HP LaserJet Enterprise M604, LaserJet Enterprise M605, LaserJet Enterprise M606 User Guide [pl]

LaserJet Enterprise M604, M605, M606
3
Podręcznik użytkownika
M604n M605n
M604dn M605dn M606dn
M605x M606x
www.hp.com/support/ljM604 www.hp.com/support/ljM605 www.hp.com/support/ljM606
Podręcznik użytkownika
Prawa autorskie i licencja
© 2015 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez prawo autorskie.
Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi firmy HP są gwarancje wyrażone w formie oświadczeń dołączonych do tych produktów i usług. Żaden zapis w niniejszym dokumencie nie może być interpretowany jako gwarancja dodatkowa. Firma HP nie ponowi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek braki techniczne lub błędy redakcyjne w niniejszym dokumencie.
Numer katalogowy: E6B67-90920
Edition 1, 4/2015
Znaki towarowe
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
Adobe PostScript
®
są znakami towarowymi firmy
Adobe Systems Incorporated.
Apple i logo Apple są znakami towarowymi firmy Apple Computer Inc. zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach/ regionach. iPod jest znakiem towarowym formy Apple Computer Inc. iPod służy do kopiowania materiału dozwolonego lub na zasadach określonych przez posiadacza praw autorskich. Nie kradnij muzyki.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® są znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych.
®
jest zastrzeżonym znakiem towarowym
UNIX organizacji The Open Group.
Spis treści
1 Opis produktu ............................................................................................................................................... 1
Widoki urządzenia ................................................................................................................................................. 1
Widok urządzenia z przodu ................................................................................................................. 2
Widok produktu z tyłu ......................................................................................................................... 3
Porty interfejsów ................................................................................................................................. 4
Widok panelu sterowania (ekran na 4 wiersze, tylko modele z serii n i dn) ...................................... 4
Widok panelu sterowania (ekran dotykowy, tylko modele z serii x) ................................................. 5
Parametry urządzenia ........................................................................................................................................... 8
Dane techniczne .................................................................................................................................. 8
Obsługiwane systemy operacyjne .................................................................................................... 10
Rozwiązania do druku mobilnego .................................................................................................... 12
Wymiary urządzenia .......................................................................................................................... 12
Wymiary samego urządzenia ......................................................................................... 13
Wymiary akcesoriów dla papieru i wydruku .................................................................. 15
Wymiary przykładowych wariantów urządzeń i akcesoriów dodatkowych .................. 18
Wariant pierwszy .......................................................................................... 19
Wariant drugi ................................................................................................ 19
Wariant trzeci ............................................................................................... 20
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności ............................................................ 21
Temperatura środowiska pracy ........................................................................................................ 22
Konfiguracja sprzętu i instalacja oprogramowania ............................................................................................ 23
2 Podajniki papieru ........................................................................................................................................ 25
Ładowanie podajnika 1 ........................................................................................................................................ 26
Wprowadzenie ................................................................................................................................... 26
Orientacja papieru w podajniku 1 ..................................................................................................... 28
Ładowanie podajnika 2 i podajników na 500 arkuszy ........................................................................................ 29
Wprowadzenie ................................................................................................................................... 29
Podajnik 2 i podajniki na 500 arkuszy – orientacja papieru ............................................................. 31
Wkładanie papieru do podajnika na 1500 arkuszy ............................................................................................. 32
Wprowadzenie ................................................................................................................................... 32
Wkładanie papieru do podajnika ...................................................................................................... 32
PLWW iii
Wkładanie papieru do podajnika niestandardowego ......................................................................................... 34
Wprowadzenie ................................................................................................................................... 34
Przygotowanie urządzenia do pracy z podajnikiem niestandardowym .......................................... 34
Wkładanie papieru do podajnika niestandardowego ....................................................................... 35
Ułożenie papieru w podajniku niestandardowym ............................................................................ 36
Wkładanie kopert ................................................................................................................................................ 37
Wprowadzenie ................................................................................................................................... 37
Orientacja kopert ............................................................................................................................... 38
3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły ......................................................................................... 39
Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły ............................................................................................. 40
Zamawianie ....................................................................................................................................... 40
Materiały eksploatacyjne i akcesoria ............................................................................................... 40
Części do samodzielnej naprawy przez klienta ................................................................................ 41
Wymiana kasety z tonerem ................................................................................................................................. 44
Wprowadzenie ................................................................................................................................... 44
Informacje na temat toneru .............................................................................................................. 44
Wyjmij zużyty wkład i zastąp go nowym .......................................................................................... 45
Wymiana kasety zszywacza ................................................................................................................................ 49
Wprowadzenie ................................................................................................................................... 49
Wymiana pojemnika ze zszywkami .................................................................................................. 49
4 Drukowanie ................................................................................................................................................. 51
Zadania drukowania w systemie Windows ......................................................................................................... 52
Sposób skanowania (Windows) ........................................................................................................ 52
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows) ................................................................. 53
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows) ............................................................................. 53
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows) .................................................................. 54
Wybór rodzaj papieru (Windows) ...................................................................................................... 54
Dodatkowe zadania drukowania ...................................................................................................... 54
Zadania drukowania (system OS X) .................................................................................................................... 56
Sposób drukowania (OS X) ................................................................................................................ 56
Automatyczne drukowanie na obu stronach (OS X) ......................................................................... 56
Ręczne drukowanie na obu stronach (OS X) ..................................................................................... 56
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (OS X) ......................................................................... 56
Wybór rodzaju papieru (OS X). .......................................................................................................... 57
Dodatkowe zadania drukowania ...................................................................................................... 57
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia w celu późniejszego wydrukowania .................... 58
Wprowadzenie ................................................................................................................................... 58
Tworzenie przechowywanego zadania (Windows) .......................................................................... 58
T
orzenie przechowywanego zlecenia (Mac OS X) .......................................................................... 59
w
iv PLWW
Drukowanie zapisanego zadania ...................................................................................................... 60
Usuwanie zapisanego zadania .......................................................................................................... 60
Drukowanie dla urządzeń przenośnych .............................................................................................................. 62
Wprowadzenie ................................................................................................................................... 62
Drukowanie w trybie Wi-Fi Direct lub NFC ........................................................................................ 62
HP ePrint drogą e-mailową ............................................................................................................... 62
oprogramowanie HP ePrint ............................................................................................................... 63
AirPrint ............................................................................................................................................... 64
Wbudowane rozwiązanie druku w systemie Android ....................................................................... 64
Drukowanie z portu USB ...................................................................................................................................... 65
Wprowadzenie ................................................................................................................................... 65
Włączanie portu USB w celu drukowania ......................................................................................... 65
Drukowanie dokumentów z USB ....................................................................................................... 66
5 Zarządzanie urządzeniem ............................................................................................................................. 67
Zaawansowana konfiguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) ........................... 68
Wprowadzenie ................................................................................................................................... 68
Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP ..................................................................... 68
Wbudowany serwer internetowy firmy HP — funkcje ..................................................................... 69
Karta Informacje ............................................................................................................. 69
Karta General (Ogólne) ................................................................................................... 70
Karta Drukowanie ........................................................................................................... 70
Karta Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów) ................................................... 71
Karta Security (Zabezpieczenia) ..................................................................................... 72
Karta HP Web Services (Usługi sieciowe HP) .................................................................. 72
Karta Praca w sieci .......................................................................................................... 72
Lista Other Links (Inne łącza) ......................................................................................... 74
Zaawansowana konfiguracja przy użyciu narzędzia HP Utility w systemie Mac OS X ....................................... 75
Otwieranie aplikacji HP Utility ........................................................................................................... 75
Funkcje HP Utility .............................................................................................................................. 75
Konfigurowanie ustawień sieci IP ....................................................................................................................... 77
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki ............................................................................ 77
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych ................................................................................ 77
Zmiana nazwy urządzenia w sieci ..................................................................................................... 77
Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia ............................ 78
Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządze
Ustawienia szybkości łącza i dupleksu ............................................................................................. 79
Funkcje zabezpieczające urządzenia .................................................................................................................. 81
Wprowadzenie ................................................................................................................................... 81
Oświadczenia o bezpieczeństwie ...................................................................................................... 81
Protokół IPsec ................................................................................................................................... 81
ia ............................ 79
n
PLWW v
Ustalanie lub zmiana hasła systemu za pomocą wbudowanego serwera internetowego ............. 81
Logowanie do urządzenia ................................................................................................................. 82
Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde firmy HP .................................... 82
Zablokuj formatyzator ...................................................................................................................... 83
Ustawienia ekonomiczne .................................................................................................................................... 84
Wprowadzenie ................................................................................................................................... 84
Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode ............................................................................. 84
Ustaw licznik czasu uśpienia i skonfiguruj urządzenie tak, aby zużywało nie więcej niż 1 W
energii. ............................................................................................................................................... 84
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 86
Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego ................................................................... 87
6 Rozwiązywanie problemów .......................................................................................................................... 89
Obsługa klienta .................................................................................................................................................... 90
System pomocy panelu sterowania .................................................................................................................... 91
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych .............................................................................................. 92
Wprowadzenie ................................................................................................................................... 92
Przywracanie ustawień fabrycznych za pomocą panelu sterowania .............................................. 92
Przywracanie ustawień fabrycznych za pośrednictwem serwera EWS (tylko urządzenia
podłączone do Internetu) .................................................................................................................. 92
Na panelu sterowania urządzenia wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub
„Bardzo niski poziom tuszu w kasecie” .............................................................................................................. 93
Zmiana ustawień „Niski poziom tuszu w kasecie” ........................................................................... 93
Urządzenia z funkcją faksu ............................................................................................. 93
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ...................................................................................... 94
Urządzenie nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo. ......................................................................... 95
Wprowadzenie ................................................................................................................................... 95
Urządzenie nie pobiera papieru ........................................................................................................ 9
ządzenie pobiera kilka arkuszy papieru ....................................................................................... 95
Ur
Usuń zablokowany papier ................................................................................................................................... 96
Wprowadzenie ................................................................................................................................... 96
Miejsca zacięć papieru ....................................................................................................................... 96
Automatyczna nawigacja dla usuwania zacięć ................................................................................ 97
Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru? ............................. 97
Wyjmowanie zablokowanego papieru z podajnika 1 ....................................................................... 98
Wyjmowanie zaklinowanego papieru z podajnika 2 oraz dodatkowego podajnika na 500
arkuszy .............................................................................................................................................. 98
Wyjmowanie zaklinowanego papieru z dodatkowego podajnika na 1500 arkuszy ...................... 100
Usuwanie zablokowanego papieru w okolicy kasety z tonerem ................................................... 101
Wyjmowanie zablokowanego papieru z tylnego pojemnika na wydruk ....................................... 105
Wyjmowanie zablokowanego papieru z okolic utrwalacza ........................................................... 105
5
vi PLWW
Wyjmowanie zablokowanego papieru z pojemnika na wydruk ..................................................... 110
Wyjmowanie zablokowanego papieru z modułu druku dwustronnego ........................................ 110
Wyjmowanie zablokowanego papieru z podajnika kopert ............................................................ 112
Wyjmowanie zaklinowanego papieru z półki na wydruk z 5 przegrodami .................................... 113
Wyjmowanie papieru zablokowanego w zszywaczu lub układarce .............................................. 115
Wyjmowanie papieru zablokowanego w zszywaczu lub układarce ............................ 115
Wyjmowanie zszywek zablokowanych w zszywaczu lub układarce ........................... 117
Poprawianie jakości druku ................................................................................................................................ 119
Wprowadzenie ................................................................................................................................ 119
Drukowanie dokumentu z innego programu ................................................................................. 119
Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku ............................................................. 119
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows) .................................................. 119
Sprawdzanie ustawienia rodzaju papieru (OS X) ......................................................... 119
Sprawdzanie stanu kasety z tonerem ............................................................................................ 120
Czyszczenie urządzenia .................................................................................................................. 120
Drukowanie strony czyszczącej ................................................................................... 120
Sprawdzanie wizualne kasety z tonerem ....................................................................................... 121
Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania ............................................................................. 121
Krok 1: Należy używać tylko papieru zgodnego ze specyfikacjami firmy HP ............. 121
Krok 2: Sprawdzanie środowiska pracy ....................................................................... 121
Krok 3: Ustawianie wyrównania poszczególnych podajników papieru ....................... 122
Używanie innego sterownika druku ............................................................................................... 122
Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową ............................................................................................ 124
Wprowadzenie ................................................................................................................................ 124
Złe połączenie fizyczne ................................................................................................................... 124
Komputer używa błędnego adresu IP urządzenia ......................................................................... 124
Komputer nie może skomunikować się z urządzeniem ................................................................. 124
Urządzenie korzysta z nieodpowiednich ustawień łącza i dupleksu dla komunikacji z siecią ...... 125
Nowe programy mogły spowodować problemy ze zgodnością ..........................
..........................
125
Komputer lub stacja robocza mogą być błędnie skonfigurowane ................................................ 125
Urządzenie zostało wyłączone lub w inne ustawienia sieci są błędne .......................................... 125
Indeks .......................................................................................................................................................... 127
PLWW vii
viii PLWW

1 Opis produktu

Widoki urządzenia

Parametry urządzenia
Konfiguracja sprzętu i instalacja oprogramowania
Informacje dodatkowe:
Przejdź do witryny
ljM606.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konfiguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/
Widoki urządzenia
Widok urządzenia z przodu
Widok produktu z tyłu
Porty interfejsów
Widok panelu sterowania (ekran na 4 wiersze, tylko modele z serii n i dn)
Widok panelu sterowania (ekran dotykowy, tylko modele z serii x)
PLWW Widoki urządzenia 1

Widok urządzenia z przodu

3
1 2 3 9
8
7
6
1 Standardowy pojemnik wyjściowy
2 Górna pokrywa (dostęp do kasety z tonerem)
4
5
10
3 Panel sterowania z ekranem LCD na 4 wiersze (tylko modele n i dn)
4 Łatwo dostępny port USB
Włóż dysk USB flash, aby wykonać drukowanie bez użycia komputera lub do aktualizacji oprogramowania sprzętowego urządzenia.
UWAGA: Administrator musi włączyć ten port przed użyciem.
5Przycisk wł./wył.
6Podajnik 2
7 Nazwa modelu
8Podajnik 1
9 Panel sterowania z kolorowym ekranem dotykowym (tylko modele z serii x)
10 Podajnik na 500 arkuszy (dołączony do modelu x, dla pozostałych modeli pozycja opcjonalna)
UWAGA: Urządzenie obsługuje do czterech podajników na 500 arkuszy i jeden podajnik na 1500 arkuszy.
2Rozdział 1 Opis produktu PLWW

Widok produktu z tyłu

8
7
1 2
3
4
9
56
1Osłona akcesoriów wyjściowych
2 Tylny pojemnik wyjściowy
3 Numer seryjny i numer modelu
4Osłona akcesoriów do druku dwustronnego (tylko modele z serii n)
5Połączenie zasilania
6 Formatyzator (zawiera porty interfejsów)
7Pokrywa modułu formatującego
8Kieszeń integracji sprzętu (do podłączania akcesoriów i urządzeń innych producentów)
9 Akcesoria do automatycznego druku dwustronnego (dołączone do modeli z serii dn oraz x, dla modeli n opcja dodatkowa)
PLWW Widoki urządzenia 3

Porty interfejsów

1
2
3
4
1 Gniazdo linki zabezpieczającej
2 Port sieci lokalnej LAN typu Ethernet (RJ-45)
3 Port drukowania USB 2.0 Hi-Speed
4Port USB do podłączania zewnętrznych urządzeń USB (ten port może być zakryty)
UWAGA: Do drukowania z użyciem łatwo dostępnego portu USB korzystaj z portu USB znajdującego się obok panelu
sterowania.

Widok panelu sterowania (ekran na 4 wiersze, tylko modele z serii n i dn)

Za pomocą panelu sterowania możesz wykonać konfigurację urządzenia, uzyskać informacje o jego statusie, a także dane na temat zadania drukowania.
4Rozdział 1 Opis produktu PLWW
11 10
9 8
1
2
7
3
456
1Wyświetlacz na panelu
sterowania
2 Klawiatura numeryczna Umożliwia wprowadzanie wartości liczbowych.
3Przycisk Usuń Przywraca wartości domyślne i zamyka ekran pomocy.
4 Przycisk folderu Szybki dostęp do menu Pobierz zadanie
5Przycisk ekranu
głównego
6przycisk Wstecz umożliwia cofnięcie o jeden poziom w strukturze menu lub o jeden wpis numeryczny
7Strzałka w dół Umożliwia przejście do następnej pozycji na liście oraz zmniejszenie wartości numerycznych.
8 Przycisk Stop Powoduje anulowanie aktualnego zlecenia drukowania i usunięcie stron z urządzenia.
9Przycisk OK
Pokazuje informacje o stanie, menu, informacje pomocy i komunikaty o błędach.
umożliwia otwarcie i zamknięcie menu
Zapisuje wybraną wartość pozycji.
Umożliwia wykonanie czynności związanych z pozycją zaznaczoną na ekranie panelu sterowania.
Usuwa komunikat o błędzie, o ile istnieje taka możliwość.
10 Przycisk Pomoc umożliwia pobranie informacji na temat komunikatu na wyświetlaczu panelu sterowania
11 Strzałka w górę umożliwia przejście do poprzedniej pozycji na liści
numerycznych
e oraz zwięks
zenie wartości pozycji

Widok panelu sterowania (ekran dotykowy, tylko modele z serii x)

UWAGA: Możesz przechylić ekran panelu sterowania, aby ułatwić odczytywanie informacji.
Z poziomu Ekranu głównego można uzyskać dostęp do funkcji urządzenia. Na ekranie wyświetlany jest też aktualny stan urządzenia.
PLWW Widoki urządzenia 5
Wciśnij przycisk ekranu głównego, aby w dowolnym momencie do niego powrócić . Wróć do ekranu głównego w dowolnym momencie, dotykając przycisku
znajdującego po lewej stronie panelu sterowania
urządzenia. Możesz również dotknąć przycisku znajdującego się w lewym górnym rogu większości ekranów.
UWAGA: Funkcje wyświetlane na Ekranie głównym mogą siężnić w zależności od konfiguracji urządzenia.
2 3 4 5 6 7 8
1
9
1011
1 Stan urządzenia Wiersz stanu pokazuje informacje dotyczące ogólnego stanu urządzenia.
2 Logo HP lub przycisk
Ekran główny
3 Przycisk Stop Dotknij przycisku Stop, aby zatrzymać bieżące zadanie. Zostanie wyświetlony ekran Stan zadania,
4Przycisk Zaloguj lub
Wyloguj
5 Przycisk wyboru języka Dotknij przycisku wyboru języka, aby wybrać język używany na panelu sterowania urządzenia.
6Przycisk uśpienia Dotknij przycisku uśpienia, aby włączyć tryb uśpienia.
7 Przycisk sieci Dotknij przycisku sieci, aby wyświetlić informacje na temat połączenia sieciowego.
8 Przycisk Pomoc Dotknięcie przycisku Pomoc powoduje otwarcie wbudowanego systemu pomocy.
9 Pasek przewijania Za pomocą paska przewijania możesz wyświetlić pełną listę dostępnych funkcji.
Na dowolny ekranie, innymi niż główny, logo HP zmienia się w przycisk Ekran główny przycisku Ekran główny
na którym możesz anulować lub kontynuować zadanie.
Dotknij przycisku Zaloguj, aby uzyskać dostęp do funkcji zabezpieczonych.
Dotknij przycisku Wyloguj, aby wylogować się z urządzenia. Wszystkie opcje urządzenia zostaną przywrócone do ustawień domyślnych.
, aby powrócić do ekranu głównego.
. Dotknij
6Rozdział 1 Opis produktu PLWW
10 Funkcje W zależności od konfiguracji urządzenia na ekranie głównym mogą być wyświetlane następujące
funkcje:
Zapisz w pamięci urządzenia
Pobierz z USB
Pobierz z pamięci urządzenia
Stan zlecenia
Materiały eksploatacyjne
Podajniki
Administracja
Konserwacja urządzenia
11 Przycisk ekranu
głównego
Dotknij przycisku ekranu głównego
, aby do niego powrócić.
PLWW Widoki urządzenia 7

Parametry urządzenia

WAŻNE: Poniższe parametry techniczne są prawidłowe w momencie publikacji, ale mogą ulec zmianie.
Dodatkowe informacje znajdziesz na stronie
www.hp.com/support/ljM606.

Dane techniczne

Obsługiwane systemy operacyjne
Rozwiązania do druku mobilnego
Wymiary urządzenia
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności
Temperatura środowiska pracy
Dane techniczne
www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605,
Nazwa modelu
Numer produktu
Obsługa papieru Podajnik 1 (podajnik na 100
Podajnik 2 (podajnik na 500
Podajnik papieru na 500 arkuszy
Podajnik dużej pojemności na 1500
Stojak na drukarkę Opcjonalnie Opcjonalnie Opcjonalnie
Automatyczne drukowanie
M604n, M605n
E6B67A, E6B69A
arkuszy)
arkuszy)
Opcjonalnie Opcjonalnie
UWAGA: Urządzenie obsługuje
do czterech dodatkowych podajników papieru.
Opcjonalnie Opcjonalnie Opcjonalnie
arkuszy
UWAGA: To akcesorium można
połączyć z 3 podajnikami na 500 arkuszy
Opcjonalnie
dwustronne
M604dn, M605dn,
M606dn
E6B68A, E6B70A,
E6B72A
M605x, M606x
E6B71A, E6B73A
Podajnik koper do drukowania
maks. 75 kopert
Podajnik niestandardowy dla
nośników małego formatu (zastępuje standardowy podajnik
2)
Zszywacz / układarka na 500
arkuszy
Układarka na 500 arkuszy Opcjonalnie Opcjonalnie Opcjonalnie
Opcjonalnie Opcjonalnie Opcjonalnie
Opcjonalnie Opcjonalnie Opcjonalnie
Opcjonalnie Opcjonalnie Opcjonalnie
8Rozdział 1 Opis produktu PLWW
Nazwa modelu
Numer produktu
M604n, M605n
E6B67A, E6B69A
M604dn, M605dn,
M606dn
E6B68A, E6B70A,
E6B72A
M605x, M606x
E6B71A, E6B73A
łki na wydruk, 5 przegród, 500
arkuszy
Złącza Połączenie ethernetowe
10/100/1000 sieci LAN z udziałem protokołów Pv4 i IPv6
Port high-speed USB 2.0
Łatwo dostępny port USB do
drukowania bez komputera i uaktualniania oprogramowania układowego
Kieszeń integracji sprzętu do
podłączania akcesoriów i urządzeń innych producentów
2 wewnętrzne porty USB Opcjonalnie Opcjonalnie Opcjonalnie
Akcesoria HP Jetdirect 3000w dla
łączności bezprzewodowej / NFC do drukowania z urządzeń mobilnych
Moduł HP do komunikacji NFC i
bezpośredniego drukowania bezprzewodowego (Wi-Fi Direct) do drukowania z urządzeń mobilnych
Opcjonalnie Opcjonalnie Opcjonalnie
Opcjonalnie Opcjonalnie Nieobsługiwane
Nieobsługiwane Nieobsługiwane
Akcesoria dla łączności
Pamięć Pamięć podstawowa 512 MB,
Zabezpieczony dysk twardy HP o
Zabezpieczenia Moduł HP Trusted Platform do
Wyświetlacz panelu sterowania i wprowadzania
Kolorowy ekran dotykowy Nieobsługiwane Nieobsługiwane
Drukowanie Drukuje 50 stron na minutę w
Drukuje 56 stron na minutę w
bezprzewodowej dla serwera druku HP Jetdirect 2900nw
możliwość rozbudowy do 1 lub 1,5 GB poprzez dodanie kości pamięci DIMM.
dużej wydajności
szyfrowania wszystkich danych przechodzących przez urządzenie.
Wyświetlacz z ekranem na 4 wiersze i klawiaturą na 10 klawiszy
formacie A4 oraz 52 strony w formacie Letter
formacie A4 oraz 58 stron w formacie Letter
Opcjonalnie Opcjonalnie Opcjonalnie
Opcjonalnie Opcjonalnie Opcjonalnie
Opcjonalnie Opcjonalnie Opcjonalnie
M604n M604dn
M605n M605dn M605x
Nieobsługiwane
PLWW Parametry urządzenia 9
Nazwa modelu
Numer produktu
M604n, M605n
E6B67A, E6B69A
M604dn, M605dn,
M606dn
E6B68A, E6B70A,
E6B72A
M605x, M606x
E6B71A, E6B73A
Drukuje 63 strony na minutę w
Funkcja drukowania z łatwo
formacie A4 oraz 65 stron w formacie Letter
dostępnego USB (bez komputera)

Obsługiwane systemy operacyjne

Poniższe informacje dotyczą właściwego dla danego modelu języka PCL 6 w systemie Windows, sterowników druku systemu OS X oraz tych znajdujących się na płycie CD dołączonej do opakowania.
System Windows: Płyta CD pozwala zainstalować sterownik druku HP PCL 6 w wersji 3 dla danego systemu operacyjnego, a także oprogramowanie dodatkowe. Pamiętaj, aby uruchomić instalator całego oprogramowania. Sterownik HP PCL-6 w wersji 4 możesz również pobrać ze strony pomocy technicznej urządzenia:
Komputery Mac i system OS X: To urządzenie obsługuje komputery Mac i urządzenia mobilne Apple. Sterownik i narzędzia druku dla systemu OS X można pobrać z serwisu hp.com. Są one dostępne również za pośrednictwem usługi Apple Software Update. Dołączona płyta CD nie zawiera instalatora dla systemu OS X. Wykonaj poniższe czynności, aby pobrać instalator dla systemu OS X:
1. Przejdź do witryny
www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/
ljM606.
M606dn M606x
2. Wybierz kolejno Opcje pomocy technicznej, w Opcjach pobierania wybierz Sterowniki, aplikacje i
oprogramowanie sprzętowe.
3. Wybierz odpowiednią wersję systemu operacyjnego, a następnie kliknij przycisk Pobierz.
System operacyjny Sterownik został zainstalowany Uwagi
Windows® XP, dodatek SP3 (tylko wersja 32-bitowa)
Windows Vista® (wersja 32-bitowa) Sterownik druku HP PCL 6 dla danego
Sterownik druku HP PCL 6 dla danego urządzenia został zainstalowany w systemie w ramach pakietu podstawowego oprogramowania. Podstawowa wersja pozwala zainstalować wyłącznie ten sterownik.
urządzenia został zainstalowany w systemie w ramach pakietu podstawowego oprogramowania. Podstawowa wersja pozwala zainstalować wyłącznie ten sterownik.
Pełna wersja instalatora nie jest obsługiwana w ramach tego systemu operacyjnego.
W przypadku systemów 64-bitowych należy skorzystać ze sterowników UPD.
Firma Microsoft zawiesiła ogólne wsparcie dla systemu Windows XP w kwietniu 2009 r. Firma HP dołoży starań, aby zapewnić pomoc techniczną dla systemu XP, który został wycofany ze sprzedaży.
Pełna wersja instalatora nie jest obsługiwana w ramach tego systemu operacyjnego.
W przypadku systemów 64-bitowych należy skorzystać ze sterowników UPD.
10 Rozdział 1 Opis produktu PLWW
System operacyjny Sterownik został zainstalowany Uwagi
Windows Server 2003, dodatek SP2 (wersja 32-bitowa)
Windows 7, dodatek SP1 (wersja 32­bitowa i 64-bitowa)
Windows 8 (wersja 32-bitowa i 64-bitowa) Sterownik druku HP PCL 6 dla danego
Windows 8,1 (wersja 32-bitowa i 64­bitowa)
nd
ows Server 2008, dodatek SP2
Wi (wersja 32-bitowa)
Sterownik druku HP PCL 6 dla danego urządzenia został zainstalowany w systemie w ramach pakietu podstawowego oprogramowania. Podstawowa wersja pozwala zainstalować wyłącznie ten sterownik.
Sterownik druku HP PCL 6 dla danego urządzenia został zainstalowany w systemie w ramach pełnego pakietu oprogramowania.
urządzenia został zainstalowany w systemie w ramach pełnego pakietu oprogramowania.
Sterownik druku HP PCL 6 dla danego urządzenia został zainstalowany w systemie w ramach pełnego pakietu oprogramowania.
Sterownik druku HP PCL 6 dla danego urządzenia został zainstalowany w systemie w ramach pakietu podstawowego oprogramowania. Podstawowa wersja pozwala zainstalować wyłącznie ten sterownik.
Pełna wersja instalatora nie jest obsługiwana w ramach tego systemu operacyjnego.
W przypadku systemów 64-bitowych należy skorzystać ze sterowników UPD.
Firma Microsoft zawiesiła ogólne wsparcie dla systemu Windows Server 2003 w czerwcu 2010 r. Firma HP dołoży starań, aby zapewnić pomoc techniczną dla systemu Server 2003, który został wycofany ze sprzedaży.
Obsługa systemu Windows 8 RT została zapewniona w ramach sterownika Microsoft IN OS, w wersji 4, 32-bitowej.
Obsługa systemu Windows 8,1 RT została zapewniona w ramach sterownika Microsoft IN OS, w wersji 4, 32-bitowej.
Pełna wersja instalatora nie jest obsługiwana w ramach tego systemu operacyjnego.
Windows Server 2008 SP2, 64-bitowy Sterownik druku HP PCL 6 dla danego
Windows Server 2008 R2, dodatek SP 1 (wersja 64-bitowa)
Windows Server 2012 (wersja 64-bitowa) Instalator oprogramowania nie obsługuje
Windows Server 2012 R2, wersja 64­bitowa
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion i OS X 10.9 Mavericks
urządzenia został zainstalowany w systemie w ramach pełnego pakietu oprogramowania.
Sterownik druku HP PCL 6 dla danego urządzenia został zainstalowany w systemie w ramach pełnego pakietu oprogramowania.
systemu Windows Server 2012, ale sterowniki druku HP PCL 6 w wersji 3 i 4 dla konkretnych modeli urządzeń już tak.
Instalator oprogramowania nie obsługuje systemu Windows Server 2012, ale sterownik druku HP PCL 6 w wersji 4 dla konkretnych modeli urządzeń już tak.
Sterownik i narzędzia druku dla systemu OS X można pobrać z serwisu hp.com. Są one dostępne r usługi Apple Software Update. Dołączona płyta CD nie zawiera instalatora dla systemu OS X.
ównież za
pośrednictwem
Pobierz sterownik ze strony internetowej firmy HP i skorzystaj z menu systemowego Dodaj drukarkę, aby ją zainstalować.
Pobierz sterownik ze strony internetowej firmy HP i skorzystaj z menu systemowego Dodaj drukarkę, aby ją zainstalować.
Pobierz pełną wersję instalatora ze strony internetowej pomocy technicznej dla danego modelu urządzenia.
1. Przejdź do witryny
support/ljM604, www.hp.com/
www.hp.com/
PLWW Parametry urządzenia 11
System operacyjny Sterownik został zainstalowany Uwagi
UWAGA: Aktualną listę obsługiwanych systemów operacyjnych można znaleźć na stronie www.hp.com/
support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606, gdzie znajdują się szczegółowe
informacje wsparcia technicznego dla tego urządzenia.
UWAGA: Szczegółowe informacje na temat systemów operacyjnych w wersji klient i serwer oraz obsługi
sterowników HP UPD PCL6, UPD PCL 5 i UPD PS dla tego urządzenia znajdziesz na stronie
upd. W menu Dodatkowe informacje kliknij opcję Odnośnik do obsługiwanych urządzeń.

Rozwiązania do druku mobilnego

Urządzenie obsługuje drukowanie z urządzeń mobilnych w następujących programach:
Oprogramowanie HP ePrint
support/ljM605, www.hp.com/ support/ljM606.
2. Wybierz kolejno Opcje wsparcia >
Opcje pobierania > Sterowniki i oprogramowanie (w tym sprzętowe).
3. Kliknij wersję systemu operacyjnego,
a następnie kliknij przycisk Pobierz.
www.hp.com/go/
UWAGA: Oprogramowanie HP ePrint obsługuje następujące systemy operacyjne: Windows 7 SP 1 (32-
bitowy i 64-bitowy); Windows 8 (32-bitowy i 64-bitowy); Windows 8.1 (32-bitowy i 64-bitowy) oraz OS X w wersjach 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion oraz 10.9 Mavericks.
Usługa HP ePrint w ramach poczty e-mail (wymaga zainstalowania usług internetowych firmy HP Web Services i rejestracji urządzenia w usłudze HP Connected)
Aplikacja HP ePrint (dostępna dla systemów Android, iOS i Blackberry)
Aplikacja ePrint Enterprise (obsługiwana dla wszystkich urządzeń z oprogramowaniem ePrint Enterprise Server)
Aplikacja HP Home and Biz (dostępna dla urządzeń Nokia i systemu Symbian)
Usługa Google Cloud Print 1.0 (wymaga rejestracji urządzenia w usłudze HP Connected i Google Cloud)
AirPrint
Android Printing

Wymiary urządzenia

Poniższe ilustracje pokazują rozmiary urządzenia, akcesoriów dla papieru i wydruku oraz przykładowych konfiguracji wraz z akcesoriami.
12 Rozdział 1 Opis produktu PLWW
Wymiary samego urządzenia
Rysunek 1-1 Wymiary modeli z serii n
3
2
Urządzenie z zamkniętymi drzwiczkami Urządzenie z otwartymi drzwiczkami
3
1
1
2
1. Wysokość 399 mm 574 mm
2. Głębokość 451 mm 754 mm
3. Szerokość 425 mm 425 mm
Waga 22,6 kg
PLWW Parametry urządzenia 13
Rysunek 1-2 Wymiary modeli z serii dn
3
3
1
2
2
Urządzenie z zamkniętymi drzwiczkami Urządzenie z otwartymi drzwiczkami
1. Wysokość 399 mm 574 mm
1
2. Głębokość 537 mm 840 mm
3. Szerokość 425 mm 425 mm
Waga 25,9 kg
14 Rozdział 1 Opis produktu PLWW
Rysunek 1-3 Wymiary modeli z serii x
3
3
3
3
3
3
3
1
2
2
Urządzenie z zamkniętymi drzwiczkami Urządzenie z otwartymi drzwiczkami
1
1. Wysokość 521 mm 695 mm
2. Głębokość 537 mm 840 mm
3. Szerokość 425 mm 425 mm
Waga 32,5 kg
Wymiary akcesoriów dla papieru i wydruku
Rysunek 1-4 Wymiary podajnika na 500 arkuszy
3
2
1
1. Wysokość 121 mm
PLWW Parametry urządzenia 15
2. Głębokość Podajnik zamknięty: 448 mm
Podajnik otwarty: 864 mm
3. Szerokość 415 mm
Waga 6,7 kg
Rysunek 1-5 Wymiary podajnika dużej pojemności na 1500 arkuszy
3
1
2
1. Wysokość 264 mm
2. Głębokość Drzwiczki zamknięte: 448 mm
Drzwiczki otwarte: 902 mm
3. Szerokość 415 mm
Waga 13 kg
16 Rozdział 1 Opis produktu PLWW
Rysunek 1-6 Wymiary układarki
3
2
1. Wysokość 304 mm
2. Głębokość 430 mm
3. Szerokość 378 mm
Waga 3,2 kg
1
Rysunek 1-7 Wymiary zszywacza / układarki
3
1
2
1. Wysokość 371 mm
2. Głębokość 430 mm
3. Szerokość 387 mm
Waga 4,2 kg
PLWW Parametry urządzenia 17
Rysunek 1-8 Wymiary półki na wydruk
3
1
2
1. Wysokość 522 mm
2. Głębokość Tylne drzwiczki zamknięte: 306 mm
Tylne drzwiczki otwarte: 589 mm
3. Szerokość 353 mm
Waga 7 kg
Rysunek 1-9 Wymiary stojaka
1
2
3
1. Wysokość 114 mm
2. Głębokość 653 mm
3. Szerokość 663 mm
Waga 13,6 kg
Wymiary przykładowych wariantów urządzeń i akcesoriów dodatkowych
Poniższe informacje stanowią zestawienie różnych wariantów urządzeń i akcesoriów. To nie jedyne tego typu połączenie, istnieją również inne kombinacje. Dane te pozwalają określić wymiary urządzenia również dla pozostałych wariantów.
18 Rozdział 1 Opis produktu PLWW
Wariant pierwszy
3
3
3
3
Urządzenie plus trzy akcesoria:
Rysunek 1-10 Wymiary wariantu pierwszego
Podajnik papieru na 500 arkuszy
Podajnik dużej pojemności na 1500 arkuszy
Pojemnik wyjściowy układarki
3
3
1
1
2
2
Urządzenie i akcesoria: wszystkie drzwiczki zamknięte Urządzenie i akcesoria: wszystkie drzwiczki otwarte
1. Wysokość 1089 mm 1089 mm
2. Głębokość
3. Szerokość 425 mm 425 mm
Waga 48,7 kg
537 mm 902 mm
Wariant drugi
Urządzenie plus trzy akcesoria:
PLWW Parametry urządzenia 19
3
3
3
3
Podajnik papieru na 500 arkuszy
Podajnik dużej pojemności na 1500 arkuszy
Pojemnik wyjściowy zszywacza / układarki
Rysunek 1-11 Wymiary wariantu drugiego
3
3
1
1
2
2
Urządzenie i akcesoria: wszystkie drzwiczki zamknięte Urządzenie i akcesoria: wszystkie drzwiczki otwarte
1. Wysokość 1156 mm 1156 mm
2. Głębokość
3. Szerokość 425 mm 425 mm
Waga 49,7 kg
537 mm 902 mm
Wariant trzeci
Urządzenie plus trzy akcesoria:
Podajnik papieru na 500 arkuszy
Podajnik dużej pojemności na 1500 arkuszy
łka na wydruk z 5 przegrodami
20 Rozdział 1 Opis produktu PLWW
Rysunek 1-12 Wymiary wariantu trzeciego
3
3
3
3
3
3
1
1
2
2
Urządzenie i akcesoria: wszystkie drzwiczki zamknięte Urządzenie i akcesoria: wszystkie drzwiczki otwarte
1. Wysokość 1367 mm 1367 mm
2. Głębokość
3. Szerokość 425 mm 425 mm
Waga 52,5 kg
537 mm 1468 mm (10,0 cala)

Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności

Aktualne informacje można znaleźć pod adresem www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/
ljM605, www.hp.com/support/ljM606.
OSTROŻNIE: Wymagania dotyczące zasilania zależą od kraju/regionu sprzedaży urządzenia. Nie wolno
zmieniać napięcia pracy. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia i unieważnienie gwarancji.
PLWW Parametry urządzenia 21

Temperatura środowiska pracy

Tabela 1-1 Specyfikacje dotyczące środowiska pracy
Środowisko Zalecane Dozwolone
Temperatura Od 7,5 do 32,5°C Od 0 do 35°C
Wilgotność względna od 5 do 90% wilgotności względnej Od 35% do 85% wilgotności względnej
Wysokość n.p.m. Nie ma zastosowania. od 0 do 3048 m
22 Rozdział 1 Opis produktu PLWW

Konfiguracja sprzętu i instalacja oprogramowania

Instrukcje dotyczące konfiguracji podstawowej znajdują się w podręczniku instalacji sprzętu, który został dostarczony wraz z urządzeniem. Dodatkowe instrukcje znaleźć można na stronie wsparcia technicznego HP.
Przejdź do uzyskać pomoc HP dla używanego urządzenia: Znajdź następujące wsparcie:
www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606, aby
Instalacja i konfiguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW Konfiguracja sprzętu i instalacja oprogramowania 23
24 Rozdział 1 Opis produktu PLWW

2 Podajniki papieru

Ładowanie podajnika 1
Ładowanie podajnika 2 i podajników na 500 arkuszy
Wkładanie papieru do podajnika na 1500 arkuszy
Wkładanie papieru do podajnika niestandardowego
Wkładanie kopert
Informacje dodatkowe:
Przejdź do witryny
ljM606.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konfiguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/
PLWW 25

Ładowanie podajnika 1

Wprowadzenie

Poniżej znajduje się opis wkładania papieru do podajnika 1, który mieści 100 arkuszy papieru o gramaturze
2
75 g/m
OSTROŻNIE: Aby uniknąć blokowania się papieru, nie dokładaj i nie wyjmuj papieru z podajnika 1 podczas
drukowania.
.
1. Złap uchwyt po jednej ze stron podajnika 1 i pociągnij do
siebie, aby go otworzyć.
2. Wysuń przedłużenie podajnika, aby podeprzeć papier.
26 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
3. Załaduj papier do podajnika. Informacje na temat ustawiania
orientacji papieru znajdują się w części
podajniku 1 na stronie 28.
Orientacja papieru w
4. Upewnij się, że papier mieści się pod liniami na prowadnicach
papieru i oznaczającymi maksymalne wypełnienie podajnika.
UWAGA: Maksymalna wysokość stosu wynosi 10 mm lub ok.
100 arkuszy o gramaturze 75 g.
5. Ustaw boczne prowadnice tak, aby lekko dotykały stosu
papieru, lecz jednocześnie go nie zaginały.
PLWW Ładowanie podajnika 1 27

Orientacja papieru w podajniku 1

Jeżeli w drukarce zainstalowano moduł druku dwustronnego lub zszywacz / układarkę, wpływa to na układ obrazów każdej ze stron. Wkładając papier wymagający odpowiedniego ułożenia (pionowo lub poziomo), skorzystaj z informacji w poniższej tabeli.
Rodzaj papieru Drukowanie jednostronne
Firmowy, z nadrukiem lub dziurkowany
bez zszywacza / układarki
Drukiem w górę
Górną krawędzią skierowaną do urządzenia
Drukowanie dwustronne bez zszywacza / układarki
Drukiem w dół
Dolna krawędź skierowana do urządzenia
Drukowanie jednostronne ze zszywaczem / układarką
Drukiem w górę
Dolna krawędź skierowana do urządzenia
Drukowanie dwustronne ze zszywaczem / układarką
Drukiem w dół
Górną krawędzią skierowaną do urządzenia
28 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW

Ładowanie podajnika 2 i podajników na 500 arkuszy

2
X
A5
JIS B5
EXEC
A4
LGL/LTR

Wprowadzenie

Poniższy opis pozwala włożyć papier do podajnika 2 oraz dodatkowych podajników na 500 arkuszy (numer katalogowy F2G68A). Podajniki mieszczą do 500 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m
UWAGA: Procedura wkładania papieru do podajnika na 500 arkuszy jest taka sama jak w przypadku
podajnika 2. Ilustracja przedstawia tylko podajnik 2.
1. Otwórz podajnik.
UWAGA: Nie otwieraj podajnika, gdy jest on używany.
2. Przed włożeniem papieru ustaw prowadnice szerokości tak,
aby pasowały do jego rozmiarów.
2
.
PLWW Ładowanie podajnika 2 i podajników na 500 arkuszy 29
3. Następnie zrób to samo z prowadnicami długości.
2
2
4. Włóż papier na tacę. Sprawdź papier, aby upewnić się, że
prowadnice lekko dotykają krawędzi stosu, ale nie wyginają go. Informacje na temat ustawiania orientacji papieru znajdują się w części
orientacja papieru na stronie 31.
UWAGA: Aby nie dopuścić do zaklinowania papieru, ustaw
prawidłowy rozmiar za pomocą prowadnic i nie wkładaj zbyt dużej liczby arkuszy do podajnika. Upewnij się, że górna krawędź stosu znajduje się poniżej wskaźnika pełnego podajnika.
5. Zamknij podajnik.
Podajnik 2 i podajniki na 500 arkuszy –
30 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
6. Na panelu sterowania urządzenia wyświetlony zostanie
2
2
2
2
2
komunikat o konfiguracji podajnika
7. Jeżeli wyświetlany typ i rozmiar papieru są nieprawidłowe,
wybierz opcję Modyfikuj i samodzielnie skonfiguruj ustawienia.
W wypadku papieru o formacie niestandardowym określ wymiary X i Y papieru, gdy pojawi się monit na panelu sterowania urządzenia.

Podajnik 2 i podajniki na 500 arkuszy – orientacja papieru

Jeżeli w drukarce zainstalowano moduł druku dwustronnego lub zszywacz / układarkę, wpływa to na układ obrazów każdej ze stron. Wkładając papier wymagający odpowiedniego ułożenia (pionowo lub poziomo), skorzystaj z informacji w poniższej tabeli.
Y
X
Rodzaj papieru Drukowanie jednostronne
Firmowy, z nadrukiem lub dziurkowany
bez zszywacza / układarki
Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku przodowi podajnika
Drukowanie dwustronne bez zszywacza / układarki
Drukiem w górę
Dolna krawędź w przedniej części podajnika
Drukowanie jednostronne ze zszywaczem / układarką
Drukiem w dół
Dolna krawędź w przedniej części podajnika
Drukowanie dwustronne ze zszywaczem / układarką
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku przodowi podajnika
PLWW Ładowanie podajnika 2 i podajników na 500 arkuszy 31

Wkładanie papieru do podajnika na 1500 arkuszy

3

Wprowadzenie

Poniższy opis pozwala włożyć papier do dodatkowego podajnika na 1500 arkuszy (numer katalogowy F2G73A). Podajnik pozwala korzystać z papieru w formacie Letter, A4 i Legal.
OSTROŻNIE: Aby uniknąć zablokowania papieru, nie dokładaj go do podajnika podczas drukowania.

Wkładanie papieru do podajnika

1. Naciśnij przycisk zwalniający i otwórz drzwiczki podajnika na
1500 arkuszy.
2. Dociśnij ograniczniki z przodu podajnika i wsuń je tak, aby
uzyskać właściwy rozmiar papieru.
UWAGA: Jeśli w podajniku jest papier, wyjmij go. Nie można
dostosowywać prowadnic, jeśli w podajniku znajduje się papier.
LGL
A4
LTR
32 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
3. Włóż papier do podajnika. Aby uniknąć blokowania się
papieru, za każdym razem wkładaj całą ryzę. Nie należy dzielić ryz na mniejsze części.
4. Pamiętaj, aby stos arkuszy nie przekraczał wysokości
wskazywanej przez prowadnice. Przednia krawędź stosu powinna być ułożona zgodnie ze strzałkami.
5. Zamknij drzwiczki podajnika.
PLWW Wkładanie papieru do podajnika na 1500 arkuszy 33

Wkładanie papieru do podajnika niestandardowego

Wprowadzenie

Poniżej znajduje się opis konfiguracji urządzenia korzystającego z dodatkowego podajnika nośników niestandardowych (numer katalogowy F2G75A) oraz wkładania do niego papieru. Podajnik niestandardowy mieści się wyłącznie w części dla podajnika 2 i z racji wymiarów korzysta z papieru o mniejszym formacie. Format papieru obsługiwany przez podajnik:
Statement
5 x 7
5 x 8
A5
A6
B6 (JIS)
Podwójna, odwrócona japońska karta pocztowa
Podwójna karta pocztowa (JIS)
UWAGA: Zszywacz nie obsługuje formatów mieszczących się w podajniku niestandardowym. Automatyczny
moduł dwustronny obsługuje format A5, gdy papier zostanie włożony w układzie portretowym, tym niemniej pozostałe formaty podajnika niestandardowego nie są obsługiwane.

Przygotowanie urządzenia do pracy z podajnikiem niestandardowym

1. Wciśnij przycisk Home na panelu sterowania urządzenia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Administracja
Zarządzenie podajnikami
Model podajnika 2
3. Wybierz opcję Podajnik niestandardowy.
4. Naciśnij przycisk OK.
34 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW

Wkładanie papieru do podajnika niestandardowego

1. Otwórz podajnik.
2. Rozsuń prowadnice szerokości, tak aby znalazły się po
bokach podajnika.
3. Przesuń prowadnicę długości, tak aby znalazła się w tylnej
części podajnika.
PLWW Wkładanie papieru do podajnika niestandardowego 35
4. Włóż papier do podajnika. Sprawdź papier, aby upewnić się,
2
2
że prowadnice lekko dotykają krawędzi stosu, ale nie wyginają go. Informacje na temat ustawiania orientacji papieru znajdują się w części
niestandardowym na stronie 36.
5. Zamknij podajnik.
Ułożenie papieru w podajniku

Ułożenie papieru w podajniku niestandardowym

Wkładając papier wymagający odpowiedniego ułożenia (pionowo lub poziomo), skorzystaj z informacji w poniższej tabeli.
Rodzaj papieru Drukowanie jednostronne Drukowanie dwustronne
Firmowy, z nadrukiem lub dziurkowany Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku przodowi podajnika
36 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
Drukiem w górę
Dolna krawędź w przedniej części podajnika

Wkładanie kopert

Wprowadzenie

Poniżej opisano sposób wkładania kopert. Korzystaj wyłącznie z podajnika 1 lub dodatkowego podajnika kopert (numer katalogowy F2G74A). Podajnik 1 mieści do 10 kopert. Do podajnika dodatkowego można włożyć maksymalnie 75 kopert.
UWAGA: Zanim rozpoczniesz drukowanie, wybierz właściwy typ papieru w sterowniku druku.
Uzyskasz większą wydajność, gdy koperty będą kierowane do tylnego podajnika wydruku. Otwórz podajnik, aby z niego skorzystać.
PLWW Wkładanie kopert 37

Orientacja kopert

1. Włóż koperty do podajnika 1 powierzchnią do zadrukowania
skierowaną do góry i krótszą krawędzią do wnętrza urządzenia.
2. Przejdź do dodatkowego podajnika kopert. Unieś płytkę
dociskową i włóż koperty powierzchnią do zadrukowania skierowaną do góry i krótszą krawędzią do wnętrza urządzenia. Przed rozpoczęciem drukowania opuść płytkę dociskową na stos kopert.
38 Rozdział 2 Podajniki papieru PLWW
3Materiały eksploatacyjne, akcesoria i
podzespoły

Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły

Wymiana kasety z tonerem
Wymiana kasety zszywacza
Informacje dodatkowe:
Przejdź do witryny
ljM606.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konfiguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/
PLWW 39

Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły

Zamawianie

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieru www.hp.com/go/suresupply
Zamawianie oryginalnych części i akcesoriów firmy HP
Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparcia Skontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem
Zamawianie za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS)
www.hp.com/buy/parts
usługowym HP.
Aby uzyskać dostęp, w obsługiwanej przeglądarce internetowej uruchomionej na swoim komputerze wpisz w pasku adresu nazwę hosta lub adres IP urządzenia. Wbudowany serwer internetowy HP zawiera łącze do strony internetowej HP SureSupply, na której można zamówić oryginalne materiały eksploatacyjne HP.

Materiały eksploatacyjne i akcesoria

Pozycja Opis Numer katalogowy
Materiały eksploatacyjne
Kaseta z wysokowydajnym czarnym tonerem HP 81X LaserJet
UWAGA: Tylko modele M605 i M606
Kaseta z czarnym tonerem HP 81A LaserJet Wymienna kaseta z tonerem o standardowej pojemności CF281A
Wkład kasety zszywacza HP Posiada trzy kasety po 1000 zszywek każda
Profilaktyczny zestaw konserwacyjny Wymienne wałki dla wszystkich podajników, wałek przenoszący
Wymienna kaseta z tonerem o wysokiej pojemności CF281X
Q3216A
F2G76A (110-127 V)
i zapasowy utrwalacz
F2G77A (220-240 V)
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
Akcesoria
Moduł automatycznego druku dwustronnego Moduł druku dwustronnego
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
Podajnik kopert Dodatkowy podajnik na 75 kopert
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
Podajnik dla nośników niestandardowych Dodatkowy podajnik na papier małego formatu. Zastępuje
standardowy podajnik 2.
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
Podajnik papieru na 500 arkuszy Dodatkowy podajnik papieru na 500 arkuszy (w zestawie z
modelem x)
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
UWAGA: Urządzenie obsługuje do czterech podajników na 500
arkuszy. W połączeniu z podajnikiem na 1500 arkuszy urządzenie jest w stanie obsłużyć do trzech podajników na 500 arkuszy.
F2G69A
F2G74A
F2G75A
F2G68A
40 Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
Pozycja Opis Numer katalogowy
Podajnik dużej pojemności na 1500 arkuszy Dodatkowy podajnik na 1500 arkuszy
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
Stojak na drukarkę Dodatkowy stojak na kółkach
Zalecane podczas korzystania z kilku dodatkowych podajników papieru.
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
Układarka Dodatkowa układarka papieru
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
Zszywacz / układarka Dodatkowy zszywacz / układarka wydruku
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
łka na wydruk z kilkoma przegrodami Dodatkowa półka na wydruk z 5 przegrodami
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
Pamięć DIMM 1 GB Dodatkowa kość pamięci DIMM pozwala rozbudować pamięć
urządzenia
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
UWAGA: To urządzenie obsługuje jedną dodatkową kość
pamięci DIMM.
F2G73A
F2G70A
F2G71A
F2G72A
F2G81A
G6W84A
Zabezpieczony dysk twardy HP o dużej wydajności
Dwa wewnętrzne porty USB Dwa dodatkowe porty USB pozwalają podłączyć urządzenia
Moduł HP Trusted Platform Automatycznie szyfruje wszystkie dane przechodzące przez
Serwer druku HP Jetdirect 2900nw Moduł bezprzewodowego serwera druku USB J8031A
Moduł łączności bezprzewodowej / NFC HP Jetdirect 3000w
Dodatkowy dysk twardy
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
innych firm.
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
urządzenie
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
Moduł bezpośredniego drukowania bezprzewodowego (Wi-Fi Direct) do drukowania „dotykowego” z urządzeń mobilnych
UWAGA: Obsługiwane są wyłącznie modele z serii n i dn.
Funkcja zintegrowana w modelach z serii x.
B5L29A
B5L28A
F5S62A
J8030A

Części do samodzielnej naprawy przez klienta

Części CSR (do samodzielnej naprawy przez klientów) pomagają skrócić czas naprawy i są dostępne dla wielu drukarek LaserJet. Więcej informacji o programie CSR znajdziesz na stronie:
www.hp.com/go/csr-faq.
www.hp.com/go/csr-support i
Oryginalne części zamienne firmy HP można zamówić pod adresem
www.hp.com/buy/parts lub kontaktując
się z autoryzowanym sprzedawcą / pracownikiem pomocy technicznej. Do złożenia zamówienia będą
PLWW Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły41
potrzebne następujące dane: nr podzespołu, nr seryjny (na tylnej ściance drukarki), nr produktu lub jego nazwa.
Części do samodzielnego montażu oznaczone słowem Obowiązkowo należy zainstalować samodzielnie. Ewentualnie można skorzystać z płatnej usługi montażu przez serwisanta HP. W ramach gwarancji na urządzenie firmy HP części takie nie są objęte pomocą techniczną u klienta ani nie można ich zwrócić do magazynu.
Części do samodzielnego montażu oznaczone jako Opcjonalne mogą zostać bezpłatnie zainstalowane przez serwisanta HP na żądanie użytkownika w okresie gwarancji na urządzenie.
UWAGA: Poniższe dane mogą ulec zmianie. Aktualna lista podzespołów do naprawy we własnym zakresie
znajduje się na stronie
www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/
ljM606.
Pozycja Opis Do samodzielnego montażuNumer katalogowy
Rolka przenosząca Zamienna rolka przenosząca
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
Kaseta Zapasowa kaseta na papier do
Zestaw rolek podajnika 1 Rolki zamienne dla podajnika 1
Zestaw rolek dla podajników od 2 do X
Zestaw utrwalacza (110 V) Zapasowy utrwalacz
Zestaw utrwalacza (220 V) Zapasowy utrwalacz
podajnika 2
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
Zapasowe rolki dla podajnika 2, dodatkowego podajnika na 500 i 1500 arkuszy.
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
Obowiązkowo E6B67-67904
Obowiązkowo E6B67-67913
Opcjonalnie E6B67-67906
Obowiązkowo E6B67-67905
Obowiązkowo E6B67-67901
Obowiązkowo E6B67-67902
Zestaw ogranicznika momentu obrotowego
Pokrywa urządzenia wyjściowego
Pokrywa modułu formatującego
Pokrywa dupleksera Zapasowa pokrywa dupleksera Obowiązkow
Zapasowy ogranicznik momentu obrotowego
Zawiera instrukcje dotyczące instalacji
Zapasowa pokrywa urządzenia wyjściowego
Zapasowa pokrywa modułu formatującego
Obowiązkowo E6B67-67926
Obowiązkowo RL2-1404-000CN
Obowiązkowo RC4-5802-000CN
o R
M2-6310-000CN
42 Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
Pozycja Opis Do samodzielnego montażuNumer katalogowy
Osłona do formatu Legal Zapasowa osłona
Pokrywa do kieszeni integracji sprzętu (HIP)
Pokrywa podajnika kopert Zapasowa pokrywa do
przeciwkurzowa do wkładania papieru w formacie Legal do podajnika 2
Zapasowa pokrywa do kieszeni integracji sprzętu (HIP)
szczeliny podajnika kopert
Obowiązkowo RC4-5872-000CN
Obowiązkowo RC4-5803-000CN
Obowiązkowo RL1-1667-000CN
PLWW Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły43

Wymiana kasety z tonerem

Wprowadzenie

Poniżej znajdują się informacje na temat kaset z tonerem dla konkretnych modeli urządzeń oraz instrukcje ich wymiany.

Informacje na temat toneru

Wyjmij zużyty wkład i zastąp go nowym
Informacje na temat toneru
Urządzenie wyświetli odpowiedni komunikat, gdy ilość toneru w kasecie spadnie do niskiego lub bardzo niskiego poziomu. Rzeczywisty pozostały czas pracy kasety z tonerem może byćżny. Warto dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestaje być na akceptowalnym poziomie.
Aby kupić kasety lub sprawdzić ich zgodność z posiadanym urządzeniem, odwiedź stronę
www.hp.com/go/
suresupply. Przewiń do dolnej części strony, aby sprawdzić czy kraj lub region są prawidłowe.
Pojemność Numer kasety Numer katalogowy
Kaseta z czarnym tonerem HP 81A LaserJet
Kaseta z wysokowydajnym czarnym tonerem HP 81X LaserJet
UWAGA: Tylko modele M605 i M606
81A CF281A
81X CF281X
UWAGA: Kasety o dużej wydajności zawierają więcej toneru niż standardowe. Aby uzyskać więcej
informacji, przejdź na stronę
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Nie wyjmuj kasety z tonerem z opakowania aż do momentu wymiany.
OSTROŻNIE: Aby zapobiec uszkodzeniu kasety z tonerem, nie należy wystawiać jej na działanie światła na
dłużej niż kilka minut. Zakryj zielony bęben obrazowy, jeśli kaseta z tonerem musi zostać wyjęta z urządzenia na dłuższy czas.
Poniższa ilustracja przedstawia elementy kasety z tonerem.
44 Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
2
1
4
3
1 Plastikowa osłona
2Układ pamięci
3Taśma uszczelniająca
4Bęben obrazowy
OSTROŻNIE: Nie dotykaj bębna obrazowego. Odciski palców mogą spowodować problemy z jakością druku.
OSTROŻNIE: Jeśli toner dostanie się na ubranie, należy usunąć go za pomocą suchej szmatki, a ubranie
wyprać w zimnej wodzie. Gorąca woda powoduje utrwalanie toneru.
UWAGA: Informacje na temat utylizacji zużytych kaset z tonerem znajdują się na ich opakowaniach.

Wyjmij zużyty wkład i zastąp go nowym

1. Otwórz górną pokrywę.
PLWW Wymiana kasety z tonerem 45
2. Złap za uchwyt zużytej kasety z tonerem i pociągnij, aby ją
wyjąć.
3. Wyjmij nową kasetę z tonerem z opakowania ochronnego.
Zachowaj opakowanie na zużytą kasetę.
4. Złap kasetę z tonerem z obu stron i potrząśnij nią 5-6 razy.
46 Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
5. Zdejmij osłony z kasety z tonerem.
6. Pociągnij za pomarańczowy uchwyt, aby usunąć taśmę
uszczelniającą toner. Wyciągnij całkowicie taśmę uszczelniającą z kasety.
7. Wyrównaj kasetę z tonerem w gnieździe i wsuń ją do
urządzenia.
PLWW Wymiana kasety z tonerem 47
8. Zamknij górną pokrywę.
9. Schowaj zużytą kasetę wraz z osłoną i taśmą uszczelniającą
do opakowania nowego toneru.
Opakowania na terenie USA i Kanady posiadają gotowe etykiety z adresem zwrotnym. W przypadku pozostałych krajów i regionów należy odwiedzić stronę
recycle i wydrukować taką etykietę.
Naklej etykietę na opakowanie i wyślij zużytą kasetę do firmy HP w celu utylizacji.
www.hp.com/
48 Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW

Wymiana kasety zszywacza

Wprowadzenie

W przypadku wyczerpania się zszywek, zszywacz/układacz nadal będzie przyjmować zadania, ale dokumenty nie będą zszywane.
Aby kupić taki moduł, odwiedź stronę
Tabela 3-1 Informacje na temat pojemnika ze zszywkami
Pozycja Opis Numer katalogowy
Pojemnik na 1000 zszywek Zawiera trzy pojemniki ze zszywkami. Q3216A

Wymiana pojemnika ze zszywkami

1. Obróć moduł zszywacza po prawej stronie zszywacza/
układacza w kierunku do przodu urządzenia, aby go odblokować. Chwyć kasetę ze zszywkami za niebieski uchwyt i wyciągnij ją z modułu zszywacza.
www.hp.com/buy/parts.
2. Włóż nowy pojemnik do zszywacza i obróć go w stronę tylnej
części urządzenia, aż usłyszysz zatrzask.
PLWW Wymiana kasety zszywacza 49
50 Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespołyPLWW
4Drukowanie
Zadania drukowania w systemie Windows
Zadania drukowania (system OS X)
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia w celu późniejszego wydrukowania
Drukowanie dla urządzeń przenośnych
Drukowanie z portu USB
Informacje dodatkowe:
Przejdź do witryny
ljM606.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konfiguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/
PLWW 51

Zadania drukowania w systemie Windows

Sposób skanowania (Windows)

Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu Windows.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie z listy drukarek. Aby zmienić ustawienia, kliknij lub dotknij przycisku Właściwości
lub Preferencje w celu otwarcia sterownika drukarki.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: Aby mieć dostęp do tych funkcji z poziomu ekrany startowego systemu Windows 8 lub 8.1,
wybierz opcję Urządzenia, Drukowanie, a następnie odpowiednią drukarkę.
3. Kliknij lub dotknij kart w sterowniku druku w celu skonfigurowania dostępnych opcji. Orientację papieru
można ustawić na karcie Wykańczanie, natomiast źródło, rodzaj i format papieru oraz ustawienia jakości można ustawić na karcie Papier/Jakość.
4. Kliknij lub dotknij przycisku OK, aby powrócić do okna dialogowego Drukuj. Wybierz liczbę drukowanych
kopii na tym ekranie.
5. Kliknij lub dotknij przycisku OK, aby rozpocząć drukowanie.
52 Rozdział 4 Drukowanie PLWW

Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows)

Użyj tej procedury w przypadku produktów, dla których są wyposażone w automatyczny duplekser. Jeśli urządzenie nie jest wyposażone w automatyczny duplekser lub aby drukować na rodzajach papieru, których duplekser nie obsługuje, można ręczne drukować po obu stronach.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie z listy drukarek, a następnie kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby
otworzyć sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: Aby mieć dostęp do tych funkcji z poziomu ekrany startowego systemu Windows 8 lub 8.1,
wybierz opcję Urządzenia, Drukowanie, a następnie odpowiednią drukarkę.
3. Kliknij lub dotknij karty Wykończenie.
4. Zaznacz pole wyboru Drukuj na obu stronach. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe
Właściwości dokumentu.
5. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.

Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows)

Użyj tej procedury w przypadku produktów, które nie są wyposażone w automatyczny duplekser lub do drukowania na papierze nieobsługiwanym przez duplekser.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie z listy drukarek, a następnie kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby
otworzyć sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: Aby mieć dostęp do tych funkcji z poziomu ekrany startowego systemu Windows 8 lub 8.1,
wybierz opcję Urządzenia, Drukowanie, a następnie odpowiednią drukarkę.
3. Kliknij lub dotknij karty Wykończenie.
4. Zaznacz pole wyboru Drukuj na obu stronach (ręcznie). Kliknij przycisk OK, aby wydrukować pierwszą
stronę zadania.
5. Odbierz stos wydrukowanych arkuszy z pojemnika wyjściowego, a następnie umieść je w podajniku 1.
6. Jeśli pojawi się monit, dotknij odpowiedniego przycisku na panelu sterowania, aby kontynuować.
PLWW Zadania drukowania w systemie Windows 53

Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows)

1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie z listy drukarek, a następnie kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby
otworzyć sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: Aby mieć dostęp do tych funkcji z poziomu ekrany startowego systemu Windows 8 lub 8.1,
wybierz opcję Urządzenia, Drukowanie, a następnie odpowiednią drukarkę.
3. Kliknij lub dotknij karty Wykończenie.
4. Wybierz liczbę stron na arkusz z listy rozwijanej Stron na arkusz.
5. Wybierz właściwe wartości dla opcji Drukuj ramki stron, Kolejność stron i Orientacja. Kliknij przycisk
OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
6. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.

Wybór rodzaj papieru (Windows)

1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie z listy drukarek, a następnie kliknij lub dotknij Właściwości lub Preferencje, aby
otworzyć sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
UWAGA: Aby mieć dostęp do tych funkcji z poziomu ekrany startowego systemu Windows 8 lub 8.1,
wybierz opcję Urządzenia, Drukowanie, a następnie odpowiednią drukarkę.
3. Kliknij lub dotknij przycisku Paper/jakość.
4. Z listy rozwijanej Rodzaj papieru wybierz opcję Więcej....
5. Rozwiń listę Rodzaj:. opcje.
6. Rozwiń kategorię rodzajów papieru, która najlepiej opisuje wykorzystywany papier.
7. Wybierz opcję dla używanego typu papieru, a następnie kliknij przycisk OK.
8. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj
kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
Jeśli należy skonfigurować podajnik, na panelu sterowania pojawi się odpowiedni komunikat.
9. Załaduj do podajnika papier odpowiedniego rodzaju i formatu, a następnie zamknij podajnik.
10. Dotknij przycisku OK, aby zaakceptować wykryty format i rodzaj, lub dotknij przycisku Modyfikuj, aby
wybrać inny format lub rodzaj papieru.
11. Wybierz prawidłowy format i rodzaj papieru, a następnie dotknij przycisku OK.

Dodatkowe zadania drukowania

Przejdź do witryny www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/
ljM606.
54 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
Dostępne są instrukcje wykonywania określonych zadań drukowania, takich jak:
Tworzenie i używanie skrótów drukowania
Wybieranie formatu papieru lub używanie papieru o formacie niestandardowym
Wybieranie orientacji strony
Tworzenie broszur
Skalowanie strony do wybranego rozmiaru papieru
Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze
Drukowanie znaków wodnych na dokumencie
PLWW Zadania drukowania w systemie Windows 55

Zadania drukowania (system OS X)

Sposób drukowania (OS X)

Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu OS X.
1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz urządzenie.
3. Kliknij Pokaż szczegóły, a następnie wybierz inne menu, aby określić ustawienia drukowania.
4. Kliknij przycisk Drukuj.

Automatyczne drukowanie na obu stronach (OS X)

UWAGA: Ta informacja dotyczy urządzeń, które są wyposażone w automatyczny duplekser.
UWAGA: Funkcja ta jest dostępna w przypadku zainstalowania sterownika druku HP. Może ona nie być
dostępna w przypadku korzystania z usługi AirPrint.
1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz urządzenie.
3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły, a następnie kliknij menu Układ.
4. Wybierz opcję bindowania z listy rozwijanej Dwustronne.
5. Kliknij przycisk Drukuj.

Ręczne drukowanie na obu stronach (OS X)

UWAGA: Funkcja ta jest dostępna w przypadku zainstalowania sterownika druku HP. Może ona nie być
dostępna w przypadku korzystania z usługi AirPrint.
1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz urządzenie.
3. Kliknij przycisk Pokaż szczegóły, a następnie kliknij menu Dupleks ręczny.
4. Zaznacz pole Ręczny druk dwustronny i wybierz opcję łączenia.
5. Kliknij przycisk Drukuj.
6. Podejdź do urządzenia i usuń pusty papier z podajnika 1.
7. Wyjmij zadrukowany stos z pojemnika wyjściowego i umieść go zadrukowaną stroną do dołu w
podajniku wejściowym.
8. Jeśli pojawi się monit, dotknij odpowiedniego przycisku na panelu sterowania, aby kontynuować.

Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (OS X)

1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz urządzenie.
56 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły, a następnie kliknij menu Układ.
4. Z listy rozwijanej Strony na arkusz wybierz liczbę stron, które chcesz drukować na jednym arkuszu.
5. W obszarze Kierunek układu wybierz kolejność i rozmieszczenie stron na arkuszu.
6. W menu Obramowanie wybierz typ obramowania, jaki ma być drukowany wokół każdej strony na
arkuszu.
7. Kliknij przycisk Drukuj.

Wybór rodzaju papieru (OS X).

1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz urządzenie.
3. Kliknij Pokaż szczegóły, a następnie menu Nośniki i jakość lub Papier/jakość.
4. Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Rodzaj nośnika.
5. Kliknij przycisk Drukuj.

Dodatkowe zadania drukowania

Przejdź do witryny www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/
ljM606.
Dostępne są instrukcje wykonywania określonych zadań drukowania, takich jak:
Tworzenie i używanie skrótów drukowania
Wybieranie formatu papieru lub używanie papieru o formacie niestandardowym
Wybieranie orientacji strony
Tworzenie broszur
Skalowanie strony do wybranego rozmiaru papieru
Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze
Drukowanie znaków wodnych na dokumencie
PLWW Zadania drukowania (system OS X) 57

Przechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia w celu późniejszego wydrukowania

Wprowadzenie

Poniższe informacje obejmują procedury tworzenia i drukowania dokumentów przechowywanych w urządzeniu. Domyślnie funkcja ta jest włączona.

Tworzenie przechowywanego zadania (Windows)

Tworzenie przechowywanego zlecenia (Mac OS X)
Drukowanie zapisanego zadania
Usuwanie zapisanego zadania
Tworzenie przechowywanego zadania (Windows)
Istnieje możliwość przechowywania zleceń w urządzeniu,co umożliwia ich drukowanie w dowolnym momencie.
UWAGA: Posiadany sterownik może wyglądać inaczej niż przedstawiony tutaj,ale czynności pozostają te
same.
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie z listy drukarek. Wybierz opcję Właściwości lub Preferencje (nazwa różni się w
zależności od programu).
UWAGA: Aby uzyskać dostęp do tych funkcji w na ekranie Start systemu Windows 8 lub 8.1,wybierz
Urządzenia,Drukuj i wskaż drukarkę.
58 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
3. Kliknij kartę Przechowywanie zleceń.
4. Wybierz opcję Tryb przechowywania zleceń.
Popraw i zatrzymaj: Wydrukuj i sprawdź jedną kopię zlecenia,a następnie wydrukuj więcej kopii.
Zlecenie osobiste: Zlecenie nie jest drukowane do momentu wprowadzenia w panelu sterowania
żądania jego wydrukowania. W tym trybie przechowywania zleceń możesz wybrać jedną z opcji
Ustaw zlecenie prywatne/zabezpieczone. Jeśli zleceniu przyznano kod PIN,należy go wprowadzić na panelu sterowania. Jeśli szyfrujesz zlecenie,musisz podać hasło na panelu sterowania.
Szybka kopia: Urządzenie pozwala na wydrukowanie żądanej liczby kopii zlecenia,a następnie przechowanie go na dysku twardym do późniejszego użycia.
Przechowywane zlecenie: Przechowuj zlecenie w pamięci drukarki i umożliwiaj innym użytkownikom wydrukowanie go w dowolnym momencie. W tym trybie przechowywania zleceń możesz wybrać jedną z opcji Ustaw zlecenie prywatne/zabezpieczone. Jeśli zleceniu przypisano kod PIN,należy go wprowadzić na panelu sterowania. Jeśli szyfrujesz zlecenie,osoba,która chce je wydrukować musi wprowadzić hasło na panelu sterowania.
5. Aby wprowadzić włas
nazwę użytkownika lub zlecenia.
Wybierz opcję postępowania w przypadku gdy inne zlecenie o podanej nazwie jest już przechowywane:
Użyj nazwy zlecenia + (1-99): Na końcu nazwy zlecenia dopisz niepowtarzającą się liczbę.
Zastąp istniejący plik: Zastąp istniejące zlecenie,nadpisując je nowym.
6. Kliknij przycisk OK,aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj
kliknij przycisk OK,aby wydrukować zadanie.
ną nazwę użytkow
nika lub zlecenia,kliknij przycisk Niestandardowa i wprowadź

Tworzenie przechowywanego zlecenia (Mac OS X)

Istnieje możliwość przechowywania zleceń w urządzeniu,co umożliwia ich drukowanie w dowolnym czasie.
1. Kliknij menu Plik,a następnie kliknij opcję Drukuj.
2. W menu Drukarka wybierz urządzenie.
PLWW Przechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia w celu późniejszego wydrukowania 59
3. Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Kopie i strony. Otwórz listę rozwijaną menu i kliknij menu
Przechowywanie zleceń.
4. Z listy rozwijanej Tryb wybierz typ zlecenia,które ma być przechowywane.
Popraw i zatrzymaj: Wydrukuj i sprawdź jedną kopię zlecenia,a następnie wydrukuj więcej kopii.
Zlecenie osobiste: Zlecenie nie jest drukowane do momentu wprowadzenia w panelu sterowania
żądania jego wydrukowania. Jeśli zleceniu przyznano kod PIN,należy go wprowadzić na panelu sterowania.
Szybka kopia: Urządzenie pozwala na wydrukowanie żądanej liczby kopii zadania,a następnie przechowanie go na dysku twardym do późniejszego użycia.
Przechowywane zlecenie: Przechowuj zlecenie w pamięci drukarki i umożliwiaj innym użytkownikom wydrukowanie go w dowolnym momencie. Jeśli zleceniu przypisano kod PIN,należy go wprowadzić na panelu sterowania.
5. Aby wprowadzić własną nazwę użytkownika lub zlecenia,kliknij przycisk Niestandardowa i wprowadź
nazwę użytkownika lub zlecenia.
Wybierz opcję postępowania w przypadku gdy inne zlecenie o podanej nazwie jest już prz
Użyj nazwy zlecenia + (1-99): Na końcu nazwy zlecenia dopisz niepowtarzającą się liczbę.
Zastąp istniejący plik: Zastąp istniejące zlecenie nadpisując je nowym.
6. Wybór opcji Przechowywane zlecenie lub Zlecenie osobiste w kroku 3 pozwala na ochronę zlecenia
kodem PIN. Wpisz 4-cyfrową liczbę w polu Użyj kodu PIN,aby drukować. Przy próbie wydruku danego zlecenia przez inną osobę urządzenie wyświetli monit o wprowadzenie numeru PIN.
7. Kliknij przycisk Drukuj,aby rozpocząć drukowanie.

Drukowanie zapisanego zadania

Aby wydrukować zadanie zapisane w pamięci urządzenia,wykonaj następującą procedurę.
1. Dotknij lub naciśnij przycisk Home
2. Wybierz opcję Pobierz z pamięci urządzenia.
3. Wybierz nazwę folderu,w którym znajduje się zlecenie.
4. Wpisz nazwę zadania. Jeśli zadanie jest prywatne lub zaszyfrowane,wpisz kod PIN lub hasło.
5. Wprowadź liczbę kopii,a następnie dotknij przycisku Start
echowywane.
na panelu sterownia urządzenia.
lub OK,aby rozpocząć drukowanie.

Usuwanie zapisanego zadania

Podczas wysyłania zapisanego zadania do pamięci urządzenia zastępowane są wszystkie dotychczasowe zadania o tej samej nazwie należące do tego samego użytkownika. Jeśli nie ma innego zlecenia o tej samej nazwie użytkownika i nazwie zlecenia,a urządzenie potrzebuje wolnego miejsca,to może się zdarzyć,że zostaną usunięte przechowywane zlecenia,poczynając od najstarszego. Liczbę zadań,które mogą być przechowywane,można zmienić za pomocą menu Ustawienia ogólne na panelu sterowania urządzenia.
Aby usunąć zadanie zapisane w pamięci urządzenia,wykonaj następującą procedurę.
60 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
1. Dotknij lub naciśnij przycisk Home na panelu sterownia urządzenia.
2. Wybierz opcję Pobierz z pamięci urządzenia.
3. Wybierz nazwę folderu,w którym zadanie jest przechowywane.
4. Wybierz nazwę zadania,a następnie użyj przycisku Usuń.
5. Jeśli zadanie jest prywatne lub zaszyfrowane,wpisz kod PIN lub hasło,a następnie użyj przycisku Usuń.
PLWW Przechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia w celu późniejszego wydrukowania 61

Drukowanie dla urządzeń przenośnych

Wprowadzenie

Firma HP oferuje szereg rozwiązań mobilnych oraz w ramach usługi ePrint,umożliwiając drukowanie bezprzewodowe na drukarce HP z komputera przenośnego,tabletu,smartfonu lub innego urządzenia przenośnego. Aby wyświetlić pełną listę i dokonać najlepszego wyboru,przejdź do strony
LaserJetMobilePrinting (tylko w jęz. angielskim).

Drukowanie w trybie Wi-Fi Direct lub NFC

HP ePrint drogą e-mailową

oprogramowanie HP ePrint
AirPrint
Wbudowane rozwiązanie druku w systemie Android
Drukowanie w trybie Wi-Fi Direct lub NFC
Firma HP obsługuje drukowanie za pośrednictwem sieci Wi-Fi i trybu NFC (Near Field Communication) w drukarkach korzystających z akcesoriów HP Jetdirect NFC & Wireless. To dodatkowe wyposażenie dla drukarek z serii HP LaserJet, korzystających z interfejsu HIP (Hardware Integration Pocket).
Skorzystaj z akcesoriów bezprzewodowych do drukowania z następujących urządzeń:
www.hp.com/go/
iPhone, iPad lub iPod touch korzystające z usługi Apple AirPrint lub aplikacji HP ePrint;
urządzenia mobilne z systemem Android, korzystające z aplikacji HP ePrint lub wbudowane rozwiązania do drukowania w systemie Android;
komputery PC i Mac korzystające z oprogramowania HP ePrint
Szczegółowe informacje o drukowaniu bezprzewodowym w urządzeniach firmy HP znajdziesz pod adresem:
www.hp.com/go/wirelessprinting.
HP ePrint drogą e-mailową
Usługa HP ePrint umożliwia drukowanie dokumentów wysłanych jako załączniki do wiadomości poczty elektronicznej na adres e-mail urządzenia drukującego z dowolnego urządzenia obsługującego pocztę elektroniczną.
UWAGA: Urządzenie może wymagać aktualizacji oprogramowania sprzętowego, aby używanie tej funkcji
było możliwe.
Aby można było korzystać z funkcji HP ePrint, urządzenie musi spełniać następujące wymagania:
Konieczne jest podłączenie do sieci przewodowej lub bezprzewodowej oraz dostęp do Internetu.
Urządzenie musi korzystać z usług internetowych firmy HP, ponadto należy dokonać jego rejestracji w serwisie HP Connected lub HP ePrint Center.
Wykonaj poniższą procedurę, aby włączyć usługi internetowe firmy HP i dokonać rejestracji w serwisie HP Connected lub HP ePrint Center:
1. Otwórz kartę wbudowanego serwera internetowego HP (EWS):
62 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
a. Panele sterowania z ekranem na 4 wiersze: sprawdź ekran panelu sterowania, aby wyświetlić
adres IP.
Panele sterowania z ekranem dotykowym: na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Sieć
b. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia,
identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania produktu. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się EWS.
UWAGA: jeżeli po przejściu do serwera EWS przeglądarka wyświetla komunikat Wystąpił
problem z certyfikatem bezpieczeństwa strony, kliknij opcję Przejdź do tej strony (niezalecane).
Wybór opcji Przejdź do tej strony (niezalecane) nie stanowi zagrożenia dla komputera podczas korzystania z serwera EWS drukarki HP.
2. Kliknij kartę Usługi sieciowe HP.
3. Wybierz opcję włączenia usług sieci Web.
UWAGA: Włączanie usług sieciowych może potrwać dłuższą chwilę.
4. Przejdź do strony www.hpconnected.com lub www.hp.com/go/eprintcenter, aby utworzyć konto HP
ePrint i ukończyć proces konfiguracji.
, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.

oprogramowanie HP ePrint

Oprogramowanie HP ePrint ułatwia drukowanie z komputera stacjonarnego lub przenośnego z systemem Windows lub Mac na każdym urządzeniu zgodnym z funkcją HP ePrint. To oprogramowanie ułatwia znalezienie urządzeń zgodnych z HP ePrint, które są zarejestrowane na Twoim koncie HP Connected. Docelowa drukarka HP może znajdować się w biurze lub w dowolnym miejscu na świecie.
System Windows: Po zainstalowaniu oprogramowania otwórz opcję Drukuj w aplikacji i z listy zainstalowanych drukarek wybierz HP ePrint. Kliknij przycisk Właściwości, aby skonfigurować opcje drukowania.
Komputer Mac: Po zainstalowaniu oprogramowania wybierz Plik, Drukuj, a następnie wybierz strzałkę obok pozycji PDF (w lewym dolnym rogu ekranu sterownika). Wybierz opcję HP ePrint.
W systemie Windows oprogramowanie HP ePrint obsługuje drukowanie TCP/IP za pomocą drukarek w sieci lokalnej (LAN lub WAN) zgodnych ze standardem UPD PostScript®.
Systemy Windows i Mac obsługują drukowanie IPP za pomocą urządzeń podłączonych do sieci LAN lub WAN zgodnych ze standardem ePCL.
Systemy Windows i Mac obsługują także drukowanie dokumentów PDF w publicznych lokalizacjach druku oraz drukowanie przy użyciu usługi HP ePrint z wykorzystaniem wiadomośc chmurze”.
Sterowniki i informacje są dostępne pod adresem
i e
-mail i technologii pracy „w
www.hp.com/go/eprintsoftware.
UWAGA: Oprogramowanie HP ePrint to narzędzie do obsługi przepływu plików PDF do systemu Mac i nie
jest technicznie sterownikiem druku.
PLWW Drukowanie dla urządzeń przenośnych 63

AirPrint

UWAGA: Oprogramowanie HP ePrint nie obsługuje drukowania USB.
Drukowanie bezpośrednie za pomocą funkcji Apple AirPrint obsługiwane jest w wypadku systemów iOS 4.2 lub nowszego oraz z komputerów Mac z systemem OS X 10.7 Lion i nowszym. Usługa AirPrint umożliwia bezpośrednie drukowanie na tym urządzeniu z urządzeń iPad,iPhone (3GS lub nowszego) lub iPod touch (trzeciej generacji lub nowszego) w następujących aplikacjach mobilnych:
Poczta
Fotografie
Safari
iBooks
Wybrane aplikacje innych firm
Aby można było korzystać z usługi AirPrint,urządzenie musi być podłączone do tej samej sieci bezprzewodowej co urządzenie Apple. Dodatkowe informacje dotyczące korzystania z usługi AirPrint oraz urządzeń firmy HP zgodnych z tą usługą można znaleźć na stronie internetowej pomocy technicznej dla tego urządzenia:
www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606
UWAGA: Usługa AirPrint nie obsługuje połączeń USB.

Wbudowane rozwiązanie druku w systemie Android

Wbudowanie rozwiązanie dla urządzeń Android i Kindle umożliwia urządzeniom mobilnym automatyczne wyszukiwanie i drukowanie z użyciem drukarek HP w sieci bezprzewodowej lub w zasięgu drukowania bezprzewodowego. Rozwiązanie druku zostało wbudowane w obsługiwane systemy operacyjne, zatem instalacja sterowników i pobieranie oprogramowania nie są potrzebne.
Aby uzyskać więcej informacji na temat korzystania z wbudowanego drukowania i obsługiwanych urządzeń z systemem Android, odwiedź stronę:
www.hp.com/support/ljM606.
www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605,
64 Rozdział 4 Drukowanie PLWW

Drukowanie z portu USB

Wprowadzenie

To urządzenie posiada funkcję easy-access USB, umożliwiając szybkie drukowanie bez wysyłania plików z komputera. To urządzenie pozwala korzystać z typowych pamięci Flash USB, podłączanych do gniazda w okolicach tylnego panelu. Obsługiwane są następujące typy plików:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht

Włączanie portu USB w celu drukowania

Port USB jest domyślnie wyłączony. Zanim skorzystasz z tej funkcji, włącz port USB. Aby włączyć ten port, wykonaj jedną z poniższych procedur:
Włącz port USB, korzystając z menu panelu sterowania urządzenia.
1. Wciśnij przycisk Home
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Administracja
Ustawienia ogólne
Włączanie pobierania z USB
3. Wybierz opcję Włącz, następnie wciśnij przycisk Zapisz lub OK.
Włącz port USB z poziomu wbudowanego serwera internetowego HP (tylko dla urządzeń podłączonych do Internetu).
1. Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
a. Panele sterowania z ekranem na 4 wiersze: sprawdź ekran panelu sterowania, aby wyświetlić
adres IP.
Panele sterowania z ekranem dotykowym: na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Sieć
na panelu sterowania urządzenia.
, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
PLWW Drukowanie z portu USB 65
b. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia,
identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania produktu. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się EWS.
UWAGA: jeżeli po przejściu do serwera EWS przeglądarka wyświetla komunikat Wystąpił
problem z certyfikatem bezpieczeństwa strony, kliknij opcję Przejdź do tej strony (niezalecane).
Wybór opcji Przejdź do tej strony (niezalecane) nie stanowi zagrożenia dla komputera podczas korzystania z serwera EWS drukarki HP.
2. Otwórz kartę Druk.
3. Z lewej strony ekranu wybierz opcję Konfiguracja pobierania danych USB.
4. Zaznacz pole wyboru Włącz pobieranie danych USB.
5. Kliknij opcję Zastosuj.

Drukowanie dokumentów z USB

1. Włóż napęd USB do łatwo dostępnego portu USB.
UWAGA: port może być zasłonięty. Część urządzeń automatycznie otwiera pokrywę gniazda. W
pozostałych przypadkach należy ją wyciągnąć i zdjąć.
2. Urządzenie wykrywa napęd flash USB. Wciśnij przycisk OK, aby uzyskać dostęp do napędu. Jeśli zostanie
wyświetlony odpowiedni monit, z listy dostępnych aplikacji wybierz opcję Pobierz z USB. Zostanie wyświetlony ekran Pobierz z USB.
3. Wybierz nazwę dokumentu, który chcesz wydrukować.
UWAGA: dokument może być w folderze. Otwórz foldery, jeśli to konieczne.
4. Wybierz opcję Kopie, aby dostosować ich liczbę za pomocą klawiatury.
5. Wciśnij przycisk Start
lub OK, aby wydrukować dany dokument.
66 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
5Zarządzanie urządzeniem
Zaawansowana konfiguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS)
Zaawansowana konfiguracja przy użyciu narzędzia HP Utility w systemie Mac OS X
Konfigurowanie ustawień sieci IP
Funkcje zabezpieczające urządzenia
Ustawienia ekonomiczne
HP Web Jetadmin
Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego
Informacje dodatkowe:
Przejdź do witryny
ljM606.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konfiguracja
Nauka i użytkowanie
Rozwiązywanie problemów
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/
PLWW 67

Zaawansowana konfiguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS)

Wprowadzenie

Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP

Wbudowany serwer internetowy firmy HP — funkcje
Wbudowany serwer internetowy HP umożliwia zarządzanie funkcjami drukowania z komputera zamiast używania w tym celu panelu sterowania drukarki.
Wyświetlanie informacji o stanie urządzenia
Sprawdzanie poziomu zużycia i zamawianie nowych materiałów eksploatacyjnych,
Przeglądanie i zmiana konfiguracji podajników
Wyświetlanie i zmienianie konfiguracji menu panelu sterowania urządzenia
Przeglądanie i drukowanie wewnętrznych stron drukarki
Otrzymywanie powiadomień o zdarzeniach urządzenia i materiałów eksploatacyjnych
Wyświetlanie i zmiana konfiguracji sieciowej
Wbudowany serwer internetowy HP działa po podłączeniu urządzenia do sieci opartej na protokole IP. Wbudowany serwer internetowy HP nie obsługuje połączeń urządzenia opartych na protokole IPX. Do uruchomienia i korzystania z wbudowanego serwera internetowego HP dostęp do Internetu nie jest wymagany.
Po podłączeniu urządzenia do sieci wbudowany serwer internetowy HP udostępniany jest automatycznie.
UWAGA: Wbudowany serwer internetowy HP jest niedostępny poza zaporą ogniową sieci.
Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP
1. Panele sterowania z ekranem na 4 wiersze: Sprawdź ekran panelu sterowania, aby wyświetlić adres IP.
Panele sterowania z ekranem dotykowym: Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij
przycisku Sieć
2. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia,
identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania produktu. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się EWS.
UWAGA: Jeżeli po przejściu do serwera EWS przeglądarka wyświetla komunikat Wystąpił problem z
certyfikatem bezpieczeństwa strony, kliknij opcję Przejdź do tej strony (niezalecane).
Wybór opcji Przejdź do tej strony (niezalecane) nie stanowi zagrożenia dla komputera podczas korzystania z serwera EWS drukarki HP.
W celu korzystania z wbudowanego serwera internetowego HP używana przeglądarka musi spełniać następujące wymagania:
, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
68 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW
Windows: Przeglądarka Microsoft Internet Explorer 5.01 lub nowsza lub Netscape 6.2 lub nowsza
Mac OS X: Przeglądarka Safari lub Firefox korzystająca z programu Bonjour lub adresu IP
Linux: Wyłącznie przeglądarka Netscape Navigator
HP-UX 10 i HP-UX 11: Przeglądarka Netscape Navigator 4.7

Wbudowany serwer internetowy firmy HP — funkcje

Karta Informacje
Karta General (Ogólne)
Karta Drukowanie
Karta Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów)
Karta Security (Zabezpieczenia)
Karta HP Web Services (Usługi sieciowe HP)
Karta Praca w sieci
Lista Other Links (Inne łącza)
Karta Informacje
Tabela 5-1 Karta Information (Informacje) wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Stan urządzenia Pokazuje stan urządzenia oraz szacowany czas żywotności materiałów
eksploatacyjnych HP. Strona zawiera też informacje o rodzaju i formacie papieru ustawionym dla poszczególnych podajników. Aby zmienić domyślne ustawienia, kliknij pozycję Change Settings (Zmień ustawienia).
Dziennik zleceń Przedstawia podsumowanie wszystkich zleceń przetworzonych przez urządzenie.
Strona konfiguracji Wyświetla informacje znajdujące się na stronie konfiguracji.
Strona stanu materiałów Wyświetla stan materiałów eksploatacyjnych urządzenia.
Strona dziennika zdarzeń Wyświetla listę wszystkich zdarzeń i błędów urządzenia. Użyj łącza HP Instant Support
i
Strona zużyc
Informacje o urządzeniu Wyświetla nazwę urządzenia w sieci, adres oraz informacje o modelu. Aby zmienić te
Widok panelu sterowania Pokazuje obraz bieżącego ekranu na wyświetlaczu panelu sterowania.
Drukowanie Wysyła przygotowany plik z komputera do druku. Urządzenie drukuje ten plik z
a Wyświetla podsumowanie liczby stron wydrukowanych przez urządzenie,
(w obszarze Other Links (Inne łącza) na wszystkich stronach wbudowanego serwera internetowego HP), aby połączyć się z dynamicznymi zasobami WWW, które pomogą w rozwiązywaniu problemów. Na tych stronach można znaleźć również dodatkowe usługi dostępne dla urządzenia.
pogrupowanych według formatu, rodzaju i ścieżki drukowania papieru.
dane, kliknij menu Device Information (Informacje o urządzeniu) na karcie General (Ogólne).
domyślnymi ustawieniami drukowania.
Raporty i strony do wydruku Przedstawia wewnętrzne raporty i strony urządzenia. Wybierz jedną lub kilka pozycji do
wydrukowania lub wyświetlenia.
PLWW Zaawansowana konfiguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) 69
Karta General (Ogólne)
Tabela 5-2 Karta General (Ogólne) wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Alarmy Umożliwia konfigurowanie wysyłanych pocztą elektroniczną alarmów o zdarzeniach
Menu administracyjne panelu sterowania Przedstawia strukturę menu Administration (Administracja) na panelu sterowania.
Automatyczne wysyłanie Umożliwia skonfigurowanie w urządzeniu wysyłania automatycznych wiadomości e-mail
Edytuj inne odnośniki Dodaj lub zmień łącze do innej witryny internetowej. Łącze to jest wyświetlane w
Informacje o składaniu zamówień Wprowadź informacje dotyczące zamawiana zamiennych wkładów drukujących. Te
dotyczących urządzenia lub materiałów eksploatacyjnych.
UWAGA: Ustawienia można konfigurować na tym ekranie, a wbudowany serwer
internetowy HP udostępnia opcje konfiguracyjne bardziej zaawansowane od ustawień dostępnych za pośrednictwem menu Administration (Administracja).
dotyczących konfiguracji urządzenia i materiałów eksploatacyjnych na określone adresy e-mail.
obszarze Other Links (Inne łącza) na wszystkich stronach wbudowanego serwera internetowego HP.
informacje są wyświetlane na stronie stanu materiałów eksploatacyjnych.
Informacje o urządz
Język Pozwala określić język, w jakim będą wyświetlane informacje wbudowanego serwera
Data i godzina Pozwala ustawić datę i godzinę lub zsynchronizować urządzenie z sieciowym serwerem
Ustawienia energii Umożliwia ustawienie lub edycję godziny budzenia, godziny uśpienia oraz opóźnienia
Tworzenie kopii zapasowej i przywracanie ustawień
Przywróć ustawienia fabryczne Przywraca domyślne fabryczne ustawienia urządzenia.
Instalator rozwiązań Umożliwia instalowanie oprogramowania innych producentów, rozszerzającego zakres
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego
Usługi statystyczne Zapewnia dostęp do informacji statystycznych o zleceniach zewnętrznych.
eniu Na
zwij urządzenie i przypisz mu numer zasobu. Wprowadź nazwę podstawowego
kontaktu, do którego wysyłane będą informacje dotyczące urządzenia.
internetowego HP.
czasu.
uśpienia urządzenia. Umożliwia ustawienie różnych harmonogramów dla poszczególnych dni tygodnia i dni wolnych od pracy.
Umożliwia ustawienie czynności, które spowodują wybudzenie urządzenia ze stanu uśpienia.
Umożliwia utworzenie pliku kopii zapasowej, zawierającego dane urządzenia i użytkownika. Utworzony plik może w razie konieczności posłużyć do pr danyc
h urządzenia.
funkcji produktu.
Umożliwia pobranie i zainstalowanie plików aktualizacji oprogramowania sprzętowego.
zywrócenia
Karta Drukowanie
Tabela 5-3 Karta Druku wbudowanego serwera internetowego firmy HP
Menu Opis
Ustawienia pobierania z USB Umożliwia włączanie i wyłączanie menu Retrieve from USB (Pobierz z USB) w panelu
70 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW
sterowania.
Tabela 5-3 Karta Druku wbudowanego serwera internetowego firmy HP (ciąg dalszy)
Menu Opis
Zarządzanie zapisanymi zleceniami Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji zapisywania zadań w pamięci urządzenia.
Konfiguracja opcji przechowywania zadań.
Regulowanie typu papieru Umożliwia pominięcie fabrycznych ustawień trybu w przypadku problemów z jakością
druku na papierze konkretnego rodzaju.
Ogran. druk. w kolorze
(tylko drukarki kolorowe)
Ogólne ustawienia drukowania Skonfiguruj ustawienia wszystkich zleceń drukowania.
Zarządzenie podajnikami Umożliwia skonfigurowanie ustawień dla podajników papieru.
Zezwól lub ogranicz drukowanie w kolorze.
Umożliwia określenie zezwolenia dla wybranych użytkowników lub zadań wysłanych przez określone oprogramowanie.
Karta Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów)
Tabela 5-4 Karta Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów) wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Rozwiązywanie ogólnych problemów Umożliwia wybór różnych raportów i testów ułatwiających rozwiązywanie problemów z
urządzeniem.
Pomoc internetowa Skorzystaj z kodów QR lub odnośników internetowych do stron z rozwiązaniami
Dane diagnostyczne
UWAGA: ten element jest dostępny tylko
wtedy, gdy hasło administratora zostało ustawione na karcie Security (Zabezpieczenia).
problemów w przypadku danych urządzeń.
Umożliwia eksportowanie do pliku informacji, które mogą być pomocne przy szczegółowej analizie problemów.
Kalibracja/Czyszczenie
(tylko drukarki kolorowe)
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego
Przywróć ustawienia fabryczne Przywraca domyślne fabryczne ustawienia urządzenia.
Umożliwia włączenie funkcji automatycznego czyszczenia, tworzenie i drukowanie strony czyszczącej i wybór opcji natychmiastowej kalibracji urządzenia.
Umożliwia pobranie i zainstalowanie plików aktualizacji oprogramowania sprzętowego.
PLWW Zaawansowana konfiguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) 71
Karta Security (Zabezpieczenia)
Tabela 5-5 Karta Security (Zabezpieczenia) wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Bezpieczeństwo Ogólne ustawienia zabezpieczeń, w tym:
Umożliwia skonfigurowanie hasła administratora w celu ograniczenia dostępu do niektórych funkcji urządzenia.
Umożliwia ustawienie hasła PJL do przetwarzania komend PJL.
Umożliwia ustawienie dostępu do systemu i zabezpieczeń aktualizacji oprogramowania sprzętowego.
Można włączyć lub wyłączyć port USB hosta na panelu sterowania albo port USB formatyzatora, umożliwiający drukowanie bezpośrednio z komputera.
Umożliwia wyświetlenie stanu ustawień zabezpieczeń.
Kontrola dostępu Umożliwia skonfigurowanie dostępu do funkcji urządzenia dla konkretnych osób lub
Chroń przechowywane dane Umożliwia konfigurowanie wewnętrznego dysku twardego urządzenia i zarządzanie
Zarządzanie certyfikatami Umożliwia instalowanie i organizowanie certyfikatów zabezpieczających dostęp do
Zabezpieczenia serwera internetowego Umożliwia uzyskiwanie dostępu do zasobów urządzenia stronom internetowym z
Autotest Umożliwia sprawdzenie, czy funkcje zabezpieczeń działają zgodnie z oczekiwanymi
grup i wybranie metod używanych przez użytkowników do logowania się do produktu.
nim.
Można też konfigurować ustawienia zadań pr ur
ządzenia.
urządzenia i sieci.
żnych domen. Jeśli na liście nie zostaną umieszczone żadne strony, wszystkie strony będą uważane za zaufane.
parametrami systemu.
Karta HP Web Services (Usługi sieciowe HP)
Karta HP Web Services (Usługi sieciowe HP) służy do konfigurowania i włączania usług WWW dla tego urządzenia. Włączenie usług sieciowych HP jest konieczne do korzystania z funkcji HP ePrint.
Tabela 5-6 Karta Networking (Sieci) wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
zechowywanych na dysku twardym
Konfiguracja usług sieciowych Połącz urządzenie z serwisem HP Connected, włączając usługi internetowe firmy HP.
Serwer proxy sieci Web Umożliwia skonfigurowane serwera proxy w przypadku problemów z włączeniem usług
Usługa HP-ePrint: debugowanie Włącza funkcje pozwalające rozwiązywać problemy z łącznością usługi HP ePrint.
sieciowych HP lub podłączeniem urządzenia do Internetu.
Karta Praca w sieci
Karta Networking (Sieć) umożliwia skonfigurowanie i zabezpieczenie ustawień sieci dla urządzenia, gdy jest ono podłączone do sieci opartej na protokole IP. Ta karta nie jest wyświetlana, jeśli urządzenie jest podłączone do sieci innego typu.
72 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW
Tabela 5-7 Karta Networking (Sieci) wbudowanego serwera internetowego HP
Menu Opis
Ustawienia protokołu TCP/IP Umożliwia skonfigurowanie ustawień TCP/IP dla sieci IPv4 i IPv6.
UWAGA: Dostępne opcje konfiguracji zależą od modelu serwera druku.
Ustawienia sieciowe Umożliwia skonfigurowanie ustawień IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC, i SNMP w zależności
Inne ustawienia Umożliwia skonfigurowanie ogólnych protokołów druku oraz usług obsługiwanych przez
AirPrint Umożliwia włączenie, skonfigurowanie lub wyłączenie funkcji druku w sieci za pomocą
Wybierz język Umożliwia zmianę języka wyświetlania we wbudowanym serwerze internetowym HP. Ta
Ustawienia Umożliwia wyświetlenie bieżących ustawień zabezpieczeń i przywrócenie wartości
Autoryzacja Umożliwia kontrolowanie zarządzania konfigurowaniem i użytkowaniem produktu, w
od modelu serwera druku.
serwer druku. Dostępne opcje zależą od modelu serwera druku, ale mogą obejmować aktualizację oprogramowania sprzętowego, kolejki LPD, ustawienia USB, informacje pomocy technicznej i częstotliwość odświeżania.
obsługiwanych urządzeń firmy Apple.
strona jest wyświetlana, jeśli strony sieci Web obsługują wiele języków. Możliwe jest
h jęz
także wybranie obsługiwanyc przeglądarce.
domyślnych.
Konfigurowanie ustawień zabezpieczeń za pomocą kreatora konfiguracji zabezpieczeń.
UWAGA: Aby zapewnić poprawność ustawień sieci, nie należy korzystać z Kreatora
konfiguracji zabezpieczeń, jeśli do konfigurowania ustawień zabezpieczeń użyto aplikacji do zarządzania siecią, np. HP Web Jetadmin.
tym:
Umożliwia ustawienie lub zmianę hasła administratora pozwalającego na sterowanie dostępem do parametrów konfiguracji.
yków z poziomu ustawień preferencji językowych w
Umożliwia zażądanie, instalowanie certyfikatów cyfrowych i zarządzanie nimi na serwerze druku HP Jetdirect.
Umożliwia ograniczenie dostępu hos kontroli dostępu (ACL) (tylko wybrane serwery druku w sieciach IPv4).
Zarządzanie protokołami Umożliwia konfigurowanie protokołów zabezpieczeń dla tego urządzenia oraz
zarządzanie nimi, w tym:
Umożliwia ustawienie poziomu uprawnień do zarządzania dla wbudowanego serwera internetowego HP oraz kontrolowanie ruchu w sieciach HTTP i HTTPS.
Umożliwia konfigurowanie działania protokołu SNMP (Simple Network Management Protocol). Umożliwia włączenie lub wyłączenie agentów protokołu SNMP v1/v2c lub SNMP v3 na serwerze druku.
Umożliwia kontrolę dostępu przy użyciu protokołów, które mogą nie być bezpieczne, takich jak protokoły druku, usługi druku, protokoły wykrywania, usługi nazw i protokoły zarządzania konfiguracją.
Uwierzytelnianie 802.1X
(Tylko dla wybranych urządzeń HP Jetdirect)
Umożliwia skonfigurowanie ustawień uwierzytelniania 802.1X na serwerze druku Jetdirect zgodnie z wymaganiami uwierzytelniania klientów w sieci oraz przywrócenie domyślnych wartości ustawień uwi
OSTROŻNIE: Zmiana ustawień uwierzytelniania 802.1X może spowodować utratę
połączenia przez urządzenie. Do przywrócenia połączenia może być konieczne przywrócenie domyślnych ustawień serwera druku i ponowna instalacja urządzenia.
ta do tego urządz
e
rzytelniania 802.1X.
enia za pomocą Listy
PLWW Zaawansowana konfiguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) 73
Tabela 5-7 Karta Networking (Sieci) wbudowanego serwera internetowego HP (ciąg dalszy)
Menu Opis
IPsec/Firewall
(Tylko dla wybranych urządzeń HP Jetdirect)
Agent powiadomień
(Tylko dla wybranych urządzeń HP Jetdirect)
Statystyki sieci Umożliwia wyświetlenie statystyki sieci zebranej i zapisanej na serwerze druku HP
Informacje o protokole Umożliwia wyświetlenie listy konfiguracji sieci dla każdego protokołu na serwerze druku
Strona konfiguracji Umożliwia wyświetlenie strony konfiguracji HP Jetdirect, która zawiera informacje o
Lista Other Links (Inne łącza)
UWAGA: Można określić łącza wyświetlanych na liście Other Links (Inne łącza) przy użyciu menu Edit Other
Links (Edytuj inne łącza) na karcie General (Ogólne). Poniższe łącza są łączami domyślnymi
Tabela 5-8 Lista Other Links (Inne łącza) wbudowanego serwera internetowego firmy HP
Menu Opis
Wyświetlanie lub konfiguracja reguł zapory internetowej (lub szablon IPsec / zapory).
Umożliwia włączenie lub wyłączenie agenta ogłaszania urządzenia HP, skonfigurowanie serwera konfiguracji oraz skonfigurowanie wzajemnego uwierzytelniania przy użyciu certyfikatów.
Jetdirect.
HP Jetdirect.
stanie i konfiguracji urządzenia.
Wsparcie techniczne dla produktu Umożliwia nawiązanie połączenia z witryną internetową pomocy technicznej dla tego
Zakup materiały eksploatacyjne Umożliwia nawiązanie połączenia z witryną internetową HP SureSupply w celu uzyskania
HP Instant Support Umożliwia nawiązanie połączenia z witryną sieci Web firmy HP w celu znalezienia
urządzenia i wyszukanie pomocy na różne tematy.
informacji na temat zakupu oryginalnych materiałów eksploatacyjnych HP, takich jak kaseta z tonerem i papier.
rozwiązania dla pojawiających się problemów.
74 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW

Zaawansowana konfiguracja przy użyciu narzędzia HP Utility w systemie Mac OS X

Skorzystaj z narzędzia HP Utility do sprawdzania statusu urządzenia, a także wyświetlania lub zmiany jego ustawień (za pomocą komputera).
Użyj narzędzia HP Utility, jeśli urządzenie zostało podłączone za pomocą kabla USB lub sieci TCP/IP.

Otwieranie aplikacji HP Utility

1. Otwórz na komputerze menu Preferencje systemowe, a następnie ikonę Drukarka i faks, Drukuj i
skanuj lub Drukarki i skanery.
2. Wybierz produkt z listy.
3. Kliknij przycisk Opcje i materiały.
4. Kliknij kartę Utility.
5. Kliknij przycisk Otwórz program Printer Utility.

Funkcje HP Utility

Pasek HP Utility zawiera następujące elementy:
Urządzenia: Kliknij ten przycisk, aby wyświetlić lub ukryć produkty Mac znalezione przez program HP Utility.
Wszystkie ustawienia: Kliknij ten przycisk, aby powrócić do strony głównego widoku programu HP Utility.
Pomoc techniczna HP: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć przeglądarkę i przejść do witryny wsparcia technicznego HP.
Materiały eksploatacyjne: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć witrynę internetową HP SureSupply.
Rejestracja: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć witrynę internetową rejestracji HP.
Recykling: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć witrynę programu recyklingu HP Planet Partners.
Narzędzie HP Utility zawiera strony otwierane po kliknięciu listy Wszystkie ustawienia. W poniższej tabeli opisano zadania, które można wykonywać za pomocą narzędzia HP Utility.
Pozycja Opis
Stan materiałów eksploatacyjnych.
Informacje o urządzeniu Wyświetla informacje na temat aktualnie wybranego urządzenia.
Przesyłanie plików Przesyła pliki z komputera do urządzenia.
Przesyłanie czcionek Przesyła pliki czcionek z komputera do urządzenia.
HP Connected Dostęp do witryny internetowej HP Connected.
Przedstawia stan materiałów eksploatacyjnych oraz łącza umożliwiające zamawianie materiałów eksploatacyjnych online.
PLWW Zaawansowana konfiguracja przy użyciu narzędzia HP Utility w systemie Mac OS X 75
Pozycja Opis
Aktualizuj oprogramowanie sprzętowe
Polecenia Wysyła znaki specjalne lub polecenia drukowania do urządzenia po zakończeniu zadania
Zarządzanie materiałami eksploatacyjnymi
Konfiguracja podajników Umożliwia zmianę domyślnych ustawień podajnika.
Urządzenia wyjściowe Zarządza ustawieniami opcjonalnych akcesoriów wyjściowych.
Tryb drukowania dwustronnego Włącza tryb automatycznego drukowania dwustronnego.
Tryb ekonomiczny i gęstość toneru Konfiguracja ustawień pozwalająca oszczędz
Powiadomienia na adres e-mail Pozwala konfigurować automatyczne powiadomienia dla konkretnych stanów urządzenia, np.
Rozdzielczość Ustawienie domyślnej rozdzielczości drukowania.
Ochrona portów bezpośrednich Umożliwia wyłączenie opcji drukowania za pośrednictwem portu USB lub portów równoległych.
Przechowywane zlecenia Zarządza zadaniami drukowania przechowywanymi na dysku twardym urządzenia.
Przesyła plik z aktualizacją oprogramowania sprzętowego do urządzenia.
UWAGA: opcja ta jest dostępna dopiero po otwarciu menu Widok i wybraniu polecenia
Wyświetl zaawansowane.
wydruku.
UWAGA: opcja ta jest dostępna dopiero po otwarciu menu Widok i wybraniu polecenia
Wyświetl zaawansowane.
Umożliwia skonfigurowanie działania urządzenia w przypadku, gdy kończy się czas żywotności materiałów eksploatacyjnych.
ać ton
er.
gdy należy wymienić materiały eksploatacyjne, podajniki papieru są puste, drzwiczki drukarki otwarte lub wystąpiła blokada papieru.
Ustawienia sieciowe Umożliwia skonfigurowanie ustawień sieciowych takich jak IPv4 czy IPv6.
Ustawienia dodatkowe Zapewnia dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP.
76 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW

Konfigurowanie ustawień sieci IP

Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki

Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych

Zmiana nazwy urządzenia w sieci

Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia
Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia
Ustawienia szybkości łącza i dupleksu
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki
Firma HP nie obsługuje połączeń sieciowych typu „peer-to-peer”, ponieważ jest to funkcja systemów operacyjnych firmy Microsoft, a nie sterowników drukarek HP. Przejdź do witryny firmy Microsoft pod adresem
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych
Do wyświetlenia lub zmiany ustawień konfiguracji adresu IP można użyć wbudowanego serwera internetowego HP.
1. Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
www.microsoft.com.
a. Panele sterowania z ekranem na 4 wiersze: Sprawdź ekran panelu sterowania, aby wyświetlić
adres IP.
Panele sterowania z ekranem dotykowym: Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Sieć
b. Otwórz przeglądarkę i w wierszu adresu wpisz adres IP lub nazwę hosta dokładnie w takiej formie,
w jakiej jest ona wyświetlana na panelu sterowania. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Wbudowany serwer internetowy zostanie uruchomiony.
UWAGA: Jeżeli po przejściu do serwera EWS przeglądarka wyświetla komunikat Wystąpił
problem z certyfikatem bezpieczeństwa strony, kliknij opcję Przejdź do tej strony (niezalecane).
Wybór opcji Przejdź do tej strony (niezalecane) nie stanowi zagrożenia dla komputera podczas korzystania z serwera EWS drukarki HP.
2. Kliknij kartę Sieć, aby uzyskać informacje o sieci. Dopasuj odpowiednio ustawienia.
, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
Zmiana nazwy urządzenia w sieci
Aby zmienić nazwę urządzenia w sieci, tak aby była ona niepowtarzalna, użyj wbudowanego serwera internetowego firmy HP.
1. Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
PLWW Konfigurowanie ustawień sieci IP 77
a. Panele sterowania z ekranem na 4 wiersze: Sprawdź ekran panelu sterowania, aby wyświetlić
adres IP.
Panele sterowania z ekranem dotykowym: Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Sieć
b. Otwórz przeglądarkę i w wierszu adresu wpisz adres IP lub nazwę hosta dokładnie w takiej formie,
w jakiej jest ona wyświetlana na panelu sterowania. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Wbudowany serwer internetowy zostanie uruchomiony.
UWAGA: Jeżeli po przejściu do serwera EWS przeglądarka wyświetla komunikat Wystąpił
problem z certyfikatem bezpieczeństwa strony, kliknij opcję Przejdź do tej strony (niezalecane).
Wybór opcji Przejdź do tej strony (niezalecane) nie stanowi zagrożenia dla komputera podczas korzystania z serwera EWS drukarki HP.
2. Otwórz kartę General (Ogólne).
3. Na stronie Device Information (Informacje o urządzeniu) domyślna nazwa urządzenia znajduje się w
polu Device Name (Nazwa urządzenia). Nazwę tę można zmienić, aby zidentyfikować urządzenie w sposób niepowtarzalny.
UWAGA: Wypełnienie innych pól na tej stronie nie jest obowiązkowe.
, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
4. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj), aby zapisać zmiany.

Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia

Za pomocą menu panelu sterowania Administration (Administracja) wprowadź ręcznie adres IPv4, maskę podsieci i bramę domyślną.
1. Wciśnij przycisk Home
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Administracja
Ustawienia sieciowe
Menu Jetdirect
TCP/IP
Ustawienia IPV 4
Metoda konfiguracji
3. Wybierz opcję Manual (Ręczna), a następnie dotknij przycisku Save (Zapisz).
4. Otwórz menu Manual Settings (Ustawienia ręczne).
na panelu sterowania urządzenia.
78 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW
5. Dotknij opcji IP Address (Adres IP), Subnet Mask (Maska podsieci) lub Default Gateway (Bramka
domyślna).
6. Dotknij pierwszego pola, aby wyświetlić klawiaturę. Wprowadź poprawne liczby, a następnie dotknij
przycisku OK.
Powtórz ten proces w każdym polu, a następnie dotknij przycisku Zapisz.

Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia

Za pomocą menu panelu sterowania Administration (Administracja) wprowadź ręcznie adres IPv6.
1. Wciśnij przycisk Home
2. Aby włączyć ręczną konfigurację, otwórz kolejno wszystkie następujące menu:
Administracja
Ustawienia sieciowe
Menu Jetdirect
TCP/IP
Ustawienia protokołu IPV6
Adres
Ustawienia ręczne
Włącz
Wybierz opcję On (Włącz), a następnie dotknij przycisku Save (Zapisz).
3. Aby skonfigurować adres, dotknij przycisku Address (Adres), a następnie dotknij pola, aby otworzyć
klawiaturę.
4. Przy użyciu klawiatury wprowadź adres, a następnie dotknij przycisku OK.
5. Wciśnij przycisk Zapisz lub OK.
na panelu sterowania urządzenia.

Ustawienia szybkości łącza i dupleksu

UWAGA: Informacje te dotyczą wyłącznie sieci typu Ethernet. Nie mają zastosowania do sieci
bezprzewodowych.
Ustawienia szybkości łącza i trybu komunikacji serwera wydruku muszą być zgodne z ustawieniami koncentratora sieci. W większości przypadków należy wybrać automatyczny tryb pracy urządzenia. Nieprawidłowe zmiany szybkości połączenia sieciowego i ustawień dupleksu mogą uniemożliwić komunikację urządzenia z innymi urządzeniami sieciowymi. Aby wprowadzić zmiany, użyj panelu sterowania urządzenia.
UWAGA: ustawienia urządzenia muszą odpowiadać ustawieniom urządzenia sieciowego (koncentrator
sieciowy, przełącznik, brama, router lub komputer).
UWAGA: Dokonanie zmian w tych ustawieniach spowoduje wyłączenie, a następnie ponowne włączenie
urządzenia. Zmiany należy wprowadzać tylko wtedy, gdy urządzenie jest bezczynne.
PLWW Konfigurowanie ustawień sieci IP 79
1. Wciśnij przycisk Home na panelu sterowania urządzenia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Administracja
Ustawienia sieciowe
Menu Jetdirect
Szybkość połączenia
3. Wybierz jedną z następujących opcji:
Auto: Serwer druku konfiguruje się automatycznie na najwyższą dozwoloną szybkość połączenia
sieciowego i tryb komunikacji w sieci.
10T półdupleks: 10 megabajtów na sekundę (Mb/s), połączenie w trybie półdupleks.
10T pełny dupleks: 10 Mb/s, połączenie w trybie pełnego dupleksu.
10T Auto: 10 Mb/s, połączenie w trybie w trybie pełnego dupleksu.
100TX półdupleks: 100 Mb/s, połączenie w trybie półdupleks.
100TX pełny dupleks: 100 Mb/s, połączenie w trybie pełnego dupleksu.
100TX Auto: 100 Mb/s, połączenie w trybie w trybie pełnego dupleksu.
1000T pełny: 1000 Mb/s, połączen
e w trybie pełnego dupleksu.
i
4. Wciśnij przycisk Zapisz lub OK. Urządzenie wyłączy się, a następnie włączy ponownie.
80 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW

Funkcje zabezpieczające urządzenia

Wprowadzenie

Urządzenie korzysta z rozmaitych zabezpieczeń, aby ograniczyć dostęp niepowołanych osób do ustawień konfiguracji, podzespołów i danych.

Oświadczenia o bezpieczeństwie

Protokół IPsec

Ustalanie lub zmiana hasła systemu za pomocą wbudowanego serwera internetowego

Logowanie do urządzenia
Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde firmy HP
Zablokuj formatyzator
Oświadczenia o bezpieczeństwie
Urządzenie obsługuje standardy bezpieczeństwa i zalecane protokoły zabezpieczające urządzenie, chroniące informacje krytyczne dotyczące sieci oraz ułatwiające monitorowanie i konserwację urządzenia.
Szczegółowe informacje na temat bezpieczeństwa rozwiązań obróbki obrazu i drukowania HP można znaleźć na witrynie często zadawanych pytań dotyczących funkcji zabezpieczeń.
www.hp.com/go/secureprinting. Na tej stronie znaleźć można łącza do oficjalnych dokumentów i
Protokół IPsec
IPsec jest zbiorem protokołów odpowiedzialnych za sterowanie ruchem do i z urządzenia w sieci opartej o protokół IP. IPsec umożliwia uwierzytelnianie metodą host-do-hosta, zapewnia spójność danych i szyfrowanie komunikacji w sieci.
W przypadku urządzeń podłączonych do sieci i wykorzystujących serwer druku HP Jetdirect możliwe jest skonfigurowanie ustawień IPsec za pomocą karty Praca w sieci we wbudowanym serwerze internetowym HP.
Ustalanie lub zmiana hasła systemu za pomocą wbudowanego serwera internetowego
Przypisz hasło administratora, umożliwiające dostęp do urządzenia i do wbudowanego serwera internetowego HP, aby uniemożliwić nieautoryzowanym użytkownikom zmianę ustawień urządzenia.
1. Otwórz wbudowany serwer internetowy HP:
a. Panele sterowania z ekranem na 4 wiersze: sprawdź ekran panelu sterowania, aby wyświetlić
adres IP.
Panele sterowania z ekranem dotykowym: na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Sieć
, aby wyświetlić adres IP lub nazwę hosta urządzenia.
PLWW Funkcje zabezpieczające urządzenia 81
b. Otwórz przeglądarkę i w wierszu adresu wpisz adres IP lub nazwę hosta dokładnie w takiej formie,
w jakiej jest ona wyświetlana na panelu sterowania. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Wbudowany serwer internetowy zostanie uruchomiony.
UWAGA: jeżeli po przejściu do serwera EWS przeglądarka wyświetla komunikat Wystąpił
problem z certyfikatem bezpieczeństwa strony, kliknij opcję Przejdź do tej strony (niezalecane).
Wybór opcji Przejdź do tej strony (niezalecane) nie stanowi zagrożenia dla komputera podczas korzystania z serwera EWS drukarki HP.
2. Kliknij kartę Zabezpieczenia.
3. Otwórz menu Zabezpieczenia ogólne.
4. W opcji Ustaw hasło lokalnego administratora wypełnij pole Nazwy użytkownika.
5. Wpisz hasło w polu Nowe hasło i powtórz je w polu Potwierdź hasło.
UWAGA: jeżeli zmieniasz istniejące hasło, najpierw musisz je wpisać w polu Stare hasło.
6. Kliknij przycisk Zastosuj.
UWAGA: zapisz hasło i schowaj je w bezpiecznym miejscu.

Logowanie do urządzenia

Niektóre funkcje dostępne na panelu sterowania urządzenia można zabezpieczyć w celu uniemożliwienia nieautoryzowanego dostępu. Gdy dana funkcja jest zabezpieczona, przed jej użyciem urządzenie wyświetla monit o zalogowanie. Ponadto możesz się zalogować bez oczekiwania na monit, wybierając opcję Zaloguj z panelu sterowania urządzenia.
Zazwyczaj dane uwierzytelniania logowania do urządzenia są identyczne z tymi dla sieci. W przypadku wątpliwości dotyczących wyboru poświadczeń skontaktuj się z administratorem sieci, w której działa urządzenie.
1. Wciśnij przycisk Home
2. Wybierz opcję Zaloguj.
3. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi komunikatami, aby wpisać dane uwierzytelniania.
UWAGA: aby utrzymać właściwy poziom bezpieczeństwa, wybierz opcję Wyloguj, gdy zakończysz
korzystanie z urządzenia.
na panelu sterowania urządzenia.

Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde firmy HP

Ten dysk twardy umożliwia szyfrowanie na poziomie sprzętowym, dzięki czemu możliwe jest bezpieczne przechowywanie poufnych danych bez wpływu na wydajność urządzenia. Dysk twardy używa najnowszej normy zaawansowanego standardu szyfrowania AES (Advanced Encryption Standard), wyposażony jest we wszechstronne funkcje oszczędzania czasu i jest bardzo niezawodny.
Skorzystaj z menu Bezpieczeństwo w usłudze wbudowanego serwera internetowego HP, aby skonfigurować dysk.
82 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW

Zablokuj formatyzator

Moduł formatujący posiada gniazdo, które umożliwia podłączenie kabla zabezpieczającego. Blokada modułu formatującego uniemożliwia wyjmowanie podzespołów z wnętrza urządzenia.
PLWW Funkcje zabezpieczające urządzenia 83

Ustawienia ekonomiczne

Wprowadzenie

Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode

Ustaw licznik czasu uśpienia i skonfiguruj urządzenie tak, aby zużywało nie więcej niż 1 W energii.

Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode
To urządzenie udostępnia opcję EconoMode do drukowania wersji próbnych wydruków. Korzystanie z trybu EconoMode może zmniejszyć zużycie toneru. Może to jednak odbywać się kosztem obniżenia jakości wydruków.
Firma HP nie zaleca korzystania z trybu EconoMode przez cały czas. Jeśli opcja EconoMode jest używana przez cały czas, toner może nie zostać w pełni zużyty, gdy ulegną już zużyciu mechaniczne części kasety z tonerem. Jeśli jakość druku zacznie się pogarszać i stanie się nie do zaakceptowania, należy rozważyć wymianę kasety z tonerem.
UWAGA: jeżeli ta opcja nie jest dostępna w stosowanym sterowniku druku, to można ją ustawić, korzystając
z panelu sterowania urządzenia.
Konfiguracja funkcji EconoMode z poziomu sterownika druku
1. W programie wybierz opcję Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Papier/Jakość.
4. Kliknij pole wyboru EconoMode, aby włączyć funkcję, a następnie kliknij opcję OK.
Konfiguracja funkcji EconoMode z poziomu panelu sterowania urządzenia
1. Wciśnij przycisk Home
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Administracja
Ustawienia ogólne
Jakość druku
3. Wybierz opcję EconoMode (Zdalne uaktualnianie oprogramowania sprzętowego).
4. Wybierz opcję Wł. lub Wył. dla tej funkcji, następnie wciśnij przycisk Zapisz lub OK.
na panelu sterowania urządzenia.
Ustaw licznik czasu uśpienia i skonfiguruj urządzenie tak, aby zużywało nie więcej niż 1 W energii.
Urządzenie posiada kilka opcji trybu uśpienia i oszczędzania energii. Możesz regulować czas wyłączania lub przejścia urządzenia w tryb uśpienia. Zużycie energii zależy od ustawienia opcji automatycznego włączania i wybudzania.
84 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW
1. Wciśnij przycisk Home na panelu sterowania urządzenia.
2. Otwórz kolejno następujące menu:
Administracja
Ustawienia ogólne
Ustawienia energii
Ustawienia czasomierza uśpienia
3. Tylko panele sterowania z ekranem na 4 wiersze: Wybierz opcję Licznik czasu trybu uśpienia / automatycznego wyłączania, następnie wybierz opcję Wł.. Naciśnij przycisk OK.
4. Wybierz opcję Tryb uśpienia / automatyczne wyłączanie po:.
5. Za pomocą klawiatury wybierz przedział czasu i wciśnij przycisk Zapisz lub OK.
UWAGA: domyślny czas przejścia w tryb uśpienia to minuta.
6. Wybierz jedną z opcji menu Wybudzanie / automatyczne włączania dla zdarzeń:
Wszystkie zdarzenia: Urządzenie opuści tryb uśpienia, gdy odbierze zadanie drukowania (poprzez
port USB, sieci Ethernet lub połączenie bezprzewodowe) lub gdy dana osoba wciśnie przycisk na panelu sterowania, otworzy drzwiczki lub podajnik.
Port sieciowy: Urządzenie opuści tryb uśpienia, gdy odbierze zadanie drukowania poprzez port
sieci Ethernet lub gdy dana osoba wciśnie przycisk na panelu sterowania, otworzy drzwiczki lub podajnik. Za pomocą tego ustawienia urządzenie zużywa mniej niż 1 W energii w trybie
uśpienia / automatycznego wyłączania.
Tylko przycisk zasilania: Urządzenie włącza się tylko po naciśnięciu przycisku zasilania. Za pomocą
tego ustawienia urządzenie zużywa mniej niż 1 W energii w trybie uśpienia / automatycznego wyłączania.
PLWW Ustawienia ekonomiczne 85

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin to nagradzane, czołowe w branży narzędzie do skutecznego zarządzania różnymi urządzeniami sieciowymi HP, takimi jak drukarki, urządzenia wielofunkcyjne i produkty do dystrybucji cyfrowej. Wszechstronne rozwiązanie umożliwia zdalne instalowanie, monitorowanie, konserwację, rozwiązywanie problemów oraz zabezpieczanie środowiska druku i przetwarzania obrazów, co zapewnia wyższą produktywność, oszczędność czasu i kosztów oraz ochronę inwestycji.
Aktualizacje oprogramowania HP Web Jetadmin są regularnie udostępniane w celu oferowania obsługi określonych funkcji produktów. Aby uzyskać więcej informacji na temat aktualizacji, przejdź do witryny
www.hp.com/go/webjetadmin i kliknij łącze Pomoc i dokumentacja.
86 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW

Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego

HP regularnie aktualizuje funkcje dostępne w oprogramowaniu sprzętowym urządzenia. Aby skorzystać z najnowszych funkcji, należy zaktualizować oprogramowanie sprzętowe urządzenia. Pobierz najnowszy plik aktualizacji oprogramowania sprzętowego z Internetu:
Przejdź do witryny
ljM606. Kliknij opcję Sterowniki i oprogramowanie.
www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/
PLWW Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego 87
88 Rozdział 5 Zarządzanie urządzeniem PLWW
6Rozwiązywanie problemów
Obsługa klienta
System pomocy panelu sterowania
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych
Na panelu sterowania urządzenia wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski poziom tuszu w kasecie”
Urządzenie nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo.
Usuń zablokowany papier
Poprawianie jakości druku
Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową
Informacje dodatkowe:
Przejdź do witryny
ljM606.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
Instalacja i konfiguracja
Nauka i użytkowanie

Rozwiązywanie problemów

Pobieranie aktualizacji oprogramowania
Dołączanie do forów pomocy technicznej
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/
PLWW 89

Obsługa klienta

Uzyskaj pomoc telefoniczną w swoim kraju/regionie
Przygotuj nazwę produktu, numer seryjny, datę zakupu i opis problemu.
Skorzystaj z pomocy technicznej 24 godziny na dobę, pobieraj sterowniki i programy narzędziowe.
Zamawianie dodatkowych usług i umów serwisowych w firmie HP
Rejestrowanie urządzenia
Numery telefoniczne dla kraju/regionu znajdują się na ulotce dołączonej do opakowania urządzenia oraz na stronie
www.hp.com/support/.
www.hp.com/support/ljM604, www.hp.com/support/ljM605, www.hp.com/support/ljM606
www.hp.com/go/carepack
www.register.hp.com
90 Rozdział 6 Rozwiązywanie problemów PLWW
Loading...