Hp DESKJET D1460, DESKJET D1470 User Manual [cz]

Page 1
HP Deskjet D1400 series
Nápověda (systémy Windows)
Page 2
Tiskárna HP Deskjet řady D1400
Nápověda k softwaru tiskárny HP Photosmart
Page 3
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Upozornění společnosti Hewlett-Packard
Všechna práva vyhrazena. Kopírování, úpravy či překlad tohoto dokumentu bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard jsou až na výjimky vyplývající ze zákonů o autorském právu zakázány.
Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou výslovně uvedeny v prohlášení o záruce, které je každému z těchto produktů a služeb přiloženo. Žádná ze zde uvedených informací nezakládá nárok na další záruky. Společnost HP není zodpovědná za technické nebo redakční chyby ani za opomenutí vyskytující se v tomto dokumentu.
Ochranné známky
Microsoft, MS, MS-DOS a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
TrueType je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc. registrovaná v USA.
Adobe, AdobeRGB a Acrobat jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated.
Typografické konvence
V uživatelské příručce se používají následující typografické konvence:
Termíny
Tiskárna HP Deskjet může být někdy nazývána jen jako HP Deskjet,
tiskárna HP nebo tiskárna.
Upozornění a varování
Označení Upozorně uvádí text upozorňující na možné poškození tiskárny HP Deskjet nebo jiného zařízení. Příklad:
UpozorněNedotýkejte se
inkoustových trysek tiskové kazety ani měděných kontaktů. Dotyk může způsobit ucpání trysek, selhání přísunu inkoustu nebo nespolehlivost elektrických kontaktů.
Označení Pozor uvádí text varující před nebezpečím poranění obsluhy nebo dalších osob. Příklad:
UpozorněNové ani použité
tiskové kazety nenechávejte v dosahu dětí.
Usnadnění přístupu
Tiskárna Hewlett-Packard obsahuje řadu funkcí, které usnadňují přístup postiženým uživatelům.
Zrakové postižení
Software tiskárny vychází vstříc uživatelům se zrakovým postižením nebo zhoršeným viděním a umožňuje využívat možnosti a funkce usnadnění přístupu operačního systému Windows. Podporuje také nejdokonalejší pomocné technologie, jako například čtecí zařízení z monitoru, čtecí zařízení pracující s Braillovým písmem a aplikace umožňující převod hlasu do textové podoby. Pro barvoslepé uživatele jsou barevná tlačítka a karty použité v softwaru a na tiskárně opatřeny jednoduchými texty nebo štítky, které vyjadřují odpovídající postup.
Pohybově postižení
Uživatelé s pohybovým postižením mohou ovládat funkce softwaru tiskárny prostřednictvím příkazů z klávesnice. Software také podporuje funkce pro usnadnění přístupu operačního systému Windows, jako například Jedním prstem, Ozvučení kláves, Filtrování kláves a Myš klávesnicí. Dvířka, tlačítka, zásobníky papíru a vodítka papíru tiskárny mohou ovládat uživatelé s omezenou silou a dosahem.
Odborná pomoc
Chcete-li získat další podrobnosti týkající se usnadnění přístupu při používání výrobku a péče, kterou společnost Hewlett-Packard tomuto problému věnuje, navštivte webový server společnosti HP na adrese
www.hp.com/accessibility.
Page 4

Obsah

1Vítejte.........................................................................................................................................5
2 Speciální funkce.......................................................................................................................7
3 Úvodní pokyny
Stručný přehled tiskárny.............................................................................................................8
Tlačítko napájení s kontrolkou....................................................................................................9
Zásobník papíru..........................................................................................................................9
Rozkládání zásobníku papíru.............................................................................................10
Použití zásobníku papíru....................................................................................................11
Tiskové kazety..........................................................................................................................11
Výměna tiskových kazet.....................................................................................................11
Režim záložního inkoustu.........................................................................................................12
Výstup při tisku v režimu záložního inkoustu......................................................................13
Ukončení režimu záložního inkoustu..................................................................................13
4Připojte tiskárnu
USB..........................................................................................................................................14
5 Tisk fotografií
Tisk fotografií bez okrajů .........................................................................................................15
Tisk fotografií s okrajem............................................................................................................17
Oprava fotografie technologií HP Real Life..............................................................................19
Exif Print...................................................................................................................................19
Skladování a manipulace s fotografickým papírem..................................................................19
Úspora peněz při tisku fotografií...............................................................................................20
Obsah
6 Tisk jiných dokumentů
Tisk elektronické pošty.............................................................................................................21
Tisk dokumentů........................................................................................................................22
Tisk dopisů................................................................................................................................23
Tisk obálek................................................................................................................................24
Tisk pohlednic...........................................................................................................................25
Tisk na kartotéční lístky a jiná média malých rozměrů.............................................................26
Tisk štítků..................................................................................................................................27
Tisk potisků disků CD a DVD....................................................................................................28
Tisk na průhledné fólie.............................................................................................................29
Tisk letáků.................................................................................................................................30
Tisk blahopřání.........................................................................................................................31
Tisk brožur................................................................................................................................31
Tisk plakátů...............................................................................................................................33
Tisk nažehlovacích fólií............................................................................................................34
7 Tipy pro tisk
Tisk zkušební stránky...............................................................................................................36
1
Page 5
Zkratky pro tisk.........................................................................................................................36
Vytvoření zkratek pro tisk...................................................................................................37
Nastavení pořadí stránek.........................................................................................................38
Rychlý nebo ekonomický tisk...................................................................................................38
Tisk více stránek na jeden list papíru.......................................................................................38
Tisk ve stupních šedé...............................................................................................................39
Oboustranný tisk.......................................................................................................................39
Náhled tisku..............................................................................................................................40
Nastavení uživatelského formátu papíru..................................................................................40
Výběr typu papíru.....................................................................................................................40
Obsah
Změna rychlosti a kvality tisku..................................................................................................41
Rozlišení tisku...........................................................................................................................41
Maximální rozlišení...................................................................................................................42
Změna velikosti dokumentu .....................................................................................................42
Vazba oboustranných dokumentů............................................................................................42
8 Software tiskárny
Nastavení zařízení HP Deskjet jako výchozí tiskárny..............................................................44
Nastavení výchozích nastavení tisku.......................................................................................44
Vlastnosti tiskárny.....................................................................................................................45
Nápověda Co to je?..................................................................................................................46
Okno Stav inkoustu..................................................................................................................46
Stažení aktualizací softwaru tiskárny.......................................................................................47
9Údržba
Instalace tiskových kazet..........................................................................................................48
Tiskové kazety....................................................................................................................48
Typová čísla........................................................................................................................48
Tisk s jednou tiskovou kazetou...........................................................................................49
Pokyny pro instalaci............................................................................................................49
Zarovnání tiskových kazet........................................................................................................52
Automatické čištění tiskových kazet.........................................................................................52
Ověření přibližné hladiny inkoustu............................................................................................53
Údržba skříně tiskárny..............................................................................................................53
Odstranění inkoustu z pokožky a oděvu...................................................................................53
Ruččištění tiskových kazet...................................................................................................53
Údržba tiskových kazet.............................................................................................................55
Skladování a manipulace s tiskovými kazetami.................................................................55
Ochranné pouzdro tiskové kazety......................................................................................55
Panel nástrojů tiskárny.............................................................................................................56
10 Řešení problémů
Chybová hlášení.......................................................................................................................57
Hlášení o chybě tiskové kazety..........................................................................................57
Jiná chybová hlášení..........................................................................................................58
Problémy s instalací..................................................................................................................58
Kontrolka napájení svítí nebo bliká...........................................................................................61
Co znamená blikající kontrolka...........................................................................................61
Zobrazilo se chybové hlášení.............................................................................................61
Nezobrazilo se chybové hlášení.........................................................................................61
2
Page 6
Obsah
Tiskárna netiskne.....................................................................................................................62
Ověřte následující skutečnosti............................................................................................62
Zkontrolujte zapojení kabelů tiskárny.................................................................................62
Tiskárna nekomunikuje.......................................................................................................63
Pokud tiskárna stále netiskne.............................................................................................64
Dokument se tiskne pomalu.....................................................................................................64
Potíže s tiskovou kazetou.........................................................................................................65
Problémy s papírem..................................................................................................................67
Uvíznutý papír.....................................................................................................................68
Hlášení „Došel papír“..........................................................................................................69
Tiskárna tiskne na více listů najednou................................................................................69
Fotografie se netisknou správně..............................................................................................70
Kontrola zásobník papíru....................................................................................................70
Kontrola vlastností tiskárny.................................................................................................70
Problémy s dokumenty bez okrajů...........................................................................................70
Pokyny pro tisk bez okrajů..................................................................................................70
Obraz se tiskne pod úhlem.................................................................................................71
Okraje fotografie jsou vybledlé...........................................................................................71
Fotografie má zbytečný okraj.............................................................................................72
U fotografického papíru malého formátu......................................................................72
U fotografického papíru malého formátu s odtrhávací chlopní.....................................72
Kvalita tisku je nízká.................................................................................................................73
Dokument je chybně vytisknut..................................................................................................75
Text a obrázky jsou nesprávně zarovnány.........................................................................75
Dokument se tiskne mimo střed nebo našikmo..................................................................75
Části dokumentu chybí nebo jsou vytištěny na nesprávném místě....................................75
Obálka se tiskne pod úhlem...............................................................................................75
Dokument neodpovídá novému nastavení tisku ................................................................76
Problém přetrvává....................................................................................................................76
Obsah
A Podpora společnosti HP
Informace o záruce na inkoustové kazety................................................................................77
Postup získání podpory............................................................................................................77
Telefonická podpora HP...........................................................................................................78
Délka poskytování telefonické podpory..............................................................................78
Zavolání..............................................................................................................................78
Po vypršení lhůty telefonické podpory................................................................................78
B Objednání spotřebního materiálu
Objednání papíru a dalších médií.............................................................................................79
Objednání tiskových kazet........................................................................................................79
Objednání dalšího spotřebního materiálu.................................................................................79
C Technické informace
Technické údaje tiskárny..........................................................................................................81
3
Page 7
Program výrobků zohledňujících životní prostředí....................................................................81
Použití papíru.....................................................................................................................82
Plasty..................................................................................................................................82
Informace o bezpečnosti při nakládání s materiálem.........................................................82
Program recyklace..............................................................................................................82
Program recyklace spotřebního materiálu HP Inkjet..........................................................82
Spotřeba energie................................................................................................................82
Likvidace použitého vybavení uživateli v domácnostech v EU...........................................83
Zákonná upozornění.................................................................................................................84
Obsah
FCC statement....................................................................................................................84
LED indicator statement.....................................................................................................84
Notice to users in Korea.....................................................................................................84
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan..................................................84
Notice to users in Japan about power cord........................................................................85
Rejstřík...........................................................................................................................................86
4
Page 8
1Vítejte
Vítejte v nápovědě k produktu Tiskárna HP Deskjet řady D1400. Detaily o společném použití počítače a tiskárny najdete v následující tabulce a vyberte správný námět. K nalezení informací můžete použít také levé podokno s obsahem.
Poznámka Další informace o instalaci softwaru naleznete v Průvodci nastavením
dodávaném s tiskárnou.
Část Popis
„Speciální funkce“ na stránce 7
„Úvodní informace“ na stránce 8
„Připojte tiskárnu“ na stránce 14
„Tisk fotografií“ na stránce 15
„Tisk jiných dokumentů“ na stránce 21
„Tipy pro tisk“ na stránce 36
„Software tiskárny“ na stránce 44
„Údržba“ na stránce 48 Informace o způsobech instalace a péče o tiskové kazety,
„Odstraňování problémů“ na stránce 57
„Podpora společnosti HP“ na stránce 77
Informace o některých speciálních funkcích tiskárny.
Informace o způsobech zacházení s tiskárnou a výměně tiskových kazet.
Seznamte se s připojením tiskárny k vašemu počítači.
Informace o způsobech tisku fotografií, o úpravách vzhledu fotografií před tiskem, o instalaci kazety pro fotografický tisk, o skladování a manipulaci s fotografickým papírem a o sdílení fotografií s přáteli nebo s rodinnými příslušníky.
Informace o způsobech tisku různých dokumentů včetně elektronické pošty, blahopřání, obálek, štítků, plakátů, brožur, průhledných fólií a nažehlovacích médií.
Informace o způsobech použití zkratek pro tisk, výběru typu papíru, změny rozlišení tisku, nastavení pořadí stránek, tisku několika stran na jeden list, vytvoření náhledu dokumentu a použití oboustranného tisku.
Informace o způsobu nastavení zařízení HP Deskjet jako výchozí tiskárny, nastavení výchozích nastavení tisku a o stahování softwarových aktualizací tiskárny.
zobrazení množství zbývajícího inkoustu v tiskové kazetě, tisku zkušební stránky a odstraňování inkoustových skvrn.
Nalezení řešení problémů s hardwarem nebo softwarem.
Zjistěte, jak se spojit s podporou firmy HP.

Vítejte

Vítejte 5
Page 9
Kapitola 1
(pokračování)
Část Popis
Vítejte
„Objednání spotřebního materiálu“ na stránce 79
„Technické údaje“ na stránce 81
„Program recyklace spotřebního materiálu HP Inkjet“ na stránce 82
Objednání spotřebního materiálu tiskárny.
Informace o kapacitě papíru, požadavcích a technických údajích tiskárny.
Informace o recyklaci tiskových kazet.
6 Vítejte
Page 10
2 Speciální funkce
Blahopřejeme! Zakoupili jste tiskárnu HP Deskjet, která vám nabízí následující speciální funkce:
Uživatelsky příjemný výrobek: Jednoduchá instalace a obsluha.
Tisk bez okrajů: Tisk fotografií o rozměrech 10 x 15 cm až k okrajům papíru pomocí
funkce
Indikátor hladiny inkoustu: Zjištění přibližné hladiny inkoustu v obou tiskových
kazetách pomocí dialogového okna Stav inkoustu. Další informace naleznete v tématu
Režim záložního inkoustu: V tisku můžete pokračovat s jednou tiskovou kazetou v
případě, že ve druhé dojde inkoust. Další informace naleznete v tématu
záložního inkoustu“ na stránce 12.
tisku bez okrajů“ na stránce 15.
Ověření přibližné hladiny inkoustu“ na stránce 53.
Režim
Speciální funkce 7

Speciální funkce

Page 11
3 Úvodní pokyny
Stručný přehled tiskárny Tlačítko napájení s kontrolkou
• Zásobník papíru
• Tiskové kazety
• Režim záložního inkoustu

Stručný přehled tiskárny

Klepnutím na následující odkazy zobrazíte informace o funkcích tiskárny.

Úvodní pokyny

8 Úvodní pokyny
1 „Tlačítko napájení s kontrolkou“ na stránce 9 2 „Zásobník papíru“ na stránce 9
1 „Tiskové kazety“ na stránce 11
Page 12
1 Port „USB“ na stránce 14

Tlačítko napájení s kontrolkou

K zapnutí a vypnutí tiskárny slouží tlačítko napájení. Zapnutí tiskárny po stisknutí tohoto tlačítka může trvat několik sekund.
1 Tlačítko napájení s kontrolkou
Jestliže kontrolka napájení bliká, tiskárna pracuje.
UpozorněK zapnutí a vypnutí tiskárny vždy používejte tlačítko napájení. Vypínání
a zapínání tiskárny pomocí napájecího kabelu, stabilizátoru proudu nebo vypínače u zásuvky může způsobit poruchu tiskárny.

Zásobník papíru

Rozkládací výstupní zásobník drží papír nebo jiná média, na která se tiskne. Před tiskem rozložte zásobník papíru.
Rozkládání zásobníku papíru Použití zásobníku papíru
Úvodní pokyny
Tlačítko napájení s kontrolkou 9
Page 13
Kapitola 3

Rozkládání zásobníku papíru

Rozložení zásobníku papíru
1. Zvedněte kryt tiskárny.
2. Sklopte zásobník papíru.
3. Rozložte nástavec zásobníku.
4. Sklopte kryt tiskárny.
Úvodní pokyny
10 Úvodní pokyny
Page 14

Použití zásobníku papíru

Posunutím vodítka doleva nebo doprava můžete tisknout na různé formáty média. Tiskárna ukládá vytištěné stránky na horní stranu zásobníku papíru.

Tiskové kazety

V tiskárně lze použít dvě tiskové kazety.
1 Trojbarevná tisková kazeta 2 Černá tisková kazeta
Poznámka Balení tiskárny může obsahovat pouze trojbarevnou tiskovou kazetu.
Lepších výsledků dosáhnete, pokud kromě trojbarevné tiskové kazety nainstalujete také černou tiskovou kazetu. Můžete tisknout bez použití černé tiskové kazety, ale může to mít za následek pomalejší tisk a odlišnost tištěných barev od tisku pomocí černé i trojbarevné tiskové kazety.
Informace o objednávání tiskových kazet naleznete v tématu
materiálu“ na stránce 79.

Výměna tiskových kazet

Při nákupu tiskových kazet vyhledejte typové číslo tiskové kazety.
Objednání spotřebního
Úvodní pokyny
Tiskové kazety 11
Page 15
Kapitola 3
Toto typové číslo naleznete na třech místech:
Štítek s typovým číslem: Podívejte se na štítek na tiskové kazetě, kterou vyměňujete:
1 Štítek s typovým číslem
Dokumentace k tiskárně: Seznam typových čísel tiskových kazet naleznete v referenční příručce, která se dodává s tiskárnou.
Dialogové okno s informacemi pro objednání tiskových kazet: Seznam typových čísel tiskových kazet zobrazíte po otevření klepnutím na kartu Odhadovaná hladina inkoustu a klepnutím na tlačítko Informace o tiskové kazetě.
Pokud v tiskové kazetě dojde inkoust, může tiskárna pracovat v režimu záložního inkoustu. Další informace naleznete v tématu
na stránce 12.
Informace o instalaci náhradní tiskové kazety naleznete v tématu
na stránce 49.
panelu nástrojů“ na stránce 56 tiskárny
Režim záložního inkoustu“
Pokyny pro instalaci“

Režim záložního inkoustu

V režimu záložního inkoustu tiskárna pracuje pouze s jednou tiskovou kazetou. Režim záložního inkoustu se zapne po vyjmutí tiskové kazety z kolébky.
Poznámka Když tiskárna pracuje v režimu záložního inkoustu, na obrazovce se
zobrazí zpráva. Pokud se zobrazí zpráva a v tiskárně jsou nainstalovány obě tiskové kazety, zkontrolujte, zda byla z obou tiskových kazet odstraněna ochranná plastová páska. Pokud ochranná páska zakrývá kontakty tiskové kazety, tiskárna nemůže detekovat, že je tisková kazeta nainstalována.
Úvodní pokyny
12 Úvodní pokyny
Page 16
Odstranění plastové pásky z tiskové kazety
Držte tiskovou kazetu tak, aby byly měděné pásky dole a směřovaly k tiskárně a pak
opatrně odstraňte plastovou pásku.
1 Odstraňte plastovou pásku
UpozorněNedotýkejte se inkoustových trysek tiskové kazety ani měděných
kontaktů. Dotyk může způsobit ucpání trysek, selhání přísunu inkoustu nebo nespolehlivost elektrických kontaktů. Neodstraňujte měděné pásky. Jsou pro správný provoz nutné.
Další informace o režimu záložního inkoustu naleznete v následujících tématech:
Výstup při tisku v režimu záložního inkoustu Ukončení režimu záložního inkoustu

Výstup při tisku v režimu záložního inkoustu

Tisk v režimu záložního inkoustu zpomalí tiskárnu a ovlivní kvalitu tiskového výstupu.
Nainstalovaná tisková kazeta Výsledek
Černá tisková kazeta Barvy se vytisknou jako odstíny šedé.
Trojbarevná tisková kazeta

Ukončení režimu záložního inkoustu

Nainstalováním dvou tiskových kazet do tiskárny režim záložního inkoustu ukončíte. Informace o instalaci tiskové kazety naleznete v tématu
na stránce 49.
Barvy se vytisknou správně, ale černá barva bude šedá a nebude skutečně černá.
Pokyny pro instalaci“
Úvodní pokyny
Režim záložního inkoustu 13
Page 17
4Připojte tiskárnu
USB

Připojte tiskárnu

USB
Tiskárna se připojuje k počítači pomocí kabelu USB (Universal Serial Bus).
Poznámka Nejlepších výkonů dosáhnete při použití kabelu kompatibilního s
rozhraním USB 2.0.
Postup připojení tiskárny pomocí kabelu USB je popsán v průvodci nastavením, který byl dodán s tiskárnou.
Poznámka Kabel USB nemusí být s tiskárnou dodán.
14 Připojte tiskárnu
Page 18
5 Tisk fotografií
Software tiskárny nabízí několik funkcí k usnadnění tisku digitálních fotografií a vylepšení kvality fotografií.
Způsoby tisku fotografií
Tisk „fotografie bez okrajů“ na stránce 15. Tisk fotografie „s okrajem“ na stránce 17.
Způsoby provádění dalších úkolů týkajících se tisku fotografií
Tisk fotografie ve formátu s podporou formátu Exif Print.
•Zabraňte zvlnění fotografického papíru podle „
papíru a manipulaci s ním“ na stránce 19.
Použití fotografického papíru pro každodenní použití HP Everyday Photo Paper, který vám při tisku fotografií

Tisk fotografií bez okrajů

Exif Print“ na stránce 19 v případě používání softwaru
ušetří peníze i inkoust“ na stránce 20.
pokynů pro uložení fotografického
K tisku fotografií bez okrajů použijte fotografický papír formátu 10 x 15 cm s chlopní o velikosti 1,25 cm. Fotografie bude vytištěna ze tří stran bez okrajů a s malým okrajem ve spodní části, po jehož odtržení vznikne fotografie zcela bez okrajů.
Pokyny
Použijte fotografický papír formátu 10 x 15 cm s chlopní o velikosti 1,25 cm.
Fotografie bez okrajů netiskněte v režimu záložního inkoustu. Dbejte na to, aby v tiskárně byly vždy nainstalovány dvě tiskové kazety.
Další informace naleznete v tématu
•Otevřete soubor v programu, jako je například HP Photosmart, a změňte velikost fotografie. Zkontrolujte, zda tato velikost odpovídá formátu papíru, který chcete použít.
Pro maximální odolnost výstupu tisku proti vyblednutí použijte fotografický papír HP Premium Plus Photo Paper.
Zkontrolujte, zda je použitý fotografický papír rovný. Pokyny pro předcházení zvlnění fotografického papíru naleznete v
na stránce 19.
•Nepřesáhněte kapacitu zásobníku papíru 15 listů fotografického papíru.
Příprava k tisku
1. Posuňte vodítko papíru zcela doleva.
2. Zkontrolujte, zda je fotografický papír rovný.
Režim záložního inkoustu“ na stránce 12.
pokynech o skladování fotografického papíru“

Tisk fotografií

Tisk fotografií 15
Page 19
Tisk fotografií
Kapitola 5
3. Fotografický papír umístěte na pravou stranu zásobníku. Strana pro tisk by měla
směřovat dolů a krátký okraj směrem do tiskárny. Používáte-li fotografický papír s odtrhávací chlopní, zkontrolujte, zda chlopeň směřuje od tiskárny.
4. Zasuňte papír co nejdále do tiskárny.
5. Posuňte vodítko papíru těsně k okraji papíru.
Tisk
Poznámka Obsahuje-li používaná aplikace funkci tisku na fotografický papír,
postupujte podle pokynů dodaných s touto aplikací. V opačném případě postupuje podle následujících pokynů.
1. Otevřete fotografii v programu pro úpravu fotografií, jako je HP Photosmart.
2. Otevřete dialogové okno
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
3. Klepněte na kartu Zkratky pro tisk.
4. V seznamu Zkratky pro tisk vyberte možnost Foto tisk bez okrajů a vyberte
následující možnosti:
Kvalita tisku: Normální nebo Nejlepší
Typ papíru: Příslušný typ fotografického papíru
Formát papíru: Příslušný formát fotografického papíru bez okrajů
Orientace: Na výšku nebo Na šířku
16 Tisk fotografií
Poznámka Maximální hodnoty rozlišení dosáhnete, pokud přejdete na kartu
Funkce a v rozevíracím seznamu Kvalita tisku klepněte na možnost Maximální rozlišení.
Page 20
5. V případě potřeby změňte nastavení „Oprava fotografie technologií HP Real Life“
na stránce 19.
6. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK. Po odtržení chlopně z fotografického papíru bude výtisk zcela bez okrajů.
Pomocí nápovědy „Nápověda Co to je?“ na stránce 46 zjistěte informace o funkcích, které se zobrazují v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny.

Tisk fotografií s okrajem

Pokyny
Pro maximální odolnost výstupu tisku proti vyblednutí použijte fotografický papír HP Premium Plus Photo Paper.
Zkontrolujte, zda je použitý fotografický papír rovný. Informace o předcházení zvlnění fotografického papíru naleznete v
na stránce 19.
•Nepřesáhněte kapacitu zásobníku papíru 15 listů fotografického papíru.
Tisk fotografií
pokynech o skladování fotografického papíru“
Příprava k tisku
1. Posuňte vodítko papíru zcela doleva.
2. Zkontrolujte, zda je fotografický papír rovný.
3. Fotografický papír umístěte na pravou stranu zásobníku. Strana pro tisk by měla
směřovat dolů a krátký okraj směrem do tiskárny.
Tisk fotografií s okrajem 17
Page 21
Tisk fotografií
Kapitola 5
4. Zasuňte papír co nejdále do tiskárny.
5. Posuňte vodítko papíru těsně k okraji papíru.
Fotografie malých rozměrů
Velké fotografie
Tisk
Poznámka Obsahuje-li používaná aplikace funkci tisku na fotografický papír,
postupujte podle pokynů dodaných s touto aplikací. V opačném případě postupuje podle následujících pokynů.
1. Otevřete fotografii v softwarovém programu pro úpravu fotografií, jako je
HP Photosmart.
2. Otevřete dialogové okno
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
3. Klepněte na kartu Zkratky pro tisk.
4. V seznamu Zkratky pro tisk vyberte možnost Foto tisk s bílými okraji a vyberte
následující možnosti:
Kvalita tisku: Normální nebo Nejlepší
Poznámka Maximální hodnoty rozlišení dosáhnete, pokud přejdete na kartu
Funkce a v rozevíracím seznamu Kvalita tisku klepněte na možnost Maximální rozlišení.
Typ papíru: Příslušný typ fotografického papíru
Formát papíru: Příslušný formát fotografického papíru
Orientace: Na výšku nebo Na šířku
5. V případě potřeby změňte nastavení „
Oprava fotografie technologií HP Real Life“
na stránce 19.
6. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK. Pomocí nápovědy
Nápověda Co to je?“ na stránce 46 zjistěte informace o funkcích,
které se zobrazují v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny.
18 Tisk fotografií
Page 22

Oprava fotografie technologií HP Real Life

Technologií HP Real Life zvyšuje kvalitu vašich tištěných fotografií. Ve většině případů není nutné měnit výchozí Základní nastavení tisku. Základní
nastavení provede zostření tištěných obrázků a vylepší kvalitu a preciznost obrázků s nízkým rozlišením, jako jsou obrázky stažené z Internetu.
Pokud jsou tištěné obrázky podexponovány nebo přeexponovány, obsahují tmavé oblasti nebo efekt červených očí či vybledlé barvy, můžete toto nastavení změnit na hodnotu Plné.
Můžete také zvolit nastavení Vypnuto (Off), jestliže dáváte přednost ručním úpravám obrázků v programu jako je HP Photosmart.
Ke změně nastavení technologií HP Real Life
1. Otevřete dialogové okno
2. Klepněte na kartu Funkce.
3. V rozevíracím seznamu Oprava fotografie technologií HP Real Life vyberte vhodné
nastavení tištěné fotografie.
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.

Exif Print

Formát Exif Print (Exchangeable Image File Format 2.2) je mezinárodním standardem pro digitální obrazy, který zjednodušuje práci s digitálními fotografiemi a zlepšuje výsledky tisku fotografií. Je-li snímek pořízen fotoaparátem podporujícím formát Exif Print, tento formát uchová informace, jako je doba expozice, typ blesku a sytost barev, a uloží tyto informace do obrazového souboru. Software tiskárny poté využije tyto informace k tomu, aby automaticky provedl vylepšení daného obrazu a vytvořil tak nejlepší možnou fotografii.
Chcete-li vytisknout fotografie ve formátu Exif Print, je třeba použít následující pomůcky:
digitální fotoaparát podporující formát Exif Print,
software pro úpravu fotografií s podporou formátu Exif Print, jako je HP Photosmart
Tisk fotografií
Tisk fotografií vylepšených formátem Exif Print
1. Otevřete fotografii v softwarovém programu pro úpravu fotografií s podporou formátu
Exif Print, jako je HP Photosmart.
2. Otevřete dialogové okno
3. Klepněte na kartu Funkce.
4. V rozevíracím seznamu Typ papíru klepněte na možnost Další a poté vyberte
příslušný typ fotografického papíru.
5. V rozevíracím seznamu Kvalita tisku klepněte na možnost Normální, Nejlepší nebo Maximální rozlišení.
6. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Software tiskárny automaticky optimalizuje tisknutý obraz.
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.

Skladování a manipulace s fotografickým papírem

Chcete-li zachovat kvalitu fotografických papírů značky HP, postupujte podle následujících pokynů.
Oprava fotografie technologií HP Real Life 19
Page 23
Kapitola 5
Skladování
Nepoužitý fotografický papír uchovávejte v plastovém sáčku. Krabici s fotografickými papíry uložte na rovnou plochu na chladném místě.
Jakmile je tisk připraven, vyjměte z plastového sáčku pouze papír, který chcete ihned použít. Po dokončení tisku vraťte nepoužitý fotografický papír zpět do plastového sáčku.
Nepoužitý fotografický papír nenechávejte v zásobníku tiskárny. Papír se může začít vlnit a způsobit snížení kvality fotografií.
Manipulace
Papír držte vždy za hrany. Otisky prstů na fotografickém papíru mohou snížit kvalitu výtisků.
Pokud jsou okraje fotografického papíru zvlněné o více než 10 mm (0,4 palce), vložte papír do plastového sáčku a lehce jej ohýbejte proti směru zvlnění, dokud se papír nenarovná.
Fotografický papír, na který tisknete, by měl být rovný.

Úspora peněz při tisku fotografií

Tisk fotografií
Chcete-li při tisku fotografií ušetřit peníze a čas, použijte fotografický papír pro každodenní použití HP Everyday Photo Paper a nastavte kvalitu tisku na hodnotu Normální.
Fotografický papír pro každodenní použití HP Everyday Photo Paper je určen k vytváření kvalitních fotografií s použitím méně inkoustu.
Poznámka Chcete-li vytvářet fotografie vyšší kvality, použijte fotografický papír
HP Premium Plus Photo Paper a nastavte kvalitu tisku na hodnotu Nejlepší nebo Maximální rozlišení.
20 Tisk fotografií
Page 24
6 Tisk jiných dokumentů
„Elektronická pošta“
na stránce 21
„Pohlednice“
na stránce 25
„Průhledné fólie“
na stránce 29
Plakáty“
na stránce 33
„Dokumenty“
na stránce 22
„Kartotéční lístky“
na stránce 26
„Letáky“
na stránce 30
„Nažehlovací fólie“
na stránce 34
„Dopisy“
na stránce 23
„Štítky“
na stránce 27
„Blahopřání“
na stránce 31
„Obálky“
na stránce 24
„Potisky disků CD a
DVD“
na stránce 28
„Brožury“
na stránce 31
Tipy pro tisk: Díky „tipům pro tisk“ na stránce 36 můžete minimalizovat náklady a úsilí a maximalizovat kvalitu výtisků.
Software tiskárny: Seznamte se se
softwarem tiskárny“ na stránce 44.

Tisk elektronické pošty

Pokyny
Nepřesáhněte kapacitu zásobníku papíru 80 listů běžného papíru.
Příprava k tisku
1. Posuňte vodítko papíru zcela doleva.
2. Na pravou stranu zásobníku umístěte běžný papír. Tištěná strana musí směřovat
dolů.

Tisk jiných dokumentů

Tisk jiných dokumentů 21
Page 25
Kapitola 6
3. Zasuňte papír co nejdále do tiskárny.
4. Posuňte vodítko papíru těsně k okraji papíru.
Tisk
1. Otevřete dialogové okno
2. Klepněte na kartu Zkratky pro tisk.
3. V seznamu Zkratky pro tisk klepněte na možnost Běžný tisk nebo Rychlý nebo ekonomický tisk a určete následující nastavení tisku:
Typ papíru: Obyčejný papír
Formát papíru: Vhodný formát papíru
4. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Pomocí nápovědy které se zobrazují v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny.
Nápověda Co to je?“ na stránce 46 zjistěte informace o funkcích,
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.

Tisk dokumentů

Pokyny
Pro tisk konceptu dokumentů používejte funkci
Tisk jiných dokumentů
na stránce 38.
Chcete-li šetřit papír, můžete použít funkci pro
•Nepřesáhněte kapacitu zásobníku papíru 80 listů papíru.
Příprava k tisku
1. Posuňte vodítko papíru zcela doleva.
2. Na pravou stranu zásobníku umístěte běžný papír. Tištěná strana musí směřovat
dolů.
Rychlý nebo ekonomický tisk“
oboustranný tisk“ na stránce 39.
22 Tisk jiných dokumentů
Page 26
3. Zasuňte papír co nejdále do tiskárny.
Poznámka Nažehlovací fólie bude přesahovat přes okraj zásobníku.
4. Posuňte vodítko papíru těsně k okraji papíru.
Tisk
1. Otevřete dialogové okno
2. Klepněte na kartu Zkratky pro tisk.
3. V seznamu Zkratky pro tisk klepněte na možnost Běžný tisk a proveďte následující
nastavení:
Typ papíru: Obyčejný papír
Formát papíru: Vhodný formát papíru
4. Vyberte následující nastavení tisku:
Kvalita tisku, pokud chcete nastavit jinou kvalitu tisku než Normální
Tisk na obě strany, pokud chcete tisknout po obou stranách papíru
Další informace naleznete v tématu
5. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK. Pomocí nápovědy
které se zobrazují v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny.
Nápověda Co to je?“ na stránce 46 zjistěte informace o funkcích,
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
Oboustranný tisk“ na stránce 39.

Tisk dopisů

Pokyny
Informace o tisku dopisní obálky naleznete v tématu
•Nepřesáhněte kapacitu zásobníku papíru 80 listů papíru.
Příprava k tisku
1. Posuňte vodítko papíru zcela doleva.
2. Na pravou stranu zásobníku umístěte běžný papír. Tištěná strana musí směřovat
dolů.
Obálky“ na stránce 24.
Tisk jiných dokumentů
Poznámka Používáte-li hlavičkový papír, hlavička papíru musí směřovat dolů a
dovnitř tiskárny.
Tisk dopisů 23
Page 27
Kapitola 6
3. Zasuňte papír co nejdále do tiskárny.
4. Posuňte vodítko papíru těsně k okraji papíru.
Tisk
1. Otevřete dialogové okno
2. Klepněte na kartu Zkratky pro tisk.
3. V seznamu Zkratky pro tisk klepněte na možnost Tisk prezentací a proveďte
následující nastavení:
Typ papíru: Obyčejný papír
Formát papíru: Vhodný formát papíru
4. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Pomocí nápovědy které se zobrazují v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny.
Nápověda Co to je?“ na stránce 46 zjistěte informace o funkcích,
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.

Tisk obálek

Tisk jiných dokumentů
Pokyny
Nepoužívejte obálky, které mají:
spony nebo okénka,
silné, nepravidelné nebo zvlněné okraje,
lesklý nebo ražený potisk,
pokroucení, trhliny nebo jiná poškození.
•Můžete tisknout na jednu obálku nebo na více obálek.
•Před vložením obálek do zásobníku papíru zarovnejte jejich okraje.
•Nepřesáhněte kapacitu zásobníku papíru 10 obálek.
Příprava k tisku
1. Posuňte vodítko papíru zcela doleva.
2. Obálky umístěte na pravou stranu zásobníku. Tištěná strana musí směřovat dolů.
Chlopeň musí být na levé straně.
24 Tisk jiných dokumentů
Page 28
3. Zasuňte obálky co nejdále do tiskárny.
4. Posuňte vodítko papíru těsně k okraji obálek.
Tisk
1. Otevřete dialogové okno
2. Klepněte na kartu Funkce a vyberte následující nastavení:
Typ papíru: Obyčejný papír
Formát: Vhodný formát obálky
3. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK. Pomocí nápovědy
které se zobrazují v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny.

Tisk pohlednic

Pokyny
Nepřesáhněte kapacitu zásobníku papíru 20 pohlednic.
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
Nápověda Co to je?“ na stránce 46 zjistěte informace o funkcích,
Příprava k tisku
1. Posuňte vodítko papíru zcela doleva.
2. Karty umístěte na pravou stranu zásobníku. Strana pro tisk by měla směřovat dolů a
krátký okraj směrem k tiskárně.
3. Zasuňte je co nejdále do tiskárny.
4. Posuňte vodítko papíru těsně k okraji karet.
Tisk pohlednic 25
Tisk jiných dokumentů
Page 29
Kapitola 6
Tisk
1. Otevřete dialogové okno
2. Klepněte na kartu Funkce a proveďte následující nastavení:
Typ papíru: Klepněte na tlačítko Více, potom na možnost Speciální papír a
vyberte vhodný typ karet.
Kvalita tisku: Normální nebo Nejlepší
Formát: Vhodný formát karty
3. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Pomocí nápovědy které se zobrazují v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny.
Poznámka Pokud se zobrazí hlášení, že v tiskárně došel papír, postupujte podle
pokynů pro vyřešení problému v tématu
Nápověda Co to je?“ na stránce 46 zjistěte informace o funkcích,
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
Hlášení „Došel papír““ na stránce 69.

Tisk na kartotéční lístky a jiná média malých rozměrů

Pokyny
Nepřesáhněte kapacitu zásobníku papíru 20 karet.
Příprava k tisku
1. Posuňte vodítko papíru zcela doleva.
2. Karty umístěte na pravou stranu zásobníku. Strana pro tisk by měla směřovat dolů a
krátký okraj směrem k tiskárně.
3. Zasuňte je co nejdále do tiskárny.
4. Posuňte vodítko papíru těsně k okraji karet.
Tisk jiných dokumentů
Tisk
1. Otevřete dialogové okno
2. Klepněte na kartu Funkce a proveďte následující nastavení:
Typ papíru: Obyčejný papír
Formát: Vhodný formát karty
3. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Pomocí nápovědy které se zobrazují v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny.
Poznámka Pokud se zobrazí hlášení, že v tiskárně došel papír, postupujte podle
pokynů pro vyřešení problému v tématu
26 Tisk jiných dokumentů
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
Nápověda Co to je?“ na stránce 46 zjistěte informace o funkcích,
Hlášení „Došel papír““ na stránce 69.
Page 30

Tisk štítků

Pokyny
Používejte pouze papírové, plastové nebo průhledné štítky určené speciálně pro inkoustové tiskárny.
Používejte pouze plné listy se štítky.
Nepoužívejte štítky, které jsou lepkavé, pokroucené nebo které se odlepují od ochranného podkladu.
•Nepřesáhněte kapacitu zásobníku papíru 15 listů se štítky (používejte pouze listy formátu Letter nebo A4).
Příprava k tisku
1. Posuňte vodítko papíru zcela doleva.
2. Prolistujte archy se štítky, aby se od sebe oddělily. Poté zarovnejte jejich okraje.
3. Archy se štítky umístěte na pravou stranu zásobníku. Strana se štítky musí být
otočena směrem dolů.
4. Zasuňte archy co nejdále do tiskárny.
5. Posuňte vodítko papíru těsně k okraji listů.
Tisk
Poznámka Obsahuje-li používaná aplikace funkci tisku na štítky, postupujte podle
pokynů dodaných s touto aplikací. V opačném případě postupujte podle následujících pokynů.
1. Otevřete dialogové okno „Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
2. Klepněte na kartu Zkratky pro tisk.
3. V seznamu Zkratky pro tisk klepněte na možnost Běžný tisk a proveďte následující
nastavení:
Typ papíru: Obyčejný papír
Formát papíru: Vhodný formát papíru
4. Klepněte na tlačítko OK.
Pomocí nápovědy které se zobrazují v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny.
Nápověda Co to je?“ na stránce 46 zjistěte informace o funkcích,
Tisk štítků 27
Tisk jiných dokumentů
Page 31
Kapitola 6

Tisk potisků disků CD a DVD

Poznámka Tato funkce nemusí být v některých zemích nebo oblastech dostupná.
Pokyny
Nejaktuálnější tipy pro tisk naleznete v pokynech dodávaných společně s potisky disků CD a DVD.
Nevkládejte potisky disků CD a DVD do tiskárny vícekrát. Zabráníte tak poškození tiskárny.
Zkontrolujte, zda je celá strana potisku disků CD a DVD zakrytá zadním listem a zda nejsou odkrytá žádná místa. Oddělením kterékoliv části potisku disků CD a DVD od ochranného zadního listu před tiskem může poškodit tiskárnu.
Nepoužívejte potisky disků CD a DVD, které se odlepují od ochranného zadního listu nebo jsou pomačkané, zvlněné nebo jakkoliv poškozené.
•Nepřesáhněte kapacitu vstupního zásobníku 1 list papíru s potisky na disky CD nebo DVD.
Příprava k tisku
1. Zvedněte výstupní zásobník a poté vyjměte veškerý papír ze vstupního zásobníku.
2. Posuňte vodítko papíru zcela doleva.
3. Na pravou stranu vstupního zásobníku vložte jeden list s potisky disků CD a DVD.
Tištěná strana musí směřovat dolů.
4. Zasuňte papír co nejdále do tiskárny.
5. Posuňte vodítko papíru těsně k okraji papíru.
Tisk jiných dokumentů
6. Sklopte výstupní zásobník.
28 Tisk jiných dokumentů
Page 32
Tisk
1. Otevřete dialogové okno
2. Klepněte na kartu Funkce a proveďte nastavení tisku v následujícím pořadí:
Formát: 5 x 7 palců
Typ papíru: Klepněte na tlačítko Více, potom na možnost Speciální papír a klepněte na možnost Potisk HP disků CD a DVD.
Kvalita tisku: Nejlepší
Poznámka Jestliže používáte software HP Photosmart Essential, klepněte na
kartu Pokročilý. Pak rozšiřte Funkce tiskárny, a nastavte Zrcadlový obraz na Zapnuto (On).
3. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK. Pomocí nápovědy
které se zobrazují v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny.
Nápověda Co to je?“ na stránce 46 zjistěte informace o funkcích,

Tisk na průhledné fólie

Pokyny
Nejlepších výsledků dosáhnete při použití průhledné fólie pro inkoustové tiskárny HP Premium Inkjet Transparency Film.
•Nepřesáhněte kapacitu zásobníku papíru 20 fólií.
Příprava k tisku
1. Posuňte vodítko papíru zcela doleva.
2. Fólie umístěte na pravou stranu zásobníku. Strana pro tisk by měla směřovat dolů a
samolepicí páska nahoru směrem k tiskárně.
3. Fólie opatrně zasuňte zcela do tiskárny, aby se samolepicí pásky o sebe nezachytily.
4. Posuňte vodítko papíru těsně k okraji fólií.
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
Tisk
1. Otevřete dialogové okno
2. Klepněte na kartu Zkratky pro tisk.
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
Tisk jiných dokumentů
Tisk na průhledné fólie 29
Page 33
Kapitola 6
3. V seznamu Zkratky pro tisk klepněte na možnost Tisk prezentací a proveďte
následující nastavení:
Typ papíru: Klepněte na tlačítko Více a vyberte vhodný typ průhledné fólie.
Formát papíru: Vhodný formát papíru
4. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK. Pomocí nápovědy
které se zobrazují v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny.

Tisk letáků

Pokyny
•Otevřete soubor v aplikaci a nastavte velikost letáku. Zkontrolujte, zda tato velikost odpovídá formátu papíru, na který chcete leták vytisknout.
•Nepřesáhněte kapacitu zásobníku papíru 30 listů papíru pro tisk letáků.
Příprava k tisku
1. Posuňte vodítko papíru zcela doleva.
2. Na pravou stranu zásobníku umístěte papír. Tištěná strana musí směřovat dolů.
3. Zasuňte papír co nejdále do tiskárny.
4. Posuňte vodítko papíru těsně k okraji papíru.
Nápověda Co to je?“ na stránce 46 zjistěte informace o funkcích,
Tisk jiných dokumentů
Tisk
1. Otevřete dialogové okno
2. Klepněte na kartu Funkce.
3. Určete následující nastavení tisku:
Kvalita tisku: Nejlepší
Typ papíru: Klepněte na tlačítko Více a vyberte vhodný typ papíru do
Orientace: Na výšku nebo Na šířku
Formát: Vhodný formát papíru
Oboustranný tisk: Ručně
4. Klepnutím na tlačítko OK spustíte tisk.
Pomocí nápovědy které se zobrazují v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny.
30 Tisk jiných dokumentů
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
inkoustových tiskáren HP.
Další informace naleznete v tématu
Nápověda Co to je?“ na stránce 46 zjistěte informace o funkcích,
Oboustranný tisk“ na stránce 39.
Page 34

Tisk blahopřání

Blahopřání
Rozevřete předem složená blahopřání a vložte je do zásobníku papíru.
Nejlepších výsledků dosáhnete při použití pohlednicového papíru HP Greeting Card Paper.
•Nepřesáhněte kapacitu zásobníku papíru 20 karet.
Příprava k tisku
1. Posuňte vodítko papíru zcela doleva.
2. Prolistováním oddělte karty od sebe a zarovnejte jejich hrany.
3. Blahopřání umístěte na pravou stranu zásobníku. Tištěná strana musí směřovat dolů.
4. Zasuňte je co nejdále do tiskárny.
5. Posuňte vodítko papíru těsně k okraji karet.
Tisk
Poznámka Obsahuje-li aplikace funkci tisku blahopřání, postupujte podle pokynů
dodaných s touto aplikací. V opačném případě postupujte podle následujících pokynů.
1. Otevřete dialogové okno „Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
2. Klepněte na kartu Funkce a proveďte následující nastavení:
Kvalita tisku: Normální
Typ papíru: Klepněte na tlačítko Více a vyberte vhodný typ karty.
Formát: Vhodný formát karty
3. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Pomocí nápovědy které se zobrazují v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny.

Tisk brožur

Při tisku brožury se automaticky seřadí stránky dokumentu a upraví se jejich velikost tak, že při složení dokumentu do brožury je pořadí stránek správné.
Nápověda Co to je?“ na stránce 46 zjistěte informace o funkcích,
Tisk blahopřání 31
Tisk jiných dokumentů
Page 35
Kapitola 6
Je-li například tisknuta čtyřstránková brožura na obě strany papíru, pořadí stránek bude upraveno takto:
Pokyny
Nepřesáhněte kapacitu zásobníku papíru 80 listů papíru.
Příprava k tisku
1. Posuňte vodítko papíru zcela doleva.
2. Na pravou stranu zásobníku umístěte běžný papír. Tištěná strana musí směřovat
dolů.
3. Zasuňte papír co nejdále do tiskárny.
4. Posuňte vodítko papíru těsně k okraji papíru.
Tisk jiných dokumentů
Tisk
1. Otevřete dialogové okno
2. Klepněte na kartu Zkratky pro tisk.
3. V seznamu Zkratky pro tisk klepněte na možnost Oboustranný (duplexní) tisk.
4. V rozevíracím seznamu Tisk na obě strany vyberte jednu z následujících možností
vazby:
Brožura s vazbou na levém okraji
Brožura s vazbou na pravém okraji
5. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
32 Tisk jiných dokumentů
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
Page 36
6. Po zobrazení výzvy vložte vytisknuté stránky znovu do vstupního zásobníku podle následujícího nákresu.
7. Klepnutím na tlačítko Pokračovat dokončete tisk brožury.
Pomocí nápovědy které se zobrazují v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny.

Tisk plakátů

Pokyny
•Při tisku plakátu jsou části plakátu automaticky rozmístěny na jednotlivé listy, které lze poté slepit dohromady. Po vytištění částí plakátu odstřihněte okraje listů a slepte je dohromady.
Nápověda Co to je?“ na stránce 46 zjistěte informace o funkcích,
•Nepřesáhněte kapacitu zásobníku papíru 80 listů papíru.
Příprava k tisku
1. Posuňte vodítko papíru zcela doleva.
2. Na pravou stranu zásobníku umístěte běžný papír. Tištěná strana musí směřovat
dolů.
Tisk plakátů 33
Tisk jiných dokumentů
Page 37
Kapitola 6
3. Zasuňte papír co nejdále do tiskárny.
4. Posuňte vodítko papíru těsně k okraji papíru.
Tisk
1. Otevřete dialogové okno
2. Klepněte na kartu Funkce a proveďte následující nastavení:
Typ papíru: Obyčejný papír
Orientace: Na výšku nebo Na šířku
Formát: Vhodný formát papíru
3. Klepněte na kartu Upřesnit a potom na možnost Funkce tiskárny.
4. V rozevíracím seznamu Tisk plakátu vyberte počet listů na plakát.
5. Klepněte na tlačítko Vybrat vedle sebe.
6. Zkontrolujte, zda zadaný počet stránek odpovídá počtu listů na plakát, a potom klepněte na tlačítko OK.
7. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Pomocí nápovědy které se zobrazují v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny.
Nápověda Co to je?“ na stránce 46 zjistěte informace o funkcích,
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.

Tisk nažehlovacích fólií

Tisk jiných dokumentů
Pokyny
•Při tisku zrcadlově p řevráceného obrazu jsou texty a obrázky horizontálně převráceny oproti jejich zobrazení na obrazovce počítače.
•Nepřesáhněte kapacitu zásobníku papíru 10 nažehlovacích fólií.
Příprava k tisku
1. Posuňte vodítko papíru zcela doleva.
2. Papír s nažehlovací fólií umístěte na pravou stranu zásobníku. Tištěná strana musí
směřovat dolů.
34 Tisk jiných dokumentů
Page 38
3. Zasuňte papír co nejdále do tiskárny.
4. Posuňte vodítko papíru těsně k okraji papíru.
Tisk
Poznámka Obsahuje-li použitá aplikace funkci tisku na nažehlovací fólie, postupujte
podle pokynů dodaných s touto aplikací. V opačném případě postupujte podle následujících pokynů.
1. Otevřete dialogové okno „Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
2. Klepněte na kartu Funkce a proveďte následující nastavení:
Kvalita tisku: Normální nebo Nejlepší.
Typ papíru: Klepněte na tlačítko Více, potom na možnost Speciální papír a klepněte na možnost Další speciální papír.
Formát: Vhodný formát papíru
3. Klepněte na kartu Upřesnit.
4. Klepněte na možnost Funkce tiskárny a potom v nastavení Zrcadlový obraz vyberte možnost Zapnuto.
Poznámka Některé aplikace obsahující funkci pro tisk nažehlovacích fólií
nevyžadují vytištění zrcadlového obrazu.
5. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Pomocí nápovědy
Nápověda Co to je?“ na stránce 46 zjistěte informace o funkcích,
které se zobrazují v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny.
Tisk nažehlovacích fólií 35
Tisk jiných dokumentů
Page 39
7 Tipy pro tisk
Zkontrolujte vaši tiskárnu
Připojte tiskárnu“ na stránce 14 k vašemu počítači.
Tisk zkušební stránky“ na stránce 36.
Šetřete čas
Použijte kartu
•Nastavte
Šetřete peníze
Používejte funkci
•Můžete tisknout „
Tiskněte
Tiskněte
•Použitím
tisku fotografií peníze a inkoust.
Vylepšete kvalitu výtisků
•Před vytisknutím dokumentu zobrazte „
•Můžete tisknout na „
Výběr typu papíru“ na stránce 40.
•Změňte
Zobrazte
Získejte nejvyšší rozlišení tisku pomocí možnosti
na stránce 42.
•Podle potřeby
Zkratky pro tisk“ na stránce 36.
pořadí“ na stránce 38, ve kterém se stránky vytisknou.
Rychlý nebo ekonomický tisk“ na stránce 38.
více stránek na jeden list papíru“ na stránce 38. v odstínech šedi“ na stránce 39. oboustranné dokumenty“ na stránce 39.
fotografického papíru HP Everyday Photo Paper“ na stránce 20 šetříte při
uživatelský formát papíru“ na stránce 40.
rychlost a kvalitu tisku“ na stránce 41.
rozlišení tisku“ na stránce 41.
změňte velikost“ na stránce 42 dokumentu.
náhled“ na stránce 40.
Maximální rozlišení“

Tisk zkušební stránky

Zkušební stránku můžete vytisknout k ověření, zda tiskárna může z počítače správně tisknout.
Tisk zkušební stránky
1. Do vstupního zásobníku vložte čistý běžný bílý papír formátu Letter nebo A4.
2. Otevřete
3. Na kartě Servis zařízení klepněte na tlačítko Vytisknout zkušební stránku.
Zobrazí se dialogové okno Tisk zkušební stránky.
4. Klepněte na tlačítko Vytisknout stránku.
Zkušební stránku můžete vyhodit nebo recyklovat.

Zkratky pro tisk

Tipy pro tisk

Zkratky pro tisk lze použít k tisku pomocí často používaných nastavení tisku. Software tiskárny obsahuje několik speciálně navržených zkratek pro tisk, které jsou dostupné v seznamu Zkratky pro tisk.
36 Tipy pro tisk
panel nástrojů“ na stránce 56 tiskárny.
Page 40
Poznámka Když vyberete zkratku pro tisk, automaticky se zobrazí příslušné
možnosti tisku. Můžete je ponechat ve stávajícím stavu nebo je změnit.
Používání zkratek pro tisk
Karta Zkratky pro tisk slouží k provádění následujících tiskových úloh:
Běžný tisk“ na stránce 39 Tisk fotografií bez okrajů“ na stránce 15
Tisk fotografií s bílými okraji“ na stránce 17
Rychlý nebo ekonomický tisk“ na stránce 38
Tisk prezentace“ na stránce 43
Oboustranný (duplexní) tisk“ na stránce 39
Můžete také
vytvořit“ na stránce 37 vlastní zkratky pro tisk.

Vytvoření zkratek pro tisk

Kromě zkratek pro tisk, které jsou dostupné v seznamu Zkratky pro tisk, můžete vytvořit také vlastní zkratky pro tisk.
Tisknete-li například často na průhledné fólie, můžete vytvořit zkratku pro tisk tak, že vyberete zkratku Tisk prezentace, změníte nastavení typu papíru na hodnotu Průhledná fólie HP Premium Inkjet Transparency Film do inkoustových tiskáren a potom změněnou zkratku uložíte pod novým názvem. Například: Prezentace na průhledných fóliích. Při tisku na průhlednou fólii můžete po vytvoření zkratky pro tisk tuto zkratku jednoduše vybrat místo toho, abyste pokaždé měnili nastavení.
Vytvoření zkratky pro tisk
1. Otevřete dialogové okno
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
2. Klepněte na kartu Zkratky pro tisk.
3. V seznamu Zkratky pro tisk klepněte na některou ze zkratek pro tisk.
Zobrazí se nastavení tisku vybrané zkratky pro tisk.
4. Změňte nastavení tisku na požadované hodnoty nové zkratky pro tisk.
5. Do pole Zde zadejte název nové zkratky zadejte název nové zkratky pro tisk a poté
klepněte na tlačítko Uložit. Zkratka pro tisk bude přidána do seznamu.
Odstranění zkratky pro tisk
1. Otevřete dialogové okno
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
2. Klepněte na kartu Zkratky pro tisk.
3. V seznamu Zkratky pro tisk klepněte na tu zkratku pro tisk, kterou chcete odstranit.
4. Klepněte na tlačítko Odstranit.
Zkratka pro tisk bude odstraněna ze seznamu.
Poznámka Odstranit lze pouze uživatelem vytvořené zkratky. Původní zkratky HP
nelze odstranit.
Zkratky pro tisk 37
Tipy pro tisk
Page 41
Kapitola 7

Nastavení pořadí stránek

Pořadí stránek určuje pořadí, ve kterém se budou tisknout vícestránkové dokumenty.
Nastavení pořadí stránek
1. Otevřete dialogové okno
2. Klepněte na kartu Další.
3. Klepněte na volbu Možnosti dokumentu a poté na volbu Možnosti rozvržení.
4. Vyberte jednu z následujících možností Pořadí stránek:
Zepředu dozadu: Dokument se bude tisknout od poslední stránky do první. Tímto
nastavením ušetříte čas, protože nemusíte měnit pořadí vytištěných stránek. Toto nastavení je vhodné pro většinu tiskových úloh.
Zezadu dopředu: Dokument se bude tisknout od první stránky do poslední.
5. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.

Rychlý nebo ekonomický tisk

Možnost Rychlý nebo ekonomický tisk slouží k vytváření rychlých tiskových výstupů v kvalitě konceptu.
Používání funkce Rychlý nebo ekonomický tisk
1. Otevřete dialogové okno
2. Klepněte na kartu Zkratky pro tisk.
3. V seznamu Zkratky pro tisk klepněte na možnost Rychlý nebo ekonomický tisk.
4. Určete požadovaná nastavení tisku a potom klepněte na tlačítko OK.
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.

Tisk více stránek na jeden list papíru

Software tiskárny umožňuje tisk více stránek dokumentu na jeden list papíru. Velikost textu dokumentu a obrázků bude automaticky upravena tak, aby vyhovovala tisknuté stránce.
Tisk více stránek na jeden list papíru
1. Otevřete dialogové okno
2. Klepněte na kartu Funkce.
3. V rozevíracím seznamu Počet stránek na list vyberte počet stránek, které chcete
vytisknout na jeden list papíru.
4. Z rozevíracího seznamu Pořadí stránek vyberte rozvržení stránek.
Náhled na pořadí stránek se zobrazí v horní části karty Funkce.
5. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Tipy pro tisk
38 Tipy pro tisk
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
Page 42

Tisk ve stupních šedé

Tisk v odstínech šedi
1. Otevřete dialogové okno
2. Klepněte na kartu Barva.
3. Zaškrtněte možnost Tisknout šedě.
4. V rozevíracím seznamu Tisknout šedě vyberte jednu z možností.
5. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.

Oboustranný tisk

Oboustranný neboli duplexní tisk umožňuje tisknout na obě strany papíru. Tisk na obě strany papíru je nejen ekonomicky výhodný, ale také šetrný k životnímu prostředí.
Tisk oboustranného dokumentu
1. Otevřete dialogové okno
2. Klepněte na kartu Zkratky pro tisk.
3. V rozevíracím seznamu Zkratky pro tisk klepněte na možnost Oboustranný
(duplexní) tisk.
4. V rozevíracím seznamu Tisk na obě strany klepněte na možnost Ručně.
5. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Tiskárna vytiskne nejprve liché stránky.
6. Po vytištění lichých stránek znovu vložte tištěné stránky potištěnou stranou nahoru.
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
7. Klepnutím na tlačítko Pokračovat vytiskněte sudé stránky.
Pokyny pro vytvoření oboustranného dokumentu s vazbou naleznete v tématu
oboustranných dokumentů“ na stránce 42.
Běžný tisk
Běžný tisk slouží k rychlému tisku dokumentů.
Vazba
Dokumenty“ na stránce 22 Elektronická pošta“ na stránce 21
Tipy pro tisk
Tisk ve stupních šedé 39
Page 43
Kapitola 7

Náhled tisku

Funkce náhledu tisku slouží k zobrazení výtisku na počítači před vytištěním dokumentu. Pokud s náhledem výtisku nejste spokojeni, můžete tiskovou úlohu zrušit a nastavit tisk požadovaným způsobem.
Zobrazení náhledu tištěného dokumentu
1. Otevřete dialogové okno
2. Klepněte na kartu Funkce nebo Barva.
3. Zaškrtněte políčko Před tiskem zobrazit náhled.
4. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Před každým tiskem dokumentu se zobrazí náhled.
5. Dále postupujte takto:
Klepnutím na tlačítko OK spustíte tisk dokumentu.
Chcete-li tiskovou úlohu zrušit, klepněte na tlačítko Storno. Než se pokusíte
dokument vytisknout, upravte nastavení tisku podle potřeby.
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.

Nastavení uživatelského formátu papíru

Dialogové okno Uživatelský formát papíru slouží k nastavení tisku na papír vlastního formátu.
Poznámka Tato funkce není dostupná pro všechny typy papíru.
Definování uživatelského formátu papíru
1. Otevřete dialogové okno
2. Klepněte na kartu Funkce.
3. V rozevíracím seznamu Formát vyberte možnost Vlastní.
Zobrazí se dialogové okno Uživatelský formát papíru.
4. Do pole Název zadejte název vlastního formátu papíru.
5. Do polí Šířka a Délka zadejte rozměry vlastního formátu papíru.
Pod každým z polí Šířka a Délka se zobrazí minimální a maximální rozměry.
6. Vyberte měrnou jednotku: Palce nebo Milimetry.
7. Klepnutím na tlačítko Uložit uživatelský formát papíru uložíte.
8. Klepnutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Uživatelský formát papíru.
9. Chcete-li použít uživatelský formát papíru, vyberte jeho název v rozevíracím seznamu Formát.

Výběr typu papíru

Pro tisk dokumentů vyšší kvality doporučuje společnost HP vybrat konkrétní typ papíru.
Tipy pro tisk
40 Tipy pro tisk
Výběr určitého typu papíru
1. Otevřete dialogové okno
2. Klepněte na kartu Funkce.
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
Page 44
3. V rozevíracím seznamu Typ papíru klepněte na možnost Další a poté vyberte
požadovaný typ papíru.
4. Klepněte na tlačítko OK.
5. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.

Změna rychlosti a kvality tisku

Zařízení HP Deskjet podle nastaveného typu papíru automaticky zvolí nastavení kvality a rychlosti tisku. Nastavení kvality tisku můžete změnit a upravit tak rychlost a kvalitu tiskového procesu.
Nastavení kvality tisku
•Nastavení Hrubý koncept vytváří tiskový výstup v kvalitě konceptu nejvyšší rychlostí
tisku při použití minimálního množství inkoustu.
•Nastavení Rychlý normální vytváří tiskový výstup ve vyšší kvalitě než při použití
nastavení Hrubý koncept a tiskne rychleji než při použití nastavení Normální.
•Nastavení Normální poskytuje vyvážené hodnoty nastavení kvality a rychlosti tisku,
které jsou vhodné pro většinu dokumentů.
•Nastavení Nejlepší poskytuje vyvážené hodnoty nastavení vysoké kvality a rychlosti
tisku, které lze použít pro velmi kvalitní výtisky. Nastavení nejvyšší kvality však u většiny dokumentů zpomaluje tisk ve srovnání s nastavením normální kvality.
•Nastavení Maximální rozlišení optimalizuje hodnoty rozlišení v bodech na palec
(dpi), které zařízení HP Deskjet používá k tisku. Tisk v maximálním rozlišení trvá déle než tisk pomocí jiných nastavení a vyžaduje hodně místa na disku. Další informace naleznete v tématu
Maximální rozlišení“ na stránce 42.
Volba kvality a rychlosti tisku
1. Otevřete dialogové okno
2. Klepněte na kartu Funkce.
3. V rozevíracím seznamu Typ papíru vyberte typ vloženého papíru.
4. V rozevíracím seznamu Kvalita tisku vyberte vhodné nastavení kvality projektu.

Rozlišení tisku

Software tiskárny zobrazí rozlišení tisku v bodech na palec (dpi). Hodnota dpi (body na palec) se liší podle typu papíru a kvality tisku, kterou jste vybrali v softwaru tiskárny.
Zobrazení rozlišení tisku
1. Otevřete dialogové okno
2. Klepněte na kartu Funkce.
3. V rozevíracím seznamu Typ papíru vyberte typ vloženého papíru.
4. V rozevíracím seznamu Kvalita tisku vyberte vhodné nastavení kvality tisku pro
projekt.
5. Chcete-li zobrazit rozlišení tisku v bodech na palec, klepněte na tlačítko Rozlišení.
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
Tipy pro tisk
Změna rychlosti a kvality tisku 41
Page 45
Kapitola 7

Maximální rozlišení

Použitím režimu maximálního rozlišení docílíte velmi kvalitního tisku ostrých obrázků. Největší přínos z režimu maximálního rozlišení získáte tiskem velmi kvalitních obrázků,
jako jsou digitální fotografie. Když vyberete nastavení maximálního rozlišení, software tiskárny zobrazí počet optimalizovaných bodů na palec (dpi), které bude tiskárna HP Deskjet tisknout.
Tisk v maximálním rozlišení trvá déle než tisk pomocí jiných nastavení a vyžaduje hodně místa na disku.
Tisk v režimu maximálního rozlišení
1. Otevřete dialogové okno
2. Klepněte na kartu Funkce.
3. V rozevíracím seznamu Typ papíru klepněte na možnost Další a poté vyberte
příslušný typ papíru.
4. V rozevíracím seznamu Kvalita tisku klepněte na možnost Maximální rozlišení.
Poznámka Chcete-li zobrazit maximální rozlišení tisku zařízení HP Deskjet v
bodech na palec, klepněte na tlačítko Rozlišení.
5. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.

Změna velikosti dokumentu

Software tiskárny lze použít k tisku dokumentu, který je určen pro určitý daný formát papíru, na papír jiného formátu. To může být užitečné, pokud nemáte po ruce správný formát papíru.
Vytvoříte-li například dokument, který je určen pro papír formátu Letter, ale nemáte tento formát k dispozici, můžete dokument vytisknout na papír libovolného jiného formátu.
Změna velikosti dokumentu pro jiný formát papíru
1. Otevřete dialogové okno
2. Klepněte na kartu Funkce.
3. Klepněte na možnost Zvětšit podle formátu papíru a v rozevíracím seznamu
vyberte cílový formát papíru. Cílový formát papíru je formát papíru, na který budete tisknout, tedy ne formát, pro
který byl dokument připraven.
4. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.

Vazba oboustranných dokumentů

Chcete-li vytištěné stránky svázat do knihy, můžete upravit nastavení tisku tak, aby se přizpůsobila vazbě.
Tipy pro tisk
Ke svázání oboustranných dokumentů lze použít vazbu typu Kniha (vazba na okraji) nebo vazbu typu Blok (vazba v horní části). Vazba typu Kniha je nejobvyklejší typ vazby.
42 Tipy pro tisk
Page 46
Tisk oboustranného dokumentu s vazbou typu Kniha
Při oboustranném tisku postupujte podle těchto
Tisk oboustranného dokumentu s vazbou typu Blok
1. Otevřete dialogové okno
2. Klepněte na kartu Funkce.
3. V rozevíracím seznamu Oboustranný tisk klepněte na možnost Ručně.
4. Zaškrtněte následující políčka:
Obracet stránky
Zachovat rozvržení
5. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Tiskárna vytiskne nejprve liché stránky.
6. Po vytištění lichých stránek znovu vložte tištěné stránky potištěnou stranou nahoru
podle orientace dokumentu, která může být na výšku nebo na šířku.
Obrázek 7-1 Na výšku
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
pokynů“ na stránce 39.
Obrázek 7-2 Na šířku
7. Klepnutím na tlačítko Pokračovat vytiskněte sudé stránky.
Tisk prezentace
Tisk prezentací slouží k tisku dokumentů vysoké kvality včetně následujících dokumentů:
Dopisy“ na stránce 23 Letáky“ na stránce 30
Průhledné fólie“ na stránce 29
Tipy pro tisk
Tisk prezentace 43
Page 47
8 Software tiskárny
Nastavte zařízení HP Deskjet jako „výchozí tiskárnu“ na stránce 44.

Software tiskárny

•Nastavte
•Pomocí zařízení
Pomocí nápovědy nastavení tisku.
•V okně každé tiskové kazetě.
Stáhněte si a zlepšeními.

Nastavení zařízení HP Deskjet jako výchozí tiskárny

Zařízení HP Deskjet můžete nastavit jako výchozí tiskárnu pro použití z libovolného programu. To znamená, že když v nabídce Soubor daného programu klepnete na možnost Tisk, bude v rozevíracím seznamu tiskáren automaticky vybráno zařízení HP Deskjet.
Uživatelé systému Windows 2000
1. Na hlavním panelu systému Windows klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Nastavení a potom klepněte na položku Tiskárny.
2. Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu HP Deskjet a potom na možnost Nastavit jako výchozí.
výchozí nastavení tisku“ na stránce 44 pro všechny dokumenty.
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45 vyberte možnosti tisku.
Co to je?“ na stránce 46 zjistěte další informace o konkrétním
Stav inkoustu“ na stránce 46 se zobrazuje přibližná hladina inkoustu v
aktualizace softwaru tiskárny“ na stránce 47 s nejnovějšími funkcemi
Uživatelé systému Windows XP
1. Na hlavním panelu systému Windows klepněte na tlačítko Start a potom na možnost Tiskárny a faxy.
2. Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu HP Deskjet a potom na možnost Nastavit jako výchozí.

Nastavení výchozích nastavení tisku

Pokud neurčíte jiná nastavení, produkt HP Deskjet použije výchozí nastavení tisku pro všechny dokumenty.
44 Software tiskárny
Page 48
Úspory času lze při tisku dosáhnout nastavením výchozího nastavení tiskárny na možnosti, které se používají nejčastěji. Potom nebude nutné tyto možnosti určovat při každém použití tiskárny.
Postup změny výchozího nastavení tisku
1. V pravé části hlavního panelu systému Windows poklepejte na ikonu Monitoru
digitálního zobrazení HP.
Software tiskárny
1 Ikona Monitoru digitálního zobrazení HP
Zobrazí se okno Centrum řešení HP.
2. V okně Centrum řešení HP klepněte na položku Nastavení, přejděte na možnost Nastavení tisku a potom klepněte na položku Nastavení tiskárny.
3. Změňte nastavení tisku a potom klepněte na tlačítko OK.

Vlastnosti tiskárny

Tiskárna je ovládána prostřednictvím softwaru instalovaného v počítači. Nastavení tisku pro dokumenty lze měnit pomocí softwaru tiskárny (ovladače tiskárny).
Chcete-li provést změny v nastavení tisku, otevřete dialogové okno Vlastnosti tiskárny.
Poznámka Dialogové okno Vlastnosti tiskárny bývá také označováno jako
Předvolby tisku.
Otevření dialogového okna Vlastnosti tiskárny
1. Otevřete soubor, který chcete vytisknout.
2. Klepněte na možnost Soubor, vyberte možnost Tisk a poté klepněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
Zobrazí se dialogové okno Vlastnosti tiskárny.
Vlastnosti tiskárny 45
Page 49
Kapitola 8
Poznámka Cesta k dialogovému oknu Vlastnosti tiskárny se může lišit podle použité
aplikace.

Nápověda Co to je?

Software tiskárny
Nápověda Co to je?“ na stránce 46 poskytuje informace o funkcích, které jsou
zobrazeny v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny.
Nápověda Co to je?
Chcete-li získat další informace o dostupných možnostech tisku, použijte nápovědu Co to je?.
Používání nápovědy Co to je?
1. Ukažte myší na položku, o které chcete získat informace.
2. Klepněte pravým tlačítkem myši.
Zobrazí se pole Co to je?.
3. Ukažte myší na možnost Co to je? a klepněte na ni levým tlačítkem myši.
Zobrazí se popis vybrané položky.

Okno Stav inkoustu

Okno Stav inkoustu se zobrazí pokaždé, když tiskárna tiskne soubor. Okno zobrazuje přibližnou hladinu inkoustu v obou tiskových kazetách. Chcete-li dialogové okno Stav inkoustu zavřít, klepněte na tlačítko Zavřít.
Poznámka Tato funkce nemusí být ve vašem operačním systému k dispozici.
Informace o tiskové kazetě a její objednání
Chcete-li získat informace o tiskové kazetě a odkaz na webové stránky HP, kde je možno tiskové kazety objednat, klepněte na tlačítko Informace o tiskové kazetě.
Zobrazení okna Stav inkoustu
Pokud nechcete, aby se při tisku zobrazovalo okno Stav inkoustu, zaškrtněte políčko Tento dialog již příště nezobrazovat v levém dolním rohu okna.
Pokud jste již dříve zvolili, aby se okno Stav inkoustu nezobrazovalo, ale nyní jej chcete při tisku znovu zobrazovat, postupujte takto:
1. V systému Windows 2000 klepněte na tlačítko Start a poté na možnost Nastavení. V systému Windows XP klepněte na tlačítko Start a poté klepněte na možnost Tiskárny a faxy. Zobrazí se seznam tiskáren nainstalovaných v daném počítači.
2. Vyberte název požadované tiskárny a klepněte na něj pravým tlačítkem myši. Zobrazí se seznam možností.
3. Klepněte na možnost Vlastnosti. Zobrazí se dialogové okno Vlastnosti tiskárny.
46 Software tiskárny
Page 50
4. Klepněte na kartu Nastavení zařízení.
5. U nastavení Zobrazit okno Stav inkoustu klepněte na možnost Zapnuto a poté klepněte na tlačítko OK.

Stažení aktualizací softwaru tiskárny

Jednou za několik měsíců si stáhněte nejnovější aktualizace softwaru tiskárny, abyste získali aktuální funkce a vylepšení.
Stažení aktualizace softwaru tiskárny
1. Zkontrolujte, zda jste připojeni k Internetu.
2. V nabídce Start systému Windows klepněte na položku Programy nebo Všechny programy, ukažte kurzorem na položku HP, a pak klepněte na položku Aktualizace HP.
Zobrazí se okno Aktualizace HP.
3. Klepněte na tlačítko Další. Aktualizace HP hledá webovou stránku HP s aktualizacemi softwaru tiskárny.
Pokud je v počítači nainstalována poslední verze softwaru tiskárny, zobrazí se
Momentálně nejsou pro váš systém dostupné žádné aktualizace v okně Aktualizace HP.
Pokud v počítači není nainstalována poslední verze softwaru tiskárny, zobrazí se
seznam možností ke stažení novějších verzí softwaru v okně Aktualizace HP.
4. Pokud je k dispozici aktualizace softwaru, zaškrtněte políčko vedle názvu této aktualizace.
5. Klepněte na možnost Instalovat.
6. Postupujte podle pokynů na obrazovce
Software tiskárny
Stažení softwaru HP Photosmart
Instalací aktualizace softwaru tiskárny, stažené z webového serveru HP, nedojde k aktualizaci softwaru HP Photosmart, který pravděpodobně máte v počítači nainstalovaný. Informace o aktualizaci softwaru HP Photosmart naleznete v nápovědě HP Photosmart.
Stažení aktualizací softwaru tiskárny 47
Page 51
držba
Instalace tiskových kazet Zarovnání tiskových kazet
• Automatické čištění tiskových kazet
• Ověření přibližné hladiny inkoustu
• Údržba skříně tiskárny
• Odstranění inkoustu z pokožky a oděvu
• Ruččištění tiskových kazet
• Údržba tiskových kazet
• Panel nástrojů tiskárny

Instalace tiskových kazet

Pokud potřebujete vyměnit tiskové kazety, zkontrolujte, zda máte správné tiskové kazety pro vaši tiskárnu, a poté nainstalujte tyto kazety do kolébky tiskových kazet.
Tiskové kazety Typová čísla
• Tisk s jednou tiskovou kazetou

Údržba

Tiskové kazety

• Pokyny pro instalaci
Trojbarevnou tiskovou kazetu vždy instalujte do levé části kolébky tiskové kazety. Černou tiskovou kazetu vždy instalujte do pravé části kolébky tiskové kazety.

Typová čísla

Náhradní tiskové kazety nakupujte podle typových čísel tiskových kazet.
48 Údržba
Poznámka Balení tiskárny může obsahovat pouze trojbarevnou tiskovou kazetu.
Lepších výsledků dosáhnete, pokud kromě trojbarevné tiskové kazety nainstalujete také černou tiskovou kazetu. Můžete tisknout bez použití černé tiskové kazety, ale může to mít za následek pomalejší tisk a odlišnost tištěných barev od tisku pomocí černé i trojbarevné tiskové kazety.
Tiskové kazety můžete objednat na webové stránce nebo oblast a klepněte na tlačítko Buy (Koupit) nebo Online Shopping (Online nákup).
www.hp.com. Vyberte svoji zemi
Page 52
Toto typové číslo naleznete na třech místech:
Štítek s typovým číslem: Podívejte se na štítek na tiskové kazetě, kterou vyměňujete:
1 Štítek s typovým číslem
Dokumentace k tiskárně: Seznam typových čísel tiskových kazet naleznete v referenční příručce, která se dodává s tiskárnou.
Dialogové okno s informacemi o tiskových kazetách: Seznam typových čísel tiskových kazet zobrazíte po otevření
panelu nástrojů“ na stránce 56 tiskárny
klepnutím na kartu Odhadovaná hladina inkoustu a klepnutím na tlačítko
Informace o tiskové kazetě.

Tisk s jednou tiskovou kazetou

Tiskárna může pracovat také s jednou nainstalovanou kazetou. Další informace naleznete v tématu
Režim záložního inkoustu“ na stránce 12.

Pokyny pro instalaci

Instalace tiskové kazety
1. Tlačítkem Napájení zapněte tiskárnu.
2. Otevřete kryt tiskárny.
Kolébka tiskové kazety se přemístí do středu tiskárny.
3. Zatlačte na tiskovou kazetu směrem dolů.
Údržba
Instalace tiskových kazet 49
Page 53
Údržba
Kapitola 9
4. Poté vysuňte tiskovou kazetu z kolébky.
1 Stiskněte tlačítko napájení. 2 Otevřete kryt tiskárny. 3 Zatlačte na tiskovou kazetu směrem dolů 4 Vysuňte tiskovou kazetu z kolébky
50 Údržba
Page 54
5. Vybalte náhradní tiskovou kazetu z obalu a opatrně odstraňte ochrannou plastovou pásku. Držte tiskovou kazetu tak, že je měděný pásek dole a směrem k tiskárně.
1 Odstraňte plastovou pásku
UpozorněNedotýkejte se inkoustových trysek tiskové kazety ani měděných
kontaktů. Dotyk může způsobit ucpání trysek, selhání přísunu inkoustu nebo nespolehlivost elektrických kontaktů. Neodstraňujte měděné pásky. Jsou pro správný provoz nutné.
Údržba
1 Inkoustové trysky 2 Měděné kontakty
6. Nasuňte tiskovou kazetu pevně do kolébky pod mírným úhlem vzhůru, dokud neucítíte odpor.
Instalace tiskových kazet 51
Page 55
Kapitola 9
7. Zatlačte kazetu do kolébky.
Při správné instalaci kazety uslyšíte cvaknutí.
8. Zavřete kryt tiskárny.
9. Proveďte
kvality tisku.
Informace o uchování tiskových kazet naleznete v části
na stránce 55.
Informace o recyklaci prázdných tiskových kazet naleznete v tématu
spotřebního materiálu HP Inkjet“ na stránce 82.
UpozorněNové ani použité tiskové kazety nenechávejte v dosahu dětí.
zarovnání“ na stránce 52 tiskových kazet, aby byla zajištěna optimální

Zarovnání tiskových kazet

Po instalaci tiskové kazety proveďte zarovnání tiskových kazet. Tím zaručíte nejlepší kvalitu tisku.
Zarovnání tiskových kazet
1. Do vstupního zásobníku vložte čistý běžný bílý papír ve formátu Letter nebo A4.
2. Otevřete
Údržba
3. Klepněte na možnost Zarovnat tiskové kazety.
4. Klepněte na tlačítko Zarovnat a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Zařízení HP Deskjet vytiskne zkušební stránku, zarovná tiskové kazety a provede kalibraci tiskárny. Zkušební stránku vyhoďte nebo recyklujte.
panel nástrojů“ na stránce 56 tiskárny.
Údržba tiskových kazet“
Program recyklace

Automatické čištění tiskových kazet

Pokud jsou vaše vytištěné strany vybledlé nebo jsou zde pruhy rozmazaného inkoustu, v tiskových kazetách dochází inkoust nebo je potřeba je vyčistit. Další informace najdete v části
Pokud je v tiskových kazetách dostatek inkoustu, spusťte automatické čištění tiskových kazet.
Čištění tiskových kazet
1. Otevřete
2. Klepněte na tlačítko Vyčistit tiskové kazety.
3. Klepněte na tlačítko Vyčistit a postupujte podle zobrazených pokynů.
Jestliže jsou vaše dokumenty stále po vyčištění vybledlé,
tiskové kazety“ na stránce 53.
52 Údržba
Ověření přibližné hladiny inkoustu“ na stránce 53.
panel nástrojů“ na stránce 56 tiskárny.
UpozorněTiskové kazety čistěte pouze v případě nutnosti. Provádíte-li čiště
kazet příliš často, dochází ke zbytečné ztrátě inkoustu a ke zkrácení životnosti kazet.
vyčistěte ručně kontakty
Page 56

Ověření přibližné hladiny inkoustu

Chcete-li zjistit přibližnou hladinu inkoustu v tiskových kazetách nainstalovaných v tiskárně, postupujte podle následujících pokynů:
1. Otevřete
2. Klepněte na kartu Odhadovaná hladina inkoustu.
Poznámka Jestliže byly tiskové kazety použity před instalací do tiskárny nebo
jestliže to nejsou originální kazety HP nebo byly znovu plněny, odhad hladin inkoustu se na kartě Odhad hladiny inkoustu neobjeví.
Na kartě Přibližná hladina inkoustu jsou také uvedeny informace o objednání tiskové kazety. Pro zobrazení těchto informací klepněte na tlačítko Informace o tiskové kazetě.
panel nástrojů“ na stránce 56 tiskárny.

Údržba skříně tiskárny

Protože zařízení HP Deskjet přenáší na papír inkoust ve formě jemné mlhy, může dojít k rozmazání inkoustu.
Odstranění skvrn, rozmazaného a zaschlého inkoustu z vnějších částí
1. Vypněte zařízení HP Deskjet a odpojte napájecí kabel.
2. Otřete vnější části zařízení HP Deskjet jemným hadříkem mírně navlhčeným ve vodě.
UpozorněNepoužívejte žádné čisticí prostředky. Čisticí nebo mycí prostředky pro
domácnost mohou způsobit poškození povrchu tiskárny. Dovnitř tiskárny nesmí vniknout žádné kapaliny. Nepromazávejte kovovou kolejnici, po které se pohybuje kolébka tiskových kazet. Hluk způsobený pohybem kolébky po kolejnici je normální.
Údržba

Odstranění inkoustu z pokožky a oděvu

Pokožku nebo oděv potřísněný inkoustem ošetřete následujícím způsobem:
Povrch Očistě
Pokožka Omyjte potřísněné místo pískovým mýdlem.
Bílé prádlo Vyperte prádlo ve studené vodě s použitím chlórového bělidla.
Barevné prádlo
UpozorněPři odstraňování inkoustu z látky vždy používejte studenou vodu. Při
použití teplé nebo horké vody se může inkoust do látky zaprat.
Vyperte prádlo ve studené vodě s použitím mýdlového amoniaku.

Ruččištění tiskových kazet

Když je HP Deskjet používána v prašném prostředí, mohou se na kontaktech tiskové kazety usazovat malá množství nečistot. Tyto nečistoty mohou způsobit inkoustové pruhy na tištěných stranách. Tento problém lze vyřešit ručním vyčištěním kontaktů tiskové kazety.
Ověření přibližné hladiny inkoustu 53
Page 57
Údržba
Kapitola 9
K vyčištění tiskových kazet jsou zapotřebí následující pomůcky:
destilovanou vodu (voda z vodovodu může obsahovat látky, které mohou tiskovou kazetu poškodit),
vatové tampóny nebo jiný měkký netřepivý materiál, který nebude na tiskové kazetě ulpívat.
Dbejte, abyste si během čištění
nepotřísnili ruce nebo oděv inkoustem“ na stránce 53.
Příprava na čiště
1. Otevřete kryt zařízení HP Deskjet.
2. Počkejte, až se kolébka tiskové kazety přesune do středu zařízení HP Deskjet a bude
nečinná a nehlučná.
3. Vyjměte tiskové kazety a položte je na papír tak, aby měděné kontakty směřovaly vzhůru.
UpozorněNeponechávejte tiskové kazety déle než 30 minut mimo zařízení
HP Deskjet.
Ruččištění kontaktů tiskových kazet
1. Lehce navlhčete vatový tampón destilovanou vodou a vyždímejte veškerou
nadbytečnou vodu.
2. Tampónem jemně otřete měděné kontakty tiskové kazety.
UpozorněNedotýkejte se inkoustových trysek tiskové kazety. Hrozí ucpání
trysek, selhání přívodu inkoustu nebo znečistění elektrických kontaktů.
3. Postup opakujte, dokud na tampónu nebudou žádné zbytky inkoustu.
4. Zasuňte tiskové kazety zpět do zařízení HP Deskjet a zavřete horní kryt. Další
54 Údržba
1 Inkoustové trysky (nedotýkejte se) 2 Měděné kontakty
informace naleznete v tématu
Pokyny pro instalaci“ na stránce 49.
Page 58

Údržba tiskových kazet

Při údržbě a skladování tiskových kazet HP a pro zajištění konzistentní kvality tisku se řiďte těmito radami.
Skladování a manipulace s tiskovými kazetami Ochranné pouzdro tiskové kazety

Skladování a manipulace s tiskovými kazetami

Následující pokyny vám pomohou při údržbě tiskových kazet HP a zajistí trvalou kvalitu tisku:
Tiskovou kazetu instalujte před datem Instalovat do, které je vytištěno na balíčku s
tiskovou kazetou.
Když vyjmete fotografickou tiskovou kazetu z tiskárny, vložte ji do ochranného krytu, abyste zabránili vyschnutí inkoustu. Když nemáte ochranný obal pro tiskovou kazetu, můžete na její ochranu použít vzduchotěsný plastový obal. Další informace najdete v části
Dokud tiskové kazety nepotřebujete, nevyjímejte je z původních obalů. Tiskové kazety uchovávejte při pokojové teplotě (15 až 35 °C).
Dokud nejste připraveni nainstalovat kazetu do tiskárny, neodstraňujte plastovou pásku chránící trysky. Pokud byla z tiskové kazety odstraněna plastová páska, nepokoušejte se ji znovu připevnit. Opětovným přichycením pásky se tisková kazeta poškodí.
Pokyny pro instalaci“ na stránce 49.
UpozorněPřed odpojením napájecí šňůry nebo vypnutím napájecí zásuvky
vypněte vždy tiskárnu jejím hlavním vypínačem. To umožní tiskárně, aby správně uložila svoje tiskové kazety. Jestliže chcete tiskárnu uložit, ponechte v ní aktivní tiskové kazety.

Ochranné pouzdro tiskové kazety

Pokud jste zakoupili tiskovou kazetu pro fotografický tisk HP, můžete ji uchovávat v ochranném pouzdře, které je dodáváno společně s tiskovou kazetou. Když nemáte ochranný obal pro tiskovou kazetu, můžete na její ochranu použít vzduchotěsný plastový obal.
Vložení tiskové kazety do ochranného pouzdra
Tiskovou kazetu vsuňte do ochranného pouzdra pod mírným úhlem a zaklapněte ji
na místo.
Údržba
Údržba tiskových kazet 55
Page 59
Kapitola 9
Vyjmutí tiskové kazety z ochranného obalu
1. Stisknutím horní části ochranného pouzdra dolů a dozadu tiskovou kazetu uvolníte.
2. Poté vysuňte kazetu z pouzdra.
UpozorněTiskovou kazetu nesmíte upustit. Nárazem by se tisková kazeta
mohla poškodit.

Panel nástrojů tiskárny

Údržba
Panel nástrojů tiskárny obsahuje množství užitečných nástrojů umožňujících zvýšení výkonu tiskárny.
Panel nástrojů tiskárny můžete použít k provádění následujících úloh:
zarovnání tiskových kazet,“ na stránce 52 vyčištění tiskových kazet,“ na stránce 52
tisk zkušební stránky,“ na stránce 36
Zobrazení odhadu hladin inkoustu“ na stránce 53
Otevření panelu nástrojů tiskárny
1. Otevřete dialogové okno
2. Klepněte na kartu Funkce a potom na tlačítko Služby tiskárny.
Zobrazí se panel nástrojů.
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45.
56 Údržba
Page 60
10 Řešení problémů
Chybová hlášení Problémy s instalací
• Kontrolka napájení svítí nebo bliká
• Tiskárna netiskne
• Dokument se tiskne pomalu
• Potíže s tiskovou kazetou
• Problémy s papírem
• Fotografie se netisknou správně
• Problémy s dokumenty bez okrajů
• Kvalita tisku je nízká
• Dokument je chybně vytisknut
• Problém přetrvává

Chybová hlášení

Jestliže se na obrazovce počítače objeví chybové hlášení, hledejte řešení v následujících tématech:
Hlášení o chybě tiskové kazety Jiná chybová hlášení

Hlášení o chybě tiskové kazety

Zobrazí-li se hlášení o chybě tiskové kazety, postupujte podle následujících pokynů.
Zpráva nesprávná nebo chybějící tisková kazeta
Tiskárna může tisknout pouze pokud jsou nainstalovány správné tiskové kazety. Pokud se zobrazí chybové hlášení týkající se tiskové kazety, jednu nebo obě tiskové kazety není možno v této tiskárně použít.
Při řešení problému postupujte podle pokynů uvedených v tématu
chybějící tisková kazeta“ na stránce 65.
Hlášení potíží s tiskovou kazetou
Pokud jsou tiskové kazety vadné nebo pokud nejsou správně nainstalovány, tiskárna nemůže tisknout.
Pokud obdržíte hlášení o problému s tiskovou kazetou, postupujte při řešení problému podle pokynů uvedených v tématu
nainstalována“ na stránce 66.
Hlášení Vozík tiskových kazet je zablokovaný
Pokud se tiskárna při tisku dokumentu zastaví, postupujte podle pokynů v tématu
Tiskárna nekomunikuje“ na stránce 63.
Tisková kazeta je vadná nebo není správně
Nesprávná nebo
Řešení problémů 57

Řešení problémů

Page 61
Kapitola 10
Hlášení Tisková kazeta je na nesprávné straně
Pokud se zobrazí toto chybové hlášení, je tisková kazeta nainstalována na nesprávné straně kolébky tiskových kazet. Problém lze vyřešit podle pokynů uvedených v tématu
Hlášení Tisková kazeta je na nesprávné straně“ na stránce 66.
Hlášení Tiskne se v režimu záložního inkoustu
Zobrazí-li se toto hlášení o chybě, postupujte pokynů v „
kazeta“ na stránce 65.

Jiná chybová hlášení

Zobrazí-li se hlášení o chybě, postupujte podle následujících pokynů.
Hlášení „Došel papír“
Zobrazí-li se hlášení, že v tiskárně došel papír, postupujte podle pokynů v tématu
Hlášení „Došel papír““ na stránce 69.
Hlášení Došlo k chybě při zápisu prostřednictvím portu USB
Tiskárna patrně nepřijímá správná data z jiného zařízení nebo rozbočovače USB. Připojte tiskárnu přímo k portu USB počítače.
Hlášení Nelze zahájit obousměrnou komunikaci nebo Tiskárna nereaguje
Tiskárna patrně není schopna s počítačem komunikovat, protože kabel USB je příliš dlouhý.
Pokud se zobrazí toto chybové hlášení, zkontrolujte, zda není kabel USB delší než 3 metry.
Nesprávná nebo chybějící tisková
Poznámka Nejlepších výkonů dosáhnete při použití kabelu kompatibilního s
rozhraním USB 2.0.
Řešení problémů

Problémy s instalací

Pokud dojde k zastavení nebo k selhání softwarového instalačního programu, vyhledejte informace v následujících tématech:
Instalační program se zastavil Zobrazí se zpráva „Neznámé zařízení“
• Nezobrazuje se název tiskárny
Pokud potíže přetrvávají, navštivte web technické podpory HP
58 Řešení problémů
www.hp.com/support.
Page 62
Instalační program se zastavil
Příčina: Pokud se během hledání nového hardwaru instalační program zastaví,
pravděpodobně došlo k potížím s komunikací, které byly způsobeny jedním z následujících problémů:
Kabel USB je starý nebo poškozený.
Je spuštěn nějaký software, například antivirový program.
•K počítači je připojeno další zařízení, například skener.
Řešení:
Řešení potíží
1. Kromě tiskárny, klávesnice a myši nesmí být k počítači připojena žádná další
zařízení USB.
2. Odpojte a znovu připojte kabel USB.
3. Zkontrolujte, zda je tiskárna připojena přímo k portu USB v počítači (ne přes
rozbočovač USB).
4. Pokud instalační program stále nemůže nalézt umístění tiskárny, vyměňte kabel
USB a pokračujte následujícím krokem.
5. Klepněte na tlačítko Storno a potom restartujte počítač.
6. Vypněte tiskárnu a odpojte kabel USB a napájecí kabel.
7. Ukončete všechny antivirové programy či další software spuštěný v počítači.
Poznámka Ukončete antivirový program podle pokynů příslušného výrobce.
8. Nainstalujte znovu software tiskárny: a. Vložte disk CD se softwarem tiskárny do optické jednotky. b. Postupuje podle pokynů na obrazovce. Po zobrazení výzvy instalačního
programu připojte k tiskárně kabel USB a napájecí kabel, potom zapněte tiskárnu.
Poznámka Kabel USB připojte až ve chvíli, kdy k tomu budete vyzváni.
c.Instalaci dokončete podle pokynů na obrazovce.
9. Restartujte antivirový program.
Zobrazí se zpráva „Neznámé zařízení“
Příčina: Během instalace se po připojení počítače k tiskárně pomocí kabelu USB
může zobrazit zpráva „Neznámé zařízení“. To může být zapříčiněno vadným kabelem USB.
Řešení:
Poznámka Tato zpráva neznamená problém v případě použití systému
Windows 2000. Pokud používáte systém Windows 2000 a zobrazí se tato zpráva, můžete pokračovat v instalaci softwaru.
Problémy s instalací 59
Řešení problémů
Page 63
Kapitola 10
Řešení potíží
1. Odpojte kabel USB od tiskárny.
2. Odpojte napájecí kabel od tiskárny.
3. Počkejte přibližně 30 sekund.
4. Znovu připojte napájecí kabel k tiskárně.
5. Znovu k tiskárně připojte kabel USB.
6. Pokud se opět zobrazí zpráva „Neznámé zařízení“, vyměňte kabel USB.
Nezobrazuje se název tiskárny
Řešení: Instalace softwaru tiskárny pravděpodobně proběhla správně, ale po klepnutí na příkaz Tisk v nabídce Soubor ani ve složce Tiskárny v Ovládacích panelech se v seznamu tiskáren nezobrazí název tiskárny. Opakujte instalaci softwaru tiskárny.
Opakovaná instalace softwaru tiskárny
1. Ukončete všechny antivirové programy či další software spuštěný v počítači.
Poznámka Ukončete antivirový program podle pokynů příslušného výrobce.
2. Odinstalujte software tiskárny: a. Vložte disk CD se softwarem tiskárny do CD mechaniky a postupujte podle
pokynů na obrazovce.
Poznámka Pokud nedojde k automatickému spuštění instalačního
programu, klepněte v aplikaci Průzkumník systému Windows na písmeno jednotky CD-ROM a potom poklepejte na soubor setup.exe. Poklepejte například na soubor D:\setup.exe.
b. Po zobrazení výzvy klepněte na tlačítko Odstranit vše.
Řešení problémů
3. Nainstalujte znovu software tiskárny: a. Vložte disk CD se softwarem tiskárny do optické jednotky. b. Instalaci dokončete podle pokynů na obrazovce.
4. Restartujte antivirový program.
60 Řešení problémů
Page 64

Kontrolka napájení svítí nebo bliká

1 Kontrolka napájení
Pokud kontrolka napájení svítí, tiskárna tiskne nebo je připravena k tisku.
Pokud kontrolka napájení nesvítí, tiskárna je vypnutá.
Pokud kontrolka napájení bliká, postupujte podle následujících pokynů.

Co znamená blikající kontrolka

• Zobrazilo se chybové hlášení
• Nezobrazilo se chybové hlášení
Co znamená blikající kontrolka
Kontrolka napájení může blikat z několika důvodů:
Kryt tiskárny je otevřený.
•V tiskárně došel papír.
Tiskárna zaznamenala potíže, jako je například uvíznutý papír nebo problém s tiskovou kazetou.
Pokyny k odstranění uvíznutého papíru naleznete v tématu
na stránce 68.
Uvíznutý papír“

Zobrazilo se chybové hlášení

Přečtěte si zprávu obsahující popis závady a její odstranění.

Nezobrazilo se chybové hlášení

Pomocí nástrojů tiskárny zkontrolujte stav tiskárny. Chcete-li získat přístup k nástrojům, otevřete dialogové okno potom klepněte na tlačítko Služby tiskárny.
Nástroje tiskárny můžete využít k následujícím činnostem:
•Zobrazení přibližné hladiny inkoustu v kazetách
Čištění tiskových kazet
Kalibrace tiskárny
Tisk zkušební stránky
•Provádění dalších funkcí podle potřeby
Řešení problémů
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45, klepněte na kartu Funkce a
Kontrolka napájení svítí nebo bliká 61
Page 65
Kapitola 10

Tiskárna netiskne

Ověřte následující skutečnosti Zkontrolujte zapojení kabelů tiskárny
• Vymazání tiskové fronty
• Tiskárna nekomunikuje
• Pokud tiskárna stále netiskne

Ověřte následující skutečnosti

Pokud tiskárna netiskne, zkontrolujte následující skutečnosti:
Tiskárna je připojena ke zdroji napájení.
Kabely jsou řádně připojeny.
Tiskárna je zapnutá.
Jsou použity správné tiskové kazety pro tuto tiskárnu a tyto kazety jsou správně nainstalovány.
Další informace najdete v tématech
instalaci“ na stránce 49.
Papír nebo jiné médium je správně vloženo v zásobníku papíru.
Kryt tiskárny je zavřený.
Zadní přístupová dvířka jsou připevněna.
Tiskové kazety“ na stránce 11 a „Pokyny pro

Zkontrolujte zapojení kabelů tiskárny

Pokud jsou tiskárna s počítačem propojeny kabelem USB a navzájem spolu nekomunikují, postupujte následujícím způsobem:
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel pevně zapojen do tiskárny a do zásuvky.
Zkontrolujte kabel USB. Pokud používáte starší kabel, nemusí správně fungovat. Pokud dojde k potížím, bude pravděpodobně nutné kabel USB vyměnit. Zkontrolujte také, zda délka kabelu nepřesahuje 3 metry.
Řešení problémů
Zkontrolujte připojení mezi tiskárnou a počítačem. Zkontrolujte, zda je kabel USB správně zapojen do portu USB na zadní straně tiskárny. Zkontrolujte, zda je druhý konec kabelu USB připojen do portu USB v počítači. Po správném připojení kabelu tiskárnu vypněte a znovu zapněte.
Pokud je tiskárna připojena pomocí rozbočovače USB, zkontrolujte, zda je rozbočovač zapnutý. Je-li rozbočovač zapnutý, zkuste tiskárnu připojit přímo k počítači.
Zkuste kabel USB zapojit do jiného portu USB v počítači. Po kontrole připojení zkuste restartovat počítač. Tiskárnu vypněte a znovu ji zapněte.
Poznámka Nejlepších výkonů dosáhnete při použití kabelu kompatibilního s
rozhraním USB 2.0.
Vymazání tiskové fronty
Příčina: Když zahájíte tiskovou úlohu, dojde k odeslání úlohy do seznamu
nazvaného „tisková fronta“. Pokud tiskárna zastaví tisk před dokončením úlohy, tisková úloha je pravděpodobně pozastavena v tiskové frontě.
62 Řešení problémů
Page 66
Řešení:
Vyřešení tiskové úlohy, která se zdržela v tiskové frontě
1. V systému Windows 2000 klepněte na tlačítko Start, poté na možnost Nastavení a poté klepněte na možnost Tiskárny. V systému Windows XP klepněte na tlačítko Start a poté klepněte na možnost Tiskárny a faxy.
2. Poklepejte na název tiskárny HP Deskjet.
3. Klepněte na nabídku Tiskárna a poté na možnost Pozastavit tisk.
4. Klepněte znovu na nabídku Tiskárna a poté na možnost Zrušit tisk všech dokumentů.
5. Potvrďte zrušení klepnutím na tlačítko Ano.
6. Klepněte na nabídku Tiskárna a zrušte zaškrtnutí možnosti Pozastavit tisk.
7. Pokud jsou v seznamu stále nějaké dokumenty, restartujte počítač.
8. Pokud jsou po restartu počítače stále v seznamu dokumenty, zopakujte kroky 1-6.
Po vyřešení tiskové úlohy, která se zdržela v tiskové frontě, nemusí být tisková fronta prázdná. V takovém případě je nutné zastavit a znovu spustit službu tisku.
Zastavení a opětovné spuštění tiskové služby
1. V systému Windows 2000 klepněte na tlačítko Start, poté na možnost Ovládací panely a poté klepněte na možnost Nástroje pro správu. V systému Windows
XP klepněte na tlačítko Start, poté na možnost Ovládací panely, dále klepněte na možnost Výkon a údržba a poté klepněte na možnost Nástroje pro správu.
2. Poklepejte na položku Služby a poté poklepejte na položku Zařazování tisku.
3. Klepněte na tlačítko Zastavit a následným klepnutím na tlačítko Spustit znovu
spusťte tiskovou službu.
4. Zavřete okno klepnutím na tlačítko OK.

Tiskárna nekomunikuje

Pokud se tiskárna při tisku dokumentu zastaví, zvedněte kryt tiskárny a odpojte napájecí kabel ze zadní části tiskárny.
UpozorněNejprve zkontrolujte, zda není žádná část tiskárny uvolněná nebo
poškozená. Pokud naleznete uvolněné nebo poškozené části, přejděte k části
www.hp.com/support.
Pokud nenaleznete žádné uvolněné nebopoškozené části, postupujte takto:
1. Najděte a odstraňte veškeré překážky, jako je balicí páska nebo výplňové materiály,
které tiskovým kazetámbrání v pohybu vpřed a vzad.
2. Zkontrolujte, zda jsou tiskové kazety nainstalovány bezpečně v kolébce tiskové
kazety. Další informace naleznete v tématu
3. Zkontrolujte, zda je trojbarevná tisková kazeta nainstalována na levé straně kolébky
a černá tisková kazeta je nainstalována na pravé straně kolébky.
4. Najděte a odstraňte veškerý uvíznutý papír.
Další informace naleznete v tématu
Řešení problémů
Pokyny pro instalaci“ na stránce 49.
Uvíznutý papír“ na stránce 68.
Tiskárna netiskne 63
Page 67
Kapitola 10
5. Sklopte kryt tiskárny.
6. Připojte kabel napájeník zadní části tiskárny a tiskárnu zapněte.

Pokud tiskárna stále netiskne

1. Vyberte téma, které nejlépe vystihuje daný problém:
Uvíznutý papír“ na stránce 68
Hlášení „Došel papír““ na stránce 69
Tiskárna nekomunikuje“ na stránce 63
2. Pokud tiskárna nadále netiskne, vypněte a znovu zapněte počítač.

Dokument se tiskne pomalu

Je otevřeno více aplikací
Počítač nemá dostatek volných prostředků pro tisk. Tiskárna tak nemůže tisknout svou optimální rychlostí.
Pro zvýšení rychlosti tiskárny zavřete při tisku veškeré aplikace, které nejsou nezbytně nutné.
Tisknou se složité dokumenty, grafika nebo fotografie
Dokumenty obsahující grafiku nebo fotografie se tisknou pomaleji než textové dokumenty.
Je nastaven režim tisku Nejlepší nebo Maximální rozlišení
Při nastavení kvality tisku Nejlepší nebo Maximální rozlišení tiskárna pracuje pomaleji. Chcete-li zrychlit tisk, nastavte jiný režim kvality tisku.
Tiskárna je v režimu záložního inkoustu
Řešení problémů
64 Řešení problémů
Pokud tiskárna tiskne v režimu záložního inkoustu, může být tisk značně pomalejší. Další informace naleznete v tématu
Rychlost tiskárny můžete zvýšit, použijete-li dvě tiskové kazety.
Software tiskárny je zastaralý
Pravděpodobně je nainstalován zastaralý software tiskárny. Informace o aktualizaci softwaru tiskárny naleznete v tématu
softwaru tiskárny“ na stránce 47.
Počítač nesplňuje požadavky na systém
Nemá-li váš počítač dostatečně velkou paměť RAM nebo dostatek volného místa na pevném disku, zpomalí se rychlost zpracování tisku.
1. Zkontrolujte, zda množství volného místa na disku, velikost paměti RAM a výkon
2. Odstraněním nepotřebných souborů uvolněte místo na jednotce pevného disku.
Režim záložního inkoustu“ na stránce 12.
Stažení aktualizací
procesoru splňují požadavky na systém. Požadavky na systém jsou uvedeny v referenční příručce dodávané s tiskárnou.
Page 68

Potíže s tiskovou kazetou

Nesprávná nebo chybějící tisková kazeta Tisková kazeta je vadná nebo není správně nainstalována
• Hlášení Tisková kazeta je na nesprávné straně
• Málo inkoustu
• Zpráva Tiskne se v režimu záložního inkoustu
Nesprávná nebo chybějící tisková kazeta
Příčina: Jestliže nebyla nainstalována správná tisková kazeta nebo jestliže tisková
kazeta chybí, tiskárna nemůže tisknout.
Řešení:
Ověření a instalace správných tiskových kazet
1. Otevřete kryt tiskárny.
2. Přečtěte si typové číslo na štítku tiskové kazety.
1 Typové číslo
3. Přečtěte si seznam tiskových kazet, které lze v této tiskárně použít.
a.Otevřete b. Klepněte na kartu Odhadované hladiny inkoustu. c. Klepněte na tlačítko Informace o tiskové kazetě a zobrazte seznam
typových čísel tiskových kazet. Referenční příručka dodaná s tiskárnou také obsahuje typová čísla tiskových
kazet.
4. Jestliže je typové číslo kazety správné, zkuste tiskovou kazetu vyčistit. Další
informace najdete v části
5. Jestliže má tisková kazeta špatné typové číslo kazety, instalujte novou tiskovou
kazetu. Další informace najdete v části
6. Zavřete kryt tiskárny. Pokud kontrolka napájení nebliká, je problém vyřešen.
panel nástrojů“ na stránce 56 tiskárny.
Ruččištění tiskových kazet“ na stránce 53.
Pokyny pro instalaci“ na stránce 49.
Potíže s tiskovou kazetou 65
Řešení problémů
Page 69
Kapitola 10
Pokud kontrolka napájení bliká, navštivte stránky technické podpory HP
www.hp.com/support.
Tisková kazeta je vadná nebo není správně nainstalována
Příčina: Pokud jsou tiskové kazety vadné nebo pokud nejsou správně
nainstalovány, tiskárna nemůže tisknout.
Řešení:
Řešení potíží
1. Zvedněte kryt tiskárny.
2. Proveďte jeden z následujících kroků:
Pokud se na obrazovce zobrazí chybové hlášení, vyjměte tu tiskovou kazetu, jejíž název je uveden v chybovém hlášení. Přejděte ke kroku 3.
Pokud se chybové hlášení nezobrazí, vyjměte a opět nainstalujte všechny tiskové kazety a zavřete kryt tiskárny.
Pokud kontrolka napájení nebliká, je problém vyřešen. Pokud bliká kontrolka napájení, pokračujte krokem č. 4.
3. Nainstalujte znovu tiskovou kazetu a zavřete kryt tiskárny. Další informace
najdete v části
Pokyny pro instalaci“ na stránce 49.
Pokud kontrolka napájení nebliká, je problém vyřešen. Pokud bliká kontrolka napájení, pokračujte krokem č. 4.
4. Tiskovou kazetu
ručně vyčistěte“ na stránce 53.
5. Zasuňte tiskovou kazetu zpět do tiskárnya zavřete kryt tiskárny.
Pokud kontrolka napájení stále bliká, je tisková kazeta vadná a musí být vyměněna.
Řešení problémů
Hlášení Tisková kazeta je na nesprávné straně
Málo inkoustu
66 Řešení problémů
Poznámka Pokud nemáte k dispozici náhradní tiskovou kazetu, můžete
tisknout jen s jednou tiskovou kazetou v režimu záložního inkoustu. Další informace naleznete v tématu
Režim záložního inkoustu“ na stránce 12.
6. Pokud kontrolka napájení bliká i po výměně tiskové kazety, navštivte stránky
technické podpory HP
www.hp.com/support.
Příčina: Pokud se zobrazí toto chybové hlášení, je tisková kazeta nainstalována na nesprávné straně kolébky tiskových kazet.
Řešení: íbarevnou tiskovou kazetu vždy instalujte do levé kolébky tiskové kazety. Černou tiskovou kazetu instalujte do pravé kolébky tiskové kazety.
Příčina: Nejméně jedna z tiskových kazet má podle odhadu málo inkoustu a bude muset být zřejmě brzy vyměněna.
Page 70
Řešení: Mějte nachystanou kazetu na výměnu, abyste se vyhnuli přerušení tisku. Tiskovou kazetu nemusíte vyměnit, dokud se nezhorší kvalita tisku. Jestliže jste instalovali plněnou nebo opravenou tiskovou kazetu nebo kazetu, která byla použita v jiné tiskárně, bude ukazatel hladiny nepřesný nebo nedostupný.
Informace o výměně tiskových kazet naleznete v tématu
na stránce 11.
Zpráva Tiskne se v režimu záložního inkoustu
Příčina: Když tiskárna zjistí, že je nainstalována jen jedna tisková kazeta, přepne
se tiskárna do režimu záložního inkoustu. Tento režim tisku umožňuje tisknout pouze s jednou tiskovou kazetou, ale tisk je pomalejší a je ovlivněna kvalita tiskových výstupů.
Řešení: Pokud se zobrazí hlášení o režimu záložního inkoustu a v tiskárně jsou nainstalovány obě tiskové kazety, zkontrolujte, zda byla z obou tiskových kazet odstraněna ochranná plastová páska. Pokud plastová páska zakrývá kontakty tiskové kazety, tiskárna nemůže detekovat, že je tisková kazeta nainstalována.
Odstranění plastové pásky z tiskové kazety
Držte tiskovou kazetu tak, aby byly měděné pásky dole a směřovaly k tiskárně a
pak opatrně odstraňte plastovou pásku.
Výměna tiskových kazet“
1 Odstraňte plastovou pásku
UpozorněNedotýkejte se inkoustových trysek tiskové kazety ani
měděných kontaktů. Dotyk může způsobit ucpání trysek, selhání přísunu inkoustu nebo nespolehlivost elektrických kontaktů. Neodstraňujte měděné pásky. Jsou pro správný provoz nutné.

Problémy s papírem

Uvíznutý papír Tiskárna nepodává papír
• Hlášení „Došel papír“
• Tiskárna tiskne na více listů najednou
Řešení problémů
Problémy s papírem 67
Page 71
Kapitola 10

Uvíznutý papír

Odstranění uvíznutého papíru
1. Vyjměte papír ze zásobníku papíru.
2. Tisknete-li štítky, zkontrolujte, zda se štítky během průchodu tiskárnou neodlepily.
3. Vypněte tiskárnu.
4. Odpojte napájecí kabel tiskárny ze zásuvky.
5. Sejměte zadní přístupová dvířka. Otočte rukojeť doprava a dvířka vytáhněte.
6. Odstraňte uvíznutý papír ze zadní části tiskárny a vraťte zadní dvířka bezpečně na
Řešení problémů
7. Pokud uvíznutý papír nelze odstranit ze zadní části tiskárny, zvedněte kryt tiskárny,
8. Vložte papír zpět do zásobníku papíru.
9. Napájecí kabel tiskárny znovu zapněte do zásuvky.
68 Řešení problémů
jejich původní místo.
odstraňte uvíznutý papír z přední části tiskárny a kryt opět sklopte.
UpozorněOpatrně odstraňte uvíznutý papír, při vyjímání papíru z přední části
by mohlo dojít k poškození tiskárny.
Page 72
10. Zapněte tiskárnu.
11. Znovu vytiskněte dokument.
Poznámka Pokud k uvíznutí papíru dochází často, zkuste použít papír s vyšší
gramáží. Technické údaje o hmotnosti papíru naleznete v tématu
tiskárny“ na stránce 81.
Tiskárna nepodává papír
Řešení: Zkuste použít následující řešení:
Snižte počet listů v zásobníku.
•Vyjměte papír ze zásobníku a znovu jej vložte.
Použijte jiný typ papíru.

Hlášení „Došel papír“

Postupujte podle návodu pro konkrétní případ.
Zásobník papíru je naplněn Zásobník papíru je prázdný
Zásobník papíru je naplněn
1. Zkontrolujte splnění následujících podmínek:
V zásobníku papíru je dostatek papíru (alespoň deset listů).
Zásobník papíru není přeplněný.
Vložený papír se dotýká zadní stěny zásobníku papíru.
2. Posuňte vodítko papíru tak, aby těsně doléhalo k okraji papíru.
3. Klepnutím na tlačítko Pokračovat pokračujte v tisku.
Technické údaje
Zásobník papíru je prázdný
1. Vložte papír do zásobníku papíru.
2. Posuňte papír co nejvíce dopředu.
3. Posuňte vodítko papíru tak, aby těsně doléhalo k okraji papíru.
4. Klepnutím na tlačítko Pokračovat pokračujte v tisku.

Tiskárna tiskne na více listů najednou

Pokud tiskárna tiskne na několik listů současně, zkontrolujte následující skutečnosti:
Gramáž papíru Papír může být nesprávně založen
Gramáž papíru
Tiskárna může tisknout na více listů papíru najednou, pokud je
na stránce 81 nižší než doporučená hodnota. Použijte papír odpovídající
doporučeným technickým údajům.
Řešení problémů
gramáž papíru“
Problémy s papírem 69
Page 73
Kapitola 10
Papír může být nesprávně založen
Tiskárna může tisknout na více listů papíru najednou v případě, že papír je příliš zasunut do tiskárny, nebo v případě, že vodítka papíru nejsou nastavena těsně k okrajům papíru. Znovu vložte papír do vstupního zásobníku, zasuňte jej do tiskárny, dokud neucítíte odpor, a poté přisuňte vodítko papíru těsně k okraji stohu papíru.
Tiskárna může tisknout na více listů najednou, pokud jsou v zásobníku vloženy různé typy papíru. Například může být smíchán fotografický papír a běžný papír. Vyprázdněte zásobník papíru a vložte pouze ten typ papíru, který je vhodný pro tisk daného dokumentu.

Fotografie se netisknou správně

Kontrola zásobník papíru Kontrola vlastností tiskárny

Kontrola zásobník papíru

1. Zkontrolujte, zda je fotografický papír vložen do zásobníku papíru stranou určenou k
tisku směrem dolů.
2. Posuňte papír co nejdále do tiskárny.
3. Posuňte vodítko papíru těsně k okraji papíru.
Vodítko papíru neposouvejte tak blízko, aby se papír ohnul nebo zvlnil.

Kontrola vlastností tiskárny

Otevřete dialogové okno „Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45 a ověřte nastavení následujících možností:
Karta Nastavení
Formát: Vhodný formát papíru
Řešení problémů
Funkce
Typ papíru: Vhodný fotografický papír Kvalita tisku: Nejlepší nebo Maximální rozlišení

Problémy s dokumenty bez okrajů

Pokyny pro tisk bez okrajů Obraz se tiskne pod úhlem
• Okraje fotografie jsou vybledlé
• Fotografie má zbytečný okraj

Pokyny pro tisk bez okrajů

Při tisku fotografií nebo letáků bez okrajů dodržujte tyto zásady:
Zkontrolujte, zda se formát papíru nastavený na kartě Zkratky pro tisk v rozevíracím seznamu Formát papíru shoduje s formátem papíru v zásobníku papíru.
V rozevíracím seznamu Typ papíru na kartě Zkratky pro tisk vyberte vhodný typ papíru.
70 Řešení problémů
Page 74
Chcete-li tisknout v odstínech šedi, vyberte na kartě Barva v části Tisknout šedě možnost Vysoká kvalita.
Nepoužívejte tisk bez okrajů v režimu záložního inkoustu. Při tisku dokumentů bez okrajů dbejte na to, aby v tiskárně byly vždy nainstalovány dvě tiskové kazety. Další informace naleznete v tématu

Obraz se tiskne pod úhlem

Ověřte, zda u zdrojového obrazu nedošlo k problému. Pokud například tisknete naskenovaný obraz, ověřte, zda nebyl křivý už v době skenování.
Pokud problém není způsoben zdrojovým obrazem, postupujte podle následujících kroků:
1. Vyjměte všechen papír ze zásobníku papíru.
2. Vložte fotografický papír správně do zásobníku papíru.
3. Zkontrolujte, zda vodítko papíru doléhá těsně k okraji papíru.
4. Postupujte podle pokynů pro zakládání daného typu papíru.
Režim záložního inkoustu“ na stránce 12.

Okraje fotografie jsou vybledlé

Zkontrolujte, zda fotografický papír není zvlněný. Pokud je fotografický papír zvlněný, vložte jej do plastového sáčku a lehce jej ohýbejte proti směru zvlnění, dokud papír nebude ležet naplocho. Pokud problém přetrvává, použijte nezvlněný fotografický papír.
Řešení problémů
Problémy s dokumenty bez okrajů 71
Page 75
Kapitola 10
Pokyny, jak zabránit zvlnění fotografického papíru, naleznete v části „Uchování a
manipulace s fotografickým papírem“ na stránce 19.

Fotografie má zbytečný okraj

U fotografického papíru malého formátu U fotografického papíru malého formátu s odtrhávací chlopní
U fotografického papíru malého formátu
Je-li na výtisku nadbytečný okraj, postupujte následovně:
Zarovnejte tiskové kazety“ na stránce 52.
•Otevřete dialogové okno „ Funkce a zkontrolujte, zda se vybraný formát papíru shoduje s formátem papíru, pro který je fotografie určena, i s formátem papíru vloženého do tiskárny.
•Ověřte, zda u zdrojového obrazu nedošlo k problému. Pokud například tisknete naskenovaný obraz, ověřte, zda nebyl křivý už v době skenování.
Zkontrolujte, zda používaná aplikace podporuje tisk bez okrajů.
Řešení problémů
U fotografického papíru malého formátu s odtrhávací chlopní
Jestliže se okraj nachází pod odtrhávací chlopní, odtrhněte chlopeň.
Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45, klepněte na kartu
72 Řešení problémů
Page 76
Jestliže se okraj nachází nad odtrhávací chlopní, proveďte „zarovnání tiskových kazet“
na stránce 52.

Kvalita tisku je nízká

Jestliže máte problémy s kvalitou tisku, zkuste řešení v tomto oddíle a dodržujte následující pokyny:
•Vyměňte naplněnou nebo prázdnou kazetu.
Zkontrolujte nastavení zařízení, abyste se ujistili, že je správný tiskový režim a volba papíru pro papír a úlohu. Další informace najdete v části
•Vytiskněte a vyhodnoťte automatický test. Další informace najdete v části Pokud došlo během automatického testu k závadě, postupujte následovně:
•Vyčistěte automaticky tiskové kazety. Další informace najdete v části
Automatické čištění tiskových kazet“ na stránce 52.
Jestliže jsou na vašich tiscích inkoustové pruhy, vyčistěte elektrické kontakty.
Další informace najdete v části
•Vyměňte tiskovou kazetu. Další informace najdete v části
kazet“ na stránce 11.
Jestliže automatický test neukáže problém, prozkoumejte jiné příčiny, jako je soubor obrázku nebo software.
Odstranění dalších závad tiskové kazety konzultujte na webové stránce HP na adrese
www.hp.com/support.
Tato část obsahuje následující témata:
Vybledlé tisky s inkoustovými pruhy Tisky jsou vybledlé
• Tisknou se prázdné stránky
Výběr typu papíru“ na stránce 40.
Tisk zkušební stránky“ na stránce 36.
Ruččištění tiskových kazet“ na stránce 53.
Výměna tiskových
Řešení problémů
Vybledlé tisky s inkoustovými pruhy
Řešení: Pokud jsou vaše vytištěné strany vybledlé nebo obsahují pruhy rozmazaného inkoustu, v tiskových kazetách dochází inkoust nebo je potřeba je
Kvalita tisku je nízká 73
Page 77
Kapitola 10
vyčistit. Další informace naleznete v částech „Ověření přibližné hladiny inkoustu“
na stránce 53 a
Automatické čištění tiskových kazet“ na stránce 52.
Tisky jsou vybledlé
Řešení:
•Přesvědčte se, zda v některé z tiskových kazet nedochází inkoust. Další informace naleznete v tématu
Ověření přibližné hladiny inkoustu“ na stránce 53. Pokud v tiskové kazetě dochází inkoust, zvažte výměnu této
tiskové kazety. Informace o správných typových číslech naleznete v referenční příručce, která se dodává s tiskárnou.
Zkontrolujte, zda je nainstalována černá tisková kazeta. Jsou-li texty a obrázky na výtisku vybledlé, možná tisknete pouze s použitím
tříbarevné tiskové kazety. K tříbarevné tiskové kazetě nainstalujte i černou tiskovou kazetu. Získáte tak optimální kvalitu černého tisku.
Zkontrolujte, zda byla z tiskových kazet odstraněna ochranná plastová páska.
Řešení problémů
Tisknou se prázdné stránky
74 Řešení problémů
1 Odstraňte plastovou pásku
Zkuste nastavit vyšší „kvalitu tisku“ na stránce 41.
Řešení:
Na tiskových kazetách patrně zůstala ochranná plastová páska. Zkontrolujte, zda byla tato plastová páska z tiskových kazet odstraněna.
1 Odstraňte plastovou pásku
Page 78
V tiskárně zřejmě došel inkoust. Vyměňte jednu nebo obě prázdné tiskové kazety. Další informace naleznete v tématu
Ověření přibližné hladiny inkoustu“
na stránce 53.

Dokument je chybně vytisknut

Text a obrázky jsou nesprávně zarovnány Dokument se tiskne mimo střed nebo našikmo
Části dokumentu chybí nebo jsou vytištěny na nesprávném místě
• Obálka se tiskne pod úhlem
• Dokument neodpovídá novému nastavení tisku

Text a obrázky jsou nesprávně zarovnány

Jsou-li text a obrázky na výtisku nesprávně zarovnány, proveďte „zarovnání“
na stránce 52 tiskových hlav.

Dokument se tiskne mimo střed nebo našikmo

1. Zkontrolujte, zda je do zásobníku papíru vložen pouze jeden typ papíru a zda je tento
papír do zásobníku vložen správně.
2. Zkontrolujte, zda vodítko papíru doléhá těsně k okraji papíru.
3. Znovu vytiskněte dokument.

Části dokumentu chybí nebo jsou vytištěny na nesprávném místě

Otevřete dialogové okno „Vlastnosti tiskárny“ na stránce 45 a potvrďte nastavení následujících možností:
Karta Nastavení
Funkce
Pokud části dokumentu nadále chybí, bylo nastavení tiskárny pravděpodobně přepsáno nastavením tisku v aplikaci. Vyberte odpovídající nastavení tisku v aplikaci.

Obálka se tiskne pod úhlem

1. Před vložením obálky do tiskárny zasuňte chlopeň do obálky.
2. Ověřte, zda je vodítko papíru posunuto těsně k okraji obálky.
3. Znovu vytiskněte obálku.
Na výšku nebo Na šířku: Zkontrolujte správnou
orientaci.
Formát: Zkontrolujte správný formát papíru.
Zvětšit podle formátu papíru: Výběrem této možnosti
změníte měřítko textu a obrázků tak, aby odpovídal formátu papíru určenému v příslušném rozevíracím seznamu.
Dokument je chybně vytisknut 75
Řešení problémů
Page 79
Kapitola 10

Dokument neodpovídá novému nastavení tisku

Nastavení tiskárny je pravděpodobně jiné než nastavení tisku v aplikaci. Vyberte příslušná nastavení tisku v aplikaci.

Problém přetrvává

Pokud problém přetrvává i po kontrole témat řešení problémů, vypněte a znovu zapněte počítač.
Pokud máte i po restartování počítače nějaké otázky, navštivte web technické podpory HP
www.hp.com/support
Informace o průběhu podpory naleznete v tématu
na stránce 77.
Podpora společnosti HP“
Řešení problémů
76 Řešení problémů
Page 80
A Podpora společnosti HP
Informace o záruce na inkoustové kazety
Postup získání podpory Telefonická podpora HP

Informace o záruce na inkoustové kazety

Záruka společnosti HP na kazety se vztahuje pouze na produkty používané v tiskovém zařízení společnosti HP, pro které jsou určeny. Tato záruka se nevztahuje na inkoustové produkty HP, které byly znovu plněny, přepracovány, renovovány, použity nesprávným způsobem nebo porušeny.
Produkt je krytý zárukou, dokud nedojde ke spotřebování inkoustu nebo vypršení data konce platnosti záruky. Datum konce platnosti záruky ve formátu RRRR/MM/DD naleznete na produktu, viz obrázek:
Kopie prohlášení o omezené záruce HP najdete v referenční příručce, která se dodává s tiskárnou.

Postup získání podpory

Postup při zjištění problémů
1. Prostudujte si dokumentaci dodanou se zařízením HP Deskjet.
2. Navštivte webové stránky podpory HP online na adrese
online je dostupná všem zákazníkům společnosti HP. Jedná se o nejrychlejší zdroj aktuálních informací o zařízení. Odborná pomoc zahrnuje následující prvky:
Rychlý přístup ke kvalifikovaným odborníkům online podpory
Aktualizace softwaru a ovladačů zařízení HP Deskjet
Hodnotné informace o produktu HP Deskjet a řešení nejčastějších problémů
Proaktivní aktualizace zařízení, upozornění podpory a bulletiny společnosti HP dostupné
po registraci zařízení
3. Pouze pro zákazníky v Evropě: Kontaktujte místního prodejce. Pokud došlo k selhání hardwaru zařízení, budete požádáni o doručení zařízení do prodejny, kde jste produkt zakoupili. (Servis je v záruční lhůtě poskytován bez poplatků. Po uplynutí záruční lhůty vám budou účtovány poplatky za opravu.)
4. Kontaktujte pracovníky telefonické podpory společnosti HP. Možnosti a dostupnost podpory se liší v závislosti zařízení, zemi/oblasti a jazyku.
www.hp.com/support. Podpora HP

Podpora společnosti HP

Podpora společnosti HP 77
Page 81
Dodatek A

Telefonická podpora HP

Délka poskytování telefonické podpory
Zavolání
Po vypršení lhůty telefonické podpory

Délka poskytování telefonické podpory

Jednoletá bezplatná telefonická podpora je k dispozici v Severní Americe, Asijském tichomoří a Latinské Americe (včetně Mexika). Délku poskytování telefonické podpory v Evropě, Středním východě a Africe naleznete na webovém serveru www.hp.com/support. Jsou účtovány standardní telefonní poplatky.

Zavolání

Během hovoru s pracovníky podpory společnosti HP mějte počítač a zařízení HP Deskjet před sebou. Připravte si následující informace:
Číslo modelu zařízení (uvedeno na štítku na přední straně zařízení)
•Sériové číslo zařízení (uvedeno na zadní nebo na spodní straně zařízení)
Zprávy zobrazované při výskytu problému
Odpovědi na tyto otázky:
Nastala tato situace již dříve?
•Můžete přivodit opakování této situace?
•Přidali jste v době, kdy k této situaci došlo, do počítače nějaký nový hardware nebo software?
•Co předcházelo této situaci (například bouřka, přesunutí zařízení atd.)?
Podpora společnosti HP

Po vypršení lhůty telefonické podpory

Po vypršení lhůty telefonické podpory je podpora společnosti HP k dispozici za dodatečný poplatek. Nápověda je dostupná také na webové stránce podpory HP online: li získat informace o dostupných možnostech podpory, obraťte se na prodejce společnosti HP nebo zavolejte na telefonní číslo podpory pro příslušnou zemi nebo oblast.
www.hp.com/support. Chcete-
78 Podpora společnosti HP
Page 82
B Objednání spotřebního materiálu
Produkty společnosti HP, jako jsou doporučené typy papíru a tiskové kazety, můžete objednávat online na webové stránce společnosti HP.
Tato část obsahuje následující témata:

Objednání papíru a dalších médií

Objednání tiskových kazet
Objednání dalšího spotřebního materiálu
Objednání papíru a dalších médií
K objednání papírů HP a jiného spotřebního materiálu, jako např. HP Premium Photo Papers, jděte na
www.hp.com/buy/supplies. Jestliže se zobrazí výzva, vyberte svou zemi/oblast, vyberte podle
pokynů váš produkt a potom klepněte na některý z odkazů na možnosti zakoupení na stránce.

Objednání tiskových kazet

Seznam čísel tiskových kazet naleznete v tištěné dokumentaci dodané se zařízením HP Deskjet. Objednací čísla všech tiskových kazet můžete zjistit také pomocí softwaru, který byl dodán společně se zařízením HP Deskjet. Tiskové kazety můžete objednat online na webových stránkách společnosti HP. Chcete-li zjistit správná objednací čísla tiskových kazet pro zařízení a zakoupit tiskové kazety, můžete se také obrátit na místního prodejce výrobků společnosti HP.
Chcete-li objednat papíry HP nebo jiný spotřební materiál, přejděte na stránku www.hp.com/buy/
supplies. Po zobrazení výzvy vyberte zemi/oblast, dále podle pokynů vyberte příslušný produkt a
potom na této stránce klepněte na některý z odkazů na stránky umožňující nákup.
Poznámka Objednávání tiskových kazet online není ve všech zemích a oblastech
podporováno. Není-li podporováno ve vaší zemi či oblasti, požádejte o informace o zakoupení tiskových kazet místního prodejce výrobků společnosti HP.
Postup při objednání tiskových kazet pomocí Centrum řešení HP
1. V Centrum řešení HP, klepněte na kartu, která uvádí vaše zařízení HP Deskjet.
Zobrazí se stránka nákupního centra.
2. Klepněte na tlačítko Koupit online.
Zobrazí se stránka Informace o tiskové kazetě.
3. Klepněte na tlačítko Objednat online.
Zobrazí se stránka s informacemi o zásadách ochrany osobních údajů.
4. Klepněte na tlačítko Send.
Zobrazí se okno Koupit spotřební materiál se seznamem tiskových kazet kompatibilních s vaší tiskárnou.

Objednání spotřebního materiálu

Objednání dalšího spotřebního materiálu

Další příslušenství a spotřební materiál, například software HP Deskjet, tištěnou uživatelskou příručku, Průvodce nastavením a další součásti, které může měnit uživatel, můžete objednat na telefonních číslech pro svou zemi či oblast.
Země/oblast
Asie (Tichomoří) (kromě Japonska) 65 272 5300
Austrálie 1300 721 147
Číslo pro objednávání
Objednání spotřebního materiálu 79
Page 83
Objednání spotřebního materiálu
Dodatek B
(pokračování)
Země/oblast Číslo pro objednávání
Evropa +49 180 5 290220 (Německo)
+44 870 606 9081 (Velká Británie)
Nový Zéland 0800 441 147
Jižní Afrika +27 (0)11 8061030
USA a Kanada 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)
Chcete-li objednat spotřební materiál v jiných zemích či oblastech, které nejsou uvedeny v tomto seznamu, jděte na web
www.hp.com/support. Až se zobrazí výzva, vyberte požadovanou zemi nebo
oblast a potom klepněte na položku Kontaktovat HP. Zobrazí se informace o volání technické podpory.
80 Objednání spotřebního materiálu
Page 84
C Technické informace
Technické údaje tiskárny Program výrobků zohledňujících životní prostředí
Zákonná upozornění

Technické údaje tiskárny

Následuje výčet specifikací a požadavků zařízení HP Deskjet.
Kompatibilita softwaru
Kompatibilní s Windows (2000 a XP)
Fyzické technické údaje
Rozměry tiskárny (s vytaženým nástavcem zásobníku): 142 mm výška x 422 mm šířka x 315,76 mm hloubka
Hmotnost tiskárny (bez tiskových kazet): 2,04 kg
Paměť
384 kB integrované paměti
Minimální požadavky na systém
Operační systém
Windows 2000 a XP Pentium II nebo
1 K získání informací o budoucích verzích operačního systému a podpoře navštivte webovou
stránku online podpory HP na adrese www.hp.com/support.
Poznámka Nejlepších výkonů dosáhnete při použití kabelu kompatibilního s rozhraním USB
2.0.
Kapacita zásobníku papíru
Listy obyčejného papíru: až 80
Formát papíru
Úplný seznam podporovaných formátů médií naleznete v softwaru tiskárny.
Gramáž papíru
Letter: 65 až 90 g/m² Legal: 70 až 90 g/m² Obálky: 70 až 90 g/m² Karty: Až 200 g/m² Fotografický papír: Až 280 g/m²
1
Procesor Paměť RAM Místo na
64 MB 200 MB
srovnatelný

Program výrobků zohledňujících životní prostředí

Společnost Hewlett-Packard se zavazuje poskytovat kvalitní produkty způsobem, který chrání životní prostředí. Potřeba budoucí recyklace byla vzata v úvahu již při vývoji tohoto produktu. Počet druhů materiálu byl omezen na minimum, aniž by to bylo na úkor správné funkčnosti a spolehlivosti výrobku. Tiskárna byla zkonstruována tak, aby se od sebe nesourodé materiály snadno oddělily.
pevném disku

Technické informace

Technické informace 81
Page 85
Dodatek C
Technické informace
Spony a jiná spojení lze jednoduše nalézt, jsou snadno přístupné a lze je odstranit pomocí běžných nástrojů. Důležité části byly zkonstruovány tak, aby v případě nutné opravy byly snadno přístupné a demontovatelné.
Další informace najdete na webových stránkách HP věnovaných ochraně životního prostředí na adrese:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
V této části naleznete následující témata:

Použití papíru

Plasty
Informace o bezpečnosti při nakládání s materiálem
Program recyklace
Program recyklace spotřebního materiálu HP Inkjet
Spotřeba energie
Likvidace použitého vybavení uživateli v domácnostech v EU
Použití papíru
Tento výrobek je vhodný pro použití recyklovaného papíru podle norem DIN 19309 a EN 12281:2002.

Plasty

Plastikové části o hmotnosti větší než 25 g jsou označeny v souladu s mezinárodními standardy, které zlepšují možnost identifikace plastů určených k recyklaci po ukončení životnosti výrobku.

Informace o bezpečnosti při nakládání s materiálem

Informace o bezpečnosti při nakládání s materiálem (dokumenty MSDS) lze nalézt na webových stránkách společnosti HP:
www.hp.com/go/msds

Program recyklace

Společnost HP postupně zvyšuje počet vratných produktů v nabídce a recyklačních programů v mnoha zemích či oblastech a je společníkem některých největších středisek pro recyklaci elektroniky na světe. Společnost HP šetří přírodní zdroje opětovným prodejem některých svých nejpopulárnějších produktů.
Další informace ohledně recyklace produktů HP naleznete na webové stránce:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Program recyklace spotřebního materiálu HP Inkjet

Společnost HP se zavazuje k ochraně životního prostředí. Program pro recyklaci spotřebního materiálu tiskáren HP Inkjet je dostupný v mnoha zemích/oblastech a umožňuje bezplatnou recyklaci použitých tiskových kazet a inkoustových kazet. Další informace naleznete na následujících webových stránkách:
http://www1.ces.cz/HPTakeBack/public/general/default.asp

Spotřeba energie

Tento výrobek je navržen tak, aby snížil spotřebu energie a ušetřil přírodní zdroje bez ústupku výkonu výrobku. Byl navržen tak, aby snížil celkovou spotřebu energie jak během provozu tak když není zařízení aktivní. Konkrétní informace o spotřebě energie lze nalézt ve specifikacích produktu.
82 Technické informace
Page 86

Likvidace použitého vybavení uživateli v domácnostech v EU

Technické informace
Program výrobků zohledňujících životní prostředí 83
Page 87
Dodatek C

Zákonná upozorně

FCC statement LED indicator statement
• Notice to users in Korea
• VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
• Notice to users in Japan about power cord

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
Technické informace
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Modifications (part 15.21): The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment.
For further information, contact the Manager of Corporate Product Regulations, Hewlett-Packard Company, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304, (650) 857-1501.

LED indicator statement

The display LEDs meet the requirements of EN 60825-1.

Notice to users in Korea

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

84 Technické informace
Page 88

Notice to users in Japan about power cord

Technické informace
Zákonná upozornění 85
Page 89

Rejstřík

A
aktualizace
stažení softwaru 47
aktualizací
software HP Photosmart
47
B
běžný tisk 39
Č
čiště
skříň tiskárny 53 tiskových kazet
automaticky 52
tiskových kazet ručně 53
D
délka poskytování telefonické
podpory
délka poskytování
podpory 78 digitální fotografie 19 dokument je chybně vytisknut
dokument se tiskne mimo
střed nebo našikmo 75 dokument se tiskne pomalu
je otevřeno více aplikací 64 požadavky na systém 64 režim záložního inkoustu
Rejstřík
64
software tiskárny je
zastaralý 64
tisknou se složité
dokumenty 64
vybráno maximální
rozlišení 64 duplexní tisk 39
E
Evropská Unie
informace o recyklaci 83
Exif Print 19
F
FCC statement 84 fotografický papír, skladování a
manipulace 19
fotografie
digitální 19 netisknou se správně 70
fotografie má zbytečný okraj
u fotografického papíru
malého formátu 72
funkce tiskárny 8
CH
chybová hlášení
hlášení o nedostatku
papíru 69 chyby tiskových kazet 57 jiné chyby 58
I
Informace o ochraně životního
prostředí
informace o bezpečnosti při
nakládání s materiálem
82 plasty 82 použití papíru 82 program recyklace 82
inkoust
málo 66
inkoust, odstranění z pokožky a
oděvu 53
instalace
program se zastavil 59
instalace tiskových kazet 48
K
karta Zkratky pro tisk 36 kontrolka napájení bliká
nezobrazilo se chybové
hlášení 61 zobrazilo se chybové
hlášení 61
kontrolky
Kontrolka napájení 9
kvalita tisku
tisknou se prázdné
stránky 74
L
LED indicator statement 84
M
maximální rozlišení 42 možnosti opravy fotografií 19
N
náhled tisku 40 nápověda Co to je 46 nastavení 45 nastavení tisku
výchozí nastavení 44
změna 45 nedostatek inkoustu 53 nezobrazuje se název tiskárny
60
O
objednání
Instalační příručka 79
software 79
tiskové kazety 79
Uživatelská příručka 79 objednat
papír 79 oboustranný tisk 39, 42 oboustranný tisk s vazbou 42 odstranění inkoustu z pokožky a
oděvu 53
odstraňování problémů
části dokumentu chybí nebo
jsou vytištěny na nesprávném místě 75
dokument neodpovídá
novému nastavení tisku 76
dokument se tiskne
pomalu 64
instalační program se
zastavil 59
86
Page 90
Rejstřík
nezobrazuje se název
tiskárny 60 nízká kvalita tisku 73 obálka se tiskne pod
úhlem 75 obraz se tiskne pod úhlem
71 problémy s tiskem bez
okrajů 70 problémy s tiskem
fotografií 70 text a obrázky jsou
nesprávně zarovnány
75 tiskárna nekomunikuje 63 tiskárna nepodává papír
69 tiskárna netiskne 62 uvíznutý papír 68 zbytečný okraj na
fotografii 72
okno Stav inkoustu 46
P
panel nástrojů 56 panel nástrojů tiskárny 56 papír
objednat 79
pořadí stránek, nastavení 38 potíže s tiskovou kazetou
nesprávná tisková kazeta
65
po vypršení lhůty podpory 78 problémy s dokumenty bez
okrajů
u fotografického papíru
malého formátu s
odtrhávací chlopní 72
problémy s tiskem fotografií
ověření nastavení tisku 70
prostředí
Program výrobků
zohledňujících životní
prostředí 81
přibližná hladina inkoustu 53
R
recyklace
HP Deskjet 83 inkoustové kazety 82
regulatory notices
FCC statement 84
notice to users in Japan
(power cord) 85
notice to users in Japan
(VCCI) 84
notice to users in Korea 84 režim záložního inkoustu 12 rozlišení, maximální 42 rozlišení tisku 41 rychlost tisku 41 rychlý nebo ekonomický tisk
38
Ř
řešení problémů
chybně vytiště
dokument 75 inkoustové pruhy 73 pokyny pro tisk bez okrajů
70 tiskárna 57 tisk je vybledlý 74 tisk několika stránek
najednou 69
řešení problémů s tiskárnou 57
S
Software HP Photosmart
stahování 47
software tiskárny
stažení aktualizací 47
T
technické údaje tiskárny 81 Technologie Real Life 19 telefonická podpora společnosti
HP 78 tipy pro tisk 36 tisk
běžný tisk 39 blahopřání 31 brožury 31 digitální fotografie 19 dokumenty 22 dopisy 23 elektronická pošta 21 Exif Print 19 fólie 29 fotografie 15 fotografie bez okrajů 15 fotografie s okrajem 17 jiné dokumenty 21
kartotéční lístky a média
malých rozměrů 26 kvalita tisku 41 letáky 30 maximální rozlišení 42 náhled tisku 40 nastavení pořadí stránek
38 nastavení tisku 45 nažehlovací fólie 34 obálky 24 oboustranný tisk 39 oboustranný tisk s vazbou
42 optimalizované rozlišení
4800 x 1200 42 plakáty 33 pohlednice 25 potisky disků CD a DVD 28 rozlišení tisku 41 rychlost tisku 41 rychlý nebo ekonomický
38 s jednou tiskovou kazetou
12 software 44 stupně šedé 39 štítky 27 tipy 36 tisk prezentace 43 uživatelský formát papíru
40 více stránek na jeden list
papíru 38 výběr typu papíru 40 vysoká kvalita 42 změna velikosti
dokumentů 42
tiskárnanekomunikuje 63 tiskárna nepodává papír 69 tiskárna netiskne 62 tiskárna tiskne na více listů
najednou 69 tisk bez okrajů 70 tisk blahopřání 31 tisk brožur 31 tisk dokumentů 22 tisk dopisů 23 tisk elektronické pošty 21 tisk fotografií
fotografie bez okrajů 15 fotografie s okrajem 17 úspora peněz20
Rejstřík
87
Page 91
tisk jiných dokumentů 21 tisk kartotéčních lístků 26 tisk letáků 30 tisk na průhledné fólie 29 tisk nažehlovacích fólií 34 tisk obálek 24 tisková fronta, vymazání 62 tiskové kazety
automatické čištění 52 hlášení problému 66 informace o objednání 53 instalace 48 málo inkoustu 66 nesprávně nainstalované
66 objednání 79 použití v tiskárně 11 ruččištění 53 tisk s jednou tiskovou
kazetou 12 typová čísla 48 údržba 55 vadné 66 výměna 11 zarovnání 52
tisk plakátu 33 tisk pohlednic 25 tisk potisků disků CD a DVD 28 tisk prezentace 43 tisk štítků 27 tisk ve stupních šedé 39 tlačítka
Tlačítko napájení 9
typografické konvence použité v
příručce 2
typ papíru, výběr40
V
vlastnosti tiskárny 45 výchozí nastavení tisku 44 výchozí tiskárna 44 vymazání tiskové fronty 62
Z
zákonná upozornění
WEEE 83 zarovnání tiskových kazet 52 zásobník papíru 9 zavolání 78 zkušební stránka, tisk 36 změna velikosti dokumentů 42 zpráva Neznámé zařízení 59
Rejstřík
U
údržba
skříň tiskárny 53 tiskárna 48
tiskové kazety 55 údržba tiskárny 48 Upozornění společnosti
Hewlett-Packard 2
USB
připojení tiskárny 14 usnadnění přístupu 2 uvíznutý papír 68 uživatelský formát papíru 40
88
Loading...