соответствующего владельца и
используется компанией Hewlett-Packard
по лицензии. Intel является товарным
знаком Intel Corporation в США и других
странах. AMD является торговой маркой
корпорации Advanced Micro Devices, Inc.
Логотип SD является торговой маркой
своего владельца. Java — используемый
в США товарный знак Sun Microsystems,
Inc. Microsoft и Windows —
зарегистрированные в США торговые
марки Microsoft Corporation.
Приведенная в этом документе
информация может быть изменена без
уведомления. Гарантийные
обязательства для продуктов и
приведены только в условиях гарантии,
прилагаемых к каждому продукту и
услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к этим условиям гарантии.
HP не несет ответственности за
технические или редакторские ошибки и
упущения в данном документе.
услуг HP
Уведомление о продукте
В данном руководстве описываются
функции, являющиеся общими
большинства моделей. Некоторые
функции могут быть не доступны на этом
компьютере.
Для получения актуальных сведений по
данному руководству обращайтесь в
службу поддержки. Сведения о
поддержке в США см. на веб-сайте
http://www.hp.com/go/contactHP.
Сведения о поддержке во всем мире см.
на веб-сайте http://welcome.hp.com/
country/us/en/wwcontact_us.html
для
Использование программного
обеспечения
Установка, копирование, загрузка или
иное использование любого
программного продукта,
предустановленного на этом
компьютере, означает согласие с
условиями лицензионного соглашения
HP. Если вы не принимаете условия
этого соглашения, единственным
способом защиты ваших прав является
возврат всего неиспользованного
продукта (оборудования и программного
обеспечения) в течение 14 дней с
возмещением уплаченной суммы в
соответствии с правилами возврата в
организации,
продукт.
Для получения дополнительной
информации или возмещения полной
стоимости компьютера обратитесь к
продавцу.
в которой был приобретен
Издание 1-е, август 2012 г.
Номер документа: 704546-251
Уведомление о безопасности
ВНИМАНИЕ!Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не
держите его на коленях и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте компьютер
только на твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного потока
жесткими поверхностями, такими как корпус стоящего рядом принтера, или мягкими
предметами, такими как подушки, ковры с ворсом или предметы одежды. Кроме
работы не допускайте контакта адаптера переменного тока с кожей или мягкими
поверхностями, такими как подушки, ковры с длинным ворсом или предметы одежды.
Компьютер и адаптер питания удовлетворяют требованиям к допустимой для пользователей
температуре поверхности, определенным международным стандартом безопасности
оборудования, используемого в сфере информационных технологий (IEC 60950).
того, вовремя
iii
ivУведомление о безопасности
Содержание
1 Добро пожаловать ........................................................................................................................................ 1
Поиск информации ............................................................................................................................. 2
2 Знакомство с компьютером ........................................................................................................................ 4
Вид сверху ........................................................................................................................................... 4
Вид спереди ...................................................................................................................................... 10
Вид справа ........................................................................................................................................ 11
Вид слева .......................................................................................................................................... 13
Вид сзади .......................................................................................................................................... 14
Вид снизу ........................................................................................................................................... 17
3 Подключение к сети ................................................................................................................................... 19
Подключение к беспроводной сети ................................................................................................. 19
Использование элементов управления
Использование кнопки «Беспроводная связь» ............................................. 20
Использование элементов управления операционной системы ................ 20
Использование беспроводной локальной сети ............................................................. 20
Использование учетной записи интернет-провайдера ................................ 21
Использование элементов управления воспроизведением ......................................................... 36
Звук .................................................................................................................................................... 36
Проверка звуковых функций компьютера ...................................................................... 37
Веб-камера (только на некоторых моделях) .................................................................................. 38
Видео ................................................................................................................................................. 38
6 Управление питанием ................................................................................................................................ 40
Завершение работы компьютера .................................................................................................... 40
Параметры режимов питания .......................................................................................................... 41
Использование режимов энергосбережения ................................................................. 41
Переход в спящий режим и выход из него .................................................... 41
Активация запрашиваемого пользователем режима гибернации и
выход из него ................................................................................................... 41
Установка пароля при пробуждении .............................................................. 42
Использование индикатора батарей ............................................................. 42
Использование индикатора и параметров электропитания ........................ 42
Питание от батареи ......................................................................................................... 43
Поиск дополнительных сведений о батарее ................................................. 43
Использование средства Battery Check ......................................................... 43
Отображение уровня оставшегося заряда батареи ..................................... 44
Увеличение времени разрядки батареи ........................................................ 44
Работа компьютера при низком уровне заряда батареи ............................. 44
Определение низкого уровня заряда батареи ............................. 44
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда
Использование функции Advanced System Diagnostics ................................................................ 99
13 Поддержка ................................................................................................................................................ 100
Связь со службой поддержки ........................................................................................................ 100
подключения к Интернету. Дополнительную информацию см. в разделе
сети на стр. 19.
Обновлениеантивируснойпрограммы. Защита компьютераотповреждений,
●
вызванных вирусами. Программное обеспечение предварительно установлено на
компьютере. Дополнительную информацию см. в разделе
программ на стр. 80.
Знакомство с компьютером. Получение сведений о функциях компьютера.
●
Дополнительную информацию см. в разделах
Указывающие устройства и клавиатура на стр. 29.
Поиск установленных программ. Просмотр списка предустановленных на компьютере
●
программ.
На начальном экране введите п, нажмите Программы, после чего выберите нужный
вариант. Для получения сведений об использовании прилагаемого к компьютеру
программного обеспечения см. инструкции производителя, которые могут поставляться
вместе с программным обеспечением или быть доступны на веб-сайте производителя.
●Выполните резервное копирование
флэш-накопитель для восстановления. См. раздел
на стр. 89
жесткого диска, создав диски восстановления или
Знакомство с компьютером на стр. 4 и
Архивация и восстановление
Использование антивирусных
на клавиатуре.
Подключение к
Развлечения
Используйте беспроводной трекбол и новые сенсорные жесты Windows 8 для плавного
●
управления изображениями и страницами текста. См. раздел
панели TouchPad на стр. 30.
Использование жестов на
Развлечения1
Поиск информации
Для компьютера доступно несколько информационных ресурсов, которые предоставляют
помощь при решении различных задач.
РесурсыСведения
Постер Инструкциипонастройке
Руководство Основы Windows 8Обзор работы в ОС Windows® 8 (использование, перемещение
Справка и поддержка
Для перехода в раздел справки и поддержки
введите с, после чего выберите Справкаи
поддержка.
Для получения актуальных сведений по данному
руководству обращайтесь в службу поддержки.
Сведения о
Уведомления о соответствии нормам,
требованиям к безопасности и охране
окружающей среды
Для доступа к этому руководству выберите
приложение HP Support Assistant на начальном
экране, затем в меню Мойкомпьютер, выберите
Руководства пользователя.
поддержке в США см. на веб-сайте
Настройка компьютера
●
●Помощь в определении компонентов компьютера
и т. д.).
Сведения об операционной системе
●
●Обновление программ, драйверов и BIOS
●Средства устранения неполадок
●Доступ к службе поддержки
●Информация о безопасности и соответствии нормам
●
Сведения
об утилизации батареи
Руководство по безопасной и комфортной
работе
Чтобы перейти к этому руководству на начальном
экране, введите HP, выберите HP SupportAssistant, выберите Мойкомпьютер, после чего
выберите Руководствапользователя.
— или —
Перейдите по адресу
Буклет Worldwide Telephone Numbers (Номера
телефонов для клиентов по всему миру)
Этот буклет поставляется вместе с компьютером.
Веб-сайт HP
Для получения актуальных сведений по
руководству обращайтесь в службу поддержки.
Сведения о поддержке в США см. на веб-сайте
рабочего места, меры по защите здоровья и правила
работы с компьютером
Сведения по технике безопасности при работе с
●
электрическими и механическими устройствами
Номера телефонов службы поддержки HP
●Сведения о поддержке
Заказ запасных частей и поиск дополнительной
●
справочной информации
Аксессуары, доступные для устройства
●
2Глава 1 Добропожаловать
РесурсыСведения
Ограниченная гарантия*
Для перехода к гарантии выполните следующие
действия.
На начальном экране введите HP, выберите HPSupport Assistant, выберите Мойкомпьютер,
после чего выберите Гарантияислужбы.
— или —
Перейдите по адресу
orderdocuments.
*Условияприменимойограниченнойгарантии HP доступнысруководствамипользователянакомпьютереи/илина
прилагаемом компакт-диске или диске DVD. Для некоторых стран и регионов компания HP может включать в
комплект поставки печатный экземпляр ограниченной гарантии HP. Если печатный экземпляр гарантии не
предоставляется, для его заказа можно посетить веб-страницу
одному из следующих адресов.
Северная Америка: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd., Boise, ID 83714, USA
●
Европа, Ближний Восток и Африка: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI),
●
Italy
Азиатско-Тихоокеанскийрегион: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507
●
При заказе печатного экземпляра гарантии укажите номер продукта, срок действия гарантии (указан на сервисной
наклейке), свое имя и почтовый адрес.
http://www.hp.com/go/
Сведенияогарантии
http://www.hp.com/go/orderdocumentsилинаписатьпо
ВАЖНО! НЕ возвращайтеизделие HP поуказаннымвышеадресам. Сведения о поддержке
Индикатор беспроводной связи●Белый — включено встроенное устройство
Индикатор веб-браузера
Индикатор отключения звука
Индикатор включения/выключения
панели TouchPad
беспроводной связи, например устройство
беспроводной локальной сети (WLAN) и/или
устройство Bluetooth®.
Желтый — все устройства беспроводной связи
●
выключены.
Светится — компьютер включен.
●
●Не светится — компьютер выключен.
Желтый — звук компьютера выключен.
●
●Не светится — звук компьютера включен.
●Желтый — панель TouchPad выключена.
Не светится — панель TouchPad включена.
●
6Глава 2 Знакомствоскомпьютером
Кнопки и считыватель отпечатков пальцев (только на некоторых
моделях)
КомпонентОписание
(1)
Кнопка питания
Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку для
●
включения компьютера.
Если компьютер включен, нажмите и отпустите эту
●
кнопку для перевода компьютера в режим сна.
●Если компьютернаходится в спящемрежиме,
нажмите и сразу отпустите эту кнопку для выхода из
спящего режима.
●Если компьютернаходится в режимегибернации,
нажмите и сразу
спящего режима.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При нажатии и удержании
клавиши питания все несохраненные данные будут
утеряны.
Если компьютер не отвечает и не удается выполнить
процедуры выключения Windows®, для выключения
компьютера нажмите и удерживайте кнопку питания не
менее 5 секунд.
Чтобы узнать больше о настройке электропитания, см.
список доступных параметров. На начальном
введите питание, выберите Параметры, а потом —
Электропитание.
отпуститеэтукнопкудлявыходаиз
экране
(2)
Кнопка беспроводной связиВключение или выключение беспроводной связи, но без
установки беспроводного подключения.
Вид сверху7
КомпонентОписание
(3)
(4)
(5)Устройствосчитыванияотпечатков
Клавиша веб-браузераЗапуск веб-браузера, выбранного по умолчанию.
Кнопка отключения звукаВыключение и включение звука динамика.
пальцев (только на некоторых моделях)
Позволяет выполнять вход в систему Windows по
отпечатку пальца вместо использования пароля.
устройство беспроводной связи, например
устройство беспроводной локальной сети
(WLAN) и/или устройство Bluetooth®.
Желтый — все устройства беспроводной
●
связи выключены.
Светится — компьютер включен.
●
●Мигает — компьютер находится в ждущем
режиме.
Не светится — компьютер выключен или
●
находится в режиме сна.
Белый — компьютер подключен к внешнему
●
источникупитания, батареязаряженаот 90 до
99 процентов.
Желтый — компьютерподключенквнешнему
●
источникупитания, батареязаряженаот 0 до
90 процентов.
Мигающийжелтый — батарея, являющаяся
●
единственным доступным источником
питания, достигла низкого уровня заряда. При
достижении критически низкого уровня заряда
индикатор батареи начинает часто мигать.
(4)
(5)Вентиляционные отверстия (3) Обеспечивают поток воздуха для охлаждения
включается автоматически для охлаждения
внутренних компонентов и предотвращения
перегрева. Во время обычной работы компьютера
внутренний вентилятор может включаться и
выключаться, это не является неисправностью.
Гнездо для карт ExpressCardПоддержка дополнительных карт ExpressCard
Аудиовыход (разъем для
наушников)/аудиовход (разъем для
микрофона)
или смарт-карт.
карт памяти:
●MultiMediaCard
Secure Digital (SD)
●
Подключение дополнительных стереодинамиков
с внешним питанием, обычных или вставных
наушников, гарнитуры или телевизионной
акустической системы. Также используется для
подключения гарнитуры с микрофоном.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные
наушники, вставные наушники или гарнитуру, во
избежание повреждения слуха уменьшите
громкость. Для получения дополнительных
сведений о безопасности см. Уведомления о
соответствии
безопасности и охране окружающей среды. Для
доступа к этому руководству выберите
приложение HP Support Assistant на начальном
экране, затем в меню Мойкомпьютер, выберите
Руководства пользователя.
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении устройства к
разъему динамики компьютера отключаются.
нормам, требованиям к
(4)
(5)
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, чтокабель
устройства имеет 4-контактный разъем, который
поддерживает аудиовыход (для наушников) и
аудиовход (для микрофона).
Порт DisplayPortПодключение к дополнительному устройству
Комбинированный порт SATA/USB
2.0
цифрового отображения, такому как
высокопроизводительный монитор или проектор.
Подключение высокопроизводительных
компонентов eSATA, например внешнего
жесткого диска eSATA, или подключение
дополнительного устройства USB.
Гнездо защитного тросикаКрепление к компьютеру дополнительного
внутренних компонентов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютера
включается автоматически для охлаждения
внутренних компонентов и предотвращения
перегрева. Во время обычной работы
компьютера внутренний вентилятор может
включаться и выключаться, это не является
неисправностью.
Подключение дополнительной станции
расширения.
защитного тросика.
ПРИМЕЧАНИЕ. Защитный тросик — это
средство защиты, однако он не может помешать
ненадлежащему использованию или краже
компьютера.
12Глава 2 Знакомство с компьютером
Вид слева
КомпонентОписание
(1)
(2)
(3)
(4)Оптический дисководЧтение си запись на (только на некоторых моделях)
Разъем для модема RJ-11 (только на
некоторых моделях)
Подключение кабеля модема.
оптический дисковод.
Не светится — оптический дисковод не
●
используется.
Вид слева13
Вид сзади
КомпонентОписание
(1)
(2)
(3)
Порт внешнего монитораПодключение внешнего монитора VGA или
проектора.
Порт USB 2.0Подключение дополнительного устройства
USB.
Порт USB 3.0Подключениедополнительногоустройства
USB.
14Глава 2 Знакомствоскомпьютером
Экран
КомпонентОписание
(1)Антенны беспроводной локальной сети (2)*Отправка и получение радиосигналов для связи с другими
(2)Антенны беспроводной ГВС (2)*Прием и передача сигналов для работы с беспроводными
(3)Внутренние микрофоны (2)Запись звука.
(4)Индикатор веб-камеры (только на некоторых
моделях)
(5)Веб-камера (только на некоторых моделях)Запись видео
(6)Подсветка клавиатурыПодсвечивает клавиатуру, особенно в условиях
беспроводными ЛВС.
глобальными сетями (WWAN).
Веб-камера используется.
и съемка фотографий.
Для получения дополнительной информации об
использовании веб-камеры см. раздел справки и
поддержки. На начальном экране введите с и выберите
Справка и поддержка.
недостаточного освещения.
Экран15
КомпонентОписание
(7)Кнопка подсветкиклавиатуры и датчик
внешней освещенности
*Антенны не видны снаружи компьютера. Для обеспечения оптимальной передачи данных в непосредственной
близости от антенн не должно быть никаких препятствий. Сведения о соответствии нормам беспроводной связи см.
в документе Уведомленияосоответствиинормам, требованиямкбезопасностииохранеокружающей
разделе, применимом к данной стране или региону. Чтобы перейти к этому руководству на начальном экране,
введите HP, выберите HP Support Assistant, выберите Мойкомпьютер, после чего выберите Руководства
пользователя.
Включение и выключение подсветки клавиатуры.
средыв
16Глава 2 Знакомствоскомпьютером
Вид снизу
КомпонентОписание
(1)Сервисная крышкаПредоставляет доступ к жесткому диску, гнезду
для модуля беспроводной локальной сети, гнезду
для модуля беспроводной глобальной сети и
гнездам для модулей памяти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание сбоя
системы используйте только модули
беспроводной связи, которые официально
разрешены для применения в компьютерах
полномочными государственными органами,
регламентирующими использование
беспроводных устройств. Если после замены
модуля появляется предупреждающее сообщение
удалите модуль для восстановления
работоспособности системы и затем обратитесь за
технической поддержкой с помощью раздела
«Справка и поддержка».
Гнездо для SIM-картыПредназначено для установки модуля
идентификации пользователя (SIM-карта). Гнездо
для SIM-карты расположено внутри отсека для
батареи.
внутренних компонентов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютера
включается автоматически для охлаждения
внутренних компонентов и предотвращения
перегрева. Во время обычной работы компьютера
внутренний вентилятор может включаться и
выключаться, это не является неисправностью.
для модуля BluetoothСодержит устройство Bluetooth.
18Глава 2 Знакомство с компьютером
3Подключениексети
Вы можете брать компьютер во все поездки. Но даже дома, подключив компьютер к проводной
или беспроводной сети, вы можете путешествовать в виртуальном мире и получать доступ к
миллионам веб-сайтов. Этот раздел содержит сведения о том, как подключиться к этому миру.
Подключение к беспроводной сети
Технология беспроводной связи обеспечивает передачу данных по радиоканалу, а не по
проводам. Компьютер может иметь одно или несколько перечисленных далее устройств
беспроводной связи.
●Устройство беспроводнойЛВС (WLAN) — подключениекомпьютера к домашним,
корпоративным и общественным беспроводным локальным сетям (обычно называются
сетями Wi-Fi, беспроводными ЛВС или WLAN) у вас дома, в офисе, в аэропортах,
ресторанах, кафе, гостиницах
устройство беспроводной связи компьютера связывается с беспроводным
маршрутизатором или беспроводной точкой доступа.
и университетах. В беспроводной ЛВС каждое мобильное
Модуль HP Mobile Broadband (только на некоторых моделях) — устройство беспроводной
●
глобальной сети WWAN, обеспечивающее беспроводное подключение на гораздо
большей территории. Операторы мобильной связи устанавливают базовые станции
(аналогично вышкам сотовой связи) на обширных географических территориях, что
обеспечивает покрытие
Устройство Bluetooth — создание личной локальной сети (PAN) для подключения к другим
●
устройствам с поддержкой Bluetooth, например к компьютерам, телефонам, принтерам,
гарнитурам, динамикам и камерам. В личной локальной сети каждое устройство
непосредственно связывается с другими устройствами. При этом они должны быть
расположены близко друг к другу — обычно на расстоянии не
Для получения дополнительных сведений о технологии беспроводной связи обратитесь к
информации и ссылкам на веб-сайты, имеющимся в службе "Справка и поддержка". На
начальном экране введите с и выберите Справкаиподдержка.
целых областей, регионов и даже стран.
более 10 метров.
Использование элементов управления беспроводной связью
Управлять устройствами беспроводной связи можно с помощью следующих функций.
Кнопка беспроводной связи, переключатель беспроводной связи или клавиша
●
беспроводной связи (в данном руководстве обычно называется клавишей беспроводной
связи)
Элементы управления операционной системы
●
Подключение к беспроводной сети19
Использование кнопки «Беспроводная связь»
Компьютер имеет кнопку беспроводной связи, одно или более устройство беспроводной связи
и один или два индикатора беспроводной связи (в зависимости от модели). По умолчанию все
встроенные устройства беспроводной связи активированы, поэтому при включении
компьютера индикатор беспроводной связи будет светиться (белый).
Индикатор беспроводной связи отображает наличие питания на всех устройствах
беспроводной связи, а не
имеет белый цвет, это означает, что включено по крайней мере одно устройство беспроводной
связи. Если индикатор беспроводной связи не светится, все устройства беспроводной связи
отключены.
ПРИМЕЧАНИЕ.На некоторых моделях индикатор беспроводной связи имеет желтый цвет,
когда все устройства беспроводной связи отключены.
По умолчанию все встроенные устройства беспроводной связи включены, поэтому кнопка
беспроводной связи позволяет одновременно включать и отключать все устройства
беспроводной связи.
состояние отдельных устройств. Если индикатор беспроводной связи
Использование элементов управления операционной системы
Центр управления сетями и общим доступом позволяет настроить подключение и сеть,
подключиться к сети, управлять беспроводными сетями, а также выполнять диагностику и
устранение сетевых проблем.
Чтобы использовать элементы управления операционной системы, выполните следующие
действия.
1.На начальном экране введите п, после чего выберите Параметры.
2.Введите управлениесетямииобщимдоступомв поле
Центруправлениясетямииобщимдоступом.
Для получения дополнительной информации на начальном экране введите с, после чего
выберите Справкаиподдержка.
Использование беспроводной локальной сети
С помощью устройства беспроводной ЛВС можно получать доступ в беспроводную локальную
сеть, которая состоит из других компьютеров и вспомогательных устройств, связываемых
между собой беспроводным маршрутизатором или беспроводной точкой доступа.
ПРИМЕЧАНИЕ.Термины беспроводнаяточкадоступа и беспроводноймаршрутизатор
часто взаимозаменяемы.
Крупномасштабные беспроводные ЛВС, например корпоративные или общедоступные
●
беспроводные ЛВС, обычно используют беспроводные точки доступа, которые могут
обеспечивать доступ для большого числа компьютеров и вспомогательных устройств, а
также способны разделять важные сетевые функции.
Домашняя беспроводная сеть или беспроводная сеть малого офиса обычно использует
●
беспроводной маршрутизатор, позволяющий нескольким компьютерам в беспроводной и
проводной сети
необходимости в дополнительном программном обеспечении или аппаратуре.
совместно использовать подключение к Интернету, принтер и файлы без
поиска, послечеговыберите
20Глава 3 Подключениексети
Для использования устройства беспроводной ЛВС на компьютере необходимо подключиться к
инфраструктуре беспроводной ЛВС (предоставляется поставщиком услуг, корпоративной или
общедоступной сетью).
Использование учетной записи интернет-провайдера
При настройке подключения к Интернету дома необходимо получить учетную запись у
интернет-провайдера. Для приобретения услуги доступа к Интернету и модема обратитесь к
местному интернет-провайдеру. Поставщик услуг Интернета поможет вам настроить модем,
подключить кабель локальной сети к компьютеру с возможностью беспроводного доступа и
проверить доступ к Интернету.
ПРИМЕЧАНИЕ.Интернет-провайдерпредоставитучетнуюзапись и парольдлядоступа к
Интернету. Запишите эти сведения и храните их в надежном месте.
Подключение к беспроводной сети21
Настройка беспроводной ЛВС
Для установки беспроводной ЛВС и подключения к Интернету необходимо следующее
оборудование.
Широкополосный модем (DSL или кабельный) (1) и высокоскоростной доступ к Интернету,
ПРИМЕЧАНИЕ.Некоторые модемы имеют встроенный беспроводной маршрутизатор.
Обратитесь к поставщику услуг Интернета, чтобы определить тип используемого модема.
На рисунке ниже показан пример конфигурации беспроводной сети, подключенной к
Интернету.
По мере расширения сети к ней можно подключать дополнительные компьютеры с
возможностью проводной и беспроводной связи для получения доступа к Интернету.
Для получения информации о настройке беспроводной сети см. сведения, предоставленные
производителем маршрутизатора или поставщиком услуг Интернета.
Настройка беспроводного маршрутизатора
Для получения информации о настройке беспроводной сети см. сведения, предоставленные
производителем маршрутизатора и поставщиком услуг Интернета.
ПРИМЕЧАНИЕ.Рекомендуется сначалаподсоединитьновыйкомпьютер с беспроводной
связью к маршрутизатору с помощью кабеля локальной сети, прилагаемого к маршрутизатору.
После того, как будет выполнено подключение компьютера к Интернету, можно отсоединить
кабель и использовать доступ к Интернету по беспроводной сети.
Защита беспроводной ЛВС
При настройке беспроводной сети или доступе к существующей всегда включайте функции
безопасности для защиты сети от несанкционированного доступа. Беспроводные сети в
общественных местах (точки доступа), например в кафе или аэропортах, могут быть вообще
не защищены. Если вы беспокоитесь о безопасности своего компьютера в пункте подключения
к беспроводной сети, ограничьтесь чтением неконфиденциальных сообщений электронной
почты и посещением основных веб-сайтов в Интернете.
22Глава 3 Подключение к сети
Радиосигналы распространяются за пределы сети, поэтому другие устройства беспроводной
сети могут принимать незащищенные сигналы. Для защиты беспроводной локальной сети
можно предпринять указанные ниже меры предосторожности.
Используйте брандмауэр.
●
Брандмауэр проверяет данные и запросы данных, отправляемые в сеть, и блокирует все
подозрительные элементы. Доступны как программные, так и аппаратные брандмауэры. В
некоторых сетях используется
Используйте беспроводное шифрование.
●
Беспроводное шифрование использует параметры безопасности для шифрования и
дешифрования данных, передаваемых по сети. Для получения дополнительной
информации на начальном экране введите с, после чего выберите Справкаиподдержка.
Подключение к беспроводной ЛВС
Для подключения к беспроводной ЛВС выполните указанные ниже действия.
индикатор беспроводной связи горит. Если индикатор беспроводной связи не светится,
нажмите кнопку беспроводной связи.
ПРИМЕЧАНИЕ.На некоторых моделях индикатор беспроводной связи светится желтым
светом, когда все устройства беспроводной связи отключены.
сочетание обоих типов.
2.На рабочемстолекоснитесь и удерживайтеилищелкнитеправойкнопкойзначок
состояния сети в области уведомлений с правой стороны панели задач.
3.Выберите в списке беспроводную локальную сеть.
4.Щелкните Подключить.
Если в беспроводной локальной сети используются функции обеспечения безопасности,
для подключения потребуется указать код безопасности сети. Введите код и нажмите О
чтобы выполнить подключение.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если в спискенетбеспроводныхлокальныхсетей, компьютернаходится
вне зоны действия беспроводного маршрутизатора или точки доступа.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если вы не видите беспроводную локальную сеть, к которой хотите
подключиться, на рабочем столе щелкните правой кнопкой значок состояния сети и
выберите Открытьцентруправлениясетямииобщимдоступом. Щелкните Созданиеинастройкановогоподключенияилисети. Отобразится список параметров,
позволяющий вручную найти сеть и подключиться к ней или создать новое
подключение.
После установки подключения наведите указатель мыши на значок состояния сети в области
уведомлений в правом нижнем углу экрана, чтобы проверить имя и состояние подключения.
ПРИМЕЧАНИЕ.Радиус действия (зона распространения радиосигналов) зависит от
реализации беспроводной локальной сети и производителя маршрутизатора, а также от помех,
вызванных другими электронными устройствами и отражением сигналов от различных
препятствий, таких как стены и перекрытия.
сетевое
K,
Подключение к беспроводной сети23
Использование HP Mobile Broadband (только на некоторых моделях)
Модуль высокоскоростной мобильной связи HP позволяет компьютеру использовать
беспроводные глобальные сети (WWAN) для доступа к Интернету из большего числа мест и на
больших площадях, чем в случае использования беспроводных ЛВС. Для использования
высокоскоростной мобильной связи HP требуется поставщик сетевых услуг (называемый
оператороммобильнойсети), которым в большинстве случаевявляетсяоператорсотовой
связи. Зона действия высокоскоростной мобильной
голосовой сотовой связи.
При использовании совместно с услугами оператора мобильной сети модуль
высокоскоростной мобильной связи HP обеспечивает постоянное подключение к Интернету,
отправку электронной почты и подключение к корпоративной сети даже в пути и за пределами
действия точек доступа к сетям Wi-Fi.
HP поддерживает следующие технологии.
связи HP аналогична зоне действия
Технология HSPA (High Speed Packet Access), обеспечивающая доступ к сетям
●
GSM (Global System for Mobile Communications).
Технология EV-DO (Evolution Data Optimized), обеспечивающая доступксетямстандарта
●
CDMA (Code Division Multiple Access).
Для активации услуги мобильного широкополосного подключения может потребоваться
серийный номер модуля HP Mobile Broadband. Серийный номер напечатан на наклейке внутри
отсека для батареи компьютера.
Для пользования услугами некоторых операторов мобильных сетей требуется SIM-карта. На
SIM-карте содержатся базовые сведения о пользователе, например персональный
идентификационный номер (PIN-код), а также сведения
компьютеров входит SIM-карта, которая устанавливается предварительно в отсеке для
батареи. Если SIM-карта не предустановлена, она может поставляться с прилагаемыми к
компьютеру сведениями об услуге HP Mobile Broadband либо оператор мобильной связи может
предоставить ее отдельно от компьютера.
Дополнительные сведения по установке и извлечению SIM-карты см. в разделе
извлечение SIM-карты на стр. 24 в этой главе.
Для получения информации о высокоскоростной мобильной связи HP и активации услуги у
предпочитаемого оператора мобильной сети см. информацию о высокоскоростной мобильной
связи HP, которая входит в комплект поставки компьютера. Дополнительные сведения см. на
веб-сайте HP по адресу:
регионов).
Для установки SIM-карты выполните указанные ниже действия.
1.Завершите работу компьютера.
2.Закройте дисплей.
3.Отсоедините от компьютера все внешние устройства.
4.Отключите шнур питания от электрической розетки.
24Глава 3 Подключениексети
5.Переверните компьютер и положитеегонаплоскуюповерхностьотсекомдлябатареи к
себе.
6.Извлеките батарею. Более детальную информацию см. в
на стр. 45.
7.Вставьте SIM-карту в гнездодля SIM-карты и аккуратнонажмитенанее, чтобы
зафиксировать на месте.
ПРИМЕЧАНИЕ.Сведения обустановке SIM-карты в компьютерсм. наизображениина
отсеке для батареи.
Установка и извлечение батареи
8.Установите наместобатарею.Дляполучениядетальнойинформациисм. Установка и
извлечение батареи на стр. 45.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если батарею не установить на место, модуль HP Mobile Broadband
будет отключен.
9.Подключите внешний источник питания.
10. Повторно подключите внешние устройства.
11. Включите компьютер.
Для извлечения SIM-карты нажмите на нее, затем извлеките из гнезда.
Подключение к беспроводной сети25
Использование беспроводных устройств Bluetooth
Устройство Bluetooth обеспечивает канал беспроводной связи с небольшим радиусом
действия, который заменяет физические кабельные соединения, обычно используемые для
подключения следующих электронных устройств.
Компьютеры (настольные, переносные, карманные)
●
Телефоны (сотовые, беспроводные, смартфоны)
●
Устройства для работы с изображениями (принтер, камера)
●
●Аудиоустройства (гарнитура, динамики)
●Мышь
Устройства Bluetooth позволяют создать одноранговую сеть, благодаря чему можно настроить
личную
использовании устройств Bluetooth см. справку по программе Bluetooth.
локальную сеть (PAN) устройств Bluetooth. Для получения сведений о настройке и
26Глава 3 Подключение к сети
Подключение к проводной сети
Существует 2 типа проводных подключений: локальная сеть и модемное подключение.
Подключение по локальной сети использует сетевой кабель и работает гораздо быстрее
модемного подключения, использующего телефонный кабель. Оба кабеля приобретаются
отдельно.
ВНИМАНИЕ!Чтобы снизить риск поражения электрическим током, пожара или повреждения
оборудования, не вставляйте модемный или телефонный кабель в сетевой разъем RJ-45.
Подключение к локальной вычислительной сети (ЛВС)
Подключение к локальной сети используется для подключения компьютера к домашнему
маршрутизатору напрямую (в отличие от беспроводного подключения) или для подключения к
существующей сети в офисе.
Для подключения к локальной сети необходим 8-контактный сетевой кабель RJ-45.
Для подключения сетевого кабеля выполните указанные ниже действия.
1.Подключите кабель локальной сети к сетевому разъему (1) на
2.Другой конец сетевого кабеля подключите к розетке локальной сети (2) или к
маршрутизатору.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если кабель локальной сети имеет устройство подавления помех (3),
защищающее от воздействия телевизионных и радиосигналов, подключите кабель к
компьютеру тем концом, на котором расположено это устройство.
компьютере.
Использование модема
Модем должен быть подключен к аналоговой телефонной линии с помощью 6-контактного
кабеля модема RJ-11. В некоторых странах/регионах также требуются адаптеры кабеля
модема. Разъемы для цифровых систем PBX могут напоминать аналоговые телефонные
разъемы, но они несовместимы с модемом.
Подключение к проводной сети27
Подключение кабеля модема
Для подключения кабеля модема выполните следующие действия.
1.Вставьте кабель модема в соответствующий разъем (1) на компьютере.
2.Вставьте кабель модема в телефонную розетку RJ-11 (2).
защищающее от воздействия телевизионных и радиосигналов, подключите кабель к
компьютеру тем концом, на котором расположено это устройство.
В некоторых странах/регионах также требуются специальные адаптеры кабеля
модема
Телефонные разъемы отличаются в зависимости от страны/региона. Для использования
кабеля модема вне страны/региона, где вы приобрели компьютер, необходимо приобрести
специализированный адаптер кабеля модема для данной страны/региона.
Чтобы подключить модем к аналоговой телефонной линии, не имеющей разъема RJ-11,
выполните следующие действия.
1.Вставьте кабель модема в соответствующий разъем (1) на компьютере.
2.Подключите кабель модема к адаптеру кабеля модема (2) для конкретной страны/региона.
3.Вставьте адаптер кабеля модема (3) в настенную телефонную розетку.
28Глава 3 Подключениексети
4Указывающие устройства и
клавиатура
Использование указывающих устройств
ПРИМЕЧАНИЕ.Кроме указывающих устройств, прилагаемых к компьютеру, также можно
использовать внешнюю мышь USB (приобретается отдельно), подключив ее к одному из
портов USB компьютера.
Окно «Свойства: Мышь» в Windows используется для настройки параметров указывающих
устройств (например, конфигурации кнопок, скорости выполнения двойного щелчка и
параметров указателя).
Чтобы получить доступ к свойствам мыши, выполните указанные ниже действия.
На начальном экране введите м. В поле поиска введите мышь, щелкните Параметры,
●
послечеговыберите Мышь.
Использование указки
Для перемещения указателя нажимайте на указку в том направлении, в котором нужно
переместить указатель. Используйте левую и правую кнопки указки как левую и правую кнопки
внешней мыши.
Использование панели TouchPad
Для перемещения указателя проведите одним пальцем по панели TouchPad в направлении
необходимого перемещения указателя. Используйте левую и правую кнопки панели TouchPad
как соответствующие кнопки мыши.
Выключение и включение панели TouchPad
Чтобы выключить или включить панель TouchPad, быстро дважды коснитесь ее кнопки
включения/выключения.
Использование указывающих устройств29
Использование жестов на панели TouchPad
С помощью панели TouchPad или экрана (только на некоторых моделях) можно изменять
положение экранного указателя, используя лишь пальцы.
СОВЕТ:На некоторых компьютерах можно пользоваться жестами, используя для этого
сенсорный экран, панель TouchPad и оба устройства.
Панель TouchPad поддерживает различные жесты. Для использования жестов панели
TouchPad поместите на нее одновременно два пальца.
1.На начальном экране введите мышь, щелкните Параметры, после чего выберите Мышь
из списка приложений.
2.Перейдите навкладкуПараметрыустройства, в отобразившемсяокневыберите
устройство и щелкните Параметры.
3.Щелкните жест, чтобы запустить демонстрацию.
Чтобы включить или отключить жесты, выполните указанные ниже действия.
1.На начальномэкраневведитемышь, щелкнитеПараметры, а затем
списка приложений.
2.Перейдите навкладкуПараметрыустройства, в отобразившемсяокневыберите
устройство и щелкните Параметры.
3.Установите илиснимитефлажокрядом с названиемжеста, который необходимо включить
или выключить.
4.Щелкните Применить, затем OK.
Касание
Чтобы выбрать элемент на экране, наведите на него курсор и коснитесь его.
Проведите одним
●
осуществляется двойным касанием.
ПРИМЕЧАНИЕ. Нажмите и удерживайте элемент, чтобы отобразить справочное окно с
информацией о нем.
30Глава 4 Указывающие устройства и клавиатура
пальцем в зоне панели TouchPad, чтобы сделать выбор. Открытие
выберите Мышь из
Прокрутка
Прокрутка используется для перемещения вверх и вниз по странице или изображению.
Установите два слегка раздвинутых пальца на панель TouchPad и перемещайте их вверх,
●
вниз, влево или вправо.
Сжатие/растяжение
Жесты сжатия и растяжения позволяют изменять масштаб изображений и текста.
Для увеличения изображения коснитесь панели TouchPad двумя соединенными пальцами
●
и разведите их в стороны.
Для уменьшения изображения коснитесь панели TouchPad двумя соединенными
●
пальцами и сведите их в одной точке.
Использование указывающих устройств31
Вращение (только на некоторых моделях)
Вращение позволяет поворачивать такие изображения, как фотографии.
Выберите элемент, зафиксируйте указательный палец левой руки в области на панели
●
TouchPad. Перемещайте указательный палец правой руки из положения «двенадцать
часов» в положение «три часа». Для обратного вращения переместите указательный
палец из положения «три часа» в положение «двенадцать часов».
ПРИМЕЧАНИЕ.Жест вращенияиспользуется в отдельныхприложенияхдляработы с
объектом или изображением. Жест вращения может не работать во всех приложениях.
Использование клавиатуры
С помощью клавиатуры и мыши можно вводить текст, выбирать элементы, прокручивать
страницы и выполнять те же функции, что и с помощью сенсорных жестов. Посредством
клавиатуры, клавиш действий и сочетаний клавиш можно выполнять определенные функции.
СОВЕТ:Клавиша с логотипом Windows наклавиатурепозволяетбыстровернуться к
начальному экрану из открытого приложения или с рабочего стола. Повторно нажмите клавишу
Сочетание клавиш означает одновременное нажатие клавиши fn(2) и либо клавиши esc(1),
либо одной из функциональных клавиш (4).
Чтобы использовать сочетание клавиш, выполните указанные ниже действия.
Нажмите и отпустите клавишу fn, а затем нажмите и отпустите вторую клавишу, входящую
▲
в сочетание.
Сочетание клавишОписание
fn+escОтображениесведенийосистеме.
fn+f3Переход в спящий режим с сохранением данных в системной памяти. Экранидругие
fn+f4Переключение изображения между устройствами отображения, подключеннымиксистеме.
fn+f6Уменьшение громкости динамика.
компоненты системы отключаются, энергопотребление снижается.
Для выхода из спящего режима нажмите и сразу отпустите кнопку питания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежаниепотериинформациипередпереходом в режимсна
сохраните данные.
Например, если к компьютеру подключен внешний монитор, при нажатии сочетания клавиш fn
+f4 изображение будет попеременно отображаться на экране компьютера, на внешнем
мониторе и на обоих устройствах одновременно.
Большинство внешних мониторов получает от компьютера видеосигнал в формате внешнего
VGA. Сочетание клавиш fn+f4
устройства, получающие видеосигнал с компьютера.
служитдляпереключениявыводаизображениянадругие
fn+f7Увеличение громкости динамика.
Использованиеклавиатуры33
Сочетание клавишОписание
fn+f8Запуск программы HP Power Assistant. Отображает сведения о заряде всех установленных
fn+f9Уменьшение уровня яркости экрана.
fn+f10Увеличение уровня яркости экрана.
батарей. На экране отображаются сведения о том, какие из батарей заряжаются, а также об
оставшемся заряде каждой батареи.
Использование цифровых панелей
Компьютер имеет встроенную цифровую панель клавиатуры. Кроме того, поддерживается
возможность подключения дополнительной внешней цифровой панели или дополнительной
внешней цифровой клавиатуры с цифровой панелью.
Использование встроенной цифровой панели клавиатуры
КомпонентОписание
(2)Клавиша fnПри нажатии одновременно с клавишей num lkвключает/
(5)Встроенная цифровая панель клавиатурыКогда цифровая панель включена, ее клавиши можно
34Глава 4 Указывающие устройства и клавиатура
выключает встроенную цифровую панель.
ПРИМЕЧАНИЕ. Встроенная цифровая панель клавиатуры
не работает, если к компьютеру подключена внешняя
клавиатура или цифровая панель клавиатуры.
использовать как клавиши внешней цифровой панели.
Каждая клавиша панели клавиатуры выполняет
обозначенную значком в верхнем правом углу клавиши.
функцию,
Включение и выключение встроенной цифровой панели клавиатуры
Нажмите сочетание клавиш fn+num lk для включения встроенной цифровой панели. Нажмите
сочетание клавиш fn+num lk еще раз для отключения встроенной цифровой панели.
ПРИМЕЧАНИЕ.Встроенная цифроваяпанельклавиатурыотключена, если к компьютеру
подключена внешняя клавиатура или цифровая панель клавиатуры.
Переключение функций клавиш встроенной цифровой панели
Можно временно переключаться между стандартными функциями клавиш и их функциями в
режиме цифровой панели следующим образом.
Чтобы использовать функцию навигации в режиме цифровой панели, когда этот режим
●
выключен, перед нажатием на данную клавишу нажмите и удерживайте клавишу fn.
Чтобы изменить стандартную функцию какой-либо клавиши
●
когда этот режим включен, выполните следующие действия.
Для ввода строчных букв нужно нажать и удерживать клавишу fn.
◦
Для ввода прописных букв нажмите и удерживайте клавиши fn+shift.
◦
в режиме панели клавиатуры,
Использование дополнительной внешней цифровой панели
Функции клавиш на большинстве внешних цифровых панелей клавиатуры зависят от того,
включен ли режим num lock. (Режим num lock по умолчанию отключен). Вот несколько
примеров.
Когда режим цифровой панели включен, большинство клавиш цифровой панели
●
выполняют функцию ввода цифр.
Когда режим цифровой панели выключен, большинство клавиш на цифровой панели
●
работают как клавиши перемещения курсора, клавиши page up и page down.
Если включить режим цифровой панели на внешней цифровой панели, на компьютере будет
светиться индикатор num lock. Если отключить режим цифровой панели на внешней цифровой
панели, индикатор num lock на компьютере не будет светиться.
Чтобы в процессе работы включить или отключить режим цифровой панели на внешней
цифровой панели, выполните следующее.
Нажмите клавишу num lock на внешней цифровой панели
▲
, а не на клавиатуре компьютера.
Использование клавиатуры35
5Мультимедиа
Ваш компьютер может содержать следующие компоненты:
●Встроенные динамики
Встроенные микрофоны
●
Встроенная веб-камера
●
Предварительно установленное мультимедийное программное обеспечение
●
Кнопки или клавиши управления мультимедиа
●
Использование элементов управления
воспроизведением
В зависимости от модели компьютера у вас могут быть следующие элементы управления
воспроизведением, позволяющие выполнять воспроизведение, приостановку, перемотку
вперед или назад файла мультимедиа:
Кнопки управления воспроизведением
●
Сочетания клавиш управления воспроизведением (определенные клавиши, нажимаемые
●
в комбинации с клавишей fn)
Клавиши управления воспроизведением
●
Звук
На компьютере HP можно воспроизводить музыкальные компакт-диски, загружать и
прослушивать музыку, получать потоковое аудиосодержимое из Интернета (включая радио), а
также записывать звук или объединять звук и видео для создания мультимедийного
содержания. Для лучшего прослушивания подсоедините внешние аудиоустройства, такие как
динамики или наушники.
Подключение динамиков
К компьютеру можно подсоединить проводные динамики, подключив их к порту USB (или
разъему аудиовыхода) на компьютере или стыковочном устройстве.
Для подключения беспроводных динамиков к компьютеру следуйте инструкциям
производителя устройства. Перед подключением аудиоустройств необходимо настроить
громкость.
36Глава 5 Мультимедиа
Подключение наушников
Проводные наушники можно подключить к разъему компьютера для наушников.
Для подключения беспроводных наушников к компьютеру следуйте инструкциям
производителя устройства.
ВНИМАНИЕ!Перед темкакнадеть обычные наушники, вставныенаушникиилигарнитуру, во
избежание повреждения слуха уменьшите громкость. Для получения дополнительных
сведений о безопасности см. Уведомления о соответствии нормам, требованиямк
безопасности и охране окружающей среды.
Подключение микрофона
Для записи звука подключите микрофон к разъему микрофона на компьютере. Для получения
наилучших результатов говорите непосредственно в микрофон, а запись производите в
условиях без фонового шума.
Регулировка громкости
В зависимости от модели компьютера можно регулировать громкость с помощью следующих
элементов управления:
ВНИМАНИЕ!Прежде чем надеть обычные наушники, вставные наушники или гарнитуру, во
избежание повреждения слуха уменьшите громкость. Для получения дополнительных
сведений о безопасности см. Уведомления о соответствии нормам, требованиямкбезопасностииохранеокружающейсреды. Чтобы перейти к этому руководству на начальном
экране, введите HP, выберите HP Support Assistant, выберите Мойкомпьютер, после чего
выберите Руководства
ПРИМЕЧАНИЕ.Регулировку громкостиможнотакжевыполнятьприпомощи средств
операционной системы и некоторых программ.
ПРИМЕЧАНИЕ.См. раздел Знакомство с компьютером на стр. 4 для получения сведений о
типах элементов управления громкостью, доступных на компьютере.
пользователя.
Проверка звуковых функций компьютера
ПРИМЕЧАНИЕ.Для получения наилучших результатов говорите непосредственно в
микрофон, а запись производите в условиях без фонового шума.
Чтобы проверить звуковые функции компьютера, выполните следующие действия.
1.На начальном экране введите пи выберите Панельуправленияв списке приложений.
2.Выберите Оборудованиеизвук, а затем выберите Звук.
Когда откроется окно «Звук», выберите вкладку Звуки. В области Программныесобытия
выберите любое звуковое событие, например звуковой сигнал или сигнал уведомления, и
нажмите
кнопку Проверить.
Звук37
Чтобы проверить записывающие функции компьютера, выполните следующие действия.
2.Щелкните Начатьзаписьи говорите в микрофон. Сохраните файл на рабочем столе.
3.Откройте мультимедийную программу и воспроизведите запись.
Чтобы подтвердить изменение параметров звука, выполните следующие действия.
1.На начальном экране введите пи выберите
2.Выберите Оборудованиеизвук, а затем выберите Звук.
Панель управлениявспискеприложений.
Веб-камера (только на некоторых моделях)
Некоторые модели компьютеров имеют встроенную веб-камеру. С помощью предварительно
установленного программного обеспечения можно использовать веб-камеру для создания
фотографий и записи видео. Фотографию или видеозапись можно предварительно
просмотреть и сохранить.
Программное обеспечение для веб-камеры позволяет использовать следующие функции.
Съемка и публикация видео.
●
Передача потокового видео с помощью программного обеспечения
●
мгновенными сообщениями.
Съемка фотографий.
●
Администраторы могут установить уровень безопасности для функции распознавания лиц в
мастере настройки Security Manager или на консолиадминистрирования HP ProtectTools.
Чтобы перейти к этому руководству, на начальном экране введите HP, выберите HP SupportAssistant, выберите компьютер, после чего выберите Руководствапользователя.
Дополнительную информацию об использовании веб-камеры см. в справке
ПРИМЕЧАНИЕ.См. раздел Знакомство с компьютером на стр. 4 для получения сведений о
видеопортах вашего компьютера.
VGA
Порт внешнего монитора, порт VGA является аналоговым интерфейсом монитора и позволяет
подключить к компьютеру внешнее устройство VGA, например монитор или проектор.
38Глава 5 Мультимедиа
Чтобы подключить внешнее устройство VGA, подключите кабель устройства к порту
▲
внешнего монитора.
DisplayPort (только для некоторых моделей)
Порт DisplayPort предназначен для подключения к компьютеру дополнительного видео- или
аудиоустройства, например телевизора высокой четкости или любого другого совместимого
цифрового или звукового устройства. Порт DisplayPort обеспечивает более высокую
производительность по сравнению с портом для внешнего монитора VGA и улучшает
возможности цифрового подключения.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для передачи видео- и/или аудиосигналов через порт DisplayPort требуется
Чтобы подключить аудио- или видеоустройство к порту DisplayPort, выполните указанные
далее действия.
1.Подключите один разъем кабеля DisplayPort к порту DisplayPort на компьютере.
2.Подключите другой разъем кабеля к видеоустройству. Дополнительные сведения см. в
инструкциях производителя устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ.Чтобы отсоединить кабель устройства от компьютера, нажмите кнопку
кнопку-фиксатор разъема.
Видео39
6Управление питанием
ПРИМЕЧАНИЕ.Компьютер может быть оборудован кнопкой или переключателем питания. В
данном руководстве термин кнопкапитания используется применительно к обоим типам
элементов управления питанием.
Завершение работы компьютера
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.При завершении работы компьютера несохраненная информация
утрачивается.
Выполнение команды выключения приводит к завершению работы всех активных программ и
операционной системы, затем экран и компьютер выключаются.
Выключайте компьютер в следующих случаях.
●При необходимостизаменыбатареиилиполучениядоступа к внутреннимкомпонентам
компьютера.
●При подключениивнешнегооборудования, подключающегосянечерезпорт USB
(универсальнаяпоследовательнаяшина).
Есликомпьютернебудетиспользоваться
●
питания в течение длительного времени.
Компьютер можно также выключить с помощью кнопки питания, однако рекомендуется
использовать для этого команду завершения работы Windows.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если компьютернаходится в спящемрежимеилирежимегибернации, перед
завершением работы необходимо выйти из этого режима. Для этого нужно нажать и сразу
отпустить кнопку питания.
1.Сохраните результаты работы и закройте все используемые программы.
2.На начальном экране установите указатель в верхнем правом или нижнем левом углу.
3.Щелкните Параметры, щелкните значок Питание, после чего выберите пункт
Завершениеработы.
Если компьютер не отвечает на запросы и приведенную выше процедуру завершения работы
выполнить не удается, необходимо выполнить следующие действия.
Нажмите ctrl+alt+delete. Щелкните значок питания и выберите Завершениеработы.
●
и будет отключен от внешнего источника
Нажмите и удерживайте кнопку питания не менее 5 секунд.
●
40Глава 6 Управление питанием
Отсоедините компьютер от внешнего источника питания.
●
На моделях с заменяемой пользователем батареей извлеките ее.
●
Параметры режимов питания
Использование режимов энергосбережения
Спящий режим включен по умолчанию.
При переходе компьютера в спящий режим индикаторы питания начинают мигать и экран
отключается. Несохраненные данные сохраняются в памяти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Чтобы предотвратить возможное ухудшение качества воспроизведения
звука и видеозаписей, отказ функций воспроизведения или потерю данных, не следует
активизировать спящий режим во время чтения или записи компакт-диска или внешней карты
памяти.
ПРИМЕЧАНИЕ.Когда компьютернаходится в спящемрежиме, использованиесетевых
подключений любого типа и выполнение иных функций компьютера невозможно.
Переход в спящий режим и выход из него
Включенный компьютер можно перевести в спящий режим любым из следующих способов.
Нажмите и сразу отпустите кнопку питания.
●
На начальном экране установите указатель в верхнем правом или нижнем левом углу.
●
Когда отобразится список чудо-кнопок, нажмите Параметры, выберите значок Питание, а
затем щелкните Спящийрежим.
Для выхода из спящего режима нажмите
При выходе компьютера из спящего режима начинают светиться индикаторы питания и
восстанавливается прежнее изображение на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если установленпарольдлявыходаизэнергосберегающегорежима, для
восстановления прежнего изображения на экране необходимо ввести пароль Windows.
и сразу отпустите кнопку питания.
Активация запрашиваемого пользователем режима гибернации и выход из него
Вы можете включить режим гибернации, инициируемый пользователем, и изменить другие
параметры электропитания в разделе «Электропитание».
4.В области Принажатиикнопкивключенияпитаниякомпьютера выберите
Гибернация.
5.Щелкните
Сохранитьизменения.
Параметры режимов питания41
Для выхода из режима гибернации нажмите и сразу отпустите кнопку питания. Начнут
светиться индикаторы питания, и восстановится прежнее изображение на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если установленпарольдлявыходаизэнергосберегающегорежима, для
восстановления прежнего изображения на экране необходимо ввести пароль Windows.
Установка пароля при пробуждении
Чтобы при выходе из спящего режима или режима гибернации появлялся запрос на ввод
пароля, выполните следующие действия.
изменить текущий пароль, щелкните Создание или изменение пароля учетной записи
пользователя и следуйте инструкциям на экране. Если вам не требуется создавать или
изменять пароль пользователя, переходите к шагу 5.
5.Щелкните Сохранить изменения.
Использование индикатора батарей
Индикатор батарей расположен в области уведомлений, в правой части панели задач.
Индикатор батарей позволяет быстро получать доступ к параметрам питания и просматривать
уровень оставшегося заряда батареи.
Чтобы отобразить процентное значение оставшегося уровня заряда батареи и текущую
●
схему управления питанием, переместите указатель на значок индикатора питания.
Для доступа к параметрам электропитания или
●
щелкните значок индикатора батарей и выберите элемент в списке.
Различные значки индикатора батарей обозначают, работает ли компьютер от внешнего
источника питания или от батареи. На значке также появляется сообщение, если достигнут
критически низкий уровень заряда батареи.
изменения плана электропитания
Использование индикатора и параметров электропитания
Индикатор электропитания расположен на рабочем столе Windows. Индикатор батарей
позволяет быстро получать доступ к параметрам питания и просматривать уровень
оставшегося заряда батареи.
●Чтобы отобразитьпроцентноезначениеоставшегосяуровнязарядабатареи и текущую
схему управления питанием, на рабочем столе Windows переместите указатель на значок
индикатора питания.
Для использования параметров электропитания или изменения плана электропитания
●
щелкните
вы также можете ввести питание, после чего выберите Параметры и Электропитание.
42Глава 6 Управление питанием
значок индикатора батарей и выберите элемент в списке. На начальном экране
Различные значки индикатора батарей обозначают, работает компьютер от внешнего
источника питания или от батареи. На значке также появляется сообщение, если достигнут
низкой или критический уровень заряда батареи.
Питание от батареи
ВНИМАНИЕ!Из соображений безопасности используйте только прилагаемую к компьютеру
батарею, предоставленную HP запасную батарею или приобретенную в HP совместимую
батарею.
Если компьютер не подключен ко внешнему источнику питания, он работает за счет питания от
батареи. Срок службы компьютерной батареи зависит от параметров управления
энергопотреблением, программ, используемых на компьютере, яркости экрана, подключенных
к компьютеру внешних устройств и других факторов. Наличие батареи в компьютере позволяет
заряжать ее при каждом подключении к источнику питания переменного тока
позволяет предотвратить потерю данных в случае отключения электроэнергии. Если в
компьютере установлена заряженная аккумуляторная батарея и он работает от внешнего
источника питания, то при отключении адаптера или источника питания переменного тока
компьютер переключается на питание от батареи.
ПРИМЕЧАНИЕ.При отключении от внешнего источника питания яркость экрана
автоматически уменьшается, чтобы снизить расход энергии батареи. Некоторые модели
компьютеров поддерживают переключение графических режимов, чтобы продлить срок
службы батареи. Дополнительную информацию см. в разделе
графическая система (только на некоторых моделях) на стр. 48.
, а также
Переключаемая или двойная
Поиск дополнительных сведений о батарее
Программа HP Support Assistant предоставляет инструменты и информацию о батарее. Чтобы
получить сведения о батарее, на начальном экране введите HP, выберите HP SupportAssistant, после чего выберите Батареяипроизводительность.
●Средство Battery Check для проверки производительности батареи
Информацию о калибровке и управлении питанием, а также о правильном обращении и
●
хранении для увеличения срока службы батареи.
●Сведения о
Для доступа к информации о батарее выполните следующие действия.
Чтобы получить сведения о батарее, на начальном экране введите HP, выберите HP
▲
Support Assistant, после чего выберите Батареяипроизводительность.
типах батарей, характеристиках, жизненных циклах и емкости.
Использование средства Battery Check
Центр справки и поддержки предоставляет сведения о состоянии батареи, установленной в
компьютере.
Параметры режимов питания43
Для запуска средства Battery Check выполните следующие действия.
1.Подключите адаптерпеременноготока к компьютеру.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для правильной работы функции Battery Check компьютер должен быть
подключен к внешнему источнику питания.
2.Чтобы получить сведения о батарее, на начальном экране введите HP, выберите HP
Support Assistant, послечеговыберитеБатареяипроизводительность.
Средство Battery Check проверяет правильность работы батареи и ее элементов и сообщает
результаты проверки.
Отображение уровня оставшегося заряда батареи
Переместите указатель на значок индикатора питания в области уведомлений в правом
▲
нижнем углу экрана.
Увеличение времени разрядки батареи
Время разрядки батареи различается в зависимости от используемых функций при питании от
аккумуляторной батареи. Максимальное время разрядки постепенно уменьшается с
естественным снижением емкости заряда батареи.
Советы по увеличению времени разрядки батареи.
Уменьшите яркость экрана.
●
Если в компьютере установлена заменяемая пользователем батарея, извлекайте ее из
●
компьютера на период, когда он не используется
Храните заменяемую пользователем батарею в сухом прохладном месте.
●
Выберите параметр Экономияэнергии в окне «Электропитание».
●
или нет возможности зарядить батарею.
Работа компьютера при низком уровне заряда батареи
В данном разделе содержатся сведения об установленных по умолчанию предупреждениях и
действиях системы. Некоторые уведомления о разряде батареи и действия системы можно
изменить с помощью параметров электропитания. Установленные параметры электропитания
не влияют на индикаторы.
На начальном экране введите питание, выберите Параметры, а потом — Электропитание.
Определение низкого уровня заряда батареи
Когда батарея, являющаяся единственным
критически низкого уровня заряда, возникают следующие ситуации.
Индикатор батареи (только на некоторых моделях) указывает на низкий или критически
●
низкийуровеньзаряда.
источникомпитаниякомпьютера, достигает
— или —
Значок индикатора питания в области уведомлений отображает оповещение о низком или
Если компьютер включен или находится в режиме сна, он некоторое время остается в этом
режиме, затем выключается, при этом несохраненные данные теряются.
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего
источника питания
Подключите одно из следующих устройств.
▲
Адаптер переменного тока
●
Дополнительное
●
Дополнительный адаптер питания, приобретенный в HP в качестве дополнительной
●
принадлежности
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника
питания
Для разрешения проблемы низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания
сохраните все данные и завершите работу компьютера.
стыковочное или расширительное устройство
Установка и извлечение батареи
Установка батареи
Чтобы установить батарею, выполните указанные ниже действия.
Вставьте батарею в отсек для батарей до упора, (1).
▲
Фиксатор батареи слева автоматически блокирует ее на месте (2). Сдвиньте фиксатор
батареи, чтобы заблокировать батарею.
Извлечение батареи
Для извлечения батареи выполните указанные ниже действия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Если батарея является единственным источником питания
компьютера, ее извлечение может привести к потере данных. Во избежание потери данных
перед извлечением батареи необходимо сохранить результаты своей работы и выключить
компьютер с помощью операционной системы Windows.
Параметры режимов питания45
Сдвиньте фиксатор батареи слева (1), затем извлеките батарею (2).
В разделе «Электропитание» выберите параметры низкого энергопотребления.
●
Закрывайте приложения, использующие модем, и выключайте все устройства для
●
беспроводной связи (LAN) и работы в локальной сети, если они не используются.
Отключите неиспользуемое внешнее оборудование, не подключенное к внешнему
●
источнику питания.
Остановите работу,
●
Уменьшение яркости экрана.
●
При перерывах в работе выключайте компьютер либо переводите его в спящий режим.
●
отключите или извлеките неиспользуемые внешние карты памяти.
Хранение заменяемой пользователем батареи (только на некоторых моделях)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Во избежание повреждения батареи не подвергайте ее
продолжительному воздействию высоких температур.
Если компьютер не будет использоваться и будет отключен от внешнего источника питания в
течение более 2 недель, извлеките заменяемую пользователем батарею и храните ее
отдельно.
Для сохранения заряда батареи ее следует хранить в сухом прохладном месте.
емкость составляет менее 50 процентов, зарядите батарею перед тем, как хранить ее далее.
Перед использованием батареи, хранившейся 1 месяц и более, выполните ее калибровку.
Утилизация заменяемой пользователем батареи (только на некоторых моделях)
ВНИМАНИЕ!Во избежание возгорания и ожогов никогда не разбирайте, не деформируйте и
не прокалывайте батарею. Не замыкайте внешние контакты. Не бросайте батарею в огонь или
в воду.
Для получения информации о правильной утилизации батареи см. Уведомления осоответствиинормам, требованиямкбезопасностииохранеокружающейсреды. Чтобы
перейти к этому руководству на начальном экране, введите HP, выберите HP Support
Замена заменяемой пользователем батареи (только на некоторых моделях)
Программа Battery Check в центре справки и поддержки уведомляет о необходимости замены
батареи, когда внутренний элемент не заряжается должным образом или когда емкость
батареи падает до низкого уровня. Если батарея имеет гарантию HP, в сообщении также
содержится идентификационный гарантийный номер. Будет показано сообщение со ссылкой
на веб-сайт HP с дополнительной информацией о заказе сменной батареи.
Использование внешнего источника питания переменного тока
ВНИМАНИЕ!Не заряжайте батарею компьютера на борту самолета.
ВНИМАНИЕ!Из соображений безопасности используйте только прилагаемый к компьютеру
адаптер переменного тока, предоставленный HP запасной адаптер переменного тока или
приобретенный в HP адаптер переменного тока.
ПРИМЕЧАНИЕ.Сведения о подключении к источникупеременноготокасм. впостере
Инструкции по настройке, прилагаемом к компьютеру.
Внешнее питание переменным током подается от адаптера переменного тока или
дополнительного стыковочного или расширительного устройства.
Подключите компьютер к внешнему источнику переменного тока при выполнении следующих
условий.
При зарядке или калибровке батареи
●
●При установке или изменении системного программного обеспечения
При записи информации на компакт-, DVD- или BD-диск (только на некоторых моделях)
●
Для запуска
●
При создании резервной копии или восстановлении
●
При подключении компьютера к внешнему источнику переменного тока происходит
следующее.
Батарея начинает заряжаться.
●
Если компьютер включен, значок индикатора питания в области уведомлений изменяется.
●
Когда вы подключаете компьютер к внешнему источнику переменного тока, происходит
следующее.
Компьютер переходит на питание
●
Яркость дисплея автоматически уменьшается для экономии расхода энергии батареи.
Переключаемая графическая система автоматически присваивает для отдельных приложений
режим производительности или энергосбережения на основе требований к электропитанию.
Для отдельных приложений можно также изменить параметры вручную. Для этого выберите
приложение в раскрывающемся меню Последниеприложения или щелкните кнопку Обзор,
которая находится под пунктом Другиеприложения. Можно переключаться между режимом
производительности и режимом энергосбережения.
ПРИМЕЧАНИЕ.Дополнительные сведения см. в справке программного обеспечения
переключаемой графической системы.
Параметры режимов питания49
7Внешние карты памяти и устройства
Использование карт в устройстве чтения карт памяти
(только на некоторых моделях)
Дополнительные цифровые карты памяти обеспечивают надежное хранение и удобный обмен
данными. Эти карты часто используются в цифровых камерах, имеющих гнездо для цифровых
карт памяти, и карманных компьютерах, а также в других компьютерах.
Сведения о форматах цифровых карт памяти, поддерживаемых компьютером, см. в разделе
Знакомство с компьютером на стр. 4.
Установка цифровой карты
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для снижения риска повреждения контактов цифровой карты памяти
при ее установке прикладывайте минимальные усилия.
1.Поверните карту этикеткой вверх и контактами в сторону компьютера.
2.Вставьте карту памяти в устройство чтения карт памяти и нажмите на нее, чтобы
зафиксировать на месте.
При обнаружении устройства выдается звуковой сигнал, и может отобразиться меню
доступных возможностей.
50Глава 7 Внешние карты памяти и устройства
Извлечение цифровой карты памяти
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для снижения риска потери данных или зависания системы выполните
следующую процедуру для безопасного извлечения цифровой карты памяти.
1.Сохраните информацию и закройте все программы, связанные с цифровой картой.
2.Щелкните значок извлечения оборудования в области уведомлений в дальнем правом
углу панели задач. Далее следуйте указаниям на экране.
3.Нажмите на карту (1), затем извлеките ее из гнезда (2).
ПРИМЕЧАНИЕ.Если карта не извлекается, вытащите ее из гнезда вручную.
Использование карт ExpressCard (только на
некоторых моделях)
ExpressCard — это высокопроизводительная карта памяти PC Card, установленная в гнездо
для карт ExpressCard.
Карты ExpressCard соответствуют спецификациям стандарта PCMCIA (Personal Computer
Memory Card International Association).
Настройка карты ExpressCard
Установите только программное обеспечение, необходимое для работы данной карты. Если
изготовитель карты ExpressCard рекомендует установить драйверы, руководствуйтесь
следующим.
Устанавливайте только драйверы для используемой операционной системы.
●
Не устанавливайте никакое дополнительное программное обеспечение, такое как службы
●
поддержки карт и гнезд, а также микропрограммы включения, поставляемые
изготовителем карт ExpressCard.
Использование карт ExpressCard (только на некоторых моделях)51
Установка карты ExpressCard
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Во избежание повреждения компьютера и внешних карт памяти не
устанавливайте карты PC Card в разъем для карт ExpressCard.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для снижения риска повреждения разъемов выполните следующие
действия.
При установке карты ExpressCard прикладывайте минимальные усилия.
Не перемещайте и не перевозите компьютер при использовании карты ExpressCard.
ПРИМЕЧАНИЕ.Изображение на следующем рисунке может немного отличаться от вашего
устройства.
В гнездо ExpressCard может быть вставлена защитная вставка. Для извлечения вставки
выполните следующие действия.
1.Надавите на вставку (1), чтобы ее разблокировать.
2.Извлеките вставку из гнезда (2).
Для установки карты ExpressCard выполните следующие действия.
1.Поверните карту этикеткой вверх и контактами в сторону компьютера.
52Глава 7 Внешниекартыпамятииустройства
2.Вставьте карту в гнездокарт ExpressCard инажмитенанее, чтобыонанадежновсталана
место.
При обнаружении карты выдается звуковой сигнал, и может отобразиться меню доступных
возможностей.
ПРИМЕЧАНИЕ.При первом подключении карты ExpressCard в области уведомлений
появится сообщение о том, что компьютер распознал карту.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для экономии электроэнергии остановите работу карты ExpressCard, если
она не используется.
Извлечение карты ExpressCard
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для снижения риска потери данных или зависания системы выполните
следующую процедуру для безопасного извлечения карты ExpressCard.
1.Сохраните данные и закройте все программы, связанные с картой ExpressCard.
2.Щелкните значок извлечения оборудования, расположенный в области уведомлений в
правой части панели задач, и следуйте инструкциям на экране.
3.Чтобы освободить и извлечькарту ExpressCard, выполнитеследующиедействия.
Использование смарт-карт (только на некоторых
моделях)
ПРИМЕЧАНИЕ.Термин смарт-карта используется в этой главе для обозначения как смарт-
карт, так и карт Java™ Card.
Смарт-карта представляет собой устройство размером с кредитную карточку, которое
содержит микросхему с памятью и микропроцессором. Аналогично компьютеру смарт-карта
имеет операционную систему для управления вводом-выводом и средства безопасности для
защиты от взлома. Соответствующие стандарту смарт-карты используются вместе с
устройством чтения смарт-карт (только на некоторых моделях).
Для доступа к содержимому
функциях безопасности смарт-карт см. в центре справки и поддержки. На начальном экране
введите с и выберите Справкаиподдержка.
Установкасмарт-карты
1.Поверните смарт-карту этикеткой вверх иаккуратно вставьте карту в устройство чтения
смарт-карт до упора.
2.Для регистрациинакомпьютере с помощью PIN-кодасмарт-картыследуйтеинструкциям
на экране.
микросхемы требуется PIN-код. Дополнительные сведения о
Извлечение смарт-карты
Возьмите смарт-карту за край и извлеките ее из устройства чтения смарт-карт.
▲
54Глава 7 Внешниекартыпамятииустройства
Использование устройства USB
Универсальная последовательная шина (USB) — это аппаратный интерфейс для подключения
дополнительных внешних устройств (таких как клавиатура USB, мышь, дисковод, принтер,
сканер или концентратор).
Для некоторых устройств USB может потребоваться дополнительное программное
обеспечение, обычно поставляемое вместе с устройством. Для получения дополнительных
сведений о программном обеспечении для конкретного устройства см. инструкции
производителя. Эти инструкции могут поставляться вместе с программным
записаны на диске или доступны на веб-сайте производителя.
Компьютер имеет как минимум 1 порт USB, который поддерживает устройства USB 1.0, USB
1.1, 2.0 или 3.0. Компьютер также может иметь порт USB для зарядки, который служит
источником питания для внешнего устройства. Дополнительное стыковочное устройство или
концентратор USB предоставляет возможность доступа с компьютера к дополнительным
портам USB.
обеспечением,
Использование устройства USB55
Подключение устройства USB
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для снижения риска повреждения разъема USB прикладывайте
минимальные усилия при подключении устройства.
Подключите кабель USB устройства к порту USB.
▲
ПРИМЕЧАНИЕ.Изображение на следующем рисунке может немного отличаться от
вашего компьютера.
При обнаружении устройства будет слышен звуковой сигнал.
ПРИМЕЧАНИЕ.При первом подключении устройства USB в области уведомлений появится
сообщение о том, что компьютер распознал устройство.
Извлечение устройства USB
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для снижения риска повреждения разъема USB при извлечении
устройства USB не тяните за кабель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Во снижения риска потери данных или зависания системы выполните
следующую процедуру для безопасного извлечения устройства USB.
1.Для извлеченияустройства USB сохранитеданные и закройтевсепрограммы, связанные
с этим устройством.
2.Щелкните значокизвлеченияоборудования, расположенный в областиуведомлений в
правой части панели задач, и следуйте инструкциям на экране.
3.Извлеките устройство.
56Глава 7 Внешниекартыпамятииустройства
Использование устройства eSATA (только на
некоторых моделях)
Порт eSATA позволяетподключатьдополнительныевысокопроизводительныекомпоненты
eSATA, напримервнешнийжесткийдиск eSATA.
Для некоторых устройств eSATA может потребоваться дополнительное программное
обеспечение, которое обычно поставляется вместе с устройством. Для получения
дополнительных сведений о программном обеспечении для конкретного устройства см.
инструкции производителя.
ПРИМЕЧАНИЕ.Порт eSATA также поддерживает дополнительное устройство USB.
Использование устройства eSATA (только на некоторых моделях)57
Чтобы подключить устройство eSATA к компьютеру, подключите кабель eSATA устройства
▲
к порту eSATA.
При обнаружении устройства будет слышен звуковой сигнал.
Извлечение устройства eSATA
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для снижения риска повреждения разъема eSATA при извлечении
устройства eSATA не тяните за кабель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Во снижения риска потери данных или зависания системы выполните
следующую процедуру для безопасного извлечения устройства.
1.Для извлеченияустройства eSATA сохранитеданные и закройтевсепрограммы,
связанные с этим устройством.
2.Щелкните значокизвлеченияоборудования, расположенный в областиуведомлений в
правой части панели задач, и следуйте инструкциям на экране.
3.Извлеките устройство.
Использование дополнительных внешних устройств
ПРИМЕЧАНИЕ.Для получения дополнительных сведений о необходимом программном
обеспечении и драйверах, а также о том, какой порт компьютера требуется использовать, см.
инструкции производителя.
Для подключения внешнего устройства к компьютеру выполните следующие действия.
58Глава 7 Внешние карты памяти и устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для снижения риска повреждения оборудования при подключении
устройства с независимым питанием убедитесь, что устройство выключено и кабель питания
переменного тока отсоединен.
1.Подключите внешнее устройство к компьютеру.
2.При подключении к компьютеру устройства с внешним питанием, необходимо подключить
кабель питания устройства к электрической розетке, оснащенной заземлением.
3.Выключите устройство.
Для отсоединения внешнего устройства, которое не имеет отдельного питания, необходимо
выключить устройство, а затем отсоединить его от компьютера. Чтобы отключить внешнее
устройство с питанием, выключите устройство
отключите кабель питания от розетки.
, отсоедините его от компьютера, а затем
Использование дополнительных внешних дисководов
Съемные внешние дисководы позволяют расширить возможности хранения и доступа к
информации. Можно добавить дисковод USB, подключив его к порту USB компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ.Внешние оптическиедисководы USB HP следуетподключать к порту USB с
питанием на компьютере.
Существуют следующие типы дисководов USB:
●Дисковод гибких дисков емкостью 1,44 МБ
●Модуль жесткого диска
Внешний оптический дисковод (компакт-дисков, дисков DVD и Blu-ray)
●
Устройство MultiBay
●
Использование дополнительных внешних устройств59
Использование разъема для подключения станции расширения
Разъем для подключения станции расширения используется для подключения компьютера к
дополнительному стыковочному устройству. Это устройство предоставляет дополнительные
порты и разъемы, которые могут использоваться компьютером.
ПРИМЕЧАНИЕ.Изображение на следующем рисунке может слегка отличаться от вашего
компьютераилистыковочногоустройства.
60Глава 7 Внешниекартыпамятииустройства
8Дисководы
Обращение с дисководами
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Дисководы компьютера являются хрупкими устройствами, поэтому с
ними следует обращаться очень осторожно. При работе с дисководами соблюдайте
следующие меры предосторожности. Дополнительные меры предосторожности включены в
описание соответствующих процедур.
Соблюдайте следующие меры предосторожности:
Перед перемещением компьютера, подключенного к внешнему жесткому диску,
●
переведите компьютер в режим сна и дождитесь, пока экран погаснет, либо отсоедините
внешний жесткий диск.
Прежде чем работать с дисководом, снимите заряд статического электричества,
●
коснувшись неокрашенной металлической поверхности дисковода.
Не прикасайтесь к контактам разъемов компьютера и съемного дисковода
●
Обращайтесь с дисководом бережно. Не роняйте его и не ставьте на него какие-либо
●
предметы.
Перед установкой или извлечением дисковода выключите компьютер. Чтобы убедиться,
●
что компьютер выключен, а не находится в спящем режиме, включите его, а затем
выключите с помощью средств операционной системы.
При установке дисковода в отсек не прикладывайте
●
Не пользуйтесь клавиатурой и не переносите компьютер во время записи диска с
●
помощью оптического дисковода. Технология записи чувствительна к вибрации.
Если единственным источником питания является батарея, перед записью носителя
●
убедитесь, что заряда батареи достаточно.
Избегайте воздействия на дисковод слишком высокой или слишком низкой температуры и
●
влажности.
Избегайте воздействия
●
чистящие аэрозоли.
Перед извлечением дисковода из отсека, перевозкой или хранением извлекайте из него
При отправке дисковода по почте упакуйте его в конверт из ячеистого полиэтилена или
●
аналогичного материала и напишите на упаковке «Хрупкий предмет!».
Исключите воздействие на дисковод магнитных полей. Магнитные поля создаются в том
●
числе переносными и стационарными металлодетекторами, которые используются в
аэропортах. Устройства безопасности в аэропортах и устройства, проверяющие ручную
кладь на ленте
излучение, не способное повредить дисковод.
конвейера, вместо магнитного обычно используют рентгеновское
Использование жестких дисков
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Чтобы предотвратить потерю информации или «зависание» системы,
соблюдайте указанные ниже правила.
Перед установкой или заменой модулей памяти или жесткого диска сохраните результаты
работы и выключите компьютер.
Если нет уверенности, выключен компьютер или находится в режиме гибернации, включите
его, нажав кнопку питания. Затем выключите компьютер с помощью операционной системы.
Снятие или замена сервисной крышки
Снятие сервисной крышки
Снятие сервисной крышки позволяет получить доступ к отсеку для модуля памяти, жесткому
диску, наклейке со сведениями о соответствии нормам и другим компонентам.
1.Извлеките батарею (см. раздел
2.Выверните и извлеките винт сервисной крышки (1).
3.Сдвиньте фиксатор сервисной крышки вправо (2), чтобы освободить ее.
Установкаиизвлечениебатареинастр. 45).
62Глава 8 Дисководы
4.Извлеките сервиснуюкрышку, сдвинувее(3), а затемподняв(4).
Чтобы установить сервисную крышку, выполните эту процедуру в обратном порядке.
Замена или обновление жесткого диска
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для предотвращения потери данных и «зависания» системы
выполните следующие действия.
Перед извлечением жесткого диска из отсека выключите компьютер. Не извлекайте жесткий
диск, если компьютер включен, находится в режиме сна или гибернации.
Если нет уверенности, выключен компьютер или находится в режиме гибернации, включите
его, нажав кнопку питания. Затем выключите компьютер с помощью
Извлечение жесткого диска
Для извлечения жесткого диска выполните указанные далее действия.
1.Сохраните данные и выключите компьютер.
2.Отсоедините от компьютера адаптер питания переменного тока и внешние устройства.
3.Переверните компьютер и положите его на плоскую поверхность.
4.Извлеките батарею (см. раздел
5.Извлеките сервисную крышку (см. раздел
на стр. 62).
Установка и извлечение батареи на стр. 45).
Снятие или замена сервисной крышки
операционной системы.
6.Открутите четыре винта крепления жесткого диска (1).
Использование жестких дисков63
7.Возьмитесь завыступ и сдвиньтедисквлево, чтобыотсоединитьразъем(2), затем
поднимите диск (3).
Для установки жесткого диска выполните процедуру в обратном порядке.
Улучшение производительности жесткого диска
Дефрагментация диска
По мере работы с компьютером файлы на жестком диске фрагментируются. Программа
дефрагментации диска перераспределяет фрагментированные файлы и папки на жестком
диске таким образом, чтобы сделать работу с ними более эффективной.
ПРИМЕЧАНИЕ.На твердотельных накопителях не нужно выполнять дефрагментацию.
После запуска программа дефрагментации диска будет работать без участия пользователя. В
зависимости от размера жесткого диска и количества фрагментированных файлов для
завершения работы программы может потребоваться более часа. Можно настроить запуск
этой программы ночью или в другой промежуток времени, когда не требуется доступ к
компьютеру.
HP рекомендует выполнять дефрагментацию жесткого не реже одного
настроить ежемесячное выполнение дефрагментации диска по расписанию или выполнять
дефрагментацию вручную в удобное время.
раза в месяц. Можно
64Глава 8 Дисководы
Чтобы запустить дефрагментацию диска, выполните следующие действия.
1.Подключите компьютер к источнику питания переменного тока.
2.На начальном экране введите диск, щелкните Параметры, а затем выберите
Windows имеетфункциюуправленияучетнымизаписямипользователей. Длявыполнения
некоторых задач, например для установки приложений, запуска служебных программ или
изменения параметров Windows, может быть предложено подтвердить права доступа или
ввести пароль. Дополнительные сведения см. в разделе «Справка и поддержка». На
начальном экране введите с и выберите Справкаи
Дополнительные сведения см. также в справке программы дефрагментации диска.
Очистка диска
Программа очистки диска производит поиск ненужных файлов, которые можно без вреда
удалить, чтобы освободить место на диске и сделать работу компьютера более эффективной.
Чтобы запустить программу очистки диска, выполните следующие действия.
Использование программы HP 3D DriveGuard (только на некоторых
моделях)
Для защиты жесткого диска программа HP 3D DriveGuard «паркует» его и приостанавливает
запросы данных в следующих ситуациях.
●Падение компьютера.
Перемещение компьютера с закрытым экраном при работе компьютера от батареи.
●
Вскоре после окончания такого события программа HP 3D DriveGuard возобновляет обычную
работу жесткого диска.
ПРИМЕЧАНИЕ.Твердотельные накопители не имеют движущихся частей, поэтому для них
не требуется использовать программу HP 3D DriveGuard.
ПРИМЕЧАНИЕ.Жесткие диски в отсекахдляосновного и дополнительногожесткихдисков
защищены программой HP 3D DriveGuard. Жесткие диски, установленные в дополнительных
стыковочных устройствах или подключенные к портам USB, программой HP 3D DriveGuard не
защищаются.
Дополнительную информацию см. в справке программы HP 3D DriveGuard.
Определение состояния программы HP 3D DriveGuard
Цвет индикатора жесткого диска на компьютере изменяется, указывая на то, что головки диска
в отсеке для основного или дополнительного (только на некоторых моделях) жесткого диска
Использование жестких дисков65
запаркованы. Чтобы определить, включена ли защита дисков и запаркованы ли головки диска,
используйте значок в области уведомлений в правой части панели задач.
Если программа включена, на значок жесткого диска накладывается зеленый флажок.
●
Если программа отключена, на значок жесткого диска накладывается красный значок X.
●
Если жесткие диски «запаркованы», на значок жесткого
●
изображение желтой луны.
Если значок в области уведомлений не включен, выполните приведенные ниже действия для
его включения.
3.Закройте лоток для диска и поместите диск в защитный футляр.
Еслилотокдлядисканеоткрываетсянормально
1.Вставьте конец скрепки для бумаги (1) в специальное отверстие на передней панели
дисковода.
2.Аккуратно нажмитенаскрепкудлябумаг, чтобывысвободитьлоток и выдвинутьего(2)до
упора.
Использование оптических дисков (только на некоторых
моделях)69
3.Извлеките диск (3) из лотка, слегка нажав на шпиндель, и поднимая диск за внешние края.
Держите диск за края и не прикасайтесь к его поверхности.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если лоток выдвинут не полностью, аккуратно сдвиньте диск при
извлечении.
4.Закройте лоток для диска и поместите диск в защитный футляр.
70Глава 8 Дисководы
Совместное использование оптических дисководов
Несмотря на то, что компьютер может быть не оснащен встроенным оптическим дисководом,
можно использовать программы и данные и устанавливать приложения, сделав общим
оптический дисковод, установленный на другой компьютер в сети. Совместное использование
– функция операционной системы Windows, позволяющая обращаться к дисководу компьютера
с другого компьютера этой сети.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для общегодоступа к оптическомудисководутребуетсясоответствующая
настройка сети. Дополнительные сведения о настройке сети см. в разделе
на стр. 19.
ПРИМЕЧАНИЕ.Некоторые диски, например диски DVD с фильмами и играми могут быть
защищены от копирования, поэтому недоступны как общие ресурсы.
Чтобы открыть доступ к оптическому дисководу с компьютера, на котором этот дисковод
установлен, выполните указанные ниже действия.
5.Введите имя оптического дисковода в поле Имяобщегоресурса.
6.Щелкните Применить, затем — ОК.
7.Чтобы просмотреть общий оптический дисковод, на начальном экране введите с. В поле
поиска введите сеть, щелкните Параметры, после чего выберите нужный дисковод из
списка.
Использование оптических дисков (только на
некоторых моделях)71
9Безопасность
Защита компьютера
Стандартные средства обеспечения безопасности, доступные в операционной системе
Windows и программе Setup Utility (BIOS), не являющейся приложением Windows, позволяют
защитить личные сведения и данные от различных опасностей.
злоумышленников. Эти средства защиты не устраняют полностью угрозу ненадлежащего
использования или кражи компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ.Перед отправкой компьютера на обслуживание, создайте резервную копию,
удалите конфиденциальные файлы и все настройки паролей.
ПРИМЕЧАНИЕ.Некоторые функции, приведенные в этой главе, могутбытьнедоступнына
вашем компьютере.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если в компьютервстроена (илиподключена к нему) веб-камера, а
программа распознавания лица установлена, для функции распознавания лица уровень
безопасности можно настроить таким образом, чтобы обеспечить рациональное соотношение
легкости использования и сложности нарушения системы защиты компьютера.
Дополнительную информацию см. в руководстве Началоработыс HP ProtectTools или в
справке к программе распознавания
Угроза компьютеруФункция безопасности
Несанкционированное использование компьютераПрограмма HP ProtectTools Security Manager в сочетании
Несанкционированный доступ к программе Computer
Setup (f10)
Несанкционированный доступ к содержимому жесткого
диска
Несанкционированный запуск с оптического диска,
дискеты или загрузка через внутренний
Несанкционированный доступ к учетным данным
пользователя в Windows
Несанкционированный доступ к данным
лица.
сетевой адаптер
с паролем, смарт-картой, функцией распознавания лиц и/
или считывателем отпечатков пальцев
Пароль администратора для доступа к BIOS в программе
которую можно использовать, даже когда операционная система не работает или не загружается. Для переходов и
выбора пунктов в программе Computer Setup можно использовать указывающее устройство (панель TouchPad,
или мышь USB) или клавиатуру.
указку
Использование паролей
Пароль — это группа символов, выбранная для защиты данных в компьютере. Может быть
установлено несколько типов паролей в зависимости от необходимого способа управления
доступом к данным. Пароли можно задавать с помощью ОС Windows или предустановленной
на компьютере программы Computer Setup (не Windows).
●Пароль к программе настройки и пароль DriveLock устанавливаются в программе
Computer Setup. Управление ими осуществляется через BIOS системы.
Парольвстроеннойсистемыбезопасности, являющийсяпаролемпрограммы HP
●
ProtectTools Security Manager, можно включить в утилите Computer Setup для обеспечения
защиты паролем BIOS помимо обычных функций HP ProtectTools. Встроенная функция
защиты паролем используется с дополнительной встроенной микросхемой.
●Пароли Windows устанавливаютсятолько в операционнойсистеме Windows.
поставляемого дополнительно замка с тросиком)
Если забыт пароль администратора для доступа к BIOS, установленный в программе
●
Computer Setup, для доступа к программе можно использовать HP SpareKey.
●Если
забыты оба пароля DriveLock (пользовательский и главный), защищенный паролями
жесткий диск окончательно блокируется и больше не может использоваться.
В программе Computer Setup и в операционной системе Windows можно использовать одни и
те же пароли. Кроме того, можно использовать один и тот же пароль для нескольких функций в
программе Computer Setup.
Советы по созданию и хранению паролей:
создании пароля учитывайте требования конкретной программы;
при
●
запишите пароль и храните его в надежном месте отдельно от компьютера;
●
●не храните пароль в файле на компьютере.
В следующей таблице приведен список часто используемых паролей администратора BIOS и
операционной системы Windows, а также описания их функций.
*Для получения сведений об установке пароля администратора Windows или пароля пользователя Windows на
начальном экране введите с, после чего выберите Справкаиподдержка.
Windows.
Установка паролей в программе Computer Setup
ПаролиФункция
Пароль администратора BIOS*Ограничение доступа к программе Computer Setup.
Главный пароль DriveLock*Ограничение доступа ко внутреннему жесткому диску,
защищенному функцией DriveLock. Он также
используется для удаленной защиты DriveLock. Этот
пароль устанавливается в разделе DriveLock Passwords
(Пароли DriveLock) в ходе включения функции.
Пароль пользователя DriveLock*Ограничение доступа ко внутреннему жесткому диску,
защищенному функцией DriveLock, пароль
устанавливается в разделе DriveLock passwords (Пароли
DriveLock) в ходе включения функции.
Устройство встроенной системы безопасности TPM
(тольконанекоторыхмоделях)
Available/Hidden (Доступно/скрыто)
Еслипарольадминистратораустановлен, можно
●
выбрать значение Available (Доступно).
Если выбрано значение Hidden (Скрыто),
●
устройство TPM не будет отображаться в
операционной системе.
Состояние TPM (только на некоторых моделях)Enabled/disabled (Включено/выключено)
●Если пароль администратора не установлен или для
устройствабезопасности TPM выбранозначение
Hidden
(Скрыто), этазаписьнебудетотображаться.
●Это значениеуказываетнатекущеесостояние TPM.
Для параметра состояния встроенной системы
безопасности может быть выбрано значение
"Enabled" (Включено) или "Disabled" (Выключено).
Установка для TPM значений по умолчанию (только на
некоторых моделях)
No/Yes (Нет/да)
●Если пароль администратора не установлен или для
устройства безопасности TPM выбрано значение
Hidden (Скрыто), эта запись
●Если дляпараметраEmbedded Security State
(Состояниевстроеннойсистемыбезопасности)
выбранозначение Enabled (Включено), нажмите
Yes (Да), чтобысброситьнастройки TPM до
заводских, а потом – f10, чтобы сохранить
изменения и выйти. Появится сообщение для
подтверждения очистки TPM. Нажмите f1, чтобы
сбросить настройки TPM, или f2, чтобы отменить
действие.
небудетотображаться.
*Дополнительныесведенияокаждомизэтих
74Глава 9 Безопасность
паролейсм. вследующихразделах.
Управление паролем администратора BIOS
Чтобы установить, изменить или удалить этот пароль, выполните следующие действия.
Настройкановогопароляадминистратора BIOS
1.Включите или перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc, когдавнижнейчасти
экрана появится сообщение «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите esc, чтобы
открыть меню запуска).
2.Нажмите клавишу f10, чтобы открыть программу Computer Setup.
3.С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Security
С помощью клавиш со стрелками выберите File (Файл) > Save Changes and Exit (Выход с
сохранением изменений) и нажмите клавишу enter.
Ввод пароля администратора BIOS
При появлении запроса BIOS administrator password (Пароль администратора BIOS) введите
пароль (при помощи тех же клавиш, при помощи которых он был установлен) и нажмите
клавишу enter. После трех неудачных попыток ввода пароля администратора BIOS
необходимо перезапустить компьютер, чтобы попытаться ввести пароль еще раз.
значок Save
Управление паролем DriveLock в программе Computer Setup
функцией DriveLock, запишите главный и пользовательский пароли DriveLock и храните их в
безопасном месте отдельно от компьютера. Если забыты пароли DriveLock, жесткий диск
блокируется, и использовать его будет невозможно.
Функция DriveLock предотвращает несанкционированный доступ к содержимому жесткого
диска. Функцию DriveLock можно использовать только для внутренних жестких дисков
компьютера. После установки для жесткого диска защитной функции DriveLock необходимо
вводить пароль DriveLock при обращении к жесткому диску. Чтобы иметь возможность
обращаться к жесткому диску с использованием паролей DriveLock, диск должен быть
установлен в компьютере или в усовершенствованном репликаторе портов.
76Глава 9 Безопасность
Чтобы использовать функцию DriveLock для защиты диска, нужно настройки главный и
пользовательский пароли в программе установки компьютера. При использовании функции
DriveLock обратите внимание на следующие замечания.
Если для защиты диска используется функция DriveLock, доступ к нему может быть
●
осуществлен только после ввода пользовательского или главного пароля.
Пользовательский пароль должен знать тот человек, который ежедневно
●
защищенным жестким диском. Главный пароль должен знать системный администратор
или пользователь.
Пользовательский и главный пароли могут совпадать.
●
Удалить пользовательский или главный пароль можно, только сняв с диска защиту
●
DriveLock. Защита функцией DriveLock может быть снята с диска только с помощью
главного пароля.
Установка пароля DriveLock
Чтобы установить или изменить пароль DriveLock в программе Computer Setup, выполните
следующие действия.
1.Включите компьютер и нажмите клавишу esc, когда в нижней части экрана появится
сообщение «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите esc, чтобы открыть меню
запуска).
2.Нажмите клавишу f10, чтобы открыть программу Computer Setup.
3.С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Security
С помощью клавиш со стрелками выберите File (Файл) > Save Changes and Exit (Выход с
сохранением изменений) и нажмите клавишу enter.
Изменения начинают действовать после перезагрузки компьютера.
Ввод пароля DriveLock
Убедитесь, что жесткий диск установлен в компьютер (а не в дополнительную станцию
расширения и не во внешний отсек MultiBay).
При появлении запроса DriveLock Password (Пароль DriveLock) введите пароль пользователя
или главный пароль (с помощью тех же клавиш, которые использовались при установке
пароля) и нажмите клавишу enter.
После двух неудачных попыток ввода пароля необходимо перезапустить компьютер,
попытаться ввести пароль еще раз.
Изменение пароля DriveLock
Чтобы изменить пароль DriveLock в программе Computer Setup, выполните следующие
действия.
1.Включите компьютер и нажмите клавишу esc, когда в нижней части экрана появится
сообщение «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите esc, чтобы открыть меню
запуска).
2.Нажмите клавишу f10, чтобы открыть программу Computer Setup.
3.С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Security
(Безопасность) >DriveLock, после чего нажмите клавишу enter.
С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Set DriveLock
4.
Password (Установить пароль DriveLock), а затем нажмите клавишу enter.
С помощью клавиш со стрелками выберите внутренний жесткий диск и нажмите клавишу
enter.
5.С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Change
Password (Изменить пароль).
чтобы
6.При появлении запроса введите текущий пароль и нажмите
7.При появлении запроса введите новый пароль и нажмите клавишу enter.
8.При появлении запроса снова введите новый пароль для подтверждения и нажмите
клавишу enter.
9.Чтобы сохранить изменения ивыйти из программы Computer Setup, щелкните значок Save
5.С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите «Установить
пароль DriveLock» и нажмите клавишу «enter».
6.С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите внутренний
жесткий диск и нажмите клавишу enter.
7.С помощью указывающего
protection (Отключитьзащиту).
8.Введите главный пароль и нажмите клавишу enter.
9.Чтобы сохранить изменения ивыйти из утилиты Computer Setup, щелкните Save
(Сохранить) иследуйтеинструкциямнаэкране.
— или —
С помощью клавиш со стрелками выберите File (Файл) > Save Changes and Exit (Выход с
сохранением изменений) и нажмите клавишу
Изменения начинают действовать после перезагрузки компьютера.
устройства или клавиш со стрелками выберите Disable
enter.
Использование пароля Automatic DriveLock в утилите Computer Setup
Если на компьютере работают несколько пользователей, можно установить пароль для
автоматической защиты DriveLock. При установке пароля для автоматической защиты
DriveLock происходит создание главного и пользовательского паролей DriveLock случайным
образом. Когда какой-либо пользователь проходит проверку учетных данных, эти же пароли
DriveLock используются для разблокирования диска.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для доступа к функцииавтоматическойзащиты DriveLock требуетсяпароль
администратора BIOS.
Ввод пароля для автоматической защиты DriveLock
Чтобы включить пароль для автоматической защиты DriveLock в программе Computer Setup,
выполните следующие действия.
1.Включите илиперезагрузитекомпьютер и нажмитеклавишу esc, когда в нижней части
экрана появится сообщение «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите esc, чтобы
открыть меню запуска).
2.Нажмите клавишу f10, чтобы открыть программу Computer Setup.
5.Прочитайте предупреждение. Чтобы продолжить, выберите YES (Да).
6.Чтобы сохранить изменения ивыйти из утилиты
(Сохранить) иследуйтеинструкциямнаэкране.
— или —
С помощью клавиш со стрелками выберите File (Файл) > Save Changes and Exit (Выход с
сохранением изменений) и нажмите клавишу enter.
Снятие автоматической защиты DriveLock
Чтобы снять защиту DriveLock в программе Computer Setup, выполните следующие действия.
1.Включите илиперезагрузитекомпьютер и нажмитеклавишу esc, когда в нижней части
экрана появится сообщение «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите esc, чтобы
открыть меню запуска).
2.Нажмите клавишу f10, чтобы открыть программу Computer Setup.
3.С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Security
(Безопасность) >Automatic DriveLock (Автоматическая защита DriveLock), после
нажмите клавишу enter.
4.С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите внутренний
жесткий диск и нажмите клавишу enter.
5.С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Disable
protection (Отключитьзащиту).
Computer Setup, щелкните Save
чего
6.Чтобы сохранить изменения ивыйти из программы Computer Setup, щелкните значок Save
(Сохранить) влевомнижнемуглуэкранаиследуйте
— или —
С помощью клавиш со стрелками выберите File (Файл) > Save Changes and Exit (Выход с
сохранением изменений) и нажмите клавишу enter.
инструкциям на экране.
Использование антивирусных программ
При использовании компьютера для доступа к электронной почте, сети или Интернету вы
подвергаете компьютер возможному воздействию вирусов. Компьютерные вирусы могут
отключить операционную систему, приложения или служебные программы, а также привести к
их ненормальной работе.
Антивирусные программы способны обнаружить и уничтожить большинство вирусов, а также
устранить вызванные ими неполадки. Необходимо обновлять антивирусные программы, чтобы
защититься от вновь появляющихся вирусов.
80Глава 9 Безопасность
Антивирусная программа может быть предварительно установлена на компьютере и являться
пробной версией. Настоятельно рекомендуется обновить пробную версию или приобрести
другую антивирусную программу для обеспечения полной защиты компьютера.
Для перехода в раздел справки и поддержки введите вирусы в поле поиска в разделе
Брандмауэры разработаны для предотвращения несанкционированного доступа к системе или
сети. Брандмауэр может быть программным обеспечением, устанавливаемым на компьютер и/
или сеть, или решением, состоящим из аппаратного и программного обеспечения.
Различают два типа брандмауэров:
Брандмауэр на основе хоста — программное обеспечение, защищающее только
●
компьютер, на котором оно установлено.
иподдержка.
Брандмауэр на основе сети — устанавливается
●
модемом и домашней сетью для защиты всех компьютеров сети.
Если брандмауэр устанавливается в системе, все данные, циркулирующие в системе,
отслеживаются и сравниваются с набором пользовательских критериев безопасности. Все
данные, несоответствующие этим критериям, блокируются.
На вашем компьютере или сетевом оборудовании уже может быть установлен брандмауэр.
Если нет, доступны
ПРИМЕЧАНИЕ.В некоторыхслучаяхбрандмауэрможетблокировать доступ к Интернет-
играм, препятствовать доступу к принтеру или совместно используемым файлам в сети, а
также блокировать вложения в электронные сообщения, получаемые из надежных источников.
Для временного решения проблемы отключите брандмауэр, выполните требуемую задачу, а
затем снова включите брандмауэр. Чтобы такая проблема не возникала в
измените настройку брандмауэра.
различные решения.
междумодемом DSL иликабельным
дальнейшем,
Установка критических обновлений системы
безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Компания Microsoft® уведомляет пользователей о выпуске критических
обновлений. Чтобы защитить компьютер от нарушений в системе безопасности и
компьютерных вирусов, устанавливайте все критические обновления, предоставляемые
Microsoft, сразу после получения уведомления.
Обновления операционной системы и другого программного обеспечения могут появиться уже
после выпуска компьютера. Чтобы убедиться, что все доступные обновления установлены на
компьютере, следуйте приведенным рекомендациям.
Запустите центр обновления Windows сразу после настройки компьютера.
●
После этого запускайте центр обновления Windows ежемесячно.
●
Загружайте обновления Windows и других программ Microsoft по мере их выпуска с веб-
●
сайта Microsoft
перейти в раздел справки и поддержки с начального экрана, введите с, после чего
выберите Справкаиподдержка.
и с помощью ссылки на обновления в центре справки и поддержки. Чтобы
Использование брандмауэра81
Установка дополнительного защитного тросика
ПРИМЕЧАНИЕ.Замок с тросиком — это средство защиты, однако он не может помешать
ненадлежащему использованию или краже компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ.Гнездо для защитного тросика компьютера может отличаться от
изображения в этом разделе. Сведения о расположении гнезда защитного тросика см. в
разделе
1.Оберните тросик замка вокруг надежно закрепленного объекта.
2.Вставьте ключ (1) взамок (2).
3.Вставьте замок с тросиком в гнездо (3) на компьютере и закройте замок ключом.
Знакомство с компьютером на стр. 4.
Использование устройства считывания отпечатков
пальцев (только на некоторых моделях)
Встроенный считыватель отпечатков пальцев доступен на некоторых моделях компьютеров.
Для использования считывателя отпечатков пальцев необходимо настроить на компьютере
учетную запись пользователя с паролем. Эта учетная запись позволит входить в систему
компьютера с помощью отпечатка определенного пальца. Кроме того, считыватель отпечатков
пальцев можно использовать для ввода паролей на веб-сайтах и в других
которых требуется выполнять вход. Для получения инструкций см. справку программы
считывания отпечатков пальцев.
После создания записи отпечатка пальца можно настроить единую службу входа в систему,
позволяющую использовать сканер устройства считывания отпечатков пальцев для создания
учетных данных для любого приложения, запрашивающего имя пользователя и пароль.
82Глава 9 Безопасность
программах, в
Расположение устройства считывания отпечатков пальцев
Устройство считывания отпечатков пальцев — это маленький металлический датчик,
расположенный в одной из следующих областей компьютера:
Рядом с нижней частью панели TouchPad
●
●В правой части клавиатуры
●В верхней правой части экрана
В левой части экрана
●
В зависимости от модели компьютера устройство считывания может быть ориентировано
горизонтально или вертикально. При обоих положениях датчика необходимо
перпендикулярно металлическому датчику. См. раздел
для получения сведений о расположении устройства считывания на вашем компьютере.
Знакомство с компьютером на стр. 4
проводить палец
Использование устройства считывания отпечатков пальцев (только на некоторых моделях)83
10Обслуживание
Добавление или замена модулей памяти
Компьютер имеет один отсек для модулей памяти. Объем памяти компьютера можно
увеличить за счет установки модуля в свободном гнезде расширения памяти или замены
существующего модуля в основном гнезде.
ВНИМАНИЕ!Чтобы снизитьрискпораженияэлектрическимтоком и повреждения
оборудования, перед установкой модуля памяти отсоедините кабель питания и извлеките
батареи.
компоненты. Перед выполнением каких-либо действий прикоснитесь к заземленному
металлическому предмету, чтобы снять заряд статического электричества.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Чтобы предотвратить потерю информации или «зависание» системы,
соблюдайте указанные ниже правила.
Перед добавлением или заменой модулей памяти необходимо выключить компьютер. Не
извлекайте модуль памяти, если компьютер включен, находится в
режиме гибернации.
Если нет уверенности, выключен компьютер или находится в режиме гибернации, включите
его, нажав кнопку питания. Затем выключите компьютер с помощью средств операционной
системы.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для использования двухканальной конфигурации при добавлении второго
модуля памяти убедитесь, что оба модуля памяти одинаковы.
ПРИМЕЧАНИЕ.Гнездо дляосновногомодуляпамятинаходится в нижнейчастиотсека, а
гнездо для расширения памяти — в верхней.
Чтобы добавить или заменить модуль памяти, выполните следующие действия.
1.Сохраните данные и выключите компьютер.
2.Отсоедините от компьютера адаптер питания переменного тока и внешние устройства.
3.Извлеките батарею (см. раздел
4.Снимите сервисную крышку (см. раздел
5.Если необходимо заменить модуль, извлеките установленный модуль.
а.Раздвиньте фиксаторы (1) по краям модуля памяти.
Установка и извлечение батареи на стр. 45).
Снятие или замена сервисной крышки на стр. 62).
спящем режиме или в
Модуль памяти приподнимется.
84Глава 10 Обслуживание
б.Возьмите модуль памяти за края (2), поверните под углом 45 градусов, затем
осторожно извлеките модуль памяти из отсека.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Чтобы избежать повреждения модуля памяти, держите его
только за края. Не касайтесь компонентов на модуле памяти.
Чтобы защитить извлеченный модуль памяти от повреждения, поместите его в
антистатическую упаковку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Не используйте следующие средства очистки.
Концентрированные растворители, например ацетон, спирт, хлорид аммония, метиленхлорид
и гидрокарбоны. Использование этих веществ может привести к непоправимому повреждению
поверхности компьютера.
Волокнистые материалы, например бумажные салфетки, могут поцарапать компьютер. В эти
царапины могут попадать частицы грязи и чистящие средства.
Процедуры очистки
Для безопасной очистки компьютера следуйте инструкциям в данном разделе.
ВНИМАНИЕ!Во избежание поражения электрическим током или повреждения компонентов
не выполняйте очистку компьютера, если он включен. Сначала выполните следующие
действия.
Выключите компьютер.
Отключите внешний источник питания.
Отключите все внешние устройства с питанием.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Не распыляйтечистящие средства илижидкостинепосредственнона
поверхность компьютера. Жидкости, попавшие на поверхность, могут повредить внутренние
компоненты.
Очистка экрана
Аккуратно протрите экран мягкой безворсовой тканью, смоченной жидкостью для очистки
стекла, не содержащей спирта. Прежде чем закрыть крышку, убедитесь, что экран полностью
высох.
Очистка боковых панелей и крышки
Для очистки и дезинфекции боковых панелей и крышки используйте мягкую ткань из
микроволокна или замши, смоченную одним из чистящих средств, перечисленных выше, или
одноразовые бактерицидные салфетки.
ПРИМЕЧАНИЕ.Крышку компьютера протирайте круговыми движениями для более
эффективного удаления пыли и грязи.
Очистка панели TouchPad и клавиатуры
ВНИМАНИЕ!Для снижения опасности поражения электрическим током или повреждения
внутренних компонентов запрещается использовать для очистки клавиатуры насадку для
пылесоса. При использовании пылесоса на поверхности клавиатуры может накапливаться
бытовой мусор.
Очистка компьютера87
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.При очистке панели TouchPad и клавиатуры следите, чтобы чистящее
средство не попало между клавиш. Это может привести к повреждению внутренних
компонентов.
Для очистки и дезинфекции панели TouchPad и клавиатуры используйте мягкую ткань из
●
микроволокна или замши, смоченную одним из чистящих средств, перечисленных выше,
или одноразовые бактерицидные салфетки.
Чтобы предотвратить залипание клавиш, а также удалить пыль, пух и частицы из
●
клавиатуры, используйте баллончик со сжатым воздухом и тонкой трубкой.
Обновление программного обеспечения и драйверов
Компания HP рекомендует регулярно обновлять программы и драйверы до последних версий.
Чтобы загрузить последние версии программного обеспечения, перейдите по адресу
http://www.hp.com/support. Кроме того, можно зарегистрироваться, чтобы получать
автоматические уведомления о наличии доступных обновлений.
Использование SoftPaq Download Manager
HP SoftPaq Download Manager (SDM) — это средство, предоставляющее быстрый доступ к
информации SoftPaq для бизнес-компьютеров HP без запроса номера SoftPaq. С помощью
этого средства можно легко находить, загружать и распаковывать пакеты SoftPaq.
При работе SoftPaq Download Manager выполняется чтение и загрузка файла базы данных,
опубликованного на FTP-сервере HP, содержащего модель компьютера и информацию
SoftPaq. SoftPaq Download Manager позволяет указать одну или несколько моделей
компьютеров, чтобы определить доступные
SoftPaq Download Manager проверяет FTP-сервер HP на наличие обновлений базы данных и
программного обеспечения. Если обновления найдены, они будут загружены и применены
автоматически.
Программа SoftPaq Download Manager доступна на веб-сайте HP. Чтобы использовать SoftPaq
Download Manager для загрузки пакетов SoftPaq, сначала необходимо загрузить и установить
эту программу. Перейдите на веб-сайт HP по адресу
инструкциям для загрузки и установки программы SoftPaq Download Manager.
Для загрузки пакетов SoftPaq выполните указанные далее действия.
На начальном экране введите s. В поле поиска введите softpaq, после чего выберите HP
▲
SoftPaq Download Manager. Следуйте инструкциям для загрузки пакетов SoftPaq.
Чтобы защитить информацию, используйте программу архивации и восстановления Windows
для резервного копирования отдельных файлов и папок, резервного копирования всего
жесткого диска, создания носителей для восстановления системы (только на некоторых
моделях) с помощью установленного оптического дисковода (только на некоторых моделях)
или дополнительного внешнего оптического дисковода, а также для создания точек
восстановления системы. При сбое
чтобы восстановить содержимое компьютера.
На начальном экране введите восстановление, щелкните Параметры, а затем выберите
нужный параметр в списке отображаемых.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для получения подробных инструкций по использованию параметров
архивации и восстановления найдите эти разделы в центре справки и поддержки. На
начальном экране введите с и выберите Справкаиподдержка.
системы можно использовать резервные копии файлов,
В случае нестабильности системы компания HP рекомендует распечатать процедуры
восстановления и сохранить их для дальнейшего использования.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для повышения безопасности компьютера операционная система Windows
имеет функцию управления учетными записями пользователей. Для выполнения некоторых
задач, например для установки приложений, запуска служебных программ или изменения
параметров Windows, может быть предложено подтвердить права доступа или ввести пароль.
Дополнительные сведения см. в разделе справки и поддержки. На начальном экране введите
с ивыберите Справка
и поддержка.
Архивация данных
Восстановление системы после сбоя позволяет восстановить только информацию,
сохраненную при последнем резервном копировании. Создать носитель восстановления
системы и начальную резервную копию данных необходимо сразу после первичной настройки
системы. По мере добавления новых программ и данных требуется регулярно выполнять
резервное копирование системы, чтобы резервная копия по возможности содержала самую
последнюю информацию. Носители для восстановления
моделях) используются для загрузки компьютера и полного восстановления операционной
системы в случае сбоя или нестабильности системы. Начальная и последующие резервные
копии файлов позволяют восстановить данные и настройки в случае сбоя.
На начальном экране введите резервнаякопия, нажмите Параметры, после чего выберите
Сохранениерезервныхкопийфайловвисториифайлов.
системы (тольконанекоторых
Можно сохранить данные на дополнительном внешнем жестком диске или на сетевом диске.
Архивация данных89
При выполнении архивации обратите внимание на следующее.
Храните личные файлы в библиотеке «Документы» и регулярно создавайте резервную
●
копию этой папки.
Копируйте шаблоны, хранящиеся в связанных программах.
●
Сохраните пользовательские параметры в окне, панели инструментов и меню, создав
●
снимки экрана настроек. Снимок экрана позволит сохранить время при восстановлении
пользовательских параметров.
Чтобы создать резервную
выполните указанные ниже действия.
ПРИМЕЧАНИЕ.Перед выполнением резервного копирования убедитесь, что компьютер
подключен к сети переменного тока.
ПРИМЕЧАНИЕ.Архивация можетзаниматьбольшечаса в зависимостиотразмерафайла и
быстродействия компьютера.
1.На начальномэкраневведитеархивация, щелкнитеПараметры, а затемвыберите
нужный параметр в списке отображаемых.
2.Чтобы создать резервные копии файлов, образ системы (только для некоторых моделей)
или носитель для восстановления системы (только для некоторых моделей), следуйте
инструкциям на экране.
копию с помощью программы архивации и восстановления,
Выполнение восстановления системы
В случае сбоя или нестабильности системы компьютер предоставляет следующие средства
восстановления файлов.
Средства восстановления Windows. Центр архивации и восстановления можно
●
использовать для восстановления данных, для которых были созданы резервные копии.
Кроме того, чтобы устранить проблемы, препятствующие надлежащему запуску Windows,
можно использовать программу восстановления при загрузке Windows.
Средства восстановления f11. Средства восстановления f11 можно использовать
●
восстановления исходного образа жесткого диска. Этот образ содержит операционную
систему Windows и программное обеспечение, установленное производителем.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если компьютерневозможнозагрузить и невозможноиспользоватьранее
созданный носитель для восстановления системы (только для некоторых моделей),
необходимо приобрести DVD-диск Windows 7 Operating System (Операционная система
Windows 7), чтобы перезагрузить компьютер и восстановить операционную систему.
Использование средств восстановления Windows
Для восстановления данных, для которых были созданы архивные копии, выполните
следующие действия.
На начальном экране введите с и выберите Справкаиподдержка.
▲
Для восстановления данных с помощью программы восстановления при загрузке выполните
следующие действия.
90Глава 11 Архивацияивосстановление
для
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.