Hp DESKJET F2180, DESKJET F2100 User Manual [bg]

HP Deskjet F2100 All-in-One series
Pomoc systemu Windows
HP Deskjet F2100 All-in-One series

Spis treści

1 Pomoc urządzenia HP Deskjet F2100 All-in-One series.......................................................5
2 HP All-in-One — opis
Urządzenie HP All-in-One w pigułce..........................................................................................7
Przyciski panelu sterowania.......................................................................................................8
Korzystanie z oprogramowania HP Photosmart.......................................................................11
3 Znajdowanie dalszych informacji..........................................................................................13
4 W jaki sposób?.......................................................................................................................15
5 Informacje na temat połączeń
Obsługiwane rodzaje połączeń.................................................................................................17
Korzystanie z udostępnionej drukarki.......................................................................................17
6 Ładowanie oryginałów i papieru
Ładowanie oryginałów..............................................................................................................19
Wybieranie papieru do drukowania i kopiowania.....................................................................19
Zalecane rodzaje papieru do drukowania i kopiowania......................................................20
Zalecane rodzaje papieru tylko do drukowania..................................................................21
Rodzaje papieru, których należy unikać.............................................................................22
Ładowanie papieru...................................................................................................................23
Ładowanie pełnowymiarowych arkuszy papieru................................................................23
Ładowanie papieru fotograficznego 10 x 15 cm (4 x 6 cali)...............................................25
Ładowanie kart indeksowych..............................................................................................27
Ładowanie kopert...............................................................................................................27
Ładowanie innych rodzajów papieru..................................................................................28
Unikanie zacięć papieru...........................................................................................................29
ci
Spis treś
7 Drukowanie z komputera
Drukowanie z aplikacji..............................................................................................................31
Ustawianie urządzenia HP All-in-One jako drukarki domyślnej................................................32
Zmiana ustawień drukowania bieżącego zadania....................................................................32
Ustawianie rozmiaru papieru..............................................................................................32
Ustawianie rodzaju papieru do drukowania........................................................................33
Wyświetlanie rozdzielczości wydruku.................................................................................34
Zmiana szybko
Zmiana orientacji strony......................................................................................................35
Skalowanie rozmiaru dokumentu.......................................................................................35
Zmiana nasycenia, jasności lub temperatury kolorów........................................................35
Podgląd zadania drukowania.............................................................................................36
Zmiana domyślnych ustawień drukowania...............................................................................36
Klawisze skrótów drukowania...................................................................................................37
Tworzenie skrótów drukowania..........................................................................................37
ści lub jakości drukowania..........................................................................34
1
Wykonywanie specjalnych zadań drukowania.........................................................................38
Drukowanie obrazu bez obramowania...............................................................................39
Drukowanie zdjęcia na papierze fotograficznym................................................................40
Tworzenie niestandardowych etykiet płyt CD/DVD............................................................41
Drukowanie przy użyciu opcji Maksymalna rozdzielczość..............................................41
Drukowanie na obu stronach arkusza papieru...................................................................42
Drukowanie wielostronicowego dokumentu jako broszury.................................................43
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu.......................................................................45
Spis treś
Drukowanie wielostronicowego dokumentu w odwrotnej kolejności..................................46
Odwracanie obrazu na naprasowanki................................................................................47
Drukowanie na foliach........................................................................................................47
ci
Drukowanie grupy adresów na etykietach lub kopertach...................................................48
Drukowanie plakatu............................................................................................................49
Drukowanie strony internetowej.........................................................................................49
Zatrzymywanie zadania drukowania........................................................................................50
Wznawianie zadania drukowania ............................................................................................50
8 Korzystanie z funkcji kopiowania
Kopiowanie...............................................................................................................................53
Ustawianie rodzaju papieru do kopiowania..............................................................................53
Zmiana szybkości kopiowania..................................................................................................54
Kopiowanie dwustronicowego dokumentu czarno-białego.......................................................55
Wykonywanie kopii zdjęcia o rozmiarze 10 x 15 cm (4 x 6 cali) bez obramowania.................55
Zatrzymywanie kopiowania......................................................................................................56
9 Korzystanie z funkcji skanowania
Skanowanie oryginału..............................................................................................................57
Edycja zeskanowanego podglądu obrazu................................................................................58
Edycja zeskanowanego obrazu................................................................................................58
Edycja zeskanowanego dokumentu.........................................................................................59
Zatrzymywanie skanowania.....................................................................................................59
10 Konserwacja urządzenia HP All-in-One
Czyszczenie urządzenia HP All-in-One....................................................................................61
Czyszczenie obudowy........................................................................................................61
Czyszczenie szyby.............................................................................................................61
Czyszczenie wewnętrznej części pokrywy.........................................................................62
Drukowanie raportu z autotestu................................................................................................62
2
Spis treści
Korzystanie z kaset drukujących..............................................................................................63
Obsługa kaset drukujących................................................................................................64
Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu................................................................65
Wymiana kaset drukujących...............................................................................................65
Korzystanie z trybu rezerwowego.......................................................................................69
Drukowanie w trybie rezerwowym................................................................................70
Kończenie pracy w trybie rezerwowym.........................................................................70
Korzystanie z kasety do druku zdjęć..................................................................................70
Przechowywanie kaset drukujących...................................................................................71
Przechowywanie i obchodzenie się z kasetami drukującymi.......................................71
Pojemnik na kasetę drukującą......................................................................................72
Wyrównywanie kaset drukujących......................................................................................73
Wyczyść kasety drukujące..................................................................................................75
Czyszczenie styków kasety drukującej...............................................................................75
Czyszczenie obszaru wokół dysz.......................................................................................77
Usuwanie atramentu ze skóry i odzieży.............................................................................79
11 Kupowanie materiałów eksploatacyjnych
Zamawianie papieru lub innych nośników................................................................................81
Zamawianie kaset drukujących................................................................................................81
Zamawianie innych akcesoriów................................................................................................82
12 Rozwiązywanie problemów
Pomoc w rozwiązywaniu problemów........................................................................................83
Problemy z połączeniem za pośrednictwem portu USB.....................................................83
Informacje na temat papieru...............................................................................................84
Usuwanie zacięć papieru....................................................................................................85
Przeglądanie pliku Readme................................................................................................85
Rozwiązywanie problemów z instalacją sprzętu.......................................................................86
Rozwiązywanie problemów z instalacją oprogramowania........................................................90
Dezinstalacja oprogramowania i instalowanie go ponownie..............................................92
Rozwiązywanie problemów z kasetami drukuj
ącymi................................................................94
Informacje na temat kaset drukujących............................................................................101
Rozwiązywanie problemów z jakością drukowania................................................................102
Rozwiązywanie problemów z drukowaniem...........................................................................106
Rozwiązywanie problemów z kopiowaniem...........................................................................116
Rozwiązywanie problemów ze skanowaniem........................................................................120
Błędy.......................................................................................................................................123
Migające wskaźniki...........................................................................................................123
Komunikaty urządzenia....................................................................................................126
Komunikaty dotyczące plików...........................................................................................128
Typy plików obsługiwane przez urządzenie HP All-in-One........................................128
Ogólne komunikaty dotyczące użytkownika.....................................................................129
Komunikaty dotyczące papieru.........................................................................................130
Komunikaty dotyczące zasilania i połączeń.....................................................................132
Komunikaty dotyczące kaset drukujących........................................................................134
ci
Spis treś
13 Gwarancja i wsparcie HP
Gwarancja...............................................................................................................................141
Sposób uzyskiwania pomocy.................................................................................................141
Przed zadzwonieniem do punktu obsługi klienta firmy HP.....................................................141
3
Telefoniczna obsługa klientów HP..........................................................................................142
Okres obsługi telefonicznej...............................................................................................142
Zgłaszanie problemu........................................................................................................143
Po upływie okresu obsługi telefonicznej...........................................................................143
Dodatkowe opcje gwarancyjne...............................................................................................143
Kontaktowanie się z działem obsługi technicznej HP Korea..................................................143
Przygotowanie urządzenia HP All-in-One do wysyłki.............................................................143
Pakowanie urządzenia HP All-in-One....................................................................................144
Spis treś
14 Informacje techniczne
Dane techniczne.....................................................................................................................147
ci
Program ochrony środowiska.................................................................................................148
Zużycie papieru................................................................................................................149
Tworzywa sztuczne..........................................................................................................149
Informacje o bezpieczeństwie materiałów........................................................................149
Program recyklingu...........................................................................................................149
Program recyklingu materiałów eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy
HP.....................................................................................................................................149
Pobór mocy.......................................................................................................................149
Pozbywanie się zużytych urządzeń przez użytkowników prywatnych w Unii
Europejskiej......................................................................................................................150
Informacje prawne..................................................................................................................151
FCC statement..................................................................................................................151
Notice to users in Australia...............................................................................................151
Notice to users in Korea...................................................................................................151
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan................................................152
Notice to users in Japan about power cord......................................................................152
Geräuschemission............................................................................................................152
Indeks..........................................................................................................................................153
4
1 Pomoc urządzenia HP Deskjet
F2100 All-in-One series
Aby uzyskać więcej informacji o urządzeniu HP All-in-One, zobacz:
•„
HP All-in-One — opis” na stronie 7 Znajdowanie dalszych informacji” na stronie 13
•„ W jaki sposób?” na stronie 15
•„ Informacje na temat połączeń” na stronie 17
•„ Ładowanie oryginałów i papieru” na stronie 19
•„ Drukowanie z komputera” na stronie 31
•„ Korzystanie z funkcji kopiowania” na stronie 53
•„ Korzystanie z funkcji skanowania” na stronie 57
•„ Konserwacja urządzenia HP All-in-One” na stronie 61
•„ Kupowanie materiałów eksploatacyjnych” na stronie 81
•„ Gwarancja i wsparcie HP” na stronie 141
•„ Informacje techniczne” na stronie 147
•„
ądzenia HP Deskjet
Pomoc urz
F2100 All-in-One series
Pomoc urządzenia HP Deskjet F2100 All-in-One series 5
Rozdział 1
Pomoc urz
F2100 All-in-One series
ądzenia HP Deskjet
6 Pomoc urządzenia HP Deskjet F2100 All-in-One series
2 HP All-in-One — opis
Dzięki swojej wszechstronności urządzenie HP Deskjet F2100 All-in-One series umożliwia łatwe kopiowanie, skanowanie i drukowanie.
Kopiowanie
Urządzenie HP All-in-One umożliwia wykonywanie wysokiej jakości kolorowych oraz czarno-białych kopii na różnych rodzajach papieru. Można zwiększyć lub zmniejszyć rozmiar oryginału tak, aby go dopasować do określonego rozmiaru papieru, dopasować jakość kopii i uzyskać wysokiej jakości kopie zdjęć.
Skanowanie
Skanowanie to proces przekształcania tekstu i obrazów do postaci elektronicznej zrozumiałej dla komputera. Za pomocą urządzenia HP All-in-One można skanować niemal wszystko (zdjęcia, artykuły w gazetach i dokumenty tekstowe).
Drukowanie z komputera
Urządzenia HP All-in-One można używać z dowolną aplikacją umożliwiającą drukowanie. Przy jego użyciu można drukować całą gamężnych projektów, np. obrazy bez obramowania, biuletyny, karty pocztowe, nadruki na koszulki czy plakaty.
W tej cz
ęści zawarte są następujące tematy:
Urządzenie HP All-in-One w pigułce Przyciski panelu sterowania Opis kontrolek stanu Korzystanie z oprogramowania HP Photosmart

Urządzenie HP All-in-One w pigułce

HP All-in-One — opis

HP All-in-One — opis 7
Rozdział 2
Etykieta Opis
1 Panel sterowania
2 Zasobnik wejściowy
3 Przedłużenie zasobnika
4 Prowadnica szerokości papieru
5 Drzwiczki kaset drukujących
6 Szyba
7 Wewnętrzna część pokrywy
8 Tylne drzwiczki
9 Tylny port USB
10 Gniazdo zasilania
*Do użytku tylko z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP.
*

Przyciski panelu sterowania

HP All-in-One — opis
Etykieta Ikona Nazwa i opis
1 Włącz: Służy do włączania i wyłączania urządzenia HP All-in-One. Gdy
8 HP All-in-One — opis
urządzenie HP All-in-One jest włączone, przycisk Włącz świeci. Kontrolka miga w trakcie wykonywania zadania.
Gdy urządzenie HP All-in-One jest wyłączone, wciąż jest zasilane, ale na minimalnym poziomie. Aby całkowicie odłączyć zasilanie od urządzenia
(ciąg dalszy)
Etykieta Ikona Nazwa i opis
HP All-in-One, należy je wyłączyć, a następnie odłączyć od niego przewód zasilający.
Przestroga Przed odłączeniem przewodu zasilającego należy nacisnąć
przycisk Włącz i poczekać, aż urządzenie HP All-in-One wyłączy się. Zapobiegnie to wysychaniu kaset drukujących.
2 Anuluj: Zatrzymuje zadanie drukowania, kopiowania lub skanowania.
3 Kontrolka Sprawdź papier: Informuje, że konieczne jest włożenie papieru lub
4 Kontrolka Sprawdź pojemnik z tuszem: Wskazuje konieczność ponownego
5 Papier zwykły: Zmienia ustawienie rodzaju papieru na zwykły papier. Jest
6 Papier fotograficzny: Zmienia ustawienie rodzaju papieru na papier
7 Kopiuj Mono: Rozpoczyna czarno-białe zadanie kopiowania.
8 Kopiuj Kolor: Rozpoczyna kolorowe zadanie kopiowania.
9 Skanuj: Rozpoczyna skanowanie oryginału umieszczonego na szybie.
usunięcie zacięcia papieru. Obok kontrolki znajduje się przycisk Wznów. W niektórych sytuacjach (np.
po usunięciu zacięcia papieru) naciśnięcie tego przycisku powoduje wznowienie zadania.
włożenia lub wymiany kasety drukującej albo zamknięcia drzwiczek kaset drukujących.
Obok kontrolki znajduje się przycisk Wznów. W niektórych sytuacjach (np. po usunięciu zacięcia papieru) naciśnięcie tego przycisku powoduje wznowienie zadania.
to domyślne ustawienie urządzenia HP All-in-One.
fotograficzny. Upewnij się, że do zasobnika wejściowego został załadowany papier fotograficzny.
Komenda Skanuj działa tylko gdy komputer jest włączony.

Opis kontrolek stanu

Kontrolki kilku wskaźników informują o stanie urządzenia HP All-in-One.
HP All-in-One — opis
Opis kontrolek stanu 9
Rozdział 2
Etykieta Opis
1 Przycisk Włącz
2 Kontrolka Sprawdź papier
3 Kontrolka Sprawdź pojemnik z tuszem
4 kontrolka Papier zwykły
5 kontrolka Papier fotograficzny
W poniższej tabeli opisano najczęściej występujące sytuacje i wyjaśniono znaczenie kontrolek.
Stan kontrolki Znaczenie
Nie świeci żadna kontrolka. Urządzenie HP All-in-One jest wyłączone. Naciśnij przycisk Włącz, aby
Świeci kontrolka Włącz i jedna z
kontrolek Rodzaj papieru.
Miga kontrolka Włącz. Urządzenie HP All-in-One jest zajęte drukowaniem, skanowaniem,
Kontrolka Włącz miga szybko przez 3 sekundy, a następnie świeci w sposób ciągły.
Kontrolka Włącz miga szybko przez 20 sekund, a następnie świeci w sposób ciągły.
Miga kontrolka Sprawdź papier. Brak papieru w urządzeniu HP All-in-One.
HP All-in-One — opis
Miga kontrolka Sprawdź pojemnik z tuszem.
Migają kontrolki Włącz, Sprawdź papier i Sprawdź pojemnik z tuszem.
Wszystkie kontrolki migają. W urządzeniu HP All-in-One wystąpił błąd krytyczny.
włączyć urządzenie.
Urządzenie HP All-in-One jest gotowe do drukowania, skanowania lub kopiowania.
kopiowaniem lub wyrównywaniem kaset drukujących.
Naciśnięto przycisk, gdy urządzenie HP All-in-One było zajęte drukowaniem, skanowaniem, kopiowaniem lub wyrównywaniem kaset drukujących.
Naciśnięto przycisk Skanuj, ale nie ma żadnej odpowiedzi z komputera.
W urządzeniu HP All-in-One wystąpiło zacięcie papieru.
Ustawienie rozmiaru papieru jest niezgodne z rozmiarem papieru
wykrywanym w zasobniku wejściowym.
Drzwiczki kaset drukujących są otwarte.
Brak kaset drukujących lub zostały one nieprawidłowo
zainstalowane.
Nie zdjęto taśmy z kasety drukującej.
Kaseta drukująca nie jest przeznaczona do użytku z urządzeniem
HP All-in-One.
Kaseta drukująca może być uszkodzona.
Awaria skanera. Wyłącz urządzenie HP All-in-One, a następnie włącz je ponownie. Jeśli
problem nie ustąpi, skontaktuj się z działem obsługi technicznej firmy HP.
1. Wyłącz urządzenie HP All-in-One.
2. Odłącz przewód zasilający.
3. Zaczekaj minutę, a następnie podłącz ponownie przewód zasilający.
4. Włącz ponownie urządzenie HP All-in-One.
Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z działem obsługi technicznej firmy HP.
10 HP All-in-One — opis

Korzystanie z oprogramowania HP Photosmart

Oprogramowanie HP Photosmart pozwala na łatwe i szybkie wydrukowanie zdjęć. Udostępnia ono również inne podstawowe funkcje oprogramowania graficznego HP, takie jak zapisywanie i przeglądanie zdjęć.
Aby uzyskać więcej informacji na temat korzystania z oprogramowania HP Photosmart:
Sprawdź panel Spis treści po lewej stronie. Poszukaj książki Spis treści pomocy
dla oprogramowania HP Photosmart na górze.
Jeśli nie widać książki Spis treści pomocy dla oprogramowania HP Photosmart
na górze panelu Spis treści, wejdź do pomocy przez program Centrum obsługi HP.
Korzystanie z oprogramowania HP Photosmart 11
HP All-in-One — opis
Rozdział 2
HP All-in-One — opis
12 HP All-in-One — opis
3 Znajdowanie dalszych informacji
Można uzyskać dostęp do wielu zasobów — zarówno papierowych, jak i w formie elektronicznej — dotyczących konfigurowania i używania urządzenia HP All-in-One.
Podręcznik instalacji
W Podręczniku instalacji znajdują się instrukcje dotyczące konfigurowania urządzenia HP All-in-One oraz instalowania oprogramowania. Czynności podane w Podręczniku instalacji należy wykonywać w prawidłowej kolejności.
Jeśli występują problemy w czasie konfiguracji, sprawdź informacje o rozwiązywaniu problemów w Przewodniku instalacji, lub
problemów” na stronie 83 w tej pomocy ekranowej.
Podręczny przewodnik
HP Photosmart 2600 series printer User Guide
www.hp.com/support Posiadając dostęp do Internetu możesz uzyskać pomoc i wsparcie na stronach
Podręczny przewodnik zawiera ogólny opis urządzenia HP All-in-One, łącznie z instrukcjami wyjaśniającymi krok po kroku wykonywanie podstawowych zadań, wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów oraz informacje techniczne.
Animacje HP Photosmart Essential
Animacje HP Photosmart Essential to ciekawy, interaktywny sposób, aby w krótkim czasie poznać możliwości oprogramowania dołączonego do urządzenia HP All-in-One. Dzięki niej dowiesz się, jak program może pomóc w tworzeniu, udostępnianiu, zarządzaniu i drukowaniu zdjęć.
Pomoc ekranowa
Pomoc ekranowa zawiera szczegółowe instrukcje na temat korzystania ze wszystkich funkcji urządzenia HP All-in-One.
Temat W jaki sposób? zawiera łącza by szybko odnaleźć informacje o
wykonywaniu popularnych zadań.
Prezentacja HP All-in-One zawiera ogólne informacje na temat funkcji
urządzenia HP All-in-One.
Rozwiązywanie problemów zawiera informacje na temat rozwiązywania
błędów mogących wystąpić z urządzeniem HP All-in-One.
Plik Readme
Plik Readme zawiera najnowsze informacje, które mogą nie być dostępne w innych publikacjach.
Zainstaluj oprogramowanie, aby uzyskać dostęp do pliku Readme.
internetowych firmy HP. W witrynie internetowej można uzyskać pomoc techniczną, sterowniki, zamówić materiały eksploatacyjne i uzyskać informacje o sposobie zamawiania produktów.
Rozwiązywanie
Znajdowanie dalszych informacji 13

Znajdowanie dalszych informacji

Rozdział 3
Znajdowanie dalszych informacji
14 Znajdowanie dalszych informacji
4 W jaki sposób?
W tej części znajdują się łącza do często wykonywanych zadań, takich jak drukowanie zdjęć oraz optymalizowanie zadań drukowania.
•„
W jaki sposób zmienić ustawienia drukowania?” na stronie 32 Jak wydrukować zdjęcia bez obramowania na papierze 10 x 15 cm (4 x 6 cali)?”
•„ na stronie 39
•„
Jak załadować koperty?” na stronie 27 Jak zeskanować zdjęcie za pomocą panelu sterowania?” na stronie 57
•„
Jak uzyskać najlepszą jakość wydruku?” na stronie 34
•„
Jak drukować po obu stronach arkusza papieru?” na stronie 42
•„
W jaki sposób wymienić kasetę drukującą?” na stronie 65
•„
W jaki sposób wyrównać kasety drukujące?” na stronie 73
•„
W jaki sposób usunąć zacięcie papieru?” na stronie 85
•„

W jaki sposób?

W jaki sposób? 15
W jaki sposób?
Rozdział 4
16 W jaki sposób?
5 Informacje na temat połączeń
Urządzenie HP All-in-One jest wyposażone w port USB, dzięki czemu można je podłączyć bezpośrednio do komputera za pomocą kabla USB. Urządzenie można również udostępnić za pośrednictwem istniejącej sieci domowej.
W tej części zawarte są następujące tematy:
Obsługiwane rodzaje połączeń Korzystanie z udostępnionej drukarki

Obsługiwane rodzaje połączeń

Poniższa tabela zawiera listę obsługiwanych rodzajów połączeń.
Opis Zalecana liczba
podłączonych komputerów umożliwiająca osiągnięcie najlepszej wydajności
Obsługiwane funkcje oprogramowania
Instrukcje instalacji
ń
łącze
Połączenie przez port USB
Współdzielenie drukarki Pięć.
Jeden komputer połączony kablem USB do tylnego portu USB 1.1 pełnej prędkości znajdującego się w urządzeniu HP All-in-One.
Komputer główny przez cały czas musi być włączony, aby drukować z innych komputerów.
Wszystkie funkcje są obsługiwane.
Na komputerze głównym obsługiwane są wszystkie dostępne funkcje. Z innych komputerów dostępna jest wyłącznie funkcja drukowania.

Korzystanie z udostępnionej drukarki

Jeśli komputer użytkownika jest podłączony do sieci, a do innego komputera w sieci jest podłączone — za pośrednictwem kabla USB — urządzenie HP All-in-One, użytkownik może używać tego urządzenia jako własnej drukarki, korzystając z funkcji udostępniania drukarek.
Komputer bezpośrednio podłączony do urządzenia HP All-in-One działa jako host drukarki i umożliwia korzystanie ze wszystkich funkcji oprogramowania. Komputer użytkownika, nazywany klientem, ma dostęp wyłącznie do funkcji drukowania. Dostęp do innych funkcji odbywa się z komputera hosta lub panelu sterowania urządzenia HP All-in-One.
Dokładne instrukcje można znaleźć w podręczniku instalacji.
Post puj zgodnie z
ę
instrukcjami
„Korzystanie z
udostępnionej drukarki” na stronie 17.
w
Informacje na temat po
Informacje na temat połączeń 17
Informacje na temat po
łącze
Rozdział 5
Aby włączyć funkcję udostępniania drukarki na komputerze z systemem Windows
Należy skorzystać z podręcznika dołączonego do komputera lub z Pomocy systemu
Windows.
ń
18 Informacje na temat połączeń
6 Ładowanie oryginałów i papieru
Do urządzenia HP All-in-One można załadować wiele różnych rodzajów i rozmiarów papieru, na przykład papier Letter lub A4, papier fotograficzny, folie i koperty.
W tej części zawarte są następujące tematy:
Ładowanie oryginałów Wybieranie papieru do drukowania i kopiowania
Ładowanie papieru
• Unikanie zacięć papieru

Ładowanie oryginałów

Oryginały o rozmiarze nie większym niż Letter lub A4 można kopiować lub skanować po umieszczeniu ich na szybie.
Umieszczanie oryginału na szybie
1. Podnieś pokrywę urządzenia HP All-in-One.
2. Umieść oryginał stroną, którą chcesz skopiować lub zeskanować do dołu, w lewym
przednim narożniku szyby.
Wskazówka Przy ładowaniu oryginału pomocne są prowadnice widoczne
wzdłuż szyby urządzenia.
Wskazówka Aby uzyskać właściwy rozmiar kopii, upewnij się, że na szybie nie
znajduje się taśma czy inne obce przedmioty.
3. Zamknij pokrywę.

Wybieranie papieru do drukowania i kopiowania

Urządzenie HP All-in-One umożliwia korzystanie z różnych rodzajów i rozmiarów papieru. Najwyższą jakość drukowania i kopiowania można uzyskać, przestrzegając poniższych
Ładowanie oryginałów i papieru 19
łów i papieru
Ładowanie orygina
Rozdział 6
zaleceń. Gdy zmienisz rodzaj papieru, pamiętaj o zmianie ustawień rodzaju papieru. Więcej informacji znajdziesz w
Ustawianie rodzaju papieru do drukowania”
na stronie 33.
W tej części zawarte są następujące tematy:
Zalecane rodzaje papieru do drukowania i kopiowania Zalecane rodzaje papieru tylko do drukowania
Rodzaje papieru, których należy unikać

Zalecane rodzaje papieru do drukowania i kopiowania

Aby uzyskać najlepszą jakość wydruku, firma HP zaleca używanie papierów firmy HP, które są przeznaczone do danych zastosowań. Na przykład przy drukowaniu zdjęć należy do zasobnika wejściowego załadować papier fotograficzny HP Premium lub HP Premium Plus.
Poniżej została przedstawiona lista rodzajów papieru firmy HP odpowiednich do kopiowania i drukowania. W zależności od kraju/regionu niektóre rodzaje papieru mogą być niedostępne.
Uwaga Urządzenie obsługuje tylko papier formatu 10 x 15 cm z zakładkami, A4,
Letter i Legal.
Uwaga Aby drukować bez obramowania, należy użyć papieru o formacie 10 x 15
cm z zakładkami. Urządzenie HP All-in-One drukuje do krawędzi trzech stron kartki. Po usunięciu zakładki z czwartej strony, otrzymuje się wydruk bez obramowania.
Ładowanie orygina
łów i papieru
Papier fotograficzny HP Premium Plus
Papiery fotograficzne HP Premium Plus to najlepsze z tej grupy produktów firmy HP, charakteryzujące się jakością obrazu i odpornością na blaknięcie lepszą od tej uzyskiwanej w zakładach fotograficznych. Są idealne do drukowania zdjęć o wysokiej rozdzielczości do umieszczania w ramkach lub albumach fotograficznych. Są dostępne w kilku formatach, między innymi 10 x 15 cm (z zakładkami lub bez), A4 oraz 8,5 x 11 cali do drukowania lub kopiowania zdjęć z urządzenia HP All-in-One.
Papier fotograficzny HP Premium
Papiery fotograficzne HP Premium to papiery błyszczące lub delikatnie błyszczące o wysokiej jakości. W wyglądzie i dotyku nie różnią się od zdjęć wykonanych w zakładzie, można je oprawić w ramki lub umieścić w albumie. Są dostępne w kilku formatach, między innymi 10 x 15 cm (z zakładkami lub bez), A4 oraz 8,5 x 11 cali do drukowania lub kopiowania zdjęć z urządzenia HP All-in-One.
Folia HP Premium do drukarek atramentowych albo Folia HP Premium Plus do drukarek atramentowych
Folie HP Premium do drukarek atramentowych i folie HP Premium Plus do drukarek atramentowych pozwalają tworzyć
jeszcze bardziej kolorowe i imponujące prezentacje.
Folia jest łatwa w użyciu, szybko wysycha i nie pozostają na niej smugi.
20 Ładowanie oryginałów i papieru
Papier HP Premium do drukarek atramentowych
Papier HP Premium do drukarek atramentowych to najlepszy papier powlekany do drukowania w wysokiej rozdzielczości. Gładkie, matowe wykończenie doskonale nadaje się do sporządzania dokumentów o najwyższej jakości.
Papier HP Bright White do drukarek atramentowych
Papier HP Bright White do drukarek atramentowych gwarantuje wysoki kontrast kolorów i ostrość tekstu. Jest wystarczająco nieprzejrzysty na potrzeby dwustronnego druku w kolorze, nie dopuszczając do przebijania kolorów na drugą stronę, dzięki czemu doskonale nadaje się do drukowania biuletynów, raportów i ulotek.
Papier HP All-in-One lub papier HP Printing
Upewnij się że został wybrany zwykły papier podczas korzystania z Papieru HP All-in-One i Papieru do drukowania HP.
Papier HP All-in-One został zaprojektowany specjalnie dla urządzeń HP All-in-One.
Ma on dodatkowo jasny biało-niebieski odcień, który sprawia, że tekst jest ostrzejszy, a kolory bardziej soczyste niż na zwykłych papierach wielofunkcyjnych.
Papier HP Printing to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości. Wydrukowane na nim
dokumenty wyglądają poważniej niż te na zwykłym papierze wielofunkcyjnym lub do kopiowania.
Aby zamówić papier lub inne materiały eksploatacyjne firmy HP, przejdź do witryny
www.hp.com/buy/supplies. Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit, należy wybrać
kraj/region i posiadane urządzenie, a następnie kliknąć jedno z łączy do zakupów na stronie.
Uwaga Obecnie części witryny internetowej firmy HP są dostępne tylko w języku
angielskim.

Zalecane rodzaje papieru tylko do drukowania

Niektóre rodzaje papieru są obsługiwane tylko w przypadku drukowania z poziomu komputera. Poniższa lista zawiera informacje dotyczące tych rodzajów papieru.
W celu osiągnięcia najwyższej jakości druku zaleca się korzystanie z papieru firmy HP. Używanie papieru zbyt cienkiego, zbyt grubego, który jest zbyt śliski lub łatwo się rozciąga, może powodować zacięcia papieru. Korzystanie z papieru, który ma chropowatą fakturę lub nie wchłania atramentu, może spowodować rozmazywanie wydruku, zacieki albo niecałkowite wypełnienia.
W zależności od kraju/regionu niektóre rodzaje papieru mogą być niedostępne.
Naprasowanki HP
Naprasowanki HP (do tkanin kolorowych lub do tkanin jasnych bądź białych) stanowią idealny sposób wykorzystania zdjęć do tworzenia oryginalnych koszulek.
Etykiety HP do drukarek atramentowych
Arkusze etykiet o rozmiarze Letter lub A4 przeznaczone do użytku z urządzeniami atramentowymi HP (np. etykiety HP do drukarek atramentowych).
Wybieranie papieru do drukowania i kopiowania 21
łów i papieru
Ładowanie orygina
Rozdział 6
Papier HP Brochure & Flyer
Papier HP Brochure & Flyer (błyszczący lub matowy) jest błyszczący bądź matowy z obu stron i umożliwia tworzenie wydruków dwustronnych. Doskonale nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotograficznej i grafiki na potrzeby firmy: stron tytułowych raportów, prezentacji specjalnych, broszur, ulotek i kalendarzy.
Papier HP Premium Presentation
Papier HP Premium Presentation umożliwia nadanie prezentacjom wysokiej jakości wyglądu.
Etykiety HP na płyty CD/DVD
Etykiety HP na płyty CD/DVD pozwalają na tworzenie własnych płyt CD i DVD dzięki tanim, drukowanym etykietom wysokiej jakości.
Aby zamówić papier lub inne materiały eksploatacyjne firmy HP, przejdź do witryny
www.hp.com/buy/supplies. Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit, należy wybrać
kraj/region i posiadane urządzenie, a następnie kliknąć jedno z łączy do zakupów na stronie.
Uwaga Obecnie części witryny internetowej firmy HP są dostępne tylko w języku
angielskim.

Rodzaje papieru, których należy unikać

Używanie papieru zbyt cienkiego lub zbyt grubego, papieru, który jest zbyt śliski lub łatwo się rozciąga, może powodować zacięcia papieru. Korzystanie z papieru, który ma
Ładowanie orygina
chropowatą fakturę lub nie wchłania atramentu, może spowodować rozmazywanie wydruku, zacieki albo niecałkowite wypełnienia.
Uwaga Pełną listę obsługiwanych rozmiarów nośników można znaleźć w
oprogramowaniu drukarki.
Papiery, których należy unikać w trakcie drukowania i kopiowania
łów i papieru
Wszystkie rozmiary papieru inne od podanych w rozdziele specyfikacje techniczne
w dokumentacji drukowanej.
Papier z wycięciami lub perforacją (z wyjątkiem specjalnie przygotowanych do użycia
w urządzeniach HP inkjet).
Materiały o zbyt wydatnej teksturze, jak len. Materiały takie mogą się nie
zadrukowywać równo, a tusz może tworzyć zacieki.
Niezwykle gładkie, błyszczące, lub powlekane papiery nie przeznaczone dla
urządzenia HP All-in-One. Mogą spowodować zablokowanie urządzenia HP All-in-One lub nie przyjmować atramentu.
Wielowarstwowe formularze (np. dwu- i trzywarstwowe). Mogą się one marszczyć lub
zacinać, a tusz może się rozmazywać.
Koperty z okienkami lub metalowymi zamknięciami. Okienka lub zamknięcia mogą
utknąć w rolkach i spowodować zacięcie papieru.
Papier ciągły.
22 Ładowanie oryginałów i papieru
Inne rodzaje papieru których należy unikać w trakcie kopiowania
Koperty.
Folia inna niż folia HP Premium do drukarek atramentowych lub folia HP Premium
Plus do drukarek atramentowych.
Naprasowanki.
Papier do kart pocztowych.

Ładowanie papieru

W tej sekcji opisano procedurę ładowania różnych rodzajów papieru o różnych rozmiarach do urządzenia HP All-in-One w celu wykonywania kopii lub wydruków.
Uwaga Gdy zostanie uruchomione kopiowanie czy drukowanie, czujnik szerokości
papieru może określić, czy papier jest formatu Letter, A4 czy też mniejszego.
Wskazówka Wszystkie nośniki należy przechowywać płasko, w szczelnie
zamykanym pojemniku, dzięki czemu nie będą podarte, pomarszczone ani nie będą miały pozaginanych brzegów. Duże zmiany temperatury i wilgotności mogą powodować zwijanie się arkuszy, a przy ich nieprawidłowym przechowywaniu efekty pracy urządzenia HP All-in-One mogą być niezadowalające.
W tej części zawarte są następujące tematy:
Ładowanie pełnowymiarowych arkuszy papieru Ładowanie papieru fotograficznego 10 x 15 cm (4 x 6 cali)
Ładowanie kart indeksowych
Ładowanie kopert
Ładowanie innych rodzajów papieru

Ładowanie pełnowymiarowych arkuszy papieru

Do zasobnika wejściowego urządzenia HP All-in-One można załadować wiele rodzajów papieru Letter lub A4.
łów i papieru
Ładowanie orygina
Ładowanie papieru 23
Rozdział 6
Wkładanie papieru pełnowymiarowego
1. Obróć przedłużenie zasobnika w górę.
Uwaga Jeśli używany jest papier formatu Legal, przedłużenie zasobnika papieru
powinno być zamknięte.
2. Przesuń prowadnicę szerokości papieru do najbardziej odsuniętej pozycji.
Ładowanie orygina
3. Popukaj plikiem kartek o płaską powierzchnię, aby wyrównać krawędzie kartek oraz
upewnij się, że:
•Nie są podarte, pomarszczone ani nie mają pozaginanych brzegów.
Wszystkie arkusze papieru w stosie mają ten sam rodzaj i rozmiar.
łów i papieru
24 Ładowanie oryginałów i papieru
4. Włóż stos arkuszy do podajnika wejściowego krótszym brzegiem do przodu. Upewnij
się, że strona na której chcesz drukować znajduje się na dole. Wsuń stos arkuszy do urządzenia, aż do oporu.
Przestroga Podczas ładowania papieru do zasobnika wejściowego urządzenie
HP All-in-One powinno być bezczynne i nie wydawać sygnałów dźwiękowych. Jeśli urządzenie HP All-in-One przeprowadza czyszczenie kaset drukujących lub wykonuje inne zadanie, ogranicznik papieru w urządzeniu może być przemieszczony. W takim przypadku można włożyć papier zbyt głęboko; urządzenie HP All-in-One wysunie wtedy czyste kartki papieru.
Wskazówka Papier firmowy należy wkładać nagłówkiem do przodu, stroną na
której chcesz drukować skierowaną w dół. Więcej pomocnych informacji na temat ładowania pełnowymiarowych arkuszy papieru zwykłego oraz firmowego znajduje się na diagramie na podstawie podajnika.
5. Przesuwaj prowadnicę szerokości papieru do środka, dopóki nie oprze się o krawędź
papieru. Podajnika nie należy przepełniać. Sprawdź, czy stos papieru mieści się w podajniku
oraz czy nie wykracza powyżej górnej krawędzi prowadnicy regulującej szerokość papieru.

Ładowanie papieru fotograficznego 10 x 15 cm (4 x 6 cali)

Można załadować papier fotograficzny o formacie 10 x 15 cm do podajnika wejściowego urządzenia HP All-in-One. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, zaleca się używanie papieru fotograficznego HP Premium Plus lub HP Premium z zakładkami, formatu 10 x 15 cm.
łów i papieru
Ładowanie orygina
Ładowanie papieru 25
Rozdział 6
Uwaga W przypadku funkcji drukowania bez obramowań urządzenie HP All-in-One
obsługuje tylko papier do drukowania formatu 10 x 15 cm z odrywanymi zakładkami. Ustawienia można automatycznie dopasować w oknie dialogowym Właściwości, aby wydrukować zdjęcie bez obramowania o rozmiarach 10 x 15 cm na papierze fotograficznym HP Premium Plus. Kliknij kartę Skróty drukowania, a następnie z listy Skróty drukowania wybierz opcję Drukowanie zdjęć bez obramowania.
Wskazówka Wszystkie nośniki należy przechowywać płasko, w szczelnie
zamykanym pojemniku, dzięki czemu nie będą podarte, pomarszczone ani nie będą miały pozaginanych brzegów. Duże zmiany temperatury i wilgotności mogą powodować zwijanie się arkuszy, a przy ich nieprawidłowym przechowywaniu efekty pracy urządzenia HP All-in-One mogą być niezadowalające.
Aby załadować do zasobnika wejściowego papier fotograficzny formatu 10 x 15 cm z zakładkami
1. Wyjmij cały papier z zasobnika wejściowego.
2. Wsuń plik kartek papieru fotograficznego do podajnika krótszą krawędzią do przodu.
Upewnij się, że strona na której chcesz drukować znajduje się na dole. Wsuń stos arkuszy papieru fotograficznego do urządzenia, aż do oporu. Załaduj papier fotograficzny tak, aby zakładki znajdowały się bliżej użytkownika.
Wskazówka Dodatkową pomoc na temat ładowania papieru fotograficznego o
niewielkich rozmiarach stanowią prowadnice wytłoczone na podstawie zasobnika wejściowego.
Ładowanie orygina
3. Przesuwaj prowadnicę szerokości papieru do środka, dopóki nie oprze się o krawędź
papieru. Podajnika nie należy przepełniać. Sprawdź, czy stos papieru mieści się w podajniku
oraz czy nie wykracza powyżej górnej krawędzi prowadnicy regulującej szerokość papieru.
łów i papieru
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, przed rozpoczęciem kopiowania lub drukowania należy ustawić typ papieru.
Tematy pokrewne
•„
Zalecane rodzaje papieru do drukowania i kopiowania” na stronie 20 Zmiana ustawień drukowania bieżącego zadania” na stronie 32
•„
Ustawianie rodzaju papieru do kopiowania” na stronie 53
•„
26 Ładowanie oryginałów i papieru

Ładowanie kart indeksowych

Do zasobnika wejściowego urządzenia HP All-in-One można ładować karty indeksowe, aby drukować notatki, przepisy i inne teksty.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, przed rozpoczęciem kopiowania lub drukowania należy ustawić typ papieru.
Uwaga Urządzenie HP All-in-One pozostawia ramkę o szerokości 1,2 cm na jednym
z krótszych brzegów. Przed drukowaniem większej ilości kart należy testowo wydrukować jedną kartę, aby upewnić się, że krawędź karty nie powoduje obcięcia tekstu.
Aby załadować karty do podajnika wejściowego
1. Wyjmij cały papier z zasobnika wejściowego.
2. Dosuń stos kartek pocztowych stroną na której chcesz drukować do dołu do tylnej
prawej krawędzi podajnika. Przesuń stos kart do przodu aż do oporu.
3. Przesuwaj prowadnicę szerokości papieru do środka, aż oprze się o stos kartek.
Zasobnika wejściowego nie należy przepełniać. Sprawdź, czy plik kart mieści się w zasobniku wejściowym, oraz czy nie wykracza powyżej górnej krawędzi prowadnicy regulującej długość papieru.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, przed rozpoczęciem kopiowania lub drukowania należy ustawić typ papieru.
Tematy pokrewne
•„
Ładowanie papieru fotograficznego 10 x 15 cm (4 x 6 cali)” na stronie 25 Zmiana ustawień drukowania bieżącego zadania” na stronie 32
•„ Ustawianie rodzaju papieru do kopiowania” na stronie 53
•„

Ładowanie kopert

Do zasobnika wejściowego urządzenia HP All-in-One można załadować jedną lub więcej kopert. Nie należy używać kopert błyszczących, tłoczonych ani kopert z metalowymi zamknięciami lub okienkami.
Uwaga Informacje dotyczące formatowania tekstu drukowanego na kopertach
można znaleźć w plikach Pomocy używanego edytora tekstu. W celu osiągnięcia najlepszych efektów należy rozważyć możliwość nanoszenia adresu zwrotnego na etykietach.
łów i papieru
Ładowanie orygina
Ładowanie papieru 27
Rozdział 6
Aby załadować koperty
1. Wyjmij cały papier z zasobnika wejściowego.
2. Włóż kopertę lub koperty do prawej części podajnika, tak aby były zwrócone
zamknięciami w górę i w lewo. Wsuń plik kopert do urządzenia, aż do oporu.
Wskazówka Więcej pomocnych informacji na temat ładowania kopert znajduje
się na diagramie na podstawie podajnika.
3. Przesuwaj prowadnicę szerokości papieru do środka, aż oprze się o stos kopert.
Zasobnika wejściowego nie należy przepełniać; sprawdź, czy plik kopert mieści się w zasobniku wejściowym, oraz czy nie wykracza powyżej górnej krawędzi prowadnicy szerokości papieru.

Ładowanie innych rodzajów papieru

Należy zwrócić szczególną uwagę na ładowanie następujących rodzajów papieru.
Ładowanie orygina
łów i papieru
Uwaga Nie wszystkie rozmiary i rodzaje papieru są dostępne ze wszystkimi
funkcjami urządzenia HP All-in-One. Niektóre rozmiary i rodzaje papieru można stosować tylko w przypadku rozpoczynania zadania drukowania w oknie dialogowym Drukowanie aplikacji. Nie są one dostępne w przypadku kopiowania. Rodzaje papieru, które mogą być u żywane jedynie do drukowania z poziomu aplikacji, zostały odpowiednio oznaczone.
Folia HP Premium do drukarek atramentowych albo Folia HP Premium Plus do drukarek atramentowych.
Umieść folię w taki sposób, aby biały pasek (ze strzałkami i logo firmy HP) znajdował
się u góry i jako pierwszy wchodził do zasobnika wejściowego.
Uwaga Urządzenie HP All-in-One nie może automatycznie wykryć rozmiaru
papieru. W celu uzyskania optymalnych wyników przed rozpoczęciem drukowania na folii należy odpowiednio ustawić rodzaj papieru w oprogramowaniu.
28 Ładowanie oryginałów i papieru
Loading...
+ 128 hidden pages