Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande.
Med ensamrätt. Reproduktion, anpassning eller översättning av detta material är förbjuden utan föregående skriftligt tillstånd från Hewlett-Packard,
förutom vad som tillåts enligt lagen om upphovsrätt. De enda garantierna för HP:s produkter och tjänster är de som finns i de uttryckliga garantierna
som medföljer produkterna och tjänsterna. Ingenting i det här dokumentet ska tolkas som en ytterligare garanti. HP ansvarar inte för tekniska eller
redaktionella fel eller utelämnanden i detta dokument.
Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän materiaalin kopioiminen, sovittaminen tai kääntäminen on kiellettyä ilman Hewlett-Packard-yhtiön kirjallista
ennakkolupaa, lukuun ottamatta tekijänoikeuslain sallimia tapoja. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan erikseen kyseisten
tuotteiden ja palveluiden mukana toimitettavissa takuuehdoissa. Mikään tässä asiakirjassa mainittu ei ole lisätakuu. HP ei vastaa tekstin teknisistä tai
toimituksellisista virheistä tai puutteista.
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
Med enerett. Gjengivelse, tilpasning eller oversettelse av dette materialet er ikke tillatt uten at det først er innhentet skriftlig tillatelse fra
Hewlett-Packard, med unntak av det som er tillatt i henhold til lover om opphavsrett. De eneste garantiene for HPs produkter og tjenester er angitt i
den uttrykte garantien som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i dette dokumentet kan tolkes som en tilleggsgaranti. HP er ikke
erstatningsansvarlig for tekniske eller andre typer feil eller utelatelser i dette dokumentet.
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel.
Alle rettigheder forbeholdes. Gengivelse, tilpasning eller oversættelse af dette materiale er ikke tilladt uden forudgående skriftlig tilladelse fra
Hewlett-Packard, undtagen i det omfang, det er tilladt under loven om ophavsret. De eneste garantier for HP-produkter og -tjenester findes i den
udtrykkelige garantierklæring, der følger med de pågældende produkter og tjenester. Intet heri må fortolkes som værende en yderligere garanti. HP
er ikke ansvarlig for evt. tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri.
HP Deskjet F2100 All-in-One series är en mångsidig enhet som ger dig lättanvänd
kopiering, skanning och utskrift. Information om samtliga egenskaper och funktioner finns
i direkthjälpen.
Översikt över HP All-in-One
Svenska
SiffraBeskrivning
1Kontrollpanel
2Inmatningsfack
3Stöd för pappersfack
4Pappersledare för bredd
5Lucka till bläckpatron
6Glas
7Dokumentstöd innanför locket
8Bakre lucka
9Bakre USB-port
10Strömanslutning
*Använd bara med den nätadapter som levererats av HP.
*
HP All-in-One översikt5
Kapitel 1
Knappar på kontrollpanelen
Svenska
SiffraIkonNamn och beskrivning
1På: Slår på och stänger av HP All-in-One. Knappen På lyser när
2Avbryt: avbryter en utskrift, kopiering eller skanning.
3Lampan Kontrollera papper: anger att du måste lägga i papper eller åtgärda
4Lampan Kontrollera bläckpatron: indikerar behov av att sätta tillbaka eller
5Vanligt papper: ändrar inställningen för papperstyp till vanligt papper. Detta
6Fotopapper: ändrar inställningen för papperstyp till fotopapper. Kontrollera
7Starta svart kopiering: Starta ett svartvitt kopieringsjobb.
8Starta färgkopiering: Startar en färgkopiering.
HP All-in-One är påslagen.
papperstrassel.
Knappen bredvid denna lampa är Fortsätt. I vissa situationer (exempelvis
när du har åtgärdat ett papperstrassel) fortsätter jobbet när du trycker på den
här knappen.
byta ut bläckpatronen eller att stänga luckan till skrivarvagnen.
Knappen bredvid denna lampa är Fortsätt. I vissa situationer (exempelvis
när du har åtgärdat ett papperstrassel) fortsätter jobbet när du trycker på den
här knappen.
är standardinställningen för HP All-in-One.
att det finns fotopapper i inmatningsfacket.
6HP Deskjet F2100 All-in-One series
(fortsättning)
SiffraIkonNamn och beskrivning
9Skanna: Startar en skanning av det original som ligger på glaset. Skanna-
kommandot fungerar endast när datorn är påslagen.
Översikt över statuslampor
Flera indikatorlampor visar statusen för din HP All-in-One.
SiffraBeskrivning
1Knappen På
2Lampan Kontrollera papper
3Lampan Kontrollera bläckpatron
4Vanligt papper-knapp
5Fotopapper-knapp
Svenska
I följande tabell beskrivs vanliga situationer och förklaringar till lampornas betydelse.
Lampornas statusBetydelse
Alla lampor är släckta.HP All-in-One är avstängd. Tryck på På när du vill starta enheten.
Lampan På och en av Papperstyplamporna lyser.
Lampan På blinkar.HP All-in-One skriver ut, skannar, kopierar eller justerar bläckpatroner.
Lampan På blinkar snabbt i 3
sekunder och lyser sedan med fast
sken.
Lampan På blinkar i 20 sekunder
och lyser sedan med fast sken.
Lampan Kontrollera papper
blinkar.
HP All-in-One är klar för utskrift, skanning eller kopiering.
Du tryckte på en knapp medan HP All-in-One redan höll på att skriva ut,
skanna, kopiera eller justera bläckpatroner.
Du tryckte på Skanna och datorn reagerade inte.
Det finns inget papper i HP All-in-One.
•
Papper har fastnat i HP All-in-One.
•
Pappersstorleken överensstämmer inte med storleken på papperet
•
i pappersfacket.
Översikt över statuslampor7
Kapitel 1
(fortsättning)
Lampornas statusBetydelse
Lampan Kontrollera bläckpatron
blinkar.
Svenska
Lamporna På, Kontrollera papper
och Kontrollera bläckpatron
blinkar.
Alla lampor blinkar.Ett allvarligt fel har inträffat i HP All-in-One.
Luckan till bläckpatronerna är öppen.
•
Bläckpatronerna saknas eller är inte ordentligt fastsatta.
•
Tejpen har inte tagits bort från bläckpatronen.
•
Bläckpatronen är inte avsedd att användas i HP All-in-One.
•
Bläckpatronen kan vara skadad.
•
Anmärkning Skrivaren kanske endast har en trefärgspatron
installerad.
Skannerfel.
Stäng av HP All-in-One och sätt på den igen. Om problemet kvarstår
kontaktar du HP:s support.
1. Stäng av HP All-in-One.
2. Koppla bort strömkabeln.
3. Vänta en minut och anslut strömkabeln igen.
4. Slå på HP All-in-One igen.
Om problemet kvarstår kontaktar du HP:s support.
Placera original för skanning och kopiering
Du kan fylla på många olika typer och storlekar av papper i HP All-in-One, bland annat
papper i storleken Letter och A4, fotopapper, OH-film och kuvert.
För information om hur du fyller på papper i full storlek, se installationshandboken.
Information om hur du fyller på andra pappersstorlekar finns i direkthjälpen.
Lägga ett original på glaset
1. Lyft på locket till HP All-in-One.
2. Placera originalet med den sida du vill kopiera eller skanna vänd nedåt i det främre
vänstra hörnet av glaset.
Tips För att kopiorna ska få rätt storlek, kontrollera att det inte sitter någon tejp
eller andra främmande föremål på glaset.
8HP Deskjet F2100 All-in-One series
3. Stäng locket.
Göra en kopia
Du kan göra kvalitetskopior från kontrollpanelen.
Så här gör du en kopia från kontrollpanelen
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Placera originalet med den tryckta sidan nedåt i det främre vänstra hörnet av glaset.
3. Tryck på Starta svart kopiering eller Starta färgkopiering.
Skanna ett original
För originaldokument eller bilder som placerats på glaset kan du starta en skanning från
datorn eller HP All-in-One. Om du vill använda skanningsfunktionerna måste
HP All-in-One och datorn vara påslagna och anslutna till varandra. Du måste också ha
installerat HP Photosmart-programmet och det måste vara igång på datorn innan du
börjar skanna.
Så här skannar du till en dator
1. Placera originalet med den sida du vill kopiera eller skanna vänd nedåt i det främre
vänstra hörnet av glaset.
Tips För kvalitetskopior, kontrollera att skannerglaset är rent och att inget
främmande material har fastnat på det.
2. Tryck på Skanna.
Om originalet är ett foto visas en förhandsgranskning av den skannade bilden på
datorn, där du kan redigera den. Eventuella ändringar gäller endast den aktuella
skanningssessionen.
3. Gör ändringar i förhandsgranskningen och klicka på Godkänn när du är klar.
Svenska
Göra en kopia9
2Felsökning och support
Det här kapitlet innehåller felsökningsinformation för installation och konfiguration och vissa
funktioner. Mer felsökningsinformation finns i direkthjälpen.
Många problem uppstår när HP All-in-One ansluts till en dator med en USB-kabel innan
programvaran för HP All-in-One installeras på datorn. Om du anslöt HP All-in-One till datorn innan
du uppmanades att göra det, måste du göra följande:
Svenska
Avinstallera och installera om programvaran
Felsökning av vanliga installationsproblem
1. Koppla loss USB-kabeln från datorn.
2. Avinstallera programvaran (om du redan har installerat den).
3. Starta om datorn.
4. Stäng av HP All-in-One, vänta en minut och starta sedan om enheten.
5. Ominstallera programmet HP All-in-One.
Viktigt Anslut inte USB-kabeln till datorn förrän programmet uppmanar dig att göra det.
Kontaktuppgifter för support finns på insidan av den här handbokens bakre pärm.
Om installationen är ofullständig, eller om du anslöt USB-kabeln till datorn innan du uppmanades
att göra det, kan du behöva avinstallera och installera om programmet. Ta inte bort programmet
genom att radera programfilerna till HP All-in-One från datorn. Avinstallera dem på rätt sätt med
avinstallationsprogrammet som medföljde när du installerade programmet som levererades med
HP All-in-One.
Så här avinstallerar och ominstallerar du från en Windows-dator
1. I Aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start och på Kontrollpanelen.
2. Dubbelklicka på Lägg till/ta bort program.
3. Välj HP Deskjet All-in-One-drivrutin och klicka sedan på Ändra/ta bort.
Följ anvisningarna på skärmen.
4. Ta bort HP All-in-One från datorn.
5. Starta om datorn.
Anmärkning Det är viktigt att du kopplar från HP All-in-One innan du startar om datorn.
Anslut inte HP All-in-One till datorn förrän du är klar med ominstallationen av programvaran.
6. Sätt i CD:n för HP All-in-One i datorns CD-ROM-enhet och starta sedan
installationsprogrammet.
7. Följ anvisningarna på skärmen och i installationshandboken som medföljde HP All-in-One.
När programinstallationen är klar visas ikonen för HP Digital Imaging Monitor i systemfältet i
Windows.
Dubbelklicka på ikonen HP Lösningscenter på skrivbordet om du vill kontrollera att
programinstallationen lyckades. Om HP Lösningscenter visar de nödvändiga ikonerna (Skanna
bild och Skanna dokument) har installationen slutförts.
Så här avinstallerar och ominstallerar du från en Mac-dator
1. Koppla bort HP All-in-One från din Mac.
2. Öppna mappen Program: Hewlett-Packard.
3. Dubbelklicka på HP Avinstallation.
Följ anvisningarna på skärmen.
10HP Deskjet F2100 All-in-One series
4. När programvaran har avinstallerats kopplar du från HP All-in-One och startar om datorn.
Anmärkning Det är viktigt att du kopplar från HP All-in-One innan du startar om datorn.
Anslut inte HP All-in-One till datorn förrän du är klar med ominstallationen av programvaran.
5. Installera om programvaran genom att sätta i CD:n för HP All-in-One i datorns CD-ROM-enhet.
6. Öppna CD:n från skrivbordet och dubbelklicka på HP All-in-One Installation.
7. Följ anvisningarna på skärmen och i installationshandboken som medföljde HP All-in-One.
Felsökning av maskinvaruinstallation
Det här avsnittet innehåller information om felsökning i maskinvaran för HP All-in-One.
HP All-in-One startar inte
Orsak: HP All-in-One är inte ansluten till elnätet.
Åtgärd
•Kontrollera att strömsladden är ordentligt ansluten till både HP All-in-One och
nätströmsadaptern. Anslut strömsladden till ett vägguttag, överspänningsskydd eller
grenuttag.
1 Strömanslutning
2 Strömkabel och adapter
3 Eluttag
Svenska
•Om du använder ett grenuttag kontrollerar du att det är påslaget. Du kan också försöka att
ansluta HP All-in-One direkt till ett vägguttag.
•Kontrollera att strömkällan fungerar. Sätt i kontakten till en apparat som du vet fungerar och
se efter om apparaten får ström. Om inte kan det vara fel på vägguttaget.
•Om du har anslutit HP All-in-One till ett uttag med strömbrytare ska du kontrollera att uttaget
är påslaget. Om uttaget är påslaget men ändå inte fungerar kan det vara fel på uttaget.
Orsak: Du tryckte på knappen På för snabbt.
Åtgärd: HP All-in-One reagerar inte om du trycker för snabbt på knappen På. Tryck en gång
på knappen På. Det kan ta några minuter för HP All-in-One att slås på. Om du trycker på På på
nytt under tiden kanske enheten stängs av.
Viktigt Om HP All-in-One fortfarande inte startar, kan den ha ett mekaniskt fel. Koppla ur
HP All-in-One från eluttaget och kontakta HP. Gå till:
om du ombeds göra det och klicka sedan på Kontakta HP för information om hur du ringer
för att få teknisk support.
www.hp.com/support. Välj land/region
Jag har anslutit USB-kabeln men har problem med att använda HP All-in-One
tillsammans med datorn
Åtgärd: Du måste installera programvaran som medföljde HP All-in-One innan du ansluter
USB-kabeln. Sätt inte i USB-kabeln under installationen förrän du får instruktioner på skärmen
Felsökning av maskinvaruinstallation11
Svenska
Kapitel 2
om att göra det. Det kan uppstå problem om du ansluter USB-kabeln innan du uppmanas till
det.
När du väl har installerat programvaran är det enkelt att ansluta datorn till HP All-in-One med
USB-kabeln. Anslut helt enkelt den ena änden av USB-kabeln till datorns baksida och den andra
till baksidan av HP All-in-One. Du kan ansluta kabeln till valfri USB-port på datorns baksida.
Mer information om att installera programvaran och ansluta USB-kabeln finns i
installationshandboken som medföljde HP All-in-One.
HP All-in-One skriver inte ut
Åtgärd: Om HP All-in-One och datorn inte kan kommunicera med varandra kan du försöka
med följande:
•Se efter om lampan På på framsidan av HP All-in-One lyser. Om den inte lyser är
HP All-in-One avstängd. Kontrollera att strömsladden är ansluten till HP All-in-One och till
elnätet. Tryck på På när du vill starta HP All-in-One.
•Kontrollera att bläckpatronerna är installerade.
•Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
•Se efter så att det inte är papperstrassel i HP All-in-One.
•Kontrollera att skrivarvagnen inte sitter fast. Öppna luckan till bläckpatronerna för att komma
åt skrivarvagnen. Ta bort eventuella föremål som blockerar skrivarvagnen, som till exempel
förpackningsmaterial. Stäng av HP All-in-One och slå på den igen.
•Kontrollera att utskriftskön på HP All-in-One inte har pausats eller stängts av (Windows)
eller stoppats (Mac). Om detta har gjorts väljer du lämplig inställning för att utskriften ska
fortsätta. Mer information om hur du visar utskriftskön finns i dokumentationen som
medföljde det operativsystem som är installerat på datorn.
•Kontrollera USB-kabeln. Om du använder en äldre kabel, kan det hända att den inte
fungerar som den ska. Försök med att ansluta den till en annan produkt och se efter om
USB-kabeln fungerar. Om du får problem kanske USB-kabeln måste bytas ut. Kontrollera
att kabeln inte är längre än 3 meter.
•Kontrollera anslutningen från HP All-in-One till datorn. Kontrollera att USB-kabeln sitter
ordentligt fast i USB-porten på baksidan av HP All-in-One. Se till att den andra änden av
USB-kabeln är ansluten till en USB-port på datorn. När kabeln har anslutits ordentligt
stänger du av HP All-in-One och startar den sedan igen.
•Om du ansluter HP All-in-One via en USB-hubb, se till att hubben är påslagen. Om hubben
är påslagen, försök att ansluta direkt till datorn.
•Kontrollera andra skrivare och skannrar. Du måste kanske koppla loss äldre produkter från
datorn.
12HP Deskjet F2100 All-in-One series
•Försök med att ansluta USB-kabeln till en annan USB-port på datorn. När du har kontrollerat
anslutningarna startar du om datorn. Stäng av HP All-in-One och slå på den igen.
•Om HP All-in-One inte är på, stänger du av HP All-in-One och slår på den igen. Starta en
utskrift.
•Vid behov avinstallerar du den programvara som du installerade med HP All-in-One och
installerar den på nytt.
Mer information om hur du konfigurerar HP All-in-One och ansluter den till datorn finns i den
installationshandbok som medföljde HP All-in-One.
Åtgärda papperstrassel
Mer information om hur du tar bort papperstrassel finns i direkthjälpen.
Felsökning av bläckpatronerna
Om det uppstår problem med utskriften kan det bero på någon av bläckpatronerna.
Felsökning av bläckpatroner
1. Ta ut den svarta bläckpatronen ur hållaren till höger. Vidrör inte munstyckena eller de
kopparfärgade kontakterna. Kontrollera om det finns några skador på de kopparfärgade
kontakterna eller på munstyckena.
Kontrollera att plasttejpen har tagits bort. Om den fortfarande täcker munstyckena tar du
försiktigt bort den med hjälp av den rosa fliken.
2. Sätt tillbaka bläckpatronen genom att skjuta den framåt på plats. Tryck sedan bläckpatronen
framåt tills du känner att den fastnar.
Svenska
3. Upprepa steg 1 och 2 för den trefärgade bläckpatronen på vänster sida.
4. Om problemet kvarstår kanske du måste skriva ut en självtestrapport eller rengöra
bläckpatronerna. Mer information finns i direkthjälpen.
Söka mer information
Det finns flera informationskällor, både tryckta och i digitalt format, med information om hur du
konfigurerar och använder HP All-in-One.
Installationshandbok
Installationshandboken innehåller instruktioner om hur du konfigurerar HP All-in-One och installerar
program. Det är viktigt att du går igenom stegen i installationshandboken i rätt ordning.
Om du får problem under installationen, läs avsnittet om felsökning i sista delen av
installationshandboken, eller se ”
Direkthjälp
Direkthjälpen innehåller detaljerade anvisningar om funktionerna på HP All-in-One som inte beskrivs
i den här handboken, bland annat funktioner som endast är tillgängliga när du använder det program
som du installerade med HP All-in-One.
Felsökning och support” på sidan 10 i den här handboken.
Åtgärda papperstrassel13
Kapitel 2
HP:s webbplats
Användning av bläck
Svenska
HP:s support
Support från HP per telefon
Så här når du Hjälp för HP Photosmart-programvara på en Windows-dator
1. Klicka på fliken för HP All-in-One i HP Lösningscenter.
2. I området Enhetssupport klickar du på Direkthjälp eller Felsökning.
Om du har en Internet-anslutning kan du få hjälp och support från HP:s webbplats på www.hp.com/
support. På webbplatsen finns teknisk support, drivrutiner, material och beställningsinformation.
Bläcket i patronerna används på många olika sätt under utskriftsprocessen, till exempel vid
initieringen då enheten förbereds, samt vid underhåll av skrivhuvudena då bläckmunstyckena
rengörs så att bläcket kan flöda obehindrat. Vissa bläckrester finns dessutom alltid kvar i patronen
när den inte kan användas längre. Mer information finns på
Du kan kontakta HP:s support per telefon och online. Supportalternativ och tillgänglighet varierar
beroende på produkt, land/region och språk.
En lista över telefonnummer till support finns på insidan av den här handbokens omslag.
Supportalternativ och tillgänglighet varierar beroende på produkt, land/region och språk.
www.hp.com/go/inkusage.
Giltighetstid för telefonsupport
Ett års telefonsupport är tillgänglig i Stillahavsområdet och Latinamerika (inklusive Mexiko).
Information om hur länge telefonsupporten gäller i Europa, Mellanöstern och Afrika finns på
www.hp.com/support.
Normala samtalsavgifter tillkommer.
Efter giltighetstiden för telefonsupport
När telefonsupportperioden upphört kan du fortfarande få hjälp från HP mot en extra avgift.
Kontakta en HP-återförsäljare eller ring supportnumret för ditt land/din region om du vill veta mer om
tillgängliga supportalternativ.
Innan du ringer till HP:s support
1. Kontrollera följande:
a. Att HP All-in-One är ansluten och påslagen.
b. Att de angivna bläckpatronerna är rätt installerade.
c. Att det rekommenderade papperet är rätt placerat i inmatningsfacket.
2. Återställa HP All-in-One:
a. Stäng av HP All-in-One med knappen På.
b. Dra ur strömsladden på baksidan av HP All-in-One.
c. Anslut strömsladden till HP All-in-One igen.
d. Slå på HP All-in-One med knappen På.
3. Du ska ha följande information tillgänglig:
a. Namnet på HP All-in-One, så som det visas på kontrollpanelen.
b. Skriv ut en självtestrapport. (Mer information finns i kamerans Användarhandbok.)
c. Förbered dig på att beskriva ditt problem i detalj.
d. Ha ditt serienummer och service-ID till hands. Dessa uppgifter står i självtestrapporten.
e. Ha HP All-in-One i närheten när du ringer HP:s support.
14HP Deskjet F2100 All-in-One series
3Teknisk information
Det här avsnittet innehåller tekniska specifikationer och information om internationella regler för
HP All-in-One.
Systemkrav
Systemkrav för programvara finns i Viktigt-filen.
Pappersspecifikationer
•Inmatningsfackets kapacitet: Vanliga pappersark: Upp till 100 (75-90 g/m²)
•Utmatningsfackets kapacitet: Vanliga pappersark: Upp till 50 (75-90 g/m²)
Anmärkning En fullständig lista med de materialtyper och –format som kan användas finns i
skrivarprogrammet. En fullständig lista med pappersvikter finns i direkthjälpen.
Fysiska specifikationer
•Höjd: 16,97 cm
•Bredd: 42,57 cm
•Djup: 25,97 cm
•Vikt: 4,045 kg
Energispecifikationer
•Energiförbrukning: 20 W (vid genomsnittlig utskrift)
•Inspänning: Växelström 100 till 240 V ~ 1 A 50–60 Hz
•Utspänning: Likström 32 V===375 mA, 16 V===500 mA
•Nätaggregat: 0957-2231 växelström 100 till 240 V ~ 1 A 50–60 Hz
Svenska
Anmärkning Använd endast den nätadapter som levereras av HP.
Miljöspecifikationer
•Rekommenderad driftstemperatur: 15º till 30º C
•Tillåten temperatur vid drift: 10º till 35º C
•Luftfuktighet: 15 till 80 % relativ icke-kondenserande
•Temperatur vid förvaring (enheten ej i drift): –20 till 50 ºC
•Om HP All-in-One omges av starka elektromagnetiska fält kan utskrifterna bli något förvrängda.
•HP rekommenderar att du använder en USB-kabel på högst 3 meter för att minimera brus i
närheten av elektromagnetiska fält.
Lagar och förordningar
HP All-in-One uppfyller produktkrav från tillsynsmyndigheter i ditt land/din region. En fullständig lista
över lagar och förordningar finns i direkthjälpen.
Identifieringsnummer
Produkten har försetts med ett särskilt modellnummer för att kunna identifieras i juridiska
sammanhang. Identifieringsnumret för din produkt är VCVRA-0706. Detta nummer ska inte förväxlas
med produktnamnet (HP Deskjet F2100 All-in-One series) eller produktnumret (CB595A).
Teknisk information15
Kapitel 3
Garanti
Svenska
16HP Deskjet F2100 All-in-One series
HP Deskjet F2100 All-in-One series
Perusopas
i
Suom
Sisältö
1 HP All-in-One – yleistä
HP All-in-One -laitteen yleiskatsaus.........................................................................................19