ΠατήστεπαρατεταµένατοκουµπίΣυνέχειαγιαδύοδευτερόλεπτα.
Οέλεγχοςτηςασύρµατηςλειτουργίαςξεκινάει.
Ηαναφορά ελέγχου της Ασύρµατης λειτουργίας και η αναφορά ∆ιαµόρφωσης
δικτύουεκτυπώνονταιαυτόµατα.
γ. Ρυθµίστετηνασύρµατησύνδεση.
Πατήστεπαρατεταµένα
Εισαγάγετεσεένανυπολογιστήτο PIN γιατοδροµολογητή.
Σεπερίπτωσηεπιτυχηµένηςδιαµόρφωσηςτουασύρµατουδικτύου, το
εικονίδιο της Ασύρµατης σύνδεσης και η γραµµή έντασης σήµατος
εµφανίζονται σταθερά.
δ. Εγκαταστήστε το λογισµικό
το κουµπί Ασύρµατο για δύο δευτερόλεπτα.
στο
Σηµείωση Το προϊόν ενεργοποιεί ένα χρονόµετρο για περίπου δύο λεπτά, εντός
των οποίων πρέπει να πατήσετε το αντίστοιχο κουµπί στη συσκευή δικτύωσης.
Έλεγχος ρύθµισης ασύρµατης λειτουργίας και εκτύπωση
σελίδας διαµόρφωσης δικτύου
O έλεγχος ασύρµατου δικτύου εκτελεί µια σειρά από διαγνωστικούς ελέγχους για
επιβεβαίωση της ρύθµισης δικτύου. Μπορείτε να εκτυπώσετε την αναφορά ελέγχου
ασύρµατου δικτύου οποιαδήποτε στιγµή.
Μπορείτε να εκτυπώσετε µια σελίδα διαµόρφωσης δικτύου για να δείτε τις ρυθµίσεις
δικτύου, όπως τη διεύθυνση IP, τη λειτουργία επικοινωνίας και το όνο
6ΟλοκλήρωσηρύθµισηςτηςσυσκευήςΕκτυπωτής HP
µαδικτύου (SSID).
Για να εκτυπώσετε τη σελίδα διαµόρφωσης δικτύου
▲ Πατήστε παρατεταµένα το κουµπί Συνέχεια για να εκκινήσετε τον έλεγχο ασύρµατης
λειτουργίας και να εκτυπώσετε τις σελίδας ∆ιαµόρφωσης δικτύου και Ελέγχου
δικτύου.
Τυπική ασύρµατη λειτουργία
Γιατησύνδεση τηςσυσκευήςΕκτυπωτής HP σεενσωµατωµένοασύρµατοδίκτυο WLAN
πρόσβασης.
Εάν συνδέετε τη συσκευή Εκτυπωτής HP σε ασύρµατο δίκτυο που διαθέτει
πρόσβαση στο Internet, η HP συνιστά τη χρήση ασύρµατου
πρόσβασης ή σταθµός βάσης) που να χρησιµοποιεί πρωτόκολλο δυναµικής
διαµόρφωσης κεντρικού υπολογιστή (DHCP).
Επιτραπέζιο ή φορητό υπολογιστή µε υποστήριξη ασύρµατης δικτύωσης ή κάρτα
δικτύου (NIC). Ο υπολογιστής πρέπει να είναι συνδεδεµένος στο ασύρµατο δίκτυο
στο οποίο πρόκειται να εγκαταστήσετε το Εκτυπωτής HP.
1. Τοποθετήστε το CD λογισµικού της συσκευής στη µονάδα CD-ROM τουυπολογιστή.
2. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.
3. Όταν ολοκληρωθεί ηεγκατάσταση, θα σας ζητηθεί να αποσυνδέσετε το καλώδιο USB
α δικτύου (SSID).
Όταν σας ζητηθεί, συνδέστε τη συσκευή στον υπολογιστή, χρησιµοποιώντας το
καλώδιο εγκατάστασης USB που συµπεριλαµβάνεται στη συσκευασία. Η συσκευή
θα επιχειρήσει
µηνύµατα µε τις οδηγίες διόρθωσης του προβλήµατος, και δοκιµάστε ξανά.
και να ελέγξετε την σύνδεση ασύρµατου δικτύου. Μόλις η συσκευή συνδεθεί επιτυχώς
στο δίκτυο, εγκαταστήστε
τη συσκευή µέσω δικτύου.
να συνδεθεί στο δίκτυο. Εάν η σύνδεση αποτύχει, ακολουθήστε τα
το λογισµικό σε κάθε υπολογιστή που θα χρησιµοποιήσει
Ο Εκτυπωτής HP υποστηρίζει µια πίσω θύρα USB 2.0 High Speed για σύνδεση σε
υπολογιστή.
Εάν χρησιµοποιείτε καλώδιο USB για να συνδέσετε τον Εκτυπωτής HP σε υπολογιστή
σε δίκτυο, µπορείτε να ενεργοποιήσετε την κοινή χρήση εκτυπωτή στον υπολογιστή σας.
Έτσι είναι δυνατόν και οι άλλοι υπολογιστές στο δίκτυο να πραγµατοποιούν εκτύπωση
στον Εκτυπωτής HP, χρησιµοποιώντας τον υπολογιστή
Ο κεντρικός υπολογιστής (ο υπολογιστής σας, που είναι απευθείας συνδεδεµένος στο
Εκτυπωτής HP µε καλώδιο USB) έχει πλήρη λειτουργικότητα λογισµικού. Οι άλλοι
υπολογιστές, οι οποίοι αναφέρονται ως πελάτες, έχουν πρόσβαση µόνο στις λειτουργίες
εκτύπωσης. Η HP συνιστά να γίνεται σύνδεση έως 5 υπολογιστών για να έχετε την
σας ως κεντρικό υπολογιστή.
Σύνδεση USB7
Ολοκλήρωση ρύθµισης της
συσκευής Εκτυπωτής HP
Κεφάλαιο 2
καλύτερη δυνατή απόδοση. Οι άλλες λειτουργίες πρέπει να εκτελούνται από τον κεντρικό
υπολογιστή ή από τον πίνακα ελέγχου της συσκευής Εκτυπωτής HP.
Σηµείωση Μην συνδέσετε το καλώδιο USB στη συσκευή µέχρι να σας ζητηθεί.
Για να ενεργοποιήσετε τη δυνατότητα διαµοιρασµού εκτυπωτή σε υπολογιστή µε
λειτουργικό σύστηµα Windows
▲ Ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης που συνοδεύει τον υπολογιστή σας ή στην ηλεκτρονική
βοήθεια των Windows.
Εγκατάσταση του λογισµικού για σύνδεση δικτύου
∆ιαβάστεαυτήτηνενότηταγιαναεγκαταστήσετετολογισµικότηςσυσκευής
HP Photosmart σευπολογιστήσυνδεδεµένοσεδίκτυο. Προτούεγκαταστήσετετο
λογισµικό, βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει τη συσκευή Εκτυπωτής HP σε δίκτυο. Εάν ο
Εκτυπωτής HP δεν είναι συνδεδεµένος σε δίκτυο, ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη
µονάδωνδικτύου, βεβαιωθείτεότιείναισυνδεδεµένος µεαυτέςτις µονάδεςπροτούεγκαταστήσετετολογισµικό. ∆ιαφορετικά, ηεγκατάστασητουλογισµικού
HP Photosmart µπορεί να χρησιµοποιήσει ένα από τα δεσµευµένα γράµµατα
µονάδαςδίσκουκαιδεν
Ολοκλήρωση ρύθµισης της
στον υπολογιστή σας.
Σηµείωση Η εγκατάσταση µπορεί να διαρκέσει από 20 έως 45 λεπτά, ανάλογα µε
το λειτουργικό σας σύστηµα, το διαθέσιµο χώρο και την ταχύτητα του επεξεργαστή.
θα µπορείτεναέχετεπρόσβασησεαυτήτη µονάδαδικτύου
γιανασυνδέσετετησυσκευήστοδίκτυο.
Για να εγκαταστήσετε το λογισµικό HP Photosmart για Windows σε έναν
δικτυωµένο υπολογιστή
1. Κλείστε όλες τις εφαρµογές που εκτελούνται στον υπολογιστή.
2. Τοποθετήστε το Windows CD που συνοδεύει τη συσκευή στη µονάδα CD-ROM του
υπολογιστή και ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη.
Σηµείωση Εάν η συσκευήΕκτυπωτής HP δενείναισυνδεδεµένησεδίκτυο,
συνδέστε την στον υπολογιστή χρησιµοποιώντας το καλώδιο εγκατάστασης USB
που περιλαµβάνεται στη συσκευασία. Μην συνδέετε το καλώδιο εγκατάστασης
USB στον υπολογιστή έωςότου σας ζητηθεί. Η συσκευή θα επιχειρήσει να
συνδεθεί στο δίκτυο.
6. Ακολουθήστε τις οδηγίες για την εγκατάσταση του λογισµικού.
Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του λογισµικού, η συσκευή είναι έτοιµη για
χρήση.
7. Για να ελέγξετε τη σύνδεση δικτύου, εκτυπώστε από τον υπολογιστή µια αναφορά
ελέγχου λειτουργίας για τη συσκευή.
Εγκατάσταση του λογισµικού για σύνδεση δικτύου9
Ολοκλήρωση ρύθµισης της
συσκευής Εκτυπωτής HP
Κεφάλαιο 2
Ολοκλήρωση ρύθµισης της
συσκευής Εκτυπωτής HP
10ΟλοκλήρωσηρύθµισηςτηςσυσκευήςΕκτυπωτής HP
3Γνωριµία µετοΕκτυπωτής HP
•Εξαρτήµατα του εκτυπωτή
Χαρακτηριστικά του πίνακα ελέγχου
•
Εξαρτήµατα του εκτυπωτή
1Πίνακαςελέγχου
2∆ίσκοςεξόδου
3∆ίσκοςεισόδου
4Προέκτασηδίσκουεισόδου
5Μπροστινήθύραπρόσβασης
6∆οχεία µελάνης
7Περιοχήπρόσβασηςδοχείων
8θύρα USB
9Πίσωθύραπρόσβασης
10 Σύνδεσητροφοδοσίας: Ναχρησιµοποιείται µόνο µετοπαρεχόµενοτροφοδοτικότης HP
Εξαρτήµατατουεκτυπωτή11
Γνωριµία µε το Εκτυπωτής HP
Κεφάλαιο 3
Χαρακτηριστικά του πίνακα ελέγχου
Wireless
1 Ενεργοποίηση: Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τη συσκευή. Όταν η συσκευή είναι
απενεργοποιηµένη, συνεχίζει να χρησιµοποιείται µια ελάχιστη ποσότητα ενέργειας. Για να
διακόψετε κάθε παροχή ισχύος, απενεργοποιήστε τη συσκευή και, στη συνέχεια, αποσυνδέστε
το καλώδιο τροφοδοσίας.
4 Συνέχεια: ∆ίνειεντολήστησυσκευήΕκτυπωτής HP νασυνεχίσει µετάαπότηνεπίλυσηενός
προβλήµατος. Εάν πατηθεί για δύο δευτερόλεπτα, η συσκευή Εκτυπωτής HP εκτυπώνει τις
σελίδες ∆ιαµόρφωσης δικτύου και Ελέγχου δικτύου.
5 Ακύρωση: Ακυρώνει την τρέχουσα ενεργή εκτύπωση ή εργασία ευθυγράµµισης ή
διαδικασία WPS στο σύστηµα.
6 Φωτεινήένδειξησφάλµατος: Αναβοσβήνει εάν η συσκευή Εκτυπωτής HP παρουσιάζει
σφάλµα.
6
Γνωριµία µε το Εκτυπωτής HP
12Γνωριµία µετοΕκτυπωτής HP
4Εκτύπωση
Επιλέξτε µιαεργασίαεκτύπωσηςγιανασυνεχίσετε.
«Εκτύπωσηεγγράφων» στησελίδα 13
«Εκτύπωσηφωτογραφιών» στησελίδα 14
«Εκτύπωσηφακέλων» στησελίδα 17
«Εκτύπωσησεειδικά µέσα» στησελίδα 18
«Εκτύπωσηιστοσελίδας» στησελίδα 24
Σχετικά θέµατα
Τοποθέτηση µέσουεκτύπωσης» στησελίδα 31
•«
Συνιστώµεναχαρτιάγιαεκτύπωση» στησελίδα 29
•«
Εκτύπωση εγγράφων
Οιπερισσότερεςρυθµίσειςεκτύπωσηςκαθορίζονταιαπότηνεφαρµογήλογισµικού. Η
µηαυτόµατηαλλαγήτωνρυθµίσεωνείναιαπαραίτητη µόνοόταναλλάζετετηνποιότητα
εκτύπωσης, όταν εκτυπώνετε σε χαρτί συγκεκριµένου τύπου ή σε φιλµ διαφανειών ή όταν
χρησιµοποιείτε ειδικές λειτουργίες.
Γιαεκτύπωσηαπόεφαρµογήλογισµικού
1. Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει χαρτί στο δίσκο εισόδου.
2. Στο µενού Αρχείο στην εφαρµογή λογισµικού, κάντε κλικ στην επιλογή Εκτύπωση.
3. Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι ο επιλεγµένος εκτυπωτής.
4. Εάν θέλετε να αλλάξετε κάποιες ρυθµίσεις, κάντε κλικ στο κουµπί που ανοίγει το
πλαίσιο διαλόγου Ιδιότητες.
Ανάλογα µ
µπορείναονοµάζεται Ιδιότητες, Επιλογές, Ρύθµιση εκτυπωτή, Εκτυπωτής ή
Προτιµήσεις.
ε την εφαρµογή λογισµικού που χρησιµοποιείτε, το συγκεκριµένο κουµπί
Εκτύπωση
Σηµείωση Κατά την εκτύπωση φωτογραφιών, πρέπει να ενεργοποιήσετε
επιλογές για το συγκεκριµένο τύπο φωτογραφικού χαρτιού και για τη βελτίωση
της φωτογραφίας.
Εκτύπωση εγγράφων13
Κεφάλαιο 4
Εκτύπωση
5. Ενεργοποιήστε τις κατάλληλες επιλογές για την εργασία εκτύπωσης
χρησιµοποιώνταςτιςλειτουργίεςπουείναιδιαθέσιµεςστις καρτέλες Για
προχωρηµένους, Συντοµεύσεις εκτύπωσης, Λειτουργίες και Χρώµα .
Συµβουλή Μπορείτε εύκολα να ορίσετε τις κατάλληλες επιλογές για την εργασία
εκτύπωσης επιλέγοντας µία από τις προκαθορισµένες εργασίες εκτύπωσης από
την καρτέλα Συντοµεύσειςεκτύπωσης. Κάντε κλικ σε έναν τύπο εργασίας
εκτύπωσης στη λίστα Συντοµεύσεις εκτύπωσης. Οι προεπιλεγµένες ρυθµίσεις
για αυτόν τον τύπο εργασίας εκτύπωσης έχουν οριστεί και
καρτέλα Συντοµεύσεις εκτύπωσης. Εάν χρειάζεται, µπορείτε να προσαρµόσετε
τις ρυθµίσεις εδώ και να αποθηκεύσετε τις προσαρµοσµένες ρυθµίσεις ως νέα
συντόµευση εκτύπωσης. Για να αποθηκεύσετε µια προσαρµοσµένη συντόµευση
εκτύπωσης, επιλέξτε τη συντόµευση και κάντε κλικ στο Αποθήκευσηως. Για να
διαγράψετε µ
∆ιαγραφή.
6. Κάντε κλικ στο OK για να κλείσετε το πλαίσιο διαλόγου Ιδιότητες.
7. Κάντε κλικ στην επιλογή Εκτύπωσηή OK για να ξεκινήσετε την εκτύπωση.
Σχετικάθέµατα
•«
Συνιστώµενα χαρτιά για εκτύπωση» στη σελίδα 29
Τοποθέτηση µέσου εκτύπωσης» στη σελίδα 31
6. Στην περιοχή Βασικές επιλογές, επιλέξτε τον κατάλληλο τύπο φωτογραφικού
χαρτιούαπότηναναπτυσσόµενηλίσταΤύπος χαρτιού.
7. Στην περιοχή Επιλογέςαλλαγής µεγέθους, κάντε κλικ στο κατάλληλο µέγεθος
χαρτιού από τη λίστα Μέγεθος.
Αν το
µέγεθος χαρτιού και ο τύπος χαρτιού δεν είναι συµβατά, το λογισµικό του
προϊόντος εµφανίζει µια προειδοποίηση και σας επιτρέπει να επιλέξετε άλλο τύπο ή
µέγεθος.
8. Στην περιοχή Βασικές επιλογές, επιλέξτε µια ρύθµιση υψηλής ποιότητας
εκτύπωσης, όπως Βέλτιστη απότηναναπτυσσόµενηλίστα Ποιότητα εκτύπωσης.
Σηµείωση Για µέγιστη ανάλυση dpi µεταβείτε στην καρτέλα Για
προχωρηµένους και έπειτα επιλέξτε Ενεργοποιηµένηαπό την αναπτυσσόµενη
λίστα Μέγιστηανάλυση dpi. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε «
Εκτύπωση
µε µέγιστη ανάλυση dpi» στη σελίδα 25.
9. Κάντε κλικ στο OK για να επιστρέψετε στο πλαίσιο διαλόγου Ιδιότητες.
στηνκαρτέλα Έγχρωµηκαιενεργοποιήστετοπλαίσιοελέγχου Εκτύπωση σε
κλίµακα του γκρι. Στηναναπτυσσόµενηλίστα, κάντεκλικσε µιααπότιςακόλουθες
επιλογές:
•Υψηλή
ποιότητα: χρησιµοποιεί όλα τα διαθέσιµα χρώµαταγιαεκτύπωσητης
φωτογραφίας σε κλίµακα του γκρι. Έτσι δηµιουργούνται απαλές και φυσικές
αποχρώσεις του γκρι.
•Μόνο µαύρη µελάνη: χρησιµοποιεί µαύρο µελάνι για εκτύπωση της
φωτογραφίας σε κλίµακα του γκρι. Οι γκρι αποχρώσεις δηµιουργούνται µε
διαφορετικά µοτίβα µ
αύρων κουκκίδων, το οποίο µπορεί να έχει ως αποτέλεσµα
εικόνα µε κόκκους.
11. Κάντε κλικστοOKκαιέπειταστηνεπιλογήΕκτύπωση ή στοOKστοπλαίσιο
διαλόγου Εκτύπωση.
Εκτύπωση
Σηµείωση Μην αφήνετε χαρτί που δεν χρησιµοποιείται στο δίσκο εισόδου. Το χαρτί
ενδέχεται να κυρτώσει, γεγονός που µπορεί να υποβαθµίσει την ποιότητα των
εκτυπώσεών σας. Για να γίνει σωστά η εκτύπωση, το φωτογραφικό χαρτί πρέπει να
είναι επίπεδο.
Γιαναεκτυπώσετεεικόναχωρίςπεριθώρια
1. Αφαιρέστε όλο το χαρτί από το δίσκο εισόδου.
2. Τοποθετήστε το φωτογραφικό χαρτί µε την πλευρά εκτύπωσης προς τα κάτω στη
δεξιά πλευρά του δίσκου εισόδου.
Εκτύπωση φωτογραφιών15
Κεφάλαιο 4
Εκτύπωση
3. Στο µενού Αρχείο στην εφαρµογή λογισµικού, κάντε κλικ στην επιλογή Εκτύπωση.
4. Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι ο επιλεγµένος εκτυπωτής.
5. Κάντε κλικ στο κουµπί που ανοίγει το πλαίσιο διαλόγου Ιδιότητες.
Ανάλογα µε την εφαρµογή λογισµικού που χρησιµοποιείτε, το συγκεκριµένο κουµπί
να ονοµάζεται Ιδιότητες, Επιλογές, Ρύθµιση εκτυπωτή, Εκτυπωτής ή
µπορεί
Προτιµήσεις.
6. Κάντε κλικ στην καρτέλα ∆υνατότητες.
7. Στη λίστα Μέγεθος, κάντε κλικ στο µέγεθος του φωτογραφικού χαρτιού που έχετε
τοποθετήσει στο δίσκο εισόδου.
Εάν η εκτύπωση της εικόνας χωρίς περίγραµµα είναι δυνατή για το καθορισµένο
µέγεθος, ενεργοποιείταιτοπλαίσιο
ελέγχουΕκτύπωσηχωρίςπερίγραµµα.
8. Στην αναπτυσσόµενηλίσταΤύπος χαρτιού, επιλέξτε Περισσότερακαι επιλέξτε τον
κατάλληλο τύπο χαρτιού.
9. Ενεργοποιήστε το πλαίσιο ελέγχου Εκτύπωση χωρίς περιθώρια εάν δεν είναι ήδη
ενεργοποιηµένο.
Εάν το µέγεθος και ο τύπος χαρτιού χωρίς περιθώρια δεν είναι συµβατά, το λογισµικό
της συσκευής εµφανίζει µια προειδοποίηση και σας δίνει τη δυνατότητα να επιλέξετε
άλλον τύπο και µέγεθος χαρτιού.
περίγραµµα εάν ο τύπος χαρτιού έχει οριστεί σε Απλόχαρτί ή σε τύπο χαρτιού
που δεν είναι φωτογραφικό.
και έπειτα στην επιλογή Εκτύπωση ή στο OK στο πλαίσιο
Σηµείωση Μην αφήνετε χαρτί που δεν χρησιµοποιείται στο δίσκο εισόδου. Το
χαρτί ενδέχεται να κυρτώσει, γεγονός που µπορεί να υποβαθµίσει την ποιότητα
των εκτυπώσεών σας. Για να γίνει σωστά η εκτύπωση, το φωτογραφικό χαρτί
πρέπει να είναι επίπεδο.
Μπορείτε να τοποθετήσετε έναν ή περισσότερους φακέλους στο δίσκο εισόδου της
συσκευής Εκτυπωτής HP. Μην χρησιµοποιείτε γυαλιστερούς ή ανάγλυφους φακέλους ή
φακέλους µε άγκιστρα ή προθήκες.
Σηµείωση Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τη µορφοποίηση κειµένου για εκτύπωση σε
φακέλους, συµβουλευτείτε τα αρχεία βοήθειας του λογισµικού επεξεργασίας
κειµένου. Για βέλτιστα αποτελέσµατα, χρησιµοποιήστε µια ετικέτα για τη διεύθυνση
αποστολέα στους φακέλους.
Γιαναεκτυπώσετεσεφακέλους
1. Σύρετε τον οδηγό πλάτους χαρτιού προς τα αριστερά µέχρι να σταµατήσει.
2. Τοποθετήστε τους φακέλους στη δεξιά πλευρά του δίσκου εισόδου. Η όψη η οποία
θα εκτυπωθεί πρέπει να είναι στραµµένη προς τα κάτω. Το πτερύγιο θα πρέπει να
βρίσκεται στην αριστερή πλευρά.
3. Σπρώξτε τους
4. Σύρετε τον οδηγό πλάτους χαρτιού σταθερά µέχρι να εφαρµόσει στην άκρη των
φακέλων.
φακέλους µέσαστονεκτυπωτή, µέχρινασταµατήσουν.
Εκτύπωση
5. Ανοίξτε το πλαίσιο διαλόγου Ιδιότητεςεκτυπωτή.
6. Επιλέξτε την καρτέλα Χαρακτηριστικά και, στη συνέχεια, επιλέξτε τις ακόλουθες
Μπορείτε να εκτυπώσετε µια σελίδα web από το πρόγραµµα περιήγησης στο web που
χρησιµοποιείτε στη συσκευή Εκτυπωτής HP.
Αν χρησιµοποιείτε Internet Explorer (6.0 ή νεότερη έκδοση) ή Firefox (2.0 ή νεότερη
έκδοση) για περιήγηση στο Web, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε την Έξυπνηεκτύπωσηµέσω Web της HP για να εξασφαλίσετε απλή και προβλέψιµη εκτύπωση στο Web µε
έλεγχο σε αυτό
Έξυπνηεκτύπωση µέσω Web της HP από τη γραµµή εργαλείων του Internet Explorer.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την Έξυπνηεκτύπωση µέσω Web της HP,
ανατρέξτε στο αρχείο Βοήθειας που παρέχεται µε αυτή.
που θέλετε και στο πώς θέλετε να εκτυπωθεί. Μπορείτε να µεταβείτε στην
24Εκτύπωση
Γιαναεκτυπώσετε µιασελίδα web
1. Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει χαρτί στο δίσκο εισόδου.
2. Στο µενού Αρχείο στο πρόγραµµα περιήγησης στο web που χρησιµοποιείτε, κάντε
κλικστο Εκτύπωση.
Συµβουλή Για να έχετε τα βέλτιστα αποτελέσµατα, επιλέξτε Έξυπνη
εκτύπωση µέσω web της HPστο µενού Αρχείο. Εµφανίζεται ένα σηµάδι
επιλογής όταν ενεργοποιηθεί.
Εµφανίζεται το πλαίσιο διαλόγου Εκτύπωση.
3. Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι ο επιλεγµένος εκτυπωτής.
4. Εάν το πρόγραµµα περιήγησης υποστηρίζει µια τέτοια ενέργεια, επιλέξτε τα στοιχεία
της σελίδας web που θέλετε να συµπεριληφθούν στην εκτύπωση.
Για παράδειγµα, στον Internet Explorer, κάντε κλικ στην καρτέλα Επιλογές για να
ενεργοποιήσετε επιλογές όπως Όπως
επιλεγµένοπλαίσιοκαιΌλατασυνδεδεµέναέγγραφα.
5. Κάντε κλικ στο Εκτύπωσηή στο OK για να εκτυπώσετε τη σελίδα web.
Συµβουλή Για ναεκτυπώσετεσελίδες web σωστά, µπορείναχρειαστείνα
Χρησιµοποιήστε την µέγιστη ανάλυση dpi, για να εκτυπώσετε υψηλής ποιότητας
ευκρινείς εικόνες.
Για να αξιοποιήσετε πλήρως τη λειτουργία εκτύπωσης σε µέγιστη ανάλυση dpi,
χρησιµοποιήστε τη για να εκτυπώσετε εικόνες υψηλής ποιότητας, όπως ψηφιακές
φωτογραφίες. Όταν επιλέγετε τη ρύθµιση µέγιστης ανάλυσης dpi, το λογισµικό του
εκτυπωτή εµφανίζει τις βέλτιστες κουκκίδες ανά
εκτυπωτής Εκτυπωτής HP. Η εκτύπωση σε µέγιστη ανάλυση dpi υποστηρίζεται στους
παρακάτω τύπους χαρτιού µόνο:
•Φωτογραφικόχαρτί HP Premium Plus Photo Paper
•Φωτογραφικόχαρτί HP Premium Photo Paper
•ΦωτογραφικόχαρτίΠροηγµένοφωτογραφικόχαρτί HP
•Hagaki φωτογραφικής ποιότητας
Η εκτύπωση σε µέγιστη ανάλυση dpi διαρκεί περισσότερο από την εκτύπωση µ ε τις άλλες
ρυθµίσεις και απαιτεί περισσότερο
ελεύθερο χώρο στο δίσκο.
ίντσα (dpi) µε τις οποίες θα εκτυπώσει ο
Εκτύπωση µε µέγιστη ανάλυση dpi25
Κεφάλαιο 4
Εκτύπωση
Για να εκτυπώσετε σε µέγιστη ανάλυση dpi
1. Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει χαρτί στο δίσκο εισόδου.
2. Στο µενού Αρχείο στην εφαρµογή λογισµικού, κάντε κλικ στην επιλογή Εκτύπωση.
3. Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι ο επιλεγµένος εκτυπωτής.
4. Κάντε κλικ στο κουµπί που ανοίγει το πλαίσιο διαλόγου Ιδιότητες.
Χρησιµοποιήστε τις συντοµεύσεις εκτύπωσης, για να εκτυπώνετε µε ρυθµίσεις που
χρησιµοποιείτε συχνά. Στο λογισµικό εκτύπωσης υπάρχουν διάφορες ειδικά
σχεδιασµένες συντοµεύσεις εκτύπωσης, που βρίσκονται στη λίστα Συντοµεύσεις
εκτύπωσης.
Σηµείωση Όταν επιλέγετε µια συντόµευση εκτύπωσης, εµφανίζονται αυτόµατα οι
κατάλληλες επιλογές εκτύπωσης. Μπορείτε να τις αφήσετε ως έχουν, να τις αλλάξετε
ή να δηµιουργήσετε δικές σας συντοµεύσεις για εργασίες που χρησιµοποιείτε συχνά.
Χρησιµοποιήστε την καρτέλα "Συντοµεύσεις εκτύπωσης" για τις παρακάτω εργασίες
εκτύπωσης:
Σηµείωση Μπορείτε να διαγράψετε µόνο τις συντοµεύσεις εκτύπωσης που έχετε
δηµιουργήσει. Οι αρχικές συντοµεύσεις της HP δεν διαγράφονται.
Ορισµός των προεπιλεγµένων ρυθµίσεων εκτύπωσης
Εάν υπάρχουν ρυθµίσεις που χρησιµοποιείτε συχνά για εκτύπωση, µπορεί να θέλετε να
τις ορίσετε ως προεπιλογή ώστε να είναι ήδη ρυθµισµένες όταν ανοίγετε το πλαίσιο
διαλόγου Εκτύπωση µέσα στην εφαρµογή λογισµικού.
Μπορείτε να τοποθετήσετε πολλούς διαφορετικούς τύπους και µεγέθη χαρτιού στη
συσκευή Εκτυπωτής HP, όπως χαρτί letter ή A4, φωτογραφικό χαρτί, διαφάνειες και
φακέλους.
Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει τα παρακάτω θέµατα:
«
Τοποθέτηση µέσουεκτύπωσης» στησελίδα 31
Συνιστώµενα χαρτιά για εκτύπωση
Για βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης, η HP συνιστά τη χρήση χαρτιών HP που είναι ειδικά
σχεδιασµένα για τον τύπο εργασίας που θέλετε να εκτυπώσετε.
Ανάλογα µε τη χώρα/περιοχή σας, ορισµένοι από αυτούς τους τύπους χαρτιού µπορεί
να µην διατίθενται.
Φωτογραφικό χαρτί HP Advanced
Αυτό το παχύ φωτογραφικό χαρτί διαθέτει φινίρισµα που στεγνώνει α
χειρισµό χωρίς µουτζούρωµα. Είναι ανθεκτικό στο νερό, τις κηλίδες, τα δακτυλικά
αποτυπώµατα και την υγρασία. Σε εµφάνιση και υφή, οι εκτυπώσεις σας µοιάζουν µε
φωτογραφίες που έχουν εκτυπωθεί σε εργαστήριο φωτογραφιών. ∆ιατίθεται σε διάφορα
µεγέθη, όπως A4 και 8,5 x 11 ίντσες και 10 x 15 cm (µε ή χωρίς προεξοχές), 13 x 18 cm
και δύο
φινιρίσµατα - γυαλιστερό ή απαλό γυαλιστερό (σατέν µατ). ∆εν περιέχει οξέα, για
έγγραφα µε µεγαλύτερη διάρκεια ζωής.
µέσως για εύκολο
Βασικές πληροφορίες για το χαρτί
Φωτογραφικό χαρτί HP καθηµερινής χρήσης
Εκτυπώστε έγχρωµα, καθηµερινά στιγµιότυπα σε χαµηλό κόστος, χρησιµοποιώντας
χαρτί σχεδιασµένο για πρόχειρη φωτογραφική εκτύπωση. Αυτό το οικονοµικό
φωτογραφικό χαρτί στεγνώνει γρήγορα για να
καθαρές εικόνες χρησιµοποιώντας αυτό το χαρτί µε κάθε εκτυπωτή inkjet. ∆ιατίθεται µε
ηµιγυαλιστερό φινίρισµα σε διάφορα µεγέθη, όπως Α4, 8,5 x 11 ίντσες, και 10 x 15 cm
(µε ή χωρίς προεξοχές). Χωρίς οξέα για φωτογραφίες µε µεγαλύτερη διάρκεια ζωής.
Χαρτί HP Brochure Paper ή HP Superior Inkjet Paper
Αυτά τα χαρτιά έχουν γυαλιστερή ή µατ επίστρωση και
των δύο όψεων. Αποτελούν ιδανική επιλογή για αναπαραγωγές φωτογραφικού τύπου
και επιχειρησιακά γραφικά για εξώφυλλα αναφορών, ειδικές παρουσιάσεις, ενηµερωτικά
φυλλάδια, καταλόγους προϊόντων και ηµερολόγια.
Χαρτιά HP Premium Presentation Paper και HP Professional Paper
Αυτά τα χαρτιά είναι µατ βαριά χαρτιά δύο όψεων, εξαιρετικά για παρουσίαση, προτάσεις,
αναφορές και ενηµερωτικά δελτία.
και αφή.
Είναι ενισχυµένου βάρους για εντυπωσιακή εµφάνιση
το χειρίζεστε εύκολα. Αποκτήστε ευκρινείς
στις δύο πλευράς για χρήση και
Συνιστώµενα χαρτιά για εκτύπωση29
Κεφάλαιο 5
Βασικές πληροφορίες για το χαρτί
Κατάλευκο χαρτί HP Bright White Inkjet Paper
Το Κατάλευκο χαρτί HP Bright White Inkjet Paper παρέχει µεγάλη αντίθεση χρωµάτων
και ευκρίνεια κειµένου. Είναι αρκετά αδιαφανές για έγχρωµη εκτύπωση δύο όψεων χωρίς
τη χρήση διαφάνειας, γεγονός που το κάνει ιδανικό για ενηµερωτικά δελτία, αναφορές και
ενηµερωτικά φυλλάδια. Περιλαµβάνε τεχνολογία ColorLok για λιγότερες κηλίδες,
εντονότερο µαύρο και ζωντανά χρώµ
ατα.
Χαρτί εκτύπωσης HP
Το χαρτί HP Printing Paper είναι υψηλής ποιότητας χαρτί πολλών χρήσεων. Παράγει
έγγραφα µε εµφάνιση πιο επαγγελµατική και εντυπωσιακή από όσο έγγραφα που έχουν
εκτυπωθεί µε τυπικό χαρτί πολλών χρήσεων ή φωτοαντιγραφικό χαρτί. Περιλαµβάνει
τεχνολογία ColorLok για λιγότερες κηλίδες, εντονότερο µαύρο και ζωντανά χρώµατα. ∆εν
περιέχει οξέα, για έγγραφα µε
µεγαλύτερη διάρκεια ζωής.
Χαρτί HP Office Paper
Το χαρτί HP Office Paper είναι ένα υψηλής ποιότητας χαρτί πολλών χρήσεων. Είναι
κατάλληλο για αντίγραφα, προσχέδια, σηµειώµατα και άλλα καθηµερινά έγγραφα.
Περιλαµβάνει τεχνολογία ColorLok για λιγότερες κηλίδες, εντονότερο µαύρο και ζωντανά
χρώµατα. ∆εν περιέχει οξέα, για έγγραφα µε µεγαλύτερη διάρκεια ζωής.
Σιδερότυπα HP
Τα Σιδερότυπα HP (για
έγχρωµα υφάσµατα ή για λεπτά και ανοιχτόχρωµα υφάσµατα)
αποτελούν την ιδανική λύση για τη δηµιουργία προσαρµοσµένων t-shirt από τις ψηφιακές
φωτογραφίες σας.
Φιλµ διαφανειών ανώτερης ποιότητας HP για εκτυπωτές inkjet
διαφανειών ανώτερης ποιότητας HP για εκτυπωτές inkjet. Το φιλµ αυτό είναι
εύχρηστο και στεγνώνει γρήγορα χωρίς µουτζούρες.
Φωτογραφικά πακέτα HP Photo Value Pack
Τα φωτογραφικά πακέτα HP Photo Value Pack περιέχουν σε πολύ εξυπηρετική
συσκευασία αυθεντικά δοχεία µελάνης HP και φωτογραφικό χαρτί HP Advanced Photo
Paper ώστε να σας εξοικονοµήσουν χρόνο χωρίς να χρειάζεται να µαντεύετε για τη
διαδικασία εκτύπωσης προσιτών, επαγγελµατικών φωτογραφιών µε το
Οι αυθεντικές µελάνες HP και το φωτογραφικό χαρτί HP Advanced Photo Paper έχουν
σχεδιαστεί σε συνδυασµό, ώστε οι φωτογραφίες σας να είναι ζωντανές και να διαρκούν
περισσότερο, κάθε φορά. Εξαιρετικό για την εκτύπωση όλων των φωτογραφιών των
διακοπών σας ή πολλαπλών εκτυπώσεων που θέλετε να µοιραστείτε.
ColorLok
Η HP συνιστά απλά χαρτιά µε το λογότυπο ColorLok για
καθηµερινών εγγράφων. Όλα τα χαρτιά µε το λογότυπο ColorLok υποβάλλονται σε
ανεξάρτητες δοκιµασίες ώστε να ανταποκριθούν στα υψηλά πρότυπα αξιοπιστίας και
ποιότητας εκτύπωσης, και να παράγουν έγγραφα µε ευκρινές, ζωντανό χρώµα και
εντονότερα µαύρα, καθώς και να στεγνώνουν γρηγορότερα από τα συνηθισµένα απλά
χαρτιά. Αναζητήστε χαρτιά µε
µεγάλουςκατασκευαστέςχαρτιού.
30Βασικέςπληροφορίεςγιατοχαρτί
Εκτυπωτής HP.
εκτύπωση και αντιγραφή
το λογότυπο ColorLok σε διάφορα βάρη και µεγέθη, από
Σηµείωση Αυτή τηστιγµή, ορισµένα τµήµατατηςτοποθεσίαςτης HP στο web είναι
διαθέσιµα µόνο στα αγγλικά.
Για να παραγγείλετε χαρτιά και άλλο εξοπλισµό HP, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
www.hp.com/buy/supplies. Εάν σας ζητηθεί, επιλέξτε χώρα/περιοχή, ακολουθήστε τις
οδηγίες για να επιλέξετε το προϊόν σας και κάντε κλικ σε έναν από τους συνδέσµους
αγοράς στη σελίδα.
Τοποθέτηση µέσουεκτύπωσης
1. Επιλέξτε ένα µέγεθος χαρτιού για να συνεχίσετε.
•Έλεγχος των εκτιµώµενων επιπέδων µελάνης
Παραγγελία αναλωσίµων µελάνης
•
Λειτουργίαεφεδρικής µελάνης
•
Αυτόµατοςκαθαρισµόςτωνκεφαλώνεκτύπωσης
•
Mηαυτόµατοςκαθαρισµόςδοχείων µελάνης
•
Αντικατάστασητωνδοχείων
•
Πληροφορίεςεγγύησηςδοχείου
•
Έλεγχος των εκτιµώµενων επιπέδων µελάνης
Μπορείτε εύκολα να ελέγξετε το επίπεδο παροχής µελάνης, ώστε να καθορίσετε πόσο
σύντοµα θα πρέπει ενδεχοµένως να αντικαταστήσετε ένα δοχείο µελάνης. Το επίπεδο
παροχής µελάνης δείχνει κατά προσέγγιση την ποσότητα µελάνης που αποµένει στα
δοχεία.
µελάνηςή ένα δοχείο που έχει χρησιµοποιηθεί σε άλλο εκτυπωτή, ο δείκτης επιπέδου
µελάνης µπορείνα µηνείναιακριβήςήνα µηνείναιδιαθέσιµος.
Σηµείωση Οι προειδοποιήσεις και οιδείκτεςεπιπέδου µελάνηςπαρέχουν
εκτιµήσεις για προγραµµατισµό µόνο. Όταν λάβετε ένα προειδοποιητικό µήνυµα
χαµηλής στάθµης, φροντίστε να έχετε διαθέσιµο ένα ανταλλακτικό δοχείο για να
αποφύγετε πιθανές καθυστερήσεις εκτύπωσης. ∆εν χρειάζεται να αντικαθιστάτε τα
δοχεία µέχρι η ποιότητα εκτύπωσης να γίνει µ
Σηµείωση Η µελάνη από τα δοχεία χρησιµοποιείται στη διαδικασία εκτύπωσης µε
διάφορους τρόπους, όπως κατά τη διαδικασία προετοιµασίας της συσκευής και των
δοχείων για εκτύπωση, και κατά τη συντήρηση των κεφαλών εκτύπωσης, η οποία
διατηρεί τα ακροφύσια εκτύπωσης ανεµπόδιστα και τη ροή της µελάνηςύ οµαλή.
Επιπλέον
περισσότερες πληροφορίες, δείτε
, µετάτηχρήσητου, στοδοχείοπαραµένουνυπολείµµατα µελάνης. Για
www.hp.com/go/inkusage.
ηαποδεκτή.
Για να ελέγξετε τα επίπεδα µελάνης από τον πίνακα ελέγχου
▲ Στο κάτω µέρος της οθόνης αναζητήστε τα δύο εικονίδια που δείχνουν το επίπεδο
της µελάνης που αποµένει στα εγκατεστηµένα δοχεία.
Το χρώµα του εικονιδίου απεικονίζει τον τύπο του εγκατεστηµένου δοχείου µελάνης
στο Εκτυπωτής HP. Ανάλογα µε το ποιο από
εγκαταστήσει, θα εµφανιστούν τα ακόλουθα εικονίδια:
2. Κάντε κλικ στην καρτέλα Εκτιµώµεναεπίπεδα µελάνης.
Εµφανίζονται τα εκτιµώµενα επίπεδα µελάνης για τα δοχεία.
Σχετικά θέµατα
Παραγγελίααναλωσίµων µελάνης» στησελίδα 36
«
Παραγγελία αναλωσίµων µελάνης
Για µ ια λίστα αριθµών των δοχείων µ ελάνης, χρησιµοποιήστε το λογισµικό που συνοδεύει
τη συσκευή Εκτυπωτής HP για να βρείτε τον αριθµό αναπαραγγελίας.
Εντοπισµόςτουαριθµούδοχείων µελάνης
1. Στο Κέντρο λειτουργιών HP, κάντε κλικ στην επιλογή Ρυθµίσεις, τοποθετήστε το
Σηµείωση Μπορείτε επίσης να ανοίξετε την Εργαλειοθήκη εκτυπωτή από το
Εργασία µε δοχεία µελάνης
36Εργασία µε δοχεία µελάνης
πλαίσιο διαλόγου Ιδιότητεςεκτύπωσης. Στο πλαίσιο διαλόγου Ιδιότητες
εκτύπωσης κάντεκλικστηνκαρτέλα Χαρακτηριστικά καιέπειταστοκουµπί
Υπηρεσίες εκτυπωτή.
ΕµφανίζεταιηΕργαλειοθήκηεκτυπωτή.
2. Κάντε κλικ στην καρτέλα Εκτιµώµεναεπίπεδα µελάνης.
Εµφανίζονται τα εκτιµώµενα επίπεδα µ ελάνης για τα δοχεία Χρησιµοποιήστε το µ ενού
στο κάτω µέρος για να επιλέξετε Λεπτοµέρειεςδοχείων µελάνης.
Για να παραγγείλετε γνήσια αναλώσιµα HP για τη συσκευή Εκτυπωτής HP, µεταβείτε στη
διεύθυνση www.hp.com/buy/supplies. Εάν σας ζητηθεί, επιλέξτε χώρα/περιοχή,
ακολουθήστε τις οδηγίες για να επιλέξετε το προϊόν σας και κάντε κλικ σε µία από τις
συνδέσεις αγοράς στη σελίδα.
Σηµείωση Η online παραγγελίαδοχείων µελάνηςδενυποστηρίζεταισεόλες τις
χώρες/περιοχές. Αν δεν είναι διαθέσιµη στη χώρα/περιοχή σας, µπορείτε να δείτε
πληροφορίες για αναλώσιµα και να εκτυπώσετε µια λίστα για να ανατρέξετε σε αυτή
όταν κάνετε τις αγορές σας από τον τοπικό µεταπωλητή HP.
Για να παραγγείλετε δοχεία µελάνης από την επιφάνεια εργασίας
▲ Για να µάθετε ποια αναλώσιµα HP λειτουργούν στον εκτυπωτή σας, για να
παραγγείλετε αναλώσιµα online ή για να δηµιουργήσετε µια εκτυπώσιµη λίστα
αγορών, ανοίξτε το Κέντρο λειτουργιών HP και επιλέξτε τη λειτουργία online αγορών.
Στα µηνύµατα ειδοποίησης µελανιού εµφανίζονται επίσης πληροφορίες
και συνδέσεις για online αγορές. Επίσης, µπορείτε να βρείτε πληροφορίες για δοχεία
µελάνηςκαι να παραγγείλετε online, αν επισκεφθείτε τη διεύθυνση
supplies.
Σηµείωση Η online παραγγελίαδοχείων µελάνηςδεν υποστηρίζεται σε όλες τις
χώρες/περιοχές. Αν δεν είναι διαθέσιµη στη χώρα/περιοχή σας, µπορείτε να δείτε
πληροφορίες για αναλώσιµα και να εκτυπώσετε µια λίστα για να ανατρέξετε σε
αυτή όταν κάνετε τις αγορές σας από τον τοπικό µεταπωλητή HP.
Σχετικά θέµατα
Επιλογήτωνκατάλληλωνδοχείων µελάνης» στησελίδα 38
«
Λειτουργία εφεδρικής µελάνης
Χρησιµοποιήστε τον τρόπο λειτουργίας µε εφεδρική µελάνη για να λειτουργήσετε το
Εκτυπωτής HP µε ένα µόνο δοχείο µελάνης. Η λειτουργία µε εφεδρική µελάνη
ενεργοποιείται όταν αφαιρείται κάποιο δοχείο µελάνης από το φορέα δοχείων µελάνης.
Κατά τη λειτουργία εφεδρικής µελάνης, το προϊόν µπορεί να εκτυπώσει µόνο εργασίες
από τον υπολογιστή.
Σηµείωση Όταν τοΕκτυπωτής HP λειτουργείσετρόπολειτουργίας µεεφεδρική
µελάνη, στην οθόνη εµφανίζεται ένα µήνυµα. Εάν εµφανιστεί το µήνυµα και υπάρχουν
δύο δοχεία µελάνης στο προϊόν, βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει το προστατευτικό
κοµµάτι της πλαστικής ταινίας και από τα δύο δοχεία. Όταν η πλαστική ταινία
τις επαφές του δοχείου µελάνης, το προϊόν δεν µπορεί να εντοπίσει το δοχείο
µελάνης.
γιατα δοχεία
www.hp.com/buy/
καλύπτει
Απόδοση λειτουργίας µε εφεδρική µελάνη
Η εκτύπωση σε λειτουργία µε εφεδρική µελάνη ελαττώνει την απόδοση του εκτυπωτή και
επηρεάζει την ποιότητα της εκτύπωσης.
Εγκατεστηµένα δοχεία µελάνηςΑποτέλεσµα
∆οχείο µαύρης µελάνηςΤα χρώµατα εκτυπώνονται σε κλίµακα του γκρι.
∆οχείο µελάνης τριών χρωµάτων
Τα χρώµατα εκτυπώνονται, αλλά το µαύρο
εκτυπώνεται σε αποχρώσεις του γκρι και όχι ως
πραγµατικό µαύρο.
Έξοδος από τον τρόπο λειτουργίας µε εφεδρική µελάνη
Τοποθετήστε δύο δοχεία µελάνης στο Εκτυπωτής HP για να βγείτε από τον τρόπο
λειτουργίας µε εφεδρικό µελάνι.
Λειτουργία εφεδρικής µελάνης37
Εργασία µε δοχεία µελάνης
Κεφάλαιο 6
Σχετικά θέµατα
Αντικατάστασητωνδοχείων» στησελίδα 40
«
Επιλογή των κατάλληλων δοχείων µελάνης
Η HP συνιστάναχρησιµοποιείτεαυθεντικάδοχεία µελάνης HP. Τααυθεντικάδοχεία
µελάνης HP έχουνσχεδιαστείκαιδοκιµαστείγιαχρήσησεεκτυπωτές HP, ώστεναπαράγετεπάνταάριστααποτελέσµατα.
Σχετικά θέµατα
«
Παραγγελίααναλωσίµων µελάνης» στησελίδα 36
Αυτόµατος καθαρισµός των κεφαλών εκτύπωσης
Εάν οι εκτυπωµένες σελίδες είναι αχνές ή περιέχουν λωρίδες µελανιού, τότε µπορεί η
στάθµη των µελανιών εκτύπωσης να είναι χαµηλή ή οι κεφαλές εκτύπωσης να
χρειάζονται καθαρισµό. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην
ενότητα«
Εάν υπάρχει αρκετό µελάνι στις κεφαλές εκτύπωσης, καθαρίστε αυτόµατα τις κεφαλές
εκτύπωσης.
Έλεγχος των εκτιµώµενων επιπέδων µελάνης» στη σελίδα 35."
Προσοχή Να καθαρίζετε τις κεφαλές εκτύπωσης µόνον όταν είναι αναγκαίο. Όταν
τις καθαρίζετε χωρίς λόγο, σπαταλάτε µελάνι και µειώνετε τη διάρκεια ζωής της
κεφαλής.
Για να καθαρίσετε τα δοχεία µελάνης
Εργασία µε δοχεία µελάνης
1. Στο Κέντρολειτουργιών HP, κάντεκλικστηνεπιλογή Ρυθµίσεις. Στηνπεριοχή
Επιλογή των κατάλληλων δοχείων µελάνης» στη σελίδα 38
Παραγγελία αναλωσίµων µελάνης» στη σελίδα 36
•«
Πληροφορίες εγγύησης δοχείου
Η εγγύηση των δοχείων HP ισχύει όταν το προϊόν χρησιµοποιείται µε την προοριζόµενη
συσκευή εκτύπωσης HP. Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει προϊόντα µελάνης HP που έχουν
ξαναγεµιστεί, ανακατασκευαστεί, αναπωληθεί, χρησιµοποιηθεί µε λάθος τρόπο ή
τροποποιηθεί.
Κατά την περίοδο της εγγύησης το προϊόν καλύπτεται εφόσον η µελάνη της HP δεν έχει
εξαντληθεί και δεν
λήξης της εγγύησης, στη µορφή ΕΕΕΕ/ΜΜ/ΗΗ, µπορείτε να βρείτε στο προϊόν, όπως
υποδεικνύεται παρακάτω:
Για ένα αντίγραφο της δήλωσης περιορισµένης εγγύησης της HP, ανατρέξτε στην έντυπη
τεκµηρίωση που συνόδευε τη συσκευή.
Πληροφορίες εγγύησης δοχείου43
Εργασία µε δοχεία µελάνης
Κεφάλαιο 6
Εργασία µε δοχεία µελάνης
44Εργασία µε δοχεία µελάνης
7Επίλυσηπροβλήµατος
Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει τα παρακάτω θέµατα:
Υποστήριξη HP
•
Αντιµετώπισηπροβληµάτωνεγκατάστασηςκαιρύθµισης
•
Aντιµετώπισηπροβληµάτωνεκτύπωσης
•
Σφάλµατα
•
Υποστήριξη HP
•∆ιαδικασία υποστήριξης
Τηλεφωνική υποστήριξη της HP
•
Πρόσθετεςεπιλογέςεγγύησης
•
∆ιαδικασία υποστήριξης
Εάν αντιµετωπίζετε πρόβληµα, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα:
1. Ανατρέξτε στην τεκµηρίωση που συνόδευε τη συσκευή.
2. Επισκεφθείτε την τοποθεσία Web ηλεκτρονικής υποστήριξης της HP στη διεύθυνση
www.hp.com/support. Η online υποστήριξη της HP είναι διαθέσιµη για όλους τους
πελάτες της HP. Αποτελεί την πιο γρήγορη πηγή για ενηµερωµένες πληροφορίες
προϊόντων και βοήθεια από ειδικούς και περιλαµβάνει τα παρακάτω χαρακτηριστικά:
∆ιατίθεται τηλεφωνική υποστήριξη για ένα έτος στη Β. Αµερική, την Ασία Ειρηνικού, και
τη Λατινική Αµερική (συµπεριλαµβανοµένου του Μεξικού). Για να δείτε τη διάρκεια της
Επίλυση προβλήµατος
Υποστήριξη HP45
Κεφάλαιο 7
τηλεφωνικής υποστήριξης στην Ευρώπη, τη Μέση Ανατολή και την Αφρική, µεταβείτε στη
διεύθυνση
Πραγµατοποίηση κλήσης
Καλέστε την υποστήριξη της HP ενώ είστε µπροστά στον υπολογιστή και στο προϊόν. Θα
πρέπει να είστε έτοιµοι να δώσετε τις παρακάτω πληροφορίες:
Για την πιο ενηµερωµένη λίστα της HP µε τους αριθµούς τηλεφωνικής υποστήριξης και
πληροφορίες για τα κόστη κλήσεων, ανατρέξτε στη διεύθυνση
Μετά την περίοδο τηλεφωνικής υποστήριξης
Μετά την περίοδο τηλεφωνικής υποστήριξης, διατίθεται βοήθεια από την HP µε επιπλέον
κόστος. Ενδέχεται επίσης να υπάρχει διαθέσιµη βοήθεια στην τοποθεσία web της HP για
υποστήριξη online:
υποστήριξης, επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο της HP ή καλέστε τον τηλεφωνικό
αριθµό υποστήριξης για τη χώρα/περιοχή σας.
∆ιατίθενται πρόσθετες υπηρεσίες επισκευής για τη συσκευή Εκτυπωτής HP µε πρόσθετη
χρέωση. Μεταβείτε στη διεύθυνση
και τη γλώσσα σας και µετά εξερευνήστε την περιοχή υπηρεσιών και εγγύησης για
πληροφορίες σχετικά µε τα προγράµµατα πρόσθετης εξυπηρέτησης.
www.hp.com/support, επιλέξτε τη χώρα/περιοχή σας
Αντιµετώπιση προβληµάτων εγκατάστασης και ρύθµισης
Η ενότητα αυτή περιέχει πληροφορίες αντιµετώπισης προβληµάτων εγκατάστασης για
τη συσκευή.
Επίλυση προβλήµατος
46Επίλυση προβλήµατος
Πολλά προβλήµατα δηµιουργούνται όταν η συσκευή συνδεθεί στον υπολογιστή µε
καλώδιο USB πριν την εγκατάσταση του λογισµικού HP Photosmart στον υπολογιστή.
Εάν συνδέσατε τη συσκευή στον υπολογιστή πριν σας το ζητήσει η οθόνη εγκατάστασης
του λογισµικού, ακολουθήστε αυτά τα βήµατα:
Αντιµετώπισηκοινώνπροβληµάτωνρύθµισης
1. Αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τον υπολογιστή.
2. Καταργήστε την εγκατάσταση του λογισµικού (εάν το έχετε ήδη εγκαταστήσει).
Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε «
λογισµικού» στη σελίδα 49.
3. Επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας.
4. Απενεργοποιήστε το προϊόν, περιµένετε ένα λεπτό, και έπειτα ενεργοποιήστε το
ξανά.
5. Εγκαταστήστε ξανά το λογισµικό HP Photosmart.
Προσοχή Μην συνδέσετετοκαλώδιο USB στονυπολογιστήπρινσαςτοζητήσει η
οθόνη του λογισµικού εγκατάστασης.
Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει τα παρακάτω θέµατα:
•
Το προϊόν δεν ενεργοποιείται
Μετά την εγκατάσταση του προϊόντος, δεν είναι δυνατή η εκτύπωση
•
∆ενεµφανίζεταιηοθόνηεγγραφής
•
Κατάργησηκαιεπανεγκατάστασητουλογισµικού
•
Το προϊόν δεν ενεργοποιείται
∆οκιµάστε τις παρακάτω λύσεις για να επιλύσετε το πρόβληµα. Οι λύσεις εµφανίζονται
µε σειρά πιθανότητας. Εάν η πρώτη λύση δεν έχει αποτέλεσµα, συνεχίστε δοκιµάζοντας
τις υπόλοιπες λύσεις µέχρι να λυθεί το πρόβληµα.
•
Λύση 1: Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας είναι συνδεδεµένο.
Λύση 2: Πατήστε πιο αργά το κουµπί Ενεργοποίηση
•
Κατάργησηκαιεπανεγκατάστασητου
Λύση 1: Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας είναι συνδεδεµένο.
Λύση:
•Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας είναι καλά συνδεδεµένο στο προϊόν και
στο τροφοδοτικό ισχύος. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε πρίζα, σε
συσκευή προστασίας από απότοµες µεταβολές τάσης ή σε πολύπριζο.
Αντιµετώπιση προβληµάτων εγκατάστασης και ρύθµισης47
Ενδέχεται να χρειαστεί λίγος χρόνος µ έχρι να ενεργοποιηθεί το προϊόν. Εάν πατήσετε
ξανά το κουµπί Ενεργοποίηση πριν ενεργοποιηθεί το προϊόν, ενδέχεται
απενεργοποιήσετε.
Μετά την εγκατάσταση του προϊόντος, δεν είναι δυνατή η εκτύπωση
∆οκιµάστε τις παρακάτω λύσεις για να επιλύσετε το πρόβληµα. Οι λύσεις εµφανίζονται
µε σειρά πιθανότητας. Εάν η πρώτη λύση δεν έχει αποτέλεσµα, συνεχίστε δοκιµάζοντας
τις υπόλοιπες λύσεις µέχρι να λυθεί το πρόβληµα.
Εάν η εγκατάσταση δεν έχει ολοκληρωθεί ή εάν συνδέσατε το καλώδιο USB στον
υπολογιστή πριν σας ζητηθεί στην οθόνη εγκατάστασης του λογισµικού, µπορεί να
πρέπει να καταργήσετε την εγκατάσταση του λογισµικού και να το εγκαταστήσετε ξανά.
Μη διαγράφετε απλά τα αρχεία των εφαρµογών του Εκτυπωτής HP από τον υπολογιστή
σας. Αφαιρέστε
κατάργησης εγκατάστασης που παρέχεται µε την εγκατάσταση του λογισµικού που
συνοδεύει τη συσκευή Εκτυπωτής HP.
τα µε τον κατάλληλο τρόπο, χρησιµοποιώντας το βοηθητικό πρόγραµµα
Αντιµετώπιση προβληµάτων εγκατάστασης και ρύθµισης49
∆οκιµάστε τις παρακάτω λύσεις για να επιλύσετε το πρόβληµα. Οι λύσεις εµφανίζονται
µε σειρά πιθανότητας. Εάν η πρώτη λύση δεν έχει αποτέλεσµα, συνεχίστε δοκιµάζοντας
τις υπόλοιπες λύσεις µέχρι να λυθεί το πρόβληµα.
•
Ελέγξτε τα δοχεία
Ελέγξτε το χαρτί
•
50Επίλυσηπροβλήµατος
•ΕλέγξτετησυσκευήΕλέγξτετιςρυθµίσειςτουεκτυπωτή
•
Πραγµατοποιήστεεπαναφοράτηςσυσκευής
•
Επικοινωνήστε µετηνυποστήριξη HP
•
Ελέγξτε τα δοχεία
∆οκιµάστεταπαρακάτω.
•
Βήµα 1: Βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε αυθεντικά δοχεία µελάνης της HP
Βήµα 2: Ελέγξτε τα επίπεδα της µελάνης
•
Βήµα 1: Βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε αυθεντικά δοχεία µελάνης της HP
Η HP συνιστάναχρησιµοποιείτεαυθεντικάδοχεία µελάνης HP. Τααυθεντικάδοχεία
µελάνης HP έχουνκατασκευαστείκαιδοκιµαστείγιαχρήσησεεκτυπωτές HP, ώστεναπαράγετεπάντα
Σηµείωση Η HP δενεγγυάταιτηνποιότηταήτηναξιοπιστίατωναναλωσίµων
τρίτων κατασκευαστών. Το σέρβις ή η επισκευή της συσκευής που θα είναι
απαραίτητη εξ' αιτίας της χρήσης ενός αναλώσιµου τρίτου κατασκευαστή, δεν
καλύπτεται από την εγγύηση.
Εάν πιστεύετε ότι έχετε προµηθευτεί αυθεντικά δοχεία µελάνης HP, µεταβείτε στη
διεύθυνση:
www.hp.com/go/anticounterfeit
άριστααποτελέσµατα.
Αιτία: ∆εν χρησιµοποιήθηκαν δοχεία µελάνης HP.
Εάν τα παραπάνω δεν έλυσαν το πρόβληµα, δοκιµάστε την επόµενη λύση.
Σηµείωση Οι προειδοποιήσεις και οι δείκτεςεπιπέδου µελάνηςπαρέχουν
εκτιµήσεις για προγραµµατισµό µόνο. Όταν λάβετε ένα προειδοποιητικό µήνυµα
χαµηλής στάθµης, φροντίστε να έχετε διαθέσιµο ένα ανταλλακτικό δοχείο για να
αποφύγετε πιθανές καθυστερήσεις εκτύπωσης. ∆εν χρειάζεται να
αντικαταστήσετε τα δοχεία µελάνης προτού καταστεί µη αποδεκτή η
εκτύπωσης.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα:
Αιτία: Η µελάνη µπορείνα µηνεπαρκείσταδοχεία µελάνης.
Εάν τα παραπάνω δεν έλυσαν το πρόβληµα, δοκιµάστε την επόµενη λύση.
Aντιµετώπιση προβληµάτων εκτύπωσης51
ποιότητα
Επίλυση προβλήµατος
Κεφάλαιο 7
Ελέγξτε το χαρτί
∆οκιµάστεταπαρακάτω.
•
Βήµα 1: Βεβαιωθείτε ότι έχει τοποθετηθεί µόνο ένας τύπος χαρτιού
Βήµα 2: Τοποθετήστε σωστά τη στοίβα χαρτιού
•
Βήµα 1: Βεβαιωθείτε ότι έχει τοποθετηθεί µόνο ένας τύπος χαρτιού
Λύση: Τοποθετήστε µόνοέναντύποχαρτιούτηφορά.
Αιτία: Στοδίσκοεισόδουείχαν τοποθετηθεί περισσότεροι από ένας τύποι χαρτιού.
Εάν τα παραπάνω δεν έλυσαν το πρόβληµα, δοκιµάστε την επόµενη λύση.
Βήµα 2: Τοποθετήστε σωστά τη στοίβα χαρτιού
Λύση: Αφαιρέστετηστοίβαχαρτιούαπότοδίσκοεισόδου, τοποθετήστε ξανά το
χαρτί και, στη συνέχεια, σύρετε τον οδηγό πλάτους χαρτιού προς τα µέσα µέχρι να
σταµατήσει στην άκρη του χαρτιού.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα:
«
Τοποθέτηση µέσουεκτύπωσης» στησελίδα 31
Αιτία: Ο οδηγός πλάτους του χαρτιού δεν ήταν σωστά τοποθετηµένος.
Ελέγξτε τη συσκευή
∆οκιµάστεταπαρακάτω.
•
•
Λύση 1: Ευθυγράµµιση των κεφαλών εκτύπωσης
Επίλυση προβλήµατος
Λύση 1: Ευθυγράµµιση των κεφαλών εκτύπωσης
Λύση 2: Πραγµατοποιήστε αυτόµατο καθαρισµό των δοχείων µελάνης.
Λύση: Η ευθυγράµµιση τωνδοχείων µελάνηςσαςβοηθάειναεξασφαλίσετε
αποτελέσµατα υψηλής ποιότητας.
Γιαναευθυγραµµίσετεταδοχεία µελάνηςαπότολογισµικό HP Photosmart
1. Τοποθετήστε λευκό, µη χρησιµοποιηµένο, απλό χαρτί letter ή A4
στο δίσκο
χαρτιού.
2. Στο Κέντρο λειτουργιών HP, επιλέξτε Ρυθµίσεις.
3. Στην περιοχή Ρυθµίσειςεκτύπωσης, επιλέξτε Εργαλειοθήκηεκτυπωτή.
Σηµείωση Μπορείτε επίσηςνα ανοίξετε τηνΕργαλειοθήκηεκτυπωτή από
το πλαίσιο διαλόγου Ιδιότητες εκτύπωσης. Στο πλαίσιο διαλόγου Ιδιότητες
εκτύπωσης κάντε κλικ στην καρτέλα Χαρακτηριστικά και έπειτα στην
καρτέλα Υπηρεσίες εκτυπωτή.
Εµφανίζεται η Εργαλειοθήκη εκτυπωτή.
4. Επιλέξτε την καρτέλα Υπηρεσίεςσυσκευής.
52Επίλυσηπροβλήµατος
5. Κάντε κλικ στο Ευθυγράµµισηδοχείων µελάνης.
6. Επιλέξτε Ευθυγράµµιση και, στη συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες που
εµφανίζονται στην οθόνη.
Ο εκτυπωτής Εκτυπωτής HP εκτυπώνει µια δοκιµαστική σελίδα, ευθυγραµµίζει
τις κεφαλές εκτύπωσης και βαθµονοµεί τον εκτυπωτή. Ανακυκλώστε ή απορρίψτε
τη δοκιµαστική σελίδα.
Αιτία: Ο εκτυπωτήςχρειαζόταν
Εάν τα παραπάνω δεν έλυσαν το πρόβληµα, δοκιµάστε την επόµενη λύση.
Λύση 2: Πραγµατοποιήστε αυτόµατο καθαρισµό των δοχείων µελάνης.
Λύση: Καθαρίστεταδοχείαεκτύπωσης.
Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε «
εκτύπωσης» στη σελίδα 38
Αιτία: Το ακροφύσια των δοχείων µελάνης χρειάζονταν καθάρισµα.
Εάν τα παραπάνω δεν έλυσαν το πρόβληµα, δοκιµάστε την επόµενη λύση.
Ελέγξτε τις ρυθµίσεις του εκτυπωτή
∆οκιµάστεταπαρακάτω.
•
Βήµα 1: Ελέγξτε τις ρυθµίσεις εκτύπωσης
Βήµα 2: Ελέγξτε τη ρύθµιση µεγέθους χαρτιού
•
Βήµα 3: Ελέγξτεταπεριθώριατουεκτυπωτή
•
ευθυγράµµιση.
Αυτόµατος καθαρισµός των κεφαλών
Βήµα 1: Ελέγξτε τις ρυθµίσεις εκτύπωσης
Λύση: Ελέγξτετιςρυθµίσειςεκτύπωσης.
•Ελέγξτε τις ρυθµίσεις εκτύπωσης για να δείτε αν οι ρυθµίσεις χρωµάτων είναι
λάθος.
Για παράδειγµα, ελέγξτε αν έχει οριστεί να εκτυπωθεί το έγγραφο σε κλίµακα του
γκρι.
∆ιαφορετικά, ελέγξετε εάν οι ρυθµίσεις χρωµάτων για προχωρηµένους,
όπως ο κορεσµός, η φωτεινότητα ή ο τόνος χρωµάτων, έχουν ρυθµιστεί ώστε να
τροποποιούν την εµφανιστεί των χρωµάτων.
•Ελέγξτε τη ρύθµιση ποιότητας εκτύπωσης και βεβαιωθείτε ότι συµφωνεί µε τον
τύπο χαρτιού που έχει
τοποθετηθεί στο προϊόν.
Μπορεί να πρέπει να επιλέξετε µια ρύθµιση χαµηλότερης ποιότητας εκτύπωσης,
εάν τα χρώµατα ανακατεύονται µ εταξύ τους. ∆ιαφορετικά, επιλέξτε µ ια υψηλότερη
ρύθµιση εάν εκτυπώνετε µια φωτογραφία υψηλής ποιότητας και, στη συνέχεια,
βεβαιωθείτε ότι έχει τοποθετηθεί φωτογραφικό χαρτί στο δίσκο εισόδου, όπως
Προηγµένο φωτογραφικό χαρτί HP.
Σηµείωση Σε µερικές οθόνες υπολογιστών, τα χρώµατα ενδέχεται να
εµφανίζονται διαφορετικά σε σχέση µε την εκτύπωση στο χαρτί. Στην περίπτωση
αυτή, δεν υπάρχει κανένα πρόβληµα στη συσκευή, τις ρυθµίσεις εκτύπωσης ή τα
δοχεία µελάνης. ∆εν απαιτείται περαιτέρω αντιµετώπιση προβληµάτων.
Aντιµετώπιση προβληµάτων εκτύπωσης53
Επίλυση προβλήµατος
Κεφάλαιο 7
Αιτία: Οι ρυθµίσεις εκτύπωσης ορίστηκαν λάθος.
Εάν τα παραπάνω δεν έλυσαν το πρόβληµα, δοκιµάστε την επόµενη λύση.
Βήµα 2: Ελέγξτε τη ρύθµιση µεγέθους χαρτιού
Λύση: Επαληθεύστεότιέχετε επιλέξει τη σωστή ρύθµιση µεγέθους χαρτιού για την
εργασία σας. Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει το σωστό µέγεθος χαρτιού στο δίσκο
εισόδου.
Αιτία: Η ρύθµιση µεγέθουςχαρτιού µπορείνα µηνήταν σωστή γιατην εργασία που
εκτυπώνατε.
Εάν τα παραπάνω
δεν έλυσαν το πρόβληµα, δοκιµάστε την επόµενη λύση.
Βήµα 3: Ελέγξτε τα περιθώρια του εκτυπωτή
Λύση: Ελέγξτεταπεριθώριατουεκτυπωτή.
Βεβαιωθείτε ότι οι ρυθµίσεις περιθωρίου για το έγγραφο δεν υπερβαίνουν την
εκτυπώσιµη περιοχή του προϊόντος.
Γιαναελέγξετετιςρυθµίσειςπεριθωρίου
1. Πραγµατοποιήστε προεπισκόπηση της εργασίας εκτύπωσης πριν τη στείλετε στο
προϊόν.
Στις περισσότερες εφαρµογές
λογισµικού, κάντε κλικ στο µ ενού Αρχείο και έπειτα
κάντε κλικ στην επιλογή Προεπισκόπησηεκτύπωσης.
2. Ελέγξτε τα περιθώρια.
Το προϊόν χρησιµοποιεί τα περιθώρια που έχετε ορίσει στην εφαρµογή
λογισµικού, αρκεί να είναι µεγαλύτερα από τα ελάχιστα περιθώρια που
υποστηρίζει το προϊόν. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τον καθορισµό
περιθωρίων στην εφαρµογή λογισµικού, ανατρέξτε στην τεκµηρίωση που
συνοδεύει το λογισµικό.
3. Εάν ταπεριθώριαδεν είναι ικανοποιητικά, ακυρώστε την εργασίαεκτύπωσηςκαι
στη συνέχεια προσαρµόστε τα περιθώρια στην εφαρµογή λογισµικού.
Αιτία: Τα περιθώρια δεν έχουν ρυθµιστεί σωστά στην εφαρµογή λογισµικού.
Εάν
τα παραπάνω δεν έλυσαν το πρόβληµα, δοκιµάστε την επόµενη λύση.
Πραγµατοποιήστε επαναφορά της συσκευής
Λύση: Απενεργοποιήστετησυσκευήκαι, στη συνέχεια, αποσυνδέστε το καλώδιο
Επίλυση προβλήµατος
τροφοδοσίας. Συνδέστε ξανά το καλώδιο τροφοδοσίας και, στη συνέχεια, πατήστε το
κουµπί Ενεργοποίηση για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή.
Αιτία: Η συσκευήπαρουσίασεσφάλµα.
Εάν τα παραπάνω δεν έλυσαν το πρόβληµα, δοκιµάστε την επόµ
54Επίλυση προβλήµατος
ενη λύση.
Επικοινωνήστε µε την υποστήριξη HP
Λύση: Επικοινωνήστε µε την υποστήριξη της HP για σέρβις.
Μεταβείτεστηδιεύθυνση:
www.hp.com/support.
Εάνσαςζητηθεί, επιλέξτεχώρα/περιοχήκαικάντεκλικστοΕπικοινωνία µετην
HP γιαπληροφορίεςσχετικά µετην κλήση για τεχνική υποστήριξη.
Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει τις παρακάτω κατηγορίες µηνυµάτων σχετικά µε τη
συσκευή σας:
•
Φωτεινές ενδείξεις ασύρµατης λειτουργίας
Λυχνίες που αναβοσβήνουν
•
Εκτύπωσηστοντρόπολειτουργίας µεεφεδρικό µελάνι
•
Φωτεινές ενδείξεις ασύρµατης λειτουργίας
Τα ενδεικτικά εικονίδια ασύρµατης λειτουργίας στο προϊόν ανάβουν µε ειδικές ακολουθίες
για να σας ενηµερώσουν για διάφορες συνθήκες σφάλµατος. Ανατρέξτε στον ακόλουθο
πίνακα για πληροφορίες σχετικά µε την επίλυση της συνθήκης σφάλµατος, ανάλογα µε
το ποια εικονίδια είναι αναµµένα ή αναβοσβήνουν στο προϊόν.
Σηµείωση Το εικονίδιο σήµατοςτης ασύρµατηςλειτουργίαςυποδεικνύει την ένταση
του σήµατος της ασύρµατης λειτουργίας. Οι λιγότερες γραµµές σήµατος
υποδηλώνουν ασθενέστερη ένταση σήµατος.
Εγκατάστα
ση
προστατευ
µένης
ασύρµατης
λειτουργίας
(WPS) σε
εξέλιξη.
Σφάλµα
κατά την
εξέλιξη της
Εγκατάστα
σης
προστατευ
µένης
ασύρµατης
λειτουργίας
(WPS).
Εντοπίστηκ
ε
επικάλυψη
περιόδων
λειτουργίας
κατά την
Εγκατάστα
ση
προστατευ
µένης
ασύρµατης
λειτουργίας
(WPS).
η
Εγκατάστα
ση
προστατευ
µένης
ασύρµατης
λειτουργίας
(WPS).
Περιµένετε
έως ότου η
συσκευή
συνδεθεί σε
ένα σηµείο
πρόσβαση
ς.
Πατήστε το
κουµπί
Ασύρµατο
για
απενεργοπ
οίηση ή για
να
αποκαταστ
ήσετε το
σφάλµα.
Πατήστε το
κουµπί
Ασύρµατο
για
απενεργοπ
οίηση ή για
να
αποκαταστ
ήσετε το
σφάλµα.
Το προϊόν
µπορεί
τώρα να
εκτυπώσει
ασύρµατα.
Λυχνίες που αναβοσβήνουν
Οι φωτεινές ενδείξεις στο προϊόν ανάβουν µε ειδικές ακολουθίες για να σας ενηµερώσουν
για διάφορες συνθήκες σφάλµατος. Ανατρέξτε στον ακόλουθο πίνακα για πληροφορίες
σχετικά µε την επίλυση της συνθήκης σφάλµατος, ανάλογα µ ε το ποιες φωτεινές ενδείξεις
είναι αναµµένες ή αναβοσβήνουν στο προϊόν.
Πίνακας 7-2 Φωτεινές ενδείξεις που αναβοσβήνουν
Ενδεικτική
λυχνία
ενεργοποίησ
ης
Ένδειξη
στάθµης
µελάνης
Ενδεικτική
λυχνία
συνέχισης
Φωτεινή
ένδειξη
σφάλµατος
ΠεριγραφήΛύση
Επίλυση προβλήµατος
Σφάλµατα57
Κεφάλαιο 7
Επίλυση προβλήµατος
Φωτεινές ενδείξεις που αναβοσβήνουν (συνέχεια)
ΣβηστήΣβηστήΣβηστήΣβηστήΤο προϊόν είναι
απενεργοποιηµ
ένο.
ΑναβοσβήνειΤρέχον
επίπεδο
µελάνης
Αναβοσβήνει
γρήγορα για 3
δευτερόλεπτ
Τρέχον
επίπεδο
µελάνης
α
ΣβηστήΣβηστήΗ συσκευή
επεξεργάζεται
µια εργασία.
ΣβηστήΣβηστήΗ συσκευή
επεξεργάζεται
µια εργασία ή
παρουσιάζει
σφάλµα,
διαφορετικό
από τα
σφάλµατα του
δοχείου
µελάνης.
ΕνεργοποίησηΤρέχον
επίπεδο
µελάνης
Αναβοσβήνει
γρήγορα
ΣβηστήΈχει τελειώσει
το χαρτί στο
προϊόν.
Το προϊόν
παρουσίασε
εµπλοκή
χαρτιού.
ΕνεργοποίησηΤρέχον
επίπεδο
µελάνης
ΣβηστήΑναβοσβήνει
γρήγορα
Η µπροστινή
θύρα
πρόσβασης ή η
θύρα
πρόσβασης
των δοχείων
µελάνης είναι
ανοιχτή.
ΕνεργοποίησηΚαι οι δύο
αναβοσβήνο
υν γρήγορα
ΣβηστήΑναβοσβήνει
γρήγορα
Τα δοχεία
µελάνης
λείπουν ή δεν
εφαρµόζουν
σωστά στη
θέση τους.
Το δοχείο
µελάνης µπορεί
να είναι
ελαττωµατικό.
Η ταινία δεν
αφαιρέθηκε
από το ένα ή και
Πατήστε το
κουµπί
Ενεργοποίη
ση γιανα
ενεργοποιήσ
ετε το
προϊόν.
Περιµένετε
έως ότου η
συσκευή
ολοκληρώσε
ι την
εργασία.
Περιµένετε
έως ότου η
συσκευή
ολοκληρώσε
ι την εργασία
πριν
ξεκινήσετε
µια νέα
εργασία.
Τοποθετήστ
ε χαρτί και
πατήστε
Συνέχεια.
Αποκαταστή
στε την
εµπλοκή
χαρτιού και
έπειτα
πατήστε
Συνέχεια.
Κλείστετην
µπροστινή
θύρα
πρόσβασης
ή τη θύρα
πρόσβασης
των δοχείων
µελάνης.
Τοποθετήστ
ε ή
αφαιρέστε
και
επανατοποθ
ετήστε τα
δοχεία
µελάνης.
Αφαιρέστε το
δοχείο
µελάνης,
αφαιρέστε
την ταινία και
επανατοποθ
58Επίλυση προβλήµατος
Φωτεινές ενδείξεις που αναβοσβήνουν (συνέχεια)
ΕνεργοποίησηΗ τέταρτη
φωτεινή
ένδειξη του
δοχείου
µελάνης
τριών
χρωµάτων
αναβοσβήνει
γρήγορα
ΣβηστήΣβηστήΣτο δοχείο
από τα δύο
δοχεία µελάνης.
Το δοχείο
µελάνης δεν
προορίζεται για
χρήση µε αυτό
το προϊόν.
µελάνης τριών
χρωµάτων
λιγοστεύει το
µελάνι.
ετήστε το
δοχείο
µελάνης.
Το δοχείο
µελάνης
µπορείνα
µην
υποστηρίζετ
αι για χρήση
µε το προϊόν.
Για
περισσότερε
ς
πληροφορίες
σχετικά µε τα
συµβατά
δοχεία
µελάνης,
δείτε
«
Παραγγελία
αναλωσίµων
µελάνης»
στη σελίδα 36
Αντικαταστή
στε το δοχείο
µελάνης
τριών
χρωµάτων
όταν η
ποιότητα
εκτύπωσης
δεν είναι
πλέον
αποδεκτή.
Αντικαταστή
στε το δοχείο
µελάνης
τριών
χρωµάτων ή
εκτυπώστε
σε λειτουργία
εφεδρικής
µελάνης µε
το δοχείο
µαύρης
µελάνης. Για
περισσότερε
ς
πληροφορίες
, ανατρέξτε
στην
ενότητα«
ύπωση στον
τρόπο
λειτουργίας
µεεφεδρικό
µελάνι»
στησελίδα 64
."
Εκτ
Σφάλµατα59
Επίλυση προβλήµατος
Κεφάλαιο 7
Επίλυση προβλήµατος
Φωτεινές ενδείξεις που αναβοσβήνουν (συνέχεια)
ΕνεργοποίησηΗ φωτεινή
ΣβηστήΑναβοσβήνει
ένδειξη του
δοχείου
µελάνης
τριών
χρωµάτων
αναβοσβήνει
γρήγορα
Η φωτεινή
ένδειξη
δοχείου
µαύρης
µελάνηςείναι
ενεργοποιηµ
ένη
ΕνεργοποίησηΗ τέταρτη
ΣβηστήΣβηστήΣτο δοχείο
φωτεινή
ένδειξη του
δοχείου
µαύρης
µελάνης
αναβοσβήνει
γρήγορα
γρήγορα
Το δοχείο
µελάνης τριών
χρωµάτων
λείπει ή δεν
είναι σωστά
τοποθετηµένο ή
έχει
τοποθετηθεί σε
λανθασµένη
υποδοχή.
Το δοχείο
µελάνης τριών
χρωµάτων
µπορεί να είναι
ελαττωµατικό.
Το δοχείο
µελάνης τριών
χρωµάτων
αφαιρέθηκε.
Η ταινία δεν
αφαιρέθηκε
από το δοχείο
µελάνης τριών
χρωµάτων.
µαύρης
µελάνηςλιγοστεύειτο
µελάνι.
Εγκαταστήστ
ε ή
αφαιρέστε
και
τοποθετήστε
ξανά το
δοχείο
µελάνης
τριών
χρωµάτων.
Αφαιρέστε το
δοχείο
µελάνης
τριών
χρωµάτων,
αφαιρέστε
την ταινία και
επανατοποθ
ετήστε το
δοχείο
µελάνης.
Αντικαταστή
στε το δοχείο
µαύρης
µελάνης
όταν η
ποιότητα
εκτύπωσης
δεν είναι
πλέον
αποδεκτή.
Αντικαταστή
στε το δοχείο
µαύρης
µελάνηςή
εκτυπώστε
σε λειτουργία
εφεδρικής
µελάνης µε
το δοχείο
µελάνης
τριών
χρωµάτων.
Για
περισσότερε
ς
πληροφορίες
, ανατρέξτε
στην
ενότητα«
Εκτ
ύπωση στον
τρόπο
λειτουργίας
µεεφεδρικό
µελάνι»
60Επίλυσηπροβλήµατος
Φωτεινές ενδείξεις που αναβοσβήνουν (συνέχεια)
ΕνεργοποίησηΗ φωτεινή
ένδειξη του
δοχείου
µαύρης
µελάνης
αναβοσβήνει
γρήγορα
Η φωτεινή
ένδειξη
δοχείου
µελάνης
τριών
χρωµάτων
είναι
ενεργοποιηµ
ένη
ΕνεργοποίησηΚαι οι δύο
αναβοσβήνο
υν γρήγορα
ΣβηστήΑναβοσβήνει
ΣβηστήΑναβοσβήνει
γρήγορα
γρήγορα
Το δοχείο
µαύρης
µελάνηςλείπει
ή δεν είναι
σωστά
τοποθετηµένο ή
έχει
τοποθετηθεί σε
λανθασµένη
υποδοχή.
Εγκαταστήστ
ε ή
αφαιρέστε
και
τοποθετήστε
ξανά το
δοχείο
µαύρης
µελάνης.
Αφαιρέστε το
δοχείο
µαύρης
µελάνης,
αφαιρέστε
την ταινία και
επανατοποθ
ετήστε το
δοχείο
µελάνης.
Αντικαταστή
στε µε ένα
συµβατό
δοχείο
µελάνης
τριών
χρωµάτων ή
Σφάλµατα61
Επίλυση προβλήµατος
Κεφάλαιο 7
Φωτεινές ενδείξεις που αναβοσβήνουν (συνέχεια)
µαύρης
µελάνης.
1. Αφαιρέσ
τε το
δοχείο
µαύρης
µελάνης.
2. Κλείστε
τη θύρα.
3. Εάν η
φωτεινή
ένδειξη
του
δοχείου
µελάνης
τριών
χρωµάτ
ων
εξακολο
υθεί να
αναβοσ
βήνει,
αντικατα
στήστε
το
δοχείο
µελάνης
τριών
χρωµάτ
ων. Εάν
η
φωτεινή
ένδειξη
του
δοχείου
µελάνης
τριών
χρωµάτ
ων δεν
αναβοσ
βήνει,
αντικατα
στήστε
το
δοχείο
µαύρης
µελάνης.
Επίλυση προβλήµατος
62Επίλυση προβλήµατος
Φωτεινές ενδείξεις που αναβοσβήνουν (συνέχεια)
ΕνεργοποίησηΚαι οι δύο
Αναβοσβήνει
γρήγορα
αναβοσβήνο
υν γρήγορα
Και οι δύο
αναβοσβήνο
υν γρήγορα
ΣβηστήΑναβοσβήνει
Αναβοσβήνει
γρήγορα
γρήγορα
Αναβοσβήνει
γρήγορα
Το δοχείο
µελάνης δε
λειτουργεί
Το προϊόν
παρουσίασε
ανεπανόρθωτο
σφάλµα.
Σηµείωση
Μπορείτε
επίσης να
καθαρίσετε
τα δοχεία
µελάνης µη
αυτόµατα
πριν τα
αντικαταστή
σετε. Για
περισσότερε
ς
πληροφορίες
, ανατρέξτε
στην
ενότητα«
αυτόµατος
καθαρισµός
δοχείων
µελάνης»
στη σελίδα 38
."
Ανοίξτετην
µπροστινή
θύρα
πρόσβασης
και
αποκαταστή
στε την
εµπλοκή του
φορέα.
Πατήστε
οποιοδήποτε
κουµπί εκτός
από το
κουµπί
Ενεργοποίη
ση.
Πατώντας το
κουµπί
Ενεργοποίη
ση θα
απενεργοποι
ήσετε το
προϊόν.
1. Απενεργ
2. Αποσυν
Mη
οποιήστ
ε τη
συσκευή
.
δέστε το
καλώδιο
τροφοδο
σίας.
Σφάλµατα63
Επίλυση προβλήµατος
Κεφάλαιο 7
Φωτεινές ενδείξεις που αναβοσβήνουν (συνέχεια)
3. Περιµέν
4. Ενεργο
Αν το
πρόβληµα
εξακολουθεί
να
εµφανίζεται,
επικοινωνήσ
τε µε την
Υποστήριξη
HP.
Εκτύπωση στον τρόπο λειτουργίας µε εφεδρικό µελάνι
Λύση: Εάν εµφανιστεί το µήνυµα λειτουργίας µε εφεδρική µελάνη και έχουν
τοποθετηθεί και τα δυο δοχεία µελάνης στη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει
το προστατευτικό κοµµάτι της πλαστικής ταινίας και από τα δύο δοχεία. Όταν η
πλαστική ταινία καλύπτει τις επαφές του δοχείου
µελάνης, το προϊόν δεν µπορεί να
εντοπίσει το τοποθετηµένο δοχείο µελάνης.
ετε ένα
λεπτό
και στη
συνέχεια
επανασ
υνδέστε
το
καλώδιο
τροφοδο
σίας.
Αιτία: Όταν το προϊόν εντοπίζειότι έχει τοποθετηθεί µόνοένα δοχείο µελάνης, τότε
ενεργοποιείται η λειτουργία µε εφεδρική µελάνη. Αυτή η λειτουργία εκτύπωσης σας
επιτρέπει να εκτυπώνετε µόνο µε ένα δοχείο µελάνης, αλλά ελαττώνει την απόδοση
της συσκευής και επηρεάζει την ποιότητα της εκτύπωσης.
64Επίλυση προβλήµατος
8∆ιακοπή της τρέχουσας εργασίας
Για να διακόψετε µια εργασία εκτύπωσης από τη συσκευή Εκτυπωτής HP
▲ Πατήστε Ακύρωση στον πίνακα ελέγχου. Εάν η εργασία εκτύπωσης δεν σταµατά,
πατήστε ξανά Ακύρωση.
Μπορεί να περάσουν µερικά λεπτά µέχρι να ακυρωθεί η εκτύπωση.
∆ιακοπή της τρέχουσας εργασίας
∆ιακοπή της τρέχουσας εργασίας65
Κεφάλαιο 8
∆ιακοπή της τρέχουσας εργασίας
66∆ιακοπήτηςτρέχουσαςεργασίας
9Τεχνικέςπληροφορίες
Σε αυτήν την ενότητα παρέχονται οι τεχνικές προδιαγραφές και οι πληροφορίες διεθνών κανονισµών
για τη συσκευή Εκτυπωτής HP.
Για πρόσθετες προδιαγραφές, ανατρέξτε στο έντυπο υλικό τεκµηρίωσης που συνοδεύει τη συσκευή
Εκτυπωτής HP.
Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει τα παρακάτω θέµατα:
•Ειδοποίηση
•Προδιαγραφέςπροϊόντος
•Περιβαλλοντικόπρόγραµµαδιαχείρισηςπροϊόντος
•Κανονισµοί
•∆ηλώσειςκανονισµώνασύρµατηςλειτουργίας
Ειδοποίηση
Ανακοινώσεις της εταιρείας Hewlett-Packard
Οι πληροφορίες αυτού του εγγράφου μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Η αναπαραγωγή, προσαρμογή ή μετάφραση του παρόντος υλικού χωρίς προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση
της Hewlett-Packard απαγορεύεται, με εξαίρεση όσα επιτρέπονται από τους νόμους περί δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας. Οι μόνες εγγυήσεις για
προϊόντα και υπηρεσίες της HP περιέχονται στις ρητές δηλώσεις εγγύησης που συνοδεύουν αυτά τα προϊόντα και υπηρεσίες. Τίποτα στο παρόν δεν
πρέπει να εκληφθεί ως πρόσθετη εγγύηση. Η HP δεν θεωρείται υπεύθυνη για τεχνικά ή συντακτικά σφάλματα ή παραλείψεις στο παρόν.
Σε αυτή την ενότητα παρέχονται οι τεχνικές προδιαγραφές για το Εκτυπωτής HP. Για πλήρεις
προδιαγραφές του προϊόντος, δείτε το Φύλλο δεδοµένων προϊόντος στην τοποθεσία www.hp.com/
support.
Απαιτήσεις συστήµατος
Οι απαιτήσεις του συστήµατος και του λογισµικού βρίσκονται στο αρχείο Readme.
Για πληροφορίες σχετικά µε µελλοντικές εκδόσεις του λειτουργικού συστήµατος και υποστήριξη,
επισκεφτείτε την ηλεκτρονική τοποθεσία υποστήριξης της ΗΡ στο web στη διεύθυνση
support.
Προδιαγραφές περιβάλλοντος
•Συνιστώµενοεύροςθερµοκρασίαςλειτουργίας: 15 ºC έως 32 ºC (59 ºF έως 90 ºF)
•Επιτρεπόµεναόριαθερµοκρασίαςλειτουργίας: 5 ºC έως 40 ºC (41 ºF έως 104 ºF)
•Υγρασία: 15% έως 80% RH µη συµπυκνωµένησχετικήυγρασία 28 ºC µέγιστοσηµείοδρόσου
•Όριαθερµοκρασίαςεκτόςλειτουργίας (αποθήκευση): –40 ºC έως 60 ºC (–40 ºF έως 140 ºF)
•Η εκτύπωση από τη συσκευή Εκτυπωτής HP µπορεί να είναι ελαφρώς
υπάρχουνισχυράηλεκτροµαγνητικάπεδία.
•Η HP συνιστά τη χρήση ενός καλωδίου USB µήκους µικρότερου από ή ίσου µε 3 m σε µήκος
Η Hewlett-Packard αναλαµβάνει να παρέχει προϊόντα ποιότητας µε τρόπο που δεν βλάπτει το
περιβάλλον. Αυτό το προϊόν έχει σχεδιαστεί ώστε να είναι κατάλληλο για ανακύκλωση. Ο αριθµός
των υλικών είναι ο ελάχιστος δυνατός και ταυτόχρονα έχει εξασφαλιστεί η κατάλληλη λειτουργικότητα
και αξιοπιστία. Τα ανόµοια υλικά έχουν σχεδιαστεί µε τέτοιο τρόπο
διαχωρισµός τους. Οι συνδετήρες και οι άλλες συνδέσεις είναι εύκολο να εντοπιστούν, να
προσπελαστούν και να αφαιρεθούν χρησιµοποιώντας κοινά εργαλεία. Τα µέρη υψηλής
προτεραιότητας έχουν σχεδιαστεί ώστε να επιτρέπουν την εύκολη πρόσβαση, προκειµένου να είναι
δυνατή η αποτελεσµατική αποσυναρµολόγηση και επισκευή τους.
Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την τοποθεσία µε πληροφορίες για τη δέσµευση της
HP γιατηνπροστασίατουπεριβάλλοντοςστο Web, στηδιεύθυνση:
Συµβουλές φιλικές προς το περιβάλλον
Χρήση χαρτιού
•
Πλαστικάεξαρτήµατα
•
Φύλλαδεδοµένωνασφάλειαςυλικού
•
Πρόγραµµαανακύκλωσης
•
Πρόγραµµαανακύκλωσηςαναλωσίµωνγιαεκτυπωτές inkjet HP
•
Κατανάλωσηενέργειας
•
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
•
Χηµικέςουσίες
•
ώστεναείναιεύκολοςο
Συµβουλές φιλικές προς το περιβάλλον
Η HP δεσµεύεται να βοηθήσει τους πελάτες της να µειώσουν το ενεργειακό τους αποτύπωµα. Η HP
παρέχει τις παρακάτω φιλικές προς το περιβάλλον συµβουλές για να σας βοηθήσει να εστιάσετε σε
τρόπους εκτίµησης και µείωσης του αντίκτυπου των επιλογών εκτύπωσης που πραγµατοποιείτε.
Εκτός από συγκεκριµένα χαρακτηριστικά αυτού
ιστότοπο οικολογικών λύσεων της HP για περισσότερες πληροφορίες γύρω από τις περιβαλλοντικές
πρωτοβουλίες της HP.
68Τεχνικές πληροφορίες
του προϊόντος, µπορείτε να επισκεφθείτε τον
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Τα οικολογικά χαρακτηριστικά της συσκευής σας
•Smart Web printing: Το περιβάλλον εργασίας του HP Smart Web Printing περιλαµβάνει τα
παράθυρα Βιβλίοκλιπ και Επεξεργασίακλιπ όπου µπορείτε να αποθηκεύσετε, να
οργανώσετε ή να εκτυπώσετε κλιπ που έχετε συλλέξει από το Web. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα «
Αυτότοπροϊόνείναικατάλληλογιαχρήσηανακυκλωµένουχαρτιούσύµφωνα µεταπρότυπα DIN
19309 και EN 12281:2002.
Πλαστικά εξαρτήµατα
Τα πλαστικά µέρη άνω των 25 γραµµαρίων επισηµαίνονται σύµφωνα µε τα διεθνή πρότυπα που
βελτιώνουν την ικανότητα καθορισµού πλαστικών ειδών για σκοπούς ανακύκλωσης στο τέλος της
διάρκειας ζωής του προϊόντος.
Φύλλα δεδοµένων ασφάλειας υλικού
Μπορείτε να λάβετε τα φύλλα δεδοµένων ασφαλείας υλικού (MSDS) από την τοποθεσία της HP
στο Web, στη διεύθυνση:
www.hp.com/go/msds
Πρόγραµµα ανακύκλωσης
Η HP προσφέρει πληθώρα προγραµµάτων επιστροφής και ανακύκλωσης προϊόντων σε πολλές
χώρες/περιοχές, και συνεργάζεται µε ορισµένα από τα µεγαλύτερα κέντρα ανακύκλωσης
ηλεκτρονικών ανά τον κόσµο. Η HP δεν εξαντλεί τους φυσικούς πόρους µεταπωλώντας ορισµένα
από τα πιο δηµοφιλή της προϊόντα. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την ανακύκλωση των
προϊόντων
Πρόγραµµα ανακύκλωσης αναλωσίµων για εκτυπωτές inkjet HP
Η ΗΡ έχει δεσµευτεί να προστατεύει το περιβάλλον. Το πρόγραµµα ανακύκλωσης αναλωσίµων για
εκτυπωτές inkjet HP είναι διαθέσιµο σε πολλές χώρες/περιοχές και επιτρέπει την ανακύκλωση των
χρησιµοποιηµένων δοχείων µελάνης, χωρίς χρέωση. Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε
την παρακάτω τοποθεσία Web:
Η χρήση ενέργειας µειώνεται σηµαντικά στην κατάσταση αναστολής λειτουργίας, που εξοικονοµεί
φυσικούς πόρους και χρήµατα χωρίς να επηρεάζει την υψηλή απόδοση αυτού του προϊόντος. Για
να προσδιορίσετε την κατάσταση πιστοποίησης ENERGY STAR® αυτού του προϊόντος, ανατρέξτε
στο Φύλλο δεδοµένων προϊόντος ή στο Φύλλο προδιαγραφών. Τα πιστοποιηµένα προϊόντα
παρατίθενται επίσης στην
τοποθεσία www.hp.com/go/energystar.
Περιβαλλοντικό πρόγραµµα διαχείρισης προϊόντος69
Κεφάλαιο 9
Τεχνικέςπληροφορίες
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste
equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment
at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where
you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.
Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer
que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter
votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das
Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das
Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine
Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei
den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo
smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio
separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate
nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza,
il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es
responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos
en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los
lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la
tienda donde adquirió el producto.
Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU
Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé
zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným
sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete
vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt
zakoupili.
Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU
Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr
ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på
tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere
om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur
af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte
apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over
waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product
hebt aangeschaft.
Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus
Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete
utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult.
Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme
ostsite.
Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite
toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös,
että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen
jälleenmyyjältä.
Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να
απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και
ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των
ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες
αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban
Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata,
hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik.
A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az
egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon
a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.
Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās
Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces,
to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde
palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var
nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.
Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas
Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją
į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga
yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio
atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej
Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za
dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów
przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można
uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.
Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos
a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do
descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais
informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que
adquiriu o produto.
Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom
mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a
zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade,
vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.
Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije
Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem
mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili,
da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini,
v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU
Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation
för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både
människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar
kasserade produkter för återvinning.
Χηµικές ουσίες
Η HP έχει δεσµευθεί να παρέχει στους πελάτες της πληροφορίες σχετικά µε τις χηµικές ουσίες στα
προϊόντα της, όπως απαιτείται για να συµµορφώνεται µε τις νόµιµες απαιτήσεις όπως αυτές των
κανονισµών REACH (ΚανονισµόςΕΚΑρ. 1907/2006 τουΕυρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του
Συµβουλίου). Αναφορά χηµικώνπληροφοριών
www.hp.com/go/reach.
70Τεχνικέςπληροφορίες
γιατοπροϊόν µπορείναβρεθείστηδιεύθυνση:
Κανονισµοί
Η συσκευή Εκτυπωτής HP πληροί τις απαιτήσεις προϊόντος που έχουν τεθεί από ρυθµιστικούς
φορείς της χώρας/περιοχής σας.
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
•
Notice to users in Japan about the power cord
•
HP Deskjet D5500 Printer series declaration of conformity
Κωδικός αναγνώρισης µοντέλου σύµφωνα µε τους κανονισµούς
Για σκοπούς αναγνώρισης σε σχέση µε τους κανονισµούς, το προϊόν σας διαθέτει έναν Κωδικό
αναγνώρισης µοντέλου σύµφωνα µε τους κανονισµούς. Ο Κωδικός αναγνώρισης µοντέλου του
προϊόντος σας είναι SNPRB-0921-04. Αυτός ο Κωδικός αναγνώρισης δεν πρέπει να συγχέεται µε
το όνοµα µάρκετινγκ (HP Deskjet D5500 Printer series κ.λπ.) ή τους αριθµούς προϊόντος (CH358
κ.
λπ.).
FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified
that the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations
Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501
Modifications (part 15.21)
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this
device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Τεχνικές πληροφορίες
Κανονισµοί71
Κεφάλαιο 9
Τεχνικέςπληροφορίες
Notice to users in Korea
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about the power cord
72Τεχνικέςπληροφορίες
HP Deskjet D5500 Printer series declaration of conformity
Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio
frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner
that the potential for human contact during normal operation is minimized. This
product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such
Τεχνικέςπληροφορίες
Notice to users in Brazil
a manner to minimize the potential for human contact during normal operation. In
order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure
limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20 cm (8 inches)
during normal operation.
Aviso aos usuários no Brasil
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção
contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário. (Res.ANATEL 282/2001).
Notice to users in Canada
Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs canadiens
For Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise
emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the
Canadian Department of Communications. The internal wireless radio complies with RSS
210 and RSS GEN of Industry Canada.
Utiliser à l'intérieur. Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique
dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans
le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications
du Canada. Le composant RF interne est conforme a la norme RSS-210 and RSS GEN
d'Industrie Canada.
74Τεχνικέςπληροφορίες
European Union regulatory notice
European Union Regulatory Notice
Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives:
• Low Voltage Directive 2006/95/EC
• EMC Directive 2004/108/EC
CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC
adapter provided by HP.
If this product has telecommunications functionality, it also complies with the essential
requirements of the following EU Directive:
• R&TTE Directive 1999/5/EC
Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards
(European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this
product or product family. This compliance is indicated by the following conformity
marking placed on the product.
The wireless telecommunications functionality of this product may be used in the following
EU and EFTA countries:
Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,
Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovak Republic,
Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
Products with 2.4-GHz wireless LAN devices
France
For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This
product may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels
1-13). For outdoor use, only 2400-2454 MHz frequency band (channels 1-9) may be used.
For the latest requirements, see http://www.art-telecom.fr.
Italy
License required for use. Verify with your dealer or directly with the General Direction for
Frequency Planning and Management (Direzione Generale Pianificazione e Gestione
Frequenze).