HP DeskJet 990cxi User Manual [fr]

Guide de l’utilisateur

Table des matières

Recherche d’informations : Objet et méthode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pour les utilisateurs de Windows 95, Windows 98, Windows 2000
et Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sous Windows 3.1x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sous DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Boutons et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bacs à papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bac d’ENTRÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bac de SORTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lancement de l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Impression sous Windows 95, 98, 2000 et Windows NT 4.0. . . . . . . . . . . . . . 9
Impression sous Windows 3.1x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Boîte à outils HP DeskJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Windows 95, 98, 2000 et Windows NT 4.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Windows 3.1x. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Icône de la barre des tâches des paramètres d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Indicateur Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Affichage du nombre de messages d’avertissement en attente. . . . . . . . . . 19
Ouverture de la boîte de dialogue Paramètres d’impression par défaut . . . 20 Affichage des messages d’avertissement concernant les
cartouches d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ouverture de la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante . . . . . . . . . . .21
Raccourcis de l’icône de la barre des tâches des paramètres d’impression. . . 21
Capteur automatique du type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation du capteur automatique du type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Impression recto-verso automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Impression à l’aide du module d’impression recto-verso automatique. . . . 25
Lentille infrarouge (Ir). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilisation de la fonction infrarouge avec un portable ou un ordinateur de
poche fonctionnant sous Windows 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Impression avec un périphérique Palm Pilot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Impression avec un appareil photo numérique HP PhotoSmart. . . . . . . . . . 31
Impression avec un périphérique Windows CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Conseils pour l’entretien de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Techniques avancées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Choix du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Impression sur différents types de papier et de support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Impression recto-verso manuelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Impression de transparents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Impression enveloppe par enveloppe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Impression d’une pile d’enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Impression de cartes de visites, fiches bristol et autres supports . . . . . . . . . . . 39
Impression d’étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Impression de photographies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Impression de cartes de vœux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Impression de transferts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
1
Guide de l’utilisateur : Table des matières
Impression de posters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Impression sur papier banderole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Cartouches d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
État de la cartouche d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Remplacement des cartouches d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Pour remplacer une cartouche d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Stockage des cartouches d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Nettoyage des cartouches d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Quand procéder au nettoyage des cartouches ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
S’il manque des lignes ou des points. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Si des traînées d’encre apparaissent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Nettoyage manuel des cartouches d’impression et du chariot . . . . . . . . . . 52
Dommages dus au reconditionnement des cartouches d’impression. . . . . . . 54
Problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Service Clientèle HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Service Clientèle HP en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Mises à jour des logiciels d’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Assistance réparation du Service Clientèle HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Service Clientèle HP par téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Options d’extension de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Conditions requises du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Codes de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Équipements et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Informations relatives à la commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Informations juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Marques déposées
Microsoft, MS, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Pentium est une marque de Intel Corporation déposée aux États-Unis. TrueType est une marque américaine de Apple Computer, Inc. Adobe et Acrobat sont des marques de Adobe Systems Incorporated. Palm, Palm III, Palm V et Palm VII sont des marques déposées de 3Com
Corporation ou de ses filiales.
Avertissement
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Hewlett-Packard Company n’offre aucune garantie concernant ce document. Ceci s’applique, sans que cette liste soit limitative, aux garanties implicites de commercialisation et d’adaptation à un usage particulier.
Hewlett-Packard ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable de quelque erreur ou dommage mineur ou conséquent pouvant résulter de la livraison, de la performance ou de l’utilisation de ce matériel.
Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction de ce manuel est strictement interdite sans l’autorisation expresse et écrite de Hewlett-Packard Company, sauf si une loi de Copyright l’autorise.
Édition 1, juillet 2000 © Copyright Hewlett-Packard Company 2000
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
2
Guide de l’utilisateur : Recherche d’informations : Objet et méthode
Recherche d’informations : Objet et méthode
Pour les utilisateurs de Windows 95, Windows 98, Windows 2000 et Windows NT 4.0
• Pour obtenir des informations complètes sur l’imprimante, reportez-vous au Guide de l’utilisateur électronique. Adobe® Acrobat® Reader est requis pour afficher votre Guide de l’utilisateur électronique.
- Si le logiciel Adobe Acrobat Reader n’est pas installé, exécutez
le processus d’installation du logiciel d’imprimante, sélectionnez Afficher Guide de l’utilisateur, puis suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour installer Adobe Acrobat Reader.
- Si Adobe Acrobat Reader est déjà installé, sélectionnez
Démarrer Programmes HP DeskJet 990C Series Afficher Guide de l’utilisateur.
• Consultez le fichier Notes de version situé dans le groupe de programmes HP Deskjet 990C Series pour obtenir des informations sur la compatibilité matériel/logiciel. Pour accéder aux Notes de version, cliquez sur Démarrer Programmes
HP DeskJet 990C Series.
Sous Windows 3.1x
• Les informations propres à Windows 3.1x sont disponibles uniquement dans le Guide de l’utilisateur électronique.
- Si votre ordinateur est équipé du logiciel Adobe Acrobat
Reader, commencez le processus d’installation du logiciel d’imprimante et sélectionnez Afficher Guide de l’utilisateur.
- Si votre ordinateur n’est pas équipé du logiciel Adobe Acrobat
Reader, commencez le processus d’installation du logiciel d’imprimante, puis sélectionnez Afficher Guide de l’utilisateur et suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour installer Adobe Acrobat Reader. Recommencez le processus d’installation puis sélectionnez Afficher Guide de l’utilisateur.
Chaque fois que vous souhaitez consulter le Guide de l’utilisateur électronique, insérez le CD-ROM du logiciel d’imprimante, lancez l’installation et sélectionnez Afficher
Guide de l’utilisateur.
• Pour plus d'informations sur la compatibilité matériel/logiciel, consultez les Notes de version. Pour ouvrir ce fichier, cliquez deux fois sur l’icône Notes de version HP DeskJet 990C Series du groupe de programmes Utilitaires HP DeskJet.
3

Sous DOS

Si vous utilisez DOS, les informations sont disponibles dans un document sous format texte (dosread.txt). Ce document se trouve sur le CD-ROM du logiciel d’imprimante, sous le répertoire \<code
langue>\djcp\. Par exemple, « enu » correspond au code de la
langue anglaise, c’est pourquoi dosread.txt se trouve dans le répertoire\enu\djcp. Pour obtenir la liste des codes de langue, reportez-vous à la page 93. Si vous disposez de disquettes, vous trouverez le fichier dans le panneau de commande HP DeskJet pour disquette DOS.
Guide de l’utilisateur : Recherche d’informations : Objet et méthode
4

Boutons et voyants

Principes de base

Les boutons de l’imprimante HP DeskJet 990C Series (illustrés ci­dessous) vous permettent de mettre l’imprimante sous tension et hors tension, d’annuler ou de reprendre un travail d’impression. Les voyants permettent de vous renseigner sur l’état de l’imprimante. Les boutons et voyants, en partant de la gauche, correspondent aux fonctions suivantes :
Bouton Annuler Appuyez sur
ce bouton pour annuler l’impression en cours.
Voyant d’état de la cartouche
d’impression Lorsque ce voyant est
allumé, vous devez vérifier l’état des cartouches d’impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « État de la cartouche d’impression » à la page 46.
Bouton et voyant Reprise Lorsque ce voyant clignote, cela
signifie que vous devez charger du papier dans l’imprimante ou supprimer un bourrage de papier. Pour poursuivre l’impression, appuyez sur le bouton Reprise. Reportez-vous à la section « Signification des voyants qui clignotent. » à la page 68.
Bouton et voyant Alimentation Utilisez le bouton
Alimentation pour mettre l’imprimante sous tension ou hors tension. Après avoir appuyé sur le bouton Alimentation, vous devez patienter cinq secondes environ pour que l’imprimante se mette sous tension. Lorsque le voyant vert situé au-dessus du bouton Alimentation clignote, cela signifie que l’impression est en cours.
Lentilleinfrarouge (Ir) Utilisez la lentille infrarouge pour
imprimer des documents à partir d'un périphérique de transmission infrarouge tel qu'un organiseur Palm Pilot, un portable ou un ordinateur de poche. Reportez-vous à la section « Lentille infrarouge (Ir) » à la page 26. Pendant que le périphérique infrarouge transmet des informations à l’imprimante, le voyant situé à droite de la lentille infrarouge reste allumé.
5
Principes de base : Bacs à papier
Attention
Pour mettre l’imprimante sous tension ou hors tension, utilisez toujours le bouton Alimentation situé à l’avant de l’imprimante. Vous risquez d’endommager l’imprimante si vous utilisez une prise multiple, un protecteur de surtension ou un interrupteur mural lors de sa mise sous tension ou hors tension.

Bacs à papier

Bac d’ENTRÉE

Pour imprimer, placez le papier ou tout autre support dans le bac d’ENTRÉE. Retirez le bac pour charger la pile de papier plus facilement. Faites glisser les guides papier vers l’extérieur avant de charger le support face à imprimer vers le bas. Assurez-vous d’avoir inséré le support d’impression le plus loin possible dans le bac d’ENTRÉE. Après avoir inséré le support que vous souhaitez utiliser, faites glisser les guides papier de façon à ce qu’ils soient bien ajustés contre le support. Assurez-vous d’avoir rentré le bac d’ENTRÉE.
Chargez le papier dans le bac d’ENTRÉE.
Bac d’ENTRÉE sorti
Guide de réglage de longueur du papier
Guide de réglage de largeur du papier
Le support imprimé est dirigé vers le bac de SORTIE.
Module d'impression recto-verso automatique (reportez-vous à la page 24)
Bac d’ENTRÉE rentré
6
Principes de base : Bacs à papier

Bac de SORTIE

L’imprimante envoie les pages qui viennent d’être imprimées vers le bac de SORTIE.
Bac de SORTIE abaissé : position utilisée pour la plupart des impressions. Cette position permet également l’impression d’enveloppes une par une. Pour plus d’informations sur l’impression de documents sur d’autres supports, reportez-vous au chapitre « Techniques avancées » à la page 34.
Bac de SORTIE relevé : position requise pour le chargement et l’impression de papier banderole.
Extension du bac de SORTIE : doit être tirée lors de l’impression d’un nombre de pages important. Elle doit également être tirée lorsque vous imprimez en mode brouillon afin d’éviter la chute des feuilles. Pour utiliser l’extension du bac de SORTIE, tirez-la doucement vers vous. Une fois vos travaux d’impression terminés, renfoncez l’extension dans sa position initiale.
Remarque :
N'utilisez pas l'extension du bac de SORTIE avec du papier au format Legal. Cela pourrait entraîner un bourrage de papier.
Dispositif d’alimentation d’enveloppe unique
Bac de SORTIE abaissé
Extension du bac de SORTIE
7

Lancement de l’impression

Principes de base : Lancement de l’impression
L’imprimante est contrôlée par un logiciel d’imprimante (parfois appelé « pilote d’imprimante ») que vous installez sur votre ordinateur. Ce programme affiche une boîte de dialogue (semblable à celle présentée ci-dessous) qui vous permet de communiquer avec l’imprimante. Cette boîte de dialogue vous permet de définir des paramètres tels que le format ou le type du papier, l’orientation de la page et la qualité d’impression.
Boîte de dialogue Propriétés
de l’imprimante HP
• Pour les utilisateurs de Windows 95, 98, 2000 ou NT 4.0,
reportez-vous à la section « Impression sous Windows 95, 98, 2000 et Windows NT 4.0 » à la page 9.
• Pour les utilisateurs de Windows 3.1x, reportez-vous à la section
« Impression sous Windows 3.1x » à la page 14.
• Pour les utilisateurs de DOS, reportez-vous à la section « Sous
DOS » à la page 4.
8
Principes de base : Impression sous Windows 95, 98, 2000 et Windows NT 4.0
Impression sous Windows 95, 98, 2000 et Windows NT 4.0
Accès à la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante HP
La manière d’accéder à la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante HP varie selon le logiciel et le système d’exploitation utilisés. Chaque logiciel étant différent, il se peut que la boîte de dialogue qui apparaît sur votre écran diffère légèrement des boîtes de dialogue présentées dans ce guide. L’une des méthodes ci­dessous vous permettra d’accéder à la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante HP.
À partir du logiciel :
Remarque :
cliquer sur le mot qui suit.
1 Cliquez sur Fichier
Cliquez sur Propriétés pour ouvrir la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante HP.
Le symbole indique que vous devez rechercher et
Cliquez sur le menu Fichier puis sur Imprimer.
Imprimer.
9
Principes de base : Impression sous Windows 95, 98, 2000 et Windows NT 4.0
2 Votre logiciel ouvre une boîte de dialogue Imprimer, semblable
à celle de l'exemple précédent. À partir de la boîte de dialogue
Imprimer, cliquez sur l’un des boutons suivants : Propriétés, Configuration ou Imprimante. La boîte de dialogue Propriétés
de l’imprimante HP apparaît.
...ou bien
1 Si vous ne voyez pas l’option Imprimer dans le menu Fichier,
cliquez sur Fichier Configuration de l’imprimante ou sur
Fichier Configuration de l’impression.
Cliquez sur le menu Fichier puis sur
Configuration de l’imprimante.
Cliquez sur Configuration pour ouvrir la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante HP.
2 Dans la boîte de dialogue Configuration de l’imprimante ou
Configuration de l’impression, cliquez sur Configuration ou
sur Options.
10
Principes de base : Impression sous Windows 95, 98, 2000 et Windows NT 4.0
Boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante HP
La boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante contient les trois onglets suivants. Lorsque vous avez ouvert la boîte de dialogue, il vous suffit de cliquer sur l’un des onglets et de définir vos paramètres.
Onglet Mise en page (Windows 95, 98, 2000 et Windows NT 4.0)
Qualité d’impression
Brouillon : impression rapide
Normale : impression de tous les jours
Supérieure : impression de haute qualité
Type de papier
Sélectionnez le support à partir d’un vaste choix de types de papier. L’option
Automatique (paramètre par défaut)
permet au capteur optique de l’imprimante de détecter le type de support téléchargé et de déterminer automatiquement le type de papier à utiliser.
Format du papier
Sélectionnez un format de papier ou entrez un format personnalisé.
Cliquez ici pour imprimer sur du papier banderole.
Cliquez ici pour redimensionner une image trop grande pour tenir sur le format de papier spécifié.
Mise en page (voir page 11)
Fonctionnalités (voir page 12)
Paramètres avancés (voir page 13)
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur les éléments de ces écrans pour afficher les informations s’y rapportant.
Vos paramètres actuels apparaissent ici.
Impression sur papier photo
Si vous sélectionnez l’option Papier photo HP (ou tout autre papier photo), les options Impression sur papier photo deviennent accessibles.
•Cliquez sur PhotoREt afin de sélectionner
automatiquement la configuration optimale en matière de vitesse d’impression et de qualité.
•Sélectionnez 2400 x 1200 ppp pour les images
source dont la résolution est supérieure à 600 ppp. Ce paramètre nécessite 400 Mo d’espace libre (ou plus) sur le disque dur et ralentit la vitesse d’impression.
Si vous sélectionnez Automatique en tant que type de papier, les options Impression sur papier photo ne sont pas accessibles.
11
Onglet Fonctionnalités (Windows 95, 98, 2000 et Windows NT 4.0)
Définissez l’orientation de la page la mieux adaptée.
•Cliquez sur Portrait pour obtenir une
présentation verticale de la page.
•Cliquez sur Paysage pour obtenir une
présentation horizontale de la page.
•Cliquez sur Inverser l’image pour inverser
l’image imprimée.
Cochez cette case si vous souhaitez utiliser l’impression recto-verso, puis sélectionnez une méthode.
Livre : reliure par le côté
Tablette : reliure par le haut Cliquez sur Automatique lorsque vous utilisez le
module d’impression recto-verso automatique.
Principes de base : Impression sous Windows 95, 98, 2000 et Windows NT 4.0
Vos paramètres actuels apparaissent ici.
Cochez cette case et choisissez la taille de votre poster en sélectionnant le nombre de pages que vous souhaitez en longueur et en largeur.
Cochez cette case pour imprimer plusieurs pages sur une même feuille. Sélectionnez :
• Deux ou quatre pages par feuille.
• Cette option permet de tracer une bordure autour de chaque page imprimée sur la feuille.
Cochez cette case si vous souhaitez commencer l’impression par la dernière page du document.
Cliquez ici pour visualiser les effets de tous les paramètres sélectionnés pour votre document avant de l'imprimer. L’option Aperçu HP permet d’imprimer, d’annuler ou de créer un fichier graphique de votre document. Vous pouvez modifier certains paramètres d’impression, en visualiser les effets à l’écran, puis imprimer votre document avec ces nouveaux paramètres.
Pour visualiser votre document après avoir sélectionné cette option, cliquez sur OK puis sur
OK dans la boîte de dialogue Imprimer.
12
Principes de base : Impression sous Windows 95, 98, 2000 et Windows NT 4.0
Onglet Paramètres avancés (Windows 95, 98, 2000 et Windows NT 4.0)
Sélectionnez les options de couleur appropriées.
• Cochez cette case si vous souhaitez une impression avec différentes nuances de gris.
- Haute qualité garantit une qualité optimale pour les
impressions en niveaux de gris.
- Noir uniquement génère une impression en niveaux de
gris rapide en utilisant uniquement l'encre noire.
- Optimiser pour photocopies ou télécopies est
accessible uniquement lorsque vous imprimez en niveaux de gris.
Amélioration automatique de l'image rend les images plus nettes et optimise le contraste.
Faites glisser le curseur pour régler la quantité d’encre sur la page.
Cliquez sur Mode mémoire presque saturée pour permettre une impression plus rapide en sollicitant moins la mémoire de votre ordinateur.
Vous trouverez au bas de chaque boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante les boutons standard suivants :
Vos paramètres actuels apparaissent ici.
Déplacez le curseur de façon à régler la saturation, la luminosité et le ton des couleurs selon vos besoins.
Déplacez le curseur de façon à régler la durée du séchage des documents imprimés.
Annuler : ce bouton annule vos modifications
et ferme la boîte de dialogue.
OK : ce bouton accepte vos modifications
et ferme la boîte de dialogue.
Appliquer : ce bouton applique vos modifications.
Paramètres d’usine : ce bouton permet de rétablir tous les paramètres
de l’onglet à leurs valeurs définies en usine par défaut.
Aide : ce bouton affiche un message vous
indiquant de cliquer avec le bouton droit de la souris pour obtenir de l’aide.
13
Impression sous Windows 3.1x
Principes de base : Impression sous Windows 3.1x
Remarque :
Le logiciel d’imprimante vous permet de contrôler la façon dont vous souhaitez imprimer et ce que vous souhaitez imprimer. La qualité d’impression, le format et le type de papier, l’impression recto-verso ne représentent qu’une partie des nombreuses options disponibles dans la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante HP DeskJet 990C.
Remarque :
Windows 95, Windows 98, Windows 2000 et Windows NT 4.0 ne le sont pas forcément sous Windows 3.1x.
Windows 3.1x n'est pas pris en charge au Japon.
Toutes les fonctions d'impression disponibles sous
Boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante HP
1 Cliquez sur Fichier ➔ Imprimer dans le logiciel que vous utilisez.
Votre logiciel ouvre la boîte de dialogue Imprimer.
2 À partir de la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur l’un des
boutons suivants : Propriétés, Configuration ou Imprimante. La boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante HP DeskJet 990C Series apparaît.
La boîte de dialogue HP DeskJet 960C Series contient les quatre onglets suivants :
Mise en page (voir page 15)
Fonctionnalités (voir page 15)
Couleur (voir page 16)
Services (voir page 16)
Il vous suffit de cliquer sur un onglet puis de sélectionner vos options.
Vous trouverez au bas de la boîte de dialogue HP DeskJet 990C Series les boutons standard suivants :
Par défaut : ce bouton permet de restaurer tous les paramètres
de l’onglet à leurs valeurs définies en usine par défaut.
OK : ce bouton accepte vos modifications et ferme la boîte de
dialogue.
Annuler : ce bouton annule vos modifications et ferme la boîte
de dialogue.
Aide : ce bouton permet d’afficher des informations sur l’aide.
14
Onglet Mise en page (Windows 3.1x)
Qualité d’impression
Supérieure : impression de haute
qualité
Normale : impression de tous les
jours
EconoFast : impression rapide
Principes de base : Impression sous Windows 3.1x
Choisissez un format de papier dans le menu.
Cliquez ici pour choisir le type de papier que vous souhaitez parmi une vaste sélection.
Cliquez sur Feuille à feuille pour des impressions feuille à feuille.
Onglet Fonctionnalités (Windows 3.1x)
Impression recto-verso
Aucune : pour une impression recto uniquement
(option par défaut)
Livre : reliure par le côté
Tablette : reliure par le haut
Définissez l’orientation de la page la plus adaptée.
•Cliquez sur Portrait pour obtenir une
présentation verticale de la page.
•Cliquez sur Paysage pour obtenir une
présentation horizontale de la page.
Cliquez sur Retournement horizontal pour inverser l’image imprimée.
Cochez cette case si vous souhaitez commencer l’impression par la dernière page du document.
Cliquez ici pour imprimer sur du papier banderole.
Cliquez ici pour indiquer :
• le nombre de pages imprimées par feuille ;
• si vous souhaitez tracer une bordure autour de chaque page imprimée sur la feuille.
Choisissez la taille de votre poster en sélectionnant le nombre de pages en longueur et en largeur.
Sélectionnez le nombre de copies que vous souhaitez imprimer.
15
Principes de base : Boîte à outils HP DeskJet
Onglet Couleur (Windows 3.1x)
Sélectionnez Automatique pour appliquer la configuration du système par défaut ColorSmart II.
Sélectionnez
Options pour régler l’intensité
des couleurs.
Cochez cette case si vous souhaitez une impression avec différentes nuances de gris.
Manuel puis
Onglet Services (Windows 3.1x)
Utilisez l’onglet Services pour effectuer un entretien de routine de l’imprimante.
Cliquez sur le bouton correspondant à la tâche d’entretien souhaitée.

Boîte à outils HP DeskJet

Windows 95, 98, 2000 et Windows NT 4.0
Utilisez la Boîte à outils DeskJet HP pour nettoyer et étalonner l’imprimante, pour rechercher des informations et pour imprimer une page de test.
• Cliquez sur Démarrer
Series Boîte à outils HP DeskJet 990C Series.
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de la barre
des tâches des paramètres d’impression, puis sélectionnez Ouvrir
la boîte à outils. Reportez-vous à la section « Icône de la barre
des tâches des paramètres d’impression » à la page 19.
La boîte à outils HP se compose de trois onglets :
Services de l’imprimante
• Estimation du niveau d'encre
• Configuration
Programmes
HP DeskJet 990C
16
Onglets de la boîte à outils (Windows 95, 98, 2000 et Windows NT 4.0)
Cliquez sur l’onglet Services de l’imprimante pour :
• Ouvrir le Guide de l’utilisateur au format électronique.
• Étalonner l'imprimante lorsque les encres noire et couleur ne sont pas bien alignées.
• Nettoyer les cartouches d’impression lorsqu’il manque des lignes ou des points sur votre impression.
• Vérifier, après le nettoyage, la netteté de l’impression en imprimant une page de test.
• Vérifier l’existence d’éventuels problèmes d’impression en imprimant une page de diagnostic.
Principes de base : Boîte à outils HP DeskJet
Cliquez sur l’onglet Estimation du niveau
d’encre pour :
• Visualiser le niveau d’encre des cartouches couleur et noir et blanc.
• Afficher les références des cartouches d’impression.
• Afficher les informations relatives aux commandes des cartouches d’impression.
Si vous utilisez un câble parallèle, vous pouvez activer le matériel ECP de l’onglet Configuration. Lorsque vous activez la case Ten ta t iv e
d’utilisation de matériel ECP, l’impression des
photographies peut être plus rapide.
17
Windows 3.1x
Principes de base : Boîte à outils HP DeskJet
Remarque :
Windows 3.1x n'est pas pris en charge au Japon.
Utilisez la Boîte à outils HP Deskjet 990C pour entretenir votre imprimante ou obtenir des informations. La Boîte à outils HP DeskJet est installée dans le groupe des utilitaires HP DeskJet du Gestionnaire de programmes. La boîte à outils comprend deux onglets : Comment...? et Services de l’imprimante. Vous pouvez également y accéder à partir de la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante HP DeskJet 990C Series (reportez-vous à la page 16). Il vous suffit de cliquer sur un onglet puis de sélectionner une option.
Icône de la boîte à outils HP
Comment...?
Cliquez sur un bouton pour obtenir des instructions concernant :
• Le remplacement des cartouches d’impression
• Le chargement du papier
• La modification des paramètres d’impression
18
Principes de base : Icône de la barre des tâches des paramètres d’impression

Icône de la barre des tâches des paramètres d’impression

Remarque :
d’impression n’est pas disponible sous Windows 3.1x.
L’icône de la barre des tâches des paramètres d’impression permet de déterminer l’état de l’imprimante dont l’état des cartouches d’impression, et de régler les paramètres d’impression, tels que la qualité de l’impression ou l’impression recto-verso automatique. L’icône de la barre des tâches des paramètres d’impression s'affiche à l’extrémité de la barre des tâches.
L’icône de la barre des tâches des paramètres

Indicateur Avertissement

La couleur du contour de l’icône de la barre des tâches des
paramètres d’impression indique si des messages d’avertissement
concernant les cartouches d’impression ont été émis ou non.
Lorsque l’icône :
• Présente un contour jaune et clignote, des messages d’avertissement sur les cartouches d’impression doivent être vérifiés.
• Présente un contour jaune et ne clignote pas, des messages d’avertissement sur les cartouches d’impression préalablement vérifiés sont en attente. Une fois ces messages traités, les contours de l’icône disparaissent.

Affichage du nombre de messages d’avertissement en attente

• Positionnez le pointeur sur l’icône de la barre des tâches des
paramètres d’impression.
Une zone de texte contenant le nom de votre imprimante, indique si des messages d’avertissement sont en attente. Pour visualiser les messages d’avertissement, reportez-vous à la section « Affichage des messages d’avertissement concernant les cartouches d’impression » à la page 21.
19
Principes de base : Icône de la barre des tâches des paramètres d’impression

Ouverture de la boîte de dialogue Paramètres d’impression par défaut

1 Cliquez sur l’icône de la barre des tâches des paramètres
d’impression.
La boîte de dialogue Paramètres d’impression par défaut s’affiche. Cette boîte de dialogue permet de modifier la qualité d’impression par défaut des prochains documents que vous imprimerez, ainsi que d’activer l’impression recto-verso automatique. Pour plus d’informations sur ces rubriques, reportez-vous à la section « Lancement de l’impression » à la page 8 ou à la section « Impression recto-verso automatique » à la page 24.
...ou bien Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de
la barre des tâches des paramètres d’impression. Dans le menu contextuel qui s’affiche, cliquez sur Modifier les paramètres
d’impression par défaut.
3 Une fois la sélection terminée, cliquez n’importe où en dehors de
la boîte de dialogue. Une boîte de dialogue indique que cette fonction vous permet de
modifier les paramètres d’impression utilisés à chaque nouvelle impression.
Remarque :
s’affiche de nouveau, cliquez sur Ne plus afficher ce message. Si vous souhaitez qu’elle s’affiche de nouveau ultérieurement, ouvrez la boîte à outils, cliquez sur l’onglet Mise en page, puis sur Confirmation d’affichage des paramètres de l’imprimante. Reportez-vous à la section « Boîte à outils HP DeskJet » à la page 16.
4 Cliquez sur OK.
Si vous ne voulez plus que cette boîte de dialogue
2 Sélectionnez les options disponibles de votre choix.
20
Principes de base : Icône de la barre des tâches des paramètres d’impression

Affichage des messages d’avertissement concernant les cartouches d’impression

1 Cliquez sur l’icône de la barre des tâches des paramètres
d’impression pour ouvrir la boîte de dialogue Paramètres
d’impression par défaut.
2 Dans le bas de la boîte de dialogue, cliquez sur le bouton
Avertissement.
La boite à outils HP DeskJet s’affiche. L’onglet Avertissement affiche tous les messages d’avertissement concernant votre imprimante.

Ouverture de la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante

1 Cliquez deux fois sur l’icône de la barre des tâches des
paramètres d’impression.
La boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante s'affiche. Pour plus d’informations sur cette boîte de dialogue, reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante HP » à la page 11.
2 Une fois vos sélections terminées dans cette boîte de dialogue,
cliquez sur OK.

Raccourcis de l’icône de la barre des tâches des paramètres d’impression

1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de la barre
des tâches des paramètres d’impression. Un menu contextuel s’affiche.
3 Après avoir lu ces messages, dans le coin supérieur droit de la
boîte à outils, cliquez sur le bouton Fermer.
Ce menu contient les noms de la plupart des imprimantes installées. Une coche s'affiche en regard de l’imprimante sélectionnée.
21
Principes de base : Capteur automatique du type de papier
2 Si vous voulez utiliser une autre imprimante, sélectionnez-la
dans le menu.
3 Sélectionnez l’une des options suivantes :
Modifier les paramètres d’impression par défaut pour afficher la boîte de dialogue Paramètres d’impression par
défaut .
Ouvrir la boîte à outils pour afficher la boîte à outils HP DeskJet. Pour plus d’informations sur la boîte à outils, reportez­vous à la section « Boîte à outils HP DeskJet » à la page 16.
Quitter pour désactiver l’icône de la barre des tâches des
paramètres d’impression.

Capteur automatique du type de papier

Remarque :
pris en charge par Windows 3.1x.
Lorsque vous utilisez le capteur automatique du type de papier, l’imprimante HP DeskJet 990C détermine automatiquement le type de papier à utiliser pour la plupart des types de papier ou de support placés dans le bac d’ENTRÉE de l’imprimante. Cette fonction, particulièrement lorsqu’elle est utilisée avec le papier et les supports HP, vous permet d’obtenir des résultats d’impression optimum.
Remarque :
papier ou un support ligné ou imprimé.
Le capteur automatique du type de papier n’est pas
Il est déconseillé d’utiliser cette fonction avec un
22
Principes de base : Capteur automatique du type de papier

Utilisation du capteur automatique du type de papier

1 Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante HP.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Accès à la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante HP » à la page 9.
2 Cliquez sur l’onglet Mise en page. 3 Dans la zone Type de papier, assurez-vous que l’option
Automatique est sélectionnée.
Remarque :
par défaut.
4 Sélectionnez d’autres paramètres d’impression si nécessaire.
Remarque :
sélectionnée, le paramètre de qualité d’impression est automatiquement défini sur Normal. Si vous souhaitez une qualité d’impression différente, vous pouvez modifier ce paramètre manuellement. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Lancement de l’impression » à la page 8.
Automatique est le paramètre de type de papier
Lorsque l’option de type de papier Automatique est
5 Cliquez sur OK.
Au moment où l’imprimante prend la première page, un capteur optique (lumière bleue) scanne rapidement la page une ou plusieurs fois afin de déterminer le type de papier le plus approprié. Cette opération ne dure que quelques secondes. Une fois le type de papier déterminé, l’impression commence.
Remarque :
que la première page de chaque nouveau travail d’impression.
Remarque :
aussi bien avec les supports HP que les supports non HP. Il est toutefois optimisé pour les supports HP de façon à ce que votre imprimante puisse sélectionner rapidement le type de papier le mieux adapté. Pour obtenir la liste complète des produits HP, reportez-vous à la section « Papier et autres supports d’impression » à la page 96.
Remarque :
type de papier. Dans la zone de texte Type de papier de l’onglet Mise en page, sélectionnez un type de papier autre que Automatique.
Le capteur automatique du type de papier ne scanne
Le capteur automatique du type de papier fonctionne
Vous pouvez désactiver le capteur automatique du
23
Principes de base : Impression recto-verso automatique

Impression recto-verso automatique

Remarque :
pas pris en charge par Windows 3.1x.
Le module d’impression recto-verso automatique est un dispositif matériel et logiciel particulier qui permet une impression automatique des deux côtés de la feuille.
Le module d'impression recto-verso automatique n’est
Installation du module d’impression recto-verso automatique
1 Tournez la molette située sur le capot d’accès arrière de
l’imprimante dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez le capot.
24
Principes de base : Impression recto-verso automatique
2 Insérez le module à l'arrière de l'imprimante.

Impression à l’aide du module d’impression recto-verso automatique

1 Chargez le papier approprié.
Remarque :
ne prend pas en charge tous les types de papier. Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier jet d’encre blanc brillant HP, du papier jet d’encre HP Premium à fort grammage, du papier satiné pour cartes de vœux HP, du papier HP Professional pour brochure brillant ou mat, ainsi que du papier jet d’encre photo HP, semi-brillant ou mat. Le module d’impression recto-verso automatique ne prend pas en charge tous les poids ni tous les formats de papier.
Le module d’impression recto-verso automatique
2 Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante HP. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la section « Accès à la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante HP » à la page 9.
3 Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités.
a. Cochez la case Impression recto-verso.
La boîte de dialogue Marge d'impression recto-verso s’affiche.
b. Effectuez votre sélection puis cliquez sur OK. c. Pour choisir l’orientation de la page, sélectionnez Livre ou
Tablette.
d. Assurez-vous que l’option Automatique est sélectionnée.
4 Cliquez sur OK. 5 Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Imprimer.
Remarque :
conservée dans l'imprimante jusqu’à ce que l’encre soit sèche. Une fois l’encre sèche, la feuille est réinsérée dans l’imprimante afin d’être imprimée de l’autre côté. Lorsque l’impression recto-verso d’une page est terminée, l’imprimante l’achemine vers le bac de SORTIE.
Remarque :
reportez-vous à la page 78.
Lorsque la page est imprimée sur un côté, elle est
En cas de problème avec l’impression recto-verso,
25

Lentille infrarouge (Ir)

Principes de base : Lentille infrarouge (Ir)
La connectivité infrarouge (Ir) est une fonction qui permet une connexion sans fil à différents périphériques mobiles tels que les assistants numériques personnels, les portables ou les ordinateurs de poche. Utilisez la fonction Infrarouge pour imprimer sur votre imprimante HP DeskJet 990C des documents provenant de périphériques infrarouges tels qu’un portable ou un périphérique Palm, sans recourir au moindre câble de connexion. L’imprimante 990C est équipée d’une lentille infrarouge qui permet d’accéder aux informations qui lui sont transmises par un périphérique infrarouge, et de les imprimer.
Systèmes d’exploitation pris en charge
Parmi les systèmes d’exploitation pris en charge par la fonction Infrarouge figurent :
• Windows 2000
•Windows98
•WindowsCE
•Palm
Périphériques pris en charge
Parmi les périphériques pris en charge par la fonction Infrarouge figurent :
• Certains ordinateurs portables ou de poche avec fonction infrarouge (y compris HP Omnibook)
• Certains assistants numériques personnels (y compris la ligne de produits Palm)
• Certains périphériques Windows CE (y compris HP Jornada)
• Certains appareils photos numériques avec fonction infrarouge et le programme JetSend (y compris HP PhotoSmart)
• Certains téléphones cellulaires avec fonction infrarouge
Remarque :
charge par la fonction infrarouge, reportez-vous au Guide de référence du fabricant.
Pour vérifier si un périphérique particulier est pris en
26
Principes de base : Lentille infrarouge (Ir)
Utilisation de la fonction infrarouge avec un portable ou un ordinateur de poche fonctionnant sous Windows 98
Configuration d’un portable ou d’un ordinateur de poche pour utiliser la fonction Infrarouge
Pour configurer un portable ou un ordinateur de poche pour une communication infrarouge, il se peut que vous ayez à modifier les paramètres du BIOS de votre ordinateur. Cette procédure de configuration varie en fonction du périphérique utilisé. Pour obtenir des instructions sur la configuration d’un portable ou d’un ordinateur de poche particulier, reportez-vous à l’un des supports documentaires suivants :
• Guide de référence ou instructions fournis avec le périphérique
• Site Web ou numéro de téléphone du support technique du fabricant du périphérique concerné
• Site Web de l’« Infrared Data Association » (IrDA) à l’adresse suivante : http://www.irda.org
Activation de la fonction Infrarouge
1 Cliquez sur Démarrer Paramètres Panneau de
configuration.
La fenêtre Panneau de configuration s’affiche.
2 Cliquez deux fois sur l’icône Infrarouge.
La boîte de dialogue Moniteur infrarouge s'affiche.
Remarque :
n’est pas accessible, vous devez charger le pilote Infrarouge et/ou configurer votre ordinateur pour une communication infrarouge. Vous trouverez le pilote Infrarouge sur le CD-ROM du logiciel Microsoft Windows 98/2000 ou vous pouvez le télécharger à partir du site Web de Microsoft à l’adresse http://www.microsoft.com.
Si l’icône Infrarouge du Panneau de configuration
...ou bien Cliquez sur l’icône Infrarouge à l’extrémité de la barre
des tâches (si elle est affichée).
27
Principes de base : Lentille infrarouge (Ir)
3 Cliquez sur l’onglet Options.
4 Cochez la case Activer la communication infrarouge. 5 Cliquez sur OK.
Préparation à l’impression
1 Cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes.
La fenêtre Imprimantes s’affiche.
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante
HP DeskJet 990C Series.
3 Dans le menu contextuel, cliquez sur Propriétés.
La boîte de dialogue Propriétés s'affiche.
4 Cliquez sur l’onglet Détails. 5 Dans la zone Imprimer vers le port : , sélectionnez l’une des
options suivantes :
LPTx : (Port (LPT) pour impression infrarouge)
En général, il s’agit du port LPT3.
OU
COMx : (Port série (COM) pour impression infrarouge)
En général, il s’agit du port COM4.
6 Cliquez sur OK.
L’icône Infrarouge située à l’extrémité de la barre des tâches devrait se présenter sous cette forme . Cela indique que la communication infrarouge est activée.
Remarque :
des tâches, reportez-vous à la section « Affichage de l’icône Infrarouge sur la barre des tâches » à la page 29.
Si l’icône Infrarouge ne s’affiche pas dans la barre
28
Principes de base : Lentille infrarouge (Ir)
Impression infrarouge
1 Localisez la lentille infrarouge de votre ordinateur portable ou de
poche. Elle se trouve en général sur l’un des côtés de l’ordinateur.
2 Alignez la lentille infrarouge de votre ordinateur avec celle de
l’imprimante. Positionnez l’ordinateur à 1 mètre maximum de l’imprimante et dans un angle de 30 degrès par rapport à la lentille infrarouge de cette dernière.
Remarque :
périphériques infrarouges.
Une fois les deux périphériques correctement alignés, le voyant infrarouge de l’imprimante se met à clignoter. Cela indique que la connexion a été établie entre les deux périphériques.
3 Envoyez un fichier à l’imprimante en suivant les procédures
d’impression en mode normal. Reportez-vous à la section « Lancement de l’impression » à la page 8.
Pendant la procédure de transfert, le voyant infrarouge de l’imprimante reste allumé. Une fois l’impression terminée, le voyant se remet à clignoter.
Aucun objet ne doit s’interposer entre les deux
Remarque :
hors de portée de la lentille infrarouge de l’imprimante pendant la procédure d’impression, le voyant infrarouge s’éteint et l’impression s’interrompt. Si vous réalignez les périphériques dans les 3 à 30 secondes suivant leur déplacement (selon le portable ou l’ordinateur de poche utilisé), l’impression reprend.
Si le portable ou l’ordinateur de poche est placé
Affichage de l’icône Infrarouge sur la barre des tâches
L’icône Infrarouge apparaît généralement sur la barre des tâches une fois que votre ordinateur est configuré pour les communications infrarouges. Si cette icône ne s’affiche pas sur la barre des tâches, vous pouvez l’activer rapidement.
1 Cliquez sur Démarrer Paramètres Panneau de
configuration.
La fenêtre Panneau de configuration s’affiche.
2 Cliquez deux fois sur l’icône Infrarouge.
La boîte de dialogue Moniteur infrarouge s'affiche.
Si la boîte de dialogue Moniteur infrarouge est affichée, l’onglet Etat indique l’évolution de la communication infrarouge au fur et à mesure que l’imprimante reçoit et imprime le fichier.
29
Principes de base : Lentille infrarouge (Ir)
3 Cliquez sur l’onglet Préférences.
4 Cochez la case Afficher l’icône du moniteur infrarouge sur la
barre des tâches.
Impression avec un périphérique Palm Pilot
1 Localisez la lentille infrarouge du périphérique Palm Pilot.
Elle se trouve en général sur le dessus de l’appareil.
2 Alignez la lentille infrarouge du périphérique Palm Pilot avec
celle de l’imprimante. Positionnez le Palm Pilot à 1 mètre maximum de l’imprimante et dans un angle de 30 degrès par rapport à la lentille infrarouge de cette dernière.
Remarque :
périphériques infrarouges.
3 Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Utilisez la commande Transmettre pour envoyer à l’imprimante un rendez-vous de votre calendrier, une ou plusieurs cartes de visite, des éléments de la liste des tâches ou des mémos.
• Utilisez la commande Imprimer pour envoyer à l’imprimante un ou plusieurs éléments tels que des rendez-vous, des messages électroniques, des listes de téléphones ou des listes de tâches.
Aucun objet ne doit s’interposer entre les deux
5 Cliquez sur OK.
Remarque :
requiert un programme d’impression. Un programme d’impression peut améliorer de façon significative l’aspect de vos documents imprimés. Lors d’une impression, suivez les instructions propres au programme.
L’impression (contrairement à la transmission)
30
Loading...
+ 80 hidden pages