Hp DESKJET F2100, DESKJET F2180 User Manual [pt]

HP Deskjet F2100 All-in-One series
Ajuda do Windows
Deskjet F2100 All-In-One series

Conteúdo

1 Ajuda do HP Deskjet F2100 All-in-One series........................................................................5
2 Visão geral do HP All-in-One
Visão geral do HP All-in-One......................................................................................................7
Botões do painel de controle......................................................................................................8
Visão geral das luzes de status..................................................................................................9
3 Obter mais informações.........................................................................................................13
4 Como?.....................................................................................................................................15
5 Informações sobre conexão
Tipos de conexão suportados..................................................................................................17
Usar o compartilhamento de impressora..................................................................................17
6 Carregar originais e papéis
Carregar originais.....................................................................................................................19
Escolher papéis para impressão e cópia..................................................................................19
Papéis recomendados para impressão e cópia.................................................................20
Papéis recomendados somente para impressão...............................................................21
Papéis a evitar....................................................................................................................22
Carregar papel..........................................................................................................................23
Carregar papel de tamanho grande...................................................................................23
Carregar papel fotográfico 10 x 15 cm (4 x 6 pol.).............................................................25
Carregar cartões de índice.................................................................................................26
Carregar envelopes............................................................................................................27
Carregar outros tipos de papel...........................................................................................28
Evitar congestionamentos de papel.........................................................................................29
Conteúdo
7 Imprimir do computador
Imprimir de um aplicativo..........................................................................................................31
Tornar a HP All-in-One a impressora padrão...........................................................................32
Alterar as configurações de impressão da tarefa atual............................................................32
Definir o tamanho do papel................................................................................................32
Definir o tipo de papel para impressão...............................................................................34
Exibir a resolução da impressão........................................................................................34
Alterar a velocidade ou a qualidade da impressão.............................................................34
Alterar a orientação da página...........................................................................................35
Dimensionar o tamanho do documento..............................................................................35
Alterar a saturação, o brilho ou o tom de cor.....................................................................36
Visualizar o trabalho de impressão....................................................................................36
Alterar as configurações padrão de impressão........................................................................37
Atalhos de impressão...............................................................................................................37
Criar atalhos de impressão.................................................................................................38
1
Executar trabalhos de impressão especiais.............................................................................38
Imprimir uma imagem sem bordas.....................................................................................39
Imprimir uma foto em papel fotográfico..............................................................................40
Criar etiquetas personalizadas para CD/DVD....................................................................41
Imprimir usando a resolução máxima..............................................................................41
Imprimir nos dois lados da página......................................................................................42
Imprimir um documento com diversas páginas como um livreto........................................43
Imprimir várias páginas em uma única folha......................................................................45
Conteúdo
Imprimir um documento de várias páginas na ordem inversa............................................46
Inverter uma imagem para decalques para camisetas.......................................................47
Imprimir em transparências................................................................................................47
Imprimir um grupo de endereços em etiquetas ou envelopes............................................48
Imprimir um pôster..............................................................................................................49
Imprimir uma página da web..............................................................................................49
Interromper um trabalho de impressão....................................................................................50
Continuar um trabalho de impressão.......................................................................................50
8 Usar os recursos de cópia
Tirar uma cópia.........................................................................................................................53
Definir o tipo de papel para cópia.............................................................................................53
Alterar velocidade de cópia......................................................................................................54
Cópia de um documento em preto-e-branco de duas páginas................................................55
Fazer uma cópia de uma foto sem borda de 10x15 cm (4x6 pol.)...........................................55
Interromper uma cópia.............................................................................................................56
9 Usar os recursos de digitalização
Digitalizar um original...............................................................................................................57
Editar uma imagem de visualização digitalizada......................................................................58
Editar uma imagem digitalizada...............................................................................................58
Editar um documento digitalizado............................................................................................59
Interromper a digitalização.......................................................................................................59
10 Manutenção do HP All-in-One
Limpar o HP All-in-One.............................................................................................................61
Limpar a parte externa.......................................................................................................61
Limpar o vidro.....................................................................................................................61
Limpar o revestimento da tampa........................................................................................62
Imprimir um relatório de autoteste............................................................................................62
2
Conteúdo
Trabalhar com cartuchos de impressão...................................................................................63
Manusear os cartuchos de impressão................................................................................64
Verificar os níveis de tinta estimados.................................................................................64
Substituir os cartuchos de impressão.................................................................................65
Usar o modo de reserva de tinta........................................................................................69
Saída do modo de reserva de tinta..............................................................................70
Sair do modo de reserva de tinta.................................................................................70
Usar um cartucho de tinta para fotos.................................................................................70
Armazenar os cartuchos de impressão..............................................................................71
Armazenamento e manuseio do cartucho de impressão.............................................71
Protetor dos cartuchos de impressão...........................................................................71
Alinhar os cartuchos de impressão....................................................................................72
Limpar os cartuchos de impressão.....................................................................................74
Limpar os contatos do cartucho de impressão...................................................................75
Limpar a área em torno dos injetores de tinta....................................................................76
Remover tinta da pele e roupas.........................................................................................78
11 Encomendar suprimentos de impressão
Encomendar papel ou de outras mídias...................................................................................79
Encomendar cartuchos de impressão......................................................................................79
Encomendar outros suprimentos..............................................................................................80
12 Solução de problemas
Dicas de solução de problemas...............................................................................................81
Problemas de comunicação em uma conexão USB..........................................................81
Informações sobre papel....................................................................................................82
Eliminar congestionamentos de papel................................................................................83
Ver o arquivo Readme........................................................................................................84
Solução de problemas na configuração do hardware..............................................................84
Solução de problemas na instalação do software....................................................................87
Desinstalar e reinstalar o software.....................................................................................90
Solução de problemas de cartucho de impressão...................................................................92
Informações sobre cartuchos de impressão.......................................................................99
Solução de problemas de qualidade de impressão................................................................100
Solução de problemas de impressão.....................................................................................104
Solução de problemas de cópia.............................................................................................114
Solução de problemas de digitalização..................................................................................117
Erros.......................................................................................................................................120
Luzes piscantes................................................................................................................120
Mensagens dos dispositivos.............................................................................................123
Mensagens de arquivos...................................................................................................125
Tipos de arquivo suportados para o HP All-in-One....................................................125
Mensagens gerais do usuário..........................................................................................126
Mensagens sobre papéis.................................................................................................127
Mensagens sobre alimentação e conexão.......................................................................129
Mensagens sobre cartuchos de impressão......................................................................131
Conteúdo
13 Garantia e suporte HP
Garantia..................................................................................................................................137
Processo de suporte...............................................................................................................137
Antes de ligar para o Atendimento ao cliente HP...................................................................137
3
Suporte HP por telefone.........................................................................................................138
Período de suporte por telefone.......................................................................................138
Fazer uma ligação............................................................................................................138
Após o período de suporte por telefone...........................................................................139
Opções adicionais de garantia...............................................................................................139
Entrar em contato com o atendimento ao cliente da HP Coréia............................................139
Preparar o HP All-in-One para o envio...................................................................................139
Embalar o HP All-in-One........................................................................................................140
Conteúdo
14 Informações técnicas
Especificações........................................................................................................................141
Programa de controle do risco ambiental dos produtos.........................................................142
Utilização de papel...........................................................................................................142
Materiais plásticos............................................................................................................142
MSDSs (Material Safety Data Sheets).............................................................................143
Programa de reciclagem..................................................................................................143
Programa de reciclagem de suprimentos para jato de tinta HP.......................................143
Consumo de energia........................................................................................................143
Descarte de materiais de equipamentos por usuários domésticos na União
Européia...........................................................................................................................144
Avisos sobre regulamentação................................................................................................145
FCC statement..................................................................................................................145
Notice to users in Australia...............................................................................................145
Notice to users in Korea...................................................................................................145
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan................................................146
Notice to users in Japan about power cord......................................................................146
Geräuschemission............................................................................................................146
Índice...........................................................................................................................................147
4
1 Ajuda do HP Deskjet
F2100 All-in-One series
Para obter informações sobre o HP All-in-One, consulte:
•“
Visão geral do HP All-in-One” na página 7 Obter mais informações” na página 13
•“ Como?” na página 15
•“ Informações sobre conexão” na página 17
•“ Carregar originais e papéis” na página 19
•“ Imprimir do computador” na página 31
•“ Usar os recursos de cópia” na página 53
•“ Usar os recursos de digitalização” na página 57
•“ Manutenção do HP All-in-One” na página 61
•“ Encomendar suprimentos de impressão” na página 79
•“ Garantia e suporte HP” na página 137
•“ Informações técnicas” na página 141
•“
Ajuda do HP Deskjet
F2100 All-in-One series
Ajuda do HP Deskjet F2100 All-in-One series 5
Capítulo 1
F2100 All-in-One series
Ajuda do HP Deskjet
6 Ajuda do HP Deskjet F2100 All-in-One series
2 Visão geral do HP All-in-One
O HP Deskjet F2100 All-in-One series é um dispositivo versátil que facilita o uso da cópia, da digitalização e da impressão.
Copiar
O HP All-in-One permite que você produza cópias coloridas e em preto-e-branco de alta qualidade em diversos tipos de papel. Você pode ampliar ou reduzir o tamanho de um original para ajustá-lo a um tamanho de papel específico, ajustar a qualidade da cópia e fazer cópias de fotos com alta qualidade.
Digitalizar
Digitalização é o processo de conversão de texto e figuras em um formato eletrônico para o computador. Você pode digitalizar quase tudo (fotos, artigos de revista e documentos de texto) no HP All-in-One.
Imprimir do computador
O HP All-in-One pode ser utilizado com qualquer aplicativo que permita impressão. Você pode imprimir diversos tipos de projetos, como imagens sem borda, boletins informativos, cartões de felicitação, decalques para camisetas e pôsteres.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Visão geral do HP All-in-One Botões do painel de controle
Visão geral das luzes de status
Usar o software HP Photosmart
Visão geral do HP All-in-One
Visão geral do HP All-in-One
Visão geral do HP All-in-One 7
Capítulo 2
Etiqueta Descrição
1 Painel de controle
2 Bandeja de entrada
3 Extensão da bandeja
4 Guia de largura do papel
5 Porta do cartucho de impressão
6 Vidro
7 Revestimento da tampa
8 Porta traseira
9 Porta USB traseira
10 Conexão de alimentação
* Use apenas com o adaptador de alimentação fornecido pela HP.

Botões do painel de controle

*
Visão geral do HP All-in-One
Etiqueta Ícone Nome e descrição
1 Ligar: Liga e desliga o HP All-in-One. O botão Ligar fica aceso quando o
8 Visão geral do HP All-in-One
HP All-in-One está ligado. A luz pisca enquanto estiver executando um trabalho.
Quando o HP All-in-One está desligado, uma quantidade mínima de energia ainda é fornecida ao dispositivo. Para suspender completamente o
(continuação)
Etiqueta Ícone Nome e descrição
fornecimento de energia para o HP All-in-One, desligue o dispositivo e, em seguida, desconecte o cabo de alimentação.
Cuidado Antes de desconectar o cabo de alimentação, pressione o
botão Ligar e deixe que o HP All-in-One desligue sozinho. Isso evita que os cartuchos de impressão sequem.
2 Cancelar: Interrompe a impressão, cópia ou digitalização de um trabalho.
3 Luz Verificar papel: Indica a necessidade de carregar papel ou de remover
4 Luz Verificar cartucho de impressão: Indica a necessidade de reinserir ou
5 Papel comum: Altera a configuração de tipo de papel para comum. Esta é
6 Papel fotográfico: Altera a configuração de tipo de papel para fotográfico.
7 Iniciar Cópia Preto: Inicia um trabalho de cópia em preto-e-branco.
8 Iniciar Cópia Cor: inicia um trabalho de cópia colorida.
9 Digitalizar: Inicia a digitalização do original que está no vidro. O comando
um congestionamento de papel. O botão ao lado desta luz é o botão Continuar. Em certas situações (por
exemplo, depois de se limpar um congestionamento de papel), esse botão retoma o trabalho.
substituir o cartucho de impressão ou fechar a porta do cartucho de impressão.
O botão ao lado desta luz é o botão Continuar. Em certas situações (por exemplo, depois de se limpar um congestionamento de papel), esse botão retoma o trabalho.
a configuração padrão para o HP All-in-One.
Verifique se o papel fotográfico está carregado na bandeja de entrada.
Digitalizar funciona apenas quando o computador está ligado.

Visão geral das luzes de status

Várias luzes indicadoras informam sobre o status do HP All-in-One.
Visão geral do HP All-in-One
Visão geral das luzes de status 9
Capítulo 2
Etiqueta Descrição
1 Botão Ligar
2 Luz Verificar papel
3 Luz Verificar cartucho de impressão
4 Luz Papel comum
5 Luz Papel fotográfico
A tabela a seguir descreve situações comuns e explica o significado das luzes.
Status da luz O que significa
Todas as luzes estão apagadas. O HP All-in-One está desligado. Pressione o botão Ligar para ligar o
A luz Ligar e uma das luzes de Tipo de papel estão acesas.
A luz Ligar está piscando. O HP All-in-One está ocupado imprimindo, copiando ou alinhando os
A luz Ligar pisca rapidamente por 3 segundos e, em seguida, fica acesa.
A luz Ligar pisca por 20 segundos e, em seguida, fica acesa.
A luz Verificar papel está piscando.
Visão geral do HP All-in-One
A luz Verificar cartucho de impressão está piscando.
As luzes Ligar, Verificar papel e Verificar cartucho de impressão estão piscando.
Todas as luzes estão piscando. O HP All-in-One apresenta um erro fatal.
dispositivo.
O HP All-in-One está pronto para imprimir, digitalizar ou copiar.
cartuchos de impressão.
Você pressionou um botão enquanto o HP All-in-One estava ocupado imprimindo, digitalizando, copiando ou alinhando os cartuchos de impressão.
Você pressionou o botão Digitalizar e não houve resposta do computador.
O HP All-in-One está sem papel.
O HP All-in-One apresenta um congestionamento de papel.
A configuração de tamanho de papel não corresponde ao tamanho
de papel detectado na bandeja de entrada.
A porta do cartucho de impressão está aberta.
Os cartuchos de impressão estão faltando ou não estão encaixados
corretamente. A fita não foi removida do cartucho de impressão.
O cartucho de impressão não é projetado para ser usado neste
HP All-in-One. O cartucho de impressão pode estar com defeito.
Falha do scanner. Desligue o HP All-in-One e ligue-o novamente. Se o problema persistir,
entre em contato com o suporte HP.
1. Desligue o HP All-in-One.
2. Desconecte o cabo de alimentação.
3. Espere um minuto e reconecte o cabo de alimentação.
4. Ligue novamente o HP All-in-One.
Se o problema persistir, entre em contato com o suporte HP.
10 Visão geral do HP All-in-One

Usar o software HP Photosmart

O software HP Photosmart oferece um jeito rápido e fácil de imprimir fotos. Ele também fornece acesso a outros recursos básicos do software de imagem HP, como salvar e visualizar fotos.
Para mais informações sobre como usar o software HP Photosmart:
Verifique o painel Conteúdo, à esquerda. Procure o livro Conteúdo da Ajuda do
software HP Photosmart, na parte de cima.
Se você não vir o livro Conteúdo da Ajuda do software HP Photosmart, na parte
de cima do painel Conteúdo, acesse a ajuda do software através da Central de Soluções HP.
Usar o software HP Photosmart 11
Visão geral do HP All-in-One
Capítulo 2
Visão geral do HP All-in-One
12 Visão geral do HP All-in-One
3 Obter mais informações
É possível acessar uma variedade de recursos, tanto impressos como na tela, que fornecem informações sobre a configuração e o uso do HP All-in-One.
Guia de configuração
O Guia de configuração apresenta instruções sobre como configurar o HP All-in-One e instalar o software. Siga as etapas do Guia de configuração na ordem indicada.
Se você tiver problemas durante a configuração, consulte o Guia de Configuração, para informações de solução de problemas, ou consulte
“Solução de problemas” na página 81 , nesta Ajuda na tela.
Guia básico
HP Photosmart 2600 series printer User Guide
www.hp.com/support Se você tiver acesso à Internet, poderá obter ajuda e suporte no site da HP.
O Guia básico contém uma visão geral do HP All-in-One, incluindo instruções passo a passo para tarefas básicas, dicas de solução de problemas e informações técnicas.
Animações do HP Photosmart Essential
As animações do HP Photosmart Essential são uma maneira divertida e interativa de se obter uma visão geral resumida do software fornecido com o HP All-in-One. Você aprenderá como o software pode ajudá-lo a criar, compartilhar, organizar e imprimir fotos.
Ajuda na tela
A Ajuda na tela fornece instruções detalhadas sobre como usar todos os recursos do HP All-in-One.
O tópico Como? oferece links para que você possa rapidamente encontrar
informações sobre as tarefas comuns. O tópico Visão geral do multifuncional HP oferece informações gerais
sobre os principais recursos do HP All-in-One. O tópico Solução de problemas oferece informações sobre resolver erros
que você possa ter com o HP All-in-One.
Readme
O arquivo Leiame contém as informações mais recentes, que talvez não estejam disponíveis em outras publicações.
Instale o software para acessar o arquivo Leiame.
Esse site oferece suporte técnico, drivers, suprimentos e informações sobre como fazer pedidos.
Obter mais informações 13

Obter mais informações

Capítulo 3
Obter mais informações
14 Obter mais informações
4Como?
Esta seção contém links para tarefas executadas normalmente, como impressão de fotos e otimização de trabalhos de impressão.
•“
Como alterar as configurações de impressão?” na página 32 Como imprimir fotos sem borda em papel de 10 x 15 cm (4 x 6 pol)?”
•“
na página 39
•“
Como carregar envelopes?” na página 27 Como digitalizar usando o painel de controle?” na página 57
•“ Como obter a melhor qualidade de impressão?” na página 34
•“ Como imprimir nos dois lados do papel?” na página 42
•“ Como substituir os cartuchos de impressão?” na página 65
•“ Como alinhar os cartuchos de impressão?” na página 72
•“ Como limpar um congestionamento de papel?” na página 83
•“

Como?

Como? 15
Como?
Capítulo 4
16 Como?
5 Informações sobre conexão
O HP All-in-One vem equipado com uma porta USB, para que seja possível conectá-lo diretamente a um computador utilizando um cabo USB. Você também pode compartilhar o dispositivo em uma rede residencial existente.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Tipos de conexão suportados Usar o compartilhamento de impressora

Tipos de conexão suportados

A tabela a seguir contém uma lista de tipos de conexões que recebem suporte.
Descrição Número recomendado
Conexão do cabo USB Um computador
Compartilhamento de impressoras
de computadores conectados para obter o melhor desempenho
conectado com um cabo USB à porta de conexão periférica de velocidade total USB 1.1 no HP All-in-One.
Cinco. O computador host deve
estar sempre ligado, para que seja possível imprimir a partir de outros computadores.
Recursos de software suportados
Todos os recursos são suportados.
Todos os recursos no computador host são suportados. Somente a impressão é suportada a partir dos outros computadores.

Usar o compartilhamento de impressora

Se o seu computador estiver em uma rede, e outro computador na rede possuir um HP All-in-One conectado a ele por um cabo USB, você poderá imprimir por meio do compartilhamento de impressora.
O computador conectado diretamente ao HP All-in-One atua como o host para a impressora e tem total funcionalidade de recursos. O outro computador, denominado cliente, tem acesso somente aos recursos de impressão. Outras funções devem ser realizadas no computador host ou no painel de controle do HP All-in-One.
Instruções de configuração
Siga o Guia de configuração para obter instruções detalhadas.

Informações sobre conexão

Siga as instruções contidas em “Usar o
compartilhamento de impressora” na página 17.
Para permitir o compartilhamento da impressora em computador Windows
Consulte o guia do usuário fornecido com o computador ou a Ajuda na tela do
Windows.
Informações sobre conexão 17
Informações sobre conexão
Capítulo 5
18 Informações sobre conexão
6 Carregar originais e papéis
Você pode carregar tipos e tamanhos diferentes de papel no HP All-in-One, inclusive papel carta ou A4, papel fotográfico, transparências e envelopes.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Carregar originais Escolher papéis para impressão e cópia
Carregar papel
Evitar congestionamentos de papel

Carregar originais

Você pode copiar ou digitalizar originais até o tamanho carta ou A4, carregando-os no vidro.
Para carregar um original no vidro
1. Levante a tampa do HP All-in-One.
2. Coloque o original com o lado a ser copiado ou digitalizado para baixo, no canto
esquerdo frontal do vidro.
Dica Para obter mais ajuda sobre como carregar um original, consulte as guias
fixadas junto à margem do vidro.
Dica Para que a cópia saia do tamanho correto, certifique-se de que não haja
fita ou outro objeto estranho no vidro.
3. Feche a tampa.

Escolher papéis para impressão e cópia

Você pode usar diferentes tipos e tamanhos de papel no HP All-in-One. Examine as recomendações a seguir para obter o máximo de qualidade de impressão e cópia.

Carregar originais e papéis

Carregar originais e papéis 19
Capítulo 6
Sempre que você alterar o tipo de papel, lembre-se de alterar as configurações de tipo de papel. Para mais informações, consulte
na página 34.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Papéis recomendados para impressão e cópia Papéis recomendados somente para impressão
• Papéis a evitar

Papéis recomendados para impressão e cópia

Caso deseje a melhor qualidade de impressão possível, a HP recomenda utilizar papéis HP desenvolvidos especificamente para o tipo de projeto que está sendo impresso. Se você estiver imprimindo fotos, por exemplo, carregue o papel fotográfico HP Premium ou HP Premium Plus na bandeja de entrada.
A lista a seguir especifica papéis HP que podem ser usados para cópia e impressão. Dependendo do seu país/região, alguns destes papéis podem não estar disponíveis.
Nota Este dispositivo permite somente o uso de papel nos tamanhos 10 x 15 cm
com aba, A4, carta e ofício (apenas nos EUA).
Nota Para obter uma impressão sem borda, é necessário usar papel com aba, de
tamanho 10 x 15 cm. O HP All-in-One imprime até as três margens do papel. Ao remover a aba da quarta margem, você terá uma impressão sem borda.
Definir o tipo de papel para impressão”
Carregar originais e papéis
Papel fotográfico HP Premium Plus
Os papéis fotográficos HP Premium Plus são os melhores papéis fotográficos da HP, com qualidade de imagens e resistência a desbotamento superiores para fotos reveladas em laboratório. São ideais para imprimir imagens de alta resolução para quadros ou para incluí-las em um álbum fotográfico. Esses papéis estão disponíveis em vários tamanhos, incluindo 10 x 15 cm (com ou sem abas), A4 e 8,5 x 11 pol. para impressão ou cópia de fotos no HP All-in-One.
Papel fotográfico HP Premium
Os papéis fotográficos HP Premium são papéis fotográficos de alta qualidade, com acabamento brilhante ou brilhante suave. Eles têm a aparência de fotografias reveladas em laboratório e podem ser montados sob vidro ou em um álbum. Esse papel está disponível em vários tamanhos, incluindo 10 x 15 cm (com ou sem abas), A4 e 8,5 x 11 pol. para impressão ou cópia de fotos no HP All-in-One.
Transparência para Inkjet HP Premium e Transparência para Inkjet HP Premium Plus
A Transparência para Inkjet HP Premium e a Transparência para Inkjet HP Premium Plus tornam suas apresentações coloridas mais vivas e ainda mais atraentes. As transparências são fáceis de usar e de manipular; além disso, secam rapidamente, sem manchas.
20 Carregar originais e papéis
Papel para Inkjet HP Premium
O Papel para Inkjet HP Premium é o melhor papel revestido para utilização de alta resolução. Seu acabamento suave e fosco o torna perfeito para a impressão de documentos da mais alta qualidade.
Papel Branco Brilhante para Inkjet HP
O Papel Branco Brilhante para Inkjet HP oferece cores com alto contraste e texto nítido. Ele é fosco o suficiente para utilização de cores nos dois lados, sem transparência, o que o torna ideal para boletins, relatórios e folhetos.
Papel multifuncional HP ou Papel de Impressão HP
Certifique-se de que o tipo de papel Comum esteja selecionado, quando você usar o Papel multifuncional HP e o Papel para impressão HP.
O Papel multifuncional HP foi criado especificamente para dispositivos HP All-in-One.
Ele possui uma tonalidade branca-azulada extra brilhante que produz textos mais nítidos e cores mais vivas que os papéis multifuncionais comuns.
O Papel de Impressão HP é um papel multifuncional de alta qualidade. Ele produz
documentos com aparência mais firme do que os documentos impressos em papéis multiuso padrão ou para cópias.
Para fazer pedidos de papéis e outros suprimentos HP, vá para
www.hp.com.br/loja. Se
solicitado, escolha o seu país/região, siga os prompts para selecionar seu produto e, em seguida, clique em um dos links de compra na página.
Nota Atualmente, algumas partes do site da HP estão disponíveis apenas em
inglês.

Papéis recomendados somente para impressão

Certos papéis são suportados apenas quando você inicia o trabalho de impressão no computador. A lista a seguir fornece informações sobre esses papéis.
Para obter a melhor qualidade de impressão, a HP recomenda o uso de papéis HP. O uso de papel muito fino ou muito grosso, com textura escorregadia ou que se estica facilmente pode causar congestionamentos de papel. Papéis com textura grossa ou que não aceitem bem tinta podem provocar manchas, espalhar a tinta ou causar preenchimento incompleto.
Dependendo do seu país/região, alguns destes papéis podem não estar disponíveis.
Decalques HP para camisetas
As Decalques HP para camisetas (para tecidos coloridos ou tecidos claros ou brancos) são a solução ideal para criar camisetas personalizadas com suas fotos digitais.
Etiquetas para HP Inkjet
Folhas de etiquetas no tamanho Carta ou A4 desenvolvidas para uso com produtos HP inkjet (como etiquetas para HP inkjet).
Papel para brochura e folheto HP
O Papel para brochura e folheto HP (brilhante ou fosco) é brilhante ou fosco em ambos os lados para impressão nos 2 lados. Eles são a opção perfeita para reproduções quase
Escolher papéis para impressão e cópia 21
Carregar originais e papéis
Capítulo 6
fotográficas e gráficos comerciais para capas de relatórios, apresentações especiais, brochuras, malas diretas e calendários.
Papel para apresentação HP Premium
O Papel para apresentação HP Premium proporciona à sua apresentação uma excelente aparência de qualidade.
Tatuagens para CD/DVD HP
Tatuagens para CD/DVD HP permitem a personalização dos seus CDs e DVDs com impressão de alta qualidade e baixo custo em etiquetas de CD ou DVD.
Para fazer pedidos de papéis e outros suprimentos HP, vá para solicitado, escolha o seu país/região, siga os prompts para selecionar seu produto e, em seguida, clique em um dos links de compra na página.
Nota Atualmente, algumas partes do site da HP estão disponíveis apenas em
inglês.

Papéis a evitar

O uso de papel muito fino ou muito grosso, com textura escorregadia ou que se estica facilmente pode causar congestionamentos de papel. Papéis com textura grossa ou que não aceitam tinta podem fazer com que a imagem fique manchada, se espalhe ou não seja preenchida por completo.
www.hp.com.br/loja. Se
Carregar originais e papéis
Nota Para obter uma lista completa dos tamanhos de mídia compatíveis, consulte
o software da impressora.
Papéis não recomendados para todos os trabalhos de impressão e cópia
Quaisquer papéis de tamanho diferente dos listados no capítulo de especificações
técnicas da documentação impressa.
Papel com cortes ou perfurações (a menos que especificamente desenvolvido para
uso com dispositivos jato de tinta HP).
Cartões com textura mais espessa, como o linho. Eles podem não ser impressos de
maneira uniforme e a tinta pode borrar nesses tipos de papéis.
Papel extremamente liso, brilhante ou papel couchê não foram desenvolvidos
especificamente para o HP All-in-One. Eles podem causar congestionamento no HP All-in-One ou repelir a tinta.
Formulários com várias vias (como formulários com duas ou três vias). Eles podem
enrugar ou ficar presos, e também é provável que a tinta manche mais.
Envelopes com grampos ou janelas. Eles podem ficar presos nos rolos e provocar
congestionamento de papel.
Papéis para faixa.
Outros papéis não recomendados para cópia
Envelopes.
Transparência que não seja Transparência para Jato de Tinta HP ou para
Transparência para Jato de Tinta HP Premium Plus.
22 Carregar originais e papéis
Decalque para camiseta HP.
Papel para cartões de felicitação.

Carregar papel

Esta seção descreve o procedimento para carregar diferentes tipos e tamanhos de papel no HP All-in-One para cópias ou impressões.
Nota Após o início de uma cópia ou impressão, o sensor de largura do papel pode
determinar se o papel é Carta, A4 ou um tamanho menor.
Dica Para que o papel não apresente rasgos, amassados ou bordas enroladas ou
dobradas, armazene o papel na horizontal em uma embalagem que possa ser fechada novamente. Se o papel não for armazenado adequadamente, mudanças bruscas de temperatura e umidade podem fazer com que ele fique enrolado e não funcione bem no HP All-in-One.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Carregar papel de tamanho grande Carregar papel fotográfico 10 x 15 cm (4 x 6 pol.)
• Carregar cartões de índice
• Carregar envelopes
• Carregar outros tipos de papel

Carregar papel de tamanho grande

É possível carregar vários tipos de papel carta ou A4 na bandeja de entrada do HP All-in-One.
Carregar papel 23
Carregar originais e papéis
Capítulo 6
Para carregar papel de tamanho grande
1. Vire a extensão da bandeja em sua direção.
Nota Deixe o extensor da bandeja fechado quando usar papel Ofício.
2. Deslize a guia de largura do papel até sua posição de abertura máxima.
3. Bata uma pilha de papel em uma superfície plana para alinhar as bordas e, em
seguida, verifique as seguintes condições do papel:
Carregar originais e papéis
Verifique se ele não apresenta rasgos, poeira, amassados e bordas enroladas ou dobradas.
Verifique se todo o papel da pilha é do mesmo tamanho e tipo.
24 Carregar originais e papéis
4. Coloque a pilha de papel na bandeja de entrada, com a borda curta para frente.
Certifique-se de que o lado que você deseja imprimir esteja voltado para baixo. Deslize a pilha de papel na direção do dispositivo, até que ela pare.
Cuidado Verifique se o HP All-in-One está ocioso e silencioso quando você
colocar papel na bandeja de entrada. Se o HP All-in-One estiver executando uma tarefa de manutenção dos cartuchos de impressão ou qualquer outra tarefa, talvez a parada de papel localizada dentro do dispositivo não esteja no lugar. Empurre o papel para que o HP All-in-One ejete as páginas em branco.
Dica Se você estiver utilizando papel timbrado, insira a parte superior da página
primeiro com o lado a ser impresso voltado para baixo. Para mais informações sobre como carregar papel de tamanho grande e papel timbrado, consulte o diagrama na base da bandeja de entrada.
5. Deslize para dentro a guia de comprimento de papel até que pare nas bordas do
papel. Não sobrecarregue a bandeja de entrada. Verifique se a pilha de papel cabe na
bandeja de entrada e se ela não é mais alta do que a parte superior da guia de largura de papel.

Carregar papel fotográfico 10 x 15 cm (4 x 6 pol.)

Você pode carregar papel fotográfico 10 x 15 cm na bandeja de entrada do HP All-in-One. Para obter melhores resultados, use Papel Fotográfico HP Premium Plus de 10 x 15 cm ou Papel Fotográfico HP Premium com aba.
Carregar originais e papéis
Carregar papel 25
Capítulo 6
Nota Para impressão sem borda, o HP All-in-One suporta apenas papel de tamanho
10 x 15 cm com aba destacável. Você pode ajustar automaticamente as configurações na caixa de diálogo Propriedades para imprimir uma foto sem bordas de 10 x 15 cm no Papel Fotográfico HP Premium Plus. Clique na guia Atalhos de
impressão e, na lista Atalhos de impressão, selecione Impressão fotográfica sem bordas.
Dica Para que o papel não apresente rasgos, amassados ou bordas enroladas ou
dobradas, armazene o papel na horizontal em uma embalagem que possa ser fechada novamente. Se o papel não for armazenado adequadamente, mudanças bruscas de temperatura e umidade podem fazer com que ele fique enrolado e não funcione bem no HP All-in-One.
Para carregar papel fotográfico de 10 x 15 cm com aba na bandeja de entrada
1. Remova todo o papel da bandeja de entrada.
2. Insira a pilha de papel fotográfico na lateral direita da bandeja de entrada, com a
borda curta para a frente. Certifique-se de que o lado que você deseja imprimir esteja voltado para baixo. Deslize a pilha de papel fotográfico na direção do dispositivo, até que ela pare.
Carregue o papel fotográfico de forma que as abas fiquem mais próximas a você.
Dica Para obter mais ajuda para carregar papel fotográfico de tamanho
pequeno, consulte as guias na base da bandeja de entrada.
3. Deslize para dentro a guia de comprimento de papel até que pare nas bordas do
papel. Não sobrecarregue a bandeja de entrada. Verifique se a pilha de papel cabe na
Carregar originais e papéis
bandeja de entrada e se ela não é mais alta do que a parte superior da guia de largura de papel.
Para obter os melhores resultados, defina o tipo de papel antes de imprimir ou copiar.
Tópicos associados
•“
Papéis recomendados para impressão e cópia” na página 20 Alterar as configurações de impressão da tarefa atual” na página 32
•“ Definir o tipo de papel para cópia” na página 53
•“

Carregar cartões de índice

É possível carregar cartões de índice na bandeja de entrada do HP All-in-One para imprimir notas, receitas e outro tipo de texto.
26 Carregar originais e papéis
Para obter os melhores resultados, defina o tipo de papel antes de imprimir ou copiar.
Nota O HP All-in-One deixa uma borda de 1,2 cm em uma margem curta. Antes de
imprimir muitos cartões, imprima um cartão de teste para certificar-se de que a borda não cortará o seu texto.
Para carregar cartões de índice na bandeja de entrada
1. Remova todo o papel da bandeja de entrada.
2. Insira a pilha de cartões, com o lado a ser impresso voltado para baixo, na
extremidade direita da bandeja de entrada. Deslize a pilha de cartões para a frente, até que ela pare.
3. Deslize para dentro a guia de largura do papel em direção da pilha de cartões até
que pare. Não sobrecarregue a bandeja de entrada. Verifique se a pilha de cartões cabe na
bandeja de entrada e se ela não é maior do que a parte superior da guia de largura do papel.
Para obter os melhores resultados, defina o tipo de papel antes de imprimir ou copiar.
Tópicos associados
•“
Carregar papel fotográfico 10 x 15 cm (4 x 6 pol.)” na página 25 Alterar as configurações de impressão da tarefa atual” na página 32
•“ Definir o tipo de papel para cópia” na página 53
•“

Carregar envelopes

Você pode carregar um ou mais envelopes na bandeja de entrada do HP All-in-One. Não use envelopes brilhantes ou com relevo, nem com grampos ou aberturas.
Nota Para obter detalhes específicos sobre como formatar o texto para impressão
em envelopes, consulte os arquivos de ajuda do software de processamento de texto. Para obter melhores resultados, considere o uso de uma etiqueta com o endereço do remetente nos envelopes.
Carregar originais e papéis
Carregar papel 27
Capítulo 6
Para carregar envelopes
1. Remova todo o papel da bandeja de entrada.
2. Insira um ou mais envelopes na lateral direita da bandeja de entrada, com as abas
dos envelopes voltadas para cima e para a esquerda. Deslize a pilha de envelopes para frente até que ela pare.
Dica Para obter mais informações sobre como carregar envelopes, consulte o
diagrama na base da bandeja de entrada.
3. Deslize para dentro a guia de largura do papel em direção da pilha de envelopes até
que ela pare. Não sobrecarregue a bandeja de entrada. Verifique se a pilha de envelopes cabe na
bandeja de entrada e se ela não é maior do que a parte superior da guia de largura do papel.

Carregar outros tipos de papel

Os papéis a seguir exigem atenção extra para que sejam carregados adequadamente.
Nota Nem todos os tamanhos e tipos de papel estão disponíveis com todas as
Carregar originais e papéis
funções do HP All-in-One. Alguns tipos e tamanhos de papel só podem ser usados quando você está iniciando um trabalho de impressão pela caixa de diálogo Impressão, no aplicativo. Eles não estão disponíveis para cópia. Os papéis que só estão disponíveis para impressão por meio de um aplicativo são indicados como tal.
Transparência para HP Premium Inkjet e Transparência para HP Premium Plus Inkjet
Insira a transparência de forma que a faixa branca (que contém as setas e o logotipo
HP) fique na parte superior e entre primeiro na bandeja de entrada.
Nota O HP All-in-One não pode detectar automaticamente o tipo de papel. Para
obter melhores resultados, defina o tipo de papel como transparência, no aplicativo, antes de imprimir nesse tipo de mídia.
28 Carregar originais e papéis
Loading...
+ 122 hidden pages