Para obter informações sobre o HP All-in-One, consulte:
•“
Visão geral do HP All-in-One” na página 7
Obter mais informações” na página 13
•“
Como?” na página 15
•“
Informações sobre conexão” na página 17
•“
Carregar originais e papéis” na página 19
•“
Imprimir do computador” na página 31
•“
Usar os recursos de cópia” na página 53
•“
Usar os recursos de digitalização” na página 57
•“
Manutenção do HP All-in-One” na página 61
•“
Encomendar suprimentos de impressão” na página 79
•“
Garantia e suporte HP” na página 137
•“
Informações técnicas” na página 141
•“
Ajuda do HP Deskjet
F2100 All-in-One series
Ajuda do HP Deskjet F2100 All-in-One series5
Capítulo 1
F2100 All-in-One series
Ajuda do HP Deskjet
6Ajuda do HP Deskjet F2100 All-in-One series
2Visão geral do HP All-in-One
O HP Deskjet F2100 All-in-One series é um dispositivo versátil que facilita o uso da cópia,
da digitalização e da impressão.
Copiar
O HP All-in-One permite que você produza cópias coloridas e em preto-e-branco de alta
qualidade em diversos tipos de papel. Você pode ampliar ou reduzir o tamanho de um
original para ajustá-lo a um tamanho de papel específico, ajustar a qualidade da cópia
e fazer cópias de fotos com alta qualidade.
Digitalizar
Digitalização é o processo de conversão de texto e figuras em um formato eletrônico
para o computador. Você pode digitalizar quase tudo (fotos, artigos de revista e
documentos de texto) no HP All-in-One.
Imprimir do computador
O HP All-in-One pode ser utilizado com qualquer aplicativo que permita impressão. Você
pode imprimir diversos tipos de projetos, como imagens sem borda, boletins informativos,
cartões de felicitação, decalques para camisetas e pôsteres.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
•
Visão geral do HP All-in-One
Botões do painel de controle
•
Visão geral das luzes de status
•
Usar o software HP Photosmart
•
Visão geral do HP All-in-One
Visão geral do HP All-in-One
Visão geral do HP All-in-One7
Capítulo 2
EtiquetaDescrição
1Painel de controle
2Bandeja de entrada
3Extensão da bandeja
4Guia de largura do papel
5Porta do cartucho de impressão
6Vidro
7Revestimento da tampa
8Porta traseira
9Porta USB traseira
10Conexão de alimentação
*Use apenas com o adaptador de alimentação fornecido pela HP.
Botões do painel de controle
*
Visão geral do HP All-in-One
EtiquetaÍconeNome e descrição
1Ligar: Liga e desliga o HP All-in-One. O botão Ligar fica aceso quando o
8Visão geral do HP All-in-One
HP All-in-One está ligado. A luz pisca enquanto estiver executando um
trabalho.
Quando o HP All-in-One está desligado, uma quantidade mínima de energia
ainda é fornecida ao dispositivo. Para suspender completamente o
(continuação)
EtiquetaÍconeNome e descrição
fornecimento de energia para o HP All-in-One, desligue o dispositivo e, em
seguida, desconecte o cabo de alimentação.
Cuidado Antes de desconectar o cabo de alimentação, pressione o
botão Ligar e deixe que o HP All-in-One desligue sozinho. Isso evita que os
cartuchos de impressão sequem.
2Cancelar: Interrompe a impressão, cópia ou digitalização de um trabalho.
3Luz Verificar papel: Indica a necessidade de carregar papel ou de remover
4Luz Verificar cartucho de impressão: Indica a necessidade de reinserir ou
5Papel comum: Altera a configuração de tipo de papel para comum. Esta é
6Papel fotográfico: Altera a configuração de tipo de papel para fotográfico.
7Iniciar Cópia Preto: Inicia um trabalho de cópia em preto-e-branco.
8Iniciar Cópia Cor: inicia um trabalho de cópia colorida.
9Digitalizar: Inicia a digitalização do original que está no vidro. O comando
um congestionamento de papel.
O botão ao lado desta luz é o botão Continuar. Em certas situações (por
exemplo, depois de se limpar um congestionamento de papel), esse botão
retoma o trabalho.
substituir o cartucho de impressão ou fechar a porta do cartucho de
impressão.
O botão ao lado desta luz é o botão Continuar. Em certas situações (por
exemplo, depois de se limpar um congestionamento de papel), esse botão
retoma o trabalho.
a configuração padrão para o HP All-in-One.
Verifique se o papel fotográfico está carregado na bandeja de entrada.
Digitalizar funciona apenas quando o computador está ligado.
Visão geral das luzes de status
Várias luzes indicadoras informam sobre o status do HP All-in-One.
Visão geral do HP All-in-One
Visão geral das luzes de status9
Capítulo 2
EtiquetaDescrição
1Botão Ligar
2Luz Verificar papel
3Luz Verificar cartucho de impressão
4Luz Papel comum
5Luz Papel fotográfico
A tabela a seguir descreve situações comuns e explica o significado das luzes.
Status da luzO que significa
Todas as luzes estão apagadas.O HP All-in-One está desligado. Pressione o botão Ligar para ligar o
A luz Ligar e uma das luzes de
Tipo de papel estão acesas.
A luz Ligar está piscando.O HP All-in-One está ocupado imprimindo, copiando ou alinhando os
A luz Ligar pisca rapidamente por
3 segundos e, em seguida, fica
acesa.
A luz Ligar pisca por 20 segundos
e, em seguida, fica acesa.
A luz Verificar papel está piscando.
Visão geral do HP All-in-One
A luz Verificar cartucho de
impressão está piscando.
As luzes Ligar, Verificar papel e
Verificar cartucho de impressão
estão piscando.
Todas as luzes estão piscando.O HP All-in-One apresenta um erro fatal.
dispositivo.
O HP All-in-One está pronto para imprimir, digitalizar ou copiar.
cartuchos de impressão.
Você pressionou um botão enquanto o HP All-in-One estava ocupado
imprimindo, digitalizando, copiando ou alinhando os cartuchos de
impressão.
Você pressionou o botão Digitalizar e não houve resposta do
computador.
O HP All-in-One está sem papel.
•
O HP All-in-One apresenta um congestionamento de papel.
•
A configuração de tamanho de papel não corresponde ao tamanho
•
de papel detectado na bandeja de entrada.
A porta do cartucho de impressão está aberta.
•
Os cartuchos de impressão estão faltando ou não estão encaixados
•
corretamente.
A fita não foi removida do cartucho de impressão.
•
O cartucho de impressão não é projetado para ser usado neste
•
HP All-in-One.
O cartucho de impressão pode estar com defeito.
•
Falha do scanner.
Desligue o HP All-in-One e ligue-o novamente. Se o problema persistir,
entre em contato com o suporte HP.
1. Desligue o HP All-in-One.
2. Desconecte o cabo de alimentação.
3. Espere um minuto e reconecte o cabo de alimentação.
4. Ligue novamente o HP All-in-One.
Se o problema persistir, entre em contato com o suporte HP.
10Visão geral do HP All-in-One
Usar o software HP Photosmart
O software HP Photosmart oferece um jeito rápido e fácil de imprimir fotos. Ele também
fornece acesso a outros recursos básicos do software de imagem HP, como salvar e
visualizar fotos.
Para mais informações sobre como usar o software HP Photosmart:
•Verifique o painel Conteúdo, à esquerda. Procure o livro Conteúdo da Ajuda do
software HP Photosmart, na parte de cima.
•Se você não vir o livro Conteúdo da Ajuda do software HP Photosmart, na parte
de cima do painel Conteúdo, acesse a ajuda do software através da Central de
Soluções HP.
Usar o software HP Photosmart11
Visão geral do HP All-in-One
Capítulo 2
Visão geral do HP All-in-One
12Visão geral do HP All-in-One
3Obter mais informações
É possível acessar uma variedade de recursos, tanto impressos como na tela, que
fornecem informações sobre a configuração e o uso do HP All-in-One.
Guia de configuração
O Guia de configuração apresenta instruções sobre como configurar o
HP All-in-One e instalar o software. Siga as etapas do Guia de configuração
na ordem indicada.
Se você tiver problemas durante a configuração, consulte o Guia de
Configuração, para informações de solução de problemas, ou consulte
“Solução de problemas” na página 81 , nesta Ajuda na tela.
Guia básico
HP Photosmart 2600 series printer User Guide
www.hp.com/supportSe você tiver acesso à Internet, poderá obter ajuda e suporte no site da HP.
O Guia básico contém uma visão geral do HP All-in-One, incluindo instruções
passo a passo para tarefas básicas, dicas de solução de problemas e
informações técnicas.
Animações do HP Photosmart Essential
As animações do HP Photosmart Essential são uma maneira divertida e
interativa de se obter uma visão geral resumida do software fornecido com o
HP All-in-One. Você aprenderá como o software pode ajudá-lo a criar,
compartilhar, organizar e imprimir fotos.
Ajuda na tela
A Ajuda na tela fornece instruções detalhadas sobre como usar todos os
recursos do HP All-in-One.
O tópico Como? oferece links para que você possa rapidamente encontrar
•
informações sobre as tarefas comuns.
O tópico Visão geral do multifuncional HP oferece informações gerais
•
sobre os principais recursos do HP All-in-One.
O tópico Solução de problemas oferece informações sobre resolver erros
•
que você possa ter com o HP All-in-One.
Readme
O arquivo Leiame contém as informações mais recentes, que talvez não
estejam disponíveis em outras publicações.
Instale o software para acessar o arquivo Leiame.
Esse site oferece suporte técnico, drivers, suprimentos e informações sobre
como fazer pedidos.
Obter mais informações13
Obter mais informações
Capítulo 3
Obter mais informações
14Obter mais informações
4Como?
Esta seção contém links para tarefas executadas normalmente, como impressão de fotos
e otimização de trabalhos de impressão.
•“
Como alterar as configurações de impressão?” na página 32
Como imprimir fotos sem borda em papel de 10 x 15 cm (4 x 6 pol)?”
•“
na página 39
•“
Como carregar envelopes?” na página 27
Como digitalizar usando o painel de controle?” na página 57
•“
Como obter a melhor qualidade de impressão?” na página 34
•“
Como imprimir nos dois lados do papel?” na página 42
•“
Como substituir os cartuchos de impressão?” na página 65
•“
Como alinhar os cartuchos de impressão?” na página 72
•“
Como limpar um congestionamento de papel?” na página 83
•“
Como?
Como?15
Como?
Capítulo 4
16Como?
5Informações sobre conexão
O HP All-in-One vem equipado com uma porta USB, para que seja possível conectá-lo
diretamente a um computador utilizando um cabo USB. Você também pode compartilhar
o dispositivo em uma rede residencial existente.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
•
Tipos de conexão suportados
Usar o compartilhamento de impressora
•
Tipos de conexão suportados
A tabela a seguir contém uma lista de tipos de conexões que recebem suporte.
DescriçãoNúmero recomendado
Conexão do cabo USBUm computador
Compartilhamento de
impressoras
de computadores
conectados para obter
o melhor desempenho
conectado com um cabo
USB à porta de conexão
periférica de velocidade
total USB 1.1 no
HP All-in-One.
Cinco.
O computador host deve
estar sempre ligado, para
que seja possível
imprimir a partir de outros
computadores.
Recursos de software
suportados
Todos os recursos são
suportados.
Todos os recursos no
computador host são
suportados. Somente a
impressão é suportada a
partir dos outros
computadores.
Usar o compartilhamento de impressora
Se o seu computador estiver em uma rede, e outro computador na rede possuir um
HP All-in-One conectado a ele por um cabo USB, você poderá imprimir por meio do
compartilhamento de impressora.
O computador conectado diretamente ao HP All-in-One atua como o host para a
impressora e tem total funcionalidade de recursos. O outro computador, denominado
cliente, tem acesso somente aos recursos de impressão. Outras funções devem ser
realizadas no computador host ou no painel de controle do HP All-in-One.
Instruções de
configuração
Siga o Guia de
configuração para obter
instruções detalhadas.
Informações sobre conexão
Siga as instruções
contidas em “Usar o
compartilhamento de
impressora”
na página 17.
Para permitir o compartilhamento da impressora em computador Windows
▲ Consulte o guia do usuário fornecido com o computador ou a Ajuda na tela do
Windows.
Informações sobre conexão17
Informações sobre conexão
Capítulo 5
18Informações sobre conexão
6Carregar originais e papéis
Você pode carregar tipos e tamanhos diferentes de papel no HP All-in-One, inclusive
papel carta ou A4, papel fotográfico, transparências e envelopes.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
•
Carregar originais
Escolher papéis para impressão e cópia
•
Carregar papel
•
Evitar congestionamentos de papel
•
Carregar originais
Você pode copiar ou digitalizar originais até o tamanho carta ou A4, carregando-os no
vidro.
Para carregar um original no vidro
1. Levante a tampa do HP All-in-One.
2. Coloque o original com o lado a ser copiado ou digitalizado para baixo, no canto
esquerdo frontal do vidro.
Dica Para obter mais ajuda sobre como carregar um original, consulte as guias
fixadas junto à margem do vidro.
Dica Para que a cópia saia do tamanho correto, certifique-se de que não haja
fita ou outro objeto estranho no vidro.
3. Feche a tampa.
Escolher papéis para impressão e cópia
Você pode usar diferentes tipos e tamanhos de papel no HP All-in-One. Examine as
recomendações a seguir para obter o máximo de qualidade de impressão e cópia.
Carregar originais e papéis
Carregar originais e papéis19
Capítulo 6
Sempre que você alterar o tipo de papel, lembre-se de alterar as configurações de tipo
de papel. Para mais informações, consulte “
na página 34.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
•
Papéis recomendados para impressão e cópia
Papéis recomendados somente para impressão
•
Papéis a evitar
•
Papéis recomendados para impressão e cópia
Caso deseje a melhor qualidade de impressão possível, a HP recomenda utilizar papéis
HP desenvolvidos especificamente para o tipo de projeto que está sendo impresso. Se
você estiver imprimindo fotos, por exemplo, carregue o papel fotográfico HP Premium
ou HP Premium Plus na bandeja de entrada.
A lista a seguir especifica papéis HP que podem ser usados para cópia e impressão.
Dependendo do seu país/região, alguns destes papéis podem não estar disponíveis.
Nota Este dispositivo permite somente o uso de papel nos tamanhos 10 x 15 cm
com aba, A4, carta e ofício (apenas nos EUA).
Nota Para obter uma impressão sem borda, é necessário usar papel com aba, de
tamanho 10 x 15 cm. O HP All-in-One imprime até as três margens do papel. Ao
remover a aba da quarta margem, você terá uma impressão sem borda.
Definir o tipo de papel para impressão”
Carregar originais e papéis
Papel fotográfico HP Premium Plus
Os papéis fotográficos HP Premium Plus são os melhores papéis fotográficos da HP,
com qualidade de imagens e resistência a desbotamento superiores para fotos reveladas
em laboratório. São ideais para imprimir imagens de alta resolução para quadros ou para
incluí-las em um álbum fotográfico. Esses papéis estão disponíveis em vários tamanhos,
incluindo 10 x 15 cm (com ou sem abas), A4 e 8,5 x 11 pol. para impressão ou cópia de
fotos no HP All-in-One.
Papel fotográfico HP Premium
Os papéis fotográficos HP Premium são papéis fotográficos de alta qualidade, com
acabamento brilhante ou brilhante suave. Eles têm a aparência de fotografias reveladas
em laboratório e podem ser montados sob vidro ou em um álbum. Esse papel está
disponível em vários tamanhos, incluindo 10 x 15 cm (com ou sem abas), A4 e 8,5 x 11
pol. para impressão ou cópia de fotos no HP All-in-One.
Transparência para Inkjet HP Premium e Transparência para Inkjet HP Premium
Plus
A Transparência para Inkjet HP Premium e a Transparência para Inkjet HP Premium
Plus tornam suas apresentações coloridas mais vivas e ainda mais atraentes. As
transparências são fáceis de usar e de manipular; além disso, secam rapidamente, sem
manchas.
20Carregar originais e papéis
Papel para Inkjet HP Premium
O Papel para Inkjet HP Premium é o melhor papel revestido para utilização de alta
resolução. Seu acabamento suave e fosco o torna perfeito para a impressão de
documentos da mais alta qualidade.
Papel Branco Brilhante para Inkjet HP
O Papel Branco Brilhante para Inkjet HP oferece cores com alto contraste e texto nítido.
Ele é fosco o suficiente para utilização de cores nos dois lados, sem transparência, o
que o torna ideal para boletins, relatórios e folhetos.
Papel multifuncional HP ou Papel de Impressão HP
Certifique-se de que o tipo de papel Comum esteja selecionado, quando você usar o
Papel multifuncional HP e o Papel para impressão HP.
•O Papel multifuncional HP foi criado especificamente para dispositivos HP All-in-One.
Ele possui uma tonalidade branca-azulada extra brilhante que produz textos mais
nítidos e cores mais vivas que os papéis multifuncionais comuns.
•O Papel de Impressão HP é um papel multifuncional de alta qualidade. Ele produz
documentos com aparência mais firme do que os documentos impressos em papéis
multiuso padrão ou para cópias.
Para fazer pedidos de papéis e outros suprimentos HP, vá para
www.hp.com.br/loja. Se
solicitado, escolha o seu país/região, siga os prompts para selecionar seu produto e, em
seguida, clique em um dos links de compra na página.
Nota Atualmente, algumas partes do site da HP estão disponíveis apenas em
inglês.
Papéis recomendados somente para impressão
Certos papéis são suportados apenas quando você inicia o trabalho de impressão no
computador. A lista a seguir fornece informações sobre esses papéis.
Para obter a melhor qualidade de impressão, a HP recomenda o uso de papéis HP. O
uso de papel muito fino ou muito grosso, com textura escorregadia ou que se estica
facilmente pode causar congestionamentos de papel. Papéis com textura grossa ou que
não aceitem bem tinta podem provocar manchas, espalhar a tinta ou causar
preenchimento incompleto.
Dependendo do seu país/região, alguns destes papéis podem não estar disponíveis.
Decalques HP para camisetas
As Decalques HP para camisetas (para tecidos coloridos ou tecidos claros ou brancos)
são a solução ideal para criar camisetas personalizadas com suas fotos digitais.
Etiquetas para HP Inkjet
Folhas de etiquetas no tamanho Carta ou A4 desenvolvidas para uso com produtos HP
inkjet (como etiquetas para HP inkjet).
Papel para brochura e folheto HP
O Papel para brochura e folheto HP (brilhante ou fosco) é brilhante ou fosco em ambos
os lados para impressão nos 2 lados. Eles são a opção perfeita para reproduções quase
Escolher papéis para impressão e cópia21
Carregar originais e papéis
Capítulo 6
fotográficas e gráficos comerciais para capas de relatórios, apresentações especiais,
brochuras, malas diretas e calendários.
Papel para apresentação HP Premium
O Papel para apresentação HP Premium proporciona à sua apresentação uma excelente
aparência de qualidade.
Tatuagens para CD/DVD HP
Tatuagens para CD/DVD HP permitem a personalização dos seus CDs e DVDs com
impressão de alta qualidade e baixo custo em etiquetas de CD ou DVD.
Para fazer pedidos de papéis e outros suprimentos HP, vá para
solicitado, escolha o seu país/região, siga os prompts para selecionar seu produto e, em
seguida, clique em um dos links de compra na página.
Nota Atualmente, algumas partes do site da HP estão disponíveis apenas em
inglês.
Papéis a evitar
O uso de papel muito fino ou muito grosso, com textura escorregadia ou que se estica
facilmente pode causar congestionamentos de papel. Papéis com textura grossa ou que
não aceitam tinta podem fazer com que a imagem fique manchada, se espalhe ou não
seja preenchida por completo.
www.hp.com.br/loja. Se
Carregar originais e papéis
Nota Para obter uma lista completa dos tamanhos de mídia compatíveis, consulte
o software da impressora.
Papéis não recomendados para todos os trabalhos de impressão e cópia
•Quaisquer papéis de tamanho diferente dos listados no capítulo de especificações
técnicas da documentação impressa.
•Papel com cortes ou perfurações (a menos que especificamente desenvolvido para
uso com dispositivos jato de tinta HP).
•Cartões com textura mais espessa, como o linho. Eles podem não ser impressos de
maneira uniforme e a tinta pode borrar nesses tipos de papéis.
•Papel extremamente liso, brilhante ou papel couchê não foram desenvolvidos
especificamente para o HP All-in-One. Eles podem causar congestionamento no
HP All-in-One ou repelir a tinta.
•Formulários com várias vias (como formulários com duas ou três vias). Eles podem
enrugar ou ficar presos, e também é provável que a tinta manche mais.
•Envelopes com grampos ou janelas. Eles podem ficar presos nos rolos e provocar
congestionamento de papel.
•Papéis para faixa.
Outros papéis não recomendados para cópia
•Envelopes.
•Transparência que não seja Transparência para Jato de Tinta HP ou para
Transparência para Jato de Tinta HP Premium Plus.
22Carregar originais e papéis
•Decalque para camiseta HP.
•Papel para cartões de felicitação.
Carregar papel
Esta seção descreve o procedimento para carregar diferentes tipos e tamanhos de papel
no HP All-in-One para cópias ou impressões.
Nota Após o início de uma cópia ou impressão, o sensor de largura do papel pode
determinar se o papel é Carta, A4 ou um tamanho menor.
Dica Para que o papel não apresente rasgos, amassados ou bordas enroladas ou
dobradas, armazene o papel na horizontal em uma embalagem que possa ser
fechada novamente. Se o papel não for armazenado adequadamente, mudanças
bruscas de temperatura e umidade podem fazer com que ele fique enrolado e não
funcione bem no HP All-in-One.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
•
Carregar papel de tamanho grande
Carregar papel fotográfico 10 x 15 cm (4 x 6 pol.)
•
Carregar cartões de índice
•
Carregar envelopes
•
Carregar outros tipos de papel
•
Carregar papel de tamanho grande
É possível carregar vários tipos de papel carta ou A4 na bandeja de entrada do
HP All-in-One.
Carregar papel23
Carregar originais e papéis
Capítulo 6
Para carregar papel de tamanho grande
1. Vire a extensão da bandeja em sua direção.
Nota Deixe o extensor da bandeja fechado quando usar papel Ofício.
2. Deslize a guia de largura do papel até sua posição de abertura máxima.
3. Bata uma pilha de papel em uma superfície plana para alinhar as bordas e, em
seguida, verifique as seguintes condições do papel:
Carregar originais e papéis
•Verifique se ele não apresenta rasgos, poeira, amassados e bordas enroladas
ou dobradas.
•Verifique se todo o papel da pilha é do mesmo tamanho e tipo.
24Carregar originais e papéis
4. Coloque a pilha de papel na bandeja de entrada, com a borda curta para frente.
Certifique-se de que o lado que você deseja imprimir esteja voltado para baixo.
Deslize a pilha de papel na direção do dispositivo, até que ela pare.
Cuidado Verifique se o HP All-in-One está ocioso e silencioso quando você
colocar papel na bandeja de entrada. Se o HP All-in-One estiver executando uma
tarefa de manutenção dos cartuchos de impressão ou qualquer outra tarefa,
talvez a parada de papel localizada dentro do dispositivo não esteja no lugar.
Empurre o papel para que o HP All-in-One ejete as páginas em branco.
Dica Se você estiver utilizando papel timbrado, insira a parte superior da página
primeiro com o lado a ser impresso voltado para baixo. Para mais informações
sobre como carregar papel de tamanho grande e papel timbrado, consulte o
diagrama na base da bandeja de entrada.
5. Deslize para dentro a guia de comprimento de papel até que pare nas bordas do
papel.
Não sobrecarregue a bandeja de entrada. Verifique se a pilha de papel cabe na
bandeja de entrada e se ela não é mais alta do que a parte superior da guia de largura
de papel.
Carregar papel fotográfico 10 x 15 cm (4 x 6 pol.)
Você pode carregar papel fotográfico 10 x 15 cm na bandeja de entrada do HP All-in-One.
Para obter melhores resultados, use Papel Fotográfico HP Premium Plus de 10 x 15 cm
ou Papel Fotográfico HP Premium com aba.
Carregar originais e papéis
Carregar papel25
Capítulo 6
Nota Para impressão sem borda, o HP All-in-One suporta apenas papel de tamanho
10 x 15 cm com aba destacável. Você pode ajustar automaticamente as
configurações na caixa de diálogo Propriedades para imprimir uma foto sem bordas
de 10 x 15 cm no Papel Fotográfico HP Premium Plus. Clique na guia Atalhos de
impressão e, na lista Atalhos de impressão, selecione Impressão fotográfica
sem bordas.
Dica Para que o papel não apresente rasgos, amassados ou bordas enroladas ou
dobradas, armazene o papel na horizontal em uma embalagem que possa ser
fechada novamente. Se o papel não for armazenado adequadamente, mudanças
bruscas de temperatura e umidade podem fazer com que ele fique enrolado e não
funcione bem no HP All-in-One.
Para carregar papel fotográfico de 10 x 15 cm com aba na bandeja de entrada
1. Remova todo o papel da bandeja de entrada.
2. Insira a pilha de papel fotográfico na lateral direita da bandeja de entrada, com a
borda curta para a frente. Certifique-se de que o lado que você deseja imprimir esteja
voltado para baixo. Deslize a pilha de papel fotográfico na direção do dispositivo, até
que ela pare.
Carregue o papel fotográfico de forma que as abas fiquem mais próximas a você.
Dica Para obter mais ajuda para carregar papel fotográfico de tamanho
pequeno, consulte as guias na base da bandeja de entrada.
3. Deslize para dentro a guia de comprimento de papel até que pare nas bordas do
papel.
Não sobrecarregue a bandeja de entrada. Verifique se a pilha de papel cabe na
Carregar originais e papéis
bandeja de entrada e se ela não é mais alta do que a parte superior da guia de largura
de papel.
Para obter os melhores resultados, defina o tipo de papel antes de imprimir ou copiar.
Tópicos associados
•“
Papéis recomendados para impressão e cópia” na página 20
Alterar as configurações de impressão da tarefa atual” na página 32
•“
Definir o tipo de papel para cópia” na página 53
•“
Carregar cartões de índice
É possível carregar cartões de índice na bandeja de entrada do HP All-in-One para
imprimir notas, receitas e outro tipo de texto.
26Carregar originais e papéis
Para obter os melhores resultados, defina o tipo de papel antes de imprimir ou copiar.
Nota O HP All-in-One deixa uma borda de 1,2 cm em uma margem curta. Antes de
imprimir muitos cartões, imprima um cartão de teste para certificar-se de que a borda
não cortará o seu texto.
Para carregar cartões de índice na bandeja de entrada
1. Remova todo o papel da bandeja de entrada.
2. Insira a pilha de cartões, com o lado a ser impresso voltado para baixo, na
extremidade direita da bandeja de entrada. Deslize a pilha de cartões para a frente,
até que ela pare.
3. Deslize para dentro a guia de largura do papel em direção da pilha de cartões até
que pare.
Não sobrecarregue a bandeja de entrada. Verifique se a pilha de cartões cabe na
bandeja de entrada e se ela não é maior do que a parte superior da guia de largura
do papel.
Para obter os melhores resultados, defina o tipo de papel antes de imprimir ou copiar.
Tópicos associados
•“
Carregar papel fotográfico 10 x 15 cm (4 x 6 pol.)” na página 25
Alterar as configurações de impressão da tarefa atual” na página 32
•“
Definir o tipo de papel para cópia” na página 53
•“
Carregar envelopes
Você pode carregar um ou mais envelopes na bandeja de entrada do HP All-in-One. Não
use envelopes brilhantes ou com relevo, nem com grampos ou aberturas.
Nota Para obter detalhes específicos sobre como formatar o texto para impressão
em envelopes, consulte os arquivos de ajuda do software de processamento de texto.
Para obter melhores resultados, considere o uso de uma etiqueta com o endereço
do remetente nos envelopes.
Carregar originais e papéis
Carregar papel27
Capítulo 6
Para carregar envelopes
1. Remova todo o papel da bandeja de entrada.
2. Insira um ou mais envelopes na lateral direita da bandeja de entrada, com as abas
dos envelopes voltadas para cima e para a esquerda. Deslize a pilha de envelopes
para frente até que ela pare.
Dica Para obter mais informações sobre como carregar envelopes, consulte o
diagrama na base da bandeja de entrada.
3. Deslize para dentro a guia de largura do papel em direção da pilha de envelopes até
que ela pare.
Não sobrecarregue a bandeja de entrada. Verifique se a pilha de envelopes cabe na
bandeja de entrada e se ela não é maior do que a parte superior da guia de largura
do papel.
Carregar outros tipos de papel
Os papéis a seguir exigem atenção extra para que sejam carregados adequadamente.
Nota Nem todos os tamanhos e tipos de papel estão disponíveis com todas as
Carregar originais e papéis
funções do HP All-in-One. Alguns tipos e tamanhos de papel só podem ser usados
quando você está iniciando um trabalho de impressão pela caixa de diálogo
Impressão, no aplicativo. Eles não estão disponíveis para cópia. Os papéis que só
estão disponíveis para impressão por meio de um aplicativo são indicados como tal.
Transparência para HP Premium Inkjet e Transparência para HP Premium Plus
Inkjet
▲ Insira a transparência de forma que a faixa branca (que contém as setas e o logotipo
HP) fique na parte superior e entre primeiro na bandeja de entrada.
Nota O HP All-in-One não pode detectar automaticamente o tipo de papel. Para
obter melhores resultados, defina o tipo de papel como transparência, no
aplicativo, antes de imprimir nesse tipo de mídia.
28Carregar originais e papéis
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.