Informace obsažené v tomto
dokumentu mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Všechna práva vyhrazena. Kopírování,
úpravy či překlad tohoto dokumentu
bez předchozího písemného souhlasu
společnosti Hewlett-Packard jsou až na
výjimky vyplývající ze zákonů o
autorském právu zakázány.
Jediné záruky na produkty a služby
společnosti HP jsou výslovně uvedeny
v prohlášení o záruce, které je každému
z těchto produktů a služeb přiloženo.
Žádná ze zde uvedených informací
nezakládá nárok na další záruky.
Společnost HP není zodpovědná za
technické nebo redakční chyby ani za
opomenutí vyskytující se v tomto
dokumentu.
Ochranné známky
Microsoft, MS, MS-DOS a Windows
jsou registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation.
TrueType je ochranná známka
společnosti Apple Computer, Inc.
registrovaná v USA.
Adobe, AdobeRGB a Acrobat jsou
ochranné známky společnosti Adobe
Systems Incorporated.
Typografické konvence
V uživatelské příručce se používají
následující typografické konvence:
Termíny
Tiskárna HP Deskjet může být někdy
nazývána jen jako HP Deskjet,
tiskárna HP nebo tiskárna.
Upozornění a varování
Označení Upozornění uvádí text
upozorňující na možné poškození
tiskárny HP Deskjet nebo jiného
zařízení. Příklad:
Upozornění Nedotýkejte se
inkoustových trysek tiskové kazety
ani měděných kontaktů. Dotyk
může způsobit ucpání trysek,
selhání přísunu inkoustu nebo
nespolehlivost elektrických
kontaktů.
Označení Pozor uvádí text varující
před nebezpečím poranění obsluhy
nebo dalších osob. Příklad:
Upozornění Nové ani použité
tiskové kazety nenechávejte v
dosahu dětí.
Usnadnění přístupu
Tiskárna Hewlett-Packard obsahuje
řadu funkcí, které usnadňují přístup
postiženým uživatelům.
Zrakové postižení
Software tiskárny vychází vstříc
uživatelům se zrakovým postižením
nebo zhoršeným viděním a umožňuje
využívat možnosti a funkce usnadnění
přístupu operačního systému Windows.
Podporuje také nejdokonalejší
pomocné technologie, jako napříkladčtecí zařízení z monitoru, čtecí zařízení
pracující s Braillovým písmem a
aplikace umožňující převod hlasu do
textové podoby. Pro barvoslepé
uživatele jsou barevná tlačítka a karty
použité v softwaru a na tiskárně
opatřeny jednoduchými texty nebo
štítky, které vyjadřují odpovídající
postup.
Pohybově postižení
Uživatelé s pohybovým postižením
mohou ovládat funkce softwaru tiskárny
prostřednictvím příkazů z klávesnice.
Software také podporuje funkce pro
usnadnění přístupu operačního
systému Windows, jako například
Jedním prstem, Ozvučení kláves,
Filtrování kláves a Myš klávesnicí.
Dvířka, tlačítka, zásobníky papíru a
vodítka papíru tiskárny mohou ovládat
uživatelé s omezenou silou a dosahem.
Odborná pomoc
Chcete-li získat další podrobnosti
týkající se usnadnění přístupu při
používání výrobku a péče, kterou
společnost Hewlett-Packard tomuto
problému věnuje, navštivte webový
server společnosti HP na adrese
Vítejte v nápovědě k produktu Tiskárna HP Deskjet řady D1400. Detaily o společném
použití počítače a tiskárny najdete v následující tabulce a vyberte správný námět. K
nalezení informací můžete použít také levé podokno s obsahem.
Poznámka Další informace o instalaci softwaru naleznete v Průvodci nastavením
dodávaném s tiskárnou.
ČástPopis
„Speciální funkce“
na stránce 7
„Úvodní informace“
na stránce 8
„Připojte tiskárnu“
na stránce 14
„Tisk fotografií“
na stránce 15
„Tisk jiných dokumentů“
na stránce 21
„Tipy pro tisk“
na stránce 36
„Software tiskárny“
na stránce 44
„Údržba“ na stránce 48Informace o způsobech instalace a péče o tiskové kazety,
„Odstraňování problémů“
na stránce 57
„Podpora společnosti HP“
na stránce 77
Informace o některých speciálních funkcích tiskárny.
Informace o způsobech zacházení s tiskárnou a výměně
tiskových kazet.
Seznamte se s připojením tiskárny k vašemu počítači.
Informace o způsobech tisku fotografií, o úpravách vzhledu
fotografií před tiskem, o instalaci kazety pro fotografický tisk, o
skladování a manipulaci s fotografickým papírem a o sdílení
fotografií s přáteli nebo s rodinnými příslušníky.
Informace o způsobech tisku různých dokumentů včetně
elektronické pošty, blahopřání, obálek, štítků, plakátů, brožur,
průhledných fólií a nažehlovacích médií.
Informace o způsobech použití zkratek pro tisk, výběru typu
papíru, změny rozlišení tisku, nastavení pořadí stránek, tisku
několika stran na jeden list, vytvoření náhledu dokumentu a
použití oboustranného tisku.
Informace o způsobu nastavení zařízení HP Deskjet jako
výchozí tiskárny, nastavení výchozích nastavení tisku a o
stahování softwarových aktualizací tiskárny.
zobrazení množství zbývajícího inkoustu v tiskové kazetě, tisku
zkušební stránky a odstraňování inkoustových skvrn.
Nalezení řešení problémů s hardwarem nebo softwarem.
Zjistěte, jak se spojit s podporou firmy HP.
Vítejte
Vítejte5
Page 9
Kapitola 1
(pokračování)
ČástPopis
Vítejte
„Objednání spotřebního
materiálu“ na stránce 79
„Technické údaje“
na stránce 81
„Program recyklace
spotřebního materiálu
HP Inkjet“ na stránce 82
Objednání spotřebního materiálu tiskárny.
Informace o kapacitě papíru, požadavcích a technických údajích
tiskárny.
Informace o recyklaci tiskových kazet.
6Vítejte
Page 10
2Speciální funkce
Blahopřejeme! Zakoupili jste tiskárnu HP Deskjet, která vám nabízí následující speciální
funkce:
•Uživatelsky příjemný výrobek: Jednoduchá instalace a obsluha.
•Tisk bez okrajů: Tisk fotografií o rozměrech 10 x 15 cm až k okrajům papíru pomocí
funkce „
•Indikátor hladiny inkoustu: Zjištění přibližné hladiny inkoustu v obou tiskových
kazetách pomocí dialogového okna Stav inkoustu. Další informace naleznete v
tématu „
•Režim záložního inkoustu: V tisku můžete pokračovat s jednou tiskovou kazetou v
případě, že ve druhé dojde inkoust. Další informace naleznete v tématu „
záložního inkoustu“ na stránce 12.
tisku bez okrajů“ na stránce 15.
Ověření přibližné hladiny inkoustu“ na stránce 53.
Režim
Speciální funkce7
Speciální funkce
Page 11
3Úvodní pokyny
•Stručný přehled tiskárny
Tlačítko napájení s kontrolkou
•
Zásobník papíru
•
Tiskové kazety
•
Režim záložního inkoustu
•
Stručný přehled tiskárny
Klepnutím na následující odkazy zobrazíte informace o funkcích tiskárny.
Úvodní pokyny
8Úvodní pokyny
1 „Tlačítko napájení s kontrolkou“ na stránce 9
2 „Zásobník papíru“ na stránce 9
1 „Tiskové kazety“ na stránce 11
Page 12
1 Port „USB“ na stránce 14
Tlačítko napájení s kontrolkou
K zapnutí a vypnutí tiskárny slouží tlačítko napájení. Zapnutí tiskárny po stisknutí tohoto
tlačítka může trvat několik sekund.
Poznámka Balení tiskárny může obsahovat pouze trojbarevnou tiskovou kazetu.
Lepších výsledků dosáhnete, pokud kromě trojbarevné tiskové kazety nainstalujete
také černou tiskovou kazetu. Můžete tisknout bez použití černé tiskové kazety, ale
může to mít za následek pomalejší tisk a odlišnost tištěných barev od tisku pomocí
černé i trojbarevné tiskové kazety.
Informace o objednávání tiskových kazet naleznete v tématu „
materiálu“ na stránce 79.
Výměna tiskových kazet
Při nákupu tiskových kazet vyhledejte typové číslo tiskové kazety.
Objednání spotřebního
Úvodní pokyny
Tiskové kazety11
Page 15
Kapitola 3
Toto typové číslo naleznete na třech místech:
•Štítek s typovým číslem: Podívejte se na štítek na tiskové kazetě, kterou vyměňujete:
1 Štítek s typovým číslem
•Dokumentace k tiskárně: Seznam typových čísel tiskových kazet naleznete v
referenční příručce, která se dodává s tiskárnou.
•Dialogové okno s informacemi pro objednání tiskových kazet: Seznam typových čísel
tiskových kazet zobrazíte po otevření „
klepnutím na kartu Odhadovaná hladina inkoustu a klepnutím na tlačítkoInformace o tiskové kazetě.
Pokud v tiskové kazetě dojde inkoust, může tiskárna pracovat v režimu záložního
inkoustu. Další informace naleznete v tématu „
na stránce 12.
Informace o instalaci náhradní tiskové kazety naleznete v tématu „
na stránce 49.
panelu nástrojů“ na stránce 56 tiskárny
Režim záložního inkoustu“
Pokyny pro instalaci“
Režim záložního inkoustu
V režimu záložního inkoustu tiskárna pracuje pouze s jednou tiskovou kazetou. Režim
záložního inkoustu se zapne po vyjmutí tiskové kazety z kolébky.
Poznámka Když tiskárna pracuje v režimu záložního inkoustu, na obrazovce se
zobrazí zpráva. Pokud se zobrazí zpráva a v tiskárně jsou nainstalovány obě tiskové
kazety, zkontrolujte, zda byla z obou tiskových kazet odstraněna ochranná plastová
páska. Pokud ochranná páska zakrývá kontakty tiskové kazety, tiskárna nemůže
detekovat, že je tisková kazeta nainstalována.
Úvodní pokyny
12Úvodní pokyny
Page 16
Odstranění plastové pásky z tiskové kazety
▲ Držte tiskovou kazetu tak, aby byly měděné pásky dole a směřovaly k tiskárně a pak
opatrně odstraňte plastovou pásku.
1 Odstraňte plastovou pásku
Upozornění Nedotýkejte se inkoustových trysek tiskové kazety ani měděných
kontaktů. Dotyk může způsobit ucpání trysek, selhání přísunu inkoustu nebo
nespolehlivost elektrických kontaktů. Neodstraňujte měděné pásky. Jsou pro
správný provoz nutné.
Další informace o režimu záložního inkoustu naleznete v následujících tématech:
•
Výstup při tisku v režimu záložního inkoustu
Ukončení režimu záložního inkoustu
•
Výstup při tisku v režimu záložního inkoustu
Tisk v režimu záložního inkoustu zpomalí tiskárnu a ovlivní kvalitu tiskového výstupu.
Nainstalovaná tisková kazetaVýsledek
Černá tisková kazetaBarvy se vytisknou jako odstíny šedé.
Trojbarevná tisková kazeta
Ukončení režimu záložního inkoustu
Nainstalováním dvou tiskových kazet do tiskárny režim záložního inkoustu ukončíte.
Informace o instalaci tiskové kazety naleznete v tématu „
na stránce 49.
Barvy se vytisknou správně, ale černá barva
bude šedá a nebude skutečně černá.
Pokyny pro instalaci“
Úvodní pokyny
Režim záložního inkoustu13
Page 17
4Připojte tiskárnu
•USB
Připojte tiskárnu
USB
Tiskárna se připojuje k počítači pomocí kabelu USB (Universal Serial Bus).
Poznámka Nejlepších výkonů dosáhnete při použití kabelu kompatibilního s
rozhraním USB 2.0.
Postup připojení tiskárny pomocí kabelu USB je popsán v průvodci nastavením, který byl
dodán s tiskárnou.
Poznámka Kabel USB nemusí být s tiskárnou dodán.
14Připojte tiskárnu
Page 18
5Tisk fotografií
Software tiskárny nabízí několik funkcí k usnadnění tisku digitálních fotografií a vylepšení
kvality fotografií.
Způsoby tisku fotografií
Tisk „fotografie bez okrajů“ na stránce 15.Tisk fotografie „s okrajem“ na stránce 17.
Způsoby provádění dalších úkolů týkajících se tisku fotografií
•Tisk fotografie ve formátu „
s podporou formátu Exif Print.
•Zabraňte zvlnění fotografického papíru podle „
papíru a manipulaci s ním“ na stránce 19.
•Použití fotografického papíru pro každodenní použití HP Everyday Photo Paper, který
vám při tisku fotografií „
Tisk fotografií bez okrajů
Exif Print“ na stránce 19 v případě používání softwaru
ušetří peníze i inkoust“ na stránce 20.
pokynů pro uložení fotografického
K tisku fotografií bez okrajů použijte fotografický papír formátu 10 x 15 cm s chlopní o
velikosti 1,25 cm. Fotografie bude vytištěna ze tří stran bez okrajů a s malým okrajem ve
spodní části, po jehož odtržení vznikne fotografie zcela bez okrajů.
Pokyny
•Použijte fotografický papír formátu 10 x 15 cm s chlopní o velikosti 1,25 cm.
•Fotografie bez okrajů netiskněte v režimu záložního inkoustu. Dbejte na to, aby v
tiskárně byly vždy nainstalovány dvě tiskové kazety.
Další informace naleznete v tématu „
•Otevřete soubor v programu, jako je například HP Photosmart, a změňte velikost
fotografie. Zkontrolujte, zda tato velikost odpovídá formátu papíru, který chcete
použít.
•Pro maximální odolnost výstupu tisku proti vyblednutí použijte fotografický papír
HP Premium Plus Photo Paper.
•Zkontrolujte, zda je použitý fotografický papír rovný. Pokyny pro předcházení zvlnění
fotografického papíru naleznete v „
3. Fotografický papír umístěte na pravou stranu zásobníku. Strana pro tisk by měla
směřovat dolů a krátký okraj směrem do tiskárny.
Používáte-li fotografický papír s odtrhávací chlopní, zkontrolujte, zda chlopeň
směřuje od tiskárny.
4. Zasuňte papír co nejdále do tiskárny.
5. Posuňte vodítko papíru těsně k okraji papíru.
Tisk
Poznámka Obsahuje-li používaná aplikace funkci tisku na fotografický papír,
postupujte podle pokynů dodaných s touto aplikací. V opačném případě postupuje
podle následujících pokynů.
1. Otevřete fotografii v programu pro úpravu fotografií, jako je HP Photosmart.
2. Otevřete dialogové okno „
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
3. Klepněte na kartu Zkratky pro tisk.
4. V seznamu Zkratky pro tisk vyberte možnost Foto tisk bez okrajů a vyberte
následující možnosti:
•Kvalita tisku: Normální nebo Nejlepší
•Typ papíru: Příslušný typ fotografického papíru
•Formát papíru: Příslušný formát fotografického papíru bez okrajů
•Orientace: Na výšku nebo Na šířku
16Tisk fotografií
Poznámka Maximální hodnoty rozlišení dosáhnete, pokud přejdete na kartu
Funkce a v rozevíracím seznamu Kvalita tisku klepněte na možnost
Maximální rozlišení.
Page 20
5. V případě potřeby změňte nastavení „Oprava fotografie technologií HP Real Life“
na stránce 19.
6. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Po odtržení chlopně z fotografického papíru bude výtisk zcela bez okrajů.
Pomocí nápovědy „Nápověda Co to je?“ na stránce 46 zjistěte informace o funkcích,
které se zobrazují v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny.
Tisk fotografií s okrajem
Pokyny
•Pro maximální odolnost výstupu tisku proti vyblednutí použijte fotografický papír
HP Premium Plus Photo Paper.
•Zkontrolujte, zda je použitý fotografický papír rovný. Informace o předcházení zvlnění
fotografického papíru naleznete v „
6. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Pomocí nápovědy „
Nápověda Co to je?“ na stránce 46 zjistěte informace o funkcích,
které se zobrazují v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny.
18Tisk fotografií
Page 22
Oprava fotografie technologií HP Real Life
Technologií HP Real Life zvyšuje kvalitu vašich tištěných fotografií.
Ve většině případů není nutné měnit výchozí Základní nastavení tisku. Základní
nastavení provede zostření tištěných obrázků a vylepší kvalitu a preciznost obrázků s
nízkým rozlišením, jako jsou obrázky stažené z Internetu.
Pokud jsou tištěné obrázky podexponovány nebo přeexponovány, obsahují tmavé oblasti
nebo efekt červených očí či vybledlé barvy, můžete toto nastavení změnit na hodnotu
Plné.
Můžete také zvolit nastavení Vypnuto (Off), jestliže dáváte přednost ručním úpravám
obrázků v programu jako je HP Photosmart.
Ke změně nastavení technologií HP Real Life
1. Otevřete dialogové okno „
2. Klepněte na kartu Funkce.
3. V rozevíracím seznamu Oprava fotografie technologií HP Real Life vyberte vhodné
nastavení tištěné fotografie.
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
Exif Print
Formát Exif Print (Exchangeable Image File Format 2.2) je mezinárodním standardem
pro digitální obrazy, který zjednodušuje práci s digitálními fotografiemi a zlepšuje
výsledky tisku fotografií. Je-li snímek pořízen fotoaparátem podporujícím formát Exif
Print, tento formát uchová informace, jako je doba expozice, typ blesku a sytost barev, a
uloží tyto informace do obrazového souboru. Software tiskárny poté využije tyto
informace k tomu, aby automaticky provedl vylepšení daného obrazu a vytvořil tak
nejlepší možnou fotografii.
Chcete-li vytisknout fotografie ve formátu Exif Print, je třeba použít následující pomůcky:
•software pro úpravu fotografií s podporou formátu Exif Print, jako je HP Photosmart
Tisk fotografií
Tisk fotografií vylepšených formátem Exif Print
1. Otevřete fotografii v softwarovém programu pro úpravu fotografií s podporou formátu
Exif Print, jako je HP Photosmart.
2. Otevřete dialogové okno „
3. Klepněte na kartu Funkce.
4. V rozevíracím seznamu Typ papíru klepněte na možnost Další a poté vyberte
příslušný typ fotografického papíru.
5. V rozevíracím seznamu Kvalita tisku klepněte na možnost Normální, Nejlepší nebo
Maximální rozlišení.
6. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Software tiskárny automaticky optimalizuje tisknutý obraz.
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
Skladování a manipulace s fotografickým papírem
Chcete-li zachovat kvalitu fotografických papírů značky HP, postupujte podle
následujících pokynů.
Oprava fotografie technologií HP Real Life19
Page 23
Kapitola 5
Skladování
•Nepoužitý fotografický papír uchovávejte v plastovém sáčku. Krabici s fotografickými
papíry uložte na rovnou plochu na chladném místě.
•Jakmile je tisk připraven, vyjměte z plastového sáčku pouze papír, který chcete ihned
použít. Po dokončení tisku vraťte nepoužitý fotografický papír zpět do plastového
sáčku.
•Nepoužitý fotografický papír nenechávejte v zásobníku tiskárny. Papír se může začít
vlnit a způsobit snížení kvality fotografií.
Manipulace
•Papír držte vždy za hrany. Otisky prstů na fotografickém papíru mohou snížit kvalitu
výtisků.
•Pokud jsou okraje fotografického papíru zvlněné o více než 10 mm (0,4 palce), vložte
papír do plastového sáčku a lehce jej ohýbejte proti směru zvlnění, dokud se papír
nenarovná.
Fotografický papír, na který tisknete, by měl být rovný.
Úspora peněz při tisku fotografií
Tisk fotografií
Chcete-li při tisku fotografií ušetřit peníze a čas, použijte fotografický papír pro
každodenní použití HP Everyday Photo Paper a nastavte kvalitu tisku na hodnotu
Normální.
Fotografický papír pro každodenní použití HP Everyday Photo Paper je určen k vytváření
kvalitních fotografií s použitím méně inkoustu.
Poznámka Chcete-li vytvářet fotografie vyšší kvality, použijte fotografický papír
HP Premium Plus Photo Paper a nastavte kvalitu tisku na hodnotu Nejlepší nebo
Maximální rozlišení.
20Tisk fotografií
Page 24
6Tisk jiných dokumentů
„Elektronická pošta“
na stránce 21
„Pohlednice“
na stránce 25
„Průhledné fólie“
na stránce 29
Plakáty“
„
na stránce 33
„Dokumenty“
na stránce 22
„Kartotéční lístky“
na stránce 26
„Letáky“
na stránce 30
„Nažehlovací fólie“
na stránce 34
„Dopisy“
na stránce 23
„Štítky“
na stránce 27
„Blahopřání“
na stránce 31
„Obálky“
na stránce 24
„Potisky disků CD a
DVD“
na stránce 28
„Brožury“
na stránce 31
Tipy pro tisk: Díky „tipům pro tisk“ na stránce 36 můžete minimalizovat náklady a
úsilí a maximalizovat kvalitu výtisků.
Nápověda Co to je?“ na stránce 46 zjistěte informace o funkcích,
Příprava k tisku
1. Posuňte vodítko papíru zcela doleva.
2. Karty umístěte na pravou stranu zásobníku. Strana pro tisk by měla směřovat dolů a
krátký okraj směrem k tiskárně.
3. Zasuňte je co nejdále do tiskárny.
4. Posuňte vodítko papíru těsně k okraji karet.
Tisk pohlednic25
Tisk jiných dokumentů
Page 29
Kapitola 6
Tisk
1. Otevřete dialogové okno „
2. Klepněte na kartu Funkce a proveďte následující nastavení:
•Typ papíru: Klepněte na tlačítko Více, potom na možnost Speciální papír a
vyberte vhodný typ karet.
•Kvalita tisku: Normální nebo Nejlepší
•Formát: Vhodný formát karty
3. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Pomocí nápovědy „
které se zobrazují v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny.
Poznámka Pokud se zobrazí hlášení, že v tiskárně došel papír, postupujte podle
pokynů pro vyřešení problému v tématu „
Nápověda Co to je?“ na stránce 46 zjistěte informace o funkcích,
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
Hlášení „Došel papír““ na stránce 69.
Tisk na kartotéční lístky a jiná média malých rozměrů
Pokyny
Nepřesáhněte kapacitu zásobníku papíru 20 karet.
Příprava k tisku
1. Posuňte vodítko papíru zcela doleva.
2. Karty umístěte na pravou stranu zásobníku. Strana pro tisk by měla směřovat dolů a
krátký okraj směrem k tiskárně.
3. Zasuňte je co nejdále do tiskárny.
4. Posuňte vodítko papíru těsně k okraji karet.
Tisk jiných dokumentů
Tisk
1. Otevřete dialogové okno „
2. Klepněte na kartu Funkce a proveďte následující nastavení:
•Typ papíru: Obyčejný papír
•Formát: Vhodný formát karty
3. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Pomocí nápovědy „
které se zobrazují v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny.
Poznámka Pokud se zobrazí hlášení, že v tiskárně došel papír, postupujte podle
pokynů pro vyřešení problému v tématu „
26Tisk jiných dokumentů
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
Nápověda Co to je?“ na stránce 46 zjistěte informace o funkcích,
Hlášení „Došel papír““ na stránce 69.
Page 30
Tisk štítků
Pokyny
•Používejte pouze papírové, plastové nebo průhledné štítky určené speciálně pro
inkoustové tiskárny.
•Používejte pouze plné listy se štítky.
•Nepoužívejte štítky, které jsou lepkavé, pokroucené nebo které se odlepují od
ochranného podkladu.
•Nepřesáhněte kapacitu zásobníku papíru 15 listů se štítky (používejte pouze listy
formátu Letter nebo A4).
Příprava k tisku
1. Posuňte vodítko papíru zcela doleva.
2. Prolistujte archy se štítky, aby se od sebe oddělily. Poté zarovnejte jejich okraje.
3. Archy se štítky umístěte na pravou stranu zásobníku. Strana se štítky musí být
otočena směrem dolů.
4. Zasuňte archy co nejdále do tiskárny.
5. Posuňte vodítko papíru těsně k okraji listů.
Tisk
Poznámka Obsahuje-li používaná aplikace funkci tisku na štítky, postupujte podle
pokynů dodaných s touto aplikací. V opačném případě postupujte podle následujících
pokynů.
1. Otevřete dialogové okno „Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
2. Klepněte na kartu Zkratky pro tisk.
3. V seznamu Zkratky pro tisk klepněte na možnost Běžný tisk a proveďte následující
nastavení:
•Typ papíru: Obyčejný papír
•Formát papíru: Vhodný formát papíru
4. Klepněte na tlačítko OK.
Pomocí nápovědy „
které se zobrazují v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny.
Nápověda Co to je?“ na stránce 46 zjistěte informace o funkcích,
Tisk štítků27
Tisk jiných dokumentů
Page 31
Kapitola 6
Tisk potisků disků CD a DVD
Poznámka Tato funkce nemusí být v některých zemích nebo oblastech dostupná.
Pokyny
•Nejaktuálnější tipy pro tisk naleznete v pokynech dodávaných společně s potisky
disků CD a DVD.
•Nevkládejte potisky disků CD a DVD do tiskárny vícekrát. Zabráníte tak poškození
tiskárny.
•Zkontrolujte, zda je celá strana potisku disků CD a DVD zakrytá zadním listem a zda
nejsou odkrytá žádná místa. Oddělením kterékoliv části potisku disků CD a DVD od
ochranného zadního listu před tiskem může poškodit tiskárnu.
•Nepoužívejte potisky disků CD a DVD, které se odlepují od ochranného zadního listu
nebo jsou pomačkané, zvlněné nebo jakkoliv poškozené.
•Nepřesáhněte kapacitu vstupního zásobníku 1 list papíru s potisky na disky CD nebo
DVD.
Příprava k tisku
1. Zvedněte výstupní zásobník a poté vyjměte veškerý papír ze vstupního zásobníku.
2. Posuňte vodítko papíru zcela doleva.
3. Na pravou stranu vstupního zásobníku vložte jeden list s potisky disků CD a DVD.
Tištěná strana musí směřovat dolů.
4. Zasuňte papír co nejdále do tiskárny.
5. Posuňte vodítko papíru těsně k okraji papíru.
Tisk jiných dokumentů
6. Sklopte výstupní zásobník.
28Tisk jiných dokumentů
Page 32
Tisk
1. Otevřete dialogové okno „
2. Klepněte na kartu Funkce a proveďte nastavení tisku v následujícím pořadí:
•Formát: 5 x 7 palců
•Typ papíru: Klepněte na tlačítko Více, potom na možnost Speciální papír a
klepněte na možnost Potisk HP disků CD a DVD.
•Kvalita tisku: Nejlepší
Poznámka Jestliže používáte software HP Photosmart Essential, klepněte na
kartu Pokročilý. Pak rozšiřte Funkce tiskárny, a nastavte Zrcadlový obraz
na Zapnuto (On).
3. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Pomocí nápovědy „
které se zobrazují v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny.
Nápověda Co to je?“ na stránce 46 zjistěte informace o funkcích,
Tisk na průhledné fólie
Pokyny
•Nejlepších výsledků dosáhnete při použití průhledné fólie pro inkoustové tiskárny
HP Premium Inkjet Transparency Film.
•Nepřesáhněte kapacitu zásobníku papíru 20 fólií.
Příprava k tisku
1. Posuňte vodítko papíru zcela doleva.
2. Fólie umístěte na pravou stranu zásobníku. Strana pro tisk by měla směřovat dolů a
samolepicí páska nahoru směrem k tiskárně.
3. Fólie opatrně zasuňte zcela do tiskárny, aby se samolepicí pásky o sebe nezachytily.
4. Posuňte vodítko papíru těsně k okraji fólií.
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
Tisk
1. Otevřete dialogové okno „
2. Klepněte na kartu Zkratky pro tisk.
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
Tisk jiných dokumentů
Tisk na průhledné fólie29
Page 33
Kapitola 6
3. V seznamu Zkratky pro tisk klepněte na možnost Tisk prezentací a proveďte
následující nastavení:
•Typ papíru: Klepněte na tlačítko Více a vyberte vhodný typ průhledné fólie.
•Formát papíru: Vhodný formát papíru
4. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Pomocí nápovědy „
které se zobrazují v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny.
Tisk letáků
Pokyny
•Otevřete soubor v aplikaci a nastavte velikost letáku. Zkontrolujte, zda tato velikost
odpovídá formátu papíru, na který chcete leták vytisknout.
•Nepřesáhněte kapacitu zásobníku papíru 30 listů papíru pro tisk letáků.
Příprava k tisku
1. Posuňte vodítko papíru zcela doleva.
2. Na pravou stranu zásobníku umístěte papír. Tištěná strana musí směřovat dolů.
3. Zasuňte papír co nejdále do tiskárny.
4. Posuňte vodítko papíru těsně k okraji papíru.
Nápověda Co to je?“ na stránce 46 zjistěte informace o funkcích,
Tisk jiných dokumentů
Tisk
1. Otevřete dialogové okno „
2. Klepněte na kartu Funkce.
3. Určete následující nastavení tisku:
•Kvalita tisku: Nejlepší
•Typ papíru: Klepněte na tlačítko Více a vyberte vhodný typ papíru do
•Orientace: Na výšku nebo Na šířku
•Formát: Vhodný formát papíru
•Oboustranný tisk: Ručně
4. Klepnutím na tlačítko OK spustíte tisk.
Pomocí nápovědy „
které se zobrazují v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny.
30Tisk jiných dokumentů
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
inkoustových tiskáren HP.
Další informace naleznete v tématu „
Nápověda Co to je?“ na stránce 46 zjistěte informace o funkcích,
Oboustranný tisk“ na stránce 39.
Page 34
Tisk blahopřání
Blahopřání
•Rozevřete předem složená blahopřání a vložte je do zásobníku papíru.
•Nejlepších výsledků dosáhnete při použití pohlednicového papíru HP Greeting Card
Paper.
•Nepřesáhněte kapacitu zásobníku papíru 20 karet.
Příprava k tisku
1. Posuňte vodítko papíru zcela doleva.
2. Prolistováním oddělte karty od sebe a zarovnejte jejich hrany.
3. Blahopřání umístěte na pravou stranu zásobníku. Tištěná strana musí směřovat dolů.
4. Zasuňte je co nejdále do tiskárny.
5. Posuňte vodítko papíru těsně k okraji karet.
Tisk
Poznámka Obsahuje-li aplikace funkci tisku blahopřání, postupujte podle pokynů
dodaných s touto aplikací. V opačném případě postupujte podle následujících
pokynů.
1. Otevřete dialogové okno „Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
2. Klepněte na kartu Funkce a proveďte následující nastavení:
•Kvalita tisku: Normální
•Typ papíru: Klepněte na tlačítko Více a vyberte vhodný typ karty.
•Formát: Vhodný formát karty
3. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Pomocí nápovědy „
které se zobrazují v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny.
Tisk brožur
Při tisku brožury se automaticky seřadí stránky dokumentu a upraví se jejich velikost tak,
že při složení dokumentu do brožury je pořadí stránek správné.
Nápověda Co to je?“ na stránce 46 zjistěte informace o funkcích,
Tisk blahopřání31
Tisk jiných dokumentů
Page 35
Kapitola 6
Je-li například tisknuta čtyřstránková brožura na obě strany papíru, pořadí stránek bude
upraveno takto:
2. Na pravou stranu zásobníku umístěte běžný papír. Tištěná strana musí směřovat
dolů.
3. Zasuňte papír co nejdále do tiskárny.
4. Posuňte vodítko papíru těsně k okraji papíru.
Tisk jiných dokumentů
Tisk
1. Otevřete dialogové okno „
2. Klepněte na kartu Zkratky pro tisk.
3. V seznamu Zkratky pro tisk klepněte na možnost Oboustranný (duplexní) tisk.
4. V rozevíracím seznamu Tisk na obě strany vyberte jednu z následujících možností
vazby:
•Brožura s vazbou na levém okraji
•Brožura s vazbou na pravém okraji
5. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
32Tisk jiných dokumentů
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
Page 36
6. Po zobrazení výzvy vložte vytisknuté stránky znovu do vstupního zásobníku podle
následujícího nákresu.
7. Klepnutím na tlačítko Pokračovat dokončete tisk brožury.
Pomocí nápovědy „
které se zobrazují v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny.
Tisk plakátů
Pokyny
•Při tisku plakátu jsou části plakátu automaticky rozmístěny na jednotlivé listy, které
lze poté slepit dohromady. Po vytištění částí plakátu odstřihněte okraje listů a slepte
je dohromady.
Nápověda Co to je?“ na stránce 46 zjistěte informace o funkcích,
2. Papír s nažehlovací fólií umístěte na pravou stranu zásobníku. Tištěná strana musí
směřovat dolů.
34Tisk jiných dokumentů
Page 38
3. Zasuňte papír co nejdále do tiskárny.
4. Posuňte vodítko papíru těsně k okraji papíru.
Tisk
Poznámka Obsahuje-li použitá aplikace funkci tisku na nažehlovací fólie, postupujte
podle pokynů dodaných s touto aplikací. V opačném případě postupujte podle
následujících pokynů.
1. Otevřete dialogové okno „Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
2. Klepněte na kartu Funkce a proveďte následující nastavení:
•Kvalita tisku: Normální nebo Nejlepší.
•Typ papíru: Klepněte na tlačítko Více, potom na možnost Speciální papír a
klepněte na možnost Další speciální papír.
•Formát: Vhodný formát papíru
3. Klepněte na kartu Upřesnit.
4. Klepněte na možnost Funkce tiskárny a potom v nastavení Zrcadlový obraz
vyberte možnost Zapnuto.
Poznámka Některé aplikace obsahující funkci pro tisk nažehlovacích fólií
nevyžadují vytištění zrcadlového obrazu.
5. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Pomocí nápovědy „
Nápověda Co to je?“ na stránce 46 zjistěte informace o funkcích,
které se zobrazují v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny.
Tisk nažehlovacích fólií35
Tisk jiných dokumentů
Page 39
7Tipy pro tisk
Zkontrolujte vaši tiskárnu
Připojte tiskárnu“ na stránce 14 k vašemu počítači.
•„
Tisk zkušební stránky“ na stránce 36.
•„
Šetřete čas
•Použijte kartu „
•Nastavte „
Šetřete peníze
•Používejte funkci „
•Můžete tisknout „
•Tiskněte „
•Tiskněte „
•Použitím „
tisku fotografií peníze a inkoust.
Vylepšete kvalitu výtisků
•Před vytisknutím dokumentu zobrazte „
•Můžete tisknout na „
Výběr typu papíru“ na stránce 40.
•„
•Změňte „
•Zobrazte „
•Získejte nejvyšší rozlišení tisku pomocí možnosti „
na stránce 42.
•Podle potřeby „
Zkratky pro tisk“ na stránce 36.
pořadí“ na stránce 38, ve kterém se stránky vytisknou.
Rychlý nebo ekonomický tisk“ na stránce 38.
více stránek na jeden list papíru“ na stránce 38.
v odstínech šedi“ na stránce 39.
oboustranné dokumenty“ na stránce 39.
fotografického papíru HP Everyday Photo Paper“ na stránce 20 šetříte při
uživatelský formát papíru“ na stránce 40.
rychlost a kvalitu tisku“ na stránce 41.
rozlišení tisku“ na stránce 41.
změňte velikost“ na stránce 42 dokumentu.
náhled“ na stránce 40.
Maximální rozlišení“
Tisk zkušební stránky
Zkušební stránku můžete vytisknout k ověření, zda tiskárna může z počítače správně
tisknout.
Tisk zkušební stránky
1. Do vstupního zásobníku vložte čistý běžný bílý papír formátu Letter nebo A4.
2. Otevřete „
3. Na kartě Servis zařízení klepněte na tlačítko Vytisknout zkušební stránku.
Zobrazí se dialogové okno Tisk zkušební stránky.
4. Klepněte na tlačítko Vytisknout stránku.
Zkušební stránku můžete vyhodit nebo recyklovat.
Zkratky pro tisk
Tipy pro tisk
Zkratky pro tisk lze použít k tisku pomocí často používaných nastavení tisku. Software
tiskárny obsahuje několik speciálně navržených zkratek pro tisk, které jsou dostupné v
seznamu Zkratky pro tisk.
36Tipy pro tisk
panel nástrojů“ na stránce 56 tiskárny.
Page 40
Poznámka Když vyberete zkratku pro tisk, automaticky se zobrazí příslušné
možnosti tisku. Můžete je ponechat ve stávajícím stavu nebo je změnit.
Používání zkratek pro tisk
Karta Zkratky pro tisk slouží k provádění následujících tiskových úloh:
•„
Běžný tisk“ na stránce 39
Tisk fotografií bez okrajů“ na stránce 15
•„
Tisk fotografií s bílými okraji“ na stránce 17
•„
Rychlý nebo ekonomický tisk“ na stránce 38
•„
Tisk prezentace“ na stránce 43
•„
Oboustranný (duplexní) tisk“ na stránce 39
•„
Můžete také „
vytvořit“ na stránce 37 vlastní zkratky pro tisk.
Vytvoření zkratek pro tisk
Kromě zkratek pro tisk, které jsou dostupné v seznamu Zkratky pro tisk, můžete vytvořit
také vlastní zkratky pro tisk.
Tisknete-li například často na průhledné fólie, můžete vytvořit zkratku pro tisk tak, že
vyberete zkratku Tisk prezentace, změníte nastavení typu papíru na hodnotu Průhledná
fólie HP Premium Inkjet Transparency Film do inkoustových tiskáren a potom změněnou
zkratku uložíte pod novým názvem. Například: Prezentace na průhledných fóliích. Při
tisku na průhlednou fólii můžete po vytvoření zkratky pro tisk tuto zkratku jednoduše
vybrat místo toho, abyste pokaždé měnili nastavení.
Vytvoření zkratky pro tisk
1. Otevřete dialogové okno „
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
2. Klepněte na kartu Zkratky pro tisk.
3. V seznamu Zkratky pro tisk klepněte na některou ze zkratek pro tisk.
Zobrazí se nastavení tisku vybrané zkratky pro tisk.
4. Změňte nastavení tisku na požadované hodnoty nové zkratky pro tisk.
5. Do pole Zde zadejte název nové zkratky zadejte název nové zkratky pro tisk a poté
klepněte na tlačítko Uložit.
Zkratka pro tisk bude přidána do seznamu.
Odstranění zkratky pro tisk
1. Otevřete dialogové okno „
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
2. Klepněte na kartu Zkratky pro tisk.
3. V seznamu Zkratky pro tisk klepněte na tu zkratku pro tisk, kterou chcete odstranit.
4. Klepněte na tlačítko Odstranit.
Zkratka pro tisk bude odstraněna ze seznamu.
Poznámka Odstranit lze pouze uživatelem vytvořené zkratky. Původní zkratky HP
nelze odstranit.
Zkratky pro tisk37
Tipy pro tisk
Page 41
Kapitola 7
Nastavení pořadí stránek
Pořadí stránek určuje pořadí, ve kterém se budou tisknout vícestránkové dokumenty.
Nastavení pořadí stránek
1. Otevřete dialogové okno „
2. Klepněte na kartu Další.
3. Klepněte na volbu Možnosti dokumentu a poté na volbu Možnosti rozvržení.
4. Vyberte jednu z následujících možností Pořadí stránek:
•Zepředu dozadu: Dokument se bude tisknout od poslední stránky do první. Tímto
nastavením ušetříte čas, protože nemusíte měnit pořadí vytištěných stránek. Toto
nastavení je vhodné pro většinu tiskových úloh.
•Zezadu dopředu: Dokument se bude tisknout od první stránky do poslední.
5. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
Rychlý nebo ekonomický tisk
Možnost Rychlý nebo ekonomický tisk slouží k vytváření rychlých tiskových výstupů v
kvalitě konceptu.
Používání funkce Rychlý nebo ekonomický tisk
1. Otevřete dialogové okno „
2. Klepněte na kartu Zkratky pro tisk.
3. V seznamu Zkratky pro tisk klepněte na možnost Rychlý nebo ekonomický tisk.
4. Určete požadovaná nastavení tisku a potom klepněte na tlačítko OK.
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
Tisk více stránek na jeden list papíru
Software tiskárny umožňuje tisk více stránek dokumentu na jeden list papíru. Velikost
textu dokumentu a obrázků bude automaticky upravena tak, aby vyhovovala tisknuté
stránce.
Tisk více stránek na jeden list papíru
1. Otevřete dialogové okno „
2. Klepněte na kartu Funkce.
3. V rozevíracím seznamu Počet stránek na list vyberte počet stránek, které chcete
vytisknout na jeden list papíru.
4. Z rozevíracího seznamu Pořadí stránek vyberte rozvržení stránek.
Náhled na pořadí stránek se zobrazí v horní části karty Funkce.
5. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Tipy pro tisk
38Tipy pro tisk
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
Page 42
Tisk ve stupních šedé
Tisk v odstínech šedi
1. Otevřete dialogové okno „
2. Klepněte na kartu Barva.
3. Zaškrtněte možnost Tisknout šedě.
4. V rozevíracím seznamu Tisknout šedě vyberte jednu z možností.
5. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Oboustranný tisk
Oboustranný neboli duplexní tisk umožňuje tisknout na obě strany papíru. Tisk na obě
strany papíru je nejen ekonomicky výhodný, ale také šetrný k životnímu prostředí.
Tisk oboustranného dokumentu
1. Otevřete dialogové okno „
2. Klepněte na kartu Zkratky pro tisk.
3. V rozevíracím seznamu Zkratky pro tisk klepněte na možnost Oboustranný
(duplexní) tisk.
4. V rozevíracím seznamu Tisk na obě strany klepněte na možnost Ručně.
5. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Tiskárna vytiskne nejprve liché stránky.
6. Po vytištění lichých stránek znovu vložte tištěné stránky potištěnou stranou nahoru.
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
7. Klepnutím na tlačítko Pokračovat vytiskněte sudé stránky.
Pokyny pro vytvoření oboustranného dokumentu s vazbou naleznete v tématu „
oboustranných dokumentů“ na stránce 42.
Běžný tisk
Běžný tisk slouží k rychlému tisku dokumentů.
•„
•„
Vazba
Dokumenty“ na stránce 22
Elektronická pošta“ na stránce 21
Tipy pro tisk
Tisk ve stupních šedé39
Page 43
Kapitola 7
Náhled tisku
Funkce náhledu tisku slouží k zobrazení výtisku na počítači před vytištěním dokumentu.
Pokud s náhledem výtisku nejste spokojeni, můžete tiskovou úlohu zrušit a nastavit tisk
požadovaným způsobem.
Zobrazení náhledu tištěného dokumentu
1. Otevřete dialogové okno „
2. Klepněte na kartu Funkce nebo Barva.
3. Zaškrtněte políčko Před tiskem zobrazit náhled.
4. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Před každým tiskem dokumentu se zobrazí náhled.
5. Dále postupujte takto:
•Klepnutím na tlačítko OK spustíte tisk dokumentu.
•Chcete-li tiskovou úlohu zrušit, klepněte na tlačítko Storno. Než se pokusíte
dokument vytisknout, upravte nastavení tisku podle potřeby.
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
Nastavení uživatelského formátu papíru
Dialogové okno Uživatelský formát papíru slouží k nastavení tisku na papír vlastního
formátu.
Poznámka Tato funkce není dostupná pro všechny typy papíru.
Definování uživatelského formátu papíru
1. Otevřete dialogové okno „
2. Klepněte na kartu Funkce.
3. V rozevíracím seznamu Formát vyberte možnost Vlastní.
Zobrazí se dialogové okno Uživatelský formát papíru.
4. Do pole Název zadejte název vlastního formátu papíru.
5. Do polí Šířka a Délka zadejte rozměry vlastního formátu papíru.
Pod každým z polí Šířka a Délka se zobrazí minimální a maximální rozměry.
6. Vyberte měrnou jednotku: Palce nebo Milimetry.
7. Klepnutím na tlačítko Uložit uživatelský formát papíru uložíte.
8. Klepnutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Uživatelský formát papíru.
9. Chcete-li použít uživatelský formát papíru, vyberte jeho název v rozevíracím seznamu
Formát.
Výběr typu papíru
Pro tisk dokumentů vyšší kvality doporučuje společnost HP vybrat konkrétní typ papíru.
Tipy pro tisk
40Tipy pro tisk
Výběr určitého typu papíru
1. Otevřete dialogové okno „
2. Klepněte na kartu Funkce.
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
Page 44
3. V rozevíracím seznamu Typ papíru klepněte na možnost Další a poté vyberte
požadovaný typ papíru.
4. Klepněte na tlačítko OK.
5. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Změna rychlosti a kvality tisku
Zařízení HP Deskjet podle nastaveného typu papíru automaticky zvolí nastavení kvality
a rychlosti tisku. Nastavení kvality tisku můžete změnit a upravit tak rychlost a kvalitu
tiskového procesu.
Nastavení kvality tisku
•Nastavení Hrubý koncept vytváří tiskový výstup v kvalitě konceptu nejvyšší rychlostí
tisku při použití minimálního množství inkoustu.
•Nastavení Rychlý normální vytváří tiskový výstup ve vyšší kvalitě než při použití
nastavení Hrubý koncept a tiskne rychleji než při použití nastavení Normální.
•Nastavení Normální poskytuje vyvážené hodnoty nastavení kvality a rychlosti tisku,
které jsou vhodné pro většinu dokumentů.
•Nastavení Nejlepší poskytuje vyvážené hodnoty nastavení vysoké kvality a rychlosti
tisku, které lze použít pro velmi kvalitní výtisky. Nastavení nejvyšší kvality však u
většiny dokumentů zpomaluje tisk ve srovnání s nastavením normální kvality.
•Nastavení Maximální rozlišení optimalizuje hodnoty rozlišení v bodech na palec
(dpi), které zařízení HP Deskjet používá k tisku. Tisk v maximálním rozlišení trvá déle
než tisk pomocí jiných nastavení a vyžaduje hodně místa na disku. Další informace
naleznete v tématu „
Maximální rozlišení“ na stránce 42.
Volba kvality a rychlosti tisku
1. Otevřete dialogové okno „
2. Klepněte na kartu Funkce.
3. V rozevíracím seznamu Typ papíru vyberte typ vloženého papíru.
4. V rozevíracím seznamu Kvalita tisku vyberte vhodné nastavení kvality projektu.
Rozlišení tisku
Software tiskárny zobrazí rozlišení tisku v bodech na palec (dpi). Hodnota dpi (body na
palec) se liší podle typu papíru a kvality tisku, kterou jste vybrali v softwaru tiskárny.
Zobrazení rozlišení tisku
1. Otevřete dialogové okno „
2. Klepněte na kartu Funkce.
3. V rozevíracím seznamu Typ papíru vyberte typ vloženého papíru.
4. V rozevíracím seznamu Kvalita tisku vyberte vhodné nastavení kvality tisku pro
projekt.
5. Chcete-li zobrazit rozlišení tisku v bodech na palec, klepněte na tlačítko Rozlišení.
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
Tipy pro tisk
Změna rychlosti a kvality tisku41
Page 45
Kapitola 7
Maximální rozlišení
Použitím režimu maximálního rozlišení docílíte velmi kvalitního tisku ostrých obrázků.
Největší přínos z režimu maximálního rozlišení získáte tiskem velmi kvalitních obrázků,
jako jsou digitální fotografie. Když vyberete nastavení maximálního rozlišení, software
tiskárny zobrazí počet optimalizovaných bodů na palec (dpi), které bude tiskárna
HP Deskjet tisknout.
Tisk v maximálním rozlišení trvá déle než tisk pomocí jiných nastavení a vyžaduje hodně
místa na disku.
Tisk v režimu maximálního rozlišení
1. Otevřete dialogové okno „
2. Klepněte na kartu Funkce.
3. V rozevíracím seznamu Typ papíru klepněte na možnost Další a poté vyberte
příslušný typ papíru.
4. V rozevíracím seznamu Kvalita tisku klepněte na možnost Maximální rozlišení.
Poznámka Chcete-li zobrazit maximální rozlišení tisku zařízení HP Deskjet v
bodech na palec, klepněte na tlačítko Rozlišení.
5. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
Změna velikosti dokumentu
Software tiskárny lze použít k tisku dokumentu, který je určen pro určitý daný formát
papíru, na papír jiného formátu. To může být užitečné, pokud nemáte po ruce správný
formát papíru.
Vytvoříte-li například dokument, který je určen pro papír formátu Letter, ale nemáte tento
formát k dispozici, můžete dokument vytisknout na papír libovolného jiného formátu.
Změna velikosti dokumentu pro jiný formát papíru
1. Otevřete dialogové okno „
2. Klepněte na kartu Funkce.
3. Klepněte na možnost Zvětšit podle formátu papíru a v rozevíracím seznamu
vyberte cílový formát papíru.
Cílový formát papíru je formát papíru, na který budete tisknout, tedy ne formát, pro
který byl dokument připraven.
4. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
Vazba oboustranných dokumentů
Chcete-li vytištěné stránky svázat do knihy, můžete upravit nastavení tisku tak, aby se
přizpůsobila vazbě.
Tipy pro tisk
Ke svázání oboustranných dokumentů lze použít vazbu typu Kniha (vazba na okraji) nebo
vazbu typu Blok (vazba v horní části). Vazba typu Kniha je nejobvyklejší typ vazby.
42Tipy pro tisk
Page 46
Tisk oboustranného dokumentu s vazbou typu Kniha
▲ Při oboustranném tisku postupujte podle těchto „
Tisk oboustranného dokumentu s vazbou typu Blok
1. Otevřete dialogové okno „
2. Klepněte na kartu Funkce.
3. V rozevíracím seznamu Oboustranný tisk klepněte na možnost Ručně.
4. Zaškrtněte následující políčka:
•Obracet stránky
•Zachovat rozvržení
5. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Tiskárna vytiskne nejprve liché stránky.
6. Po vytištění lichých stránek znovu vložte tištěné stránky potištěnou stranou nahoru
podle orientace dokumentu, která může být na výšku nebo na šířku.
Obrázek 7-1 Na výšku
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
pokynů“ na stránce 39.
Obrázek 7-2 Na šířku
7. Klepnutím na tlačítko Pokračovat vytiskněte sudé stránky.
Tisk prezentace
Tisk prezentací slouží k tisku dokumentů vysoké kvality včetně následujících dokumentů:
•„
Dopisy“ na stránce 23
Letáky“ na stránce 30
•„
Průhledné fólie“ na stránce 29
•„
Tipy pro tisk
Tisk prezentace43
Page 47
8Software tiskárny
•Nastavte zařízení HP Deskjet jako „výchozí tiskárnu“ na stránce 44.
Software tiskárny
•Nastavte „
•Pomocí zařízení „
•Pomocí nápovědy „
nastavení tisku.
•V okně „
každé tiskové kazetě.
•Stáhněte si „
a zlepšeními.
Nastavení zařízení HP Deskjet jako výchozí tiskárny
Zařízení HP Deskjet můžete nastavit jako výchozí tiskárnu pro použití z libovolného
programu. To znamená, že když v nabídce Soubor daného programu klepnete na
možnost Tisk, bude v rozevíracím seznamu tiskáren automaticky vybráno zařízení
HP Deskjet.
Uživatelé systému Windows 2000
1. Na hlavním panelu systému Windows klepněte na tlačítko Start, přejděte napříkaz Nastavení a potom klepněte na položku Tiskárny.
2. Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu HP Deskjet a potom na možnost Nastavit
jako výchozí.
výchozí nastavení tisku“ na stránce 44 pro všechny dokumenty.
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45 vyberte možnosti tisku.
Co to je?“ na stránce 46 zjistěte další informace o konkrétním
Stav inkoustu“ na stránce 46 se zobrazuje přibližná hladina inkoustu v
aktualizace softwaru tiskárny“ na stránce 47 s nejnovějšími funkcemi
Uživatelé systému Windows XP
1. Na hlavním panelu systému Windows klepněte na tlačítko Start a potom na možnost
Tiskárny a faxy.
2. Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu HP Deskjet a potom na možnost Nastavit
jako výchozí.
Nastavení výchozích nastavení tisku
Pokud neurčíte jiná nastavení, produkt HP Deskjet použije výchozí nastavení tisku pro
všechny dokumenty.
44Software tiskárny
Page 48
Úspory času lze při tisku dosáhnout nastavením výchozího nastavení tiskárny na
možnosti, které se používají nejčastěji. Potom nebude nutné tyto možnosti určovat při
každém použití tiskárny.
Postup změny výchozího nastavení tisku
1. V pravé části hlavního panelu systému Windows poklepejte na ikonu Monitoru
digitálního zobrazení HP.
Software tiskárny
1 Ikona Monitoru digitálního zobrazení HP
Zobrazí se okno Centrum řešení HP.
2. V okně Centrum řešení HP klepněte na položku Nastavení, přejděte na možnost
Nastavení tisku a potom klepněte na položku Nastavení tiskárny.
3. Změňte nastavení tisku a potom klepněte na tlačítko OK.
Vlastnosti tiskárny
Tiskárna je ovládána prostřednictvím softwaru instalovaného v počítači. Nastavení tisku
pro dokumenty lze měnit pomocí softwaru tiskárny (ovladače tiskárny).
Chcete-li provést změny v nastavení tisku, otevřete dialogové okno Vlastnosti tiskárny.
Poznámka Dialogové okno Vlastnosti tiskárny bývá také označováno jako
Předvolby tisku.
Otevření dialogového okna Vlastnosti tiskárny
1. Otevřete soubor, který chcete vytisknout.
2. Klepněte na možnost Soubor, vyberte možnost Tisk a poté klepněte na tlačítko
Vlastnosti nebo Předvolby.
Zobrazí se dialogové okno Vlastnosti tiskárny.
Vlastnosti tiskárny45
Page 49
Kapitola 8
Poznámka Cesta k dialogovému oknu Vlastnosti tiskárny se může lišit podle použité
aplikace.
Nápověda Co to je?
„
Software tiskárny
Nápověda Co to je?“ na stránce 46 poskytuje informace o funkcích, které jsou
zobrazeny v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny.
Nápověda Co to je?
Chcete-li získat další informace o dostupných možnostech tisku, použijte nápovědu Co
to je?.
Používání nápovědy Co to je?
1. Ukažte myší na položku, o které chcete získat informace.
2. Klepněte pravým tlačítkem myši.
Zobrazí se pole Co to je?.
3. Ukažte myší na možnost Co to je? a klepněte na ni levým tlačítkem myši.
Zobrazí se popis vybrané položky.
Okno Stav inkoustu
Okno Stav inkoustu se zobrazí pokaždé, když tiskárna tiskne soubor. Okno zobrazuje
přibližnou hladinu inkoustu v obou tiskových kazetách. Chcete-li dialogové okno Stav
inkoustu zavřít, klepněte na tlačítko Zavřít.
Poznámka Tato funkce nemusí být ve vašem operačním systému k dispozici.
Informace o tiskové kazetě a její objednání
Chcete-li získat informace o tiskové kazetě a odkaz na webové stránky HP, kde je možno
tiskové kazety objednat, klepněte na tlačítko Informace o tiskové kazetě.
Zobrazení okna Stav inkoustu
Pokud nechcete, aby se při tisku zobrazovalo okno Stav inkoustu, zaškrtněte políčkoTento dialog již příště nezobrazovat v levém dolním rohu okna.
Pokud jste již dříve zvolili, aby se okno Stav inkoustu nezobrazovalo, ale nyní jej chcete
při tisku znovu zobrazovat, postupujte takto:
1. V systému Windows 2000 klepněte na tlačítko Start a poté na možnost Nastavení.
V systému Windows XP klepněte na tlačítko Start a poté klepněte na možnost
Tiskárny a faxy.
Zobrazí se seznam tiskáren nainstalovaných v daném počítači.
2. Vyberte název požadované tiskárny a klepněte na něj pravým tlačítkem myši. Zobrazí
se seznam možností.
3. Klepněte na možnost Vlastnosti.
Zobrazí se dialogové okno Vlastnosti tiskárny.
46Software tiskárny
Page 50
4. Klepněte na kartu Nastavení zařízení.
5. U nastavení Zobrazit okno Stav inkoustu klepněte na možnost Zapnuto a potéklepněte na tlačítko OK.
Stažení aktualizací softwaru tiskárny
Jednou za několik měsíců si stáhněte nejnovější aktualizace softwaru tiskárny, abyste
získali aktuální funkce a vylepšení.
Stažení aktualizace softwaru tiskárny
1. Zkontrolujte, zda jste připojeni k Internetu.
2. V nabídce Start systému Windows klepněte na položku Programy nebo Všechny
programy, ukažte kurzorem na položku HP, a pak klepněte na položku
Aktualizace HP.
Zobrazí se okno Aktualizace HP.
3. Klepněte na tlačítko Další.
Aktualizace HP hledá webovou stránku HP s aktualizacemi softwaru tiskárny.
•Pokud je v počítači nainstalována poslední verze softwaru tiskárny, zobrazí se
Momentálně nejsou pro váš systém dostupné žádné aktualizace v okně
Aktualizace HP.
•Pokud v počítači není nainstalována poslední verze softwaru tiskárny, zobrazí se
seznam možností ke stažení novějších verzí softwaru v okně Aktualizace HP.
4. Pokud je k dispozici aktualizace softwaru, zaškrtněte políčko vedle názvu této
aktualizace.
5. Klepněte na možnost Instalovat.
6. Postupujte podle pokynů na obrazovce
Software tiskárny
Stažení softwaru HP Photosmart
Instalací aktualizace softwaru tiskárny, stažené z webového serveru HP, nedojde k
aktualizaci softwaru HP Photosmart, který pravděpodobně máte v počítači
nainstalovaný. Informace o aktualizaci softwaru HP Photosmart naleznete v nápovědě
HP Photosmart.
Pokud potřebujete vyměnit tiskové kazety, zkontrolujte, zda máte správné tiskové kazety
pro vaši tiskárnu, a poté nainstalujte tyto kazety do kolébky tiskových kazet.
•
Tiskové kazety
Typová čísla
•
Tisk s jednou tiskovou kazetou
Údržba
Tiskové kazety
•
Pokyny pro instalaci
•
Trojbarevnou tiskovou kazetu vždy instalujte do levé části kolébky tiskové kazety.
Černou tiskovou kazetu vždy instalujte do pravé části kolébky tiskové kazety.
Typová čísla
Náhradní tiskové kazety nakupujte podle typových čísel tiskových kazet.
48Údržba
Poznámka Balení tiskárny může obsahovat pouze trojbarevnou tiskovou kazetu.
Lepších výsledků dosáhnete, pokud kromě trojbarevné tiskové kazety nainstalujete
také černou tiskovou kazetu. Můžete tisknout bez použití černé tiskové kazety, ale
může to mít za následek pomalejší tisk a odlišnost tištěných barev od tisku pomocí
černé i trojbarevné tiskové kazety.
Tiskové kazety můžete objednat na webové stránce
nebo oblast a klepněte na tlačítko Buy (Koupit) nebo Online Shopping (Online
nákup).
www.hp.com. Vyberte svoji zemi
Page 52
Toto typové číslo naleznete na třech místech:
•Štítek s typovým číslem: Podívejte se na štítek na tiskové kazetě, kterou vyměňujete:
1 Štítek s typovým číslem
•Dokumentace k tiskárně: Seznam typových čísel tiskových kazet naleznete v
referenční příručce, která se dodává s tiskárnou.
•Dialogové okno s informacemi o tiskových kazetách: Seznam typových čísel
tiskových kazet zobrazíte po otevření „
panelu nástrojů“ na stránce 56 tiskárny
klepnutím na kartu Odhadovaná hladina inkoustu a klepnutím na tlačítko
Informace o tiskové kazetě.
Tisk s jednou tiskovou kazetou
Tiskárna může pracovat také s jednou nainstalovanou kazetou. Další informace
naleznete v tématu „
Režim záložního inkoustu“ na stránce 12.
Pokyny pro instalaci
Instalace tiskové kazety
1. Tlačítkem Napájení zapněte tiskárnu.
2. Otevřete kryt tiskárny.
Kolébka tiskové kazety se přemístí do středu tiskárny.
3. Zatlačte na tiskovou kazetu směrem dolů.
Údržba
Instalace tiskových kazet49
Page 53
Údržba
Kapitola 9
4. Poté vysuňte tiskovou kazetu z kolébky.
1 Stiskněte tlačítko napájení.
2 Otevřete kryt tiskárny.
3 Zatlačte na tiskovou kazetu směrem dolů
4 Vysuňte tiskovou kazetu z kolébky
50Údržba
Page 54
5. Vybalte náhradní tiskovou kazetu z obalu a opatrně odstraňte ochrannou plastovou
pásku. Držte tiskovou kazetu tak, že je měděný pásek dole a směrem k tiskárně.
1 Odstraňte plastovou pásku
Upozornění Nedotýkejte se inkoustových trysek tiskové kazety ani měděných
kontaktů. Dotyk může způsobit ucpání trysek, selhání přísunu inkoustu nebo
nespolehlivost elektrických kontaktů. Neodstraňujte měděné pásky. Jsou pro
správný provoz nutné.
Údržba
1 Inkoustové trysky
2 Měděné kontakty
6. Nasuňte tiskovou kazetu pevně do kolébky pod mírným úhlem vzhůru, dokud
neucítíte odpor.
Instalace tiskových kazet51
Page 55
Kapitola 9
7. Zatlačte kazetu do kolébky.
Při správné instalaci kazety uslyšíte cvaknutí.
8. Zavřete kryt tiskárny.
9. Proveďte „
kvality tisku.
Informace o uchování tiskových kazet naleznete v části „
na stránce 55.
Informace o recyklaci prázdných tiskových kazet naleznete v tématu „
spotřebního materiálu HP Inkjet“ na stránce 82.
Upozornění Nové ani použité tiskové kazety nenechávejte v dosahu dětí.
zarovnání“ na stránce 52 tiskových kazet, aby byla zajištěna optimální
Zarovnání tiskových kazet
Po instalaci tiskové kazety proveďte zarovnání tiskových kazet. Tím zaručíte nejlepší
kvalitu tisku.
Zarovnání tiskových kazet
1. Do vstupního zásobníku vložte čistý běžný bílý papír ve formátu Letter nebo A4.
2. Otevřete „
Údržba
3. Klepněte na možnost Zarovnat tiskové kazety.
4. Klepněte na tlačítko Zarovnat a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Zařízení HP Deskjet vytiskne zkušební stránku, zarovná tiskové kazety a provede
kalibraci tiskárny. Zkušební stránku vyhoďte nebo recyklujte.
panel nástrojů“ na stránce 56 tiskárny.
Údržba tiskových kazet“
Program recyklace
Automatické čištění tiskových kazet
Pokud jsou vaše vytištěné strany vybledlé nebo jsou zde pruhy rozmazaného inkoustu,
v tiskových kazetách dochází inkoust nebo je potřeba je vyčistit. Další informace najdete
v části „
Pokud je v tiskových kazetách dostatek inkoustu, spusťte automatické čištění tiskových
kazet.
Čištění tiskových kazet
1. Otevřete „
2. Klepněte na tlačítko Vyčistit tiskové kazety.
3. Klepněte na tlačítko Vyčistit a postupujte podle zobrazených pokynů.
Jestliže jsou vaše dokumenty stále po vyčištění vybledlé, „
tiskové kazety“ na stránce 53.
52Údržba
Ověření přibližné hladiny inkoustu“ na stránce 53.
panel nástrojů“ na stránce 56 tiskárny.
Upozornění Tiskové kazety čistěte pouze v případě nutnosti. Provádíte-li čištění
kazet příliš často, dochází ke zbytečné ztrátě inkoustu a ke zkrácení životnosti kazet.
vyčistěte ručně kontakty
Page 56
Ověření přibližné hladiny inkoustu
Chcete-li zjistit přibližnou hladinu inkoustu v tiskových kazetách nainstalovaných v
tiskárně, postupujte podle následujících pokynů:
1. Otevřete „
2. Klepněte na kartu Odhadovaná hladina inkoustu.
Poznámka Jestliže byly tiskové kazety použity před instalací do tiskárny nebo
jestliže to nejsou originální kazety HP nebo byly znovu plněny, odhad hladin inkoustu
se na kartě Odhad hladiny inkoustu neobjeví.
Na kartě Přibližná hladina inkoustu jsou také uvedeny informace o objednání tiskové
kazety. Pro zobrazení těchto informací klepněte na tlačítko Informace o tiskové kazetě.
panel nástrojů“ na stránce 56 tiskárny.
Údržba skříně tiskárny
Protože zařízení HP Deskjet přenáší na papír inkoust ve formě jemné mlhy, může dojít
k rozmazání inkoustu.
Odstranění skvrn, rozmazaného a zaschlého inkoustu z vnějších částí
1. Vypněte zařízení HP Deskjet a odpojte napájecí kabel.
2. Otřete vnější části zařízení HP Deskjet jemným hadříkem mírně navlhčeným ve vodě.
Upozornění Nepoužívejte žádné čisticí prostředky. Čisticí nebo mycí prostředky pro
domácnost mohou způsobit poškození povrchu tiskárny. Dovnitř tiskárny nesmí
vniknout žádné kapaliny. Nepromazávejte kovovou kolejnici, po které se pohybuje
kolébka tiskových kazet. Hluk způsobený pohybem kolébky po kolejnici je normální.
Údržba
Odstranění inkoustu z pokožky a oděvu
Pokožku nebo oděv potřísněný inkoustem ošetřete následujícím způsobem:
PovrchOčistění
PokožkaOmyjte potřísněné místo pískovým mýdlem.
Bílé prádloVyperte prádlo ve studené vodě s použitím chlórového bělidla.
Barevné prádlo
Upozornění Při odstraňování inkoustu z látky vždy používejte studenou vodu. Při
použití teplé nebo horké vody se může inkoust do látky zaprat.
Vyperte prádlo ve studené vodě s použitím mýdlového
amoniaku.
Ruční čištění tiskových kazet
Když je HP Deskjet používána v prašném prostředí, mohou se na kontaktech tiskové
kazety usazovat malá množství nečistot. Tyto nečistoty mohou způsobit inkoustové pruhy
na tištěných stranách. Tento problém lze vyřešit ručním vyčištěním kontaktů tiskové
kazety.
Ověření přibližné hladiny inkoustu53
Page 57
Údržba
Kapitola 9
K vyčištění tiskových kazet jsou zapotřebí následující pomůcky:
•destilovanou vodu (voda z vodovodu může obsahovat látky, které mohou tiskovou
kazetu poškodit),
•vatové tampóny nebo jiný měkký netřepivý materiál, který nebude na tiskové kazetě
ulpívat.
Dbejte, abyste si během čištění „
nepotřísnili ruce nebo oděv inkoustem“ na stránce 53.
Příprava na čištění
1. Otevřete kryt zařízení HP Deskjet.
2. Počkejte, až se kolébka tiskové kazety přesune do středu zařízení HP Deskjet a bude
nečinná a nehlučná.
3. Vyjměte tiskové kazety a položte je na papír tak, aby měděné kontakty směřovaly
vzhůru.
Upozornění Neponechávejte tiskové kazety déle než 30 minut mimo zařízení
HP Deskjet.
Ruční čištění kontaktů tiskových kazet
1. Lehce navlhčete vatový tampón destilovanou vodou a vyždímejte veškerou
nadbytečnou vodu.
2. Tampónem jemně otřete měděné kontakty tiskové kazety.
Upozornění Nedotýkejte se inkoustových trysek tiskové kazety. Hrozí ucpání
trysek, selhání přívodu inkoustu nebo znečistění elektrických kontaktů.
3. Postup opakujte, dokud na tampónu nebudou žádné zbytky inkoustu.
4. Zasuňte tiskové kazety zpět do zařízení HP Deskjet a zavřete horní kryt. Další
54Údržba
1 Inkoustové trysky (nedotýkejte se)
2 Měděné kontakty
informace naleznete v tématu „
Pokyny pro instalaci“ na stránce 49.
Page 58
Údržba tiskových kazet
Při údržbě a skladování tiskových kazet HP a pro zajištění konzistentní kvality tisku se
řiďte těmito radami.
•
Skladování a manipulace s tiskovými kazetami
Ochranné pouzdro tiskové kazety
•
Skladování a manipulace s tiskovými kazetami
Následující pokyny vám pomohou při údržbě tiskových kazet HP a zajistí trvalou kvalitu
tisku:
•Tiskovou kazetu instalujte před datem Instalovat do, které je vytištěno na balíčku s
tiskovou kazetou.
•Když vyjmete fotografickou tiskovou kazetu z tiskárny, vložte ji do ochranného krytu,
abyste zabránili vyschnutí inkoustu. Když nemáte ochranný obal pro tiskovou kazetu,
můžete na její ochranu použít vzduchotěsný plastový obal. Další informace najdete
v části „
•Dokud tiskové kazety nepotřebujete, nevyjímejte je z původních obalů. Tiskové
kazety uchovávejte při pokojové teplotě (15 až 35 °C).
•Dokud nejste připraveni nainstalovat kazetu do tiskárny, neodstraňujte plastovou
pásku chránící trysky. Pokud byla z tiskové kazety odstraněna plastová páska,
nepokoušejte se ji znovu připevnit. Opětovným přichycením pásky se tisková kazeta
poškodí.
Pokyny pro instalaci“ na stránce 49.
Upozornění Před odpojením napájecí šňůry nebo vypnutím napájecí zásuvky
vypněte vždy tiskárnu jejím hlavním vypínačem. To umožní tiskárně, aby správně
uložila svoje tiskové kazety. Jestliže chcete tiskárnu uložit, ponechte v ní aktivní
tiskové kazety.
Ochranné pouzdro tiskové kazety
Pokud jste zakoupili tiskovou kazetu pro fotografický tisk HP, můžete ji uchovávat v
ochranném pouzdře, které je dodáváno společně s tiskovou kazetou. Když nemáte
ochranný obal pro tiskovou kazetu, můžete na její ochranu použít vzduchotěsný plastový
obal.
Vložení tiskové kazety do ochranného pouzdra
▲ Tiskovou kazetu vsuňte do ochranného pouzdra pod mírným úhlem a zaklapněte ji
na místo.
Údržba
Údržba tiskových kazet55
Page 59
Kapitola 9
Vyjmutí tiskové kazety z ochranného obalu
1. Stisknutím horní části ochranného pouzdra dolů a dozadu tiskovou kazetu uvolníte.
2. Poté vysuňte kazetu z pouzdra.
Upozornění Tiskovou kazetu nesmíte upustit. Nárazem by se tisková kazeta
mohla poškodit.
Panel nástrojů tiskárny
Údržba
Panel nástrojů tiskárny obsahuje množství užitečných nástrojů umožňujících zvýšení
výkonu tiskárny.
Panel nástrojů tiskárny můžete použít k provádění následujících úloh:
•„
zarovnání tiskových kazet,“ na stránce 52
vyčištění tiskových kazet,“ na stránce 52
•„
tisk zkušební stránky,“ na stránce 36
•„
Zobrazení odhadu hladin inkoustu“ na stránce 53
•„
Otevření panelu nástrojů tiskárny
1. Otevřete dialogové okno „
2. Klepněte na kartu Funkce a potom na tlačítko Služby tiskárny.
Zobrazí se panel nástrojů.
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
56Údržba
Page 60
10Řešení problémů
•Chybová hlášení
Problémy s instalací
•
Kontrolka napájení svítí nebo bliká
•
Tiskárna netiskne
•
Dokument se tiskne pomalu
•
Potíže s tiskovou kazetou
•
Problémy s papírem
•
Fotografie se netisknou správně
•
Problémy s dokumenty bez okrajů
•
Kvalita tisku je nízká
•
Dokument je chybně vytisknut
•
Problém přetrvává
•
Chybová hlášení
Jestliže se na obrazovce počítače objeví chybové hlášení, hledejte řešení v následujících
tématech:
•
Hlášení o chybě tiskové kazety
Jiná chybová hlášení
•
Hlášení o chybě tiskové kazety
Zobrazí-li se hlášení o chybě tiskové kazety, postupujte podle následujících pokynů.
Zpráva nesprávná nebo chybějící tisková kazeta
Tiskárna může tisknout pouze pokud jsou nainstalovány správné tiskové kazety. Pokud
se zobrazí chybové hlášení týkající se tiskové kazety, jednu nebo obě tiskové kazety není
možno v této tiskárně použít.
Při řešení problému postupujte podle pokynů uvedených v tématu „
chybějící tisková kazeta“ na stránce 65.
Hlášení potíží s tiskovou kazetou
Pokud jsou tiskové kazety vadné nebo pokud nejsou správně nainstalovány, tiskárna
nemůže tisknout.
Pokud obdržíte hlášení o problému s tiskovou kazetou, postupujte při řešení problému
podle pokynů uvedených v tématu „
nainstalována“ na stránce 66.
Hlášení Vozík tiskových kazet je zablokovaný
Pokud se tiskárna při tisku dokumentu zastaví, postupujte podle pokynů v tématu
„
Tiskárna nekomunikuje“ na stránce 63.
Tisková kazeta je vadná nebo není správně
Nesprávná nebo
Řešení problémů57
Řešení problémů
Page 61
Kapitola 10
Hlášení Tisková kazeta je na nesprávné straně
Pokud se zobrazí toto chybové hlášení, je tisková kazeta nainstalována na nesprávné
straně kolébky tiskových kazet. Problém lze vyřešit podle pokynů uvedených v tématu
„
Hlášení Tisková kazeta je na nesprávné straně“ na stránce 66.
Hlášení Tiskne se v režimu záložního inkoustu
Zobrazí-li se toto hlášení o chybě, postupujte pokynů v „
kazeta“ na stránce 65.
Jiná chybová hlášení
Zobrazí-li se hlášení o chybě, postupujte podle následujících pokynů.
Hlášení „Došel papír“
Zobrazí-li se hlášení, že v tiskárně došel papír, postupujte podle pokynů v tématu
„
Hlášení „Došel papír““ na stránce 69.
Hlášení Došlo k chybě při zápisu prostřednictvím portu USB
Tiskárna patrně nepřijímá správná data z jiného zařízení nebo rozbočovače USB. Připojte
tiskárnu přímo k portu USB počítače.
Hlášení Nelze zahájit obousměrnou komunikaci nebo Tiskárna nereaguje
Tiskárna patrně není schopna s počítačem komunikovat, protože kabel USB je příliš
dlouhý.
Pokud se zobrazí toto chybové hlášení, zkontrolujte, zda není kabel USB delší než 3
metry.
Nesprávná nebo chybějící tisková
Poznámka Nejlepších výkonů dosáhnete při použití kabelu kompatibilního s
rozhraním USB 2.0.
Řešení problémů
Problémy s instalací
Pokud dojde k zastavení nebo k selhání softwarového instalačního programu, vyhledejte
informace v následujících tématech:
•
Instalační program se zastavil
Zobrazí se zpráva „Neznámé zařízení“
•
Nezobrazuje se název tiskárny
•
Pokud potíže přetrvávají, navštivte web technické podpory HP
58Řešení problémů
www.hp.com/support.
Page 62
Instalační program se zastavil
Příčina: Pokud se během hledání nového hardwaru instalační program zastaví,
pravděpodobně došlo k potížím s komunikací, které byly způsobeny jedním z
následujících problémů:
•Kabel USB je starý nebo poškozený.
•Je spuštěn nějaký software, například antivirový program.
•K počítači je připojeno další zařízení, například skener.
Řešení:
Řešení potíží
1. Kromě tiskárny, klávesnice a myši nesmí být k počítači připojena žádná další
zařízení USB.
2. Odpojte a znovu připojte kabel USB.
3. Zkontrolujte, zda je tiskárna připojena přímo k portu USB v počítači (ne přes
rozbočovač USB).
4. Pokud instalační program stále nemůže nalézt umístění tiskárny, vyměňte kabel
USB a pokračujte následujícím krokem.
5. Klepněte na tlačítko Storno a potom restartujte počítač.
6. Vypněte tiskárnu a odpojte kabel USB a napájecí kabel.
7. Ukončete všechny antivirové programy či další software spuštěný v počítači.
Poznámka Ukončete antivirový program podle pokynů příslušného výrobce.
8. Nainstalujte znovu software tiskárny:
a. Vložte disk CD se softwarem tiskárny do optické jednotky.
b. Postupuje podle pokynů na obrazovce. Po zobrazení výzvy instalačního
programu připojte k tiskárně kabel USB a napájecí kabel, potom zapněte
tiskárnu.
Poznámka Kabel USB připojte až ve chvíli, kdy k tomu budete vyzváni.
c.Instalaci dokončete podle pokynů na obrazovce.
9. Restartujte antivirový program.
Zobrazí se zpráva „Neznámé zařízení“
Příčina: Během instalace se po připojení počítače k tiskárně pomocí kabelu USB
může zobrazit zpráva „Neznámé zařízení“. To může být zapříčiněno vadným kabelem
USB.
Řešení:
Poznámka Tato zpráva neznamená problém v případě použití systému
Windows 2000. Pokud používáte systém Windows 2000 a zobrazí se tato zpráva,
můžete pokračovat v instalaci softwaru.
Problémy s instalací59
Řešení problémů
Page 63
Kapitola 10
Řešení potíží
1. Odpojte kabel USB od tiskárny.
2. Odpojte napájecí kabel od tiskárny.
3. Počkejte přibližně 30 sekund.
4. Znovu připojte napájecí kabel k tiskárně.
5. Znovu k tiskárně připojte kabel USB.
6. Pokud se opět zobrazí zpráva „Neznámé zařízení“, vyměňte kabel USB.
Nezobrazuje se název tiskárny
Řešení: Instalace softwaru tiskárny pravděpodobně proběhla správně, ale po
klepnutí na příkaz Tisk v nabídce Soubor ani ve složce Tiskárny v Ovládacích
panelech se v seznamu tiskáren nezobrazí název tiskárny. Opakujte instalaci
softwaru tiskárny.
Opakovaná instalace softwaru tiskárny
1. Ukončete všechny antivirové programy či další software spuštěný v počítači.
Poznámka Ukončete antivirový program podle pokynů příslušného výrobce.
2. Odinstalujte software tiskárny:
a. Vložte disk CD se softwarem tiskárny do CD mechaniky a postupujte podle
pokynů na obrazovce.
Poznámka Pokud nedojde k automatickému spuštění instalačního
programu, klepněte v aplikaci Průzkumník systému Windows na písmeno
jednotky CD-ROM a potom poklepejte na soubor setup.exe. Poklepejte
například na soubor D:\setup.exe.
b. Po zobrazení výzvy klepněte na tlačítko Odstranit vše.
Řešení problémů
3. Nainstalujte znovu software tiskárny:
a. Vložte disk CD se softwarem tiskárny do optické jednotky.
b. Instalaci dokončete podle pokynů na obrazovce.
4. Restartujte antivirový program.
60Řešení problémů
Page 64
Kontrolka napájení svítí nebo bliká
1 Kontrolka napájení
•Pokud kontrolka napájení svítí, tiskárna tiskne nebo je připravena k tisku.
•Pokud kontrolka napájení nesvítí, tiskárna je vypnutá.
•Pokud kontrolka napájení bliká, postupujte podle následujících pokynů.
Co znamená blikající kontrolka
•
Zobrazilo se chybové hlášení
•
Nezobrazilo se chybové hlášení
•
Co znamená blikající kontrolka
Kontrolka napájení může blikat z několika důvodů:
•Kryt tiskárny je otevřený.
•V tiskárně došel papír.
•Tiskárna zaznamenala potíže, jako je například uvíznutý papír nebo problém
s tiskovou kazetou.
Pokyny k odstranění uvíznutého papíru naleznete v tématu „
na stránce 68.
Uvíznutý papír“
Zobrazilo se chybové hlášení
Přečtěte si zprávu obsahující popis závady a její odstranění.
Nezobrazilo se chybové hlášení
Pomocí nástrojů tiskárny zkontrolujte stav tiskárny. Chcete-li získat přístup k nástrojům,
otevřete dialogové okno „
potom klepněte na tlačítko Služby tiskárny.
Nástroje tiskárny můžete využít k následujícím činnostem:
•Zobrazení přibližné hladiny inkoustu v kazetách
•Čištění tiskových kazet
•Kalibrace tiskárny
•Tisk zkušební stránky
•Provádění dalších funkcí podle potřeby
Řešení problémů
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45, klepněte na kartu Funkce a
Kontrolka napájení svítí nebo bliká61
Page 65
Kapitola 10
Tiskárna netiskne
•Ověřte následující skutečnosti
Zkontrolujte zapojení kabelů tiskárny
•
Vymazání tiskové fronty
•
Tiskárna nekomunikuje
•
Pokud tiskárna stále netiskne
•
Ověřte následující skutečnosti
Pokud tiskárna netiskne, zkontrolujte následující skutečnosti:
•Tiskárna je připojena ke zdroji napájení.
•Kabely jsou řádně připojeny.
•Tiskárna je zapnutá.
•Jsou použity správné tiskové kazety pro tuto tiskárnu a tyto kazety jsou správně
nainstalovány.
Další informace najdete v tématech „
instalaci“ na stránce 49.
•Papír nebo jiné médium je správně vloženo v zásobníku papíru.
•Kryt tiskárny je zavřený.
•Zadní přístupová dvířka jsou připevněna.
Tiskové kazety“ na stránce 11 a „Pokyny pro
Zkontrolujte zapojení kabelů tiskárny
Pokud jsou tiskárna s počítačem propojeny kabelem USB a navzájem spolu
nekomunikují, postupujte následujícím způsobem:
•Zkontrolujte, zda je napájecí kabel pevně zapojen do tiskárny a do zásuvky.
•Zkontrolujte kabel USB. Pokud používáte starší kabel, nemusí správně fungovat.
Pokud dojde k potížím, bude pravděpodobně nutné kabel USB vyměnit. Zkontrolujte
také, zda délka kabelu nepřesahuje 3 metry.
Řešení problémů
•Zkontrolujte připojení mezi tiskárnou a počítačem. Zkontrolujte, zda je kabel USB
správně zapojen do portu USB na zadní straně tiskárny. Zkontrolujte, zda je druhý
konec kabelu USB připojen do portu USB v počítači. Po správném připojení kabelu
tiskárnu vypněte a znovu zapněte.
•Pokud je tiskárna připojena pomocí rozbočovače USB, zkontrolujte, zda je
rozbočovač zapnutý. Je-li rozbočovač zapnutý, zkuste tiskárnu připojit přímo k
počítači.
•Zkuste kabel USB zapojit do jiného portu USB v počítači. Po kontrole připojení zkuste
restartovat počítač. Tiskárnu vypněte a znovu ji zapněte.
Poznámka Nejlepších výkonů dosáhnete při použití kabelu kompatibilního s
rozhraním USB 2.0.
Vymazání tiskové fronty
Příčina: Když zahájíte tiskovou úlohu, dojde k odeslání úlohy do seznamu
nazvaného „tisková fronta“. Pokud tiskárna zastaví tisk před dokončením úlohy,
tisková úloha je pravděpodobně pozastavena v tiskové frontě.
62Řešení problémů
Page 66
Řešení:
Vyřešení tiskové úlohy, která se zdržela v tiskové frontě
1. V systému Windows 2000 klepněte na tlačítko Start, poté na možnost
Nastavení a poté klepněte na možnost Tiskárny. V systému Windows XPklepněte na tlačítko Start a poté klepněte na možnost Tiskárny a faxy.
2. Poklepejte na název tiskárny HP Deskjet.
3. Klepněte na nabídku Tiskárna a poté na možnost Pozastavit tisk.
4. Klepněte znovu na nabídku Tiskárna a poté na možnost Zrušit tisk všech
dokumentů.
5. Potvrďte zrušení klepnutím na tlačítko Ano.
6. Klepněte na nabídku Tiskárna a zrušte zaškrtnutí možnosti Pozastavit tisk.
7. Pokud jsou v seznamu stále nějaké dokumenty, restartujte počítač.
8. Pokud jsou po restartu počítače stále v seznamu dokumenty, zopakujte kroky 1-6.
Po vyřešení tiskové úlohy, která se zdržela v tiskové frontě, nemusí být tisková fronta
prázdná. V takovém případě je nutné zastavit a znovu spustit službu tisku.
Zastavení a opětovné spuštění tiskové služby
1. V systému Windows 2000 klepněte na tlačítko Start, poté na možnost Ovládací
panely a poté klepněte na možnost Nástroje pro správu. V systému Windows
XP klepněte na tlačítko Start, poté na možnost Ovládací panely, dále klepněte
na možnost Výkon a údržba a poté klepněte na možnost Nástroje pro správu.
2. Poklepejte na položku Služby a poté poklepejte na položku Zařazování tisku.
3. Klepněte na tlačítko Zastavit a následným klepnutím na tlačítko Spustit znovu
spusťte tiskovou službu.
4. Zavřete okno klepnutím na tlačítko OK.
Tiskárna nekomunikuje
Pokud se tiskárna při tisku dokumentu zastaví, zvedněte kryt tiskárny a odpojte napájecí
kabel ze zadní části tiskárny.
Upozornění Nejprve zkontrolujte, zda není žádná část tiskárny uvolněná nebo
poškozená. Pokud naleznete uvolněné nebo poškozené části, přejděte k části
www.hp.com/support.
Pokud nenaleznete žádné uvolněné nebopoškozené části, postupujte takto:
1. Najděte a odstraňte veškeré překážky, jako je balicí páska nebo výplňové materiály,
které tiskovým kazetámbrání v pohybu vpřed a vzad.
2. Zkontrolujte, zda jsou tiskové kazety nainstalovány bezpečně v kolébce tiskové
kazety.
Další informace naleznete v tématu „
3. Zkontrolujte, zda je trojbarevná tisková kazeta nainstalována na levé straně kolébky
a černá tisková kazeta je nainstalována na pravé straně kolébky.
4. Najděte a odstraňte veškerý uvíznutý papír.
Další informace naleznete v tématu „
Řešení problémů
Pokyny pro instalaci“ na stránce 49.
Uvíznutý papír“ na stránce 68.
Tiskárna netiskne63
Page 67
Kapitola 10
5. Sklopte kryt tiskárny.
6. Připojte kabel napájeník zadní části tiskárny a tiskárnu zapněte.
Pokud tiskárna stále netiskne
1. Vyberte téma, které nejlépe vystihuje daný problém:
Uvíznutý papír“ na stránce 68
•„
Hlášení „Došel papír““ na stránce 69
•„
Tiskárna nekomunikuje“ na stránce 63
•„
2. Pokud tiskárna nadále netiskne, vypněte a znovu zapněte počítač.
Dokument se tiskne pomalu
Je otevřeno více aplikací
Počítač nemá dostatek volných prostředků pro tisk. Tiskárna tak nemůže tisknout svou
optimální rychlostí.
Pro zvýšení rychlosti tiskárny zavřete při tisku veškeré aplikace, které nejsou nezbytně
nutné.
Tisknou se složité dokumenty, grafika nebo fotografie
Dokumenty obsahující grafiku nebo fotografie se tisknou pomaleji než textové
dokumenty.
Je nastaven režim tisku Nejlepší nebo Maximální rozlišení
Při nastavení kvality tisku Nejlepší nebo Maximální rozlišení tiskárna pracuje pomaleji.
Chcete-li zrychlit tisk, nastavte jiný režim kvality tisku.
Tiskárna je v režimu záložního inkoustu
Řešení problémů
64Řešení problémů
Pokud tiskárna tiskne v režimu záložního inkoustu, může být tisk značně pomalejší. Další
informace naleznete v tématu „
Rychlost tiskárny můžete zvýšit, použijete-li dvě tiskové kazety.
Software tiskárny je zastaralý
Pravděpodobně je nainstalován zastaralý software tiskárny.
Informace o aktualizaci softwaru tiskárny naleznete v tématu „
softwaru tiskárny“ na stránce 47.
Počítač nesplňuje požadavky na systém
Nemá-li váš počítač dostatečně velkou paměť RAM nebo dostatek volného místa na
pevném disku, zpomalí se rychlost zpracování tisku.
1. Zkontrolujte, zda množství volného místa na disku, velikost paměti RAM a výkon
2. Odstraněním nepotřebných souborů uvolněte místo na jednotce pevného disku.
Režim záložního inkoustu“ na stránce 12.
Stažení aktualizací
procesoru splňují požadavky na systém.
Požadavky na systém jsou uvedeny v referenční příručce dodávané s tiskárnou.
Page 68
Potíže s tiskovou kazetou
•Nesprávná nebo chybějící tisková kazeta
Tisková kazeta je vadná nebo není správně nainstalována
•
Hlášení Tisková kazeta je na nesprávné straně
•
Málo inkoustu
•
Zpráva Tiskne se v režimu záložního inkoustu
•
Nesprávná nebo chybějící tisková kazeta
Příčina: Jestliže nebyla nainstalována správná tisková kazeta nebo jestliže tisková
kazeta chybí, tiskárna nemůže tisknout.
Řešení:
Ověření a instalace správných tiskových kazet
1. Otevřete kryt tiskárny.
2. Přečtěte si typové číslo na štítku tiskové kazety.
1 Typové číslo
3. Přečtěte si seznam tiskových kazet, které lze v této tiskárně použít.
a.Otevřete „
b. Klepněte na kartu Odhadované hladiny inkoustu.
c. Klepněte na tlačítko Informace o tiskové kazetě a zobrazte seznam
typových čísel tiskových kazet.
Referenční příručka dodaná s tiskárnou také obsahuje typová čísla tiskových
kazet.
4. Jestliže je typové číslo kazety správné, zkuste tiskovou kazetu vyčistit. Další
informace najdete v části „
5. Jestliže má tisková kazeta špatné typové číslo kazety, instalujte novou tiskovou
kazetu. Další informace najdete v části „
6. Zavřete kryt tiskárny.
Pokud kontrolka napájení nebliká, je problém vyřešen.
panel nástrojů“ na stránce 56 tiskárny.
Ruční čištění tiskových kazet“ na stránce 53.
Pokyny pro instalaci“ na stránce 49.
Potíže s tiskovou kazetou65
Řešení problémů
Page 69
Kapitola 10
Pokud kontrolka napájení bliká, navštivte stránky technické podpory HP
www.hp.com/support.
Tisková kazeta je vadná nebo není správně nainstalována
Příčina: Pokud jsou tiskové kazety vadné nebo pokud nejsou správně
nainstalovány, tiskárna nemůže tisknout.
Řešení:
Řešení potíží
1. Zvedněte kryt tiskárny.
2. Proveďte jeden z následujících kroků:
•Pokud se na obrazovce zobrazí chybové hlášení, vyjměte tu tiskovou kazetu,
jejíž název je uveden v chybovém hlášení. Přejděte ke kroku 3.
•Pokud se chybové hlášení nezobrazí, vyjměte a opět nainstalujte všechny
tiskové kazety a zavřete kryt tiskárny.
Pokud kontrolka napájení nebliká, je problém vyřešen.
Pokud bliká kontrolka napájení, pokračujte krokem č. 4.
3. Nainstalujte znovu tiskovou kazetu a zavřete kryt tiskárny. Další informace
najdete v části „
Pokyny pro instalaci“ na stránce 49.
Pokud kontrolka napájení nebliká, je problém vyřešen.
Pokud bliká kontrolka napájení, pokračujte krokem č. 4.
4. Tiskovou kazetu „
ručně vyčistěte“ na stránce 53.
5. Zasuňte tiskovou kazetu zpět do tiskárnya zavřete kryt tiskárny.
Pokud kontrolka napájení stále bliká, je tisková kazeta vadná a musí být
vyměněna.
Řešení problémů
Hlášení Tisková kazeta je na nesprávné straně
Málo inkoustu
66Řešení problémů
Poznámka Pokud nemáte k dispozici náhradní tiskovou kazetu, můžete
tisknout jen s jednou tiskovou kazetou v režimu záložního inkoustu. Další
informace naleznete v tématu „
Režim záložního inkoustu“ na stránce 12.
6. Pokud kontrolka napájení bliká i po výměně tiskové kazety, navštivte stránky
technické podpory HP
www.hp.com/support.
Příčina: Pokud se zobrazí toto chybové hlášení, je tisková kazeta nainstalována
na nesprávné straně kolébky tiskových kazet.
Řešení: Tříbarevnou tiskovou kazetu vždy instalujte do levé kolébky tiskové kazety.
Černou tiskovou kazetu instalujte do pravé kolébky tiskové kazety.
Příčina: Nejméně jedna z tiskových kazet má podle odhadu málo inkoustu a bude
muset být zřejmě brzy vyměněna.
Page 70
Řešení: Mějte nachystanou kazetu na výměnu, abyste se vyhnuli přerušení tisku.
Tiskovou kazetu nemusíte vyměnit, dokud se nezhorší kvalita tisku. Jestliže jste
instalovali plněnou nebo opravenou tiskovou kazetu nebo kazetu, která byla použita
v jiné tiskárně, bude ukazatel hladiny nepřesný nebo nedostupný.
Informace o výměně tiskových kazet naleznete v tématu „
na stránce 11.
Zpráva Tiskne se v režimu záložního inkoustu
Příčina: Když tiskárna zjistí, že je nainstalována jen jedna tisková kazeta, přepne
se tiskárna do režimu záložního inkoustu. Tento režim tisku umožňuje tisknout pouze
s jednou tiskovou kazetou, ale tisk je pomalejší a je ovlivněna kvalita tiskových
výstupů.
Řešení: Pokud se zobrazí hlášení o režimu záložního inkoustu a v tiskárně jsou
nainstalovány obě tiskové kazety, zkontrolujte, zda byla z obou tiskových kazet
odstraněna ochranná plastová páska. Pokud plastová páska zakrývá kontakty
tiskové kazety, tiskárna nemůže detekovat, že je tisková kazeta nainstalována.
Odstranění plastové pásky z tiskové kazety
▲ Držte tiskovou kazetu tak, aby byly měděné pásky dole a směřovaly k tiskárně a
pak opatrně odstraňte plastovou pásku.
Výměna tiskových kazet“
1 Odstraňte plastovou pásku
Upozornění Nedotýkejte se inkoustových trysek tiskové kazety ani
měděných kontaktů. Dotyk může způsobit ucpání trysek, selhání přísunu
inkoustu nebo nespolehlivost elektrických kontaktů. Neodstraňujte měděné
pásky. Jsou pro správný provoz nutné.
Problémy s papírem
•Uvíznutý papír
Tiskárna nepodává papír
•
Hlášení „Došel papír“
•
Tiskárna tiskne na více listů najednou
•
Řešení problémů
Problémy s papírem67
Page 71
Kapitola 10
Uvíznutý papír
Odstranění uvíznutého papíru
1. Vyjměte papír ze zásobníku papíru.
2. Tisknete-li štítky, zkontrolujte, zda se štítky během průchodu tiskárnou neodlepily.
3. Vypněte tiskárnu.
4. Odpojte napájecí kabel tiskárny ze zásuvky.
5. Sejměte zadní přístupová dvířka. Otočte rukojeť doprava a dvířka vytáhněte.
6. Odstraňte uvíznutý papír ze zadní části tiskárny a vraťte zadní dvířka bezpečně na
Řešení problémů
7. Pokud uvíznutý papír nelze odstranit ze zadní části tiskárny, zvedněte kryt tiskárny,
8. Vložte papír zpět do zásobníku papíru.
9. Napájecí kabel tiskárny znovu zapněte do zásuvky.
68Řešení problémů
jejich původní místo.
odstraňte uvíznutý papír z přední části tiskárny a kryt opět sklopte.
Upozornění Opatrně odstraňte uvíznutý papír, při vyjímání papíru z přední části
by mohlo dojít k poškození tiskárny.
Page 72
10. Zapněte tiskárnu.
11. Znovu vytiskněte dokument.
Poznámka Pokud k uvíznutí papíru dochází často, zkuste použít papír s vyšší
gramáží. Technické údaje o hmotnosti papíru naleznete v tématu „
tiskárny“ na stránce 81.
Tiskárna nepodává papír
Řešení: Zkuste použít následující řešení:
•Snižte počet listů v zásobníku.
•Vyjměte papír ze zásobníku a znovu jej vložte.
•Použijte jiný typ papíru.
Hlášení „Došel papír“
Postupujte podle návodu pro konkrétní případ.
•
Zásobník papíru je naplněn
Zásobník papíru je prázdný
•
Zásobník papíru je naplněn
1. Zkontrolujte splnění následujících podmínek:
•V zásobníku papíru je dostatek papíru (alespoň deset listů).
•Zásobník papíru není přeplněný.
•Vložený papír se dotýká zadní stěny zásobníku papíru.
2. Posuňte vodítko papíru tak, aby těsně doléhalo k okraji papíru.
3. Klepnutím na tlačítko Pokračovat pokračujte v tisku.
Technické údaje
Zásobník papíru je prázdný
1. Vložte papír do zásobníku papíru.
2. Posuňte papír co nejvíce dopředu.
3. Posuňte vodítko papíru tak, aby těsně doléhalo k okraji papíru.
4. Klepnutím na tlačítko Pokračovat pokračujte v tisku.
Tiskárna tiskne na více listů najednou
Pokud tiskárna tiskne na několik listů současně, zkontrolujte následující skutečnosti:
•
Gramáž papíru
Papír může být nesprávně založen
•
Gramáž papíru
Tiskárna může tisknout na více listů papíru najednou, pokud je „
na stránce 81 nižší než doporučená hodnota. Použijte papír odpovídající
doporučeným technickým údajům.
Řešení problémů
gramáž papíru“
Problémy s papírem69
Page 73
Kapitola 10
Papír může být nesprávně založen
Tiskárna může tisknout na více listů papíru najednou v případě, že papír je příliš zasunut
do tiskárny, nebo v případě, že vodítka papíru nejsou nastavena těsně k okrajům papíru.
Znovu vložte papír do vstupního zásobníku, zasuňte jej do tiskárny, dokud neucítíte
odpor, a poté přisuňte vodítko papíru těsně k okraji stohu papíru.
Tiskárna může tisknout na více listů najednou, pokud jsou v zásobníku vloženy různé
typy papíru. Například může být smíchán fotografický papír a běžný papír. Vyprázdněte
zásobník papíru a vložte pouze ten typ papíru, který je vhodný pro tisk daného
dokumentu.
Fotografie se netisknou správně
•Kontrola zásobník papíru
Kontrola vlastností tiskárny
•
Kontrola zásobník papíru
1. Zkontrolujte, zda je fotografický papír vložen do zásobníku papíru stranou určenou k
tisku směrem dolů.
2. Posuňte papír co nejdále do tiskárny.
3. Posuňte vodítko papíru těsně k okraji papíru.
Vodítko papíru neposouvejte tak blízko, aby se papír ohnul nebo zvlnil.
Kontrola vlastností tiskárny
Otevřete dialogové okno „Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45 a ověřte nastavení
následujících možností:
KartaNastavení
Formát: Vhodný formát papíru
Řešení problémů
Funkce
Typ papíru: Vhodný fotografický papír
Kvalita tisku: Nejlepší nebo Maximální rozlišení
Problémy s dokumenty bez okrajů
•Pokyny pro tisk bez okrajů
Obraz se tiskne pod úhlem
•
Okraje fotografie jsou vybledlé
•
Fotografie má zbytečný okraj
•
Pokyny pro tisk bez okrajů
Při tisku fotografií nebo letáků bez okrajů dodržujte tyto zásady:
•Zkontrolujte, zda se formát papíru nastavený na kartě Zkratky pro tisk v rozevíracím
seznamu Formát papíru shoduje s formátem papíru v zásobníku papíru.
•V rozevíracím seznamu Typ papíru na kartě Zkratky pro tisk vyberte vhodný typ
papíru.
70Řešení problémů
Page 74
•Chcete-li tisknout v odstínech šedi, vyberte na kartě Barva v části Tisknout šedě
možnost Vysoká kvalita.
•Nepoužívejte tisk bez okrajů v režimu záložního inkoustu. Při tisku dokumentů bez
okrajů dbejte na to, aby v tiskárně byly vždy nainstalovány dvě tiskové kazety.
Další informace naleznete v tématu „
Obraz se tiskne pod úhlem
Ověřte, zda u zdrojového obrazu nedošlo k problému. Pokud například tisknete
naskenovaný obraz, ověřte, zda nebyl křivý už v době skenování.
Pokud problém není způsoben zdrojovým obrazem, postupujte podle následujících
kroků:
1. Vyjměte všechen papír ze zásobníku papíru.
2. Vložte fotografický papír správně do zásobníku papíru.
3. Zkontrolujte, zda vodítko papíru doléhá těsně k okraji papíru.
4. Postupujte podle pokynů pro zakládání daného typu papíru.
Režim záložního inkoustu“ na stránce 12.
Okraje fotografie jsou vybledlé
Zkontrolujte, zda fotografický papír není zvlněný. Pokud je fotografický papír zvlněný,
vložte jej do plastového sáčku a lehce jej ohýbejte proti směru zvlnění, dokud papír
nebude ležet naplocho. Pokud problém přetrvává, použijte nezvlněný fotografický papír.
Řešení problémů
Problémy s dokumenty bez okrajů71
Page 75
Kapitola 10
Pokyny, jak zabránit zvlnění fotografického papíru, naleznete v části „Uchování a
manipulace s fotografickým papírem“ na stránce 19.
Fotografie má zbytečný okraj
•U fotografického papíru malého formátu
U fotografického papíru malého formátu s odtrhávací chlopní
•
U fotografického papíru malého formátu
Je-li na výtisku nadbytečný okraj, postupujte následovně:
•„
Zarovnejte tiskové kazety“ na stránce 52.
•Otevřete dialogové okno „Funkce a zkontrolujte, zda se vybraný formát papíru shoduje s formátem papíru, pro
který je fotografie určena, i s formátem papíru vloženého do tiskárny.
•Ověřte, zda u zdrojového obrazu nedošlo k problému. Pokud například tisknete
naskenovaný obraz, ověřte, zda nebyl křivý už v době skenování.
•Zkontrolujte, zda používaná aplikace podporuje tisk bez okrajů.
Řešení problémů
U fotografického papíru malého formátu s odtrhávací chlopní
Jestliže se okraj nachází pod odtrhávací chlopní, odtrhněte chlopeň.
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45, klepněte na kartu
72Řešení problémů
Page 76
Jestliže se okraj nachází nad odtrhávací chlopní, proveďte „zarovnání tiskových kazet“
na stránce 52.
Kvalita tisku je nízká
Jestliže máte problémy s kvalitou tisku, zkuste řešení v tomto oddíle a dodržujte
následující pokyny:
•Vyměňte naplněnou nebo prázdnou kazetu.
•Zkontrolujte nastavení zařízení, abyste se ujistili, že je správný tiskový režim a volba
papíru pro papír a úlohu.
Další informace najdete v části „
•Vytiskněte a vyhodnoťte automatický test.
Další informace najdete v části „
Pokud došlo během automatického testu k závadě, postupujte následovně:
•Vyčistěte automaticky tiskové kazety. Další informace najdete v části
„
Automatické čištění tiskových kazet“ na stránce 52.
•Jestliže jsou na vašich tiscích inkoustové pruhy, vyčistěte elektrické kontakty.
Další informace najdete v části „
•Vyměňte tiskovou kazetu. Další informace najdete v části „
kazet“ na stránce 11.
•Jestliže automatický test neukáže problém, prozkoumejte jiné příčiny, jako je soubor
obrázku nebo software.
Odstranění dalších závad tiskové kazety konzultujte na webové stránce HP na adrese
www.hp.com/support.
Tato část obsahuje následující témata:
•
Vybledlé tisky s inkoustovými pruhy
Tisky jsou vybledlé
•
Tisknou se prázdné stránky
•
Výběr typu papíru“ na stránce 40.
Tisk zkušební stránky“ na stránce 36.
Ruční čištění tiskových kazet“ na stránce 53.
Výměna tiskových
Řešení problémů
Vybledlé tisky s inkoustovými pruhy
Řešení: Pokud jsou vaše vytištěné strany vybledlé nebo obsahují pruhy
rozmazaného inkoustu, v tiskových kazetách dochází inkoust nebo je potřeba je
Kvalita tisku je nízká73
Page 77
Kapitola 10
vyčistit. Další informace naleznete v částech „Ověření přibližné hladiny inkoustu“
na stránce 53 a „
Automatické čištění tiskových kazet“ na stránce 52.
Tisky jsou vybledlé
Řešení:
•Přesvědčte se, zda v některé z tiskových kazet nedochází inkoust.
Další informace naleznete v tématu „
Ověření přibližné hladiny inkoustu“
na stránce 53. Pokud v tiskové kazetě dochází inkoust, zvažte výměnu této
tiskové kazety. Informace o správných typových číslech naleznete v referenční
příručce, která se dodává s tiskárnou.
•Zkontrolujte, zda je nainstalována černá tisková kazeta.
Jsou-li texty a obrázky na výtisku vybledlé, možná tisknete pouze s použitím
tříbarevné tiskové kazety. K tříbarevné tiskové kazetě nainstalujte i černou
tiskovou kazetu. Získáte tak optimální kvalitu černého tisku.
•Zkontrolujte, zda byla z tiskových kazet odstraněna ochranná plastová páska.
Řešení problémů
Tisknou se prázdné stránky
74Řešení problémů
1 Odstraňte plastovou pásku
•Zkuste nastavit vyšší „kvalitu tisku“ na stránce 41.
Řešení:
•Na tiskových kazetách patrně zůstala ochranná plastová páska. Zkontrolujte, zda
byla tato plastová páska z tiskových kazet odstraněna.
1 Odstraňte plastovou pásku
Page 78
•V tiskárně zřejmě došel inkoust. Vyměňte jednu nebo obě prázdné tiskové kazety.
Další informace naleznete v tématu „
Ověření přibližné hladiny inkoustu“
na stránce 53.
Dokument je chybně vytisknut
•Text a obrázky jsou nesprávně zarovnány
Dokument se tiskne mimo střed nebo našikmo
•
Části dokumentu chybí nebo jsou vytištěny na nesprávném místě
•
Obálka se tiskne pod úhlem
•
Dokument neodpovídá novému nastavení tisku
•
Text a obrázky jsou nesprávně zarovnány
Jsou-li text a obrázky na výtisku nesprávně zarovnány, proveďte „zarovnání“
na stránce 52 tiskových hlav.
Dokument se tiskne mimo střed nebo našikmo
1. Zkontrolujte, zda je do zásobníku papíru vložen pouze jeden typ papíru a zda je tento
papír do zásobníku vložen správně.
2. Zkontrolujte, zda vodítko papíru doléhá těsně k okraji papíru.
3. Znovu vytiskněte dokument.
Části dokumentu chybí nebo jsou vytištěny na nesprávném místě
Otevřete dialogové okno „Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45 a potvrďte nastavení
následujících možností:
KartaNastavení
Funkce
Pokud části dokumentu nadále chybí, bylo nastavení tiskárny pravděpodobně přepsáno
nastavením tisku v aplikaci. Vyberte odpovídající nastavení tisku v aplikaci.
Obálka se tiskne pod úhlem
1. Před vložením obálky do tiskárny zasuňte chlopeň do obálky.
2. Ověřte, zda je vodítko papíru posunuto těsně k okraji obálky.
3. Znovu vytiskněte obálku.
Na výšku nebo Na šířku: Zkontrolujte správnou
orientaci.
Formát: Zkontrolujte správný formát papíru.
Zvětšit podle formátu papíru: Výběrem této možnosti
změníte měřítko textu a obrázků tak, aby odpovídal
formátu papíru určenému v příslušném rozevíracím
seznamu.
Dokument je chybně vytisknut75
Řešení problémů
Page 79
Kapitola 10
Dokument neodpovídá novému nastavení tisku
Nastavení tiskárny je pravděpodobně jiné než nastavení tisku v aplikaci. Vyberte
příslušná nastavení tisku v aplikaci.
Problém přetrvává
Pokud problém přetrvává i po kontrole témat řešení problémů, vypněte a znovu zapněte
počítač.
Pokud máte i po restartování počítače nějaké otázky, navštivte web technické podpory
HP
www.hp.com/support
Informace o průběhu podpory naleznete v tématu „
na stránce 77.
Podpora společnosti HP“
Řešení problémů
76Řešení problémů
Page 80
APodpora společnosti HP
•Informace o záruce na inkoustové kazety
•Postup získání podpory
Telefonická podpora HP
•
Informace o záruce na inkoustové kazety
Záruka společnosti HP na kazety se vztahuje pouze na produkty používané v tiskovém zařízení
společnosti HP, pro které jsou určeny. Tato záruka se nevztahuje na inkoustové produkty HP, které
byly znovu plněny, přepracovány, renovovány, použity nesprávným způsobem nebo porušeny.
Produkt je krytý zárukou, dokud nedojde ke spotřebování inkoustu nebo vypršení data konce
platnosti záruky. Datum konce platnosti záruky ve formátu RRRR/MM/DD naleznete na produktu,
viz obrázek:
Kopie prohlášení o omezené záruce HP najdete v referenční příručce, která se dodává s tiskárnou.
Postup získání podpory
Postup při zjištění problémů
1. Prostudujte si dokumentaci dodanou se zařízením HP Deskjet.
2. Navštivte webové stránky podpory HP online na adrese
online je dostupná všem zákazníkům společnosti HP. Jedná se o nejrychlejší zdroj aktuálních
informací o zařízení. Odborná pomoc zahrnuje následující prvky:
•Rychlý přístup ke kvalifikovaným odborníkům online podpory
•Aktualizace softwaru a ovladačů zařízení HP Deskjet
•Hodnotné informace o produktu HP Deskjet a řešení nejčastějších problémů
•Proaktivní aktualizace zařízení, upozornění podpory a bulletiny společnosti HP dostupné
po registraci zařízení
3. Pouze pro zákazníky v Evropě: Kontaktujte místního prodejce. Pokud došlo k selhání hardwaru
zařízení, budete požádáni o doručení zařízení do prodejny, kde jste produkt zakoupili. (Servis
je v záruční lhůtě poskytován bez poplatků. Po uplynutí záruční lhůty vám budou účtovány
poplatky za opravu.)
4. Kontaktujte pracovníky telefonické podpory společnosti HP. Možnosti a dostupnost podpory se
liší v závislosti zařízení, zemi/oblasti a jazyku.
www.hp.com/support. Podpora HP
Podpora společnosti HP
Podpora společnosti HP77
Page 81
Dodatek A
Telefonická podpora HP
•Délka poskytování telefonické podpory
•Zavolání
•Po vypršení lhůty telefonické podpory
Délka poskytování telefonické podpory
Jednoletá bezplatná telefonická podpora je k dispozici v Severní Americe, Asijském tichomoří a
Latinské Americe (včetně Mexika). Délku poskytování telefonické podpory v Evropě, Středním
východě a Africe naleznete na webovém serveru www.hp.com/support. Jsou účtovány standardní
telefonní poplatky.
Zavolání
Během hovoru s pracovníky podpory společnosti HP mějte počítač a zařízení HP Deskjet před
sebou. Připravte si následující informace:
•Číslo modelu zařízení (uvedeno na štítku na přední straně zařízení)
•Sériové číslo zařízení (uvedeno na zadní nebo na spodní straně zařízení)
•Zprávy zobrazované při výskytu problému
•Odpovědi na tyto otázky:
•Nastala tato situace již dříve?
•Můžete přivodit opakování této situace?
•Přidali jste v době, kdy k této situaci došlo, do počítače nějaký nový hardware nebo
software?
•Co předcházelo této situaci (například bouřka, přesunutí zařízení atd.)?
Podpora společnosti HP
Po vypršení lhůty telefonické podpory
Po vypršení lhůty telefonické podpory je podpora společnosti HP k dispozici za dodatečný poplatek.
Nápověda je dostupná také na webové stránce podpory HP online:
li získat informace o dostupných možnostech podpory, obraťte se na prodejce společnosti HP nebo
zavolejte na telefonní číslo podpory pro příslušnou zemi nebo oblast.
www.hp.com/support. Chcete-
78Podpora společnosti HP
Page 82
BObjednání spotřebního materiálu
Produkty společnosti HP, jako jsou doporučené typy papíru a tiskové kazety, můžete objednávat
online na webové stránce společnosti HP.
Tato část obsahuje následující témata:
Objednání papíru a dalších médií
•
•Objednání tiskových kazet
•Objednání dalšího spotřebního materiálu
Objednání papíru a dalších médií
K objednání papírů HP a jiného spotřebního materiálu, jako např. HP Premium Photo Papers, jděte
na
www.hp.com/buy/supplies. Jestliže se zobrazí výzva, vyberte svou zemi/oblast, vyberte podle
pokynů váš produkt a potom klepněte na některý z odkazů na možnosti zakoupení na stránce.
Objednání tiskových kazet
Seznam čísel tiskových kazet naleznete v tištěné dokumentaci dodané se zařízením HP Deskjet.
Objednací čísla všech tiskových kazet můžete zjistit také pomocí softwaru, který byl dodán společně
se zařízením HP Deskjet. Tiskové kazety můžete objednat online na webových stránkách
společnosti HP. Chcete-li zjistit správná objednací čísla tiskových kazet pro zařízení a zakoupit
tiskové kazety, můžete se také obrátit na místního prodejce výrobků společnosti HP.
Chcete-li objednat papíry HP nebo jiný spotřební materiál, přejděte na stránku www.hp.com/buy/
supplies. Po zobrazení výzvy vyberte zemi/oblast, dále podle pokynů vyberte příslušný produkt a
potom na této stránce klepněte na některý z odkazů na stránky umožňující nákup.
Poznámka Objednávání tiskových kazet online není ve všech zemích a oblastech
podporováno. Není-li podporováno ve vaší zemi či oblasti, požádejte o informace o zakoupení
tiskových kazet místního prodejce výrobků společnosti HP.
Postup při objednání tiskových kazet pomocí Centrum řešení HP
1. V Centrum řešení HP, klepněte na kartu, která uvádí vaše zařízení HP Deskjet.
Zobrazí se stránka nákupního centra.
2. Klepněte na tlačítko Koupit online.
Zobrazí se stránka Informace o tiskové kazetě.
3. Klepněte na tlačítko Objednat online.
Zobrazí se stránka s informacemi o zásadách ochrany osobních údajů.
4. Klepněte na tlačítko Send.
Zobrazí se okno Koupit spotřební materiál se seznamem tiskových kazet kompatibilních s vaší
tiskárnou.
Objednání spotřebního materiálu
Objednání dalšího spotřebního materiálu
Další příslušenství a spotřební materiál, například software HP Deskjet, tištěnou uživatelskou
příručku, Průvodce nastavením a další součásti, které může měnit uživatel, můžete objednat na
telefonních číslech pro svou zemi či oblast.
Země/oblast
Asie (Tichomoří) (kromě Japonska)65 272 5300
Austrálie1300 721 147
Číslo pro objednávání
Objednání spotřebního materiálu79
Page 83
Objednání spotřebního materiálu
Dodatek B
(pokračování)
Země/oblastČíslo pro objednávání
Evropa+49 180 5 290220 (Německo)
+44 870 606 9081 (Velká Británie)
Nový Zéland0800 441 147
Jižní Afrika+27 (0)11 8061030
USA a Kanada1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)
Chcete-li objednat spotřební materiál v jiných zemích či oblastech, které nejsou uvedeny v tomto
seznamu, jděte na web
www.hp.com/support. Až se zobrazí výzva, vyberte požadovanou zemi nebo
oblast a potom klepněte na položku Kontaktovat HP. Zobrazí se informace o volání technické
podpory.
80Objednání spotřebního materiálu
Page 84
CTechnické informace
•Technické údaje tiskárny
Program výrobků zohledňujících životní prostředí
•
•
Zákonná upozornění
Technické údaje tiskárny
Následuje výčet specifikací a požadavků zařízení HP Deskjet.
Kompatibilita softwaru
Kompatibilní s Windows (2000 a XP)
Fyzické technické údaje
Rozměry tiskárny (s vytaženým nástavcem zásobníku): 142 mm výška x 422 mm šířka x 315,76 mm
hloubka
Hmotnost tiskárny (bez tiskových kazet): 2,04 kg
Paměť
384 kB integrované paměti
Minimální požadavky na systém
Operační systém
Windows 2000 a XPPentium II nebo
1 K získání informací o budoucích verzích operačního systému a podpoře navštivte webovou
stránku online podpory HP na adrese www.hp.com/support.
Poznámka Nejlepších výkonů dosáhnete při použití kabelu kompatibilního s rozhraním USB
2.0.
Kapacita zásobníku papíru
Listy obyčejného papíru: až 80
Formát papíru
Úplný seznam podporovaných formátů médií naleznete v softwaru tiskárny.
Gramáž papíru
Letter: 65 až 90 g/m²
Legal: 70 až 90 g/m²
Obálky: 70 až 90 g/m²
Karty: Až 200 g/m²
Fotografický papír: Až 280 g/m²
1
ProcesorPaměť RAMMísto na
64 MB200 MB
srovnatelný
Program výrobků zohledňujících životní prostředí
Společnost Hewlett-Packard se zavazuje poskytovat kvalitní produkty způsobem, který chrání
životní prostředí. Potřeba budoucí recyklace byla vzata v úvahu již při vývoji tohoto produktu. Počet
druhů materiálu byl omezen na minimum, aniž by to bylo na úkor správné funkčnosti a spolehlivosti
výrobku. Tiskárna byla zkonstruována tak, aby se od sebe nesourodé materiály snadno oddělily.
pevném disku
Technické informace
Technické informace81
Page 85
Dodatek C
Technické informace
Spony a jiná spojení lze jednoduše nalézt, jsou snadno přístupné a lze je odstranit pomocí běžných
nástrojů. Důležité části byly zkonstruovány tak, aby v případě nutné opravy byly snadno přístupné
a demontovatelné.
Další informace najdete na webových stránkách HP věnovaných ochraně životního prostředí na
adrese:
•Informace o bezpečnosti při nakládání s materiálem
•Program recyklace
•Program recyklace spotřebního materiálu HP Inkjet
•Spotřeba energie
•Likvidace použitého vybavení uživateli v domácnostech v EU
Použití papíru
Tento výrobek je vhodný pro použití recyklovaného papíru podle norem DIN 19309 a EN
12281:2002.
Plasty
Plastikové části o hmotnosti větší než 25 g jsou označeny v souladu s mezinárodními standardy,
které zlepšují možnost identifikace plastů určených k recyklaci po ukončení životnosti výrobku.
Informace o bezpečnosti při nakládání s materiálem
Informace o bezpečnosti při nakládání s materiálem (dokumenty MSDS) lze nalézt na webových
stránkách společnosti HP:
www.hp.com/go/msds
Program recyklace
Společnost HP postupně zvyšuje počet vratných produktů v nabídce a recyklačních programů v
mnoha zemích či oblastech a je společníkem některých největších středisek pro recyklaci elektroniky
na světe. Společnost HP šetří přírodní zdroje opětovným prodejem některých svých
nejpopulárnějších produktů.
Další informace ohledně recyklace produktů HP naleznete na webové stránce:
Společnost HP se zavazuje k ochraně životního prostředí. Program pro recyklaci spotřebního
materiálu tiskáren HP Inkjet je dostupný v mnoha zemích/oblastech a umožňuje bezplatnou
recyklaci použitých tiskových kazet a inkoustových kazet. Další informace naleznete na
následujících webových stránkách:
Tento výrobek je navržen tak, aby snížil spotřebu energie a ušetřil přírodní zdroje bez ústupku
výkonu výrobku. Byl navržen tak, aby snížil celkovou spotřebu energie jak během provozu tak když
není zařízení aktivní. Konkrétní informace o spotřebě energie lze nalézt ve specifikacích produktu.
82Technické informace
Page 86
Likvidace použitého vybavení uživateli v domácnostech v EU
Technické informace
Program výrobků zohledňujících životní prostředí83
Page 87
Dodatek C
Zákonná upozornění
•FCC statement
LED indicator statement
•
Notice to users in Korea
•
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
•
Notice to users in Japan about power cord
•
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the
following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
Technické informace
measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Modifications (part 15.21): The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications
made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate
the equipment.
For further information, contact the Manager of Corporate Product Regulations, Hewlett-Packard
Company, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304, (650) 857-1501.
LED indicator statement
The display LEDs meet the requirements of EN 60825-1.
Notice to users in Korea
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
84Technické informace
Page 88
Notice to users in Japan about power cord
Technické informace
Zákonná upozornění85
Page 89
Rejstřík
A
aktualizace
stažení softwaru 47
aktualizací
software HP Photosmart
47
B
běžný tisk 39
Č
čištění
skříň tiskárny 53
tiskových kazet
automaticky 52
tiskových kazet ručně 53
D
délka poskytování telefonické
podpory
délka poskytování
podpory 78
digitální fotografie 19
dokument je chybně vytisknut
dokument se tiskne mimo
střed nebo našikmo 75
dokument se tiskne pomalu
je otevřeno více aplikací 64
požadavky na systém 64
režim záložního inkoustu
Rejstřík
64
software tiskárny je
zastaralý 64
tisknou se složité
dokumenty 64
vybráno maximální
rozlišení 64
duplexní tisk 39
E
Evropská Unie
informace o recyklaci 83
Exif Print 19
F
FCC statement 84
fotografický papír, skladování a
manipulace 19
fotografie
digitální 19
netisknou se správně 70
fotografie má zbytečný okraj
u fotografického papíru
malého formátu 72
funkce tiskárny 8
CH
chybová hlášení
hlášení o nedostatku
papíru 69
chyby tiskových kazet 57
jiné chyby 58
I
Informace o ochraně životního
prostředí
informace o bezpečnosti při
nakládání s materiálem
82
plasty 82
použití papíru 82
program recyklace 82
inkoust
málo 66
inkoust, odstranění z pokožky a
oděvu 53
instalace
program se zastavil 59
instalace tiskových kazet 48
K
karta Zkratky pro tisk 36
kontrolka napájení bliká
nezobrazilo se chybové
hlášení 61
zobrazilo se chybové
hlášení 61
kontrolky
Kontrolka napájení 9
kvalita tisku
tisknou se prázdné
stránky 74
L
LED indicator statement 84
M
maximální rozlišení 42
možnosti opravy fotografií 19
N
náhled tisku 40
nápověda Co to je 46
nastavení 45
nastavení tisku
výchozí nastavení 44
změna 45
nedostatek inkoustu 53
nezobrazuje se název tiskárny
60
O
objednání
Instalační příručka 79
software 79
tiskové kazety 79
Uživatelská příručka 79
objednat
papír 79
oboustranný tisk 39, 42
oboustranný tisk s vazbou 42
odstranění inkoustu z pokožky a
oděvu 53
odstraňování problémů
části dokumentu chybí nebo
jsou vytištěny na
nesprávném místě 75
dokument neodpovídá
novému nastavení tisku
76
dokument se tiskne
pomalu 64
instalační program se
zastavil 59
86
Page 90
Rejstřík
nezobrazuje se název
tiskárny 60
nízká kvalita tisku 73
obálka se tiskne pod
pořadí stránek, nastavení 38
potíže s tiskovou kazetou
nesprávná tisková kazeta
65
po vypršení lhůty podpory 78
problémy s dokumenty bez
okrajů
u fotografického papíru
malého formátu s
odtrhávací chlopní 72
problémy s tiskem fotografií
ověření nastavení tisku 70
prostředí
Program výrobků
zohledňujících životní
prostředí 81
přibližná hladina inkoustu 53
R
recyklace
HP Deskjet 83
inkoustové kazety 82
regulatory notices
FCC statement 84
notice to users in Japan
(power cord) 85
notice to users in Japan
(VCCI) 84
notice to users in Korea 84
režim záložního inkoustu 12
rozlišení, maximální 42
rozlišení tisku 41
rychlost tisku 41
rychlý nebo ekonomický tisk
38
Ř
řešení problémů
chybně vytištěný
dokument 75
inkoustové pruhy 73
pokyny pro tisk bez okrajů
70
tiskárna 57
tisk je vybledlý 74
tisk několika stránek
najednou 69
řešení problémů s tiskárnou 57
S
Software HP Photosmart
stahování 47
software tiskárny
stažení aktualizací 47
T
technické údaje tiskárny 81
Technologie Real Life 19
telefonická podpora společnosti
HP 78
tipy pro tisk 36
tisk
běžný tisk 39
blahopřání 31
brožury 31
digitální fotografie 19
dokumenty 22
dopisy 23
elektronická pošta 21
Exif Print 19
fólie 29
fotografie 15
fotografie bez okrajů 15
fotografie s okrajem 17
jiné dokumenty 21
kartotéční lístky a média
malých rozměrů 26
kvalita tisku 41
letáky 30
maximální rozlišení 42
náhled tisku 40
nastavení pořadí stránek