HP DESKJET 990C User Manual

Guide d’utilisation pour Macintosh

Table des matières

Principes de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Touches et voyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bacs à papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Utilisation du logiciel d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Autres moyens de sélectionner une imprimante par défaut . . . . . . . . . . . . . . . .6
Utilitaire hp deskjet 900 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vérification de l’état de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Format d’impression – gestion de la disposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Capteur du type de papier automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Impression recto-verso automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Impression à infrarouge (Ir). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Techniques avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Obtention du bon papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Impression sur différents types de papier et de support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Impression recto-verso manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Impression de transparents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Impression d’une seule enveloppe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Impression d’une pile d’enveloppes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Impression de cartes de visite, fiches d’index et autres petits supports. . . . . . 28
Impression d’étiquettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Impression de photographies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Impression sur des cartes de vœux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Impression de transferts sur tissu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Impression de banderoles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cartouches d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Etat des cartouches d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Remplacement des cartouches d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Stockage des cartouches d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Nettoyage des cartouches d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dommages relatifs au reconditionnement des cartouches d’impression . . . 42
Problèmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Service Clientèle hp, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Informations supplémentaires sur votre imprimante. . . . . . . 67
Fiche technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Configuration minimale du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Fournitures et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Informations sur la manière de passer commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Informations juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Garantie Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
1
Guide d’utilisation pour Macintosh : Recherche d’informations — Sujets et méthodes
Marques déposées
Apple, le logo Apple, AppleTalk, ColorSync, le logo ColorSync, EtherTalk, Finder, LocalTalk, Mac, Macintosh, Mac OS, PowerBook, Power Macintosh et QuickDraw sont des marques commerciales d’Apple Computer, Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Adobe et Acrobat sont des marques commerciales d’Adobe Systems Incorporated.
Palm, Palm III, Palm V et Palm VII sont des marques déposées de 3Com Corporation ou de ses filiales.
Avertissement
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Hewlett-Packard Company n’offre aucune garantie concernant ce document. Ceci s’applique aux garanties implicites d’adéquation à la vente et à une application particulière sans se limiter à celles-ci.
Hewlett-Packard ne pourra être tenu responsable des erreurs contenues dans ce document, ni des dommages fortuits ou consécutifs ayant trait à la fourniture, la qualité ou l’usage de ce dernier.
Tous droits réservés. Toute reproduction, transformation ou traduction dans une autre langue de ce document est strictement interdite sans le consentement écrit d’Hewlett-Packard Company sauf si permise par une loi de Copyright.
Edition 1, juillet 2000 © Copyright Hewlett-Packard Company et Apple Computer, Inc. 2000 Portions © Copyright 1989-2000 Palomar Software, Inc. Les imprimantes
hp deskjet 990c incluent la technologie du logiciel d’impression sous licence de Palomar Software, Inc., www.palomar.com.

Recherche d’informations — Sujets et méthodes

• Utilisez le Dépliant de démarrage rapide pour installer le pilote
d’imprimante.
• Activez les bulles d’aide dans le menu Aide. Déplacez le curseur
sur un paramètre d’impression pour visualiser sa fonction.
• Visitez le site Internet HP à
http://www.hp.com/support/home_products or http://www.hp.com pour obtenir les toutes dernières
informations relatives au produit, au dépannage et aux mises à jour du logiciel d'impression.
• Pour obtenir de plus amples informations sur votre imprimante,
reportez-vous au Guide d’utilisation électronique. Adobe® Acrobat® Reader est exigé pour afficher votre Guide d’utilisation électronique.
- Si Adobe Acrobat Reader n’est pas installé dans votre système, commencez la procédure d’installation du logiciel d’impression, sélectionnez Afficher le guide d’utilisation, puis suivez les instructions affichées à l’écran pour installer Adobe Acrobat Reader.
2

Touches et voyants

Principes de base

Les touches à l’avant de votre imprimante hp deskjet 990c servent à mettre l’imprimante sous et hors tension, ainsi qu'à annuler ou reprendre une impression. Les voyants vous indiquent visuellement l’état de votre imprimante. Présentation des touches et des voyants (de gauche à droite) :
Touche d’annulation –
Appuyez sur cette touche pour annuler l’impression en cours.
Voyant d’état des cartouches
d’impression – Allumé, ce voyant
indique que vous devez vérifier l’état de vos cartouches d’impression. Reportez-vous à « Etat des cartouches d’impression » à la page 35.
Touche et voyant de reprise – Lorsque le voyant au-dessus de la touche de reprise clignote, appuyez sur cette dernière pour continuer l’impression. Reportez-vous à « Quelle est la signification du clignotement des voyants ? » à la page 51.
Touche et voyant d’alimentation – Utilisez la touche
d’alimentation pour allumer ou éteindre l’imprimante. Le voyant vert de la touche d’alimentation clignote pendant que l’imprimante traite les informations.
Lentille à infrarouge (Ir) – Utilisez la lentille pour imprimer
depuis un périphérique en envoyant les données par infrarouge, par exemple depuis un Palm Pilot ou PowerBook. Reportez-vous à « Impression à infrarouge (Ir) » à la page 18. Lorsque le voyant à droite de la lentille à infrarouge affiche un rayon continu, le périphérique à infrarouge est en train de transmettre des informations à l’imprimante.
Avertissement
Utilisez toujours la touche d’alimentation à l’avant de l’imprimante pour la mise sous ou hors tension. L’utilisation d’une rallonge électrique, d’un protecteur de surtension ou d’une prise murale avec interrupteur pour la mise sous ou hors tension peut endommager l’imprimante.
3
Principes de base : Bacs à papier

Bacs à papier

Bac d’ENTREE
Vous devez placer le papier et autres types de support à imprimer dans le bac d’ENTREE. Tirez sur ce bac pour faciliter le chargement. Une fois le chargement du support voulu terminé, faites reposer les guides de papier contre les bords du support. Assurez-vous de pousser à fond le support dans le bac d’ENTREE. Assurez-vous que le bac d’ENTREE est repoussé à fond dans l’imprimante.
Chargez le papier dans le bac d’ENTREE.
Bac d’ENTREE tiré
Guide de longueur du papier
Guide de largeur du papier
Le support imprimé est envoyé dans le bac de SORTIE.
Bac de SORTIE
L’imprimante dépose les pages imprimées dans le bac de SORTIE. Le bac de SORTIE possède deux positions différentes.
Baissé – pour la plupart des types d’impression (sauf les banderoles). Cette position permet aussi l’impression sur une enveloppe unique.
Relevé – Pour vous faciliter le chargement de supports dans le bac d’ENTREE et pour l’impression sur banderole.
Rallonge du bac de sortie – Pour imprimer un nombre de pages élevé. En outre, elle doit être étendue pour imprimer en mode Brouillon pour éviter aux feuilles de papier de tomber sur le sol. Pour utiliser la rallonge du bac de SORTIE, tirez doucement la rallonge. Lorsque votre impression est terminée, poussez la rallonge dans l’emplacement de rangement.
REMARQUE : n’utilisez pas la rallonge du bac de SORTIE avec le papier de format Legal. Ce format peut causer des bourrages.
Dispositif d’alimentation d’enveloppe unique
Bac d’ENTREE repoussé
Bac de SORTIE abaissé
Rallonge du bac de SORTIE
4

Utilisation du logiciel d’impression

Principes de base : Utilisation du logiciel d’impression
Sélection de l’imprimante
Si vous n’avez pas encore sélectionné votre imprimante hp deskjet en tant qu’imprimante par défaut dans le Sélecteur, veuillez suivre les instructions ci-dessous. La sélection de hp deskjet dans le Sélecteur varie selon la connexion établie entre l’ordinateur et l’imprimante, à savoir USB ou AppleTalk.
Connexion USB
1 Assurez-vous que l’ordinateur et l’imprimante sont sous tension
et que votre imprimante est connectée à l’ordinateur avec un câble USB.
2 Depuis le menu Pomme, sélectionnez le Sélecteur. 3 Dans la partie gauche de la fenêtre du Sélecteur, cliquez sur
l’icône DeskJet Series.
4 Dans la partie droite de la fenêtre du Sélecteur, cliquez sur
DeskJet 990C.
5 Fermez le Sélecteur.
Connexion à un réseau AppleTalk
1 Assurez-vous que l’ordinateur et l’imprimante sont sous tension
et connectés à votre réseau AppleTalk. Vous avez besoin d’un serveur d’impression externe, tel que le serveur d’impression hp jetdirect 300X externe, pour connecter l’imprimante à votre réseau AppleTalk.
2 Depuis le menu Pomme, sélectionnez le Sélecteur. 3 Cliquez le bouton Activé en regard d’AppleTalk. 4 Dans la partie gauche de la fenêtre du Sélecteur, cliquez sur
l’icône DeskJet Series. 5 Si nécessaire, sélectionnez la zone d’imprimante. 6 Dans la partie droite du Sélecteur, cliquez sur DeskJet 990C. 7 Fermez le Sélecteur.
5
Principes de base : Autres moyens de sélectionner une imprimante par défaut

Autres moyens de sélectionner une imprimante par défaut

Autrement que par le Sélecteur, vous pouvez aussi sélectionner une imprimante par défaut de plusieurs manières :
• Sélectionnez l’imprimante voulue en cliquant dans la barre des
menus icône imprimante dans la partie supérieure de l’écran puis en choisissant l’imprimante DeskJet 990C.
• Si votre barre des réglages est activée, sélectionnez alors
l’imprimante voulue en cliquant sur l’icône de l’imprimante au bas de l’écran, puis en choisissant l’imprimante DeskJet 990C.
• Faites glisser le document à imprimer sur le service d’impression voulue.
• Cliquez deux fois sur l’icône de l’imprimante hp deskjet à utiliser, puis choisissez Définir l’imprimante par défaut dans le menu Imprimer.
• La commande Imprimer enverra vos documents à cette imprimante tant que vous ne changez pas l’imprimante par défaut. Si vous changez d’imprimante, vérifiez avant l’impression que la mise en page du document n’a pas changé.

Service d’impression

Le service d’impression est très utile lorsque vous voulez imprimer en même temps plusieurs documents ou que le document à imprimer est déjà formaté pour l’imprimante en question. Vous imprimez des documents depuis le bureau de deux manières. Pour lancer le service d’impression :
• vous faites glisser l’icône des documents à imprimer sur le service d’impression voulu.
OU
• vous sélectionnez les icônes des documents à imprimer puis choisissez Imprimer dans le menu Fichier. Lorsque la zone de dialogue Imprimer s’affiche à l’écran, sélectionnez les options d’impression puis cliquez sur le bouton Imprimer.
6

Utilitaire hp deskjet 900

Principes de base : Utilitaire hp deskjet 900
L’utilitaire HP deskjet 900 se trouve dans le dossier Utilitaires du répertoire principal de votre disque dur. La fenêtre de l'Utilitaire
hp deskjet possède six tableaux comme illustré ci-dessous :
WOW!, démontre la qualité d’impression de l’imprimante hp
deskjet 990c
Niveau d’encre affiche la quantité approximative restante dans chaque cartouche d’impression
Tes t vous permet d’imprimer un document de test
Nettoyer vous permet de nettoyer automatiquement vos cartouches d’impression
Aligner vous permet d'aligner automatiquement la cartouche d'impression noire et couleur
Assistance fournit des informations sur le contact pour acheter les produits hp et obtenir un service Clientèle.
Cliquez simplement sur un tableau puis choisissez vos options.
7
Principes de base : Vérification de l’état de l’imprimante
e

Vérification de l’état de l’imprimante

Vous pouvez connaître l’état d’une imprimante en regardant l’icône de bureau :
Icône Description Icône Description
Impression Imprimante en attente (par défaut)
Imprimante en attente (doit être sélectionnée)
Impression sur l’imprimante par défaut
interrompue sur
l’imprimante par
défaut
Erreur de
l’imprimante par
défaut
L'imprimante n’est
pas disponible ou
connectée

Format d’impression – gestion de la disposition

Vous pouvez choisir les paramètres tels que le format de papier, la taille et l’orientation de la page depuis la zone de dialogue Format
d’impression hp deskjet. Pour afficher cette zone de dialogue :
1 Ouvrez l’application utilisée lors de la création du document. 2 Depuis le menu Fichier, sélectionnez Format d’impression.
Format de papier, taille et orientation de la page
Assurez-vous d’avoir choisi correctement le format
de papier, d’enveloppe ou de tout autre support qu Indiquez un nombre compris entre 5 et 999. Un nombre inférieur à 100 réduit la taille du document, un nombre supérieur à 100 l’agrandit. La mise à l'échelle peut influer sur la pagination.
vous avez chargé dans le bac d’ENTREE.
Cliquez sur l’icône appropriée pour choisir l’orientation de la page.
Cochez cette case pour ajuster automatiquement les marges pour l’impression recto-verso.
8

Zone de dialogue Imprimer

Principes de base : Zone de dialogue Imprimer
Vous choisissez les paramètres tels que le nombre de copies, toutes les pages ou une série de pages à imprimer, le type de papier, la qualité d’impression, la disposition sur la page, la couleur et l’impression de fond dans la zone de dialogue Imprimer de la hp
deskjet. Pour afficher cette zone de dialogue, sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier de l’application.
Boutons
Les boutons disponibles dans la partie inférieure de la zone de dialogue Imprimer sont :
Réglages par défaut initialise aux paramètres du système par
défaut
OU
Enregistrer les réglages actuels vous permet de vérifier les
réglages d’impression actuels, d’attribuer un nom aux réglages et de les enregistrer sous celui-ci.
Aperçu vous permet d’afficher le document avant de l’imprimer
pour pouvoir voir sa mise en page.
Annuler annule les paramètres saisis et ferme la zone de
dialogue Imprimer.
OK lance l’impression.
9
Principes de base : Zone de dialogue Imprimer
Général
Général est le tableau par défaut sélectionné dans le menu de la
zone de dialogue Imprimer. Ce tableau vous permet de sélectionner le nombre de copies à imprimer, les pages à imprimer (toutes ou une plage) et l’ordre d’impression (de la première à la dernière page ou l’inverse).
Vous pouvez aussi choisir les options suivantes depuis le menu
Général :
Type de papier et qualité (reportez-vous à « Type/qualité du
papier » á la page 11) ;
Disposition (reportez-vous à « Disposition par feuille » á la
page 11) ;
Couleur (reportez-vous à « Couleur » á la page 12) ;
Impression de fond (reportez-vous à « Impression de fond » á la
page 13) ;
Cliquez pour afficher une liste des autres tableaux de gestion de l’impression.
Entrez le nombre de copies à imprimer.
Indiquez si vous voulez commencer par l’impression de la première ou de la dernière page.
Cliquez sur l’option Réglages d’impression par défaut ou Enregistrer les réglages actuels.
Si vous ne voulez pas imprimer tout le document, entrez la plage des pages à imprimer.
Cette zone affiche les options d’autres tableaux Imprimer.
10
Principes de base : Zone de dialogue Imprimer
Type/qualité du papier
Choisissez parmi de nombreux types de papier.
Qualité impression
Brouillon–Impression rapide
Normale–Impression de tous les jours
Supérieure–La meilleure qualité
Photo haute résolution–Réservée aux
photographies
Encre vous permet de régler le volume d’encre et la durée de
séchage.
Disposition par feuille
Cette zone de dialogue vous permet d'indiquer le nombre de pages à imprimer sur chaque feuille. Vous pouvez aussi régler les options
Impression recto-verso dans cette zone de dialogue.
Choisissez le nombre de pages (1, 2 ou 4) à imprimer sur chaque feuille.
OU
Imprimez un poster : choisissez l’option Mosaïïïïque, puis la taille du poster en choisissant le nombre de pages à utiliser en longueur et en largeur (2x2, 3x3 ou 4x4).
Cochez cette case pour imprimer un cadre sur chaque page.
Cochez cette case pour imprimer sur le recto et le verso du papier.
Si vous cochez Impression
recto-verso, choisissez la
méthode appropriée : Reliure (latérale ou supérieure).
Si vous cochez Impression
recto-verso, choisissez la méthode
appropriée : Manuelle ou
Automatique (avec le module
d’impression recto-verso automatique).
11
Couleur
Principes de base : Zone de dialogue Imprimer
Votre imprimante hp deskjet 990c utilise la technologie Concordance des couleurs HP pour analyser intelligemment chaque élément sur la page — texte, graphiques et photographies — et fournit la meilleure impression couleur possible.
Choisissez :
• ColorSmart III
• ColorSync
Niveaux de gris (imprime avec des tons de gris)
Noir et blanc (monochrome)
Barres pour ajuster :
• Saturation
• Luminosité
• Teinte des couleurs
Cochez ici pour désactiver l’amélioration d’image automatique.
Le réglage ColorSmart III vous permet de cocher une case pour désactiver les améliorations d’image.
Le paramètre ColorSync peut être utilisé pour établir la correspondance des couleurs avec d’autres ordinateurs utilisant le système ColorSync.
Niveaux de gris imprime en tons de gris. Avec ce paramètre, vous
avez aussi l’option d’optimiser l’impression de télécopies ou de photocopies.
Noir et blanc imprime uniquement en noir et blanc (monochrome,
sans niveaux de gris). L’option « Noir uniquement » n’est pas conseillée avec le papier glacé.
Choisissez :
• Haute qualité
• Noir uniquement
Optimiser pour la
photocopie ou la télécopie (imprime en
niveaux de gris)
12
Impression de fond
Choisissez De fond si vous voulez continuer à travailler pendant une impression. Si vous choisissez Au premier plan, l’impression sera plus rapide, mais vous serez incapable de travailler tant que l’impression ne sera pas terminée.
Choisissez :
de fond
• à travailler pendant une impression
au premier plan
• une impression plus rapide
Cliquez sur le bouton qui correspond au moment où l’impression doit s’effectuer
Le tableau suivant présente les fonctions supplémentaires disponibles pendant l’impression de fond. Pour accéder à ces fonctions du bureau, cliquez deux fois sur l’icône de l’imprimante
hp deskjet 990c.
pour continuer
pour
Principes de base : Zone de dialogue Imprimer
.
Options d’impression de fond
Supprimer une impression
Interrompre/pauser une impression
Demander que votre impression soit traitée en « Urgence »
Instructions
• Sélectionnez le nom de l’impression
ou l’icône, puis cliquez sur l’icône
Corbeille.
OU
• Faites glisser l’icône du document dans la corbeille du bureau. Ces méthodes suppriment uniquement l’impression et non pas le document proprement dit.
• Sélectionnez le nom de l’impression ou l’icône, puis cliquez sur le bouton Pause. L’impression en cours s’interrompra jusqu’à ce que vous sélectionniez son nom ou cliquiez sur le bouton
Reprendre.
OU
• Faites glisser l’icône du document sur la liste de documents File d’attente.
• Sélectionnez le nom de l’impression ou l’icône, puis cliquez sur la petite
horloge.
• Dans la zone de dialogue qui s’affiche à l’écran, cliquez sur Urgent. L’impression sera placée au début de la file d’attente.
13
Principes de base : Zone de dialogue Imprimer
Options d’impression de fond
Trier/changer l’ordre d’impression
Arrêter et relancer l’impression
Changer d’imprimante • Pour transférer une impression entre deux
Instructions
• Depuis le menu Afficher, choisissez le
titre de la colonne que vous voulez
utiliser comme critère de tri ou de sélection.
• Pour visualiser et changer l’ordre
d’impression, triez par Heure
d’impression.
• Faites glisser et relâchez le nom de
l’impression à l’endroit désiré de la liste.
• Choisissez Arrêter la file d’attente dans le menu Impression.
• Pour reprendre l’impression, choisissez
démarrer la file d’attente.
• Ces options sont très utiles avec un PowerBook lorsque vous n’avez pas d’imprimante disponible.
imprimantes de même type :
• Faites glisser l’icône du document à imprimer sur l’icône de l’imprimante
voulue.
• Si vous ne savez pas si les deux imprimantes sont de même type, essayez quand même ; le logiciel d’impression vous interdira le déplacement si l’imprimante est incompatible.
14
Principes de base : Capteur du type de papier automatique

Capteur du type de papier automatique

Lorsque vous utilisez la fonction Capteur du type de papier automatique, votre imprimante hp deskjet 990c détermine automatiquement le type du papier chargé dans le bac d’ENTREE. Elle analyse la première page de chaque nouveau document à imprimer.
• La détection automatique du type de papier fonctionne avec un support de marque HP ou d’autres marques. En revanche, cette fonction est optimisée pour les supports HP, afin que l’imprimante puisse rapidement sélectionner le type de papier approprié. Pour obtenir la liste complète de produits HP, reportez-vous à la « Papier et autres supports » à la page 74.
• Cette fonction n’est pas conseillée avec un papier ou support ligné ou imprimé.
Utilisation du capteur du type de papier automatique
Vous pouvez régler le type de papier dans la boîte de dialogue
Type/Qualité de papier. Le paramètre par défaut de cette boîte
de dialogue est Automatique. Si vous voulez désactiver le capteur du type de papier automatique, sélectionnez un type de papier autre que Automatique.
Pour afficher cette zone de dialogue :
1 Dans le menu Fichier du logiciel, sélectionnez Imprimer. 2 Depuis le menu Général de la boîte de dialogue Imprimer,
sélectionnez l’option Type/Qualité de papier .
• Le type de papier par défaut est Automatique.
• La qualité d’impression par défaut est Normale.
REMARQUE : vous pouvez changer manuellement de qualité
d’impression.
3 Cliquez sur OK.
• Dès que l’imprimante charge la première page, le capteur optique (un faisceau bleu) analyse rapidement les pages une par une pour déterminer le meilleur réglage pour ce type de papier. Cette opération ne dure que quelques secondes. L’impression commence juste après.
15

Impression recto-verso automatique

Principes de base : Impression recto-verso automatique
Le module d’impression recto-verso automatique est une fonction logicielle et matérielle spéciale qui permet à l’imprimante d’imprimer automatiquement sur le recto et le verso du papier.
Installation du module d’impression recto-verso automatique
1 Tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre le
bouton situé sur le capot d'accès et retirez le capot.
2 Insérez le module à l’arrière de l’imprimante.
16
Principes de base : Impression recto-verso automatique
Impression avec le module d’impression recto­verso automatique
Tous les grammages et formats de papier ne peuvent être utilisés avec le module d’impression recto-verso automatique. Vous pouvez imprimer sur du papier ordinaire, papier blanc brillant HP pour imprimantes jet d’encre, papier jet d’encre à fort grammage HP Premium, papier cartes de vœux HP Felt-textured, Papier professionnel HP pour prospectus et dépliants, mat et couché, et papier HP de qualité photo jet d’encre, demi-glacé ou mat.
Pour utiliser le module d’impression recto-verso automatique
1 Chargez correctement le papier. 2 Depuis le menu Fichier, sélectionnez Format d’impression. 3 Cochez la case Marges de sécurité recto-verso puis cliquez
sur OK.
4 Depuis le menu Fichier, sélectionnez Imprimer.
5 Choisissez Disposition dans le menu Général. Reportez-vous à
« Zone de dialogue Imprimer » à la page 9 pour obtenir de plus amples informations.
6 Dans la boîte de dialogue Disposition, cochez la case
Impression recto-verso et sélectionnez Automatique.
7 Cliquez sur l’icône de l’orientation de page correcte Livre ou
Tablette.
8 Apportez toutes les modifications nécessaires aux autres boîtes
de dialogue Imprimer, puis cliquez sur Imprimer.
Remarque : une fois un des côtés imprimé, le papier sera
conservé pour laisser le temps à l’encre de sécher. Une fois l’encre séchée, le papier sera rechargé et le verso sera imprimé. Chaque feuille imprimée sera déposée dans le bac de SORTIE. Si vous rencontrez un problème à l’impression recto-verso, reportez-vous à « Conseils de dépannage » au début de la page 43.
17
Principes de base : Impression à infrarouge (Ir)

Impression à infrarouge (Ir)

La connectivité à infrarouge (Ir) est une fonction permet une connexion sans fil pour les assistants numériques personnels (PDA), PowerBooks et autres équipements mobiles. Utilisez la liaison par infrarouge pour se connecter sans fil à l’imprimante
hp deskjet 990c depuis un périphérique à infrarouge tel qu’un
PowerBook ou Palm. L’imprimante hp deskjet 990c inclut une lentille à infrarouge qui peut traiter et imprimer les informations qui lui sont envoyées par un équipement à infrarouge.
Systèmes d’exploitation compatibles
• Mac OS version 8.6
•Palm
Périphériques compatibles
Pour déterminer si un périphérique spécifique permet la communication par rayonnement infrarouge, vérifiez le guide de référence du fabricant.
Certains des périphériques compatibles comprennent :
• PowerBooks avec liaison par infrarouge
• Certains assistants numériques personnels (y compris la gamme de produits Palm)
• Appareils photo numériques avec liaison par infrarouge (y compris HP PhotoSmart)
• Certains téléphones portables avec liaison par infrarouge
18
Principes de base : Impression à infrarouge (Ir)
Utilisation de l’infrarouge avec un PowerBook
Si votre PowerBook est doté de la technologie à infrarouge utilisant le protocole IrDA, vous pouvez alors établir une connexion sans fil TCP/IP ou AppleTalk.
Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous :
• Au guide ou instructions de référence livrés avec le PowerBook
• Au site Internet ou au numéro de téléphone de l’assistance du fabricant
• Au site Internet Infrared Data Association (IrDA) à :
http://www.irda.org
Impression d’un PowerBook
1 Assurez-vous que l’imprimante est sous tension. 2 Trouvez l’emplacement de la lentille à infrarouge du PowerBook. 3 Alignez cette lentille sur celle de l’imprimante. La distance entre
ces deux lentilles ne doit pas dépasser un mètre et l’angle doit être inférieur à 30°.
4 Sélectionnez l’imprimante dans le Sélecteur. Reportez-vous à
« Sélection de l’imprimante » à la page 5 pour obtenir de plus amples informations.
Remarque : si le PowerBook est éloigné des limites imposées
par la lentille à infrarouge de l’imprimante pendant une impression, le voyant à infrarouge peut s’éteindre et l’impression peut s’arrêter. Si vous réalignez les unités avant 30 secondes, l’impression reprendra.
• Il ne doit y avoir d’objet pouvant faire obstacle entre les deux lentilles.
• Lorsque les deux unités sont alignées correctement, le voyant à infrarouge de l’imprimante clignote, indiquant que la connexion est correctement établie entre les deux unités.
19
Principes de base : Impression à infrarouge (Ir)
Impression avec un Palm Pilot
1 Trouvez l’emplacement de la lentille à infrarouge du Palm. Elle
se trouve généralement sur l’un des côtés du Palm.
2 Alignez cette lentille sur celle de l’imprimante. La distance entre
ces deux lentilles ne doit pas dépasser un mètre et l’angle doit être inférieur à 30°.
• Il ne doit y avoir d’objet pouvant faire obstacle entre les deux lentilles.
Remarque : si le Palm Pilot est éloigné des limites imposées
par la lentille à infrarouge de l’imprimante pendant une impression, le voyant à infrarouge peut s’éteindre et l’impression peut s’arrêter. Si vous réalignez les unités avant 30 secondes, l’impression reprendra.
3 Suivez l’une des procédures ci-dessous :
• Utilisez la commande Envoyer pour envoyer un rendez-vous,
une carte de visite, une tâche à faire ou une note à l’imprimante.
OU
• Utilisez la commande Imprimer pour envoyer plusieurs
éléments (tels que des rendez-vous, cartes de visite, tâches à faire ou notes) à l’imprimante.
Le voyant à infrarouge de l’imprimante émet d’un rayon solide pendant le transfert. Ce voyant s’éteint à la fin de l’impression.
Remarque : l’impression (plutôt que l’envoyer) nécessite un
logiciel d’impression dans le Palm Pilot. Un logiciel d’impression améliore énormément l’apparence de vos informations imprimées. Lorsque l’impression exécute des procédures spécifiques du logiciel.
20
Impression avec un appareil photo numérique HP PhotoSmart
1 Trouvez l’emplacement de la lentille à infrarouge de l’appareil
photo numérique. Elle se trouve généralement à l’avant de l’appareil.
2 Alignez cette lentille sur celle de l’imprimante. La distance entre
ces deux lentilles ne doit pas dépasser un mètre et l’angle doit être inférieur à 30°.
• Il ne doit y avoir d’objet pouvant faire obstacle entre les deux lentilles.
Remarque : si l’appareil photo est éloigné des limites
imposées par la lentille à infrarouge de l’imprimante pendant une impression, le voyant à infrarouge peut s’éteindre et l’impression peut s’arrêter. Si vous réalignez les unités avant 30 secondes, l’impression reprendra.
3 Envoyez une photo à l’impression suivant les procédures d’envoi
ou de partage ordinaires de l’appareil photo.
Principes de base : Impression à infrarouge (Ir)
Le voyant à infrarouge de l’imprimante émet d’un rayon solide pendant le transfert. Ce voyant s’éteint à la fin de l’impression.
21
Principes de base : Impression à infrarouge (Ir)
Conseils d'entretien de l’imprimante
Puisque l’imprimante projette des jets d’encre sur le papier, des tâches d’encre seront éventuellement visibles sur le boîtier de l’imprimante. Suivez les instructions de nettoyage fournies ci-dessous :
Ne nettoyez pas l’intérieur de l’imprimante. Ne versez pas de
liquide dans l'imprimante.
• Pour retirer les tâches, les dépôts ou les particules d’encre de l’intérieur de l’imprimante, utilisez un chiffon doux humecté d’eau. N’utilisez pas de produits d’entretien ou de détergent. Dans l’éventualité où un produit d’entretien ou un détergent aurait été utilisé sur l’imprimante, essuyez les surfaces extérieures de l’imprimante avec un chiffon doux humecté d’eau.
Ne lubrifiez pas la tige métallique sur laquelle le chariot d’impression se déplace. Un mouvement bruyant du chariot est normal.
Pour obtenir de plus amples informations sur le nettoyage des cartouches d’impression et des supports de cartouche, reportez­vous à la « Nettoyage manuel des cartouches et du chariot d’impression » á la page 40.
Avertissement
Ne retournez pas l’imprimante après une utilisation prolongée. Vous risquez autrement de renverser de l’encre dans l’imprimante. Nettoyez toute tache d’encre en suivant les méthodes indiquées au début de cette section.
Pour obtenir les meilleures performances et fiabilité possible, l’imprimante doit être manipulée et stockée de niveau en position verticale.
22

Techniques avancées

Obtention du bon papier

La plupart des papiers ordinaires destinés à la photocopie donnent de bons résultats sur cette imprimante surtout s’ils ont été conçus pour être utilisés avec les imprimantes à jet d’encre. Afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles, il vous est conseillé d’utiliser les papiers Hewlett-Packard qui ont été conçus spécialement pour les encres et votre imprimante HP.
Brillance. Certains types de papier sont plus blancs que d’autres et
font mieux ressortir les couleurs. Pour obtenir des reproductions photographiques d'une qualité exceptionnelle, utilisez le papier Photo Plus HP Premium, le papier Photo HP ou le papier photo HP Premium. Pour des projets comportant d’autres images couleur, utilisez le papier jet d'encre blanc brillant HP ou le papier jet d'encre HP Premium.
Pour obtenir la liste complète des supports HP disponibles, reportez-vous à la « Fournitures et accessoires » à la page 73.
Pour obtenir de plus amples informations sur le grammage et les formats de papier compatibles, reportez-vous à « Grammage des supports » á la page 68 et « Format de support » á la page 68.

Impression sur différents types de papier et de support

L’imprimante est conçue pour imprimer sur tellement de types de supports différents qu’elle est pratiquement une petite presse industrielle. Ce chapitre explique la manière d’utiliser les différents supports d’impression.
23
Techniques avancées : Impression recto-verso manuelle

Impression recto-verso manuelle

Directives… Guides
Reliure de livre
Reliure de tablettes
1 Retirez tout le papier se trouvant dans le
bac de SORTIE. 2 Chargez le papier dans le bac d’ENTREE. 3 Faites glisser les guides de réglage du
papier de façon à ce qu'ils reposent contre les bords des feuilles.
4 Repoussez ensuite à fond le bac d’ENTREE. 5 Dans le menu Fichier du logiciel,
sélectionnez Imprimer.
6 Choisissez les paramètres d’impression qui
correspondent au type et au format du papier.
Mise en page :
Format de papier : choisissez le format
approprié
Orientation : choisissez l’orientation correcte
Type de papier et Qualité :
Type de papier : choisissez le type approprié
Qualité d'impression : choisissez Normale
Disposition :
Pages par feuille : 1 (Normale)
Impression recto-verso : cochez cette case, puis
choisissez l’icône Livre (pour une reliure latérale) ou l’icône Tablette (pour une reliure supérieure). Otez la coche de Automatique.
7 Lancez l’impression. 8 Suivez avec attention les instructions de
chargement affichées à l’écran.
9 Cliquez sur Continuer une fois que vous avez
placé correctement le papier.
• Vous pouvez imprimer manuellement au recto-verso avec soit la porte d'accès arrière installé soit le module d'impression recto-verso automatique.
• Seules les pages impaires sont imprimées automatiquement. Un message s’affiche ensuite à l’écran expliquant comment recharger le papier pour imprimer les pages paires.
24
Techniques avancées : Impression de transparents

Impression de transparents

Directives… Guides
1 Sortez les guides de réglage du papier
et retirez toutes les feuilles de papier du bac d’ENTREE.
2 Aérez les films transparents pour les
séparer les uns des autres, puis arrangez bien les bords.
3 Placez une pile contenant jusqu’à 25
films transparents, le côté rugueux tourné vers le bas et la bande adhésive dirigée vers l’intérieur de l’imprimante.
4 Faites glisser les guides de réglage du
papier de façon à ce qu'ils reposent contre les bords des transparents.
5 Repoussez ensuite à fond le bac
d’ENTREE.
6 Dans le menu Fichier du logiciel,
sélectionnez Imprimer.
7 Choisissez les paramètres d’impression qui
correspondent au type et au format des transparents.
Mise en page :
Format de papier : choisissez le format
approprié
Orientation : choisissez l’orientation correcte
Type de papier et Qualité :
Type de papier : choisissez le type de
transparent
Qualité d'impression : choisissez Normale ou
Supérieure
Disposition :
Pages par feuille :
Impression recto-verso : sans coche
8 Imprimez les transparents. 9 L’imprimante attend que les transparents sèchent
avant de les déposer automatiquement dans le bac de SORTIE. Appuyez sur la touche de
reprise pour finir l’impression.
1 (Normale)
• Pour obtenir les meilleurs résultats possible, utilisez les films transparents HP Premium pour imprimantes jet d’encre.
25
Techniques avancées : Impression d’une seule enveloppe

Impression d’une seule enveloppe

Directives… Guides
1 Insérez l'enveloppe dans le dispositif
d'alimentation d'enveloppe unique du bac de SORTIE, en orientant le rabat de l’enveloppe vers le haut et la gauche. Poussez l’enveloppe à fond.
2 Dans le menu Fichier du logiciel,
sélectionnez Imprimer.
3 Choisissez les paramètres d’impression qui
correspondent au type et au format de l’enveloppe.
Mise en page :
Format de papier : choisissez le format
d’enveloppe approprié
Orientation : choisissez l’icône Française
Type de papier et Qualité :
Type de papier : choisissez
Qualité d'impression : choisissez Normale
Disposition :
Pages par feuille : 1 (Normale)
Impression recto-verso : sans coche
4 Imprimez l'enveloppe.
Papier ordinaire
• Vérifiez si le bac de SORTIE est rabaissé.
• Evitez des enveloppes à attache ou à fenêtre.
• Evitez d’utiliser des enveloppes brillantes, en relief, dont les bords sont épais, irréguliers ou gondolés ou encore des enveloppes froissées, pliées ou endommagées de quelque façon que ce soit.
• Il est préférable d’utiliser les instructions fournies avec votre logiciel si celui-ci possède une option d’impression sur enveloppe.
26
Loading...
+ 60 hidden pages