HP EliteBook x360 1030 G4 User Manual [pl]

Page 1
Instrukcja obsługi
Page 2
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do jego właściciela i używanym przez rmę HP Inc. w ramach licencji. Intel, Celeron, Pentium i Thunderbolt są znakami towarowymi rmy Intel Corporation lub jej podmiotów zależnych w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Lync, Oice 365, Skype i Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Miracast jest zastrzeżonym znakiem towarowym Wi-Fi Alliance. DisplayPort™ i logo DisplayPort™ są znakami towarowymi należącymi do stowarzyszenia Video Electronics Standards Association (VESA®) w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na produkty i usługi rmy HP są ujęte w odpowiednich informacjach o gwarancji towarzyszących tym produktom i usługom. Żadne z podanych tu informacji nie powinny być uznawane za jakiekolwiek gwarancje dodatkowe. Firma HP nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne lub wydawnicze ani pominięcia, jakie mogą wystąpić w tekście.
Uwagi dotyczące produktu
W niniejszej instrukcji obsługi opisano funkcje występujące w większości modeli. Niektóre z funkcji mogą być niedostępne w danym komputerze.
Nie wszystkie funkcje są dostępne we wszystkich edycjach lub wersjach systemu Windows. Aby możliwe było wykorzystanie wszystkich funkcji systemu Windows, systemy mogą wymagać uaktualnienia i/lub oddzielnego zakupu sprzętu, sterowników, oprogramowania lub aktualizacji systemu BIOS. System Windows 10 jest aktualizowany automatycznie, a funkcja ta jest zawsze włączona. Instalacja aktualizacji może wiązać się z pobieraniem opłat przez dostawców usług internetowych. Mogą być również określane dodatkowe wymagania w tym zakresie. Zobacz
http://www.microsoft.com.
Aby uzyskać dostęp do najnowszej instrukcji obsługi, przejdź do http://www.hp.com/
support, a następnie postępuj zgodnie z
instrukcjami w celu znalezienia swojego produktu. Następnie wybierz pozycję
Instrukcje obsługi.
Warunki użytkowania oprogramowania
Instalowanie, kopiowanie lub pobieranie preinstalowanego na tym komputerze oprogramowania bądź używanie go w jakikolwiek inny sposób oznacza wyrażenie zgody na objęcie zobowiązaniami wynikającymi z postanowień Umowy Licencyjnej Użytkownika Oprogramowania HP (EULA). Jeżeli użytkownik nie akceptuje warunków licencji, jedynym rozwiązaniem jest zwrócenie całego nieużywanego produktu (sprzętu i oprogramowania) do sprzedawcy w ciągu 14 dni od daty zakupu w celu odzyskania pełnej kwoty wydanej na jego zakup zgodnie z zasadami zwrotu pieniędzy.
W celu uzyskania dodatkowych informacji lub zażądania zwrotu pełnej kwoty wydanej na zakup komputera należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Wydanie pierwsze: sierpień 2019
Numer katalogowy dokumentu: L66636-241
Page 3
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć ryzyko oparzeń lub przegrzania komputera, nie należy umieszczać go
bezpośrednio na kolanach ani blokować otworów wentylacyjnych. Należy używać komputera tylko na twardej, płaskiej powierzchni. Nie należy dopuszczać, aby przepływ powietrza został zablokowany przez inną twardą powierzchnię, na przykład przez znajdującą się obok opcjonalną drukarkę, lub miękką powierzchnię, na przykład przez poduszki, koce czy ubranie. Nie należy także dopuszczać, aby pracujący zasilacz prądu przemiennego dotykał skóry lub miękkiej powierzchni, na przykład poduszek, koców czy ubrania. Komputer i zasilacz prądu przemiennego są zgodne z limitem temperatury powierzchni dostępnych dla użytkownika, określonym przez obowiązujące standardy bezpieczeństwa.
iii
Page 4
iv Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Page 5
Ustawienie konguracji procesora (tylko wybrane modele)
WAŻNE: Wybrane modele produktów są skongurowane z procesorem z serii Intel® Pentium® N35xx/N37xx
lub Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx oraz systemem operacyjnym Windows®. Jeśli komputer jest tak skongurowany, nie zmieniaj ustawienia konguracji procesora w pliku mscong.exe z 4 lub 2 procesorów na 1 procesor. Jeśli tak zrobisz, komputer nie uruchomi się ponownie. W celu przywrócenia
oryginalnych ustawień konieczne będzie przywrócenie ustawień fabrycznych.
v
Page 6
vi Ustawienie konguracji procesora (tylko wybrane modele)
Page 7
Spis treści
1 Rozpoczęcie pracy ......................................................................................................................................... 1
Wyszukiwanie informacji ....................................................................................................................................... 2
2 Elementy ...................................................................................................................................................... 3
Wyświetlanie listy elementów sprzętowych ......................................................................................................... 3
Wyświetlanie listy oprogramowania ..................................................................................................................... 3
Strona prawa .......................................................................................................................................................... 4
Strona lewa ............................................................................................................................................................ 5
Wyświetlacz ........................................................................................................................................................... 7
Obszar klawiatury .................................................................................................................................................. 8
Płytka dotykowa TouchPad ................................................................................................................. 8
Ustawienia płytki dotykowej TouchPad ............................................................................ 8
Wskaźniki ............................................................................................................................................. 9
Głośniki i czytnik linii papilarnych ..................................................................................................... 10
Klawisze specjalne ............................................................................................................................ 11
Klawisze czynności ............................................................................................................................ 11
Skróty klawiaturowe (tylko wybrane produkty) ............................................................................... 14
Spód ..................................................................................................................................................................... 15
Etykiety ................................................................................................................................................................ 15
Wkładanie karty SIM (tylko wybrane modele) .................................................................................................... 16
3 Połączenia sieciowe ..................................................................................................................................... 18
Podłączanie do sieci bezprzewodowej ................................................................................................................ 18
Korzystanie z elementów sterujących komunikacją bezprzewodową ............................................. 18
Przycisk komunikacji bezprzewodowej .......................................................................... 18
Elementy sterujące systemu operacyjnego ................................................................... 18
Łączenie z siecią WLAN ..................................................................................................................... 19
Korzystanie z modułu HP Mobile Broadband (tylko wybrane produkty) ......................................... 19
Korzystanie z urządzenia GPS (tylko wybrane produkty) ................................................................ 20
Korzystanie z urządzeń bezprzewodowych Bluetooth (tylko wybrane produkty) .......................... 20
Podłączanie urządzeń Bluetooth .................................................................................... 20
Korzystanie z funkcji NFC w celu udostępniania informacji (tylko wybrane produkty) ................... 21
Udostępnianie ................................................................................................................. 21
Podłączanie do sieci przewodowej ...................................................................................................................... 21
Podłączanie do sieci lokalnej (LAN) (tylko wybrane produkty) ........................................................ 21
Korzystanie z funkcji HP LAN-Wireless Protection (dotyczy wybranych produktów) ...................... 22
vii
Page 8
Włączanie i kongurowanie funkcji HP LAN-Wireless Protection .................................. 23
Identykowanie komputera w sieci za pomocą programu HP MAC Address Pass Through (dotyczy
wybranych produktów) ........................................................................................................................................ 23
Dostosowywanie funkcji HP MAC Address Pass Through ................................................................. 23
4 Nawigacja po ekranie ................................................................................................................................... 25
Korzystanie z płytki dotykowej TouchPad i gestów na ekranie dotykowym ...................................................... 25
Naciskanie ......................................................................................................................................... 25
Zbliżanie/rozsuwanie dwóch palców w celu zmiany powiększenia ................................................. 26
Przesunięcie dwoma palcami (dotyczy płytki dotykowej TouchPad i płytki dotykowej
Precision TouchPad) .......................................................................................................................... 26
Naciśnięcie dwoma palcami (dotyczy płytki dotykowej TouchPad i płytki dotykowej Precision
TouchPad) .......................................................................................................................................... 26
Naciśnięcie trzema palcami (dotyczy płytki dotykowej TouchPad i płytki dotykowej Precision
TouchPad) .......................................................................................................................................... 27
Naciśnięcie czterema palcami (dotyczy płytki dotykowej TouchPad i płytki dotykowej
Precision TouchPad) .......................................................................................................................... 27
Przesunięcie trzema palcami (dotyczy płytki dotykowej TouchPad i płytki dotykowej
Precision TouchPad) .......................................................................................................................... 27
Przesunięcie czterema palcami (płytka dotykowa Precision TouchPad) ......................................... 28
Przesunięcie jednym palcem (ekran dotykowy) ............................................................................... 28
Korzystanie z opcjonalnej klawiatury lub myszy ................................................................................................ 29
Korzystanie z klawiatury ekranowej (tylko wybrane modele) ........................................................................... 29
5 Funkcje rozrywkowe .................................................................................................................................... 30
Korzystanie z kamery (tylko wybrane produkty) ................................................................................................ 30
Korzystanie z funkcji audio .................................................................................................................................. 30
Podłączanie głośników ..................................................................................................................... 30
Podłączanie słuchawek ..................................................................................................................... 30
Podłączanie zestawów słuchawkowych ........................................................................................... 31
Korzystanie z ustawień dźwięku ....................................................................................................... 31
Korzystanie z wideo ............................................................................................................................................. 31
Podłączanie urządzenia Thunderbolt przy użyciu kabla USB Type-C (tylko wybrane produkty) .... 31
Podłączanie urządzeń wideo przy użyciu kabla HDMI (tylko wybrane produkty) ........................... 32
Konguracja dźwięku HDMI ............................................................................................ 33
Wykrywanie i podłączanie wyświetlaczy przewodowych za pomocą koncentratora
MultiStream Transport ...................................................................................................................... 34
Podłączanie wyświetlaczy do komputerów z kartami gracznymi Intel (z
opcjonalnym koncentratorem) ....................................................................................... 34
Podłączanie wyświetlaczy do komputerów z kartami gracznymi Intel (z
wbudowanym koncentratorem) ..................................................................................... 34
viii
Page 9
Wykrywanie bezprzewodowych wyświetlaczy zgodnych ze standardem Miracast
i nawiązywanie połączenia z nimi (tylko wybrane produkty) ........................................................... 35
Wykrywanie i podłączanie wyświetlaczy zgodnych ze standardem Intel WiDi (tylko wybrane
produkty Intel) ................................................................................................................................... 35
Przesyłanie danych .............................................................................................................................................. 35
Podłączanie urządzeń do portu USB Type-C (tylko wybrane produkty) .......................................... 36
6 Zarządzanie zasilaniem ................................................................................................................................ 37
Korzystanie z trybów uśpienia i hibernacji .......................................................................................................... 37
Inicjowanie i opuszczanie trybu uśpienia ......................................................................................... 37
Inicjowanie i opuszczanie trybu hibernacji (tylko wybrane produkty) ............................................. 38
Wyłączanie komputera ........................................................................................................................................ 38
Korzystanie z ikony zasilania i opcji zasilania ..................................................................................................... 39
Praca na zasilaniu z baterii .................................................................................................................................. 39
Korzystanie z funkcji HP Fast Charge (tylko wybrane produkty) ..................................................... 40
Wyświetlanie poziomu naładowania baterii ..................................................................................... 40
Wyszukiwanie informacji o baterii w programie HP Support Assistant (tylko wybrane
produkty) ........................................................................................................................................... 40
Oszczędzanie energii baterii ............................................................................................................. 40
Identykowanie niskich poziomów naładowania baterii ................................................................. 41
Rozwiązywanie problemu niskiego poziomu naładowania baterii .................................................. 41
Rozwiązanie problemu niskiego poziomu naładowania baterii w sytuacji, gdy
dostępne jest zewnętrzne źródło zasilania ................................................................... 41
Rozwiązanie problemu niskiego poziomu naładowania baterii w sytuacji, gdy nie
jest dostępne żadne źródło zasilania ............................................................................. 41
Rozwiązanie problemu niskiego poziomu naładowania baterii w sytuacji, gdy
komputer nie może wyjść ze stanu hibernacji ............................................................... 41
Bateria fabrycznie zaplombowana ................................................................................................... 41
Korzystanie z zewnętrznego źródła zasilania .................................................................................................... 42
7 Bezpieczeństwo ........................................................................................................................................... 43
Zabezpieczanie komputera ................................................................................................................................. 43
Korzystanie z haseł .............................................................................................................................................. 44
Ustawianie haseł w systemie Windows ............................................................................................ 44
Ustawianie haseł w programie Computer Setup .............................................................................. 44
Zarządzanie hasłem administratora BIOS ........................................................................................ 45
Wprowadzanie hasła administratora BIOS ..................................................................... 47
Korzystanie z opcji zabezpieczenia DriveLock ................................................................................. 47
Wybieranie funkcji Automatyczne zabezpieczenie DriveLock (tylko wybrane
produkty) ......................................................................................................................... 47
Włączanie funkcji Automatyczne zabezpieczenie DriveLock ...................... 47
ix
Page 10
Wyłączanie funkcji Automatyczne zabezpieczenie DriveLock .................... 48
Wprowadzanie hasła funkcji Automatic DriveLock ...................................... 49
Wybieranie ręcznego zabezpieczenia DriveLock ........................................................... 49
Ustawianie hasła głównego funkcji DriveLock ............................................ 50
Włączanie funkcji DriveLock i ustawianie hasła użytkownika funkcji DriveLock ........... 50
Wyłączanie funkcji DriveLock ......................................................................................... 51
Wprowadzanie hasła funkcji DriveLock .......................................................................... 52
Zmiana hasła funkcji DriveLock ...................................................................................... 53
Windows Hello (tylko wybrane modele) .............................................................................................................. 53
Korzystanie z oprogramowania antywirusowego .............................................................................................. 53
Korzystanie z oprogramowania zapory .............................................................................................................. 54
Instalowanie aktualizacji oprogramowania ........................................................................................................ 54
Korzystanie z programu HP Client Security (tylko wybrane produkty) .............................................................. 55
Korzystanie z urządzenia HP jako usługi (tylko wybrane produkty) .................................................................. 55
Korzystanie z opcjonalnej linki zabezpieczającej (tylko wybrane produkty) ..................................................... 55
Używanie czytnika linii papilarnych (tylko wybrane produkty) .......................................................................... 55
Położenie czytnika linii papilarnych ................................................................................................. 55
8 Konserwacja ................................................................................................................................................ 56
Zwiększanie wydajności ...................................................................................................................................... 56
Korzystanie z programu Defragmentator dysków ........................................................................... 56
Korzystanie z programu Oczyszczanie dysku .................................................................................. 56
Korzystanie z oprogramowania HP 3D DriveGuard (tylko wybrane produkty) ................................ 56
Określanie stanu HP 3D DriveGuard ............................................................................... 57
Aktualizowanie programów i sterowników ......................................................................................................... 57
Czyszczenie komputera ....................................................................................................................................... 57
Procedury czyszczenia ...................................................................................................................... 57
Czyszczenie wyświetlacza .............................................................................................. 58
Czyszczenie boków i pokrywy ........................................................................................ 58
Czyszczenie płytki dotykowej TouchPad, klawiatury i myszy (tylko wybrane
produkty) ......................................................................................................................... 58
Podróżowanie z komputerem lub transport sprzętu .......................................................................................... 58
9 Tworzenie kopii zapasowych, przywracanie i odzyskiwanie danych ................................................................. 60
Wykonywanie kopii zapasowej informacji i tworzenie nośnika odzyskiwania danych ...................................... 60
Używanie narzędzi systemu Windows .............................................................................................. 60
Używanie narzędzia HP Cloud Recovery Download Tool do tworzenia nośnika odzyskiwania
danych (tylko wybrane produkty) ..................................................................................................... 61
Przywracanie i odzyskiwanie danych .................................................................................................................. 61
Przywracanie, resetowanie i odświeżanie za pomocą narzędzi systemu Windows ........................ 61
Odzyskiwanie z nośników HP Recovery ............................................................................................ 61
x
Page 11
Zmiana kolejności rozruchu komputera ........................................................................................... 61
Korzystanie z rozwiązania HP Sure Recover (tylko wybrane produkty) .......................................... 62
10 Computer Setup (BIOS), TPM i HP Sure Start ................................................................................................. 63
Korzystanie z programu Computer Setup ........................................................................................................... 63
Uruchamianie programu Computer Setup ........................................................................................ 63
Nawigacja i wybieranie opcji w programie Computer Setup ............................................................ 63
Przywracanie ustawień fabrycznych w programie Computer Setup ............................................... 63
Aktualizowanie systemu BIOS ........................................................................................................... 64
Sprawdzanie wersji systemu BIOS .................................................................................. 64
Pobieranie aktualizacji systemu BIOS ............................................................................ 65
Zmiana kolejności rozruchu za pomocą klawisza f9 ........................................................................ 66
Ustawienia systemu BIOS modułu TPM (tylko wybrane produkty) .................................................................... 66
Korzystanie z oprogramowania HP Sure Start (tylko wybrane produkty) ......................................................... 66
11 Korzystanie z narzędzia HP PC Hardware Diagnostics .................................................................................... 67
Korzystanie z narzędzia HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows (tylko wybrane produkty) ......... 67
Pobieranie narzędzia HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows ..................................... 68
Pobieranie najnowszej wersji narzędzia HP PC Hardware Diagnostics dla systemu
Windows .......................................................................................................................... 68
Pobieranie narzędzia HP Hardware Diagnostics dla systemu Windows według
nazwy lub numeru produktu (dotyczy wybranych produktów) ..................................... 68
Instalowanie narzędzia HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows .................................. 68
Korzystanie z narzędzia HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............................................................................... 69
Uruchamianie narzędzia HP PC Hardware Diagnostics UEFI (Diagnostyka sprzętu) ....................... 69
Pobieranie narzędzia HP PC Hardware Diagnostics UEFI na napęd ash USB ................................. 69
Pobieranie najnowszej wersji narzędzia HP PC Hardware Diagnostics UEFI ................. 70
Pobieranie narzędzia HP PC Hardware Diagnostics UEFI według nazwy lub
numeru produktu (dotyczy wybranych produktów) ...................................................... 70
Korzystanie z ustawień funkcji Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (dotyczy wybranych
produktów) .......................................................................................................................................................... 70
Pobieranie narzędzia Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI .................................................... 70
Pobieranie najnowszej wersji narzędzia Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI .... 70
Pobieranie narzędzia Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI według nazwy
lub numeru produktu ...................................................................................................... 71
Dostosowywanie ustawień funkcji Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............................... 71
12 Specykacje .............................................................................................................................................. 72
Zasilanie ............................................................................................................................................................... 72
Środowisko pracy ................................................................................................................................................ 73
xi
Page 12
13 Wyładowania elektrostatyczne ................................................................................................................... 74
14 Ułatwienia dostępu .................................................................................................................................... 75
HP i ułatwienia dostępu ....................................................................................................................................... 75
Znajdowanie potrzebnych narzędzi .................................................................................................. 75
Zaangażowanie rmy HP .................................................................................................................. 75
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) ....................................................... 76
Wyszukiwanie najlepszej technologii ułatwień dostępu .................................................................. 76
Ocena własnych potrzeb ................................................................................................. 76
Ułatwienia dostępu w produktach rmy HP ................................................................... 76
Standardy i ustawodawstwo ............................................................................................................................... 77
Standardy .......................................................................................................................................... 77
Mandat 376 — EN 301 549 ............................................................................................ 77
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) ................................................................ 77
Ustawodawstwo i przepisy ............................................................................................................... 78
Przydatne zasoby i łącza dotyczące ułatwień dostępu ...................................................................................... 78
Organizacje ........................................................................................................................................ 78
Instytucje edukacyjne ....................................................................................................................... 79
Inne zasoby dotyczące niepełnosprawności .................................................................................... 79
Łącza rmy HP ................................................................................................................................... 79
Kontakt z pomocą techniczną ............................................................................................................................. 79
Indeks ............................................................................................................................................................ 80
xii
Page 13

1 Rozpoczęcie pracy

W celu najlepszego wykorzystania zakupu rma HP zaleca wykonanie następujących czynności po skongurowaniu i zarejestrowaniu komputera:
WSKAZÓWKA: Aby szybko powrócić do ekranu startowego komputera z otwartej aplikacji lub pulpitu
systemu Windows, naciśnij klawisz systemu Windows na klawiaturze. Ponowne naciśnięcie klawisza systemu Windows spowoduje powrót do poprzedniego ekranu.
Połączenie z Internetem — skonguruj sieć przewodową lub bezprzewodową, aby można było
połączyć się z Internetem. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział Połączenia sieciowe
na stronie 18.
Aktualizacja oprogramowania antywirusowego — ochrona komputera przed uszkodzeniami
powodowanymi przez wirusy. Oprogramowanie jest preinstalowane na komputerze. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział Korzystanie z oprogramowania antywirusowego na stronie 53.
Poznawanie komputera — zapoznaj się z funkcjami komputera. Dodatkowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziałach Elementy na stronie 3 i Nawigacja po ekranie na stronie 25.
Poznawanie zainstalowanego oprogramowania — przejrzyj listę oprogramowania preinstalowanego
na komputerze.
Wybierz przycisk Start.
— lub —
Prawym przyciskiem myszy kliknij przycisk Start, a następnie wybierz opcję Aplikacje i funkcje.
Utwórz kopię zapasową dysku twardego — utwórz dyski lub napęd ash USB do odzyskiwania, które
będą stanowić kopię zapasową dysku twardego. Patrz Tworzenie kopii zapasowych, przywracanie i
odzyskiwanie danych na stronie 60.
1
Page 14

Wyszukiwanie informacji

Aby znaleźć szczegółowe informacje o produkcie, porady dotyczące obsługi itd., skorzystaj z tej tabeli.
Tabela 1-1 Dodatkowe informacje
Źródło informacji Zawartość
Instrukcja instalacji Omówienie konguracji i funkcji komputera
Pomoc techniczna HP
Aby uzyskać pomoc, przejdź na stronę
http://www.hp.com/support i wykonaj instrukcje
wyświetlane na ekranie, aby znaleźć swój produkt.
Bezpieczeństwo i komfort pracy
Aby uzyskać dostęp do tego podręcznika:
Wpisz wyrażenie dokumentacja HP w polu
wyszukiwania na pasku zadań, a następnie wybierz opcję Dokumentacja HP.
— lub —
Przejdź na stronę http://www.hp.com/ergo.
WAŻNE: Aby uzyskać dostęp do najnowszej wersji
instrukcji obsługi, potrzebne jest połączenie z Internetem.
Uregulowania prawne, przepisy bezpieczeństwa i wymagania środowiskowe
Aby uzyskać dostęp do tego dokumentu:
Wpisz wyrażenie dokumentacja HP w polu
wyszukiwania na pasku zadań, a następnie wybierz opcję Dokumentacja HP.
Czat online z pracownikiem technicznym HP
Numery telefonów pomocy technicznej HP
Filmy wideo dotyczące wymiany części (tylko wybrane produkty)
Przewodniki dotyczące obsługi serwisowej i konserwacji
Lokalizacje centrów serwisowych HP
Prawidłowe przygotowanie stanowiska pracy
Wskazówki dotyczące prawidłowej postawy oraz nawyków pracy,
które zwiększają wygodę i zmniejszają zagrożenie dla zdrowia
Informacje dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego i
mechanicznego
Ważne informacje prawne, w tym dotyczące prawidłowej utylizacji
baterii, jeśli są konieczne.
Ograniczona gwarancja*
Aby uzyskać dostęp do tego dokumentu:
Wpisz wyrażenie dokumentacja HP w polu
wyszukiwania na pasku zadań, a następnie wybierz opcję Dokumentacja HP.
— lub —
Przejdź na stronę http://www.hp.com/go/
orderdocuments.
WAŻNE: Aby uzyskać dostęp do najnowszej wersji
instrukcji obsługi, potrzebne jest połączenie z Internetem.
* Do urządzenia jest dołączona Ograniczona gwarancja HP. Znajduje się ona razem z instrukcjami obsługi w urządzeniu i/lub na płycie CD lub DVD dostarczonej wraz z urządzeniem. W niektórych krajach lub regionach gwarancja może być dostarczana przez rmę HP w wersji drukowanej. Tam, gdzie gwarancja nie jest dołączona w postaci papierowej, można zamówić jej kopię na stronie
http://www.hp.com/go/orderdocuments. W sprawie produktów zakupionych w regionie Azji i Pacyku można napisać do rmy HP na
adres POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Oice, Singapore 912006. Należy podać nazwę produktu oraz swoje imię i nazwisko, numer telefonu i adres korespondencyjny.
2 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
Informacje o gwarancji dotyczące konkretnego modelu komputera
Page 15

2 Elementy

Komputer składa się z elementów najwyższej jakości. W tym rozdziale zawarto informacje o elementach komputera, ich lokalizacji i sposobie działania.
UWAGA: Rzeczywisty kolor, funkcje, lokalizacje funkcji oraz etykiety ikon mogą się różnić od tych
przedstawionych na obrazie.

Wyświetlanie listy elementów sprzętowych

Aby wyświetlić listę elementów sprzętowych komputera:
Należy wpisać wyrażenie menedżer urządzeń w polu wyszukiwania paska zadań, a następnie
wybrać aplikację
Zostanie wyświetlona lista wszystkich urządzeń zainstalowanych w komputerze.
Informacje na temat składników sprzętowych systemu oraz numer wersji systemu BIOS można uzyskać po naciśnięciu kombinacji klawiszy fn+esc (tylko wybrane produkty).

Wyświetlanie listy oprogramowania

Aby wyświetlić listę programów zainstalowanych na komputerze:
Menedżer urządzeń.
Prawym przyciskiem myszy kliknij przycisk Start, a następnie wybierz opcję Aplikacje i funkcje.
Wyświetlanie listy elementów sprzętowych 3
Page 16

Strona prawa

Tabela 2-1 Elementy z prawej strony wraz z opisami
Element Opis
(1) Przyciski głośności Steruje głośnością dźwięku z głośników w komputerze.
(2) Wskaźnik baterii Gdy zasilanie sieciowe jest podłączone:
Biały: poziom naładowania baterii jest większy niż 90%.
Pomarańczowy: poziom naładowania baterii wynosi
między 0% a 90%.
Nie świeci: bateria nie jest ładowana.
Gdy zasilanie sieciowe jest odłączone (bateria nie ładuje się):
Miga na pomarańczowo: bateria osiągnęła niski poziom
naładowania. Kiedy bateria osiąga krytycznie niski poziom naładowania, wskaźnik zaczyna migać szybko.
Nie świeci: bateria nie jest ładowana.
(3) Złącza zasilania USB Type-C i porty
Thunderbolt™ z obsługą funkcji HP Sleep and Charge (2)
(4) Gniazdo linki zabezpieczającej nano Umożliwia przymocowanie do komputera opcjonalnej linki
Umożliwia podłączenie zasilacza prądu przemiennego ze złączem USB Type-C, aby zapewnić zasilanie komputera i, w razie potrzeby, ładowanie baterii.
— i —
Nawet gdy komputer jest włączony, pozwala na podłączenie i ładowanie większości urządzeń USB wyposażonych w złącze Type-C, takich jak telefon komórkowy, kamera, opaska typu activity tracker lub zegarek typu smartwatch, a także na przesył danych z dużą prędkością.
— i —
Umożliwia podłączenie urządzenia wyświetlającego wyposażonego w złącze USB Type-C, zapewniając wyjście DisplayPort™.
UWAGA: Komputer może również obsługiwać stację
dokowania Thunderbolt.
UWAGA: W tym celu wymagane są przewody i/lub adaptery
(należy zakupić oddzielnie).
zabezpieczającej.
4 Rozdział 2 Elementy
Page 17
Tabela 2-1 Elementy z prawej strony wraz z opisami (ciąg dalszy)
Element Opis
(5) Port HDMI Umożliwia połączenie komputera z opcjonalnym urządzeniem

Strona lewa

Tabela 2-2 Elementy z lewej strony wraz z opisami
UWAGA: Linka zabezpieczająca utrudnia kradzież komputera,
ale nie gwarantuje jego pełnego bezpieczeństwa.
audio lub wideo, takim jak telewizor o wysokiej rozdzielczości, z dowolnym zgodnym urządzeniem cyfrowym lub audio albo z szybkim urządzeniem High Denition Multimedia Interface (HDMI).
Element Opis
(1) Port USB SuperSpeed z obsługą funkcji HP
Sleep and Charge
(2) Gniazdo wyjściowe audio (słuchawkowe)/
wejściowe audio (mikrofonowe) typu combo jack
Umożliwia podłączanie urządzeń USB, przesył danych z dużą szybkością, a także, nawet w przypadku wyłączenia komputera, ładowanie większości urządzeń, takich jak telefon komórkowy, aparat, opaska typu activity tracker lub zegarek typu smartwatch.
Umożliwia podłączenie opcjonalnych głośników stereo ze wzmacniaczem, słuchawek nausznych, dousznych, zestawu słuchawkowego lub kabla audio telewizora. Umożliwia także podłączenie opcjonalnego mikrofonu zestawu słuchawkowego. To gniazdo nie obsługuje opcjonalnych niezależnych mikrofonów.
OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia słuchu,
przed założeniem słuchawek nausznych, dousznych lub zestawu słuchawkowego należy odpowiednio dostosować poziom głośności. Więcej informacji na temat bezpieczeństwa można znaleźć w podręczniku Uregulowania prawne, przepisy bezpieczeństwa i wymagania środowiskowe.
Aby uzyskać dostęp do tego podręcznika:
Wpisz wyrażenie dokumentacja HP w polu
UWAGA: Gdy do gniazda słuchawek podłączone jest
urządzenie, głośniki komputera są wyłączone.
wyszukiwania na pasku zadań, a następnie wybierz opcję
Dokumentacja HP.
(3) Przycisk zasilania Gdy komputer jest wyłączony, naciśnij przycisk, aby go
włączyć.
Gdy komputer jest włączony, krótko naciśnij przycisk, aby
uruchomić tryb uśpienia.
Strona lewa 5
Page 18
Tabela 2-2 Elementy z lewej strony wraz z opisami (ciąg dalszy)
Element Opis
Gdy komputer znajduje się w stanie uśpienia, krótko
naciśnij przycisk, aby wyjść z trybu uśpienia (tylko wybrane produkty).
Gdy komputer jest w trybie hibernacji, krótko naciśnij
przycisk, aby wyjść z tego trybu.
WAŻNE: Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku zasilania
spowoduje utratę niezapisanych informacji.
Gdy komputer nie odpowiada i nie można użyć standardowej procedury zamykania systemu, naciśnięcie przycisku zasilania i przytrzymanie go przez co najmniej 5 sekund umożliwia wyłączenie komputera.
Aby dowiedzieć się więcej o ustawieniach zasilania, należy zapoznać się z opcjami zasilania.
Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę miernika energii
, a następnie wybierz Opcje zasilania.
(4) Wskaźnik zasilania Świeci: komputer jest włączony.
Miga: komputer znajduje się w stanie uśpienia, który jest
trybem oszczędzania energii. Komputer odcina zasilanie od wyświetlacza i innych niepotrzebnych elementów.
Nie świeci: komputer jest wyłączony lub znajduje się w
stanie hibernacji. Hibernacja to tryb oszczędzania energii, podczas którego zużywana jest najmniejsza ilość energii.
(5) Gniazdo kart nanoSIM Obsługuje kartę SIM do komunikacji bezprzewodowej.
6 Rozdział 2 Elementy
Page 19

Wyświetlacz

Tabela 2-3 Elementy wyświetlacza i ich opisy
Element Opis
(1) Anteny sieci WWAN (tylko wybrane produkty)* Wysyłają i odbierają sygnały w bezprzewodowych sieciach rozległych
(WWAN).
(2) Anteny WLAN* Wysyłają i odbierają sygnały w bezprzewodowych sieciach lokalnych
(WLAN).
(3) Wskaźniki kamery Świeci: wskazują, że kamera jest używana.
(4) Mikrofony wewnętrzne Umożliwiają nagrywanie dźwięku.
(5) Kamery Pozwalają korzystać z wideorozmów, nagrywać materiał wideo i robić
zdjęcia. Aby korzystać z kamery, patrz Korzystanie z kamery (tylko
wybrane produkty) na stronie 30. Niektóre kamery umożliwiają
logowanie do systemu Windows na podstawie rozpoznawania twarzy zamiast podawania hasła. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział Windows Hello (tylko wybrane modele) na stronie 53.
UWAGA: Funkcje kamer zależą od zainstalowanego w urządzeniu
sprzętu i oprogramowania kamer.
(6) Czujnik światła otaczającego Reguluje jasność ekranu w zależności od natężenia światła w
otoczeniu.
*Anteny nie są widoczne z zewnątrz komputera. Aby zapewnić optymalną transmisję, należy pozostawić wolną przestrzeń w pobliżu anten.
Informacje o normach dotyczących komunikacji bezprzewodowej można znaleźć w rozdziale Uregulowania prawne, przepisy bezpieczeństwa i wymagania środowiskowe dla danego kraju lub regionu.
Aby uzyskać dostęp do tego podręcznika:
Wpisz wyrażenie dokumentacja HP w polu wyszukiwania na pasku zadań, a następnie wybierz opcję Dokumentacja HP.
Wyświetlacz 7
Page 20

Obszar klawiatury

Płytka dotykowa TouchPad

Ustawienia płytki dotykowej TouchPad
Aby dostosować ustawienia i gesty płytki dotykowej TouchPad lub wyłączyć ustawienia płytki dotykowej TouchPad:
1. Wpisz tekst ustawienia płytki dotykowej TouchPad w polu wyszukiwania paska zadań, a
następnie naciśnij klawisz
2. Wybierz ustawienie.
Aby włączyć płytkę dotykową TouchPad:
1. Wpisz tekst ustawienia płytki dotykowej TouchPad w polu wyszukiwania paska zadań, a
następnie naciśnij klawisz Enter.
2. Za pomocą myszy zewnętrznej kliknij przycisk płytki dotykowej TouchPad.
— lub —
Naciśnij kilkakrotnie klawisz Tab, aż do momentu umieszczenia wskaźnika na przycisku płytki
dotykowej TouchPad. Następnie naciśnij spację, aby wybrać przycisk.
Enter.
Tabela
2-4 Elementy płytki dotykowej TouchPad wraz z opisami
Element Opis
(1) Obszar płytki dotykowej TouchPad Odczytuje gesty wykonywane palcami w celu przesuwania
(2) Lewy przycisk płytki dotykowej TouchPad Pełni te same funkcje co lewy przycisk myszy zewnętrznej.
(3) Obszar styku i antena komunikacji bliskiego
(4) Prawy przycisk płytki dotykowej TouchPad Pełni te same funkcje co prawy przycisk myszy zewnętrznej.
8 Rozdział 2 Elementy
zasięgu (Near Field Communications, NFC) (tylko wybrane produkty)*
wskaźnika lub aktywowania elementów widocznych na ekranie.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział
Korzystanie z płytki dotykowej TouchPad i gestów na ekranie dotykowym na stronie 25.
Umożliwia bezprzewodowe udostępnianie informacji po zetknięciu z urządzeniem obsługującym technologię NFC.
Page 21

Wskaźniki

Tabela 2-5 Wskaźniki wraz z opisami
Element Opis
(1) Wskaźnik caps lock Świeci: tryb caps lock jest włączony, co umożliwia pisanie
wielkimi literami.
(2) Wskaźnik wyciszenia Świeci: dźwięk w komputerze jest wyłączony.
Nie świeci: dźwięk w komputerze jest włączony.
(3) Wskaźnik wyciszenia mikrofonu Świeci: mikrofon jest wyłączony.
Nie świeci: mikrofon jest włączony.
(4) Wskaźnik num lock Świeci: funkcja num lock jest włączona.
(5) Wskaźnik komunikacji bezprzewodowej Świeci: zintegrowane urządzenie bezprzewodowe, takie jak
urządzenie bezprzewodowej sieci lokalnej (WLAN) lub urządzenie Bluetooth®, jest włączone.
UWAGA: W niektórych modelach wskaźnik komunikacji
bezprzewodowej świeci na pomarańczowo, gdy wszystkie urządzenia bezprzewodowe są wyłączone.
(6) Wskaźnik udostępniania lub prezentacji Świeci: udostępnianie zostało włączone.
(7) Wskaźnik odebrania połączenia Świeci: odbieranie połączenia jest włączone.
(8) Wskaźnik zakończenia połączenia Świeci: zakończenie połączenia jest włączone.
Obszar klawiatury 9
Page 22

Głośniki i czytnik linii papilarnych

Czytniki linii papilarnych mogą znajdować się na płytce dotykowej Touchpad, na bocznym panelu komputera lub na pokrywie górnej pod klawiaturą.
Tabela 2-6 Przycisk, głośniki i czytnik linii papilarnych wraz z opisami
Element Opis
(1) Głośniki (2) Odtwarzają dźwięk.
(2) Czytnik linii papilarnych Umożliwia logowanie do systemu Windows na podstawie
rozpoznania linii papilarnych, a nie podania hasła.
Dotknij palcem czytnika linii papilarnych. Szczegółowe
informacje można znaleźć na stronie Windows Hello (tylko
wybrane modele) na stronie 53.
WAŻNE: Aby zapobiec problemom z logowaniem się przy
użyciu linii papilarnych, pamiętaj, aby zarejestrować linie papilarne z każdej strony palca.
10 Rozdział 2 Elementy
Page 23

Klawisze specjalne

Tabela 2-7 Klawisze specjalne wraz z opisami
Element Opis
(1) Klawisz esc Wyświetla informacje o systemie (po naciśnięciu razem
z klawiszem fn).
(2) Klawisz fn Służy do wykonywania często używanych funkcji systemowych
po naciśnięciu razem z innym klawiszem. Takie kombinacje klawiszy są nazywane skrótami klawiaturowymi.
Zobacz Skróty klawiaturowe (tylko wybrane produkty)
na stronie 14.
(3) Klawisz systemu Windows Otwiera menu Start.
UWAGA: Ponowne naciśnięcie klawisza Windows powoduje
zamknięcie menu Start.
(4) Klawisze czynności Umożliwiają wykonywanie często używanych funkcji
systemowych.
Zobacz Klawisze czynności na stronie 11.
(5) Wbudowana klawiatura numeryczna Klawiatura numeryczna współdzielona z klawiszami literowymi
na klawiaturze. Po naciśnięciu klawisza num lk klawiatury tej można używać tak samo jak zewnętrznej klawiatury numerycznej. Każdy z klawiszy numerycznych pełni funkcję oznaczoną ikoną w jego prawym górnym rogu.
UWAGA: Jeśli w trakcie wyłączania komputera funkcja
klawiatury numerycznej jest włączona, zostanie ponownie włączona przy kolejnym uruchomieniu komputera.
(6) Klawisz num lk Włącza i wyłącza wbudowaną klawiaturę numeryczną.

Klawisze czynności

Klawisz czynności wykonuje funkcję wskazaną przez ikonę na klawiszu. Aby ustalić, które klawisze znajdują się na komputerze, sprawdź ikony na klawiaturze i dopasuj je do opisów w tej tabeli.
Obszar klawiatury 11
Page 24
Aby użyć klawisza czynności, naciśnij i przytrzymaj go.
UWAGA: W przypadku niektórych produktów może być konieczne naciśnięcie klawisza fn w połączeniu z
klawiszem czynności.
Tabela 2-8 Klawisze czynności wraz z opisami
Ikona Opis
Osoby spoglądające na ekran z boków nie widzą zawartości ekranu. W razie potrzeby można zmniejszyć lub zwiększyć jasność w otoczeniu dobrze oświetlonym lub ciemniejszym. Aby wyłączyć ltr prywatności, należy ponownie nacisnąć skrót klawiaturowy.
UWAGA: Aby szybko włączyć najwyższe ustawienie prywatności, naciśnij kombinację klawiszy fn+p.
Naciśnięcie i przytrzymanie tego klawisza powoduje stopniowe zmniejszanie jasności obrazu.
Naciśnięcie i przytrzymanie tego klawisza powoduje stopniowe zwiększanie jasności obrazu.
Włącza lub wyłącza podświetlenie klawiatury. W wybranych produktach można dostosować jasność podświetlenia klawiatury. Naciskaj klawisz, aby zmienić jasność od dużej (przy pierwszym uruchomieniu komputera) przez małą aż do wyłączenia. Po dostosowaniu jasności podświetlenie będzie powracać do wcześniejszego ustawienia przy każdym uruchomieniu komputera. Podświetlenie klawiatury wyłącza się po 30 sekundach braku aktywności. Aby ponownie włączyć podświetlenie klawiatury, naciśnij dowolny klawisz lub płytkę dotykową TouchPad (tylko wybrane produkty). W celu oszczędzania energii baterii należy wyłączyć tę funkcję.
Odtwarza poprzedni utwór z płyty audio CD lub poprzednią sekcję z dysku DVD lub Blu-ray.
Powoduje rozpoczęcie, wstrzymanie lub wznowienie odtwarzania płyty audio CD, dysku DVD lub Blu-ray.
Powoduje odtwarzanie następnego utworu z płyty audio CD lub następnej sekcji z dysku DVD lub Blu-ray.
Powoduje zatrzymanie odtwarzania audio lub wideo z dysku CD, DVD lub BD.
Zmniejsza stopniowo głośność dźwięku po naciśnięciu i przytrzymaniu klawisza.
Zwiększa stopniowo głośność dźwięku po naciśnięciu i przytrzymaniu klawisza.
12 Rozdział 2 Elementy
Wycisza mikrofon.
Page 25
Tabela 2-8 Klawisze czynności wraz z opisami (ciąg dalszy)
Ikona Opis
Zostanie otwarta strona „Uzyskiwanie pomocy w systemie Windows 10”.
Wycisza lub przywraca dźwięk głośnika.
Powoduje włączenie lub wyłączenie komunikacji bezprzewodowej.
UWAGA: Aby możliwe było nawiązanie połączenia bezprzewodowego, wcześniej musi być skongurowana
sieć bezprzewodowa.
Służy do włączania lub wyłączania płytki dotykowej TouchPad.
Służy do włączania lub wyłączania płytki dotykowej TouchPad i wskaźnika płytki dotykowej TouchPad.
Powoduje przełączenie wyświetlania obrazu między urządzeniami wyświetlającymi podłączonymi do komputera. Jeśli na przykład do komputera podłączony jest monitor, wielokrotne naciskanie klawisza spowoduje przełączenie obrazu z wyświetlacza komputera na monitor w celu jednoczesnego wyświetlania na komputerze i monitorze.
Inicjuje tryb uśpienia, powodując zapisanie informacji użytkownika w pamięci systemowej. Wyświetlacz i inne podzespoły są wyłączane, co oszczędza energię. Aby opuścić tryb uśpienia, naciśnij krótko przycisk zasilania.
WAŻNE: Aby zmniejszyć ryzyko utraty danych, należy zapisać pracę przed zainicjowaniem trybu uśpienia.
Zapewnia szybki dostęp do kalendarza programu Skype dla rm.
UWAGA: Ta funkcja wymaga programu Skype® dla rm lub Lync® 2013 uruchomionego na serwerze
programu Microsoft Exchange lub usługi Oice 365®.
Powoduje włączenie lub wyłączenie funkcji udostępniania ekranu.
UWAGA: Ta funkcja wymaga programu Skype dla rm lub Lync 2013 uruchomionego na serwerze programu
Microsoft Exchange lub usługi Oice 365.
Odbiera połączenie.
Służy do odbierania połączenia podczas rozmowy 1-na-1.
Powoduje wstrzymanie połączenia.
UWAGA: Ta funkcja wymaga programu Skype dla rm lub Lync 2013 uruchomionego na serwerze programu
Microsoft Exchange lub usługi Oice 365.
Powoduje zakończenie połączenia.
Powoduje odrzucanie połączeń przychodzących.
Powoduje zakończenie udostępniania ekranu.
UWAGA: Ta funkcja wymaga programu Skype dla rm lub Lync 2013 uruchomionego na serwerze programu
Microsoft Exchange lub usługi Oice 365.
UWAGA: Funkcja klawiszy czynności jest włączona fabrycznie. Funkcję tę można wyłączyć, naciskając i
przytrzymując klawisz fn i lewy klawisz shift. Wskaźnik klawisza fn lock zaświeci się. Po wyłączeniu funkcji klawisza czynności nadal można wykonać każdą funkcję, naciskając klawisz fn w kombinacji z odpowiednim klawiszem czynności.
Obszar klawiatury 13
Page 26

Skróty klawiaturowe (tylko wybrane produkty)

Skrót klawiaturowy to kombinacja klawisza fn z innym klawiszem.
Aby użyć skrótu klawiaturowego:
Naciśnij klawisz fn, a następnie naciśnij jeden z klawiszy wymienionych w tabeli poniżej.
Tabela 2-9 Klawisze czynności wraz z opisami
Przycisk Opis
C Powoduje włączenie klawisza scroll lock.
E Powoduje włączenie funkcji klawisza insert.
R Przerywa operację.
S Przesyła zapytanie dotyczące programowania.
W Powoduje wstrzymanie operacji.
14 Rozdział 2 Elementy
Page 27

Spód

Tabela 2-10 Elementy na spodzie wraz z opisami
Element Opis
(1) Otwór wentylacyjny Umożliwia przepływ powietrza chłodzącego wewnętrzne części
(2) Głośniki (2) Odtwarzają dźwięk.

Etykiety

Etykiety umieszczone na komputerze zawierają informacje, które mogą być potrzebne podczas podróży zagranicznych lub rozwiązywania problemów z systemem. Etykieta może być papierowa lub nadrukowana na produkcie.
WAŻNE: Poszukaj etykiet opisanych w tej sekcji w następujących miejscach: na spodzie komputera,
wewnątrz wnęki baterii, pod pokrywą serwisową, z tyłu wyświetlacza lub w dolnej części podpórki tabletu.
Etykieta serwisowa —zawiera ważne informacje służące do identykacji tabletu. Dział pomocy
komputera.
UWAGA: Wentylator komputera jest włączany automatycznie
w celu chłodzenia elementów wewnętrznych i ich ochrony przed przegrzaniem. Włączanie i wyłączanie się wewnętrznego wentylatora podczas zwykłej pracy jest zjawiskiem normalnym.
technicznej może poprosić o podanie numeru seryjnego, numeru produktu lub numeru modelu. Przed skontaktowaniem się z pomocą techniczną należy znaleźć te informacje.
Etykieta serwisowa będzie przypominać jedną z przedstawionych poniżej. Należy korzystać z ilustracji, która najdokładniej odzwierciedla wygląd etykiety na posiadanym komputerze.
Spód 15
Page 28
Tabela 2-11 Elementy na etykiecie serwisowej
Element
(1) Nazwa produktu HP
(2) Numer modelu
(3) Numer produktu
(4) Numer seryjny
(5) Okres gwarancji
Tabela 2-12 Elementy na etykiecie serwisowej
Element
(1) Nazwa produktu HP
(2) Numer produktu
(3) Numer seryjny
(4) Okres gwarancji
Etykiety dotyczące zgodności z normami — zawierają informacje o zgodności komputera z
obowiązującymi normami.
Etykiety certykatów urządzeń bezprzewodowych — zawierają informacje o opcjonalnych urządzeniach
bezprzewodowych oraz atesty krajów lub regionów, w których urządzenia zostały dopuszczone do użytku.

Wkładanie karty SIM (tylko wybrane modele)

WAŻNE: Włożenie karty SIM o niewłaściwych rozmiarach grozi uszkodzeniem karty SIM lub jej
zablokowaniem w gnieździe karty SIM. Nie zaleca się stosowania adapterów karty SIM. Aby zapobiec uszkodzeniu karty SIM lub złączy, nie używaj zbyt dużej siły podczas wkładania karty SIM.
16 Rozdział 2 Elementy
Page 29
UWAGA: Przed zakupem karty SIM wykonaj poniższe instrukcje, aby określić prawidłowy rozmiar karty SIM
dla danego komputera:
1. Przejdź na stronę http://www.hp.com/support, a następnie odszukaj swój komputer, wpisując jego
nazwę lub numer.
2. Wybierz łącze Informacje o produkcie.
3. Zapoznaj się z wyświetlonymi opcjami, aby określić, którą kartę należy zakupić.
Aby włożyć kartę SIM, wykonaj następujące czynności:
1. Wyłącz komputer za pomocą polecenia Zamknij.
2. Dociśnij tacę karty SIM, a następnie wyjmij ją z gniazda.
3. Włóż kartę SIM do tacy karty SIM (1), a następnie włóż ją do komputera. Wciśnij delikatnie tacę (2), aż
zostanie prawidłowo osadzona.
UWAGA: Twoja karta SIM może nieznacznie różnić się od pokazanej na ilustracji w tym rozdziale.
Aby wyjąć kartę SIM, wykonaj te kroki w odwrotnej kolejności.
Wkładanie karty SIM (tylko wybrane modele) 17
Page 30

3 Połączenia sieciowe

Komputer możesz zabierać ze sobą wszędzie. Jednak nawet w domu możesz odkrywać świat i uzyskiwać dostęp do informacji zamieszczonych w milionach witryn internetowych. Wystarczy mieć komputer i połączenie z siecią przewodową lub bezprzewodową. Ten rozdział zawiera przydatne informacje o komunikowaniu się ze światem.

Podłączanie do sieci bezprzewodowej

Komputer może być wyposażony w co najmniej jedno z następujących urządzeń bezprzewodowych:
Urządzenie WLAN — łączy komputer z lokalnymi sieciami bezprzewodowymi (znanymi jako sieci Wi-Fi,
sieci bezprzewodowe LAN lub sieci WLAN) w siedzibie rmy, w domu i w miejscach publicznych, takich jak lotniska, restauracje, kawiarnie, hotele czy uniwersytety. W sieci WLAN przenośne urządzenie bezprzewodowe łączy się z bezprzewodowym routerem lub punktem dostępu bezprzewodowego.
Moduł HP Mobile Broadband (tylko wybrane produkty) — urządzenie bezprzewodowej sieci rozległej
(WWAN), które zapewnia łączność bezprzewodową na znacznie większym obszarze. Operatorzy sieci mobilnych instalują stacje bazowe (podobne do masztów telefonii komórkowej) na dużych obszarach geogracznych, zapewniając tym samym zasięg w całych województwach, regionach lub nawet krajach.
Urządzenie Bluetooth® — tworzy osobistą sieć lokalną (PAN) umożliwiającą połączenia z innymi
urządzeniami obsługującymi technologię Bluetooth, takimi jak komputery, telefony, drukarki, zestawy słuchawkowe, głośniki i aparaty fotograczne. Poszczególne urządzenia w sieci PAN komunikują się bezpośrednio z innymi urządzeniami. Urządzenia muszą znajdować się względnie blisko siebie; zwykle nie dalej niż 10 metrów.

Korzystanie z elementów sterujących komunikacją bezprzewodową

Sterowanie urządzeniami bezprzewodowymi komputera umożliwiają następujące elementy:
Przycisk komunikacji bezprzewodowej (nazywany także klawiszem trybu samolotowego lub klawiszem
komunikacji bezprzewodowej, w tym rozdziale określany mianem przycisku komunikacji bezprzewodowej),
Ustawienia systemu operacyjnego.
Przycisk komunikacji bezprzewodowej
Komputer może posiadać przycisk komunikacji bezprzewodowej, co najmniej jedno urządzenie bezprzewodowe i jeden lub dwa wskaźniki komunikacji bezprzewodowej. Wszystkie urządzenia bezprzewodowe w komputerze są fabrycznie włączone.
Wskaźnik komunikacji bezprzewodowej określa ogólny stan zasilania urządzeń bezprzewodowych, a nie stan poszczególnych urządzeń.
Elementy sterujące systemu operacyjnego
Centrum sieci i udostępniania umożliwia skongurowanie połączenia lub sieci, nawiązanie połączenia z siecią, a także diagnozowanie i rozwiązywanie problemów z siecią.
18 Rozdział 3 Połączenia sieciowe
Page 31
Korzystanie z elementów sterujących systemu operacyjnego:
1. Wpisz tekst panel sterowania w polu wyszukiwania paska zadań, a następnie wybierz pozycję
Panel sterowania.
2. Wybierz opcję Sieć i Internet, a następnie Centrum sieci i udostępniania.
— lub —
Na pasku zadań wybierz ikonę stanu sieci, a następnie wybierz opcję Ustawienia sieci i Internetu.

Łączenie z siecią WLAN

UWAGA: Aby móc skongurować dostęp do Internetu w swoim domu, należy najpierw założyć konto u
dostawcy usług internetowych (ISP). Skontaktuj się z lokalnym dostawcą usług internetowych, aby kupić usługę dostępu do Internetu i modem. Dostawca pomoże skongurować modem, zainstalować kabel łączący router bezprzewodowy z modemem i przetestować usługę dostępu do Internetu.
Aby połączyć się z siecią WLAN, wykonaj następujące czynności:
1. Upewnij się, że urządzenie WLAN jest włączone.
2. Na pasku zadań wybierz ikonę stanu sieci, a następnie połącz się z jedną z dostępnych sieci.
Jeżeli sieć WLAN jest zabezpieczona, pojawi się żądanie podania kodu zabezpieczającego. Wprowadź kod, a następnie wybierz przycisk Dalej, aby nawiązać połączenie.
UWAGA: Jeśli lista sieci WLAN jest pusta, komputer znajduje się poza zasięgiem routera
bezprzewodowego lub punktu dostępowego.
UWAGA: Jeśli bezprzewodowa sieć lokalna, z którą chcesz się połączyć, jest niewidoczna:
1. Na pasku zadań kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę stanu sieci, a następnie wybierz opcję Otwórz ustawienia sieci i Internetu.
— lub — Na pasku zadań wybierz ikonę stanu sieci, a następnie wybierz opcję Ustawienia sieci i Internetu.
2. W sekcji Zmień ustawienia sieciowe wybierz opcję Centrum sieci i udostępniania.
3. Wybierz opcję Skonguruj nowe połączenie lub nową sieć.
Zostanie wyświetlona lista opcji umożliwiająca ręczne wyszukanie sieci i połączenie z nią lub utworzenie nowego połączenia sieciowego.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zakończyć nawiązywanie połączenia.
Po nawiązaniu połączenia wybierz ikonę stanu sieci po prawej stronie paska zadań, aby sprawdzić nazwę sieci i stan połączenia.
UWAGA: Zasięg (odległość, na jaką przesyłane są sygnały połączenia bezprzewodowego) zależy od rodzaju
sieci WLAN, producenta routera oraz zakłóceń powodowanych przez inne urządzenia elektroniczne i przeszkody, takie jak ściany i podłogi.

Korzystanie z modułu HP Mobile Broadband (tylko wybrane produkty)

Ten komputer HP Mobile Broadband posiada wbudowaną obsługę mobilnego połączenia szerokopasmowego. Używanie komputera w sieciach telefonii komórkowej umożliwia nawiązywanie połączeń z Internetem, wysyłanie wiadomości e-mail i łączenie się z siecią korporacyjną bez korzystania z publicznych punktów dostępu Wi-Fi.
Podłączanie do sieci bezprzewodowej 19
Page 32
Aktywacja usługi szerokopasmowej może wymagać podania numeru IMEI modułu HP Mobile Broadband i/lub numeru MEID. Numer może być nadrukowany na etykiecie na spodzie komputera, we wnęce baterii, pod pokrywą serwisową albo z tyłu wyświetlacza.
— lub —
1. Na pasku zadań wybierz ikonę stanu sieci.
2. Wybierz pozycję Ustawienia sieci i Internetu.
3. W sekcji Sieć i Internet wybierz pozycję Sieć komórkowa, a następnie wybierz pozycję Opcje
zaawansowane.
Niektórzy operatorzy wymagają korzystania z kart SIM. Karta SIM zawiera podstawowe informacje o użytkowniku, takie jak PIN (osobisty numer identykacyjny), a także informacje o sieci. Niektóre komputery mają zainstalowaną fabrycznie kartę SIM. Jeżeli karta SIM nie została zainstalowana w komputerze, być może została dostarczona wraz z informacjami dotyczącymi technologii HP Mobile Broadband dołączonymi do komputera. Kartę SIM może także dostarczyć oddzielnie operator sieci komórkowej.
Wiadomości na temat modułu HP Mobile Broadband i sposobu aktywacji usługi u wybranego operatora sieci komórkowej można znaleźć w informacjach o module HP Mobile Broadband dołączonych do komputera.

Korzystanie z urządzenia GPS (tylko wybrane produkty)

Komputer może być wyposażony w urządzenie GPS (Global Positioning System). Satelity systemu GPS dostarczają informacji o położeniu, prędkości i kierunku poruszania się do urządzeń wyposażonych w urządzenie GPS.
Aby można było włączyć połączenie GPS, muszą być włączone usługi lokalizacji w ustawieniach prywatności systemu Windows.
1. Wpisz lokalizacja w polu wyszukiwania paska zadań, a następnie wybierz opcję Ustawienia
prywatności lokalizacji
2. Wykonaj wyświetlane na ekranie instrukcje, by dostosować ustawienia lokalizacji.
.

Korzystanie z urządzeń bezprzewodowych Bluetooth (tylko wybrane produkty)

Urządzenie Bluetooth umożliwia komunikację bezprzewodową o małym zasięgu, która zastępuje zyczne połączenia przewodowe łączące zazwyczaj urządzenia elektroniczne, takie jak:
komputery (biurkowe, przenośne);
telefony (komórkowe, bezprzewodowe, smartfony);
urządzenia do przetwarzania obrazu (drukarka, aparat);
urządzenia audio (słuchawki, głośniki);
mysz;
zewnętrzna klawiatura numeryczna.
Podłączanie urządzeń Bluetooth
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia Bluetooth należy nawiązać połączenie Bluetooth.
1. Wpisz bluetooth w polu wyszukiwania paska zadań, a następnie wybierz opcję Ustawienia Bluetooth
i innych urządzeń.
2. Włącz funkcję Bluetooth, jeśli nie jest jeszcze włączona.
20 Rozdział 3 Połączenia sieciowe
Page 33
3. Wybierz Dodaj urządzenie Bluetooth lub inne, a następnie w oknie dialogowym Dodaj urządzenie
wybierz pozycję Bluetooth.
4. Wybierz sterownik z listy, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
UWAGA: Jeśli urządzenie wymaga potwierdzenia, wyświetlany jest kod parowania. Postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie dodawanego urządzenia, aby potwierdzić, że kod na urządzeniu odpowiada kodowi parowania. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji dostarczonej wraz z urządzeniem.
UWAGA: Jeśli urządzenie nie jest wyświetlane na liście, sprawdź, czy włączona jest w nim funkcja Bluetooth.
W przypadku niektórych urządzeń mogą występować dodatkowe wymagania; więcej informacji można znaleźć w dokumentacji dostarczonej wraz z urządzeniem.

Korzystanie z funkcji NFC w celu udostępniania informacji (tylko wybrane produkty)

Komputer obsługuje komunikację NFC, która umożliwia bezprzewodową wymianę danych między urządzeniami obsługującymi tę technologię. Informacje są przesyłane poprzez zetknięcie obszaru stykania (anteny) komputera z anteną telefonu lub innego urządzenia. Dzięki technologii NFC i odpowiednim aplikacjom możesz udostępniać adresy witryn internetowych, dane kontaktowe, dokonywać płatności oraz drukować na drukarkach zgodnych z funkcją NFC.
UWAGA: Aby zlokalizować obszar stykania na komputerze, patrz Elementy na stronie 3.
Udostępnianie
1. Upewnij się, że funkcja NFC została włączona.
a. Wpisz bezprzewodowe w polu wyszukiwania na pasku zadań, a następnie wybierz opcję Włącz
lub wyłącz urządzenia bezprzewodowe
b. Upewnij się, że wybrane ustawienie funkcji NFC to Włączona.
2. Zetknij obszar stykania NFC z urządzeniem zgodnym z funkcją NFC. W momencie nawiązania
podłączenia przez urządzenia zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy.
UWAGA: Aby odszukać antenę innego urządzenia NFC, należy zapoznać się z instrukcją obsługi tego
urządzenia.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby kontynuować.
.

Podłączanie do sieci przewodowej

Niektóre produkty mogą umożliwiać korzystanie z połączeń przewodowych takich jak połączenie za pośrednictwem sieci lokalnej (LAN) czy modemu. Połączenie za pośrednictwem sieci LAN to połączenie w sieci kablowej, dużo szybsze niż modemowe, które jest realizowane przy użyciu kabla telefonicznego. Kable do obu rodzajów połączeń są sprzedawane oddzielnie.
OSTRZEŻENIE! Aby zredukować ryzyko porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub uszkodzenia sprzętu,
nie podłączaj kabla modemowego ani kabla telefonicznego do gniazda RJ-45 (sieciowego).

Podłączanie do sieci lokalnej (LAN) (tylko wybrane produkty)

Jeśli chcesz podłączyć komputer bezpośrednio do routera w domu (zamiast pracować bezprzewodowo) lub jeśli chcesz połączyć się z istniejącą siecią w swoim biurze, użyj połączenia w sieci LAN.
Podłączanie do sieci przewodowej 21
Page 34
UWAGA: Na komputerze może być włączona funkcja HP LAN-Wireless Protection. Przerywa ona połączenie
bezprzewodowe (Wi-Fi) lub WWAN, gdy łączysz komputer bezpośrednio z siecią LAN. Więcej informacji na temat funkcji HP LAN-Wireless Protection można znaleźć w rozdziale Korzystanie z funkcji HP LAN-Wireless
Protection (dotyczy wybranych produktów) na stronie 22.
W przypadku braku portu RJ-45 połączenie z siecią LAN wymaga 8-stykowego kabla sieciowego RJ-45 albo opcjonalnego urządzenia dokowania lub urządzenia z portem rozszerzeń.
Aby podłączyć kabel sieciowy, wykonaj następujące czynności:
1. Podłącz kabel sieciowy do gniazda sieciowego (1) w komputerze albo w opcjonalnym urządzeniu
dokowania lub w urządzeniu z portem rozszerzeń.
2. Podłącz drugi koniec kabla sieciowego do ściennego gniazda sieciowego (2) lub routera.
UWAGA: Jeżeli kabel sieciowy jest wyposażony w układ przeciwzakłóceniowy (3), który zapobiega
interferencjom z sygnałem telewizyjnym i radiowym, należy skierować koniec z tym układem w stronę komputera.

Korzystanie z funkcji HP LAN-Wireless Protection (dotyczy wybranych produktów)

W środowisku sieci LAN można skongurować funkcję HP LAN-Wireless Protection pod kątem ochrony sieci LAN przed nieupoważnionym dostępem bezprzewodowym. Po włączeniu funkcji HP LAN-Wireless Protection połączenie z siecią WLAN (Wi-Fi) lub WWAN zostaje przerwane, gdy komputer jest połączony bezpośrednio z siecią LAN.
22 Rozdział 3 Połączenia sieciowe
Page 35
Włączanie i kongurowanie funkcji HP LAN-Wireless Protection
1. Podłącz kabel sieciowy do gniazda sieciowego w komputerze albo w opcjonalnym urządzeniu
dokowania lub w urządzeniu z portem rozszerzeń.
2. Uruchom program Computer Setup (BIOS).
Komputery i tablety z klawiaturą:
Włącz lub uruchom ponownie komputer i po wyświetleniu logo HP naciśnij klawisz f10, aby
uruchomić program Computer Setup.
Tablety bez klawiatury:
Włącz lub uruchom ponownie tablet, a następnie szybko naciśnij i przytrzymaj przycisk
zmniejszania głośności, aż pojawi się menu startowe. Naciśnij klawisz f10, aby otworzyć program Computer Setup.
3. Wybierz kolejno opcje: Advanced (Zaawansowane) i Built-in Device Options (Opcje urządzeń
wbudowanych).
4. Zaznacz pole wyboru Automatyczne przełączanie LAN/WLAN i/lub Automatyczne przełączanie LAN/
WWAN, aby wyłączać połączenia WLAN i/lub WWAN po nawiązaniu połączenia z siecią LAN.
5. Aby zapisać zmiany i wyjść z programu Computer Setup, wybierz opcje Main > Save Changes and Exit
(Ekran główny > Zapisz zmiany i wyjdź), a następnie wybierz opcję Yes (Tak).
UWAGA: Jeśli do podświetlania wybranej pozycji używasz klawiszy strzałek, po dokonaniu wyboru
naciśnij klawisz enter.
Zmiany zaczną obowiązywać po ponownym uruchomieniu komputera.
Identykowanie komputera w sieci za pomocą programu HP MAC Address Pass Through (dotyczy wybranych produktów)
Funkcja HP MAC Address Pass Through umożliwia kongurowane przez użytkownika identykowanie komputera i jego połączeń w sieciach. Ten systemowy adres MAC jest unikatowym identykatorem nawet wówczas, gdy komputer jest połączony za pomocą karty Ethernet. Domyślnie adres ten jest wyłączony.

Dostosowywanie funkcji HP MAC Address Pass Through

1. Uruchom program Computer Setup (BIOS).
Komputery i tablety z klawiaturą:
Włącz lub uruchom ponownie komputer i po wyświetleniu logo HP naciśnij klawisz f10, aby
uruchomić program Computer Setup.
Tablety bez klawiatury:
Włącz lub uruchom ponownie tablet, a następnie szybko naciśnij i przytrzymaj przycisk
zmniejszania głośności, aż pojawi się menu startowe. Naciśnij klawisz f10, aby otworzyć program Computer Setup.
2. Wybierz opcję Advanced (Zaawansowane), a następnie wybierz HP MAC Address Pass Through.
3. W polu po prawej stronie opcji Host Based MAC Address (Adres MAC na podstawie hosta) wybierz albo
opcję System Address (Adres systemu), aby włączyć funkcję HP MAC Address Pass Through, albo opcję Custom Address (Adres niestandardowy), aby samodzielnie skongurować adres.
Identykowanie komputera w sieci za pomocą programu HP MAC Address Pass Through (dotyczy
wybranych produktów)
23
Page 36
4. W przypadku wybrania opcji Custom (Niestandardowy) wybierz ustawienie MAC ADDRESS (ADRES MAC),
wprowadź niestandardowy adres MAC komputera, a następnie naciśnij klawisz enter, aby go zapisać.
5. Jeśli komputer jest wyposażony we wbudowaną sieć LAN i chcesz używać wbudowanego adresu MAC
jako systemowego adresu MAC, wybierz Reuse Embedded LAN Address (Wykorzystaj ponownie wbudowany adres MAC).
— lub —
Wybierz opcję Main (Główne), wybierz Save Changes and Exit (Zapisz zmiany i wyjdź), a następnie wybierz pozycję Yes (Tak).
UWAGA: Jeśli do podświetlania wybranej pozycji używasz klawiszy strzałek, po dokonaniu wyboru
naciśnij klawisz enter.
Zmiany zaczną obowiązywać po ponownym uruchomieniu komputera.
24 Rozdział 3 Połączenia sieciowe
Page 37

4 Nawigacja po ekranie

W zależności od modelu komputera po ekranie komputera można się poruszać na jeden lub więcej z poniższych sposobów:
wykonując gesty dotykowe bezpośrednio na ekranie komputera;
wykonując gesty dotykowe na płytce dotykowej TouchPad;
korzystając z opcjonalnej myszy lub klawiatury (zakupionych osobno);
korzystając z opcjonalnego pióra (zakupionego osobno);
korzystając z klawiatury ekranowej;
korzystając z drążka wskazującego.

Korzystanie z płytki dotykowej TouchPad i gestów na ekranie dotykowym

Płytka dotykowa TouchPad ułatwia nawigację po ekranie komputera i sterowanie wskaźnikiem myszy przy użyciu prostych gestów dotykowych. Lewego i prawego przycisku płytki dotykowej TouchPad można używać w taki sam sposób, jak odpowiadających im przycisków myszy zewnętrznej. Aby nawigować, korzystając z ekranu dotykowego (tylko w wybranych produktach), należy dotykać ekranu, stosując gesty opisane w niniejszym rozdziale.
Aby dostosować gesty oraz wyświetlić materiał wideo pokazujący sposób ich działania, wpisz panel
sterowania w polu wyszukiwania na pasku zadań, wybierz Panel sterowania, a następnie wybierz Sprzęt i dźwięk. W sekcji Urządzenia i drukarki kliknij pozycję Mysz.
Niektóre modele są wyposażone w płytkę dotykową Precision TouchPad, która zapewnia większą funkcjonalność gestów dotykowych. Aby sprawdzić, czy monitor jest wyposażony w płytkę dotykową Precision TouchPad i uzyskać dodatkowe informacje, wybierz kolejno opcje Start, Ustawienia, Urządzenia, a następnie wybierz pozycję Płytka dotykowa Touchpad.
UWAGA: Jeżeli nie stwierdzono inaczej, gesty dotykowe można wykonywać zarówno na płytce dotykowej
TouchPad, jak i na ekranie dotykowym.

Naciskanie

Wskaż element na ekranie, a następnie naciśnij jednym palcem w obszarze płytki dotykowej TouchPad lub ekranu dotykowego, aby go wybrać. Dotknij elementu dwukrotnie, aby go otworzyć.
Korzystanie z płytki dotykowej TouchPad i gestów na ekranie dotykowym 25
Page 38

Zbliżanie/rozsuwanie dwóch palców w celu zmiany powiększenia

Gesty zbliżania i rozsuwania palców umożliwiają zmniejszanie lub powiększanie obrazów oraz tekstu.
W celu zmniejszenia elementu umieść na ekranie dotykowym lub na obszarze płytki dotykowej
TouchPad dwa rozsunięte palce i przysuń je do siebie.
W celu powiększenia elementu umieść dwa złączone palce na obszarze płytki dotykowej TouchPad lub
ekranie dotykowym i rozsuń je.

Przesunięcie dwoma palcami (dotyczy płytki dotykowej TouchPad i płytki dotykowej Precision TouchPad)

Umieść lekko rozsunięte dwa palce w stree płytki dotykowej TouchPad, a następnie przesuń je w górę, w dół, w lewo lub w prawo, aby przesunąć stronę lub obraz w górę, w dół lub na boki.

Naciśnięcie dwoma palcami (dotyczy płytki dotykowej TouchPad i płytki dotykowej Precision TouchPad)

Naciśnij dwoma palcami w obszarze płytki dotykowej TouchPad, aby otworzyć menu opcji wybranego obiektu.
UWAGA: Naciśnięcie dwoma palcami powoduje wykonanie tej samej funkcji, co kliknięcie prawym
przyciskiem myszy.
26 Rozdział 4 Nawigacja po ekranie
Page 39

Naciśnięcie trzema palcami (dotyczy płytki dotykowej TouchPad i płytki dotykowej Precision TouchPad)

Domyślnie naciśnięcie trzema palcami powoduje otwarcie pola wyszukiwania w systemie Windows. Naciśnij trzema palcami w obszarze płytki dotykowej TouchPad, aby wykonać ten gest.
Aby zmienić funkcję tego gestu na płytce dotykowej Precision TouchPad, wybierz kolejno opcje Start,
Ustawienia, Urządzenia, a następnie wybierz pozycję Płytka dotykowa Touchpad. W obszarze Gesty trzema palcami, w polu Naciśnięcia wybierz żądane ustawienie gestu.
Naciśnięcie czterema palcami (dotyczy płytki dotykowej TouchPad i płytki dotykowej Precision TouchPad)
Domyślnie gest naciśnięcia czterema palcami powoduje wyświetlenie centrum akcji. Naciśnij czterema palcami w obszarze płytki dotykowej TouchPad, aby wykonać ten gest.
Aby zmienić funkcję tego gestu na płytce dotykowej Precision TouchPad, wybierz kolejno opcje Start,
Ustawienia, Urządzenia, a następnie wybierz pozycję Płytka dotykowa Touchpad. W obszarze Gesty czterema palcami, w polu Naciśnięcia wybierz żądane ustawienie gestu.
Przesunięcie trzema palcami (dotyczy płytki dotykowej TouchPad i płytki dotykowej Precision TouchPad)
Domyślnie gest przesunięcia trzema palcami powoduje przełączanie się między otwartymi aplikacjami a pulpitem.
Przeciągnij trzy palce od siebie, aby wyświetlić wszystkie otwarte okna.
Przeciągnij trzy palce do siebie, aby wyświetlić pulpit.
Przeciągnij trzy palce w lewo lub w prawo, aby przełączać się między otwartymi oknami.
Korzystanie z płytki dotykowej TouchPad i gestów na ekranie dotykowym 27
Page 40
Aby zmienić funkcję tego gestu na płytce dotykowej Precision TouchPad, wybierz kolejno opcje Start,
Ustawienia, Urządzenia, a następnie wybierz pozycję Płytka dotykowa Touchpad. W obszarze Gesty trzema palcami, w polu Przesunięcia wybierz żądane ustawienie gestu.

Przesunięcie czterema palcami (płytka dotykowa Precision TouchPad)

Domyślnie gest przesunięcia czterema palcami powoduje przełączanie się między otwartymi pulpitami.
Przeciągnij 4 palce od siebie, aby wyświetlić wszystkie otwarte okna.
Przeciągnij 4 palce do siebie, aby wyświetlić pulpit.
Przeciągnij 4 palce w lewo lub w prawo, aby przełączać się między pulpitami.
Aby zmienić funkcję tego gestu, wybierz kolejno opcje Start, Ustawienia, Urządzenia, a następnie wybierz pozycję Płytka dotykowa Touchpad. W obszarze Gesty czterema palcami, w polu Przesunięcia wybierz żądane ustawienie gestu.

Przesunięcie jednym palcem (ekran dotykowy)

Użyj gestu przesunięcia jednym palcem, aby przesuwać lub przewijać listy i strony oraz przenieść obiekt.
Aby przewinąć zawartość ekranu, lekko przesuń jednym palcem po ekranie w wybranym kierunku.
Aby przesunąć obiekt, naciśnij i przytrzymaj palec na obiekcie, a następnie przeciągnij palec, aby
przesunąć obiekt.
28 Rozdział 4 Nawigacja po ekranie
Page 41

Korzystanie z opcjonalnej klawiatury lub myszy

Przy użyciu opcjonalnej klawiatury lub myszy można pisać, zaznaczać elementy, przewijać i wykonywać te same funkcje co za pomocą gestów dotykowych. Klawiatura umożliwia także użycie klawiszy czynności i skrótów klawiaturowych w celu wykonania określonych funkcji.

Korzystanie z klawiatury ekranowej (tylko wybrane modele)

1. Aby wyświetlić klawiaturę ekranową, wybierz ikonę klawiatury w obszarze powiadomień po prawej
stronie paska zadań.
2. Zacznij pisać.
UWAGA: Nad klawiaturą ekranową mogą być wyświetlane sugerowane słowa. Dotknij żądane słowo,
aby je wybrać.
UWAGA: Klawisze czynności i skróty klawiaturowe nie są wyświetlane ani nie działają na klawiaturze
ekranowej.
Korzystanie z opcjonalnej klawiatury lub myszy 29
Page 42

5 Funkcje rozrywkowe

Możesz używać komputera HP do rozmów za pośrednictwem kamery, miksowania dźwięku i obrazu wideo, a także podłączać do niego urządzenia zewnętrzne, np. projektor, monitor, telewizor lub głośniki. Aby dowiedzieć się, jak znaleźć funkcje audio, wideo i kamery w swoim komputerze, zobacz Elementy na stronie 3.

Korzystanie z kamery (tylko wybrane produkty)

Komputer jest wyposażony w kamerę (kamera zintegrowana), która umożliwia nagrywanie wideo i robienie zdjęć. Niektóre modele oferują obsługę konferencji wideo i czatu online przy użyciu obrazu wideo przesyłanego strumieniowo.
Aby uzyskać dostęp do kamery, wpisz kamera w polu wyszukiwania na pasku zadań, a następnie
wybierz pozycję

Korzystanie z funkcji audio

Można pobierać muzykę i słuchać jej, przesyłać strumieniowo zawartość audio (łącznie z radiem) z Internetu, nagrywać dźwięk oraz miksować dźwięk i obraz wideo w celu tworzenia multimediów. Ponadto możesz odtwarzać muzyczne dyski CD za pomocą samego komputera (tylko wybrane produkty) lub po podłączeniu do niego zewnętrznego napędu optycznego. Można podłączyć słuchawki lub głośniki, aby czerpać jeszcze większą przyjemność ze słuchania muzyki.
Kamera z listy aplikacji.

Podłączanie głośników

Do komputera można podłączyć głośniki przewodowe, używając do tego portu USB lub połączonego wyjścia audio (słuchawkowego)/wejścia audio (mikrofonowego) w komputerze lub stacji dokowania.
Aby podłączyć głośniki bezprzewodowe do komputera, postępuj zgodnie z instrukcjami producenta urządzenia. Aby podłączyć do komputera głośniki HD, zobacz rozdział Konguracja dźwięku HDMI
na stronie 33. Przed podłączeniem głośników zmniejsz poziom głośności.

Podłączanie słuchawek

OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia słuchu, przed założeniem słuchawek nausznych,
dousznych lub zestawu słuchawkowego należy obniżyć poziom głośności. Więcej informacji na temat bezpieczeństwa można znaleźć w podręczniku Uregulowania prawne, przepisy bezpieczeństwa i wymagania środowiskowe.
Aby uzyskać dostęp do tego podręcznika:
Wpisz wyrażenie dokumentacja HP w polu wyszukiwania na pasku zadań, a następnie wybierz opcję
Dokumentacja HP.
Do gniazda słuchawkowego lub wyjściowego gniazda audio (słuchawkowego)/wejściowego gniazda audio (mikrofonowego) w komputerze można podłączyć słuchawki przewodowe.
Aby podłączyć słuchawki bezprzewodowe do komputera, postępuj zgodnie z instrukcjami producenta urządzenia.
30 Rozdział 5 Funkcje rozrywkowe
Page 43

Podłączanie zestawów słuchawkowych

OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia słuchu, przed założeniem słuchawek nausznych,
dousznych lub zestawu słuchawkowego należy obniżyć poziom głośności. Więcej informacji na temat bezpieczeństwa można znaleźć w podręczniku Uregulowania prawne, przepisy bezpieczeństwa i wymagania środowiskowe.
Aby uzyskać dostęp do tego podręcznika:
Wpisz wyrażenie dokumentacja HP w polu wyszukiwania na pasku zadań, a następnie wybierz opcję
Dokumentacja HP.
Słuchawki połączone z mikrofonem są nazywane zestawem słuchawkowym. Do połączonego wyjścia audio (słuchawkowego)/wejścia audio (mikrofonowego) w komputerze można podłączać przewodowe zestawy słuchawkowe.
Aby podłączyć bezprzewodowe zestawy słuchawkowe do komputera, postępuj zgodnie z instrukcjami producenta urządzenia.

Korzystanie z ustawień dźwięku

Ustawienia dźwięku służą do ustawiania głośności systemu, zmiany dźwięków systemu i zarządzania urządzeniami audio.
Aby wyświetlić lub zmienić ustawienia dźwięku:
Wpisz panel sterowania w polu wyszukiwania na pasku zadań, wybierz Panel sterowania, wybierz
Sprzęt i dźwięk, a następnie wybierz Dźwięk.
Komputer może być wyposażony w zaawansowany system dźwiękowy rmy Bang & Olufsen, DTS, Beats Audio lub innej rmy. W efekcie komputer może być wyposażony w zaawansowane funkcje dźwięku kontrolowane z poziomu panelu sterowania audio właściwego dla posiadanego systemu audio.
W panelu sterowania audio można przeglądać ustawienia audio i sterować nimi.
Wpisz panel sterowania w polu wyszukiwania na pasku zadań, wybierz Panel sterowania, wybierz
Sprzęt i dźwięk, a następnie wybierz panel sterowania audio właściwy dla posiadanego systemu.

Korzystanie z wideo

Twój komputer to zaawansowane urządzenie wideo, które umożliwia oglądanie przesyłanego strumieniowo wideo z ulubionych witryn internetowych, a także pobieranie wideo i lmów do obejrzenia na komputerze bez konieczności uzyskiwania dostępu do sieci.
Aby zwiększyć przyjemność oglądania, użyj jednego z portów wideo komputera do podłączenia zewnętrznego monitora, projektora lub telewizora.
WAŻNE: Upewnij się, że urządzenie zewnętrzne jest podłączone do odpowiedniego portu komputera przy
użyciu prawidłowego kabla. Postępuj zgodnie z instrukcjami producenta urządzenia.
Więcej informacji na temat korzystania z funkcji wideo można znaleźć w programie HP Support Assistant.

Podłączanie urządzenia Thunderbolt przy użyciu kabla USB Type-C (tylko wybrane produkty)

UWAGA: W celu podłączenia urządzenia Thunderbolt USB Type-C do komputera potrzebny jest zakupiony
osobno kabel USB Type-C.
Korzystanie z wideo 31
Page 44
Aby wyświetlić obraz wideo wysokiej rozdzielczości na urządzeniu zewnętrznym Thunderbolt, podłącz urządzenie Thunderbolt zgodnie z poniższymi instrukcjami:
1. Podłącz jeden koniec kabla USB Type-C do portu Thunderbolt USB Type-C w komputerze.
2. Podłącz drugi koniec kabla do urządzenia zewnętrznego Thunderbolt.
3. Naciśnij klawisz f1, aby przełączać się między czterema trybami wyświetlania obrazu:
Tylko ekran komputera: wyświetla obraz tylko na ekranie komputera.
Tryb powielania: wyświetla obraz jednocześnie na komputerze i urządzeniu zewnętrznym.
Tryb rozszerzania: wyświetla rozszerzony obraz jednocześnie na komputerze i urządzeniu
zewnętrznym.
Tylko dodatkowy ekran: wyświetla obraz tylko na ekranie urządzenia zewnętrznego.
Za każdym razem, gdy naciśniesz klawisz f1, zmieni się stan wyświetlania.
UWAGA: Aby uzyskać najlepsze wyniki, szczególnie w przypadku trybu rozszerzania, zwiększ
rozdzielczość ekranu urządzenia zewnętrznego zgodnie z poniższymi wskazówkami. Kliknij przycisk Start, wybierz opcję Ustawienia, a następnie wybierz opcję System. W sekcji Ekran wybierz odpowiednią rozdzielczość, a następnie wybierz opcję Zachowaj zmiany.

Podłączanie urządzeń wideo przy użyciu kabla HDMI (tylko wybrane produkty)

UWAGA: Do podłączenia urządzenia HDMI do komputera potrzebny jest zakupiony osobno kabel HDMI.
Aby zobaczyć obraz z ekranu komputera na telewizorze lub monitorze HD, podłącz odpowiednie urządzenie zgodnie z poniższymi instrukcjami:
1. Podłącz jeden koniec kabla HDMI do portu HDMI w komputerze.
32 Rozdział 5 Funkcje rozrywkowe
Page 45
2. Podłącz drugi koniec kabla do monitora lub telewizora HD.
3. Naciśnij klawisz f1, aby przełączać się między czterema trybami wyświetlania obrazu:
Tylko ekran komputera: wyświetla obraz tylko na ekranie komputera.
Tryb powielania: wyświetla obraz jednocześnie na komputerze i urządzeniu zewnętrznym.
Tryb rozszerzania: wyświetla rozszerzony obraz jednocześnie na komputerze i urządzeniu
zewnętrznym.
Tylko dodatkowy ekran: wyświetla obraz tylko na ekranie urządzenia zewnętrznego.
Za każdym razem, gdy naciśniesz klawisz f1, zmieni się stan wyświetlania.
UWAGA: Aby uzyskać najlepsze wyniki, szczególnie w przypadku trybu rozszerzania, zwiększ
rozdzielczość ekranu urządzenia zewnętrznego zgodnie z poniższymi wskazówkami. Kliknij przycisk Start, wybierz opcję Ustawienia, a następnie wybierz opcję System. W sekcji Ekran wybierz odpowiednią rozdzielczość, a następnie wybierz opcję Zachowaj zmiany.
Konguracja dźwięku HDMI
HDMI to jedyny interfejs wideo obsługujący obraz i dźwięk o wysokiej rozdzielczości. Po podłączeniu telewizora z portem HDMI do komputera możesz włączyć dźwięk HDMI, wykonując następujące czynności:
1. Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę Głośniki w obszarze powiadomień z prawej strony paska
zadań, a następnie wybierz opcję Urządzenia do odtwarzania.
2. Na karcie Odtwarzanie wybierz nazwę wyjściowego urządzenia cyfrowego.
3. Wybierz polecenie Ustaw domyślne, a następnie wybierz przycisk OK.
Aby przywrócić odtwarzanie strumienia audio w głośnikach komputera:
1. Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę Głośniki w obszarze powiadomień z prawej strony paska
zadań, a następnie wybierz opcję Urządzenia do odtwarzania.
2. Na karcie Odtwarzanie wybierz opcję Głośniki.
3. Wybierz polecenie Ustaw domyślne, a następnie wybierz przycisk OK.
Korzystanie z wideo 33
Page 46

Wykrywanie i podłączanie wyświetlaczy przewodowych za pomocą koncentratora MultiStream Transport

Koncentrator MultiStream Transport (MST) umożliwia podłączenie wielu przewodowych urządzeń wyświetlających do komputera, ponieważ można go podłączyć do portu VGA lub DisplayPort w komputerze, a także do portu VGA lub DisplayPort w koncentratorze lub zewnętrznej stacji dokowania. Można podłączać na kilka sposobów — w zależności od rodzaju karty gracznej zainstalowanej w komputerze oraz od tego, czy komputer jest wyposażony w koncentrator wbudowany. Aby wyświetlić listę elementów sprzętowych komputera, należy przejść do menedżera urządzeń.
Należy wpisać wyrażenie menedżer urządzeń w pole wyszukiwania paska zadań, a następnie
wybrać aplikację Menedżer urządzeń. Zostanie wyświetlona lista wszystkich urządzeń zainstalowanych w komputerze.
Podłączanie wyświetlaczy do komputerów z kartami gracznymi Intel (z opcjonalnym koncentratorem)
UWAGA: W przypadku karty gracznej Intel i koncentratora opcjonalnego można podłączyć maksymalnie 3
zewnętrzne urządzenia wyświetlające.
Aby skongurować wiele urządzeń wyświetlających, wykonaj następujące kroki:
1. Podłącz zewnętrzny koncentrator (zakupiony osobno) do złącza DisplayPort w komputerze za pomocą
przewodu DP do DP (zakupiony osobno). Sprawdź, czy zasilacz koncentratora jest podłączony do zasilania sieciowego.
2. Podłącz zewnętrzne urządzenia wyświetlające do portu VGA lub portu DisplayPort koncentratora.
3. Gdy system Windows wykryje monitor podłączony do koncentratora DisplayPort, zostanie wyświetlone
okno dialogowe Powiadomienie o topologii DisplayPort. Wybierz odpowiednie opcje, aby
skongurować swoje wyświetlacze. Dostępne opcje wyświetlania obrazu na wielu wyświetlaczach to
Duplikuj, która powoduje powielenie ekranu komputera na wszystkich włączonych urządzeniach wyświetlających, oraz Rozszerz, która powoduje rozszerzenie obrazu na ekranie na wszystkie włączone urządzenia wyświetlające.
UWAGA: Jeśli to okno dialogowe nie zostanie wyświetlone, sprawdź, czy każde zewnętrzne urządzenie
wyświetlające jest podłączone do odpowiedniego portu koncentratora. Kliknij przycisk Start, wybierz opcję Ustawienia, a następnie wybierz opcję System. W sekcji Ekran wybierz odpowiednią rozdzielczość, a następnie wybierz opcję Zachowaj zmiany.
Podłączanie wyświetlaczy do komputerów z kartami gracznymi Intel (z wbudowanym koncentratorem)
W przypadku wewnętrznego koncentratora i karty gracznej Intel można podłączyć maksymalnie 3 urządzenia wyświetlające w następujących konguracjach:
Dwa monitory DisplayPort 1920 × 1200 podłączone do komputera + jeden monitor VGA 1920 x 1200
podłączony do opcjonalnej stacji dokowania
Jeden monitor DisplayPort 2560 × 1600 podłączony do komputera + jeden monitor VGA 1920 x 1200
podłączony do opcjonalnej stacji dokowania
Aby skongurować wiele urządzeń wyświetlających, wykonaj następujące kroki:
1. Podłącz zewnętrzne urządzenia wyświetlające do portów VGA lub portów DisplayPort (DP) w podstawie
komputera lub stacji dokowania.
2. Gdy system Windows wykryje monitor podłączony do koncentratora DisplayPort, zostanie wyświetlone
okno dialogowe Powiadomienie o topologii DisplayPort. Wybierz odpowiednie opcje, aby
34 Rozdział 5 Funkcje rozrywkowe
Page 47
skongurować swoje wyświetlacze. Dostępne opcje wyświetlania obrazu na wielu wyświetlaczach to Duplikuj, która powoduje powielenie ekranu komputera na wszystkich włączonych urządzeniach wyświetlających, oraz Rozszerz, która powoduje rozszerzenie obrazu na ekranie na wszystkie włączone urządzenia wyświetlające.
UWAGA: Jeśli to okno dialogowe nie zostanie wyświetlone, sprawdź, czy każde zewnętrzne urządzenie
wyświetlające jest podłączone do odpowiedniego portu koncentratora. Kliknij przycisk Start, wybierz opcję Ustawienia, a następnie wybierz opcję System. W sekcji Ekran wybierz odpowiednią rozdzielczość, a następnie wybierz opcję Zachowaj zmiany.
Wykrywanie bezprzewodowych wyświetlaczy zgodnych ze standardem Miracast i nawiązywanie połączenia z nimi (tylko wybrane produkty)
UWAGA: Aby sprawdzić rodzaj posiadanego ekranu (zgodny z technologią Miracast® lub Intel WiDi),
zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną z telewizorem lub dodatkowym wyświetlaczem.
Aby wykryć bezprzewodowy wyświetlacz zgodny ze standardem Miracast i nawiązać z nim połączenie, należy wykonać poniższe czynności.
Aby otworzyć wyświetlacz Miracast:
Wpisz wyrażenie drugiego w polu wyszukiwania paska zadań i wybierz opcję Użyj drugiego ekranu.
Następnie wybierz opcję instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Nawiąż połączenie z wyświetlaczem bezprzewodowym i postępuj zgodnie z
Wykrywanie i podłączanie wyświetlaczy zgodnych ze standardem Intel WiDi (tylko wybrane produkty Intel)
Użyj Intel WiDi, aby bezprzewodowo wyświetlać poszczególne pliki, np. zdjęcia, muzykę i lmy, lub skopiować zawartość całego ekranu swojego komputera do telewizora lub dodatkowego urządzenia wyświetlającego.
Intel WiDi, rozwiązanie rmy Miracast klasy premium pozwala w łatwy i bezproblemowy sposób podłączyć dodatkowe urządzenie wyświetlające; umożliwia powielanie pełnego ekranu; poprawia szybkość, jakość i możliwości skalowania.
Aby podłączyć wyświetlacze zgodne ze standardem Intel WiDi:
Wpisz wyrażenie drugiego w polu wyszukiwania paska zadań i wybierz opcję Użyj drugiego ekranu.
Następnie wybierz opcję Nawiąż połączenie z wyświetlaczem bezprzewodowym i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Aby otworzyć program Intel WiDi:
Wpisz wyrażenie Intel WiDi w polu wyszukiwania paska zadań, a następnie wybierz opcję Intel
WiDi.

Przesyłanie danych

Komputer to zaawansowane urządzenie multimedialne, które umożliwia przesyłanie zdjęć, materiałów wideo i lmów z urządzeń USB w celu wyświetlenia ich na ekranie.
Aby zwiększyć przyjemność z oglądania, użyj jednego z portów USB Type-C komputera w celu podłączenia urządzenia USB, takiego jak telefon komórkowy, aparat, opaska typu activity tracker lub zegarek typu smartwatch, i przesyłania plików do komputera.
WAŻNE: Upewnij się, że urządzenie zewnętrzne jest podłączone do odpowiedniego portu komputera przy
użyciu prawidłowego kabla. Postępuj zgodnie z instrukcjami producenta urządzenia.
Przesyłanie danych 35
Page 48
Więcej informacji na temat korzystania z funkcji USB Type-C można znaleźć w programie HP Support Assistant.

Podłączanie urządzeń do portu USB Type-C (tylko wybrane produkty)

UWAGA: Do podłączenia urządzenia USB Type-C do komputera potrzebny jest zakupiony osobno kabel USB
Type-C.
1. Podłącz jeden koniec kabla USB Type-C do portu USB Type-C w komputerze.
2. Podłącz drugi koniec kabla do urządzenia zewnętrznego.
36 Rozdział 5 Funkcje rozrywkowe
Page 49

6 Zarządzanie zasilaniem

Komputer może pracować na zasilaniu bateryjnym oraz ze źródła zewnętrznego. Gdy komputer jest zasilany z baterii i nie jest podłączone zewnętrzne źródło zasilania, które mogłoby ją ładować, ważne jest monitorowanie poziomu naładowania i oszczędzanie baterii.
Niektóre z funkcji zarządzania zasilaniem wymienionych w tej instrukcji mogą nie być dostępne we wszystkich modelach komputera.

Korzystanie z trybów uśpienia i hibernacji

WAŻNE: W stanie uśpienia komputera występuje szereg dobrze znanych luk w zabezpieczeniach. Aby
uniemożliwić nieupoważnionym użytkownikom uzyskanie dostępu do danych na komputerze, w tym również danych zaszyfrowanych, HP zaleca, by zawsze korzystać z hibernacji zamiast uśpienia, gdy pozostawiasz komputer bez opieki. Jest to szczególnie ważne w przypadku podróżowania z komputerem.
WAŻNE: Aby zmniejszyć ryzyko obniżenia jakości dźwięku i obrazu wideo, utraty możliwości odtwarzania
dźwięku lub obrazu wideo albo utraty informacji, nie należy inicjować stanu uśpienia podczas odczytu z dysku lub karty zewnętrznej ani podczas zapisu na te nośniki.
System Windows korzysta z dwóch stanów oszczędzania energii: uśpienia i hibernacji.
Stan uśpienia — stan uśpienia jest inicjowany automatycznie po okresie braku aktywności. Praca jest
dostępna w pamięci, co pozwala na szybkie jej wznowienie. Stan uśpienia można zainicjować także ręcznie. W zależności od modelu komputera stan uśpienia może również obsługiwać nowoczesny tryb wstrzymania. W tym trybie niektóre operacje wewnętrzne pozostają uruchomione, a komputer może otrzymywać powiadomienia internetowe, takie jak wiadomości e-mail, w trybie uśpienia. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział Inicjowanie i opuszczanie trybu uśpienia na stronie 37.
Stan hibernacji — tryb hibernacji jest inicjowany automatycznie, gdy bateria osiągnie krytyczny poziom
naładowania lub komputer był w stanie uśpienia przez dłuższy czas. W trybie hibernacji praca jest zapisywana w pliku hibernacji, a komputer zostaje wyłączony. Stan hibernacji można zainicjować także ręcznie. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział Inicjowanie i opuszczanie trybu hibernacji (tylko
wybrane produkty) na stronie 38.

Inicjowanie i opuszczanie trybu uśpienia

Tryb uśpienia można zainicjować w następujący sposób:
Wybierz przycisk Start, wybierz ikonę Zasilanie, a następnie wybierz polecenie Uśpij.
Zamknij pokrywę (tylko wybrane produkty).
Naciśnij klawisz skrótu przełączania w tryb uśpienia (tylko wybrane produkty); na przykład fn+f1 lub fn
+f12.
Naciśnij krótko przycisk zasilania (tylko wybrane produkty).
Tryb uśpienia można wyłączyć w następujący sposób:
Naciśnij krótko przycisk zasilania.
Jeśli komputer jest zamknięty, podnieś pokrywę (tylko wybrane produkty);
Korzystanie z trybów uśpienia i hibernacji 37
Page 50
Naciśnij dowolny klawisz na klawiaturze (tylko wybrane produkty);
Dotknij płytki dotykowej TouchPad (tylko wybrane produkty).
Po wyjściu komputera z uśpienia przywracany jest poprzedni stan ekranu.
WAŻNE: Jeśli ustawiono funkcję wprowadzania hasła podczas wychodzenia ze stanu uśpienia, przed
przywróceniem ekranu do poprzedniego stanu konieczne jest wpisanie hasła systemu Windows.

Inicjowanie i opuszczanie trybu hibernacji (tylko wybrane produkty)

Opcje zasilania umożliwiają włączenie hibernacji inicjowanej przez użytkownika oraz zmianę innych ustawień zasilania i limitów czasu.
Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Zasilanie , a następnie wybierz pozycję Opcje zasilania.
1.
2. W lewym okienku wybierz opcję Wybierz działanie przycisków zasilania (sformułowanie zależy od
produktu).
3. W zależności od produktu tryb hibernacji w przypadku zasilania z baterii lub zewnętrznego źródła
zasilania można włączyć w następujący sposób:
Przycisk zasilania — w sekcji Ustawienia przycisku zasilania, przycisku uśpienia i pokrywy
(sformułowanie zależy od produktu) wybierz pozycję Po naciśnięciu przycisku zasilania:, a następnie wybierz opcję Hibernacja.
Przycisk uśpienia (tylko wybrane modele) — w sekcji Ustawienia przycisku zasilania, przycisku
uśpienia i pokrywy (sformułowanie zależy od produktu) wybierz pozycję Po naciśnięciu przycisku uśpienia:, a następnie wybierz opcję Hibernacja.
Pokrywa (tylko wybrane modele) — w obszarze Ustawienia przycisku zasilania, przycisku
uśpienia i pokrywy (nazwa może się różnić w zależności od produktu) wybierz opcję Po zamknięciu pokrywy, a następnie wybierz opcję Hibernacja.
Menu zasilania — wybierz opcję Zmień ustawienia, które są obecnie niedostępne, a następnie w
sekcji Ustawienia zamykania zaznacz pole wyboru Hibernacja.
Dostęp do menu zasilania można uzyskać, naciskając przycisk Start.
4. Wybierz opcję Zapisz zmiany.
Aby zainicjować tryb hibernacji, należy użyć metody włączonej w kroku 3.
Aby wyjść z trybu hibernacji, naciśnij krótko przycisk zasilania.
WAŻNE: Jeśli ustawiono funkcję wprowadzania hasła podczas wychodzenia ze stanu hibernacji, przed
przywróceniem ekranu do poprzedniego stanu konieczne jest wpisanie hasła systemu Windows.

Wyłączanie komputera

WAŻNE: Wyłączenie komputera powoduje utratę niezapisanych danych. Przed wyłączeniem komputera
należy zapisać pracę.
Polecenie wyłączenia komputera zamyka wszystkie otwarte programy, w tym system operacyjny, a następnie wyłącza wyświetlacz i komputer.
Jeśli komputer przez dłuższy czas nie będzie używany lub podłączany do zewnętrznego zasilania, należy go wyłączyć.
38 Rozdział 6 Zarządzanie zasilaniem
Page 51
Zalecaną metodą jest użycie polecenia Zamknij systemu Windows.
UWAGA: Jeśli komputer znajduje się w stanie uśpienia lub hibernacji, należy najpierw wyjść z tego stanu,
naciskając krótko przycisk zasilania.
1. Zapisz pracę i zamknij wszystkie otwarte programy.
2. Wybierz przycisk Start, wybierz ikonę Zasilanie, a następnie wybierz polecenie Zamknij.
Jeżeli system nie odpowiada i nie można wyłączyć komputera przy użyciu powyższej procedury zamykania, należy użyć następujących procedur awaryjnych, stosując je w poniższej kolejności:
Naciśnij klawisze ctrl+alt+delete, wybierz ikonę Zasilanie, a następnie wybierz polecenie Zamknij.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez co najmniej 10 sekund.
Jeśli komputer jest wyposażony w baterię z możliwością wymiany przez użytkownika (tylko wybrane
produkty), odłącz komputer od zewnętrznego źródła zasilania, a następnie wyjmij baterię.

Korzystanie z ikony zasilania i opcji zasilania

Ikona zasilania znajduje się na pasku zadań systemu Windows. Ikona zasilania pozwala na szybki
dostęp do ustawień zasilania i sprawdzenie poziomu naładowania baterii.
Aby wyświetlić wartość procentową naładowania baterii, należy umieścić wskaźnik myszy nad ikoną
Zasilanie .
Aby użyć opcji zasilania, kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę zasilania , a następnie wybierz
pozycję
Ikona zasilania przybiera odmienną formę, wskazując, czy komputer jest zasilany z baterii, czy ze źródła zewnętrznego. Jeżeli poziom naładowania baterii osiągnie niską lub krytycznie niską wartość, umieszczenie wskaźnika myszy nad ikoną powoduje wyświetlanie odpowiedniego komunikatu.
Opcje zasilania.

Praca na zasilaniu z baterii

OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia problemów związanych z bezpieczeństwem, należy
używać wyłącznie baterii dostarczonej wraz z komputerem, zamiennej baterii dostarczonej przez rmę HP lub zgodnej baterii zakupionej w rmie HP.
Niepodłączony do zewnętrznego źródła zasilania komputer z włożoną naładowaną baterią jest zasilany z baterii. Gdy komputer jest wyłączony i niepodłączony do zewnętrznego źródła zasilania, bateria w komputerze powoli się rozładowuje. Gdy poziom naładowania baterii osiągnie niską lub krytycznie niską wartość, komputer wyświetla odpowiedni komunikat.
Czas pracy baterii komputera może być różny w zależności od ustawień zarządzania energią, programów zainstalowanych na komputerze, jasności ekranu, rodzaju urządzeń zewnętrznych podłączonych do komputera i innych czynników.
UWAGA: Po odłączeniu zewnętrznego źródła zasilania jasność wyświetlacza jest automatycznie
zmniejszana w celu przedłużenia czasu pracy baterii. Wybrane produkty komputerowe mają możliwość przełączania pomiędzy kartami gracznymi w celu oszczędzania baterii.
Korzystanie z ikony zasilania i opcji zasilania 39
Page 52

Korzystanie z funkcji HP Fast Charge (tylko wybrane produkty)

Funkcja HP Fast Charge umożliwia szybkie ładowanie baterii komputera. Czas ładowania może różnić się w zakresie +/-10%. W zależności od modelu komputera i zasilacza prądu przemiennego HP dostarczonego z komputerem HP funkcja HP Fast Charge działa na przynajmniej jeden z następujących sposobów:
Gdy pozostały poziom naładowania baterii mieści się w zakresie od 0% do 50%, bateria będzie ładowana
do 50% pełnej pojemności w nie więcej niż 30 do 45 minut, w zależności od modelu komputera.
Gdy pozostały poziom naładowania baterii mieści się w zakresie od 0% do 90%, bateria będzie ładowana
do 90% pełnej pojemności w nie więcej niż 90 minut.
Aby użyć funkcji HP Fast Charge, wyłącz komputer, a następnie podłącz zasilacz prądu przemiennego do komputera i zewnętrznego źródła zasilania.

Wyświetlanie poziomu naładowania baterii

Aby wyświetlić wartość procentową naładowania baterii, należy umieścić wskaźnik myszy nad ikoną
Zasilanie .

Wyszukiwanie informacji o baterii w programie HP Support Assistant (tylko wybrane produkty)

Uzyskiwanie dostępu do informacji o baterii:
1. Wpisz wyrażenie support w polu wyszukiwania paska zadań, a następnie wybierz aplikację HP
Support Assistant
— lub —
Wybierz ikonę znaku zapytania znajdującą się na pasku zadań.
2. Wybierz pozycję Troubleshooting and xes (Rozwiązywanie problemów i poprawki), wybierz kartę
Diagnostics (Diagnostyka), a następnie wybierz narzędzie HP Battery Check. Jeśli narzędzie HP Battery
Check wyświetli komunikat informujący o konieczności wymiany baterii, skontaktuj się z pomocą techniczną.
W programie HP Support Assistant są dostępne następujące narzędzia i informacje związane z baterią:
Narzędzie Battery Check rmy HP
Informacje dotyczące typów baterii, danych technicznych, czasu eksploatacji i pojemności
.

Oszczędzanie energii baterii

Aby oszczędzić energię baterii i wydłużyć czas pracy na baterii:
Zmniejsz jasność wyświetlacza.
Wyłącz urządzenia bezprzewodowe, jeśli z nich nie korzystasz.
Odłącz nieużywane urządzenia zewnętrzne, które nie są podłączone do zewnętrznego źródła zasilania,
np. dysk twardy podłączony do portu USB.
Zatrzymaj, wyłącz lub wyjmij nieużywane karty zewnętrzne.
W przypadku dłuższej przerwy w pracy zainicjuj tryb uśpienia albo wyłącz komputer.
40 Rozdział 6 Zarządzanie zasilaniem
Page 53
Identykowanie niskich poziomów naładowania baterii
Kiedy bateria będąca jedynym źródłem zasilania komputera osiąga niski lub krytyczny poziom naładowania:
Wskaźnik baterii (tylko wybrane produkty) informuje o wystąpieniu niskiego lub krytycznego poziomu
naładowania baterii.
— lub —
Na ikonie zasilania wyświetlane jest powiadomienie o niskim lub krytycznym poziomie
naładowania baterii.
UWAGA: Dodatkowe informacje na temat ikony zasilania znajdują się w części Korzystanie z ikony
zasilania i opcji zasilania na stronie 39.
W przypadku krytycznego poziomu naładowania baterii podejmowane są następujące działania:
Jeżeli wyłączono hibernację, a komputer jest włączony lub znajduje się w stanie uśpienia, komputer
pozostanie przez krótki czas w stanie uśpienia, a następnie zostanie wyłączony. Wszystkie niezapisane dane zostaną utracone.
Jeżeli włączono hibernację, a komputer jest włączony lub znajduje się w stanie uśpienia, nastąpi
uruchomienie hibernacji.

Rozwiązywanie problemu niskiego poziomu naładowania baterii

Rozwiązanie problemu niskiego poziomu naładowania baterii w sytuacji, gdy dostępne jest zewnętrzne źródło zasilania
Podłącz jedno z następujących urządzeń do komputera i zewnętrznego źródła zasilania:
zasilacz prądu przemiennego
opcjonalna stacja dokowania lub karta rozszerzeń
opcjonalny zasilacz zakupiony jako akcesorium w rmie HP
Rozwiązanie problemu niskiego poziomu naładowania baterii w sytuacji, gdy nie jest dostępne żadne źródło zasilania
Zapisz pracę i wyłącz komputer.
Rozwiązanie problemu niskiego poziomu naładowania baterii w sytuacji, gdy komputer nie może wyjść ze stanu hibernacji
1. Podłącz zasilacz prądu przemiennego do komputera i zewnętrznego źródła zasilania.
2. Wyjdź ze stanu hibernacji, naciskając przycisk zasilania.

Bateria fabrycznie zaplombowana

W celu sprawdzenia stanu baterii i ustalenia, czy nie występuje problem z utrzymaniem jej ładunku, należy uruchamiać narzędzie Battery Check rmy HP w aplikacji HP Support Assistant (tylko wybrane produkty).
1. Wpisz wyrażenie support w polu wyszukiwania paska zadań, a następnie wybierz aplikację HP
Support Assistant.
— lub —
Praca na zasilaniu z baterii 41
Page 54
Wybierz ikonę znaku zapytania znajdującą się na pasku zadań.
2. Wybierz pozycję Troubleshooting and xes (Rozwiązywanie problemów i poprawki), wybierz kartę
Diagnostics (Diagnostyka), a następnie wybierz narzędzie HP Battery Check. Jeśli narzędzie HP Battery
Check wyświetli komunikat informujący o konieczności wymiany baterii, skontaktuj się z pomocą techniczną.
W przypadku tego produktu nie ma możliwości łatwej wymiany baterii przez użytkownika. Wymiana baterii przez użytkownika może spowodować unieważnienie gwarancji. Jeśli bateria zbyt szybko się rozładowuje, należy skontaktować się z pomocą techniczną.

Korzystanie z zewnętrznego źródła zasilania

Informacje na temat podłączania zewnętrznego źródła zasilania znajdują się w arkuszu Instrukcja konguracji dołączonym do komputera.
Komputer nie korzysta z zasilania bateryjnego, gdy jest podłączony do zewnętrznego źródła zasilania za pośrednictwem zatwierdzonego zasilacza prądu przemiennego lub opcjonalnej stacji dokowania albo karty rozszerzeń.
OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć prawdopodobieństwo wystąpienia problemów związanych
z bezpieczeństwem, należy używać wyłącznie zasilacza prądu przemiennego dostarczonego wraz z komputerem, zamiennego zasilacza dostarczonego przez rmę HP lub zgodnego zasilacza prądu przemiennego kupionego w rmie HP.
OSTRZEŻENIE! Baterii komputera nie należy ładować na pokładzie samolotu.
Komputer należy podłączać do zewnętrznego źródła zasilania prądem w następujących okolicznościach:
Podczas ładowania lub kalibrowania baterii.
Podczas instalowania lub aktualizowania oprogramowania systemowego.
Podczas aktualizowania systemu BIOS.
Podczas zapisywania informacji na dysku (tylko wybrane produkty).
Podczas korzystania z aplikacji Defragmentator dysków na komputerach z wewnętrznymi dyskami
twardymi.
Podczas wykonywania kopii zapasowej lub odzyskiwania danych.
Po podłączeniu komputera do zewnętrznego źródła zasilania:
Rozpoczyna się ładowanie baterii.
Jasność ekranu zwiększa się.
Ikona zasilania zmienia wygląd.
Po odłączeniu zewnętrznego źródła zasilania:
Komputer przełącza się na zasilanie z baterii.
Jasność ekranu jest automatycznie zmniejszana w celu oszczędzania baterii.
Ikona zasilania zmienia wygląd.
42 Rozdział 6 Zarządzanie zasilaniem
Page 55

7 Bezpieczeństwo

Zabezpieczanie komputera

Standardowe funkcje zabezpieczeń systemu operacyjnego Windows oraz narzędzie Computer Setup (BIOS) działające niezależnie od systemu operacyjnego pozwalają chronić ustawienia osobiste i dane przed różnego rodzaju zagrożeniami.
UWAGA: Rozwiązania zabezpieczające mogą zniechęcić potencjalnych złodziei. Nie mogą one jednak
zapobiec kradzieży lub uszkodzeniu produktu.
UWAGA: Przed wysłaniem komputera do naprawy należy wykonać kopie zapasowe poufnych plików oraz
usunąć te pliki z urządzenia, a także usunąć wszystkie ustawienia haseł.
UWAGA: Niektóre z funkcji wymienionych w tym rozdziale mogą nie być dostępne w danym komputerze.
UWAGA: Ten komputer obsługuje funkcję Computrace — usługę zabezpieczeń online, która umożliwia
śledzenie i odzyskiwanie urządzeń w niektórych regionach. W przypadku kradzieży komputera usługa Computrace może śledzić komputer, jeśli nieupoważniony użytkownik uzyska dostęp do Internetu. Aby skorzystać z usługi Computrace, należy dokonać zakupu oprogramowania i subskrypcji usługi. Aby uzyskać informacje o zamawianiu oprogramowania Computrace, przejdź do strony http://www.hp.com.
Tabela 7-1 Rozwiązania z zakresu bezpieczeństwa
Zagrożenie Funkcja zabezpieczeń
Nieautoryzowane korzystanie z komputera Oprogramowanie HP Client Security w połączeniu z hasłem,
kartą inteligentną, kartą zbliżeniową, zarejestrowanymi liniami papilarnymi i innymi danymi uwierzytelniania
Hasło uruchomieniowe BIOS
Nieautoryzowany dostęp do programu Computer Setup (BIOS) Hasło administratora BIOS w programie Computer Setup*
Nieautoryzowany dostęp do danych na dysku twardym Hasło funkcji DriveLock (tylko wybrane produkty) w programie
Computer Setup*
Nieautoryzowane uruchomienie komputera przy użyciu opcjonalnego zewnętrznego napędu optycznego (tylko wybrane produkty), opcjonalnego zewnętrznego dysku twardego (tylko wybrane produkty) lub wbudowanej karty sieciowej
Nieautoryzowany dostęp do konta użytkownika systemu Windows
Nieautoryzowany dostęp do danych Windows BitLocker
Nieautoryzowane zabranie komputera Gniazdo linki zabezpieczającej (używane z opcjonalną linką
* Program Computer Setup jest wbudowanym w pamięci ROM narzędziem, z którego można korzystać nawet wtedy, gdy system operacyjny nie działa lub nie może zostać załadowany. Do nawigacji i wyboru elementów w programie Computer Setup można używać urządzenia wskazującego (płytka dotykowa TouchPad, drążek wskazujący lub mysz USB) lub klawiatury.
UWAGA: W przypadku tabletów bez klawiatury można używać ekranu dotykowego.
Funkcja Boot options (Opcje rozruchu) w programie Computer Setup*
Hasło użytkownika systemu Windows
zabezpieczającą tylko w wybranych produktach)
Zabezpieczanie komputera 43
Page 56

Korzystanie z haseł

Hasło to grupa znaków wybrana do zabezpieczenia danych komputerowych. W zależności od pożądanej metody zabezpieczenia dostępu do danych można ustawić kilka rodzajów haseł. Hasła można ustawić w systemie Windows lub programie Computer Setup preinstalowanym na komputerze.
Hasła administratora BIOS, uruchomieniowe i funkcji DriveLock są ustawiane w programie Computer
Setup i zarządzane przez system BIOS.
Hasła Windows są kongurowane wyłącznie w systemie operacyjnym Windows.
W przypadku zapomnienia hasła użytkownika funkcji DriveLock oraz hasła głównego funkcji DriveLock,
które jest nieodwracalnie zablokowany i nie będzie już można z niego korzystać.
Tego samego hasła można używać zarówno dla funkcji programu Computer Setup, jak i dla funkcji zabezpieczeń systemu Windows.
Skorzystaj z poniższych wskazówek dotyczących tworzenia i zapisywania haseł:
Podczas tworzenia haseł należy stosować się do wymagań określonych przez program.
Nie należy używać tego samego hasła w wielu aplikacjach lub witrynach internetowych, nie należy też
używać hasła systemu Windows do innych aplikacji i witryn internetowych.
Do przechowywania nazw użytkowników i haseł do witryn internetowych i aplikacji można używać
funkcji Menedżer haseł programu HP Client Security. W przypadku trudności z przypomnieniem sobie tych danych można je będzie w bezpieczny sposób odczytać.
kongurowane w programie Computer Setup, zabezpieczony dysk twardy zostanie
Haseł nie należy zapisywać w pliku na komputerze.
Poniższe tabele zawierają najczęściej używane hasła administratora systemu Windows i BIOS oraz opisy ich funkcji.

Ustawianie haseł w systemie Windows

Tabela
7-2 Rodzaje haseł systemu Windows i ich funkcje
Hasło Funkcja
Hasło administratora* Zabezpiecza dostęp do konta administratora systemu Windows.
Hasło użytkownika* Chroni dostęp do konta użytkownika systemu Windows.
* Aby uzyskać informacje o ustawianiu hasła administratora lub użytkownika systemu Windows, wpisz wyrażenie support w polu wyszukiwania paska zadań, a następnie wybierz aplikację HP Support Assistant.

Ustawianie haseł w programie Computer Setup

7-3 Rodzaje haseł w programie Computer Setup i ich funkcje
Tabela
Hasło Funkcja
UWAGA: Ustawienie hasła administratora systemu Windows nie
powoduje ustawienia hasła administratora BIOS.
Hasło administratora systemu BIOS* Zabezpiecza dostęp do programu Computer Setup.
44 Rozdział 7 Bezpieczeństwo
UWAGA: Jeśli zostały włączone funkcje zapobiegające usunięciu
hasła administratora BIOS, jego usunięcie może być niemożliwe do momentu wyłączenia tych funkcji.
Page 57
Tabela 7-3 Rodzaje haseł w programie Computer Setup i ich funkcje (ciąg dalszy)
Hasło Funkcja
Hasło uruchomieniowe Po ustawieniu hasła jego wprowadzanie jest konieczne przy
Hasło główne funkcji DriveLock* Zabezpiecza dostęp do wewnętrznego dysku twardego
Hasło użytkownika funkcji DriveLock* Zabezpiecza dostęp do wewnętrznego dysku twardego
*Szczegółowe informacje na temat każdego z tych haseł można znaleźć w kolejnych tematach.

Zarządzanie hasłem administratora BIOS

Wykonaj poniższe kroki, by ustawić, zmienić lub usunąć to hasło:
Ustawianie nowego hasła administratora BIOS
1. Uruchom program Computer Setup.
Komputery i tablety z klawiaturą:
każdym włączeniu lub ponownym uruchomieniu komputera.
W przypadku zapomnienia hasła uruchomieniowego nie jest
możliwe włączenie komputera ani jego ponowne uruchomienie.
chronionego funkcją DriveLock. Ustawia się je w sekcji DriveLock Passwords (Hasła funkcji DriveLock) DriveLock podczas włączania tej funkcji. To hasło służy także do usuwania zabezpieczenia DriveLock.
chronionego funkcją DriveLock. Ustawia się je w sekcji DriveLock Passwords (Hasła funkcji DriveLock) podczas włączania tej funkcji.
Włącz lub uruchom ponownie komputer i po wyświetleniu logo HP naciśnij klawisz f10, aby
uruchomić program Computer Setup.
Tablety bez klawiatury:
Wyłącz tablet. Naciśnij przycisk zasilania razem z przyciskiem zmniejszenia głośności, aż
pojawi się menu rozruchowe, a następnie wybierz opcję f10, aby wejść do programu Computer Setup.
2. Wybierz opcję Security (Zabezpieczenia), wybierz opcję Create BIOS Administrator password (Utwórz
hasło administratora BIOS) lub Set Up BIOS Administrator Password (Skonguruj hasło administratora BIOS) (tylko wybrane produkty), a następnie naciśnij klawisz enter.
3. Wpisz hasło, gdy pojawi się odpowiedni monit.
4. Następnie wpisz je ponownie, aby je potwierdzić.
5. Aby zapisać zmiany i wyjść z programu Computer Setup, wybierz opcje Main > Save Changes and Exit
(Ekran główny > Zapisz zmiany i wyjdź), a następnie wybierz opcję Yes (Tak).
UWAGA: Jeśli do podświetlania wybranej pozycji używasz klawiszy strzałek, po dokonaniu wyboru
naciśnij klawisz enter.
Zmiany zaczną obowiązywać po ponownym uruchomieniu komputera.
Zmienianie hasła administratora BIOS
1. Uruchom program Computer Setup.
Komputery i tablety z klawiaturą:
Korzystanie z haseł 45
Page 58
Włącz lub uruchom ponownie komputer i po wyświetleniu logo HP naciśnij klawisz f10, aby
uruchomić program Computer Setup.
Tablety bez klawiatury:
Wyłącz tablet. Naciśnij przycisk zasilania razem z przyciskiem zmniejszenia głośności, aż
pojawi się menu rozruchowe, a następnie wybierz opcję f10, aby wejść do programu Computer Setup.
2. Wprowadź aktualne hasło administratora BIOS.
3. Wybierz opcję Security (Zabezpieczenia), wybierz opcję Change BIOS Administrator Password (Zmień
hasło administratora BIOS) lub naciśnij klawisz enter.
4. Wpisz swoje aktualne hasło, gdy pojawi się monit.
5. Wpisz swoje nowe hasło, gdy pojawi się monit.
6. Następnie wpisz swoje nowe hasło, aby je potwierdzić.
7. Aby zapisać zmiany i wyjść z programu Computer Setup, wybierz opcje Main > Save Changes and Exit
(Ekran główny > Zapisz zmiany i wyjdź), a następnie wybierz opcję Yes (Tak).
UWAGA: Jeśli do podświetlania wybranej pozycji używasz klawiszy strzałek, po dokonaniu wyboru
naciśnij klawisz enter.
Zmiany zaczną obowiązywać po ponownym uruchomieniu komputera.
Change Password (Zmień hasło) (tylko wybrane produkty), a następnie
Usuwanie hasła administratora BIOS
1. Uruchom program Computer Setup.
Komputery i tablety z klawiaturą:
Włącz lub uruchom ponownie komputer i po wyświetleniu logo HP naciśnij klawisz f10, aby
uruchomić program Computer Setup.
Tablety bez klawiatury:
Wyłącz tablet. Naciśnij przycisk zasilania razem z przyciskiem zmniejszenia głośności, aż
pojawi się menu rozruchowe, a następnie wybierz opcję f10, aby wejść do programu Computer Setup.
2. Wprowadź aktualne hasło administratora BIOS.
3. Wybierz opcję Security (Zabezpieczenia), wybierz opcję Change BIOS Administrator Password (Zmień
hasło administratora BIOS) lub Change Password (Zmień hasło) (tylko wybrane produkty), a następnie naciśnij klawisz enter.
4. Wpisz swoje aktualne hasło, gdy pojawi się monit.
5. Gdy pojawi się monit o podanie nowego hasła, pozostaw puste pole, a następnie naciśnij klawisz enter.
6. Gdy ponownie pojawi się monit o wpisanie nowego hasła, pozostaw puste pole, a następnie naciśnij
klawisz enter.
7. Aby zapisać zmiany i wyjść z programu Computer Setup, wybierz opcje Main > Save Changes and Exit
(Ekran główny > Zapisz zmiany i wyjdź), a następnie wybierz opcję Yes (Tak).
UWAGA: Jeśli do podświetlania wybranej pozycji używasz klawiszy strzałek, po dokonaniu wyboru
naciśnij klawisz enter.
Zmiany zaczną obowiązywać po ponownym uruchomieniu komputera.
46 Rozdział 7 Bezpieczeństwo
Page 59
Wprowadzanie hasła administratora BIOS
W polu BIOS administrator password (Hasło administratora BIOS) wprowadź hasło (używając tych samych klawiszy, które były używane do ustawienia hasła), a następnie naciśnij klawisz enter. Po dwóch nieudanych próbach wprowadzenia hasła administratora BIOS podjęcie kolejnej próby jest możliwe dopiero po ponownym uruchomieniu komputera.

Korzystanie z opcji zabezpieczenia DriveLock

Zabezpieczenie DriveLock zapobiega nieautoryzowanemu dostępowi do danych znajdujących się na dysku twardym. Zabezpieczenie to można stosować tylko do wewnętrznych dysków twardych komputera. Jeśli dysk został zabezpieczony za pomocą funkcji DriveLock, dostęp do niego jest możliwy tylko po podaniu hasła. Dysk musi znajdować się w komputerze lub w zaawansowanym replikatorze portów, aby możliwe było jego odblokowanie.
Opcje zabezpieczenia DriveLock obejmują następujące funkcje:
Automatic DriveLock (Automatyczne zabezpieczenie DriveLock) — zobacz Wybieranie funkcji
Automatyczne zabezpieczenie DriveLock (tylko wybrane produkty) na stronie 47.
Set DriveLock Master Password (Ustawianie hasła głównego funkcji DriveLock) — zobacz Wybieranie
ręcznego zabezpieczenia DriveLock na stronie 49.
Enable DriveLock (Włączanie funkcji DriveLock) — zobacz Włączanie funkcji DriveLock i ustawianie
hasła użytkownika funkcji DriveLock na stronie 50.
Wybieranie funkcji Automatyczne zabezpieczenie DriveLock (tylko wybrane produkty)
Aby włączyć funkcję Automatyczne zabezpieczenie DriveLock, należy najpierw ustawić hasło administratora BIOS. Po włączeniu funkcji Automatyczne zabezpieczenie DriveLock jest tworzone losowe hasło użytkownika funkcji DriveLock oraz hasło główne funkcji DriveLock wywodzące się z hasła administratora BIOS. Gdy komputer jest włączony, losowe hasło użytkownika automatycznie odblokowuje dysk. Jeśli dysk zostanie przeniesiony do innego komputera, należy podać hasło administratora BIOS oryginalnego komputera, gdy pojawi się monit o hasło funkcji DriveLock do odblokowania dysku.
Włączanie funkcji Automatyczne zabezpieczenie DriveLock
Aby włączyć funkcję Automatyczne zabezpieczenie DriveLock, wykonaj następujące czynności:
1. Uruchom program Computer Setup.
Komputery i tablety z klawiaturą:
1. Wyłącz komputer.
2. Naciśnij przycisk zasilania, a po wyświetleniu logo HP naciśnij klawisz f10, aby uruchomić
program Computer Setup.
Tablety bez klawiatury:
1. Wyłącz tablet.
2. Naciśnij przycisk zasilania razem z przyciskiem zmniejszenia głośności, aż pojawi się menu rozruchowe, a następnie wybierz opcję f10, aby wejść do programu Computer Setup.
2. Po wyświetleniu na ekranie monitu o hasło administratora BIOS wprowadź hasło administratora BIOS i
naciśnij klawisz enter.
3. Wybierz opcję Security (Zabezpieczenia), następnie wybierz opcję Hard Drive Utilities (Narzędzia dysku
twardego), wybierz funkcję DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/Automatyczne zabezpieczenie DriveLock), a następnie naciśnij klawisz enter.
Korzystanie z haseł 47
Page 60
4. Naciśnij klawisz enter, kliknij lewym przyciskiem myszy lub użyj ekranu dotykowego, aby zaznaczyć pole
wyboru Automatic DriveLock (Automatyczne zabezpieczenie DriveLock).
5. Aby zapisać zmiany i wyjść z programu Computer Setup, wybierz opcje Main > Save Changes and Exit
(Ekran główny > Zapisz zmiany i wyjdź), a następnie wybierz opcję Yes (Tak).
UWAGA: Jeśli do podświetlania wybranej pozycji używasz klawiszy strzałek, po dokonaniu wyboru
naciśnij klawisz enter.
Wyłączanie funkcji Automatyczne zabezpieczenie DriveLock
Aby wyłączyć funkcję Automatyczne zabezpieczenie DriveLock, wykonaj następujące czynności:
1. Uruchom program Computer Setup.
Komputery i tablety z klawiaturą:
1. Wyłącz komputer.
2. Naciśnij przycisk zasilania, a po wyświetleniu logo HP naciśnij klawisz f10, aby uruchomić
program Computer Setup.
Tablety bez klawiatury:
1. Wyłącz tablet.
2. Naciśnij przycisk zasilania razem z przyciskiem zmniejszenia głośności, aż pojawi się menu rozruchowe, a następnie wybierz opcję f10, aby wejść do programu Computer Setup.
2. Po wyświetleniu na ekranie monitu o hasło administratora BIOS wprowadź hasło administratora BIOS i
naciśnij klawisz enter.
3. Wybierz opcję Security (Zabezpieczenia), następnie wybierz opcję Hard Drive Utilities (Narzędzia dysku
twardego), wybierz funkcję DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/Automatyczne zabezpieczenie DriveLock), a następnie naciśnij klawisz enter.
4. Wybierz wewnętrzny dysk twardy, a następnie naciśnij klawisz enter.
5. Naciśnij klawisz enter, kliknij lewym przyciskiem myszy lub użyj ekranu dotykowego, aby wyczyścić pole
wyboru Automatic DriveLock (Automatyczne zabezpieczenie DriveLock).
6. Aby zapisać zmiany i wyjść z programu Computer Setup, wybierz opcje Main > Save Changes and Exit
(Ekran główny > Zapisz zmiany i wyjdź), a następnie wybierz opcję Yes (Tak).
UWAGA: Jeśli do podświetlania wybranej pozycji używasz klawiszy strzałek, po dokonaniu wyboru
naciśnij klawisz enter.
48 Rozdział 7 Bezpieczeństwo
Page 61
Wprowadzanie hasła funkcji Automatic DriveLock
Gdy funkcja Automatyczne zabezpieczenie DriveLock jest włączona i dysk pozostaje podłączony do oryginalnego komputera, monit o wprowadzenie hasła funkcji DriveLock do odblokowania dysku nie będzie wyświetlany. Należy jednak pamiętać, że po przeniesieniu dysku do innego komputera lub wymianie płyty systemowej w oryginalnym komputerze zostanie wyświetlony monit o podanie hasła funkcji DriveLock.
W takim przypadku po wyświetleniu monitu DriveLock Password (Hasło funkcji DriveLock) wpisz hasło administratora BIOS oryginalnego komputera (używając tych samych klawiszy, które były używane do ustawienia hasła), a następnie naciśnij klawisz enter, aby odblokować dysk.
Po trzech nieudanych próbach wprowadzenia poprawnego hasła podjęcie kolejnej próby jest możliwe dopiero po wyłączeniu komputera.
Wybieranie ręcznego zabezpieczenia DriveLock
WAŻNE: Aby nie dopuścić do sytuacji trwałego uniemożliwienia korzystania z dysku twardego z
zabezpieczeniem DriveLock, hasło użytkownika i hasło główne funkcji DriveLock należy zapisać i przechowywać w bezpiecznym miejscu z dala od komputera. Utrata obydwu haseł funkcji DriveLock powoduje trwałe zablokowanie dysku twardego i brak możliwości dalszego korzystania z niego.
Aby ręcznie zastosować zabezpieczenie DriveLock do wewnętrznego dysku twardego, należy ustawić hasło główne i włączyć funkcję DriveLock w programie Computer Setup. Należy uwzględnić następujące zalecenia dotyczące korzystania z zabezpieczenia DriveLock:
Dostęp do dysku twardego zabezpieczonego za pomocą funkcji DriveLock jest możliwy tylko po podaniu
hasła użytkownika funkcji DriveLock lub hasła głównego.
Właścicielem hasła użytkownika funkcji DriveLock powinien być codzienny użytkownik zabezpieczonego
dysku twardego. Hasło główne funkcji DriveLock może być własnością zarówno administratora systemu, jak i codziennego użytkownika.
Hasło użytkownika i hasło główne funkcji Drive Lock mogą być takie same.
Korzystanie z haseł 49
Page 62
Ustawianie hasła głównego funkcji DriveLock
Aby ustawić hasło główne funkcji DriveLock, wykonaj następujące czynności:
1. Uruchom program Computer Setup.
Komputery i tablety z klawiaturą:
1. Wyłącz komputer.
2. Naciśnij przycisk zasilania, a po wyświetleniu logo HP naciśnij klawisz f10, aby uruchomić
program Computer Setup.
Tablety bez klawiatury:
1. Wyłącz tablet.
2. Naciśnij przycisk zasilania razem z przyciskiem zmniejszenia głośności, aż pojawi się menu rozruchowe, a następnie wybierz opcję f10, aby wejść do programu Computer Setup.
2. Wybierz opcję Security (Zabezpieczenia), następnie wybierz opcję Hard Drive Utilities (Narzędzia dysku
twardego), wybierz funkcję DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/Automatyczne zabezpieczenie DriveLock), a następnie naciśnij klawisz enter.
3. Wybierz dysk twardy, który chcesz zabezpieczyć, a następnie naciśnij klawisz enter.
4. Wybierz opcję Set DriveLock Master Password (Ustaw hasło główne funkcji DriveLock), a następnie
naciśnij klawisz enter.
5. Przeczytaj uważnie ostrzeżenie.
6. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby ustawić hasło główne funkcji DriveLock.
UWAGA: Można włączyć funkcję DriveLock i ustawić hasło użytkownika funkcji DriveLock przed
wyjściem z programu Computer Setup. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Włączanie funkcji
DriveLock i ustawianie hasła użytkownika funkcji DriveLock na stronie 50.
7. Aby zapisać zmiany i wyjść z programu Computer Setup, wybierz opcje Main > Save Changes and Exit
(Ekran główny > Zapisz zmiany i wyjdź), a następnie wybierz opcję Yes (Tak).
UWAGA: Jeśli do podświetlania wybranej pozycji używasz klawiszy strzałek, po dokonaniu wyboru
naciśnij klawisz enter.
Włączanie funkcji DriveLock i ustawianie hasła użytkownika funkcji DriveLock
Aby włączyć funkcję DriveLock i ustawić hasło użytkownika funkcji DriveLock, należy wykonać następujące czynności:
1. Uruchom program Computer Setup.
Komputery i tablety z klawiaturą:
1. Wyłącz komputer.
2. Naciśnij przycisk zasilania, a po wyświetleniu logo HP naciśnij klawisz f10, aby uruchomić
program Computer Setup.
Tablety bez klawiatury:
50 Rozdział 7 Bezpieczeństwo
Page 63
1. Wyłącz tablet.
2. Naciśnij przycisk zasilania razem z przyciskiem zmniejszenia głośności, aż pojawi się menu rozruchowe, a następnie wybierz opcję f10, aby wejść do programu Computer Setup.
2. Wybierz opcję Security (Zabezpieczenia), następnie wybierz opcję Hard Drive Utilities (Narzędzia dysku
twardego), wybierz funkcję DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/Automatyczne zabezpieczenie DriveLock), a następnie naciśnij klawisz enter.
3. Wybierz dysk twardy, który chcesz zabezpieczyć, a następnie naciśnij klawisz enter.
4. Wybierz opcję Enable DriveLock (Włącz funkcję DriveLock), a następnie naciśnij klawisz enter.
5. Przeczytaj uważnie ostrzeżenie.
6. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby ustawić hasło użytkownika funkcji
DriveLock i włączyć funkcję DriveLock.
7. Aby zapisać zmiany i wyjść z programu Computer Setup, wybierz opcje Main > Save Changes and Exit
(Ekran główny > Zapisz zmiany i wyjdź), a następnie wybierz opcję Yes (Tak).
UWAGA: Jeśli do podświetlania wybranej pozycji używasz klawiszy strzałek, po dokonaniu wyboru
naciśnij klawisz enter.
Wyłączanie funkcji DriveLock
1. Uruchom program Computer Setup.
Komputery i tablety z klawiaturą:
1. Wyłącz komputer.
2. Naciśnij przycisk zasilania, a po wyświetleniu logo HP naciśnij klawisz f10, aby uruchomić
program Computer Setup.
Tablety bez klawiatury:
1. Wyłącz tablet.
2. Naciśnij przycisk zasilania razem z przyciskiem zmniejszenia głośności, aż pojawi się menu rozruchowe, a następnie wybierz opcję f10, aby wejść do programu Computer Setup.
2. Wybierz opcję Security (Zabezpieczenia), następnie wybierz opcję Hard Drive Utilities (Narzędzia dysku
twardego), wybierz funkcję DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/Automatyczne zabezpieczenie DriveLock), a następnie naciśnij klawisz enter.
3. Wybierz dysk twardy, którym chcesz zarządzać, a następnie naciśnij klawisz enter.
4. Wybierz opcję Disable DriveLock (Wyłącz funkcję DriveLock), a następnie naciśnij klawisz enter.
5. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby wyłączyć funkcję DriveLock.
6. Aby zapisać zmiany i wyjść z programu Computer Setup, wybierz opcje Main > Save Changes and Exit
(Ekran główny > Zapisz zmiany i wyjdź), a następnie wybierz opcję Yes (Tak).
UWAGA: Jeśli do podświetlania wybranej pozycji używasz klawiszy strzałek, po dokonaniu wyboru
naciśnij klawisz enter.
Korzystanie z haseł 51
Page 64
Wprowadzanie hasła funkcji DriveLock
Upewnij się, że dysk twardy znajduje się we wnęce komputera (nie w opcjonalnym urządzeniu dokowania ani w zewnętrznej wnęce MultiBay).
Po wyświetleniu na ekranie monitu DriveLock Password (Hasło funkcji DriveLock) wpisz hasło użytkownika lub hasło główne funkcji DriveLock (używając tych samych klawiszy, za pomocą których je ustawiono), po czym naciśnij klawisz enter.
Po trzech nieudanych próbach wprowadzenia poprawnego hasła podjęcie kolejnej próby jest możliwe dopiero po wyłączeniu komputera.
52 Rozdział 7 Bezpieczeństwo
Page 65
Zmiana hasła funkcji DriveLock
W celu zmiany hasła funkcji DriveLock w programie Computer Setup wykonaj następujące czynności:
1. Wyłącz komputer.
2. Naciśnij przycisk zasilania.
3. Po wyświetleniu monitu DriveLock Password (Hasło funkcji DriveLock) wpisz aktualne hasło
użytkownika lub hasło główne funkcji DriveLock, które chcesz zmienić. Naciśnij klawisz enter, a następnie użyj klawisza f10, aby uruchomić program Computer Setup.
4. Wybierz opcję Security (Zabezpieczenia), następnie wybierz opcję Hard Drive Utilities (Narzędzia dysku
twardego), wybierz funkcję DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/Automatyczne zabezpieczenie DriveLock), a następnie naciśnij klawisz enter.
5. Wybierz dysk twardy, którym chcesz zarządzać, a następnie naciśnij klawisz enter.
6. Wybierz hasło funkcji DriveLock, które chcesz zmienić, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie, aby wprowadzić hasła.
UWAGA: Opcja Change DriveLock Master Password (Zmień hasło główne funkcji DriveLock) jest
widoczna tylko wtedy, gdy hasło główne funkcji DriveLock zostało podane w monicie o hasło funkcji DriveLock w kroku 3.
7. Aby zapisać zmiany i wyjść z programu Computer Setup, wybierz opcje Main > Save Changes and Exit
(Ekran główny > Zapisz zmiany i wyjdź), a następnie wybierz opcję Yes (Tak).
UWAGA: Jeśli do podświetlania wybranej pozycji używasz klawiszy strzałek, po dokonaniu wyboru
naciśnij klawisz enter.

Windows Hello (tylko wybrane modele)

W produktach wyposażonych w czytnik linii papilarnych lub kamerę z funkcją podczerwieni można w celu zalogowania skorzystać z funkcji Windows Hello, przesuwając palcem po czytniku lub spoglądając w kamerę.
Konguracja funkcji Windows Hello:
1. Wybierz przycisk Start, a następnie wybierz kolejno opcje Ustawienia, Konta oraz Opcje logowania.
2. Aby dodać hasło, wybierz opcję Dodaj.
3. Wybierz opcję Rozpocznij, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby
zarejestrować swoje linie papilarne lub identykator twarzy i ustawić kod PIN.
WAŻNE: Aby zapobiec problemom z logowaniem na podstawie linii papilarnych, upewnij się podczas
rejestrowania linii papilarnych, że czytnik linii papilarnych zarejestrował wszystkie strony palca.
UWAGA: Długość kodu PIN nie jest ograniczona. Domyślne ustawienie to tylko cyfry. Aby wpisać znaki
alfabetyczne lub specjalnie, zaznacz pole wyboru Użyj liter i symboli.

Korzystanie z oprogramowania antywirusowego

W przypadku korzystania na komputerze z poczty elektronicznej lub sieci lokalnej czy Internetu komputer jest narażony na działanie wirusów. Wirusy komputerowe mogą zablokować system operacyjny, aplikacje lub programy narzędziowe bądź powodować ich nieprawidłowe działanie.
Windows Hello (tylko wybrane modele) 53
Page 66
Oprogramowanie antywirusowe może wykryć większość wirusów, usunąć je i w większości przypadków naprawić spowodowane przez nie uszkodzenia. Aby oprogramowanie antywirusowe skutecznie chroniło komputer przed nowo odkrywanymi wirusami, należy je regularnie aktualizować.
Na komputerze jest preinstalowany program Windows Defender. Zdecydowanie zaleca się ciągłe korzystanie z programu antywirusowego, aby zapewnić pełną ochronę komputera.
Więcej informacji o wirusach komputerowych można uzyskać z programu HP Support Assistant.

Korzystanie z oprogramowania zapory

Zapory służą do zapobiegania nieautoryzowanemu dostępowi do systemu lub sieci. Zapora może być oprogramowaniem zainstalowanym na danym komputerze i/lub w sieci lub może to być też rozwiązanie złożone z oprogramowania i sprzętu.
Dostępne są dwa rodzaje zapór:
Zapory oparte na hoście — oprogramowanie chroni jedynie komputer, na którym jest zainstalowane.
Zapory sieciowe — instalowane między modemem DSL lub kablowym użytkownika a siecią domową i
mające za zadanie ochronę wszystkich komputerów w sieci.
Gdy w systemie jest zainstalowana zapora, wszystkie wysyłane i otrzymywane dane są monitorowane i sprawdzane według określonych przez użytkownika kryteriów bezpieczeństwa. Wszystkie dane, które nie spełniają tych kryteriów, są blokowane.
W danym komputerze lub sprzęcie sieciowym zapora może już być zainstalowana. Jeśli nie, dostępne są zapory w wersji programowej.
UWAGA: W pewnych warunkach zapora może blokować dostęp do gier internetowych, zakłócać
udostępnianie plików i drukarek w sieci lub blokować autoryzowane załączniki do wiadomości e-mail. Aby tymczasowo rozwiązać ten problem, można wyłączyć zaporę na czas wykonywania zadania, a następnie włączyć ją ponownie. Aby całkowicie rozwiązać ten problem, można zmienić kongurację zapory.

Instalowanie aktualizacji oprogramowania

Oprogramowanie HP, system Windows i programy innych rm, które są zainstalowane na komputerze, należy regularnie aktualizować w celu rozwiązywania problemów z bezpieczeństwem i podnoszenia wydajności oprogramowania.
WAŻNE: Firma Microsoft wysyła alerty dotyczące aktualizacji systemu Windows, które mogą obejmować
aktualizacje zabezpieczeń. Aby chronić komputer przed próbami naruszenia zabezpieczeń i wirusami komputerowymi, należy instalować wszystkie aktualizacje rmy Microsoft natychmiast po otrzymaniu alertu.
Aktualizacje te można zainstalować automatycznie.
Aby wyświetlić lub zmienić ustawienia:
1. Wybierz przycisk Start, a następnie kliknij kolejno opcje Ustawienia oraz Aktualizacja i zabezpieczenia.
2. Wybierz opcję Windows Update, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
3. Aby zaplanować czas rozpoczęcia instalacji aktualizacji, wybierz opcję Opcje zaawansowane,
a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
54 Rozdział 7 Bezpieczeństwo
Page 67

Korzystanie z programu HP Client Security (tylko wybrane produkty)

Oprogramowanie HP Client Security jest preinstalowane na komputerze. Dostęp do tego oprogramowania można uzyskać poprzez ikonę aplikacji HP Client Security znajdującą się z prawej strony paska zadań lub w panelu sterowania systemu Windows. Udostępnia ono funkcje zabezpieczeń służące do ochrony komputera, sieci i krytycznych danych przed nieautoryzowanym dostępem. Więcej informacji można znaleźć w pomocy oprogramowania HP Client Security.

Korzystanie z urządzenia HP jako usługi (tylko wybrane produkty)

HP DaaS jest opartym na chmurze rozwiązaniem IT umożliwiającym rmom efektywne zarządzanie swoimi zasobami oraz ich ochronę. Usługa HP DaaS chroni urządzenia przed złośliwymi programami i innymi atakami, monitoruje stan urządzeń i pozwala skrócić czas poświęcany na rozwiązywanie problemów z urządzeniami i z zabezpieczeniami. Oprogramowanie można szybko pobrać i zainstalować, co jest znacznie bardziej ekonomicznym rozwiązaniem w porównaniu z tradycyjnymi metodami wdrożeń w siedzibie klienta. Więcej informacji można znaleźć na stronie https://www.hptouchpointmanager.com/.

Korzystanie z opcjonalnej linki zabezpieczającej (tylko wybrane produkty)

Linka zabezpieczająca (zakupiona osobno) utrudnia kradzież komputera, ale nie gwarantuje jego pełnego bezpieczeństwa. Aby podłączyć linkę zabezpieczającą do komputera, postępuj zgodnie z instrukcjami producenta urządzenia.

Używanie czytnika linii papilarnych (tylko wybrane produkty)

W wybranych produktach dostępne są zintegrowane czytniki linii papilarnych. Aby używać czytnika linii papilarnych, należy zarejestrować swoje linie papilarne w module Credential Manager programu HP Client Security. Więcej informacji można znaleźć w pomocy oprogramowania HP Client Security.
Po zarejestrowaniu swoich odcisków palców w programie Credential Manager można użyć programu HP Client Security Password Manager do przechowywania i wypełniania nazw użytkownika i haseł do używanych witryn internetowych i aplikacji.

Położenie czytnika linii papilarnych

Czytnik linii papilarnych to mały metaliczny czujnik znajdujący się w jednej z następujących części komputera:
W pobliżu dolnej krawędzi płytki dotykowej TouchPad
Z prawej strony klawiatury
Na górze z prawej strony wyświetlacza
Po lewej stronie wyświetlacza
Z tyłu wyświetlacza
W zależności od produktu czytnik może być ustawiony poziomo lub pionowo.
Korzystanie z programu HP Client Security (tylko wybrane produkty) 55
Page 68

8 Konserwacja

Regularna konserwacja zapewnia optymalne działanie komputera. W tym rozdziale wyjaśniono sposoby korzystania z narzędzi, takich jak Defragmentator dysków i Oczyszczanie dysku. Ponadto zawiera on instrukcje dotyczące aktualizacji programów i sterowników, opis czynności wykonywanych przy czyszczeniu komputera oraz wskazówki dotyczące podróżowania z komputerem bądź jego transportu.

Zwiększanie wydajności

Dzięki regularnej konserwacji oraz użyciu takich narzędzi, jak Defragmentator dysków i Oczyszczanie dysku, można poprawić wydajność komputera.

Korzystanie z programu Defragmentator dysków

Firma HP zaleca korzystanie z programu Defragmentator dysków do defragmentacji dysku twardego co najmniej raz w miesiącu.
UWAGA: Dyski półprzewodnikowe (SSD) nie wymagają uruchamiania Defragmentatora dysków.
Uruchamianie Defragmentatora dysków:
1. Podłącz komputer do zasilania.
2. Wpisz defragmentacja w polu wyszukiwania paska zadań, a następnie wybierz opcję Defragmentuj
i optymalizuj dyski
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Więcej informacji można znaleźć w Pomocy programu Defragmentator dysków.
.

Korzystanie z programu Oczyszczanie dysku

Program Oczyszczanie dysku służy do przeszukiwania dysku twardego pod kątem niepotrzebnych plików, które można bezpiecznie usunąć w celu zwolnienia miejsca i zwiększenia wydajności pracy komputera.
Aby uruchomić program Oczyszczanie dysku:
1. Wpisz wyrażenie dysk w polu wyszukiwania paska zadań, a następnie wybierz opcję Oczyszczanie
dysku.
2. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Korzystanie z oprogramowania HP 3D DriveGuard (tylko wybrane produkty)

Funkcja HP 3D DriveGuard chroni dysk twardy, parkując głowice i wstrzymując obsługę żądań danych w następujących sytuacjach:
Upuszczenie komputera.
Przenoszenie komputera z zamkniętym wyświetlaczem, gdy komputer jest uruchomiony i zasilany z
baterii.
Wkrótce po wystąpieniu jednego z tych zdarzeń funkcja HP 3D DriveGuard przywraca normalne działanie dysku twardego.
56 Rozdział 8 Konserwacja
Page 69
UWAGA: Program HP 3D DriveGuard chroni wyłącznie wewnętrzne dyski twarde. Dysk zainstalowany w
opcjonalnym urządzeniu dokującym lub podłączony przez port USB nie jest chroniony przez program HP 3D DriveGuard.
UWAGA: Ponieważ dyski półprzewodnikowe (SSD) nie zawierają części ruchomych, system HP 3D
DriveGuard nie jest potrzebny w przypadku takich dysków.
Określanie stanu HP 3D DriveGuard
Wskaźnik dysku twardego komputera zmienia kolor, aby poinformować, że dysk znajdujący się w podstawowej wnęce dysku twardego lub we wnęce dodatkowej (tylko wybrane produkty) jest zaparkowany.

Aktualizowanie programów i sterowników

HP zaleca także regularne aktualizowanie programów i sterowników. Aktualizacje mogą rozwiązać problemy i wprowadzić nowe funkcje i opcje do komputera. Przykładowo starsze elementy graczne mogą nie działać dobrze z najnowszymi grami. Bez najnowszego sterownika nie można w pełni korzystać z możliwości sprzętu.
Przejdź do strony http://www.hp.com/support, aby pobrać najnowsze wersje programów i sterowników HP. Oprócz tego możesz się zarejestrować, aby otrzymywać automatyczne powiadomienia, gdy aktualizacje będą dostępne.
Jeśli chcesz zaktualizować programy i sterowniki, postępuj zgodnie z tymi instrukcjami:
1. Wpisz support w polu wyszukiwania paska zadań, a następnie wybierz aplikację HP Support
Assistant
.
— lub —
Wybierz ikonę znaku zapytania znajdującą się na pasku zadań.
2. Wybierz opcję Mój komputer przenośny, a następie wybierz kartę Aktualizacje i opcję Sprawdź
dostępność aktualizacji i wiadomości.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Czyszczenie komputera

Komputer można bezpiecznie czyścić za pomocą następujących środków:
bezalkoholowego płynu do mycia szyb,
roztworu wody i delikatnego mydła,
suchej ściereczki czyszczącej z mikrobry lub irchy (beztłuszczowej i antystatycznej),
antystatycznych ściereczek myjących.
OSTROŻNIE: Nie należy stosować silnych rozpuszczalników czyszczących ani chusteczek bakteriobójczych,
które mogą trwale uszkodzić komputer. W przypadku braku pewności, czy środek czyszczący jest bezpieczny dla komputera, należy sprawdzić, czy nie zawiera on takich składników, jak aceton, alkohol, chlorek amonu, chlorek metylenu, nadtlenek wodoru, nafta oraz rozpuszczalniki na bazie węglowodorów.
Materiały włókniste, takie jak ręczniki papierowe, mogą porysować powierzchnię komputera. W rysach mogą się z czasem gromadzić drobiny kurzu i środków czyszczących.

Procedury czyszczenia

Bezpieczne czyszczenie komputera należy wykonać w sposób opisany poniżej.
Aktualizowanie programów i sterowników 57
Page 70
OSTRZEŻENIE! W celu uniknięcia porażenia elektrycznego i uszkodzenia elementów komputera nie wolno
go czyścić, gdy jest włączony.
1. Wyłącz komputer.
2. Odłącz zasilanie sieciowe.
3. Odłącz wszystkie zasilane urządzenia zewnętrzne.
OSTROŻNIE: Nie należy stosować środków czyszczących bezpośrednio na powierzchnię komputera, gdyż
może to spowodować uszkodzenie jego wewnętrznych podzespołów. Rozlanie się płynu na powierzchni komputera grozi trwałym uszkodzeniem podzespołów wewnętrznych.
Czyszczenie wyświetlacza
Delikatnie przetrzyj wyświetlacz miękką, niepozostawiającą śladów szmatką, zwilżoną płynem do mycia szyb niezawierającym alkoholu. Przed zamknięciem komputera sprawdź, czy wyświetlacz jest całkowicie wysuszony.
Czyszczenie boków i pokrywy
Do czyszczenia boków i pokrywy należy używać miękkiej szmatki z mikrobry lub irchy, nasączonej jednym z wymienionych wcześniej środków czyszczących. Można też użyć odpowiednich chusteczek jednorazowych.
UWAGA: Pokrywę komputera należy czyścić ruchami kolistymi, aby skuteczniej usuwać kurz i
zanieczyszczenia.
Czyszczenie płytki dotykowej TouchPad, klawiatury i myszy (tylko wybrane produkty)
OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia elementów
wewnętrznych, do czyszczenia klawiatury nie należy używać odkurzacza. Odkurzacz może pozostawić na powierzchni klawiatury kurz i inne zanieczyszczenia.
OSTROŻNIE: Należy zwrócić uwagę, by płyn nie dostał się pomiędzy przyciski, gdyż może to spowodować
uszkodzenie wewnętrznych podzespołów.
Do czyszczenia płytki dotykowej TouchPad, klawiatury i myszy należy używać miękkiej szmatki z
mikrobry lub irchy, zwilżonej jednym z wymienionych wcześniej środków czyszczących.
Aby zapobiec zacinaniu się klawiszy oraz usunąć spod nich kurz i zanieczyszczenia, należy użyć puszki
ze sprężonym powietrzem, wyposażonej w długą i cienką końcówkę.

Podróżowanie z komputerem lub transport sprzętu

Jeśli musisz podróżować z komputerem lub go transportować, postępuj zgodnie z poniższymi poradami dotyczącymi zabezpieczania sprzętu.
Przygotowanie komputera do podróży lub transportu:
Utwórz kopię zapasową danych na zewnętrznym dysku.
Wyjmij wszystkie dyski optyczne i nośniki zewnętrzne, takie jak karty pamięci.
Wyłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne, a następnie odłącz je.
Wyłącz komputer.
Zabierz ze sobą kopię zapasową danych. Kopię zapasową i komputer należy przechowywać oddzielnie.
58 Rozdział 8 Konserwacja
Page 71
Podczas podróży samolotem należy zabrać komputer na pokład jako bagaż podręczny, a nie jako bagaż
transportowany oddzielnie.
OSTROŻNIE: Należy unikać umieszczania napędów w pobliżu urządzeń wytwarzających pole
magnetyczne. Urządzenia zabezpieczające z polem magnetycznym to między innymi bramki na lotniskach i ręczne czujniki. Stosowane na lotniskach taśmy transportowe i inne podobne urządzenia bezpieczeństwa sprawdzające bagaż podręczny korzystają z promieni Roentgena, które są nieszkodliwe dla napędów.
Jeśli planujesz używanie komputera podczas lotu, posłuchaj informacji przekazywanych przed odlotem
dotyczących tego, kiedy możesz używać sprzętu. Możliwość używania komputera podczas lotu zależy od wewnętrznych przepisów poszczególnych linii lotniczych.
Jeżeli zaistnieje konieczność przesłania komputera lub napędu pocztą, należy włożyć go do
odpowiedniego opakowania zabezpieczającego i opatrzyć opakowanie napisem informującym o konieczności delikatnego obchodzenia się z przesyłką: „OSTROŻNIE – DELIKATNE URZĄDZENIE”.
W niektórych środowiskach używanie urządzeń bezprzewodowych może podlegać ograniczeniom. Takie
ograniczenia mogą obowiązywać na pokładach samolotów, w szpitalach, w pobliżu materiałów wybuchowych i w miejscach niebezpiecznych. W razie braku pewności co do możliwości używania urządzenia bezprzewodowego w komputerze przed włączeniem komputera należy zapytać o pozwolenie.
Przy podróżach zagranicznych należy uwzględnić poniższe wskazówki:
Należy zapoznać się z prawem celnym związanym z komputerami każdego z krajów i regionów,
przez który planujesz podróżować.
Należy sprawdzić wymagania dotyczące kabla zasilającego i adaptera w każdej z lokalizacji,
w której jest planowane korzystanie z komputera. Napięcie, częstotliwość i typy wtyczek mogą się różnić.
OSTRZEŻENIE! Ze względu na ryzyko porażenia prądem, wywołania pożaru lub uszkodzenia
sprzętu nie wolno zasilać komputera za pomocą zestawu konwersji napięcia przeznaczonego do urządzeń domowych.
Podróżowanie z komputerem lub transport sprzętu 59
Page 72
9 Tworzenie kopii zapasowych, przywracanie
i odzyskiwanie danych
Ten rozdział zawiera informacje na temat następujących procesów, będących standardowymi procedurami dotyczącymi większości produktów:
Tworzenie kopii zapasowej danych osobistych — do utworzenia kopii zapasowych informacji
osobistych można użyć narzędzi systemu Windows (patrz Używanie narzędzi systemu Windows
na stronie 60).
Tworzenie punktu przywracania — do utworzenia punktu przywracania można użyć narzędzi systemu
Windows (patrz Używanie narzędzi systemu Windows na stronie 60).
Tworzenie nośnika odzyskiwania danych (tylko wybrane produkty) — do utworzenia nośnika
odzyskiwania danych można użyć narzędzia HP Cloud Recovery Download Tool (tylko wybrane produkty) (patrz Używanie narzędzia HP Cloud Recovery Download Tool do tworzenia nośnika
odzyskiwania danych (tylko wybrane produkty) na stronie 61).
Przywracanie i odzyskiwanie danych — system Windows oferuje kilka opcji przywracania danych z
kopii zapasowej, odświeżania komputera oraz resetowania komputera do oryginalnego stanu (patrz
Używanie narzędzi systemu Windows na stronie 60).
WAŻNE: Bateria tabletu musi być naładowana w co najmniej 70% przed rozpoczęciem wykonywania
procedur odzyskiwania na tablecie.
WAŻNE: W przypadku tabletu z odłączaną klawiaturą przed rozpoczęciem procesu odzyskiwania podłącz
tablet do klawiatury.

Wykonywanie kopii zapasowej informacji i tworzenie nośnika odzyskiwania danych

Używanie narzędzi systemu Windows

WAŻNE: Jedynie system Windows pozwala na tworzenie kopii zapasowych informacji osobistych. Aby
uniknąć utraty danych, zaplanuj regularne tworzenie kopii zapasowych.
Do wykonywania kopii zapasowych informacji osobistych oraz tworzenia punktów przywracania systemu i nośnika odzyskiwania danych można użyć narzędzi systemu Windows.
UWAGA: Jeśli dostępna pamięć masowa nie przekracza 32 GB, funkcja Przywracanie systemu rmy
Microsoft jest domyślnie wyłączona.
Więcej informacji oraz instrukcje postępowania można znaleźć w aplikacji Uzyskaj pomoc.
1. Wybierz przycisk Start, a następnie wybierz aplikację Uzyskaj pomoc.
2. Wprowadź zadanie, które chcesz wykonać.
UWAGA: W celu dostępu do aplikacji Uzyskaj pomoc potrzebne jest połączenie z Internetem.
60 Rozdział 9 Tworzenie kopii zapasowych, przywracanie i odzyskiwanie danych
Page 73
Używanie narzędzia HP Cloud Recovery Download Tool do tworzenia nośnika odzyskiwania danych (tylko wybrane produkty)
Można użyć narzędzia HP Cloud Recovery Download Tool, aby utworzyć nośnik HP Recovery na rozruchowym napędzie ash USB.
Aby pobrać narzędzie:
Przejdź do sklepu Microsoft Store i wyszukaj HP Cloud Recovery.
Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do witryny http://www.hp.com/support, wyszukaj HP Cloud Recovery, a następnie wybierz „Komputery HP — Korzystanie z narzędzia do odzyskiwania systemu HP Cloud Recovery Tool (w systemie Windows 10, 7)”.
UWAGA: Jeśli nie możesz samodzielnie utworzyć nośnika odzyskiwania danych, skontaktuj się z pomocą
techniczną techniczną, aby otrzymać dyski do odzyskiwania. Przejdź na stronę http://www.hp.com/support, wybierz odpowiedni kraj/region i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Przywracanie i odzyskiwanie danych

Przywracanie, resetowanie i odświeżanie za pomocą narzędzi systemu Windows

System Windows oferuje kilka opcji przywracania danych, resetowania oraz odświeżania komputera. Odpowiednie instrukcje można znaleźć w części Używanie narzędzi systemu Windows na stronie 60.

Odzyskiwanie z nośników HP Recovery

Nośnik HP Recovery może posłużyć do odzyskania oryginalnego systemu operacyjnego i zainstalowanych fabrycznie programów. W wybranych produktach można go utworzyć na rozruchowym napędzie ash USB za pomocą narzędzia HP Cloud Recovery Download Tool. Odpowiednie instrukcje można znaleźć w części
Używanie narzędzia HP Cloud Recovery Download Tool do tworzenia nośnika odzyskiwania danych (tylko wybrane produkty) na stronie 61.
UWAGA: Jeśli nie możesz samodzielnie utworzyć nośnika odzyskiwania danych, skontaktuj się z pomocą
techniczną, aby otrzymać dysk do odzyskiwania. Przejdź na stronę http://www.hp.com/support, wybierz odpowiedni kraj/region i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Aby odzyskać system:
Włóż nośnik HP Recovery i uruchom ponownie komputer.

Zmiana kolejności rozruchu komputera

Jeżeli komputer nie uruchomi nośnika HP Recovery, należy zmienić kolejność rozruchu komputera. Jest to kolejność urządzeń na liście w systemie BIOS, według której komputer szuka informacji o rozruchu. Na pierwszej pozycji można ustawić napęd optyczny lub napęd ash USB w zależności od lokalizacji nośnika HP Recovery.
Aby zmienić kolejność rozruchu:
WAŻNE: W przypadku tabletu z odłączaną klawiaturą przed wykonaniem tych czynności podłącz tablet do
klawiatury.
1. Włóż nośnik HP Recovery.
2. Wejdź do menu uruchamiania systemu.
W przypadku komputerów lub tabletów z podłączoną klawiaturą:
Przywracanie i odzyskiwanie danych 61
Page 74
Włącz lub ponownie uruchom komputer lub tablet, szybko naciśnij klawisz esc, a następnie naciśnij
klawisz f9, aby wyświetlić opcje rozruchu.
W przypadku tabletów bez klawiatury:
Włącz lub uruchom ponownie tablet, szybko naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania głośności,
a następnie wybierz klawisz f9,
— lub —
Włącz lub uruchom ponownie tablet, szybko naciśnij i przytrzymaj przycisk zmniejszania głośności, a następnie wybierz klawisz f9.
3. Wybierz napęd optyczny lub napęd ash USB, z którego chcesz uruchomić komputer, a następnie
postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Korzystanie z rozwiązania HP Sure Recover (tylko wybrane produkty)

Wybrane modele komputerów są wyposażone w funkcję HP Sure Recover, rozwiązanie do odzyskiwania systemu operacyjnego komputera wbudowane w sprzęt i oprogramowanie układowe. Funkcja HP Sure Recover może w pełni przywrócić obraz systemu operacyjnego komputera HP bez zainstalowanego oprogramowania do odzyskiwania.
Korzystając z rozwiązania HP Sure Recover, administrator lub użytkownik może przywrócić system i zainstalować:
najnowszą wersję systemu operacyjnego,
sterowniki urządzeń właściwe dla danej platformy,
aplikacje — w przypadku obrazu niestandardowego.
Aby uzyskać dostęp do najnowszej dokumentacji dotyczącej rozwiązania HP Sure Recover, przejdź do strony
http://www.hp.com/support. Wybierz opcję Znajdź swój produkt, a następnie postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
62 Rozdział 9 Tworzenie kopii zapasowych, przywracanie i odzyskiwanie danych
Page 75

10 Computer Setup (BIOS), TPM i HP Sure Start

Korzystanie z programu Computer Setup

Program Computer Setup, zwany także systemem BIOS (Basic Input/Output System), kontroluje komunikację między wszystkimi urządzeniami wejściowymi i wyjściowymi komputera (takimi jak napędy dysków, wyświetlacz, klawiatura, mysz i drukarka). Program Computer Setup zawiera ustawienia dla rodzajów zainstalowanych urządzeń, sekwencji startowej komputera i ilości zainstalowanej pamięci systemowej i rozszerzonej.
UWAGA: Podczas wprowadzania zmian w narzędziu Computer Setup należy zachowywać szczególną
ostrożność. Błędy mogą uniemożliwić normalną pracę komputera.

Uruchamianie programu Computer Setup

Włącz lub uruchom ponownie komputer i po wyświetleniu logo HP naciśnij klawisz f10, aby uruchomić
program Computer Setup.

Nawigacja i wybieranie opcji w programie Computer Setup

Użyj klawisza tab oraz klawiszy strzałek do wybrania menu lub elementu menu, a następnie naciśnij
klawisz enter lub użyj urządzenia wskazującego, aby wybrać pozycję.
W celu przewinięcia w górę i w dół wybierz strzałkę do góry lub strzałkę w dół w prawym górnym rogu
ekranu, bądź użyj klawisza strzałki w górę lub w dół na klawiaturze.
Aby zamknąć otwarte okna dialogowe i powrócić do ekranu głównego programu Computer Setup,
naciśnij klawisz esc i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Aby wyjść z menu programu Computer Setup, wykonaj jedną z następujących czynności:
Aby wyjść z menu programu Computer Setup bez zapisywania zmian, wybierz pozycję Main (Ekran
główny), wybierz opcję Ignore Changes and Exit (Pomiń zmiany i zakończ), a następnie wybierz pozycję Yes (Tak).
UWAGA: Jeśli do podświetlania wybranej pozycji używasz klawiszy strzałek, po dokonaniu wyboru
naciśnij klawisz enter.
Aby zapisać zmiany i wyjść z menu programu Computer Setup, wybierz opcje Main > Save Changes and
Exit (Ekran główny > Zapisz zmiany i wyjdź), a następnie wybierz pozycję Yes (Tak).
UWAGA: Jeśli do podświetlania wybranej pozycji używasz klawiszy strzałek, po dokonaniu wyboru
naciśnij klawisz enter.
Zmiany zaczną obowiązywać po ponownym uruchomieniu komputera.

Przywracanie ustawień fabrycznych w programie Computer Setup

UWAGA: Przywracanie ustawień domyślnych nie wpływa na tryb dysku twardego.
Korzystanie z programu Computer Setup 63
Page 76
Wykonaj poniższe kroki, aby przywrócić wartości fabryczne wszystkich ustawień w programie Computer Setup:
1. Uruchom program Computer Setup. Zobacz Uruchamianie programu Computer Setup na stronie 63.
2. Wybierz opcje Main > Apply Factory Defaults and Exit (Ekran główny > Zastosuj domyślne ustawienia
fabryczne i wyjdź), a następnie wybierz pozycję Yes (Tak).
UWAGA: Jeśli do podświetlania wybranej pozycji używasz klawiszy strzałek, po dokonaniu wyboru
naciśnij klawisz enter.
UWAGA: W przypadku wybranych produktów może być wyświetlana opcja Restore Defaults (Przywróć
ustawienia domyślne) zamiast Apply Factory Defaults and Exit (Zastosuj ustawienia fabryczne i zamknij).
Zmiany zaczną obowiązywać po ponownym uruchomieniu komputera.
UWAGA: Przywrócenie ustawień fabrycznych nie powoduje zmiany ustawień związanych z hasłami i
zabezpieczeniami.

Aktualizowanie systemu BIOS

Zaktualizowane wersje systemu BIOS mogą być dostępne w witrynie rmy HP.
Większość aktualizacji systemu BIOS dostępnych w witrynie rmy HP jest spakowana w skompresowanych plikach o nazwie SoftPaq.
Niektóre pakiety do pobrania zawierają plik o nazwie Readme.txt, w którym znajdują się informacje dotyczące instalowania oprogramowania oraz rozwiązywania związanych z nim problemów.
Sprawdzanie wersji systemu BIOS
Aby ustalić, czy konieczna jest aktualizacja programu Computer Setup (BIOS), należy najpierw sprawdzić wersję systemu BIOS na komputerze.
Dostęp do informacji o wersji systemu BIOS (określanej także jako data pamięci ROM i system BIOS) można uzyskać, naciskając klawisze fn+esc (jeśli system Windows jest już uruchomiony) lub korzystając z programu Computer Setup.
1. Uruchom program Computer Setup. Zobacz Uruchamianie programu Computer Setup na stronie 63.
2. Wybierz opcję Main (Ekran główny), a następnie System Information (Informacje o systemie).
3. Aby wyjść z menu programu Computer Setup bez zapisywania zmian, wybierz pozycję Main (Ekran
główny), wybierz opcję Ignore Changes and Exit (Pomiń zmiany i zakończ), a następnie wybierz pozycję Yes (Tak).
UWAGA: Jeśli do podświetlania wybranej pozycji używasz klawiszy strzałek, po dokonaniu wyboru
naciśnij klawisz enter.
Informacje na temat dostępności nowszych wersji BIOS zawiera Pobieranie aktualizacji systemu BIOS
na stronie 65.
64 Rozdział 10 Computer Setup (BIOS), TPM i HP Sure Start
Page 77
Pobieranie aktualizacji systemu BIOS
OSTROŻNIE: Aby zapobiec uszkodzeniu komputera lub nieprawidłowemu zainstalowaniu aktualizacji
systemu BIOS, należy ją pobierać i instalować tylko wtedy, gdy komputer jest podłączony do niezawodnego zewnętrznego źródła zasilania prądem przemiennym za pomocą zasilacza. Aktualizacji systemu BIOS nie należy pobierać ani instalować, jeśli komputer jest zasilany z baterii, znajduje się w opcjonalnym urządzeniu dokowania lub jest podłączony do opcjonalnego źródła zasilania. Podczas pobierania i instalacji należy przestrzegać następujących zasad:
Nie wolno odłączać zasilania od komputera przez odłączenie kabla zasilającego od gniazda sieci elektrycznej.
Nie wolno wyłączać komputera ani wprowadzać go w tryb uśpienia.
Nie wolno wkładać, wyjmować, podłączać ani odłączać żadnych urządzeń, kabli czy przewodów.
1. Wpisz wyrażenie support w polu wyszukiwania paska zadań, a następnie wybierz aplikację HP
Support Assistant.
— lub —
Wybierz ikonę znaku zapytania znajdującą się na pasku zadań.
2. Wybierz opcję Updates (Aktualizacje), a następnie wybierz polecenie Check for updates and messages
(Sprawdź aktualizacje i wiadomości).
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
4. W obszarze pobierania wykonaj następujące czynności:
a. Odszukaj najnowszą aktualizację systemu BIOS i porównaj ją z wersją systemu BIOS obecnie
zainstalowaną na komputerze. Zanotuj datę, nazwę lub inny identykator. Ta informacja może być później potrzebna do zlokalizowania pliku aktualizacji po jego pobraniu na dysk twardy.
b. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby pobrać wybrany plik na dysk
twardy.
Zanotuj ścieżkę lokalizacji na dysku twardym, do której pobierana jest aktualizacja systemu BIOS. Informacja ta będzie potrzebna w celu uzyskania dostępu do aktualizacji przed jej zainstalowaniem.
UWAGA: W przypadku podłączenia komputera do sieci przed zainstalowaniem jakichkolwiek
aktualizacji oprogramowania (a zwłaszcza aktualizacji systemu BIOS) zalecane jest skonsultowanie się z administratorem sieci.
Procedury instalacji systemu BIOS są różne. Po ukończeniu pobierania należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlonymi na ekranie. Jeśli nie pojawiły się żadne instrukcje, wykonaj następujące czynności:
1. Wpisz tekst plik w polu wyszukiwania paska zadań, a następnie wybierz pozycję Eksplorator plików.
2. Wybierz oznaczenie dysku twardego. Oznaczenie dysku twardego to zwykle „Dysk lokalny (C:)”.
3. Korzystając z zanotowanej wcześniej ścieżki dysku twardego, otwórz folder zawierający pobraną
aktualizację.
4. Kliknij dwukrotnie plik z rozszerzeniem .exe (np. nazwapliku.exe).
Rozpocznie się proces instalacji systemu BIOS.
5. W celu ukończenia instalacji postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
UWAGA: Po wyświetleniu na ekranie komunikatu o pomyślnym ukończeniu instalacji pobrany plik można
usunąć z dysku twardego.
Korzystanie z programu Computer Setup 65
Page 78

Zmiana kolejności rozruchu za pomocą klawisza f9

Wykonaj następujące czynności, aby dynamicznie wybrać urządzenie rozruchowe dla bieżącej sekwencji startowej:
1. Przejdź do menu z opcjami urządzeń rozruchowych:
Włącz lub uruchom ponownie komputer i po wyświetleniu logo HP naciśnij klawisz f9, aby otworzyć
menu z opcjami urządzeń rozruchowych.
2. Wybierz urządzenie rozruchowe, naciśnij klawisz enter, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.

Ustawienia systemu BIOS modułu TPM (tylko wybrane produkty)

WAŻNE: Przed włączeniem modułu Trusted Platform Module (TPM) w tym systemie należy sprawdzić, czy
planowane użycie modułu TPM jest zgodne z wymogami odpowiednich przepisów lokalnych, uregulowań i zasad. W razie potrzeby konieczne jest uzyskanie atestów bądź licencji. Jeśli korzystanie z modułu TPM jest przyczyną problemów wynikających z naruszenia wymienionych wyżej wymagań, odpowiedzialność za to spada w całości i wyłącznie na użytkownika. Firma HP nie ponosi odpowiedzialności za żadne związane z tym zobowiązania.
Moduł TPM zapewnia dodatkowe zabezpieczenie komputera. Ustawienia modułu TPM można zmienić w programie Computer Setup (BIOS).
UWAGA: Po zmianie ustawienia modułu TPM na Hidden (Ukryty) moduł nie jest widoczny w systemie
operacyjnym.
Aby uzyskać dostęp do ustawień modułu TPM w programie Computer Setup:
1. Uruchom program Computer Setup. Zobacz Uruchamianie programu Computer Setup na stronie 63.
2. Wybierz opcję Security (Zabezpieczenia), a następnie opcję TPM Embedded Security (Wbudowane
zabezpieczenia TPM) i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Korzystanie z oprogramowania HP Sure Start (tylko wybrane produkty)

Wybrane modele komputerów są wyposażone w technologię HP Sure Start, która sprawdza, czy system BIOS komputera nie został zaatakowany lub uszkodzony. Jeśli system BIOS jest uszkodzony lub został zaatakowany, HP Sure Start automatycznie przywraca system BIOS do wcześniejszego bezpiecznego stanu bez udziału użytkownika.
Funkcja HP Sure Start jest skongurowana i włączona, dzięki czemu większość użytkowników może korzystać z domyślnej konguracji HP Sure Start. Domyślna konguracja może być dostosowywana przez użytkowników zaawansowanych.
Aby uzyskać dostęp do najnowszej dokumentacji dotyczącej rozwiązania HP Sure Start, przejdź do strony
http://www.hp.com/support. Wybierz opcję Znajdź swój produkt, a następnie postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
66 Rozdział 10 Computer Setup (BIOS), TPM i HP Sure Start
Page 79
11 Korzystanie z narzędzia HP PC Hardware
Diagnostics

Korzystanie z narzędzia HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows (tylko wybrane produkty)

Narzędzie HP PC Hardware Diagnostics to narzędzie systemu Windows, które pozwala na przeprowadzenie testów diagnostycznych w celu określenia, czy sprzęt działa prawidłowo. Narzędzie działa w systemie operacyjnym Windows i diagnozuje awarie sprzętowe.
Jeśli narzędzie HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows nie jest zainstalowane na komputerze, należy najpierw pobrać je i zainstalować. Aby pobrać narzędzie HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows, patrz Pobieranie narzędzia HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows na stronie 68.
Po zainstalowaniu narzędzia HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows wykonaj następujące czynności, aby uzyskać do niego dostęp z poziomu narzędzia Pomoc i obsługa techniczna HP lub HP Support Assistant.
1. Aby uzyskać dostęp do narzędzia HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows z poziomu
narzędzia Pomoc i obsługa techniczna HP:
a. Wybierz przycisk Start, a następnie wybierz opcję Pomoc i obsługa techniczna HP.
b. Wybierz HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows.
— lub —
Aby uzyskać dostęp do programu HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows z programu HP Support Assistant:
a. Wpisz wyrażenie support w polu wyszukiwania paska zadań, a następnie wybierz aplikację HP
Support Assistant
— lub —
Wybierz ikonę znaku zapytania znajdującą się na pasku zadań.
b. Wybierz Rozwiązywanie problemów i poprawki.
c. Wybierz opcję Diagnostyka, a następnie wybierz pozycję HP PC Hardware Diagnostics dla
systemu Windows.
2. Po otwarciu narzędzia wybierz typ testu diagnostycznego, który chcesz uruchomić, a następnie postępuj
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
UWAGA: Jeżeli chcesz przerwać test diagnostyczny, naciśnij w dowolnym momencie przycisk Anuluj.
Gdy narzędzie HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows wykrywa awarię, która wymaga wymiany sprzętu, generowany jest 24-cyfrowy kod identykacyjny awarii. Na ekranie wyświetlona jest jedna z następujących opcji:
.
Korzystanie z narzędzia HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows (tylko wybrane produkty) 67
Page 80
Wyświetlane jest łącze do identykatora awarii. Wybierz łącze, a następnie postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Wyświetlany jest kod Quick Response (QR). Korzystając z urządzenia przenośnego, zeskanuj kod, a
następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Wyświetlane są instrukcje dotyczące dzwonienia do działu pomocy technicznej. Postępuj zgodnie z tymi
instrukcjami.

Pobieranie narzędzia HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows

Instrukcje dotyczące pobierania narzędzia HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows są
dostępne wyłącznie w języku angielskim.
Należy użyć komputera z systemem Windows, aby pobrać narzędzie, ponieważ dostępne są wyłącznie
pliki .exe.
Pobieranie najnowszej wersji narzędzia HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows
Aby pobrać narzędzie HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows, wykonaj następujące czynności:
1. Przejdź na stronę http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zostanie wyświetlona strona główna
narzędzia HP PC Diagnostics.
2. W sekcji HP PC Hardware Diagnostics wybierz opcję Download (Pobierz), a następnie wybierz
lokalizację na komputerze lub w napędzie ash USB.
Narzędzie zostanie pobrane do wybranej lokalizacji.
Pobieranie narzędzia HP Hardware Diagnostics dla systemu Windows według nazwy lub numeru produktu (dotyczy wybranych produktów)
UWAGA: W przypadku niektórych produktów może być konieczne pobranie oprogramowania na napęd ash
USB, posługując się nazwą lub numerem produktu.
Aby pobrać narzędzie HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows przy użyciu nazwy lub numeru produktu, wykonaj następujące czynności:
1. Przejdź na stronę http://www.hp.com/support.
2. Wybierz opcję Get software and drivers (Pobierz oprogramowanie i sterowniki), wybierz typ produktu, a
następnie wprowadź nazwę lub numer produktu w wyświetlonym polu wyszukiwania.
3. W sekcji Diagnostyka wybierz Pobierz, a następnie postępuj zgodnie z wyświetlanymi na ekranie
instrukcjami, aby wybrać wersję narzędzia diagnostycznego odpowiednią dla danego systemu Windows i pobrać ją na komputer lub napęd ash.
Narzędzie zostanie pobrane do wybranej lokalizacji.

Instalowanie narzędzia HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows

Aby zainstalować narzędzie HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows, wykonaj następujące czynności:
Przejdź do folderu na komputerze lub napędzie ash USB, w którym znajduje się pobrany plik .exe,
kliknij dwukrotnie plik .exe, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
68 Rozdział 11 Korzystanie z narzędzia HP PC Hardware Diagnostics
Page 81

Korzystanie z narzędzia HP PC Hardware Diagnostics UEFI

UWAGA: W przypadku komputerów z systemem Windows 10 S należy użyć komputera z systemem
Windows i napędu ash USB, aby pobrać i utworzyć środowisko wsparcia HP UEFI, ponieważ dostarczane są wyłącznie pliki .exe. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Pobieranie narzędzia HP PC Hardware Diagnostics
UEFI na napęd ash USB na stronie 69.
Narzędzie HP PC Hardware Diagnostics UEFI (Unied Extensible Firmware Interface) umożliwia przeprowadzenie testów diagnostycznych w celu określenia, czy sprzęt działa prawidłowo. Narzędzie działa poza systemem operacyjnym, aby oddzielić awarie sprzętu od problemów, które mogą być spowodowane przez system operacyjny lub inne składniki oprogramowania.
Jeśli uruchomienie systemu Windows na komputerze nie powiedzie się, narzędzie HP PC Hardware Diagnostics UEFI umożliwi zdiagnozowanie problemów sprzętowych.
Gdy narzędzie HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows wykrywa awarię, która wymaga wymiany sprzętu, generowany jest 24-cyfrowy kod identykacyjny awarii. Aby uzyskać pomoc w rozwiązaniu problemu:
Wybierz opcję Uzyskaj pomoc, a następnie za pomocą urządzenia przenośnego zeskanuj kod QR
wyświetlany na następnym ekranie. Wyświetlana jest strona działu obsługi klienta HP — centrum serwisowego, na której automatycznie wypełniono pola identykatora awarii i numeru produktu. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
— lub —
Skontaktuj się z pomocą techniczną i podaj kod identykacyjny awarii.
UWAGA: Aby rozpocząć diagnostykę na komputerze konwertowalnym, musi on być w trybie komputera
przenośnego i należy użyć dołączanej klawiatury.
UWAGA: Jeżeli chcesz przerwać test diagnostyczny, naciśnij klawisz esc.

Uruchamianie narzędzia HP PC Hardware Diagnostics UEFI (Diagnostyka sprzętu)

Aby uruchomić narzędzie HP PC Hardware Diagnostics UEFI, wykonaj następujące czynności:
1. Włącz lub uruchom ponownie komputer i szybko naciśnij klawisz esc.
2. Naciśnij klawisz f2.
System BIOS wyszukuje narzędzia diagnostyczne w trzech miejscach, w następującej kolejności:
a. Dołączony napęd ash USB
UWAGA: Aby pobrać narzędzie HP PC Hardware Diagnostics UEFI na napęd ash USB, zobacz
Pobieranie najnowszej wersji narzędzia HP PC Hardware Diagnostics UEFI na stronie 70.
b. Dysk twardy
c. BIOS
3. Po otwarciu narzędzia diagnostycznego wybierz język, typ testu diagnostycznego, który chcesz
uruchomić, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Pobieranie narzędzia HP PC Hardware Diagnostics UEFI na napęd ash USB
Pobranie narzędzia HP PC Hardware Diagnostics UEFI na napęd ash USB może być przydatne w następujących sytuacjach:
Korzystanie z narzędzia HP PC Hardware Diagnostics UEFI 69
Page 82
Narzędzie HP PC Hardware Diagnostics UEFI nie znajduje się we wstępnie zainstalowanym obrazie.
Narzędzie HP PC Hardware Diagnostics UEFI nie znajduje się na partycji HP Tool.
Dysk twardy jest uszkodzony.
UWAGA: Instrukcje dotyczące pobierania narzędzia HP PC Hardware Diagnostics UEFI są dostępne wyłącznie
w języku angielskim. Aby pobrać i utworzyć środowisko wsparcia HP UEFI, należy skorzystać z komputera z systemem Windows, ponieważ dostępne są wyłącznie pliki .exe.
Pobieranie najnowszej wersji narzędzia HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Aby pobrać najnowsze narzędzie HP PC Hardware Diagnostics UEFI na napęd USB:
1. Przejdź na stronę http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zostanie wyświetlona strona główna
narzędzia HP PC Diagnostics.
2. Wybierz opcję Pobierz HP Diagnostics UEFI, a następnie kliknij przycisk Uruchom.
Pobieranie narzędzia HP PC Hardware Diagnostics UEFI według nazwy lub numeru produktu (dotyczy wybranych produktów)
UWAGA: W przypadku niektórych produktów może być konieczne pobranie oprogramowania na napęd ash
USB, posługując się nazwą lub numerem produktu.
Aby pobrać narzędzie HP PC Hardware Diagnostics UEFI, posługując się nazwą lub numerem produktu (dotyczy wybranych produktów) na napęd ash USB:
1. Przejdź na stronę http://www.hp.com/support.
2. Wprowadź nazwę lub numer produktu, wybierz swój komputer, a następnie wybierz system operacyjny.
3. W sekcji Diagnostyka postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby wybrać i pobrać
żądaną wersję narzędzia Diagnostics UEFI.

Korzystanie z ustawień funkcji Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (dotyczy wybranych produktów)

Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI jest funkcją oprogramowania układowego (BIOS), w ramach której narzędzie HP PC Hardware Diagnostics UEFI jest pobierane na komputer. Przeprowadza ono diagnostykę komputera, a następnie może przesłać wyniki na wstępnie skongurowany serwer. Aby uzyskać więcej informacji o funkcji Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI, przejdź na stronę http://www.hp.com/go/
techcenter/pcdiags, a następnie wybierz opcję Uzyskaj więcej informacji.

Pobieranie narzędzia Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI

UWAGA: Narzędzie Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI jest także dostępne jako oprogramowanie
Softpaq, które można pobrać z serwera.
Pobieranie najnowszej wersji narzędzia Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Aby pobrać najnowszą wersję narzędzia Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI, wykonaj następujące czynności:
1. Przejdź na stronę http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zostanie wyświetlona strona główna
narzędzia HP PC Diagnostics.
2. Wybierz opcję Pobierz Remote Diagnostics, a następnie kliknij przycisk Uruchom.
70 Rozdział 11 Korzystanie z narzędzia HP PC Hardware Diagnostics
Page 83
Pobieranie narzędzia Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI według nazwy lub numeru produktu
UWAGA: W przypadku niektórych produktów może być konieczne pobranie oprogramowania przy użyciu
nazwy lub numeru produktu.
Aby pobrać narzędzie Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI przy użyciu nazwy lub numeru produktu, wykonaj następujące czynności:
1. Przejdź na stronę http://www.hp.com/support.
2. Wybierz opcję Get software and drivers (Pobierz oprogramowanie i sterowniki), wybierz typ produktu,
wprowadź nazwę lub numer produktu w wyświetlonym polu wyszukiwania, wybierz swój komputer, a następnie system operacyjny.
3. W sekcji Diagnostyka postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby wybrać i pobrać
żądaną wersję narzędzia Remote UEFI.

Dostosowywanie ustawień funkcji Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI

Funkcję Remote HP PC Hardware Diagnostics w programie Computer Setup (Konguracja komputera) (w systemie BIOS) można dostosować do własnych potrzeb w następujący sposób:
Ustalić harmonogram wykonywania diagnostyki nienadzorowanej. Można również uruchomić
diagnostykę natychmiast, w trybie interaktywnym, wybierając opcję Execute Remote HP PC Hardware Diagnostics (Wykonaj zdalną diagnostykę narzędziem HP PC Hardware Diagnostics).
Ustawić lokalizację do pobierania narzędzi diagnostycznych. Funkcja ta zapewnia dostęp do narzędzi z
poziomu witryny HP lub wstępnie skongurowanego serwera. Do przeprowadzania diagnostyki zdalnej komputer nie wymaga tradycyjnego urządzenia pamięci masowej (takiego jak dysk twardy czy napęd ash USB).
Ustawić lokalizację do przechowywania wyników testów. Można także określić nazwę użytkownika i
hasło na potrzeby przesyłania danych.
Wyświetlić informacje o stanie poprzednio uruchamianej diagnostyki.
Aby dostosować narzędzie HP PC Hardware Diagnostics UEFI, wykonaj następujące czynności:
1. Włącz lub uruchom ponownie komputer i po wyświetleniu logo HP naciśnij klawisz f10, aby uruchomić
program Computer Setup.
2. Wybierz opcję Advanced (Zaawansowane), a następnie opcję Settings (Ustawienia).
3. Dokonaj wyboru ustawień.
4. Wybierz opcję Main (Główne), a następnie opcję Save Changes and Exit (Zapisz zmiany i wyjdź), aby
zapisać ustawienia.
Zmiany zaczną obowiązywać po ponownym uruchomieniu komputera.
Korzystanie z ustawień funkcji Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (dotyczy wybranych produktów) 71
Page 84
12 Specykacje

Zasilanie

Informacje dotyczące zasilania zawarte w tej części mogą być przydatne w przypadku podróży zagranicznych.
Komputer jest zasilany prądem stałym, który może być dostarczany ze źródła prądu przemiennego lub stałego. Wymagane parametry źródła prądu przemiennego to 100–240 V, 50–60 Hz. Choć komputer może być zasilany z samodzielnego źródła prądu stałego, powinien być zasilany tylko za pomocą zasilacza prądu przemiennego lub źródła prądu stałego dostarczonego przez rmę HP i zatwierdzonego do użytku z tym komputerem.
Komputer może być zasilany prądem stałym o następujących parametrach. Napięcie robocze i prąd roboczy komputera są podane na etykiecie zgodności z przepisami.
Tabela 12-1 Specykacja zasilania prądem stałym
Zasilanie Wartość znamionowa
Napięcie robocze i prąd 5 V prądu stałego, 2 A / 12 V prądu stałego, 3 A /15 V prądu
stałego, 3 A — 45 W USB-C
5 V prądu stałego, 3 A / 9 V prądu stałego, 3 A / 12 V prądu stałego, 3,75 A / 15 V prądu stałego, 3 A — 45 W USB-C
5 V prądu stałego, 3 A / 9 V prądu stałego, 3 A / 10 V prądu stałego, 3,75 A / 12 V prądu stałego, 3,75 A / 15 V prądu stałego, 3 A / 20 V prądu stałego, 2,25 A — 45 W USB-C
5 V prądu stałego, 3 A / 9 V prądu stałego, 3 A / 12 V prądu stałego, 5 A / 15 V prądu stałego, 4,33 A / 20 V prądu stałego, 3,25 A — 65 W USB-C
5 V prądu stałego, 3 A / 9 V prądu stałego, 3A / 10 V prądu stałego, 5 A / 12 V prądu stałego, 5 A / 15 V prądu stałego, 4,33 A / 20 V prądu stałego, 3,25 A — 65 W USB-C
5 V prądu stałego, 3 A / 9 V prądu stałego, 3 A / 10 V prądu stałego, 5 A / 12 V prądu stałego, 5 A / 15 V prądu stałego, 5 A / 20 V prądu stałego, 4,5 A — 90 W USB-C
19,5 V prądu stałego, 2,31 A — 45 W
19,5 V prądu stałego, 3,33 A — 65 W
19,5 V prądu stałego, 4,62 A — 90 W
19,5 V prądu stałego, 6,15 A — 120 W
19,5 V prądu stałego, 6,9 A — 135 W
19,5 V prądu stałego, 7,70 A — 150 W
72 Rozdział 12 Specykacje
19,5 V prądu stałego, 10,3 A — 200 W
19,5 V prądu stałego, 11,8 A — 230 W
19,5 V prądu stałego, 16,92 A — 330 W
Page 85
UWAGA: To urządzenie przeznaczone jest do współpracy z systemami zasilania urządzeń IT stosowanymi
w Norwegii z napięciem międzyfazowym o wartości skutecznej nie większej niż 240 V rms.

Środowisko pracy

Tabela 12-2 Specykacja środowiska pracy
Czynnik Jednostki metryczne Jednostki imperialne
Temperatura
W trakcie pracy (podczas zapisywania na dysku optycznym)
Przechowywanie i transport od -20°C do 60°C od -4°F do 140°F
Wilgotność względna (bez kondensacji)
W trakcie pracy od 10% do 90% od 10% do 90%
Przechowywanie i transport od 5% do 95% od 5% do 95%
Maksymalna wysokość nad poziomem morza (przy ciśnieniu atmosferycznym)
W trakcie pracy od -15 m do 3048 m od -50 stóp do 10 000 stóp
Przechowywanie i transport od -15 m do 12 192 m od -50 stóp do 40 000 stóp
od 5°C do 35°C od 41°F do 95°F
Środowisko pracy 73
Page 86

13 Wyładowania elektrostatyczne

Wyładowanie elektrostatyczne polega na uwolnieniu ładunków elektrostatycznych w chwili zetknięcia się dwóch obiektów — dzieje się tak na przykład, gdy po przejściu przez dywan dotknie się metalowej gałki drzwi.
Wyładowanie ładunków elektrostatycznych z palców lub innych przewodników elektrostatycznych może spowodować uszkodzenie elementów elektronicznych.
WAŻNE: Aby zapobiec uszkodzeniu komputera i napędu oraz utracie danych, należy stosować następujące
środki ostrożności:
Jeśli instrukcje usuwania lub instalacji zalecają odłączenie komputera, należy najpierw upewnić się, że
jest on prawidłowo uziemiony.
Należy przechowywać elementy w opakowaniach zabezpieczonych elektrostatycznie do chwili, gdy
gotowe jest wszystko, co potrzebne do ich zainstalowania.
Należy unikać dotykania styków, przewodów i układów elektrycznych. Należy zredukować obsługę
elementów elektronicznych do minimum.
Należy używać narzędzi niemagnetycznych.
Przed dotknięciem elementów należy odprowadzić ładunki elektrostatyczne, dotykając niemalowanej
powierzchni metalowej.
Po wyjęciu elementu z komputera należy go umieścić w opakowaniu zabezpieczonym przed
wyładowaniami elektrostatycznymi.
74 Rozdział 13 Wyładowania elektrostatyczne
Page 87

14 Ułatwienia dostępu

HP i ułatwienia dostępu

Firma HP pracuje nad tym, aby w tkankę rmy wplatać różnorodność, integrację oraz równoważenie życia zawodowego i prywatnego, i znajduje to odzwierciedlenie we wszystkich jej działaniach. Firma HP dąży do stworzenia środowiska przyjaznego dla wszystkich, którego celem jest udostępnianie ludziom na całym świecie potęgi technologii.

Znajdowanie potrzebnych narzędzi

Technologia może wydobyć Twój potencjał. Technologie ułatwień dostępu usuwają bariery i dają niezależność — w domu, w pracy i w społeczeństwie. Technologie ułatwień dostępu pomagają zwiększyć, utrzymać i poprawić możliwości funkcjonalne technologii elektronicznych i IT. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
Wyszukiwanie najlepszej technologii ułatwień dostępu na stronie 76.
Zaangażowanie rmy HP
Firma HP angażuje się w dostarczanie produktów i usług dostępnych dla osób niepełnosprawnych. To zaangażowanie służy zwiększeniu różnorodności w rmie oraz udostępnieniu wszystkim korzyści, jakie daje technologia.
Firma HP projektuje, wytwarza oraz sprzedaje produkty i usługi dostępne dla wszystkich, w tym również dla osób niepełnosprawnych, które mogą z nich korzystać niezależnie lub z użyciem urządzeń pomocniczych.
Aby to osiągnąć, zasady dotyczące ułatwień dostępu obejmują siedem głównych celów, będących dla rmy HP drogowskazem przy wykonywaniu zadań. Oczekujemy, że wszyscy menedżerowie i pracownicy rmy HP będą popierać i wdrażać niniejsze cele, stosownie od zajmowanego stanowiska i zakresu obowiązków:
Rozwój świadomości problemów związanych z dostępnością w ramach rmy HP oraz szkolenie
pracowników zapoznające ich z projektowaniem, wytwarzaniem i sprzedażą produktów oraz usług dostępnych dla wszystkich.
Przygotowanie zaleceń dotyczących dostępności produktów i usług oraz utrzymywanie zespołów
odpowiedzialnych za ich wdrażanie, gdy jest to uzasadnione ze względów konkurencyjnych, technicznych i ekonomicznych.
Zaangażowanie osób niepełnosprawnych w proces przygotowywania zaleceń dotyczących dostępności,
a także w projektowanie i testowanie produktów oraz usług.
Udokumentowanie funkcji ułatwień dostępu oraz publikowanie informacji o produktach i usługach rmy
HP w łatwo dostępnej formie.
Nawiązanie kontaktu z czołowymi dostawcami technologii i rozwiązań związanych z ułatwieniami
dostępu.
Prowadzenie wewnętrznych i zewnętrznych badań oraz prac rozwijających technologie ułatwień
dostępu mające zastosowanie w produktach i usługach rmy HP.
Pomoc i wkład w przygotowywanie standardów branżowych i zaleceń dotyczących dostępności.
HP i ułatwienia dostępu 75
Page 88

International Association of Accessibility Professionals (IAAP)

IAAP jest organizacją non-prot, mającą na celu wspieranie rozwoju osób zajmujących się zawodowo ułatwieniami dostępu dzięki spotkaniom, kształceniu i certykacji. Jej celem jest pomoc specjalistom w rozwoju osobistym i zawodowym oraz umożliwienie organizacjom integracji ułatwień dostępu z ich produktami i infrastrukturą.
Firma HP jest członkiem-założycielem, a jej celem jest współpraca z innymi organizacjami w działaniach na rzecz rozwoju ułatwień dostępu. Zaangażowanie rmy HP służy realizacji jej celów w zakresie ułatwień dostępu: projektowaniu, wytwarzaniu i sprzedaży produktów oraz usług, które mogą być efektywnie wykorzystywane przez osoby niepełnosprawne.
IAAP pomaga w rozwoju osób zajmujących się tą tematyką dzięki nawiązywaniu kontaktów przez pracowników, studentów i organizacje, co ułatwia wzajemne przekazywanie wiedzy. Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej, przejdź na stronę http://www.accessibilityassociation.org i przyłącz się do naszej społeczności internetowej, zamów biuletyny informacyjne oraz poznaj możliwości uzyskania członkostwa.

Wyszukiwanie najlepszej technologii ułatwień dostępu

Każdy człowiek, w tym osoby niepełnosprawne lub w starszym wieku, powinien mieć możliwość komunikowania się, wyrażania swoich opinii i łączenia się ze światem przy użyciu technologii. Firma HP dąży do zwiększenia świadomości kwestii związanych z ułatwieniami dostępu zarówno wewnątrz rmy, jak i wśród naszych klientów oraz partnerów. Niezależnie od tego, czy są to łatwo czytelne duże czcionki, rozpoznawanie głosu niewymagające użycia rąk czy też inna technologia ułatwień dostępu w konkretnej sytuacji, szeroka paleta takich technologii sprawia, że produkty rmy HP są łatwiejsze w użyciu. Jak dokonać wyboru?
Ocena własnych potrzeb
Technologia może uwolnić Twój potencjał. Technologie ułatwień dostępu usuwają bariery i dają niezależność — w domu, w pracy i w społeczeństwie. Technologie ułatwień dostępu (AT) pomagają zwiększyć, utrzymać i poprawić możliwości funkcjonalne technologii elektronicznych i IT.
Możesz wybierać spośród wielu produktów z ułatwieniami dostępu. Ocena technologii ułatwień dostępu powinna umożliwić Ci analizę przydatności wielu produktów, odpowiedzieć na pytania i ułatwić wybór najlepszego rozwiązania. Osoby zajmujące się zawodowo oceną technologii ułatwień dostępu pochodzą z rozmaitych środowisk. Są wśród nich certykowani zjoterapeuci, specjaliści od terapii zajęciowej, zaburzeń mowy i znawcy wielu innych dziedzin. Inne osoby, nieposiadające certykatów ani licencji, również mogą dostarczyć przydatnych informacji. Możesz zapytać o ich doświadczenie, wiedzę i opłaty, aby określić, czy spełniają Twoje wymagania.
Ułatwienia dostępu w produktach rmy HP
Poniższe łącza zawierają informacje na temat funkcji i technologii ułatwień dostępu w różnych produktach rmy HP, jeśli ma to zastosowanie. Zasoby te pomogą w wyborze konkretnych funkcji technologii ułatwień dostępu oraz produktów najbardziej przydatnych w Twojej sytuacji.
HP Elite x3 — opcje ułatwień dostępu (Windows 10 Mobile)
Komputery HP — opcje ułatwień dostępu systemu Windows 7
Komputery HP — opcje ułatwień dostępu systemu Windows 8
Komputery HP — opcje ułatwień dostępu systemu Windows 10
Tablety HP Slate 7 — włączanie funkcji ułatwień dostępu w tablecie HP (Android 4.1/Jelly Bean)
Komputery HP SlateBook — włączanie funkcji ułatwień dostępu (Android 4.3, 4.2/Jelly Bean)
76 Rozdział 14 Ułatwienia dostępu
Page 89
Komputery HP Chromebook — włączanie funkcji ułatwień dostępu w komputerze HP Chromebook lub Chromebox (Chrome OS)
Sklep HP — urządzenia peryferyjne dla produktów rmy HP
Jeśli potrzebne jest dodatkowe wsparcie w zakresie funkcji ułatwień dostępu w produktach rmy HP, można skorzystać z sekcji Kontakt z pomocą techniczną na stronie 79.
Dodatkowe łącza do zewnętrznych partnerów i dostawców, którzy mogą udzielić dalszych informacji:
Informacje o ułatwieniach dostępu w produktach rmy Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Oice)
Informacje o ułatwieniach dostępu w produktach rmy Google (Android, Chrome, aplikacje Google)
Technologie ułatwień dostępu posortowane według rodzaju niepełnosprawności
Technologie ułatwień dostępu posortowane według typu produktu
Dostawcy technologii ułatwień dostępu wraz z opisem produktów
Assistive Technology Industry Association (ATIA)

Standardy i ustawodawstwo

Standardy

Sekcja 508 standardu FAR (Federal Acquisition Regulation) została utworzona przez US Access Board w celu określenia wymogów dotyczących dostępu do technologii informatycznych i komunikacyjnych dla osób z niepełnosprawnościami zycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi. Standardy opisują kryteria techniczne dla poszczególnych typów technologii, jak również wymagania dotyczące wydajności, skupiając się na funkcjonalności opisywanych produktów. Konkretne kryteria dotyczą aplikacji oraz systemów operacyjnych, informacji i aplikacji internetowych, komputerów, urządzeń telekomunikacyjnych, produktów wideo i multimedialnych oraz produktów zamkniętych stanowiących całość.
Mandat 376 — EN 301 549
Standard EN 301 549 został utworzony przez Unię Europejską na podstawie Mandatu 376 i dotyczy zestawu narzędziowego online do zamówień publicznych produktów informacyjno-komunikacyjnych. Standard umożliwia określenie wymagań dotyczących produktów i usług informacyjno-komunikacyjnych, wraz z opisem procedur testowych i metodologii oceny dla każdego wymagania dotyczącego ułatwień dostępu.
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG)
Dokumenty zawarte w Web Content Accessibility Guidelines (WCAG), będące efektem działalności grupy iWeb Accessibility Initiative (WAI) powstałej w ramach W3C, służą pomocą projektantom i deweloperom tworzącym witryny bardziej odpowiadające potrzebom osób niepełnosprawnych lub podlegających ograniczeniom związanym z wiekiem. Dokumenty WCAG dotyczą ułatwień dostępu dla szerokiego zakresu zawartości (tekst, obrazy, audio i wideo) oraz aplikacji sieci Web. Zalecenia WCAG podlegają precyzyjnym testom, są łatwe do zrozumienia i pozostawiają deweloperom miejsce na innowacje. Standard WCAG 2.0 został również zatwierdzony jako ISO IEC 40500:2012.
Standard WCAG zwraca szczególną uwagę na bariery dostępu do sieci Web napotykane przez osoby z niesprawnościami wzroku, słuchu, zycznymi, psychicznymi i neurologicznymi oraz przez korzystające z sieci Web osoby starsze, które potrzebują ułatwień dostępu. Standard WCAG 2.0 zawiera charakterystyki dostępnej zawartości:
Standardy i ustawodawstwo 77
Page 90
Dostrzegalność (na przykład przedstawienie rozwiązań alternatywnych, tekst zamiast obrazów,
podpisy zamiast audio, dostosowanie prezentacji lub kontrast kolorów)
Dostępność (biorąc pod uwagę dostęp z klawiatury, kontrast kolorów, czas wprowadzania danych
wejściowych, unikanie wywoływania ataków padaczki oraz nawigację)
Zrozumiałość (uwzględniając czytelność, przewidywalność i pomoc przy wprowadzaniu danych)
Niezawodność (na przykład dzięki zapewnieniu zgodności z technologiami ułatwień dostępu)

Ustawodawstwo i przepisy

Dostępność technologii informacyjnych i informacji jest coraz istotniejszym zagadnieniem dla ustawodawstwa. Dostępne poniżej łącza stanowią źródło informacji o kluczowych aktach prawnych, uregulowaniach i standardach.
Stany Zjednoczone
Kanada
Europa
Wielka Brytania
Australia
Cały świat

Przydatne zasoby i łącza dotyczące ułatwień dostępu

Następujące organizacje mogą stanowić dobre źródło informacji o ograniczeniach związanych z niepełnosprawnością i podeszłym wiekiem.
UWAGA: Nie jest to wyczerpująca lista. Poniższe organizacje podano wyłącznie w celach informacyjnych.
Firma HP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za informacje lub kontakty, na które można natrać w Internecie. Obecność na tej liście nie oznacza udzielenia poparcia przez rmę HP.

Organizacje

American Association of People with Disabilities (AAPD)
The Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
Hearing Loss Association of America (HLAA)
Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
Lighthouse International
National Association of the Deaf
National Federation of the Blind
Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
W3C Web Accessibility Initiative (WAI)
78 Rozdział 14 Ułatwienia dostępu
Page 91

Instytucje edukacyjne

California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
University of Wisconsin — Madison, Trace Center
University of Minnesota — Computer Accommodations Program

Inne zasoby dotyczące niepełnosprawności

ADA (Americans with Disabilities Act) Technical Assistance Program
Międzynarodowa Organizacja Pracy — Inicjatywa Global Business and Disability Network
EnableMart
European Disability Forum
Job Accommodation Network
Microsoft Enable
Łącza rmy HP
Nasz formularz kontaktowy
Bezpieczeństwo i komfort pracy — przewodnik rmy HP
Sprzedaż dla sektora publicznego w rmie HP

Kontakt z pomocą techniczną

UWAGA: Pomoc techniczna jest dostępna tylko w języku angielskim.
Klienci niesłyszący lub słabosłyszący mogą zgłaszać swoje pytania dotyczące pomocy technicznej lub
ułatwień dostępu w produktach rmy HP w następujący sposób:
Użyj urządzenia TRS/VRS/WebCapTel, aby skontaktować się z działem pomocy pod numerem (877)
656-7058 od poniedziałku do piątku, od godziny 06:00 do 21:00 czasu górskiego.
Klienci z innymi niesprawnościami lub ograniczeniami związanymi z podeszłym wiekiem mogą zgłaszać
swoje pytania dotyczące pomocy technicznej lub ułatwień dostępu w produktach rmy HP, używając następujących opcji:
Zadzwoń pod numer (888) 259-5707 od poniedziałku do piątku, od godziny 06:00 do 21:00 czasu
górskiego.
Uzupełnij formularz kontaktowy przeznaczony dla osób niepełnosprawnych lub z ograniczeniami
związanymi z podeszłym wiekiem.
Kontakt z pomocą techniczną 79
Page 92

Indeks

A
aktualizacje oprogramowania,
instalacja 54
aktualizowanie programów i
sterowników 57
anteny bezprzewodowe, położenie
7 anteny WLAN, położenie 7 anteny WWAN, położenie 7 audio 30
głośniki 30 HDMI 33 regulowanie głośności 12 słuchawki 30, 31 ustawienia dźwięku 31
Automatic DriveLock (Automatyczne
zabezpieczenie DriveLock) 47
włączanie 47 wyłączanie 48
B
bateria
fabrycznie zaplombowana 41 niskie poziomy naładowania
baterii 41 oszczędzanie energii 40 rozładowanie 40 rozwiązywanie problemu niskiego
poziomu naładowania baterii
41 wyszukiwanie informacji 40
bateria, wyszukiwanie informacji 40 bateria fabrycznie zaplombowana
41
BIOS
aktualizowanie 64 pobieranie aktualizacji 65 sprawdzanie wersji 64
C
computer setup 63 Computer Setup
hasło administratora BIOS 45 nawigacja i wybieranie 63
przywracanie ustawień
fabrycznych 63
uruchamianie 63 czyszczenie komputera 57 czytnik linii papilarnych 55 czytnik linii papilarnych, położenie
10
D
DriveLock
opis 49
włączanie 50
wyłączanie 51 dźwięk HDMI, kongurowanie 33
E
elementy
lewa strona 5
obszar klawiatury 8
prawa strona 4
spód 15
wyświetlacz 7 elementy sterujące komunikacją
bezprzewodową
przycisk 18
system operacyjny 18 elementy wyświetlacza 7 elementy z lewej strony 5 elementy z prawej strony 4 etykieta certykatu urządzenia
bezprzewodowego 16 etykieta urządzenia Bluetooth 16 etykieta urządzenia WLAN 16 etykiety
Bluetooth 16 certykat urządzenia
bezprzewodowego 16 numer seryjny 15 serwis 15 WLAN 16 zgodność z przepisami 16
etykiety serwisowe, położenie 15
F
Funkcja HP MAC Address Pass
Through 23
G
gest dotknięcia czterema palcami
płytki dotykowej TouchPad 27
gest naciskania na płytce dotykowej
TouchPad i ekranie dotykowym 25
gest naciśnięcia dwoma palcami na
płytce dotykowej TouchPad
gest naciśnięcia trzema palcami na
płytce dotykowej TouchPad 27
gest przesunięcia dwoma palcami na
płytce dotykowej TouchPad 26
gest przesunięcia jednym palcem na
ekranie dotykowym 28
gest przesunięcia trzema palcami na
płytce dotykowej TouchPad 27, 28
gesty na ekranie dotykowym
przesunięcie jednym palcem 28
gesty na płytce dotykowej TouchPad
dotknięcie czterema palcami 27 naciśnięcie dwoma palcami 26 naciśnięcie trzema palcami 27 przesunięcie dwoma palcami 26 przesunięcie trzema palcami 27,
28
gesty na płytce dotykowej TouchPad i
ekranie dotykowym
naciskanie 25 zbliżanie/rozsuwanie dwóch
palców w celu zmiany powiększenia 26
gesty na precyzyjnej płytce
dotykowej TouchPad
dotknięcie czterema palcami 27 naciśnięcie dwoma palcami 26 naciśnięcie trzema palcami 27 przesunięcie dwoma palcami 26 przesunięcie trzema palcami 27,
28
gest zbliżania/rozsuwania dwóch
palców w celu zmiany powiększenia
26
80 Indeks
Page 93
na płytce dotykowej TouchPad i
ekranie dotykowym 26 głos. Patrz audio głośniki
podłączanie 30 głośniki, położenie 10, 15 głośność
regulowanie 12
wyciszanie 13 gniazda
gniazdo combo wyjściowe audio
(słuchawkowe)/wejściowe audio
(mikrofonowe) 5 karta nanoSIM 6 linka zabezpieczająca nano 4
gniazdo kart nanoSIM, położenie 6 Gniazdo linki zabezpieczającej nano,
położenie 4
GPS 20
H
hasła
administrator 44 administrator systemu BIOS 45 użytkownik 44
hasło administratora 44 hasło funkcji Automatic DriveLock
wprowadzanie 49
hasło funkcji DriveLock
ustawianie 50 wprowadzanie 52 zmiana 53
Hasło główne funkcji DriveLock
zmiana 53
hasło użytkownika 44 hibernacja
inicjowana, gdy poziom
naładowania jest krytyczny 41 inicjowanie 38 opuszczanie 38
HP 3D DriveGuard 56 HP Client Security 55 HP Fast Charge 40 HP LAN-Wireless Protection 22 HP Recovery Manager
rozwiązywanie problemów z
rozruchem 61
HP Sure Recover 62 HP Touchpoint Manager 55
I
ikona zasilania, korzystanie 39 informacje o zgodności z przepisami
etykieta zgodności z przepisami
16
etykiety certykatów urządzeń
bezprzewodowych 16
inicjowanie stanów uśpienia i
hibernacji 37
International Association of
Accessibility Professionals
K
kamera 7
korzystanie 30
położenie 7 karta SIM, wkładanie 16 klawiatura i opcjonalna mysz
korzystanie 29 klawiatura numeryczna
wbudowana numeryczna 11 klawisz czynności ltra prywatności,
położenie 12
klawisz czynności komunikacji
bezprzewodowej 13
klawisz czynności następnego
utworu 12 klawisz czynności odtwarzania 12 klawisz czynności pauzy 12 klawisz czynności przełączania
wyświetlania obrazu 13 klawisz czynności wyciszania
głośności 13 klawisze
czynności 11 esc 11 fn 11 num lock 11 płytka dotykowa TouchPad 13 Windows 11
klawisze czynności 11
dalej 12 ltr prywatności 12 głośność głośników 12 jasność obrazu 12 komunikacja bezprzewodowa
13 korzystanie 12 odtwórz 12 pauza 12
76
płytka dotykowa TouchPad 13 podświetlenie klawiatury 12 położenie 11 przełączanie trybu wyświetlania
obrazu 13 wyciszanie 13 zatrzymaj 12
klawisze czynności głośności
głośników 12
klawisze czynności zmiany jasności
obrazu klawisz esc, położenie 11 klawisz fn, położenie 11 klawisz komunikacji
bezprzewodowej 18 klawisz płytki dotykowej TouchPad
13 klawisz systemu Windows,
położenie 11 klawisz trybu samolotowego 18 klawisz wyciszenia mikrofonu,
położenie 12 kolejność rozruchu
zmiana za pomocą klawisza f9
kolejność rozruchu, zmiana 61 konserwacja 57
aktualizowanie programów i
Defragmentator dysków 56
Oczyszczanie dysku 56 kopie zapasowe 60 kopie zapasowe, tworzenie 60 korzystanie z klawiatury i opcjonalnej
myszy 29
korzystanie z płytki dotykowej
TouchPad 25
krytyczny poziom naładowania
baterii 41
Ł
łączenie z publiczną siecią WLAN 19 łączenie z siecią WLAN 19 łączenie z siecią WLAN
przedsiębiorstwa 19
M
mikrofony wewnętrzne, położenie 7 Miracast 35
12
66
sterowników 57
Indeks 81
Page 94
N
narzędzia systemu Windows,
używanie 60
narzędzie HP PC Hardware
Diagnostics (Diagnostyka sprzętu) dla systemu Windows
instalowanie 68 pobieranie 68
narzędzie HP PC Hardware
Diagnostics dla systemu Windows
korzystanie 67
narzędzie HP PC Hardware
Diagnostics UEFI (Diagnostyka sprzętu)
korzystanie 69 pobieranie 69 uruchamianie 69
narzędzie konguracyjne
nawigacja i wybieranie 63 przywracanie ustawień
fabrycznych 63
nazwa i numer produktu, komputer
15 NFC 21 niski poziom naładowania baterii
41 nośnik HP Recovery
odzyskiwanie 61
nośnik odzyskiwania danych
tworzenie za pomocą narzędzia
HP Cloud Recovery Download Tool 61
tworzenie za pomocą narzędzi
systemu Windows 60
numer seryjny, komputer 15
O
obsługa klienta, ułatwienia
dostępu 79 obszar płytki dotykowej TouchPad,
położenie 8 obszar styku i antena komunikacji
bliskiego zasięgu (Near Field
Communications, NFC), położenie
8 odciski palca, rejestrowanie 53 odzyskiwanie 60
dyski 61 napęd ash USB 61
nośnik 61 partycja HP Recovery 61
oprogramowanie
antywirusowe 53 Defragmentator dysków 56 Oczyszczanie dysku 56
zapora 54 oprogramowanie antywirusowe 53 oprogramowanie zapory 54 otwory wentylacyjne, położenie 15
P
płytka dotykowa TouchPad
korzystanie 25
ustawienia 8 podróżowanie z komputerem 16,
58
podświetlenie klawiatury
klawisz czynności 12 połączone wyjście audio
(słuchawkowe)/wejście audio (mikrofonowe), położenie 5
port HDMI
podłączanie 32 port HDMI, położenie 5 port Thunderbolt z obsługą funkcji HP
Sleep and Charge
położenie złącza USB Type-C 4 port USB SuperSpeed z obsługą
funkcji HP Sleep and Charge, położenie 5
port USB Type-C, podłączanie 31,
36
porty
HDMI 5, 32
Port Thunderbolt USB Type-C 31
Port USB SuperSpeed z obsługą
funkcji HP Sleep and Charge 5 USB typu C 36 złącze zasilania USB Type-C i port
Thunderbolt z obsługą funkcji
HP Sleep and Charge 4
poziom naładowania baterii 40 precyzyjna płytka dotykowa
TouchPad
korzystanie 25
program Defragmentator dysków
56 program Oczyszczanie dysku 56 przesyłanie danych 35
przesył danych 35 przycisk czynności zatrzymania 12 przyciski
głośność 4 lewy przycisk płytki dotykowej
TouchPad 8
prawy przycisk płytki dotykowej
TouchPad 8
zasilanie 5 przyciski głośności, położenie 4 przyciski płytki dotykowej TouchPad
położenie 8 przycisk komunikacji
bezprzewodowej 18 przycisk zasilania, położenie 5 przywracanie 60 punkt przywracania systemu,
tworzenie 60
S
sieć bezprzewodowa (WLAN)
łączenie z publiczną siecią
WLAN 19
łączenie z siecią WLAN
przedsiębiorstwa 19 podłączanie 19 zasięg 19
skróty klawiaturowe
Break 14 insert 14 korzystanie 14 pauza 14 scroll lock 14 umożliwia wysłanie zapytania
programowego 14 wyciszenie mikrofonu 12
skróty klawiaturowe, używanie 11 słuchawki, podłączanie 30 spód 16 sprzęt, wyświetlanie listy
elementów 3
standardy i ustawodawstwo,
ułatwienia dostępu 77
Standardy ułatwień dostępu w Sekcji
508 77
stan uśpienia
inicjowanie 37 opuszczanie 37
Sure Start
korzystanie 66
82 Indeks
Page 95
system nie odpowiada 38
Ś
środowisko pracy 73
T
technologie ułatwień dostępu
cel 75 wyszukiwanie 76
Thunderbolt, podłączanie USB Type-
31
C transport komputera 58 tryby uśpienia i hibernacji,
inicjowanie 37
U
ułatwienia dostępu 75 ułatwienia dostępu wymagają
oceny 76 urządzenia o wysokiej rozdzielczości,
podłączanie 32, 35 urządzenie Bluetooth 18, 20 Urządzenie HP jako usługa (HP
Daas) 55 urządzenie WLAN 16 urządzenie WWAN 18, 19 ustawienia dźwięku, korzystanie 31 ustawienia funkcji Remote HP PC
Hardware Diagnostics UEFI
korzystanie 70
Ustawienia funkcji Remote HP PC
Hardware Diagnostics UEFI
dostosowanie 71 ustawienia TPM 66 ustawienia zasilania, korzystanie
39
W
wbudowana klawiatura numeryczna,
położenie 11
wideo 31
port HDMI 32
Urządzenie portu Thunderbolt
31 USB typu C 31 wyświetlacze bezprzewodowe
35
Windows
kopia zapasowa 60 nośnik odzyskiwania danych 60 punkt przywracania systemu 60
Windows Hello
korzystanie 53 wskaźnik baterii 4 wskaźnik caps lock, położenie 9 wskaźniki
bateria 4
caps lock 9
kamera 7
komunikacja bezprzewodowa 9
num lock 9
odbieranie połączenia 9
udostępnianie lub
prezentowanie 9 wyciszenie mikrofonu 9 zakończenie połączenia 9 zasilacz prądu przemiennego i
bateria 4 zasilanie 6
wskaźniki zasilania 6 wskaźnik kamery, położenie 7 wskaźnik komunikacji
bezprzewodowej 18
wskaźnik komunikacji
bezprzewodowej, położenie 9 wskaźnik num lock 9 wskaźnik odebrania połączenia 9 wskaźnik udostępniania lub
prezentacji, położenie 9 wskaźnik wyciszenia mikrofonu,
położenie 9 wskaźnik zakończenia połączenia 9 wyładowania elektrostatyczne 74 wyłączanie komputera 38
Z
zainstalowane oprogramowanie,
wyświetlanie listy 3 zamykanie 38 zarządzanie zasilaniem 37 zasady dotyczące ułatwień dostępu
obowiązujące w rmie HP 75 zasilanie 72
bateria 39
zewnętrzne 42 zasilanie, złącze 4 zasilanie z baterii 39 zasoby, ułatwienia dostępu 78 zasoby HP 2 zestawy słuchawkowe,
podłączanie 31
zewnętrzne źródło zasilania,
korzystanie 42
złącze zasilania
położenie złącza USB Type-C 4
złącze zasilania USB Type-C i port
Thunderbolt z obsługą funkcji HP Sleep and Charge, położenie 4
Indeks 83
Loading...