Hp DESKJET F2280, DESKJET F2290, DESKJET F2200, DESKJET F2235 User Manual [da]

HP Deskjet F2200 All-in-One series
Windows Hjælp
HP Deskjet F2200 All-in-One series

Indhold

1 HP Deskjet F2200 All-in-One series Hjælp.............................................................................7
2 Oversigt over HP All-in-One
Et hurtigt overblik over HP All-in-One.........................................................................................9
Knapperne på kontrolpanelet...................................................................................................10
Brug af programmet HP Photosmart........................................................................................13
3 Her finder du yderligere oplysninger....................................................................................15
4 Hvordan gør jeg?....................................................................................................................17
5 Oplysninger om tilslutning
Understøttede forbindelsestyper..............................................................................................19
Brug af printerdeling.................................................................................................................19
6 Ilægning af originaler og papir
Ilægning af originaler................................................................................................................21
Valg af papir til udskrivning og kopiering..................................................................................21
Anbefalet papir til udskrivning og kopiering........................................................................22
Anbefalet papir kun til udskrivning......................................................................................23
Papirtyper, der bør undgås.................................................................................................23
Ilægning af papir.......................................................................................................................24
Ilægning af papir i fuld størrelse.........................................................................................24
Ilægning af fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm.....................................................................26
Ilægning af kartotekskort....................................................................................................27
Ilægning af konvolutter.......................................................................................................28
Ilægning af andre papirtyper...............................................................................................29
Indhold
7 Udskrivning fra computeren
Udskrivning fra et program.......................................................................................................31
Valg af HP All-in-One som standardprinter..............................................................................32
Ændring af udskriftsindstillinger for det aktuelle job.................................................................32
Angivelse af papirstørrelsen...............................................................................................32
Indstilling af papirtypen til udskrivning................................................................................33
Visning af udskriftsopløsningen..........................................................................................33
Ændring af udskrivningshastighed eller -kvalitet................................................................34
Ændring af sideretning.......................................................................................................34
Skalering af dokumentstørrelsen........................................................................................35
Eksempel på udskriftsjob....................................................................................................35
Ændring af standardudskriftsindstillinger..................................................................................36
Udskrivningsgenveje................................................................................................................36
Oprettelse af udskrivningsgenveje.....................................................................................36
Sletning af udskrivningsgenveje.........................................................................................37
1
Udskrivning af specielle udskriftsjob.........................................................................................37
Udskrivning af et billede uden ramme................................................................................38
Udskrivning af et foto på fotopapir......................................................................................39
Udskrivning med Maksimum dpi.......................................................................................40
Udskrivning på begge sider af papiret................................................................................41
Udskrivning af et dokument med flere sider som en folder................................................42
Udskrivning af flere sider på et enkelt ark..........................................................................45
Udskrivning af et dokument på flere sider i omvendt rækkefølge.......................................46
Spejlvending af et billede til overføringer............................................................................47
Indhold
Udskrivning på transparenter.............................................................................................47
Udskrivning af en gruppe adresser på etiketter eller konvolutter.......................................48
Udskrivning af en plakat.....................................................................................................49
Udskrivning af en webside..................................................................................................49
Annullering af et udskriftsjob....................................................................................................50
Genoptag et udskriftsjob...........................................................................................................51
8 Brug af kopifunktionerne
Fremstilling af en kopi...............................................................................................................53
Angivelse af papirtype til kopiering...........................................................................................53
Ændring af kopieringshastighed...............................................................................................54
Fremstilling af flere kopier af samme original...........................................................................55
Kopiere et sort/hvidt dokument på to sider...............................................................................56
Fremstilling af en kopi uden ramme af et foto i størrelsen 10 x 15 cm (4 x 6").........................56
Annullering af kopiering............................................................................................................58
9 Brug af scanningsfunktionerne
Scanning af originaler...............................................................................................................59
Redigering af et scannet eksempelbillede................................................................................61
Redigering af et scannet billede...............................................................................................61
Redigering af et scannet dokument..........................................................................................61
Afbrydelse af scanning.............................................................................................................62
10 Vedligeholdelse af HP All-in-One
Rengøring af HP All-in-One......................................................................................................63
Rengøring af enhedens overflade......................................................................................63
Rengøring af glaspladen....................................................................................................63
Rengøring af lågets underside...........................................................................................64
Udskrivning af en selvtestrapport.............................................................................................65
2
Indhold
Arbejde med blækpatroner.......................................................................................................65
Håndtering af blækpatroner................................................................................................66
Kontrol af det anslåede blækniveau...................................................................................67
Udskiftning af blækpatroner................................................................................................67
Brug af blækbackup-tilstand...............................................................................................71
Udskriftsresultater i blækbackup-tilstand......................................................................72
Afslutning af blækbackup-tilstand.................................................................................72
Brug af en fotoblækpatron..................................................................................................72
Opbevaring af blækpatroner...............................................................................................72
Opbevaring af håndtering af blækpatroner...................................................................73
Holder til blækpatron.....................................................................................................73
Justering af blækpatronerne...............................................................................................74
Rensning af blækpatroner..................................................................................................75
Rensning af blækpatronens kontaktflader .........................................................................76
Rensning af området omkring blækdyserne.......................................................................78
Fjernelse af blæk fra huden og tøjet...................................................................................80
11 Køb af blækpatroner...............................................................................................................81
12 Fejlfinding
Visning af filen Vigtigt...............................................................................................................83
Fejlfinding i forbindelse med hardwareinstallation....................................................................83
Enheden kan ikke tændes..................................................................................................84
Fejlfinding i forbindelse med installation af software................................................................87
Af- og geninstallation af softwaren.....................................................................................90
Papirstop...................................................................................................................................92
Oplysninger om papir.........................................................................................................93
Fejlfinding i forbindelse med blækpatroner...............................................................................93
Oplysninger om blækpatroner............................................................................................94
Løsning af blækpatronproblemer........................................................................................95
Fejlmeddelelser vedrørende blækpatroner.........................................................................95
Fejlfinding i forbindelse med udskriftskvaliteten.......................................................................98
Forkerte, unøjagtige eller udløbne farver...........................................................................99
Teksten eller grafikken er ikke helt fyldt ud med blæk......................................................102
Der er en vandret forvrænget streg i bunden af siden på en udskrift uden ramme..........103
Udskrifter har vandrette streger eller linjer.......................................................................105
Udskrifter er blege eller har matte farver..........................................................................106
Udskrifter er slørede eller uskarpe...................................................................................108
Udskrifter er skrå eller skæve...........................................................................................110
Blækstreger bag på papiret..............................................................................................110
Fejlfinding i forbindelse med udskrivning................................................................................112
Konvolutter udskrives forkert............................................................................................112
Udskrivning uden ramme giver et uventet resultat...........................................................113
Enheden reagerer ikke.....................................................................................................113
Enheden udskriver uforståelige tegn................................................................................117
Der sker intet, når jeg forsøger at kopiere........................................................................117
Margenerne udskrives ikke som forventet........................................................................120
Tekst eller grafik er skåret af ved kanten på siden...........................................................122
Der blev udskrevet en tom side........................................................................................123
Indhold
3
Indhold
Fejlfinding i forbindelse med kopiering...................................................................................125
Der sker ikke noget, når jeg forsøger at kopiere..............................................................125
Dele af originalen er udeladt eller skåret af......................................................................127
Udskriften er tom..............................................................................................................128
En kopi uden rammer har et hvidt mellemrum i kanterne.................................................129
Fejlfinding i forbindelse med scanning...................................................................................129
Scanning mislykkes..........................................................................................................130
Teksten er forkert eller mangler........................................................................................133
Fejl..........................................................................................................................................134
Blinkende indikatorer........................................................................................................134
Produktmeddelelser..........................................................................................................137
Funktionsfejl................................................................................................................137
Scanningsfejl..............................................................................................................138
Der kan ikke udskrives................................................................................................153
Enheden er måske ikke installeret korrekt..................................................................159
Enheden blev ikke fundet...........................................................................................163
Enheden kunne ikke finde nogen scanningsdestinationer.........................................167
Der opstod en fejl under kommunikation med enheden.............................................170
Meddelelser vedrørende filer............................................................................................174
Understøttede filtyper til HP All-in-One.......................................................................175
Generelle brugermeddelelser...........................................................................................175
Kan ikke beskære.......................................................................................................175
Meddelelser vedrørende papir..........................................................................................176
Intet papir....................................................................................................................177
Meddelelser vedrørende strøm og tilslutning...................................................................181
Kommunikationstesten mislykkedes...........................................................................182
Tovejskommunikationen er afbrudt............................................................................183
Meddelelser vedrørende blækpatroner............................................................................184
Blækpatronholderen er blokeret.................................................................................187
Kræver justering eller justering mislykkedes..............................................................190
Blækpatroner mangler eller blev ikke registreret........................................................193
Ikke kompatible blækpatroner....................................................................................197
Problem med blækpatron...........................................................................................199
13 HP garanti og support
Garanti....................................................................................................................................207
Oplysninger om garanti for blækpatroner...............................................................................207
Supportproces........................................................................................................................207
Før du kontakter HP-kundesupport........................................................................................208
HP's telefonsupport................................................................................................................208
Periode med telefonsupport.............................................................................................209
Kontakt til HP Kundeservice.............................................................................................209
Efter perioden med telefonsupport...................................................................................209
Yderligere garantimuligheder.................................................................................................209
HP Quick Exchange Service (Japan).....................................................................................210
HP Korea customer support...................................................................................................210
Forberedelse af enheden til forsendelse................................................................................211
Emballering af produktet.........................................................................................................211
14 Tekniske oplysninger
Specifikationer........................................................................................................................213
4
Indhold
Meddelelse til brugere af Windows 2000................................................................................214
Miljømæssigt produktovervågningsprogram...........................................................................214
Papirbrug..........................................................................................................................214
Plastik...............................................................................................................................215
Datablade vedrørende materialesikkerhed.......................................................................215
Genbrugsprogram............................................................................................................215
HP's genbrugsprogram for inkjetforbrugsvarer.................................................................215
Energy Star® meddelelse.................................................................................................215
Disposal of waste equipment by users in private households in the European
Union................................................................................................................................216
Regulative bemærkninger......................................................................................................216
FCC statement..................................................................................................................217
Notice to users in Korea...................................................................................................217
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan................................................218
Notice to users in Japan about the power cord................................................................218
Noise emission statement for Germany...........................................................................218
Toxic and hazardous substance table..............................................................................218
HP Deskjet F2200 All-in-One series declaration of conformity.........................................219
Indeks..........................................................................................................................................221
Indhold
5
Indhold
6
1 HP Deskjet
F2200 All-in-One series Hjælp
Oplysninger om HP All-in-One findes i:
Oversigt over HP All-in-One Her finder du yderligere oplysninger
• Hvordan gør jeg?
• Oplysninger om tilslutning
• Ilægning af originaler og papir
• Udskrivning fra computeren
• Brug af kopifunktionerne
• Brug af scanningsfunktionerne
• Vedligeholdelse af HP All-in-One
• Køb af blækpatroner
• HP garanti og support
• Tekniske oplysninger
Bemærk! Hvis du bruger produktet sammen med en Windows 2000-computer, er
nogle af funktionerne ikke tilgængelige. Du kan finde yderligere oplysninger under
Meddelelse til brugere af Windows 2000.
HP Deskjet F2200 All-in-One series
Hjælp

HP Deskjet F2200 All-in-One series Hjælp 7

HP Deskjet F2200 All-in-One series
Hjælp
Kapitel 1
8 HP Deskjet F2200 All-in-One series Hjælp
2 Oversigt over HP All-in-One
HP Deskjet F2200 All-in-One series er en alsidig enhed, som er nem at bruge til kopiering, scanning og udskrivning.
Kopiering
Med HP All-in-One kan du fremstille kopier i farver og sort-hvid i høj kvalitet på flere forskellige papirtyper. Du kan forstørre eller formindske originalens størrelse, så den passer til en bestemt papirstørrelse, justere kopikvaliteten og fremstille flotte kopier af fotos.
Scanning
Ved en scanning konverteres tekst og billeder til et elektronisk format, som kan læses af en computer. Du kan scanne stort set alt (fotos, artikler og tekstdokumenter) på HP All-in-One.
Udskrivning fra computeren
HP All-in-One kan bruges med et hvilket som helst program, der giver mulighed for udskrivning. Du kan udskrive mange forskellige projekter, f.eks. billeder uden ramme, nyhedsbreve, lykønskningskort,overføringer og plakater.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Et hurtigt overblik over HP All-in-One Knapperne på kontrolpanelet
• Oversigt over statusindikatorer
• Brug af programmet HP Photosmart

Et hurtigt overblik over HP All-in-One

Nr. Beskrivelse
1 Kontrolpanel
2 Papirbakke

Oversigt over HP All-in-One

Oversigt over HP All-in-One 9
Kapitel 2
(fortsat)
Nr. Beskrivelse
3 Bakkeforlænger
4 Papirbreddestyr
5 Dæksel til blækpatroner
6 Glasplade
7 Lågets underside
8 Bagdæksel
9 Bageste USB-port
10 Strømstik
* Brug kun den strømadapter, der er leveret af HP.
*

Knapperne på kontrolpanelet

Oversigt over HP All-in-One
Nr. Ikon Navn og beskrivelse
1 Tænd/sluk: Tænder eller slukker HP All-in-One. Knappen Tænd/sluk lyser,
2 Indikatorerne Kontroller blækpatron: Angiver, at du skal sætte den angivne
10 Oversigt over HP All-in-One
når HP All-in-One er tændt. Lampen blinker under udførelse af et job. Når HP All-in-One er slukket, har enheden stadig et minimalt strømforbrug.
Sluk enheden, og tag stikket ud for at afbryde strømforsyningen til HP All-in-One helt.
Forsigtig! Før du tager netledningen ud, skal du trykke på knappen Tænd/
sluk, så HP All-in-One slukkes på normal vis. Dette forhindrer, at
blækpatronerne tørrer ud.
blækpatron i igen, udskifte blækpatronen eller lukke dækslet til blækpatronerne. Indikatoren Sort/foto angiver, at der er et problem med den
(fortsat)
Nr. Ikon Navn og beskrivelse
sorte blækpatron eller fotoblækpatronen, og indikatoren Farve angiver, at der er et problem med den trefarvede blækpatron.
3 Annuller: Stopper et udskrivnings-, kopi- eller scanningsjob.
Hvis indikatoren Papir ved siden af knappen Annuller blinker, betyder det, at der skal ilægges papir, eller papir, der sidder fast skal fjernes. Tryk på en vilkårlig knap, når problemet er løst, for at få HP All-in-One til at fortsætte.
4 Scan: Starter scanning af den original, der ligger på glaspladen.
5 Papirtype: Ændrer papirtypeindstillingen til almindeligt papir eller fotopapir.
6 Start kopi, Sort: Starter en sort/hvid kopiering.
Scanningskommandoen ignoreres, hvis HP All-in-One er optaget af et andet job. Scanningsfunktionen fungerer kun, når computeren er tændt.
Husk at lægge det korrekte papir i papirbakken. Standardindstillingen for papirtype er Almindeligt papir.
Indikatoren for papirtype angiver den valgte papirstørrelse og -type:
Almindeligt papir: Letter- og A4-papir
Fotopapir (stort): Letter- og A4-fotopapir
Fotopapir (småt): Fotopapir 10 x 15 cm (4 x 6")
Tryk flere gange på denne knap for at angive antallet af sort-hvide kopier. Printeren begynder at udskrive kort efter, at antallet af kopier er valgt. Antallet af kopier, der skal udskrives, vises til højre for knappen.
Tip! Du kan maksimalt tage 9 kopier via kontrolpanelet (varierer fra model
til model). Brug HP-software, hvis du skal tage flere kopier. Når du starter et kopieringsjob fra softwaren, vises kun det sidste ciffer i antallet af kopier på kontrolpanelet. Hvis du f.eks. skal tage 25 kopier, vises tallet 5 på displayet.
7 Start kopi, Farve: Starter et kopieringsjob i farver.
Tryk flere gange på denne knap for at angive antallet af farvekopier. Printeren begynder at udskrive kort efter, at antallet af kopier er valgt. Antallet af kopier, der skal udskrives, vises til højre for knappen.
Tip! Du kan maksimalt tage 9 kopier via kontrolpanelet (varierer fra model
til model). Brug HP-software, hvis du skal tage flere kopier. Når du starter et kopieringsjob fra softwaren, vises kun det sidste ciffer i antallet af kopier på kontrolpanelet. Hvis du f.eks. skal tage 25 kopier, vises tallet 5 på displayet.
Knapperne på kontrolpanelet 11
Oversigt over HP All-in-One
Kapitel 2

Oversigt over statusindikatorer

En række indikatorer viser status for HP All-in-One.
Nr. Beskrivelse
1 Indikatoren Tænd/sluk
2 Indikatorerne Kontroller blækpatron
3 Indikatoren Papir
4 Indikatorerne Papirtype (til knappen Papirtype)
Oversigt over HP All-in-One
I den følgende tabel beskrives en række almindelige situationer, og det forklares, hvad indikatorerne betyder.
Indikatorstatus Hvad det betyder
Alle indikatorer er slukkede. HP All-in-One er slukket. Tryk på knappen Tænd/sluk for at tænde
Indikatoren Tænd/sluk og én af Papirtype-indikatorerne er tændt.
Indikatoren Tænd/sluk blinker. HP All-in-One udskriver, scanner, kopierer eller justerer blækpatronerne.
Indikatoren Tænd/sluk blinker hurtigt i 3 sekunder og lyser derefter konstant.
Indikatoren Tænd/sluk blinker i 20 sekunder og lyser derefter konstant.
Indikatoren for Papir blinker.
12 Oversigt over HP All-in-One
enheden.
HP All-in-One er klar til udskrivning, scanning eller kopiering.
Du har trykket på en knap, mens HP All-in-One udskriver, scanner, kopierer eller justerer blækpatronerne.
Du har trykket på knappen Scan, og computeren reagerede ikke.
HP All-in-One er løbet tør for papir.
Papirstop i HP All-in-One.
Indstillingen for papirstørrelse i kopieringsprogrammet svarer ikke til
den papirstørrelse, der er registreret i papirbakken.
(fortsat)
Indikatorstatus Hvad det betyder
Indikatoren Kontroller blækpatron blinker.
Indikatorerne Tænd/sluk, Papir og Kontroller blækpatron blinker.
Alle indikatorer blinker. Der er opstået en alvorlig fejl på HP All-in-One.
Dækslet til blækpatronerne er åbent.
Blækpatronerne mangler eller er ikke sat korrekt i.
Du har ikke fjernet tapen fra blækpatronen.
Blækpatronen er ikke beregnet til HP All-in-One.
Blækpatronen kan være defekt.
Blækniveauet i blækpatronen er lavt.
Scannerfejl. Du kan finde yderligere oplysninger under Scanning
mislykkes.
Sluk HP All-in-One, og tænd den derefter igen. Kontakt HP, hvis problemet ikke er løst.
Bemærk! HP All-in-One fungerer stadig som printer.
1. Sluk HP All-in-One.
2. Tag netledningen ud af stikket.
3. Vent et minut, og sæt derefter netledningen i stikket igen.
4. Tænd HP All-in-One igen.
Hvis problemet ikke er løst, skal du kontakte HP Support.

Brug af programmet HP Photosmart

Du kan nemt og hurtigt udskrive dine fotos vha. HP Photosmart-softwaren. Du får også adgang til andre grundlæggende HP-billedbehandlingsfunktioner som lagring eller visning af fotos.
Flere oplysninger om brug af HP Photosmart-softwaren:
Se panelet Indhold til venstre. Find bogen Hjælp til HP Photosmart Software i
toppen.
Hvis du ikke kan se bogen Hjælp til HP Photosmart Software øverst i panelet
Indhold, kan du få adgang til hjælpen via HP Solution Center.
Bemærk! HP Photosmart-softwaren understøtter følgende filformater: BMP, DCX,
FPX, GIF, JPG, PCD, PCX, TIF, PICT, PSD, PCS, EPS, TGA, SGI, PDF og PNG
Brug af programmet HP Photosmart 13
Oversigt over HP All-in-One
Kapitel 2
Oversigt over HP All-in-One
14 Oversigt over HP All-in-One
3 Her finder du yderligere
oplysninger
Du kan få adgang til forskellige ressourcer (både trykt og online) med oplysninger om opsætning og brug af HP All-in-One.
Opsætningsvejledning
Opsætningsvejledningen giver vejledning i, hvordan du konfigurerer HP All-in-One og installerer softwaren. Følg procedurerne i vejledningen i den angivne rækkefølge.
Hvis du får problemer under installationen, kan du finde fejlfindingsoplysninger i Opsætningsvejledningen eller i
Grundlæggende vejledning
Grundlæggende vejledning indeholder en oversigt over HP All-in-One, herunder trinvise instruktioner til grundlæggende opgaver, fejlfindingstip og tekniske oplysninger.
HP Photosmart-animationer
HP Photosmart-animationerne, der findes i de relevante afsnit i online Hjælp, viser, hvordan du udfører generelle opgaver på HP All-in-One. Du kan f.eks. se, hvordan du ilægger papir og andre medier i, udskifter blækpatroner og scanner originaler.
Hjælp på skærmen
Online hjælpen indeholder detaljerede oplysninger om alle funktionerne i HP All-in-One.
Emnet Hvordan gør jeg? indeholder links, så du hurtigt kan få oplysninger
om de mest almindelige opgaver. Emnet Oversigt over HP All-in-One indeholder generelle oplysninger om
hovedfunktionerne i HP All-in-One. Emnet Fejlfinding indeholder oplysninger om løsning af problemer, der
kan opstå i forbindelse med brug af HP All-in-One.
Vigtigt
Filen Vigtigt indeholder de seneste oplysninger, som muligvis ikke findes i andre publikationer.
Installer softwaren for at få adgang til filen Vigtigt. Du kan finde yderligere oplysninger under
www.hp.com/support Hvis du har adgang til internettet, kan du få hjælp og support fra HP's websted.
Webstedet tilbyder teknisk support og indeholder oplysninger om drivere, tilbehør og bestilling.
Visning af filen Vigtigt.
Fejlfinding i denne online hjælp.
Her finder du yderligere oplysninger 15

Her finder du yderligere oplysninger

Kapitel 3
Her finder du yderligere oplysninger
16 Her finder du yderligere oplysninger
4 Hvordan gør jeg?
Dette afsnit indeholder links til almindeligt forekommende opgaver, f.eks. udskrivning af fotos og optimering af udskriftsjob.
Hvordan ændrer jeg udskriftsindstillingerne? Hvordan udskriver jeg fotos uden ramme på papir i størrelsen 10 x 15 cm (4 x 6")
• Hvordan ilægger jeg kuverter?
• Hvordan scanner jeg ved hjælp af kontrolpanelet?
• Hvordan opnår jeg den bedste udskriftskvalitet?
• Hvordan udskriver jeg på begge sider af papiret?
• Hvordan udskifter jeg blækpatronerne?
• Hvordan justerer jeg blækpatronerne?
• Hvordan fjerner jeg papirstop?

Hvordan gør jeg?

Hvordan gør jeg? 17
Hvordan gør jeg?
Kapitel 4
18 Hvordan gør jeg?
5 Oplysninger om tilslutning
HP All-in-One er udstyret med en USB-port, så du kan slutte den direkte til en computer vha. et USB-kabel. Du kan også dele enheden via et hjemmenetværk.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Understøttede forbindelsestyper Brug af printerdeling

Understøttede forbindelsestyper

Nedenstående tabel indeholder en liste over understøttede forbindelsestyper.
Beskrivelse Anbefalet antal
tilsluttede computere for at opnå den optimale ydeevne
USB-forbindelse Én computer tilsluttet
med et USB-kabel til den bageste USB 1.1 full speed portpå HP All-in-One.
Printerdeling Op til fem.
Værtscomputeren skal altid være tændt, for at der kan udskrives fra de andre computere.

Brug af printerdeling

Hvis computeren er tilsluttet et netværk, og en anden computer på netværket har en HP All-in-One tilsluttet via et USB-kabel, kan du udskrive til denne printer ved hjælp af printerdeling.
Den computer, der er direkte tilsluttet til HP All-in-One, fungerer som vært for printeren og har fuld softwarefunktionalitet. Den anden computer, der kaldes en klient, har kun adgang til udskrivningsfunktionerne. Øvrige funktioner skal udføres fra værtscomputeren eller fra kontrolpanelet på HP All-in-One.
Sådan aktiveres printerdeling på en Windows-pc
Se i brugervejledningen, der fulgte med computeren, eller online Hjælp i Windows.
Understøttede softwarefunktioner
Alle funktioner understøttes.
Alle funktioner, der findes på værtscomputeren, understøttes. Kun udskrivning understøttes fra de andre computere.
Opsætningssvejlednin
Følg Opsætningsvejled­ningen for at få detaljerede oplysninger.
Følg vejledningen i Brug
af printerdeling.
g

Oplysninger om tilslutning

Oplysninger om tilslutning 19
Oplysninger om tilslutning
Kapitel 5
20 Oplysninger om tilslutning
6 Ilægning af originaler og papir
Du kan lægge mange forskellige papirtyper og -størrelser i HP All-in-One, herunder Letter- eller A4-papir, fotopapir, transparenter og konvolutter.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Ilægning af originaler Valg af papir til udskrivning og kopiering
• Ilægning af papir

Ilægning af originaler

Du kan kopiere eller scanne originaler i op til Letter- eller A4-størrelse ved at lægge dem på glaspladen.
Sådan lægges en original på glaspladen
1. Løft låget på HP All-in-One.
2. Læg originalen i forreste venstre hjørne af glaspladen med den side, der skal kopieres
eller scannes, nedad.
Tip! Yderligere oplysninger om placering af originaler finder du i vejledningen,
der er præget under glaspladen.
Tip! Kontroller, at der ikke ligger tape eller andre fremmedlegemer på
glaspladen, for at sikre, at du får den korrekte kopistørrelse.
3. Luk låget.

Valg af papir til udskrivning og kopiering

Du kan bruge mange typer og størrelser papir i HP All-in-One. Gennemgå anbefalingerne i det følgende for at opnå den bedste udskrifts- og kopikvalitet. Husk at ændre
Ilægning af originaler og papir 21

Ilægning af originaler og papir

Kapitel 6
papirtypeindstillingerne, når du ændrer papirtype. Du kan finde yderligere oplysninger under
Indstilling af papirtypen til udskrivning.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Anbefalet papir til udskrivning og kopiering Anbefalet papir kun til udskrivning
• Papirtyper, der bør undgås

Anbefalet papir til udskrivning og kopiering

Hvis du ønsker den bedst mulige papirkvalitet, anbefaler HP , at du bruger HP-papirtyper, der er særligt beregnet til den type projekt, du vil udskrive. Hvis du f.eks. udskriver fotos, skal du lægge fotopapir af typen HP Premium eller HP Premium Plus i papirbakken.
Nedenfor vises en oversigt over de HP-papirtyper, som du kan bruge til kopiering og udskrivning. I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige.
Bemærk! Hvis du vil udskrive uden rammer, skal du bruge 10 x 15 cm papir med
fane. HP All-in-One udskriver helt ud til kanten på tre af papirets sider. Når du fjerner fanen fra den fjerde side, har du en udskrift uden rammer.
HP Premium Plus Photo Paper (ekstra fint fotopapir)
HP Ekstra Fint Fotopapir, er det bedste fotopapir med en billedkvalitet og udtoningsmodstand, der er bedre en fotos fra fotohandleren. Det er ideelt til udskrivning af billeder med høj opløsning, der skal indrammes eller sættes i et fotoalbum. Det fås i flere størrelser, herunder 10 x 15 cm (med eller uden afrivningskant), A4 og 8,5 x 11" til udskrivning eller kopiering af fotos på enheden.
Ilægning af originaler og papir
HP Premium Photo Paper (fint fotopapir)
HP Fint fotopapir har en høj kvalitet og fås med blank eller mat overflade. Disse papirtyper ligner og føles som fotos, der fremkaldes hos fotohandleren, og de kan sættes i glas og ramme eller i et album. Det fås i flere størrelser, herunder 10 x 15 cm (med eller uden afrivningskant), A4 og 8,5 x 11" til udskrivning eller kopiering af fotos på enheden.
HP Premium Inkjet-transparentfilm
HP Premium Inkjet-transparenter gør dine præsentationer levende og endnu mere imponerende. Disse transparenter er nemme at bruge og håndtere, og de tørrer hurtigt, så risikoen for udtværing mindskes.
HP Premium Inkjet-papir
HP Premium Inkjet-papir er det optimale bestrøgne papir til udskrivning i høj opløsning. En glat, mat overflade gør det ideelt til dokumenter af høj kvalitet.
HP Bright White Inkjet Paper (ekstra hvidt inkjetpapir)
HP Ekstra Hvidt Inkjet-Papir giver højkontrastfarver og skarp tekst. Papiret er uigennemsigtigt, så der kan foretages farveudskrivning på begge sider, uden at udskriften er synlig gennem papiret. Denne papirtype er derfor det ideelle valg til nyhedsbreve, rapporter og reklametryksager.
22 Ilægning af originaler og papir
HP All-in-One Papir eller HP Printing Papir
HP All-in-One Papir er fremstillet specielt til HP All-in-One-enheder. Det har en
ekstraklar blåhvid tone, der giver skarpere tekst og mere levende farver end almindeligt multifunktionspapir.
HP Printing Papir er multifunktionspapir i høj kvalitet. Det giver dokumenter, der ser
ud og føles mere solide, end dokumenter der er udskrevet på almindeligt multifunktionspapir eller kopipapir.
Gå til
www.hp.com/buy/supplies, hvis du skal bestille HP-papir eller andre forbrugsvarer.
Vælg dit land/område, hvis du bliver bedt om det, følg vejledningen på skærmen for at vælge det ønskede produkt, og klik derefter på et link til shopping.
Bemærk! På dette tidspunkt findes dele af HP's websted kun på engelsk.

Anbefalet papir kun til udskrivning

Visse papirtyper understøttes kun, hvis udskrivningsopgaven igangsættes fra computeren. Nedenstående liste indeholder oplysninger om disse papirtyper.
HP anbefaler, at du bruger HP papir for at opnå den bedste udskriftskvalitet. Papir, der er for tyndt eller for tykt, papir med en glat struktur eller papir, der nemt kan strækkes, kan forårsage papirstop. Hvis du bruger papir, der har en kraftig struktur, eller som ikke modtager blæk, kan det medføre, at udskrevne billeder får pletter, udtværede farver eller ikke udfyldes helt.
I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige.
HP Overføringspapir
HP Overføringspapir (til farvede stoffer eller til lyse eller hvide stoffer) er ideelt til fremstilling af hjemmelavede t-shirts med dine egne digitalbilleder.
HP Brochure & Reklamepapir
HP Brochure- & Reklamepapir (blankt eller mat) er blankt eller mat bestrøget på begge sider, så begge sider kan anvendes. De er det oplagte valg til næsten-fotografiske reproduktioner og virksomhedsgrafik til rapportforsider, særlige præsentationer, brochurer, mailings og kalendere.
HP Premium Presentation Paper
Med HP Premium-præsentationspapir får du præsentationer i høj kvalitet. Gå til
www.hp.com/buy/supplies, hvis du skal bestille HP-papir eller andre forbrugsvarer.
Vælg dit land/område, hvis du bliver bedt om det, følg vejledningen på skærmen for at vælge det ønskede produkt, og klik derefter på et link til shopping.
Bemærk! På dette tidspunkt findes dele af HP's websted kun på engelsk.

Papirtyper, der bør undgås

Papir, der er for tyndt eller for tykt, papir med en glat struktur eller papir, der nemt kan strækkes, kan forårsage papirstop. Hvis du bruger papir, der har en kraftig struktur, eller som ikke optager blæk, kan det medføre, at udskrevne billeder får pletter, udtværede farver eller ikke udfyldes helt.
Ilægning af originaler og papir
Valg af papir til udskrivning og kopiering 23
Kapitel 6
Bemærk! Der findes en komplet liste over understøttede medieformater i
printersoftwaren.
Papir, du bør undgå i forbindelse med udskrifts- og kopijob
Andre papirstørrelse end dem, der er angivet i printersoftwaren.
Papir med udskæringer eller perforeringer (medmindre de er specielt beregnet til brug
med HP-inkjet-produkter).
Papirmateriale med kraftig struktur, som f.eks. hør. På disse papirtyper bliver
udskriften muligvis ujævn, og blækket kan løbe ud.
Ekstremt glatte, skinnende eller bestrøgne papirtyper, der ikke er udviklet specifikt til
HP All-in-One. De kan forårsage papirstop i HP All-in-One eller afvise blækket.
Flerdelte formularer, f.eks. dublikater og triplikater. De kan krølle eller sætte sig fast,
og der er stor sandsynlighed for, at blækket tværes ud.
Konvolutter med hægter eller ruder. De kan sætte sig fast i rullerne og forårsage
papirstop.
Bannerpapir.
Yderligere papirtyper, der skal undgås ved kopiering
Konvolutter.
Andre transparenter end HP Premium Inkjet-transparenter eller HP Premium Plus
Inkjettransparenter.
Overføringspapir
Lykønskningskortpapir.
Ilægning af originaler og papir

Ilægning af papir

I dette afsnit beskrives fremgangsmåden for ilægning af forskellige papirtyper og ­størrelser i HP All-in-One til kopiering eller udskrivning.
Tip! Du kan undgå iturevet papir og krøllede eller bøjede kanter ved at opbevare alt
papir fladt og indpakket. Ekstreme ændringer i temperatur og fugtighed kan medføre krøllet papir, der ikke fungerer godt i HP All-in-One, hvis papiret ikke er opbevaret korrekt.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Ilægning af papir i fuld størrelse Ilægning af fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm
• Ilægning af kartotekskort
• Ilægning af konvolutter
• Ilægning af andre papirtyper

Ilægning af papir i fuld størrelse

Du kan lægge mange forskellige slags papir i Letter- eller A4-størrelse i papirbakken på HP All-in-One.
24 Ilægning af originaler og papir
Sådan ilægges papir i fuld størrelse
1. Vip bakkeforlængeren op mod dig selv.
Bemærk! Når du bruger papir med størrelsen Legal, skal du lade bakkens
forlænger være lukket.
2. Skub papirbreddestyret til den yderste position.
3. Bank papirstakken let på en jævn overflade, så papirkanterne flugter, og kontroller
derefter papiret på følgende måde:
Der må ikke være iturevet eller støvet papir og krøllede eller bøjede kanter.
Kontroller, at alt papiret i stakken er af samme størrelse og type.
Ilægning af papir 25
Ilægning af originaler og papir
Ilægning af originaler og papir
Kapitel 6
4. Læg papirstakken i papirbakken med den korte kant fremad. Den side, der skal
udskrives på, skal vende nedad. Skub papirstakken mod enheden, indtil den ikke kan komme længere.
Forsigtig! Kontroller, at enheden er standset og lydløs, inden du lægger papir i
papirbakken. Hvis enheden er ved at servicere blækpatronerne eller er optaget af en anden opgave, kan du komme til at skubbe papiret for langt frem, så der køres tomme sider ud af enheden.
Tip! Hvis du bruger papir med brevhoved, skal du indsætte toppen af siden først
med den side, der skal udskrives på, nedad. Yderligere oplysninger om at ilægge papir i fuld størrelse og papir med brevhoved finder du i diagrammet, der er indgraveret i bunden af papirbakken.
5. Skub papirbreddestyret indad, indtil det stopper langs papirets kant.
Undgå at lægge for meget papir i papirbakken, og sørg for, at papirstakken kan være i papirbakken og ikke er højere end papirbreddestyrene.

Ilægning af fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm

Du kan lægge 10 x 15 cm fotopapir i papirbakken på HP All-in-One. Du opnår de bedste resultater ved at bruge 10 x 15 cm HP Premium Plus-fotopapir eller HP Ekstra fint fotopapir, blankt med fane.
Bemærk! Ved udskrivning uden ramme understøtter HP All-in-One kun 10 x 15 cm
fotopapir med afrivningskant. Du kan justere indstillingerne i dialogboksen Egenskaber til automatisk at udskrive et 10 x 15 cm foto uden ramme på HP Premium Plus-fotopapir. Klik på fanen Udskrivningsgenveje, og klik derefter på Fotoudskrivning - uden ramme på listen Udskrivningsgenveje.
26 Ilægning af originaler og papir
Tip! Du kan undgå iturevet papir og krøllede eller bøjede kanter ved at opbevare alt
papir fladt og indpakket. Ekstreme ændringer i temperatur og fugtighed kan medføre krøllet papir, der ikke fungerer godt i HP All-in-One, hvis papiret ikke er opbevaret korrekt.
Sådan lægger du fotopapir i papirbakken
1. Fjern alt papir fra papirbakken.
2. Læg stakken med fotopapir helt ud til højre i bakken med den korte side fremad og
den blanke side, eller den side der skal udskrives på, nedad. Skub fotopapiret ind i enheden, indtil den ikke kan komme længere.
Hvis du bruger fotopapir, som har en afrivningsfane, skal du kontrollere, at denne fane peger væk fra enheden.
Tip! Yderligere oplysninger om at ilægge fotopapir i lille størrelse finder du ved
at se vejledningen, der er indgraveret i bunden af papirbakken til ilægning af fotopapir.
3. Skub papirbreddestyret indad, indtil det stopper langs papirets kant.
Undgå at lægge for meget papir i papirbakken, og sørg for, at papirstakken kan være i papirbakken og ikke er højere end papirbreddestyrene.
Du opnår de bedste resultater, hvis du angiver papirtypen før udskrivning eller kopiering.
Relaterede emner
Anbefalet papir til udskrivning og kopiering Ændring af udskriftsindstillinger for det aktuelle job
• Angivelse af papirtype til kopiering

Ilægning af kartotekskort

Du kan ilægge kartotekskort i papirbakken til HP All-in-One og udskrive noter, opskrifter og andre typer tekst.
Du opnår de bedste resultater, hvis du angiver papirtypen før udskrivning eller kopiering.
Bemærk! HP All-in-One efterlader en ramme på 1,2 cm på den korte side. Før du
udskriver mange kort, kan du udskrive et testkort for at sikre dig, at rammen ikke beskærer teksten.
Ilægning af originaler og papir
Ilægning af papir 27
Loading...
+ 197 hidden pages