against the seller under two-year legal guarantee.
Austria, Belgia, Niemcy i Luksemburg
Die beschränkte HPHerstellergarantie ist eine von HP auf freiwilliger Basis angebotene kommerzielle Garantie.
Der Name und die Adresse der HPGesellschaft, die in Ihrem Land für die Gewährung der beschränkten
HPHerstellergarantie verantwortlich ist, sind wie folgt:
Die Rechte aus der beschränkten HPHerstellergarantie gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen wegen
Sachmängeln auf eine zweijährige Gewährleistung ab dem Lieferdatum. Ob Sie Anspruch auf diese Rechte
haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte
HPHerstellergarantie eingeschränkt bzw. betroen. Weitere Hinweise nden Sie auf der folgenden Website:
Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des
Europäischen Verbraucherzentrums (ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/
ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das Recht zu wählen, ob sie eine Leistung von HP
gemäß der beschränkten HPHerstellergarantie in Anspruch nehmen oder ob sie sich gemäß der gesetzlichen
zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich an den jeweiligen Verkäufer wenden.
Belgia, Francja i Luksemburg
La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de
l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays:
France: HPFrance SAS, société par actions simpliéeidentiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue
du Canada, 91947, Les Ulis
France: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous disposez
au titre des garanties légales applicables dont le bénéce est soumis à des conditions spéciques. Vos droits
en tant que consommateur au titre de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 211-4
à L. 211-13 du Code de la Consommation et de celle relatives aux défauts de la chose vendue, dans les
conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code de Commerce ne sont en aucune façon limités
ou aectés par la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant :
Garanties légales accordées au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal). Vous pouvez également consulter
le site Web des Centres européens des consommateurs (ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/
64
Załącznik BSerwis i wsparcie techniczne
nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir d’exercer leurs droits au
titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties légales applicables mentionnées
ci-dessus.
POUR RAPPEL:
Garantie Légale de Conformité:
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la
délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de
l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité ».
Article L211-5 du Code de la Consommation:
« Pour être conforme au contrat, le bien doit:
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant:
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur
sous forme d'échantillon ou de modèle;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par
le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2° Ou présenter les caractéristiques dénies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage
spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté».
Włochy
Article L211-12 du Code de la Consommation:
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien».
Garantie des vices cachés
Article 1641 du Code Civil: « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui
la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait
pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 alinéa 1 du Code Civil:
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de
la découverte du vice. »
G.D. Luxembourg et Belgique: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des
droits dont vous disposez au titre de la garantie de non-conformité des biens avec le contrat de vente.
Cependant, de nombreux facteurs peuvent avoir un impact sur le bénéce de ces droits. Vos droits en tant
que consommateur au titre de ces garanties ne sont en aucune façon limités ou aectés par la garantie
limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées
au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal) ou vous pouvez également consulter le site Web des Centres
européens des consommateurs (ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-
net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir de réclamer un service sous la garantie limitée HP
ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans.
La Garanzia limitata HP è una garanzia commerciale fornita volontariamente da HP. Di seguito sono indicati nome
e indirizzo della società HP responsabile della fornitura dei servizi coperti dalla Garanzia limitata HP nel vostro
Paese:
Włochy
65
Italia: HPItaly S.r.l., Via G. Di Vittorio 9, 20063 Cernusco S/Naviglio
I vantaggi della Garanzia limitata HP vengono concessi ai consumatori in aggiunta ai diritti derivanti dalla
garanzia di due anni fornita dal venditore in caso di non conformità dei beni rispetto al contratto di
vendita. Tuttavia, diversi fattori possono avere un impatto sulla possibilita’ di beneciare di tali diritti. I diritti
spettanti ai consumatori in forza della garanzia legale non sono in alcun modo limitati, né modicati dalla
Garanzia limitata HP. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il seguente link: Garanzia legale
per i clienti (www.hp.com/go/eu-legal), oppure visitare il sito Web dei Centri europei per i consumatori
(ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). I consumatori
hanno il diritto di scegliere se richiedere un servizio usufruendo della Garanzia limitata HP oppure rivolgendosi al
venditore per far valere la garanzia legale di due anni.
Hiszpania
Su Garantía limitada de HP es una garantía comercial voluntariamente proporcionada por HP. El nombre y
dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía limitada de HP (garantía comercial adicional del
fabricante) en su país es:
España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas,
E-28232 Madrid
Los benecios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los
consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo, varios
factores pueden afectar su derecho a recibir los
limitada de HP no limita o afecta en modo alguno los derechos legales del consumidor (www.hp.com/go/
eu-legal). Para más información, consulte el siguiente enlace: Garantía legal del consumidor o puede visitar
el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/
nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio
acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años.
benecios bajo dicha garantía legal. A este respecto, la Garantía
Dania
Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er
ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger:
Danmark: HPInc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød
Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra sælgeren
af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dog påvirke din ret til
at opnå disse rettigheder. Forbrugerens lovbestemte rettigheder begrænses eller påvirkes ikke på nogen måde
af den begrænsede HP-garanti. Se nedenstående link for at få yderligere oplysninger: Forbrugerens juridiske
garanti (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøge De Europæiske Forbrugercentres websted (ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrugere har ret til at
vælge, om de vil gøre krav på service i henhold til HP's begrænsede garanti eller hos sælger i henhold til en
toårig juridisk garanti.
Norwegia
HPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale selskap
innestår for garantien:
HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning, hvor
reklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden var ment å vare.
Ulike faktorer kan imidlertid ha betydning for om du kvaliserer til å kreve avhjelp iht slikt mangelsansvar.
Forbrukerens lovmessige rettigheter begrenses ikke av HPs garanti. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du klikke
66
Załącznik BSerwis i wsparcie techniczne
på følgende kobling: Juridisk garanti for forbruker (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøke nettstedet
til de europeiske forbrukersentrene (ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/
ecc-net/index_en.htm). Forbrukere har retten til å velge å kreve service under HPs garanti eller iht selgerens
lovpålagte mangelsansvar.
Szwecja
HP:s begränsade garanti är en kommersiell garanti som tillhandahålls frivilligt av HP. Namn och adress till det
HP-företag som ansvarar för HP:s begränsade garanti i ditt land är som följer:
Sverige: HPPPS Sverige AB, SE-169 73 Stockholm
Fördelarna som ingår i HP:s begränsade garanti gäller utöver de lagstadgade rättigheterna till tre års garanti från
säljaren angående varans bristande överensstämmelse gentemot köpeavtalet, men olika faktorer kan påverka
din rätt att utnyttja dessa rättigheter. Konsumentens lagstadgade rättigheter varken begränsas eller påverkas
på något sätt av HP:s begränsade garanti. Mer information får du om du följer denna länk: Lagstadgad garanti
för konsumenter (www.hp.com/go/eu-legal) eller så kan du gå till European Consumer Centers webbplats
(ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Konsumenter
har rätt att välja om de vill ställa krav enligt HP:s begränsade garanti eller på säljaren enligt den lagstadgade
treåriga garantin.
Portugalia
A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da
entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes:
Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edicio D. Sancho I, Quinta da Fonte, Porto
Salvo, Lisboa, Oeiras, 2740 244
As vantagens da Garantia Limitada HP aplicam-se cumulativamente com quaisquer direitos decorrentes da
legislação aplicável à garantia de dois anos do vendedor, relativa a defeitos do produto e constante do contrato
de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneciar de tais
direitos. Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou afetados de forma alguma
pela Garantia Limitada HP. Para mais informações, consulte a ligação seguinte: Garantia legal do consumidor
(www.hp.com/go/eu-legal) ou visite o Web site da Rede dos Centros Europeus do Consumidor (ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Os consumidores têm o
direito de escolher se pretendem reclamar assistência ao abrigo da Garantia Limitada HP ou contra o vendedor
ao abrigo de uma garantia jurídica de dois anos.
Grecja i Cypr
Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η επωνυμία
και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα σας είναι η
εξής:
Ελλάδα /Κύπρoς: HPPrinting and Personal Systems Hellas EPE, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Συστήματα Εκτύπωσης και Προσωπικών Υπολογιστών Ελλάς Εταιρεία Περιορισμένης
Ευθύνης, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
Τα προνόμια της Περιορισμένης εγγύησης HP ισχύουν επιπλέον των νόμιμων δικαιωμάτων για διετή εγγύηση
έναντι του Πωλητή για τη μη συμμόρφωση των προϊόντων με τις συνομολογημένες συμβατικά ιδιότητες,
ωστόσο η άσκηση των δικαιωμάτων σας αυτών μπορεί να εξαρτάται από διάφορους παράγοντες. Τα
νόμιμα δικαιώματα των καταναλωτών δεν περιορίζονται ούτε επηρεάζονται καθ’ οιονδήποτε τρόπο από την
Περιορισμένη εγγύηση HP. Για περισσότερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε την ακόλουθη τοποθεσία web:
Νόμιμη εγγύηση καταναλωτή (www.hp.com/go/eu-legal) ή μπορείτε να επισκεφτείτε την τοποθεσία web των
Ευρωπαϊκών Κέντρων Καταναλωτή (ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/
Szwecja
67
Węgry
Czechy
ecc-net/index_en.htm). Οι καταναλωτές έχουν το δικαίωμα να επιλέξουν αν θα αξιώσουν την υπηρεσία στα
πλαίσια της Περιορισμένης εγγύησης ΗΡ ή από τον πωλητή στα πλαίσια της νόμιμης εγγύησης δύο ετών.
A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az egyes
országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe:
Magyarország: HPInc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1.
A HP korlátozott jótállásban biztosított jogok azokon a jogokon felül illetik meg Önt, amelyek a
termékeknek az adásvételi szerződés szerinti minőségére vonatkozó kétéves, jogszabályban foglalt eladói
szavatosságból, továbbá ha az Ön által vásárolt termékre alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező
eladói jótállásból erednek, azonban számos körülmény hatással lehet arra, hogy ezek a jogok Önt
megilletik-e. További információért kérjük, keresse fel a következő webhelyet: Jogi Tájékoztató Fogyasztóknak
(www.hp.com/go/eu-legal) vagy látogassa meg az Európai Fogyasztói Központok webhelyét (ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). A fogyasztóknak jogában
áll, hogy megválasszák, hogy a jótállással kapcsolatos igényüket a HP korlátozott jótállás alapján vagy a
kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező
eladói jótállás alapján érvényesítik.
Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností
skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující:
Słowacja
Česká republika: HPInc Czech Republic s. r. o., Za Brumlovkou 5/1559, 140 00 Praha 4
Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům
na dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě nesouladu zboží s kupní smlouvou. Váš nárok
na uznání těchto práv však může záviset na mnohých faktorech. Omezená záruka HP žádným způsobem
neomezuje ani neovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující
odkaz: Zákonná záruka spotřebitele (www.hp.com/go/eu-legal) případně můžete navštívit webové stránky
Evropského spotřebitelského centra (ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/
ecc-net/index_en.htm). Spotřebitelé mají právo se rozhodnout, zda chtějí službu reklamovat v rámci omezené
záruky HP nebo v rámci zákonem stanovené dvouleté záruky u prodejce.
Obmedzená záruka HP je obchodná záruka, ktorú spoločnosť HP poskytuje dobrovoľne. Meno a adresa subjektu
HP, ktorý zabezpečuje plnenie vyplývajúce z Obmedzenej záruky HP vo vašej krajine:
Slovenská republika: HPInc Slovakia, s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava
Výhody Obmedzenej záruky HP sa uplatnia vedľa prípadných zákazníkových zákonných nárokov voči
predávajúcemu z vád, ktoré spočívajú v nesúlade vlastností tovaru s jeho popisom podľa predmetnej zmluvy.
Možnosť uplatnenia takých prípadných nárokov však môže závisieť od rôznych faktorov. Služby Obmedzenej
záruky HP žiadnym spôsobom neobmedzujú ani neovplyvňujú zákonné práva zákazníka, ktorý je spotrebiteľom.
Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa (www.hp.com/go/eu-
legal), prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk (ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či
chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej dvojročnej záručnej lehoty u predajcu.
Polska
68
Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP. Nazwa i adres podmiotu
HP odpowiedzialnego za realizację Ograniczonej gwarancji HP w Polsce:
Załącznik BSerwis i wsparcie techniczne
Bułgaria
Polska: HPInc Polska sp. z o.o., Szturmowa 2a, 02-678 Warszawa, wpisana do rejestru przedsiębiorców
prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego
Rejestru Sądowego, pod numerem KRS 0000546115, NIP 5213690563, REGON 360916326, GIOŚ
E0020757WZBW, kapitał zakładowy 480.000 PLN.
Świadczenia wynikające z Ograniczonej gwarancji HP stanowią dodatek do praw przysługujących nabywcy
w związku z dwuletnią odpowiedzialnością sprzedawcy z tytułu niezgodności towaru z umową (rękojmia).
Niemniej, na możliwość korzystania z tych praw mają wpływ różne czynniki. Ograniczona gwarancja
HP w żaden sposób nie ogranicza praw konsumenta ani na nie nie wpływa. Więcej informacji można
znaleźć pod następującym łączem: Gwarancja prawna konsumenta (www.hp.com/go/eu-legal), można
także odwiedzić stronę internetową Europejskiego Centrum Konsumenckiego (ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Konsumenci mają prawo wyboru co
do możliwosci skorzystania albo z usług gwarancyjnych przysługujących w ramach Ograniczonej gwarancji HP
albo z uprawnień wynikających z dwuletniej rękojmi w stosunku do sprzedawcy.
Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името
и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната
поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва:
HPInc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул. Околовръстен
Път No 258, Бизнес Център Камбаните
Предимствата на Ограничената гаранция на HP се прилагат в допълнение към всички законови права за
двугодишна гаранция от продавача при несъответствие на стоката с договора за продажба. Въпреки това,
различни фактори могат да окажат влияние върху условията за получаване на тези права. Законовите
права на потребителите не са ограничени или засегнати по никакъв начин от Ограничената гаранция
на HP. За допълнителна информация, моля вижте Правната гаранция на потребителя (www.hp.com/go/eu-
legal) или посетете уебсайта на Европейския потребителски център (ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Потребителите имат правото да
избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките на Ограничената гаранция на HP или
да потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правна гаранция.
Rumunia
Garanția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP. Numele și adresa entității
HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt următoarele:
Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor and Floor 8, 2nd District,
Bucureşti
Beneciile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită de
vânzător pentru neconformitatea bunurilor cu contractul de vânzare; cu toate acestea, diverşi factori pot avea
impact asupra eligibilităţii dvs. de a benecia de aceste drepturi. Drepturile legale ale consumatorului nu sunt
limitate sau afectate în vreun fel de Garanția limitată HP. Pentru informaţii suplimentare consultaţi următorul
link: garanția acordată consumatorului prin lege (www.hp.com/go/eu-legal) sau puteți accesa site-ul Centrul
European al Consumatorilor (ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Consumatorii au dreptul să aleagă dacă să pretindă despăgubiri în cadrul Garanței limitate HP sau
de la vânzător, în cadrul garanției legale de doi ani.
Belgia i Holandia
De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres van
de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt:
De voordelen van de Beperkte Garantie van HP vormen een aanvulling op de wettelijke garantie voor
consumenten gedurende twee jaren na de levering te verlenen door de verkoper bij een gebrek aan
conformiteit van de goederen met de relevante verkoopsovereenkomst. Niettemin kunnen diverse factoren
een impact hebben op uw eventuele aanspraak op deze wettelijke rechten. De wettelijke rechten van de
consument worden op geen enkele wijze beperkt of beïnvloed door de Beperkte Garantie van HP. Raadpleeg
voor meer informatie de volgende webpagina: Wettelijke garantie van de consument (www.hp.com/go/eu-
legal) of u kan de website van het Europees Consumenten Centrum bezoeken (ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumenten hebben het recht om te
kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing
van de wettelijke garantie.
HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta
maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat:
Suomi: HPFinland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo
HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen
varalta, että tuote ei vastaa myyntisopimusta. Saat lisätietoja seuraavasta linkistä: Kuluttajansuoja
(
www.hp.com/go/eu-legal) tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla (ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Kuluttajilla on oikeus vaatia virheen
korjausta HP:n takuun ja kuluttajansuojan perusteella HP:lta tai myyjältä.
Słowenia
Omejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP. Ime in naslov poslovne
enote HP, ki je odgovorna za omejeno garancijo HP v vaši državi, sta naslednja:
Slovenija: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
Ugodnosti omejene garancije HP veljajo poleg zakonskih pravic, ki ob sklenitvi kupoprodajne pogodbe izhajajo
iz dveletne garancije prodajalca v primeru neskladnosti blaga, vendar lahko na izpolnjevanje pogojev za
uveljavitev pravic vplivajo različni dejavniki. Omejena garancija HP nikakor ne omejuje strankinih z zakonom
predpisanih pravic in ne vpliva nanje. Za dodatne informacije glejte naslednjo povezavo: Strankino pravno
jamstvo (www.hp.com/go/eu-legal); ali pa obiščite spletno mesto evropskih središč za potrošnike (ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Potrošniki imajo pravico
izbrati, ali bodo uveljavljali pravice do storitev v skladu z omejeno garancijo HP ali proti prodajalcu v skladu
z dvoletno zakonsko garancijo.
Chorwacja
HP ograničeno jamstvo komercijalno je dobrovoljno jamstvo koje pruža HP. Ime i adresa HP subjekta odgovornog
za HP ograničeno jamstvo u vašoj državi:
Hrvatska: HPComputing and Printing d.o.o. za računalne i srodne aktivnosti, Radnička cesta 41, 10000 Zagreb
Pogodnosti HP ograničenog jamstva vrijede zajedno uz sva zakonska prava na dvogodišnje jamstvo
kod bilo kojeg prodavača s obzirom na nepodudaranje robe s ugovorom o kupnji. Međutim, razni
faktori mogu utjecati na vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji
način ne utječe niti ne ograničava zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj
adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače (www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto
Europskih potrošačkih centara (ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-
70
Załącznik BSerwis i wsparcie techniczne
Łotwa
Litwa
net/index_en.htm). Potrošači imaju pravo odabrati žele li ostvariti svoja potraživanja u sklopu HP ograničenog
jamstva ili pravnog jamstva prodavača u trajanju ispod dvije godine.
HP ierobežotā garantija ir komercgarantija, kuru brīvprātīgi nodrošina HP. HP uzņēmums, kas sniedz HP
ierobežotās garantijas servisa nodrošinājumu jūsu valstī:
Latvija: HPFinland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja
un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr
šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un
neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju
likumīgā garantija (www.hp.com/go/eu-legal) vai arī Eiropas Patērētāju tiesību aizsardzības centra tīmekļa vietni
(ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Patērētājiem
ir tiesības izvēlēties, vai pieprasīt servisa nodrošinājumu saskaņā ar HP ierobežoto garantiju, vai arī pārdevēja
sniegto divu gadu garantiju.
HP ribotoji garantija yra HP savanoriškai teikiama komercinė garantija. Toliau pateikiami HP bendrovių, teikiančių
HP garantiją (gamintojo garantiją) jūsų šalyje, pavadinimai ir adresai:
Lietuva: HPFinland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
Estonia
Rosja
HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis į
pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar
jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja
ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė
vartotojo garantija (www.hp.com/go/eu-legal) arba apsilankę Europos vartotojų centro internetinėje svetainėje
(ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Vartotojai turi
teisę prašyti atlikti techninį aptarnavimą pagal HP ribotąją garantiją arba pardavėjo teikiamą dviejų metų
įstatymais nustatytą garantiją.
HP piiratud garantii on HP poolt vabatahtlikult pakutav kaubanduslik garantii. HP piiratud garantii eest vastutab
HP üksus aadressil:
Eesti: HPFinland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP piiratud garantii rakendub lisaks seaduses ettenähtud müüjapoolsele kaheaastasele garantiile, juhul
kui toode ei vasta müügilepingu tingimustele. Siiski võib esineda asjaolusid, mille puhul teie jaoks need
õigused ei pruugi kehtida. HP piiratud garantii ei piira ega mõjuta mingil moel tarbija seadusjärgseid õigusi.
Lisateavet leiate järgmiselt lingilt: tarbija õiguslik garantii (www.hp.com/go/eu-legal) või võite külastada
Euroopa tarbijakeskuste veebisaiti (ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/
ecc-net/index_en.htm). Tarbijal on õigus valida, kas ta soovib kasutada HP piiratud garantiid või seadusega
ette nähtud müüjapoolset kaheaastast garantiid.
Срок службы принтера для России
Срок службы данного принтера HP составляет пять лет в нормальных условиях эксплуатации.
Срок службы отсчитывается с момента ввода принтера в эксплуатацию. В конце срока службы HP
рекомендует посетить веб-сайт нашей службы поддержки по адресу www.hp.com/support и/или связаться
Łotwa
71
с авторизованным поставщиком услуг HP для получения рекомендаций в отношении дальнейшего
безопасного использования принтера.
Gwarancja HPPremium Protection Warranty: informacja o
ograniczonej gwarancji na kasety z tonerem LaserJet
HP gwarantuje, że ten produkt jest wolny od wad materiałowych i produkcyjnych.
Gwarancja nie obejmuje produktów, które: (a) podlegały ponownemu napełnieniu, naprawie, przeróbkom
lub innym zmianom, (b) powodowały problemy w wyniku niewłaściwego użytkowania, przechowywania lub
użytkowania w warunkach innych niż wskazane w specykacjach drukarki lub (c) zostały zużyte w wyniku
normalnej eksploatacji.
Aby uzyskać serwis gwarancyjny, należy zwrócić produkt wmiejscu zakupu (zpisemnym opisem problemu
oraz próbkami wydruku) lub skontaktować się zdziałem wsparcia. W przypadku stwierdzenia wad produktu HP
wymieni wadliwy produkt na nowy lub zwróci koszty zakupu.
OILE PRAWO KRAJOWE NIE STANOWI INACZEJ, POWYŻSZA GWARANCJA JEST JEDYNĄ OBOWIĄZUJĄCĄ
GWARANCJĄ I ŻADNA INNA GWARANCJA ANI WARUNEK, W FORMIE PISEMNEJ LUB USTNEJ, NIE MOŻE JEJ
ZASTĄPIĆ, CZY TO W SPOSÓB WYRAŹNY, CZY DOMNIEMANY. HP NIE UDZIELA ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI
ANI WARUNKÓW, ZARÓWNO WYRAŹNYCH, JAK I DOMNIEMANYCH, WYRAŻONYCH PISEMNIE BĄDŹ USTNIE,
ANI GWARANCJI LUB WARUNKÓW PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI
DO OKREŚLONEGO CELU.
OILE PRAWO KRAJOWE NIE STANOWI INACZEJ, HP ANI JEGO DOSTAWCY W ŻADNYM WYPADKU NIE BĘDĄ
ODPOWIADAĆ ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, PRZYPADKOWE, WTÓRNE (W TYM UTRATĘ ZYSKÓW
LUB DANYCH) ANI ŻADNE INNE SZKODY, NIEZALEŻNIE OD PODSTAWY ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY
(KONTRAKTOWA, DELIKTOWA LUB DOWOLNA INNA).
WARUNKI ZAWARTE W NINIEJSZEJ GWARANCJI, POZA PRZYPADKAMI DOZWOLONYMI PRAWEM, NIE WYŁĄCZAJĄ,
NIE OGRANICZAJĄ ANI NIE ZMIENIAJĄ UPRAWNIEŃ USTAWOWYCH NABYWCY Z TYTUŁU NABYCIA TEGO PRODUKTU,
LECZ STANOWIĄ ICH UZUPEŁNIENIE.
Polityka
rmy HP dotycząca nieoryginalnych materiałów
eksploatacyjnych innych producentów
HP nie zaleca używania nieoryginalnych wkładów ztonerem HP, zarówno nowych, jak izodzysku.
UWAGA:W przypadku drukarek HP używanie nieoryginalnych lub ponownie napełnianych wkładów ztonerem
HP nie narusza warunków gwarancji ani zasad pomocy technicznej oferowanej nabywcy. Jednakże zastrzega
się, że wprzypadku gdy awaria lub uszkodzenia spowodowane będą stosowaniem nieoryginalnych lub
ponownie napełnianych wkładów ztonerem HP, rma HP pobierze za naprawę urządzenia sumę zgodną ze
standardowymi stawkami dotyczącymi czasu naprawy iużytych materiałów.
Witryna HP poświęcona zapobieganiu podrabianiu materiałów
eksploatacyjnych
Przejdź do witryny www.hp.com/go/anticounterfeit, jeśli po zainstalowaniu wkładu ztonerem HP na panelu
sterowania zostanie wyświetlony komunikat, że nie jest on oryginalny. Firma HP pomoże ustalić, czy kaseta jest
oryginalnym produktem rmy HP, ipodjąć kroki zmierzające do rozwiązania problemu.
72
Załącznik BSerwis i wsparcie techniczne
Kaseta z tonerem może nie być oryginalnym produktem rmy HP, jeśli występują następujące objawy:
●Strona stanu materiałów eksploatacyjnych wskazuje, że zainstalowano materiały nieoryginalne.
●Pojemnik jest źródłem wielu problemów.
●Pojemnik wygląda inaczej niż zazwyczaj (na przykład opakowanie jest inne niż opakowanie HP).
dane zapisane we wkładzie z tonerem;
Kasety z tonerem HP stosowane w tym urządzeniu zawierają układy pamięci ułatwiające obsługę urządzenia.
Dodatkowo ten układ pamięci gromadzi ograniczony zestaw informacji dotyczących wykorzystania produktu,
który może obejmować następujące dane: data pierwszej instalacji wkładu z tonerem, data ostatniego użycia
wkładu, liczba stron wydrukowanych przy użyciu wkładu z tonerem, rodzaje drukowanych stron, użyte tryby
drukowania, ewentualne zaistniałe błędy drukowania oraz model urządzenia. Te informacje są wykorzystywane
przez rmę HP przy opracowywaniu przyszłych produktów, aby jeszcze lepiej spełniać potrzeby klientów
dotyczące drukowania.
Dane zgromadzone w układach pamięci kaset z tonerem nie zawierają informacji, które mogłyby być
wykorzystane do identykacji nabywcy lub użytkownika kasety z tonerem albo należącego do niego urządzenia.
Firma HP zbiera wyrywkowo układy pamięci zwkładów ztonerem zwracanych wramach bezpłatnego programu
zwrotu irecyklingu zużytych materiałów HP (program HP Planet Partners: www.hp.com/recycle). Dane te są
odczytywane ztych próbek wcelu ulepszenia przyszłych produktów rmy HP. Dostęp do tych danych mogą mieć
także partnerzy rmy HP zajmujący się recyklingiem kaset ztonerem.
Wszelkie osoby trzecie posiadające kasety z tonerem mogą mieć dostęp do anonimowych informacji zawartych
w układach pamięci.
Umowa licencyjna użytkownika końcowego
PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA SPRZĘTU OPROGRAMOWANIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY
TEKST:
Niniejsza Umowa licencyjna użytkownika końcowego („Umowa EULA”) jest umową prawną pomiędzy (a)
użytkownikiem (osobą lub pojedynczym podmiotem) a(b) rmą HPInc. („Firmą HP”), która reguluje
warunki użytkowania dowolnego Oprogramowania zainstalowanego na produkcie rmy HP („Produkt HP”)
lub udostępnionego przez rmę HP do użytku ztym produktem, które nie jest przedmiotem żadnej innej
umowy licencyjnej pomiędzy użytkownikiem armą HP lub jej dostawcami. Pozostałe oprogramowanie może
zawierać Umowę EULA w swojej dokumentacji online. Termin „Produkt programowy” oznacza oprogramowanie
komputerowe i może obejmować dołączone nośniki, materiały drukowane oraz dokumenty w formie „online” lub
dokumentację elektroniczną.
Produktowi może towarzyszyć poprawka lub dodatek do tej Umowy EULA.
PRAWA DO UŻYTKOWANIA PRODUKTU PROGRAMOWEGO SĄ UDZIELANE TYLKO POD WARUNKIEM,
ŻE UŻYTKOWNIK ZAAKCEPTUJE WSZYSTKIE POSTANOWIENIA I WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY EULA.
ZAINSTALOWANIE, SKOPIOWANIE, POBRANIE LUB UŻYCIE W JAKIKOLWIEK INNY SPOSÓB PRODUKTU
PROGRAMOWEGO OZNACZA WYRAŻENIE ZGODY NA OBJĘCIE ZOBOWIĄZANIAMI WYNIKAJĄCYMI Z POSTANOWIEŃ
TEJ UMOWY EULA. JEŚLI UŻYTKOWNIK NIE AKCEPTUJE NINIEJSZYCH WARUNKÓW LICENCYJNYCH, WYŁĄCZNĄ
REKOMPENSATĄ, JAKA PRZYSŁUGUJE UŻYTKOWNIKOWI, JEST ZWROT CAŁEGO NIEUŻYWANEGO PRODUKTU
(SPRZĘT I OPROGRAMOWANIE) W CIĄGU 14 DNI ZA ZWROT PODLEGAJĄCY POLITYCE ZWROTU MIEJSCA ZAKUPU
UŻYTKOWNIKA.
dane zapisane we wkładzie z tonerem;
73
NINIEJSZA UMOWA LICENCYJNA TO UMOWA GLOBALNA, KTÓRA NIE JEST SKONSTRUOWANA DLA ŻADNEGO
KONKRETNEGO KRAJU, STANU LUB TERYTORIUM. JEŚLI OPROGRAMOWANIE ZOSTAŁO ZAKUPIONE W ROZUMIENIU
ODPOWIEDNICH PRZEPISÓW DOTYCZĄCYCH PRAW KONSUMENTÓW W DANYM KRAJU, STANIE LUB TERYTORIUM,
TO OPRÓCZ WSZYSTKICH ZAPISÓW, KTÓRE STANOWIĄ INACZEJ NIŻ W NINIEJSZEJ UMOWIE LICENCYJNEJ, ŻADEN
Z ZAPISÓW ZNAJDUJĄCYCH SIĘ W NINIEJSZEJ UMOWIE LICENCYJNEJ NIE MA WPŁYWU NA WSZELKIE USTAWOWE
PRAWA I PRAWNE ŚRODKI ZARADCZE KONSUMENTA NIEPODLEGAJĄCE WYŁĄCZENIU, KTÓRE KONSUMENT
MOŻE POSIADAĆ W OPARCIU O TE PRZEPISY, A NINIEJSZA UMOWA LICENCYJNA PODLEGA TYM PRAWOM
I ŚRODKOM ZARADCZYM. W SEKCJI 16 ZNAJDUJE SIĘ WIĘCEJ INFORMACJI NA TEMAT PRAW PRZYSŁUGUJĄCYCH
KONSUMENTOM.
1.UDZIELENIE LICENCJI. Firma HP udziela użytkownikowi następujących praw pod warunkiem, że będzie on
przestrzegał wszystkich postanowień i warunków niniejszej Umowy EULA:
a.Użytkowanie. Użytkownikowi wolno używać Produktu programowego na jednym komputerze
(„Komputerze użytkownika”). Jeśli Produkt programowy został dostarczony użytkownikowi za
pośrednictwem Internetu i pierwotnie był licencjonowany do używania na więcej niż jednym
komputerze, użytkownik może zainstalować Produkt programowy i używać go tylko na tych
komputerach. Nie wolno mu rozdzielać poszczególnych elementów składowych Produktu
programowego do użytku na więcej niż jednym komputerze. Użytkownikowi nie przysługuje prawo
do rozpowszechniania Oprogramowania ani do modykowania Oprogramowania lub wyłączania
jakichkolwiek funkcji licencji lub kontroli w jego obrębie. Użytkownik może załadować Produkt
programowy do pamięci tymczasowej (RAM) Komputera użytkownika dla celów używania Produktu
programowego.
b.Pamięć masowa. Użytkownik może skopiować Produkt programowy do pamięci lokalnej lub urządzenia
pamięci masowej Produktu rmy HP.
c.Kopiowanie. Użytkownik może wykonać kopię archiwalną lub zapasową Produktu programowego
pod warunkiem, że kopia taka zawierać będzie wszystkie oryginalne informacje dotyczące praw
własności i że będzie ona używana wyłącznie w celach archiwalnych.
d.Zastrzeżenie praw. HP i jego dostawcy zastrzegają sobie wszelkie prawa, których nie udzielono
Użytkownikowi wyraźnie na mocy niniejszej Umowy EULA.
e.Oprogramowanie bezpłatne. Bez względu na postanowienia i warunki niniejszej Umowy EULA,
fragmenty Produktu programowego (wszystkie i każdy z osobna) stanowiące oprogramowanie
nie będące własnością rmy HP lub oprogramowanie dostarczone przez osoby trzecie zgodnie
z warunkami licencji publicznej („Oprogramowanie bezpłatne”) są licencjonowane użytkownikowi
zgodnie z warunkami i postanowieniami umowy licencyjnej na oprogramowanie, towarzyszącej
takiemu Oprogramowaniu bezpłatnemu albo w formie umowy indywidualnej, albo licencji typu „shrink
wrap”, albo warunków umowy elektronicznej akceptowanych w momencie pobrania oprogramowania.
Użytkowanie Oprogramowania bezpłatnego podlega wyłącznie warunkom i postanowieniom takiej
licencji.
f.Rozwiązanie w zakresie odzyskiwania. Każde rozwiązanie do odzyskiwania oprogramowania
dostarczane z/do produktu HP użytkownika, w postaci rozwiązania opartego na dysku twardym,
zewnętrznego rozwiązania do odzyskiwania nośnika (np. dyskietki, płyty CD lub DVD) lub
równoważnego rozwiązania dostarczonego w innej formie, może być używane wyłącznie
do przywracania dysku twardego produktu HP, dla którego pierwotnie zakupiono rozwiązanie
do odzyskiwania. Korzystanie z dowolnego oprogramowania systemu operacyjnego Microsoft
zawartego w takim rozwiązaniu do odzyskiwania podlega Umowie licencyjnej Microsoft.
74
Załącznik BSerwis i wsparcie techniczne
2.UAKTUALNIENIA. Użytkownik może używać Produktu programowego oznaczonego jako uaktualnienie
pod warunkiem, że posiada licencję na oryginalny Produkt programowy określony przez rmę HP jako
uprawniający do uaktualnienia. Po uaktualnieniu użytkownik nie może już używać oryginalnego Produktu
programowego będącego podstawą uprawnienia do używania uaktualnienia. Korzystając z Oprogramowania
użytkownik wyraża zgodę na to, że rma HP może uzyskać automatyczny dostęp do Produktu HP za
pomocą połączenia internetowego, aby sprawdzić wersję lub status Oprogramowania, może również
automatycznie pobrać lub zainstalować aktualizacje takiego Oprogramowania do Produktu HP, aby zapewnić
użytkownikowi nowe wersje lub aktualizacje wymagane do zachowania funkcjonalności, wydajności lub
bezpieczeństwa Oprogramowania HP i Produktu HP oraz zapewnić użytkownikowi wsparcie techniczne i inne
usługi. W niektórych przypadkach i w zależności od typu uaktualnienia lub aktualizacji, powiadomienia będą
dostarczane (za pomocą wyskakującego okienka lub w inny sposób), co może wymagać uruchomienia
uaktualnienia lub aktualizacji.
3.OPROGRAMOWANIE DODATKOWE. Niniejsza Umowa EULA obejmuje też dostarczane przez rmę HP
aktualizacje i uzupełnienia oryginalnego Produktu programowego, chyba że rma HP dostarczy wraz
z aktualizacją lub uzupełnieniem inne warunki. W przypadku koniktu między takimi warunkami znaczenie
rozstrzygające mają te inne warunki.
4.TRANSFER.
a.Osoby trzecie. Początkowy użytkownik Produktu programowego może dokonać jednokrotnego
transferu Produktu programowego do innego użytkownika końcowego. Transfer taki musi objąć
wszystkie elementy składowe, nośniki, materiały drukowane, niniejszą Umowę EULA oraz Certykat
Autentyczności (jeśli istnieje). Nie może to być transfer pośredni, na przykład oddanie w komis.
Przed przeprowadzeniem transferu użytkownik końcowy otrzymujący transferowany produkt musi
zaakceptować wszystkie warunki Umowy EULA. Transfer Produktu programowego powoduje
automatyczne unieważnienie licencji użytkownika początkowego.
b.Ograniczenia. Użytkownikowi nie wolno wynajmować, wydzierżawiać lub wypożyczać Produktu
programowego ani używać go w komercyjnych celach podziału czasu lub użytku biurowego. Poza
przypadkami wyraźnie wymienionymi w niniejszej Umowie EULA, użytkownikowi nie wolno udzielać
sublicencji ani cedować czy dokonywać transferu licencji lub Produktu programowego.
5.PRAWA WŁASNOŚCI. Wszelkie prawa własności intelektualnej dotyczące Produktu programowego
i dokumentacji użytkownika są w posiadaniu rmy HP lub jej dostawców i są chronione przez prawo,
w tym również, ale nie wyłącznie, prawa autorskie, przepisy dotyczące tajemnicy handlowej i przepisy
o znakach towarowych obowiązujące w Stanach Zjednoczonych, jak również wszelkie inne właściwe
przepisy oraz postanowienia traktatów międzynarodowych. Użytkownikowi nie wolno usuwać z Produktu
programowego żadnych znaków identykacyjnych, informacji o prawach autorskich ani zastrzeżeń
dotyczących praw własności.
6.OGRANICZENIA DOTYCZĄCE ODTWARZANIA KODU ŹRÓDŁOWEGO. Użytkownikowi nie wolno dekompilować,
dezasemblować Produktu programowego ani odtwarzać jego kodu źródłowego, z wyjątkiem sytuacji
i wyłącznie w takim zakresie, że niezależnie od niniejszego ograniczenia działania takie są wyraźnie
dozwolone przez obowiązujące prawo lub działania takie zostały wyraźnie przewidziane w niniejszej
Umowie EULA.
7.OKRES OBOWIĄZYWANIA. Niniejsza Umowa EULA obowiązuje do momentu jej unieważnienia lub odrzucenia.
Niniejsza Umowa EULA jest też unieważniana we wszystkich okolicznościach wymienionych w Umowie EULA
oraz w przypadku nieprzestrzegania przez użytkownika dowolnego z jej warunków lub postanowień.
8.INFORMACJA O GROMADZENIU DANYCH.
PRZYZWOLENIE NA GROMADZENIE/UŻYWANIE DANYCH.
Umowa licencyjna użytkownika końcowego
75
a.Użytkownik wyraża zgodę na to, aby rma HP ijej podmioty stowarzyszone mogły gromadzić,
zestawiać iwykorzystywać informacje na temat urządzenia iinformacje dotyczące poszczególnych
użytkowników, które Użytkownik udostępnia przy korzystaniu zusług pomocy technicznej dla
Oprogramowania. Firma HP zgadza się nie wykorzystywać tych informacji do celów marketingowych
wstosunku do Użytkownika bez jego zgody. Więcej informacji osposobie gromadzenia danych przez
rmę HP znajdziesz pod adresem www.hp.com/go/privacy
b.HP będzie wykorzystywać pliki cookie iinne narzędzia technologii internetowej do zbierania
anonimowych informacji technicznych dotyczących oprogramowaniaHP iproduktuHP. Dane te
zostaną wykorzystane do uaktualnienia, udzielenia wsparcia technicznego oraz innych usług opisanych
w Paragrae 2. Firma HP będzie również gromadzić dane osobiste, wtym adres protokołu
internetowego oraz inne unikalne informacje służące do identykacji powiązane zProduktem HP,
atakże dane przekazane przez użytkownika podczas rejestracji Produktu HP. Oprócz dostarczania
uaktualnień ipowiązanego wsparcia lub innych usług, dane te będą wykorzystywane do wysyłania
do użytkownika komunikatów marketingowych (w każdym przypadku za jego wyraźną zgodą, jeśli
wymaga tego obowiązujące prawo).
W stopniu dozwolonym przez obowiązujące prawo, akceptując niniejsze warunki, użytkownik wyraża
zgodę na gromadzenie iwykorzystywanie danych anonimowych iosobistych przez HP, jej podmioty
zależne ipodmioty stowarzyszone, zgodnie zopisem wniniejszej Umowie EULA oraz wsposób opisany
wpolityce prywatnościHP: www.hp.com/go/privacy
c.Gromadzenie/używanie danych przez osoby trzecie. Niektóre programy zawarte w produkcieHP są
dostarczane i oddzielnie licencjonowane przez dostawców zewnętrznych („Oprogramowanie osób
trzecich”). Oprogramowanie osób trzecich może być zainstalowane i działać na produkcieHP
użytkownika, nawet jeśli nie zdecyduje się on na aktywację/zakup takiego oprogramowania.
Oprogramowanie osób trzecich może gromadzić i przekazywać informacje techniczne o systemie
(tj. adres IP, unikalny identykator urządzenia, zainstalowaną wersję oprogramowania itp.) i inne
dane systemowe. Informacje te są wykorzystywane przez osoby trzecie do identykacji technicznych
atrybutów systemu i zapewnienia, że najnowsza wersja oprogramowania została zainstalowana
w systemie. Jeśli użytkownik nie życzy sobie, aby Oprogramowanie osób trzecich gromadziło informacje
techniczne lub automatycznie wysyłało mu aktualizacje wersji, należy odinstalować oprogramowanie
przed połączeniem z Internetem.
9.ZASTRZEŻENIE GWARANCJI. W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM NA MOCY OBOWIĄZUJĄCEGO
PRAWA FIRMA HP I JEJ DOSTAWCY DOSTARCZAJĄ OPROGRAMOWANIE „TAKIM, JAKIE JEST” I Z WSZELKIMI
WADAMI ORAZ NINIEJSZYM NIE UDZIELAJĄ ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI, ZOBOWIĄZAŃ LUB WARUNKÓW,
ZARÓWNO JAWNYCH, DOROZUMIANYCH, JAK I USTAWOWYCH, WŁĄCZAJĄC W TO, ALE NIE OGRANICZAJĄC SIĘ
DO GWARANCJI: (i) TYTUŁU WŁASNOŚCI I NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH; (ii) WARTOŚCI HANDLOWEJ;
(iii) PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU; (iv) DZIAŁANIA OPROGRAMOWANIA Z MATERIAŁAMI
EKSPLOATACYJNYMI LUB AKCESORIAMI INNYCH FIRM; (v) BRAKU WIRUSÓW W OPROGRAMOWANIU. Niektóre
stany/systemy prawne nie zezwalają na wyłączanie gwarancji domniemanych lub ograniczanie okresu
obowiązywania gwarancji domniemanych, wzwiązku ztym powyższe zastrzeżenie może nie dotyczyć
wcałości konkretnego użytkownika.
76Załącznik BSerwis i wsparcie techniczne
10. OGRANICZENIE RĘKOJMI. Zzastrzeżeniem przepisów prawa obowiązujących wChinach bezwzględu
naponiesione przez użytkownika szkody, całkowita odpowiedzialność rmy HP ijej dostawców wynikająca
zdowolnego postanowienia niniejszej Umowy EULA oraz wyłączna rekompensata użytkownika za te szkody
jest ograniczona do większej zdwóch sum: kwoty zapłaconej osobno przez użytkownika zaProdukt
programowy lub 5,00USD. W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM NA MOCY OBOWIĄZUJĄCEGO
PRAWA, FIRMA HP I JEJ DOSTAWCY W ŻADNYM WYPADKU NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
JAKIEKOLWIEK SZKODY SPECJALNE, NASTĘPCZE, POŚREDNIE LUB WYNIKOWE, A W SZCZEGÓLNOŚCI ZA
SZKODY Z TYTUŁU UTRATY ZYSKÓW, UTRATY INFORMACJI POUFNYCH I INNYCH, PRZERWANIE DZIAŁALNOŚCI,
USZKODZENIE CIAŁA LUB UTRATĘ PRYWATNOŚCI ZWIĄZANĄ POŚREDNIO LUB BEZPOŚREDNIO Z UŻYWANIEM
LUB NIEMOŻNOŚCIĄ KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA, LUB ZA SZKODY W JAKIKOLWIEK INNY SPOSÓB
ZWIĄZANE Z DOWOLNYM POSTANOWIENIEM NINIEJSZEJ UMOWY, NAWET JEŚLI FIRMA HP LUB JEJ DOSTAWCA
ZOSTALI POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKIEJ SZKODY I NAWET JEŚLI OPISANY ŚRODEK
ZARADCZY OKAŻE SIĘ BEZCELOWY. Niektóre systemy prawne nie zezwalają na ograniczanie czy wyłączanie
odpowiedzialności za szkody przypadkowe lub wtórne, wzwiązku ztym powyższe ograniczenie lub
wyłączenie może nie dotyczyć konkretnego użytkownika.
11. KLIENCI Z RZĄDU USA. Zgodnie z sekcjami FAR 12.211 i 12.212, licencja na komercyjne oprogramowanie
komputerowe, dokumentację oprogramowania komputerowego oraz dane techniczne dla pozycji
komercyjnych jest udzielana rządowi USA zgodnie ze standardową licencją komercyjną rmy HP.
12. ZGODNOŚĆ Z PRZEPISAMI EKSPORTOWYMI. Użytkownik musi przestrzegać wszystkich przepisów
i uregulowań obowiązujących w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach („Przepisów eksportowych”)
w celu zapewnienia, że Produkt programowy nie jest (1) eksportowany, bezpośrednio lub pośrednio,
z naruszeniem Przepisów eksportowych lub (2) używany w celach zabronionych przez Przepisy eksportowe,
w tym również, ale nie wyłącznie, w celach produkcji i rozpowszechniania broni atomowej, chemicznej lub
biologicznej.
13. ZDOLNOŚĆ PRAWNA I UPOWAŻNIENIE DO ZAWIERANIA UMÓW. Użytkownik oświadcza, że jest pełnoletni
w znaczeniu obowiązującym w jego kraju zamieszkania oraz (jeżeli ma to zastosowanie) że został
upoważniony przez swojego pracodawcę do zawarcia tej umowy.
14. OBOWIĄZUJĄCE PRAWO. Niniejsza Umowa EULA podlega prawom kraju, wktórym sprzęt został zakupiony.
15. KOMPLETNOŚĆ UMOWY. Niniejsza Umowa EULA (w tym dołączone do ProduktuHP poprawki lub
uzupełnienia tej Umowy) stanowi pełną umowę pomiędzy użytkownikiem armąHP względem
Produktu programowego, która zastępuje wszystkie poprzednie albo istniejące jednocześnie ustne lub
pisemne komunikaty, oferty oraz oświadczenia dotyczące Produktu programowego lub dowolnego innego
przedmiotu tej Umowy. W zakresie pozostawania warunków dowolnej polityki lub programu rmy HP dla
usług wsparcia wsprzeczności zwarunkami tej Umowy EULA, warunki Umowy EULA zostają uznane za
nadrzędne.
16. PRAWA KONSUMENTA. Konsumentom z niektórych krajów, stanów lub terytoriów mogą przysługiwać pewne
prawa ustawowe ikroki prawne na mocy przepisów oprawach konsumenckich, które uniemożliwiają
legalne wyłączenie lub ograniczenie odpowiedzialności rmy HP. Jeśli użytkownik zakupił Oprogramowanie
jako konsument, wrozumieniu odpowiednich przepisów konsumenckich obowiązujących wdanym kraju,
wdanym stanie lub na danym terytorium, postanowienia tej umowy licencyjnej (wraz zwyłączeniami
odpowiedzialności ztytułu gwarancji, atakże innymi ograniczeniami iwyłączeniami odpowiedzialności)
muszą być interpretowane zgodnie zobowiązującym prawem istosowane tylko wmaksymalnym zakresie
dozwolonym przez obowiązujące prawo.
Odbiorcy w Australii: jeśli użytkownik zakupił Oprogramowanie jako konsument, wrozumieniu „australijskich
przepisów konsumenckich” określonych waustralijskiej ustawie okonkurencji ikonsumentach z2010 roku
(Cth), pomimo wszelkich innych postanowień tej umowy licencyjnej:
Umowa licencyjna użytkownika końcowego
77
a.Oprogramowanie jest objęte gwarancją, której nie można wykluczyć na mocy australijskich przepisów
konsumenckich, wraz zpostanowieniem, że towar musi zapewniać akceptowalną jakość, ausługi
muszą być świadczone umiejętnie iznależytą starannością. Użytkownik ma prawo do wymiany
Oprogramowania lub zwrotu kosztów jego zakupu wprzypadku poważnej awarii, jak również
do rekompensaty ztytułu wszelkich innych możliwych do przewidzenia strat lub szkód. Australijskim
odbiorcom przysługuje również naprawa lub wymiana Oprogramowania, jeśli jego jakość nie jest
zadowalająca ijeśli dana usterka nie stanowi poważnej wady.
b.Żadne postanowienie tej umowy licencyjnej nie wyklucza, nie ogranicza ani nie zmienia jakiegokolwiek
prawa lub kroku prawnego, jak też żadnej gwarancji iżadnego warunku lub postanowienia,
wynikających, jednoznacznie lub nie, zaustralijskich przepisów konsumenckich, których nie można
legalnie wykluczyć ani ograniczyć. ORAZ
c.Prawa użytkownika wynikające zwyraźnych gwarancji określonych wtej umowie licencyjnej stanowią
uzupełnienie innych praw ikroków prawnych zapewnianych na mocy australijskich przepisów
konsumenckich. Prawa użytkownika wynikające zaustralijskich przepisów konsumenckich są uznawane
za nadrzędne wzakresie, wktórym są one niezgodne zograniczeniami podanymi wniniejszej jawnej
gwarancji.
d.Oprogramowanie może zapisywać dane wygenerowane przez użytkownika. Firma HP niniejszym
informuje, że naprawa Oprogramowania przez HP wiąże się zryzykiem utraty tych danych. Ograniczenia
iwyłączenia odpowiedzialności rmy HP określone wtej umowie licencyjnej mają zastosowanie
wpełnym zakresie dozwolonym przez prawo do każdej takiej utraty danych.
Użytkownicy uprawnieni do skorzystania zdowolnej gwarancji wynikającej ztej umowy lub do podjęcia
dowolnego zwyszczególnionych powyżej kroków prawnych powinni skontaktować się zrmą HP:
HP PPS Australia Pty Ltd
Rhodes Corporate Park, Building F, Level 5
1 Homebush Bay Drive
Rhodes, NSW 2138
Australia
Aby skorzystać zpomocy technicznej lub zgłosić roszczenie gwarancyjne, należy zadzwonić pod numer
13 10 47 (na terenie Australii) lub +61 2 8278 1039 (z zagranicy) albo odszukać na stronie
www8.hp.com/au/en/contact-hp/phone-assist.html aktualną listę numerów infolinii wsparcia technicznego.
W przypadku użytkowników, którzy są konsumentami, wrozumieniu australijskich przepisów
konsumenckich iktórzy kupują Oprogramowanie lub usługi gwarancyjne iusługi pomocy technicznej
związane zOprogramowaniem inne niż zazwyczaj kupowane do użytku osobistego bądź domowego,
pomimo wszelkich innych postanowień tej umowy licencyjnej rma HP ogranicza swoją odpowiedzialność
ztytułu gwarancji konsumenckiej:
a.W przypadku usług gwarancyjnych lub usług pomocy technicznej związanych zOprogramowaniem —
względem dowolnego lub dowolnych zponiższych zdarzeń: ponowne dostarczenie usług lub pokrycie
kosztów ponownego dostarczenia usług.
b.W przypadku Oprogramowania — względem dowolnego lub dowolnych zponiższych zdarzeń: wymiana
Oprogramowania lub dostarczenie oprogramowania równoważnego, naprawa Oprogramowania,
pokrycie kosztów wymiany Oprogramowania lub pozyskania oprogramowania równoważnego albo
pokrycie kosztów naprawy Oprogramowania. ORAZ
78
c.W każdej innej sytuacji wmaksymalnym zakresie dozwolonym przez prawo.
Załącznik BSerwis i wsparcie techniczne
Odbiorcy w Nowej Zelandii: W Nowej Zelandii Oprogramowanie posiada gwarancje, które nie mogą być
wyłączone z uwagi na przepisy ustawy gwarancji konsumenckich z roku 1993. W Nowej Zelandii Transakcja
konsumencka oznacza transakcję, wktórej dana osoba dokonuje zakupu towarów do konsumpcji albo
użytku osobistego, domowego lub wgospodarstwie domowym, anie do użytku rmowego. Konsumenci
zNowej Zelandii, którzy nabywają towar do użytku osobistego lub domowego, anie biznesowego (zwani
dalej „Konsumentami zNowej Zelandii”), są uprawnieni do naprawy lub wymiany Oprogramowania albo
zwrotu kosztów jego awarii, atakże do rekompensaty za inne możliwe do przewidzenia straty lub szkody.
Jeśli doszło do naruszenia nowozelandzkich przepisów konsumenckich, konsument zNowej Zelandii
(zgodnie z powyższą denicją) może odzyskać koszty zwrotu produktu do miejsca zakupu. Ponadto
wprzypadku gdy koszt zwrotu towaru przez konsumenta zNowej Zelandii do rmy HP jest znaczący, rma
HP odbiera dany towar na własny koszt. Użytkownik potwierdza, że jeśli produkty lub usługi są dostarczane
do celów biznesowych, ustawa ogwarancjach konsumenckich z1993 roku nie ma zastosowania i, biorąc
pod uwagę charakter oraz wartość transakcji, jest to zasadne.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie inne nazwy
produktów wymienione wtym dokumencie mogą być znakami towarowymi odpowiednich rm. W stopniu
dozwolonym przez obowiązujące prawo wszystkie gwarancje udzielane wodniesieniu do Produktów iUsług HP
określone zostały woświadczeniach gwarancyjnych załączanych do każdego produktu iusługi. Żadne informacje
tu zawarte nie mogą być rozumiane jako zawierające dodatkowe gwarancje. W stopniu dozwolonym przez
obowiązujące prawo HP nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne lub redakcyjne oraz braki występujące
w tym dokumencie.
Usługi gwarancyjne naprawy wykonywanej przez klienta
Produkty rmy HP zawierają wiele części CSR (Customer Self Repair — samodzielna naprawa przez klienta),
co pozwala na zminimalizowanie czasu naprawy oraz zwiększenie elastyczności procesów wymiany wadliwych
części. Jeżeli w trakcie okresu diagnostycznego rma HP stwierdzi, że naprawę można wykonać przy użyciu
części CSR, dostarczy tę część bezpośrednio użytkownikowi w celu przeprowadzenia wymiany. Istnieją dwie
kategorie części CSR: 1)Części, w przypadku których samodzielna naprawa przez klienta jest obowiązkowa.
W przypadku zlecenia rmie HP wymiany części tego typu klient zostanie obciążony kosztami robocizny
i transportu związanymi z tą usługą. 2)Części, w przypadku których samodzielna naprawa przez klienta jest
opcjonalna. Te części również zostały zaprojektowane z myślą o samodzielnej naprawie przez klienta. Jeżeli
jednak klient zleci wymianę tych części rmie HP, wymiana ta może odbyć się bez dodatkowych opłat w zakresie
rodzaju usługi gwarancyjnej określonej dla produktu.
Jeżeli części CSR są dostępne i możliwe do dostarczenia na wybranym obszarze, użytkownik otrzyma je
w następnym dniu roboczym. Na niektórych obszarach rma HP może również zaoferować użytkownikowi — za
dodatkową opłatą — dostawę w tym samym dniu lub w ciągu czterech godzin. Jeżeli potrzebna będzie pomoc,
można zadzwonić do telefonicznego centrum wsparcia technicznego HP, a wyznaczony technik udzieli pomocy
przez telefon. Materiały dostarczane wraz z częścią zamienną CSR zawierają informację, czy wadliwą część
należy zwrócić do rmy HP. W przypadkach, w których wymagany jest zwrot wadliwej części do rmy HP, należy
to zrobić w ciągu zdeniowanego czasu, który zwykle wynosi pięć (5) dni roboczych. Uszkodzona część musi
zostać zwrócona zdołączoną dokumentacją ielementami opakowania. Niezwrócenie uszkodzonej części może
spowodować obciążenie klienta kosztami wymiany. W przypadku samodzielnej naprawy przez klienta rma HP
pokrywa wszelkie koszty transportu oraz zwrotu wadliwej części i wyznacza rmę kurierską/transportową.
Usługi gwarancyjne naprawy wykonywanej przez klienta
79
Obsługa klienta
Tabela B-3 Pomoc techniczna dla użytkowników
Pomoc technicznaŁącza URL
Uzyskaj wsparcie telefoniczne dla swojego kraju/regionu
Przygotuj następujące informacje: nazwa produktu, numer seryjny,
data zakupu oraz opis problemu.
Uzyskaj całodobowe wsparcie internetowe i pobierz narzędzia
oraz sterowniki oprogramowania
Zamawianie dodatkowych umów dotyczących konserwacji lub usług
HP.
Rejestrowanie urządzeniawww.register.hp.com
Numery telefonów wdanym kraju/regionie można znaleźć na ulotce
znajdującej się wopakowaniu produktu lub na stronie www.hp.com/
support.
www.hp.com/support
www.hp.com/go/carepack
80Załącznik BSerwis i wsparcie techniczne
Program ochrony środowiska naturalnegoC
Ta część jest poświęcona programowi HP ukierunkowanemu na ochronę środowiska.
Ochrona środowiska
Firma HP dokłada wszelkich starań, aby dostarczać wysokiej jakości produkty o znikomym stopniu szkodliwości
dla środowiska. Opisany produkt został zaprojektowany w sposób pozwalający zminimalizować jego szkodliwy
wpływ na środowisko naturalne.
Wytwarzanie ozonu
Emisję ozonu dlaniniejszego produktu zmierzono zgodnie zestandardowym protokołem. Wwyniku
zastosowania uzyskanych danych dotyczących emisji wscenariuszu intensywnej eksploatacji wprzestrzeni
biurowej rma HP ustaliła, żepodczas drukowania niesąwytwarzane znaczące ilości ozonu oraz że poziomy
ozonu bez trudu mieszczą się wobecnych normach iwytycznych jakości powietrza wewnątrz pomieszczeń.
Dodatkowe informacje
Przeprowadzone badanie (DE-UZ 205 — BAM, styczeń 2018) miało na celu określenie poziomu emisji
zbiurowych urządzeń drukujących zmyślą oprzyznaniu im oznakowania produktu przyjaznego dla środowiska.
W oparciu ostężenie ozonu podczas drukowania przez 2 godziny dziennie zużyciem materiałów
eksploatacyjnych HP wpomieszczeniu owielkości 30,6 metra sześciennego, wktórym godzinowy współczynnik
wymiany powietrza ma wielkość 0,68.
Pobór mocy
Pobór mocy w trybie gotowości, uśpienia lub wyłączenia znacznie spada, dzięki czemu chronione są zasoby
naturalne i możliwa jest oszczędność pieniędzy bez utraty wysokiej wydajności tego produktu. Urządzenia
HP do drukowania i przetwarzania obrazów oznaczone logiem ENERGY STAR® spełniają wymagania U.S.
Environmental Protection Agency ENERGY STAR dla sprzętu do przetwarzania obrazu. Na urządzeniach
spełniających wymagania ENERGY STAR dla urządzeń do przetwarzania obrazu znajduje się następujące
oznaczenie:
Dodatkowe informacje o urządzeniach zgodnych z normą ENERGY STAR znajdują się pod adresem:
www.hp.com/go/energystar
Program ochrony środowiska naturalnego
81
Zużycie tonera
W trybie EconoMode spada zużycie tonera, co wydłuża okres eksploatacji kasety drukującej. Firma HP nie zaleca
korzystania z trybu ekonomicznego przez cały czas. W takim przypadku toner może nie zostać wykorzystany
w całości, gdyż istnieje możliwość wcześniejszego zużycia się części mechanicznych kasety drukującej. Jeśli
jakość druku zacznie się pogarszać i stanie się nie do zaakceptowania, należy rozważyć wymianę kasety
drukującej.
Zużycie papieru
Dzięki oferowanej przez to urządzenie funkcji dupleksu (ręcznego lub automatycznego) oraz możliwości
drukowania wielu stron tekstu na jednej stronie papieru można zmniejszyć wykorzystanie papieru
oraz powiązane z nim zapotrzebowanie na zasoby naturalne.
Tworzywa sztuczne
Elementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramów są oznaczone zgodnie ze standardami
międzynarodowymi, które zwiększają możliwość identykacji tworzyw sztucznych przeznaczonych recyklingu po
zakończeniu eksploatacji produktu.
Materiały eksploatacyjne do
Oryginalne materiały eksploatacyjne HP są projektowane z myślą o ochronie środowiska. Firma HP ułatwia
ochronę zasobów i papieru podczas drukowania. A gdy skończysz, zapewniamy prosty i darmowy recykling
Wszystkie kasety HP zwracane do rm uczestniczących w programie HP Planet Partners przechodzą
wieloetapowy proces recyklingu, gdzie materiały są oddzielane i oczyszczane w celu wykorzystania jako surowce
wtórne w nowych oryginalnych kasetach HP i produktach codziennego użytku. Żadne oryginalne kasety HP
zwracane w ramach programu HP Planet Partners nie są wyrzucane na składowiska odpadów, a HP nigdy ich
nie napełnia ani nie odsprzedaje dalej.
Aby wziąć udział w programie HP Planet Partners umożliwiającym zwrot i recykling materiałów, odwiedź witrynę
www.hp.com/recycle. Aby uzyskać informacje na temat zwrotu materiałów eksploatacyjnych do urządzeń HP,
należy wybrać odpowiedni kraj/region. Informacje oprogramie iodpowiednie instrukcje wwielu wersjach
językowych są również dołączone do opakowania każdej nowej kasety drukującej do urządzeń HPLaserJet.
1
Dostępność programu jest ograniczona. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.hp.com/recycle.
Papier
Urządzenie obsługuje papier makulaturowy oraz papier lekki (EcoFFICIENT™) zgodny zwytycznymi
wymienionymi wpodręczniku dotyczącym nośników drukowania do rodziny laserowych urządzeń drukującychHP.
Urządzenie obsługuje papier makulaturowy oraz papier lekki (EcoFFICIENT™) zgodnie z normą EN12281:2002.
drukarki HPLaserJet
1
.
Ograniczenia dotyczące materiałów
Ten produktHP nie zawiera dodatków rtęci.
82
Załącznik CProgram ochrony środowiska naturalnego
Pozbywanie się niepotrzebnego sprzętu przez użytkowników (UE
iIndie)
Ten symbol oznacza, że tego produktu nie można utylizować z innymi odpadami z gospodarstwa domowego.
Należy chronić ludzkie zdrowie oraz środowisko i dostarczyć zużyty sprzęt do wyznaczonego punktu odbioru
zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych. Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się zrmą
zajmującą się utylizacją odpadów zgospodarstwa domowego lub odwiedzając stronę: www.hp.com/recycle
Recykling sprzętu elektronicznego
Firma HP zachęca klientów do recyklingu zużytego sprzętu elektronicznego. Aby uzyskać więcej informacji
na temat programów recyklingu, odwiedź witrynę:
www.hp.com/recycle
Informacje natemat recyklingu sprzętu (Brazylia)
Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam
em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em
quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao nal da vida útil deste produto, o usuário
deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou
rede de assistência técnica autorizada pela HP.
Para maiores informações, inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse:
www8.hp.com/br/pt/ads/planet-partners/index.html
Substancje chemiczne
Firma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancji
chemicznych w naszych produktach, zgodnie z wymogami takich przepisów, jak REACH (Dyrektywa EC No
1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej). Raport zinformacjami ochemikaliach wtym
produkcie można odnaleźć pod adresem: www.hp.com/go/reach
Pozbywanie się niepotrzebnego sprzętu przez użytkowników (UE iIndie)
83
Dane dotyczące mocy produktu zgodnie zrozporządzeniem Komisji
Europejskiej 1275/2008
Dane dotyczące zasilania produktu, w tym zużycie energii przy pozostawaniu urządzenia w trybie gotowości
i równoczesnym połączeniu z siecią, gdy wszystkie porty sieci przewodowej są połączone i wszystkie porty
sieci bezprzewodowej są aktywne, można znaleźć w sekcji P14 „Additional Information” dokumentu IT ECO
Declaration produktu na stronie www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-
pc.html
SEPA Ecolabel: informacja dla użytkowników (Chiny)
中国
环境标识认证产品用户说明
噪声大于 63.0 dB(A)的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。
如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。
如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。
您可以使用再生纸,以减少资源耗费。
Rozporządzenie wsprawie stosowania chińskich etykiet
energetycznych na drukarkach ikopiarkach
Oświadczenie dotyczące substancji niebezpiecznych (Indie)
This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous
substances provisions of the "India E-waste Rule 2016." It does not contain lead, mercury, hexavalent chromium,
polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01
weight % for cadmium, except where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
84
Załącznik CProgram ochrony środowiska naturalnego
Dyrektywa WEEE (Turcja)
Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundurp
Tabela niebezpiecznych substancji/elementów i ich zawartości
(Chiny)
karty danych bezpieczeństwa materiałów (MSDS)
Karty charakterystyki substancji chemicznych (MSDS) zawartych wmateriałach eksploatacyjnych (np. wtonerze)
można uzyskać, odwiedzając stronę internetowąHP pod adresem www.hp.com/go/msds.
Dyrektywa WEEE (Turcja)
85
EPEAT
Wiele produktówHP opracowano tak, aby spełniały wymagania EPEAT. EPEAT to kompleksowa ocena
środowiskowa, która pomaga identykować bardziej ekologiczne urządzenia elektroniczne. Aby uzyskać więcej
informacji na temat certykatu EPEAT, przejdź na stronę www.epeat.net. Informacje na temat produktów HP
zrejestracją EPEAT można znaleźć na stronie www8.hp.com/us/en/hp-information/global-citizenship/index.html
Deklaracja wystąpienia oznaczenia substancji podlegających
ograniczeniom (Tajwan)
台灣限用物質含有情況標示聲明書
Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking
86Załącznik CProgram ochrony środowiska naturalnego
To access the latest user guides or manuals for your product, go to hp.com/support. Select Find your product,
and then follow the on-screen instructions.
Pozostałe informacje
Aby uzyskać informacje na temat tych zagadnień środowiskowych:
●Arkusz prolu produktu dla tego i wielu powiązanych produktówHP
●Zaangażowanie HP w środowisko naturalne
●Systemy zarządzania środowiskowego HP
●Program wycofywania i recyklingu produktówHP
●karty danych bezpieczeństwa materiałów
Odwiedź stronę www.hp.com/go/environment
Dodatkowe informacje można znaleźć na stronie www.hp.com/recycle
Produkty noszące oznaczenia CE i UKCA są zgodne z co najmniej jedną z następujących dyrektyw
UE i/lub równoważnych instrumentów prawnych Wielkiej Brytanii mających zastosowanie: Dyrektywa
dotycząca urządzeń niskiego napięcia 2014/35/UE, dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej
2014/30/UE, dyrektywa w sprawie ekoprojektu 2009/125/WE, dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych
2014/53/UE, dyrektywa RoHS 2011/65/UE.
Zgodność z tymi dyrektywami jest ustalana za pomocą mających zastosowanie europejskich norm
zharmonizowanych. Pełną wersję deklaracji zgodności UE i Wielkiej Brytanii można znaleźć na następującej
stronie internetowej: www.hp.com/go/certicates (wyszukaj według nazwy modelu urządzenia lub numeru
regulacyjnego modelu (RMN), który można znaleźć na etykiecie dotyczącej zgodności z normami).
Punkt kontaktowy w sprawach prawnych: E-mail techregshelp@hp.com
Punkt kontaktowy w sprawach prawnych (UE):
HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Niemcy
Punkt kontaktowy w sprawach prawnych (Wielka Brytania):
HP Inc UK Ltd, Regulatory Enquiries, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT
Prawne numery modeli
Na potrzeby określenia zgodności z przepisami międzynarodowymi, produkt ma przydzielony numer
identykacyjny. Tych prawnych numerów modelu nie należy mylić z nazwą marketingową ani numerami
produktu.
88
Załącznik DInformacje prawne
Tabela D-1 Prawne numery modeli
Numer modelu produktuPrawny numer modelu
HP LaserJet Pro 3001dne
HP LaserJet Pro 3001dn
HP LaserJet Pro 3002dne
HP LaserJet Pro 3002dn
HP LaserJet Pro 3003dn
HP LaserJet Pro 3004dn
HP LaserJet Pro 3001dwe
HP LaserJet Pro 3001dw
HP LaserJet Pro 3002dwe
HP LaserJet Pro 3002dw
HP LaserJet Pro 3003dw
HP LaserJet Pro 3004dw
Przepisy FCC
Niniejszy sprzęt został przetestowany i uznany za zgodny z wymaganiami klasy B dla urządzeń cyfrowych
zgodnie z przepisami FCC, część 15. Wymagania te zostały ustalone, aby zapewnić wystarczającą ochronę
przed szkodliwym wpływem działania urządzeń wprzypadku instalacji wmieszkaniach. To urządzenie wytwarza,
wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej. Jeśli nie zostanie ono zainstalowane i nie
będzie używane zgodnie z instrukcją, może zakłócać sygnały radiowe. Wprzypadku żadnej konkretnej
instalacji brak zakłóceń nie jest gwarantowany. Jeśli urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia wodbiorze
radiowo-telewizyjnym, co można sprawdzić, wyłączając iwłączając urządzenie, użytkownik może spróbować
wyeliminować zakłócenia wjeden z następujących sposobów:
SHNGC-2000-00
SHNGC-2000-01
●Zmienić kierunek lub położenie anteny odbiorczej.
●Zwiększenie odległości między urządzeniem i odbiornikiem.
●Podłączenie urządzenia do gniazda elektrycznego w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest
odbiornik.
●Skonsultowanie się ze sprzedawcą lub wykwalikowanym technikiem RTV wcelu uzyskania pomocy.
UWAGA:Dokonanie jakichkolwiek zmian lub modykacji w drukarce bez wyraźnego zezwolenia rmy HP
może spowodować utratę prawa do używania niniejszego urządzenia.
Aby zapewnić zgodność z wymaganiami klasy B przepisów FCC, część 15, należy użyć ekranowanego kabla
interfejsu.
Kanada – oświadczenie wsprawie zgodności zprzepisami ICES-003 organizacji Industry
Canada
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Przepisy FCC
89
Instrukcje dotyczące przewodu zasilającego
Należy się upewnić, że źródło zasilania spełnia wymagania specykacji dotyczących napięcia znamionowego
urządzenia. Specykacje dotyczące napięcia znajdują się na etykiecie produktu. Produkt wymaga napięcia 110–
127 V AC lub 220–240VAC iczęstotliwości 50/60Hz.
Podłącz przewód zasilający urządzenia do uziemionego gniazdka prądu zmiennego.
OSTROŻNIE:Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy stosować przewód zasilający dołączony
do urządzenia.
Bezpieczeństwo urządzeń laserowych
Centrum Urządzeń i Ochrony Radiologicznej (CDRH), stanowiące część amerykańskiej Agencji Żywności i Leków,
wprowadziło przepisy dotyczące drukarek laserowych produkowanych od 1 sierpnia 1976 r. Dla produktów
sprzedawanych na rynku w Stanach Zjednoczonych zgodność z nimi jest obowiązkowa. To urządzenie zostało
zatwierdzone jako produkt laserowy „klasy 1” według Standardów działania promieniowania, stworzonych przez
amerykański Departament Zdrowia i Usług Społecznych (DHHS), zgodnie z ustawą o kontroli promieniowania
z uwagi na bezpieczeństwo i ochronę zdrowia z 1968 roku. Ponieważ promieniowanie emitowane wewnątrz
tego urządzenia jest w pełni ograniczane przez osłony zabezpieczające i pokrywy zewnętrzne, promień lasera
nie może się wydostać na żadnym etapie normalnego użytkowania.
OSTRZEŻENIE!Używanie kontroli, dokonywanie zmian lub wykonywanie procedur innych niż określone
w niniejszym podręczniku użytkownika może spowodować narażenie na niebezpieczne promieniowanie.
W pozostałych sprawach regulacyjnych dotyczących USA/Kanady prosimy okontakt z:
HP Inc.
HP Inc. 1501 Page Mill Rd, Palo Alto, CA 94304, USA
Kontakt e-mail: (techregshelp@hp.com), kontakt telefoniczny: +1 (650) 857-1501
Oświadczenia wsprawie bezpieczeństwa dla Finlandii
Luokan 1 laserlaite
HP LaserJet Pro 3001–3008, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa
käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka
on määritetty standardin EN 60825-1 (2014) mukaisesti.
VAROITUS !
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan
1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
VARNING !
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specicerats, kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
HUOLTO
90
HP LaserJet Pro 3001–3008 - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen
saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei
katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän
tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
Załącznik DInformacje prawne
VARO !
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa.
Älä katso säteeseen.
VARNING !
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning.
Betrakta ej strålen.
Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan
3B laser.
Oświadczenie GS (Niemcy)
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren
Gesichtsfeld platziert werden.
Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B. direkte
Sonneneinstrahlung) kann es zu Reexionen auf dem Display und damit zu Einschränkungen der Lesbarkeit der
dargestellten Zeichen kommen.
Die Bilddarstellung dieses Gerätes ist nicht für verlängerte Bildschirmtätigkeiten geeignet.
Warunki gwarancji dotyczące krajów nordyckich (Dania, Finlandia, Norwegia, Szwecja)
Dania:
Apparatets stikprop skal tilsuttes en stikkontakt med jord, som giver forbindelse til stikproppens jord.
Finlandia:
Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan.
Адрес: 1501 Page Mill Road, Palo Alto, California 94304, U.S.
Oświadczenie GS (Niemcy)
91
Дата производства зашифрована в 10-значном серийном номере, расположенном на наклейке со
служебной информацией изделия. 4-я, 5-я и 6-я цифры обозначают год и неделю производства. 4-я
цифра обозначает год, например, «3» обозначает, что изделие произведено в «2013» году. 5-я и 6-я цифры
обозначают номер недели в году производства, например, «12» обозначает «12-ю» неделю.
Өндіруші жəне өндіру мерзімі
HP Inc.
Мекенжайы: 1501 Page Mill Road, Palo Alto, California 94304, U.S.
Өнімнің жасалу мерзімін табу үшін өнімнің қызмет көрсету жапсырмасындағы 10 таңбадан тұратын
сериялық нөмірін қараңыз. 4-ші, 5-ші жəне 6-шы сандар өнімнің жасалған жылы мен аптасын көрсетеді.
4-ші сан жылын көрсетеді, мысалы «3» саны «2013» дегенді білдіреді. 5-ші жəне 6-шы сандары берілген
жылдың қай аптасында жасалғанын көрсетеді, мысалы, «12» саны «12-ші» апта дегенді білдіреді.
Местные представители
Россия: ООО "Эйч Пи Инк",
Российская Федерация, 125171, г . Москва, Ленингра дское шоссе, 1 6А, стр.3,
Телефон/факс: +7 495 797 35 00 / +7 499 92132 50
Казахстан: Филиал компании "ЭйчПи Глобал Трэйдинг Би.Ви.", Республика Казахстан, 050040, г. Алматы,
Бостандыкский район, проспект Аль-Фараби, 77/7,
Телефон/факс: + 7 7 27 355 35 52
Жергілікті өкілдіктері
Ресей: ООО "Эйч Пи Инк",
Ресей Федерациясы, 125171, Мәскеу, Ленинград шоссесі, 16A блок 3,
Телефон/факс: +7 495 797 35 00 / +7 499 92132 50
Қазақстан: "ЭйчПи Глобал Трэйдинг Би.Ви." компаниясынын Қазақстандағы филиалы, Қазақстан
Республикасы, 050040, Алматы к., Бостандык ауданы, Əл- Фараби даңғылы, 77/7,
Телефон/факс: +7 727 355 35 52
Informacje o sieci bezprzewodowej
Oświadczenia zawarte wtej sekcji dotyczą tylko drukarek zmodułem łączności bezprzewodowej.
Oświadczenie dotyczące zgodności znormami FCC – Stany Zjednoczone
Exposure to radio frequency radiation
OSTROŻNIE:The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits.
Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal
operation is minimized.
92
In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the
antenna shall not be less than 20cm during normal operation.
Załącznik DInformacje prawne
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.