Hp DESKJET 990C User Manual [es]

Guía del usuario

Tabla de contenido

Dónde encontrar información — Qué y cómo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Para usuarios de Windows 95, 98, 2000 y NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Para usuarios de Windows 3.1x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Para usuarios de DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Nociones básicas para imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bandejas de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bandeja de ENTRADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bandeja de SALIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cómo imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cómo imprimir en Windows 95, 98, 2000 y NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cómo imprimir en Windows 3.1x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Caja de herramientas de la HP DeskJet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Windows 95, 98, 2000 y NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Windows 3.1x. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Icono Configuración de impresora de la barra de tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Indicador de mensaje de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Determinación del número de mensajes de advertencia pendientes . . . . 16
Apertura del cuadro de diálogo Opciones de impresión predeterminadas
de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Mostrar mensajes de advertencia del cartucho de impresión. . . . . . . . . . . . 18
Apertura del cuadro de diálogo Propiedades de la impresora . . . . . . . . . . 18
Acceso rápido al icono Configuración de impresora de la barra de tareas18
Sensor automático del tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Cómo utilizar el sensor automático del tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Impresión a doble cara automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Impresión con el módulo de impresión a doble cara automática . . . . . . . .21
Impresión con infrarrojos (Ir) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Uso de infrarrojos con un portátil que ejecute Windows 98 . . . . . . . . . . . . . 23
Imprimir utilizando un Palm Pilot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Impresión con una cámara digital HP PhotoSmart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Imprimir utilizando un dispositivo de Windows CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sugerencias para el mantenimiento de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Más allá de lo básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Obtención del papel adecuado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Impresión en diferentes tipos de papel y medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Impresión a doble cara manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Impresión de transparencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Impresión de un solo sobre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Impresión de una serie de sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Imprimir tarjetas de presentación, fichas y otros medios pequeños . . . . . . . . 35
Impresión de etiquetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Impresión de fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Impresión de tarjetas de felicitación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Impresión de calcomanías para la ropa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Impresión de carteles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Impresión de pancartas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
1
Guía del usuario: Tabla de contenido
Cartuchos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Estado del cartucho de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Reemplazo de cartuchos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Para reemplazar un cartucho de impresión:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Almacenamiento de los cartuchos de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Limpieza de los cartuchos de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Cuándo se deben limpiar los cartuchos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Si faltan líneas o puntos… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Si aparecen rayas de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Limpieza manual de los cartuchos de impresión y de los receptáculos. . 47
Daños que resultan de rellenar los cartuchos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . 49
Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sugerencias para la resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Soluciones de Soporte HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Soluciones de Soporte HP en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Actualizaciones del software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Soluciones de Reparación de Soporte HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Soluciones de Soporte HP por teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Opciones de garantía extendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Más acerca de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Códigos de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Suministros y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Información sobre pedidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Información legal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Declaración sobre el medio ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Marcas registradas
Microsoft, MS, MS-DOS y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Pentium es una marca comercial registrada de Intel Corporation en los Estados Unidos.
TrueType es una marca comercial de Apple Computer, Inc en los Estados Unidos.
Adobe y Acrobat son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
Palm, Palm III, Palm V y Palm VII son marcas registradas de 3Com Corporation o sus subsidiarias.
Aviso
La información contenida en este documento está sujeta a cambio sin previo aviso.
Hewlett-Packard Company no ofrece garantía de ningún tipo con respecto a este material, incluidas, pero no limitándose a, las garantías implícitas de comercialización o adecuación a un propósito determinado.
Hewlett-Packard no se responsabiliza de los errores ni los daños incidentales o consecuentes relacionados con el suministro, el rendimiento o el uso de este material.
Reservados todos los derechos. Se prohibe la reproducción, adaptación o traducción de este manual sin permiso por escrito de Hewlett-Packard Company, a excepción de lo estipulado en las leyes de propiedad intelectual.
Edición 1, julio de 2000 © Copyright Hewlett-Packard Company 2000
2
Guía del usuario: Dónde encontrar información — Qué y cómo

Dónde encontrar información — Qué y cómo

Para usuarios de Windows 95, 98, 2000 y NT 4.0

• Para obtener información detallada sobre la impresora, consulte
la versión electrónica de la Guía del usuario. Adobe® Acrobat® Reader es necesario para visualizar dicha guía.
- Si no dispone de Adobe Acrobat Reader, inicie el proceso de
instalación del software de la impresora, seleccione Visualizar
Guía del usuario y siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla para instalar Adobe Acrobat Reader.
- Con Adobe Acrobat Reader, vaya a Inicio Programas
HP DeskJet 990C Series Visualizar Guía del usuario.
• Consulte el archivo de Notas sobre la versión en el grupo de
programas de HP DeskJet 990C Series para obtener información sobre la compatibilidad del hardware y el software. Para acceder a las Notas sobre la versión, haga clic en Inicio Programas
HP DeskJet 990C Series.

Para usuarios de Windows 3.1x

• Sólo encontrará información específica sobre Windows 3.1x en la
Guía del usuario electrónica.
- Si dispone de Adobe Acrobat Reader en la computadora, inicie el proceso de instalación del software de la impresora y seleccione Visualizar Guía del usuario.
- Para instalar Adobe Acrobat Reader, inicie el proceso de
instalación del software de la impresora, seleccione Visualizar
Guía del usuario y siga las instrucciones en pantalla. Inicie el
proceso de instalación del software de la impresora de nuevo y seleccione Visualizar Guía del usuario.
Para visualizar la Guía del usuario electrónica, inserte el CD del software de la impresora, comience la instalación del software y seleccione Visualizar Guía del usuario.
• Consulte las Notas sobre la versión para obtener más información
sobre la compatibilidad del hardware y el software. Abra este archivo haciendo doble clic en el icono Notas sobre la versión
de HP DeskJet 990C Series del grupo de programas Utilidades
de HP DeskJet.

Para usuarios de DOS

Si está utilizando DOS, puede obtener la información en un documento de texto (dosread.txt). Este documento se encuentra en el CD de software de la impresora en el directorio \<código del
idioma>\djcp\. Por ejemplo, “enu” es el código de idioma para
inglés, así que el archivo dosread.txt está ubicado en el directorio
\enu\djcp. Para obtener una lista de los códigos de idiomas, vea la
página 86. Si dispone de disquetes, el archivo se encuentra en el Panel de control de la HP DeskJet del disquete para DOS.
3

Nociones básicas para imprimir

Botones y luces

Los botones de la impresora HP DeskJet 990C Series (que se muestran a continuación) permiten encender y apagar la impresora, cancelar un trabajo de impresión o reanudar la impresión. Las luces indican el estado de la impresora. Los botones y luces de izquierda a derecha son:
Botón Cancelar: Presione este
botón para cancelar el trabajo de impresión actual.
Luz de estado del cartucho de
impresión: Cuando la luz situada
sobre este símbolo se enciende, indica que debe comprobar el estado de los cartuchos de impresión. Vea “Estado del cartucho de impresión” en la página 42 para obtener más información.
Botón Reanudar y luz – Cuando esta luz parpadee, debe
colocar papel, eliminar un atasco de papel o realizar alguna otra acción. Presione el botón Reanudar para continuar con la impresión. Vea “¿Qué significan las luces parpadeantes?” en la página 62.
Botón de encendido y luz – Utilice este botón para encender
y apagar la impresora. Cuando se presiona el botón de encendido, la impresora tarda aproximadamente cinco segundos en encenderse. La luz verde situada encima del botón de encendido parpadea cuando la impresión está en progreso.
Lente infrarroja (Ir) – Utilice la lente infrarroja para imprimir
desde un dispositivo que envíe infrarrojos, como una computadora portátil Palm Pilot. Vea “Impresión con infrarrojos (Ir)” en la página 22. Cuando la luz de la derecha de la lente infrarroja muestre una iluminación sólida, esto indicará que el dispositivo infrarrojo está transmitiendo información a la impresora.
4
Nociones básicas para imprimir: Bandejas de papel
Aviso
Para encender y apagar la impresora utilice el botón de encendido de la parte frontal. El uso de un conector múltiple, un protector de sobretensión o un interruptor de toma de corriente en la pared para encender y apagar la impresora puede resultar en el fallo prematuro de la unidad.

Bandejas de papel

Bandeja de ENTRADA

Para imprimir, coloque papel u otro tipo de medio en la bandeja de ENTRADA. Deslice esta bandeja hacia afuera para facilitar la carga. Asegúrese de retirar las guías del papel antes de cargar los medios con la cara imprimible hacia abajo. Deslice hasta el fondo todo el papel en la bandeja de ENTRADA. Una vez introducido el papel que desea utilizar, deslice las guías del papel para ajustarlas a éste. Asegúrese de que la bandeja de ENTRADA esté introducida.
Cargar papel en la bandeja de ENTRADA
Bandeja de ENTRADA extraída
Guía de longitud del papel
Guía de ancho del papel
Los medios impresos se envían a la bandeja de SALIDA
Módulo de impresión a doble cara automática (vea la página 20)
Bandeja de ENTRADA introducida

Bandeja de SALIDA

La impresora envía las páginas finalizadas a la bandeja de SALIDA.
Bandeja de SALIDA hacia abajo: Ésta es la posición normal para la mayoría de las impresiones. Esta posición también permite la impresión de un solo sobre. Para obtener información sobre cómo imprimir en otros medios, consulte “Más allá de lo básico” en la página 30.
Bandeja de SALIDA hacia arriba: La solapa de la bandeja de SALIDA debe estar hacia arriba para cargar adecuadamente papel continuo e imprimir pancartas.
Extensión de la bandeja de SALIDA – La extensión de la bandeja de SALIDA se debe extraer para imprimir un número elevado de páginas. Además, debe estar extendida cuando imprima en modo borrador para evitar que el papel se caiga al suelo. Para utilizar la extensión de la bandeja de SALIDA, extráigala con cuidado.
5
Cuando finalice el trabajo de impresión, vuelva a introducir la
A
extensión de la bandeja de SALIDA en su ranura de almacenamiento.
Nota: No utilice la extensión de la bandeja de SALIDA con papel de
tamaño legal. Puede que se haya producido un atasco de papel.
Ranura para un solo sobre
Bandeja de SALIDA hacia abajo
Extensión de la bandeja de SALID

Cómo imprimir

Nociones básicas para imprimir: Cómo imprimir
Cuadro de diálogo Propiedades
de la impresora HP
La impresora se controla mediante el software de impresora (también conocido como “controlador de impresora”) instalado en la computadora. El software de impresora dispone de un cuadro de diálogo (como el que aparece en la figura) utilizado para la comunicación con la impresora. En este cuadro de diálogo se seleccionan las opciones de impresión, como el tamaño y el tipo de papel, la orientación y la calidad de la impresión.
• Usuarios de Windows 95, 98, 2000 o NT 4.0— vea “Cómo imprimir en Windows 95, 98, 2000 y NT 4.0” en la página 7.
• Usuarios de Windows 3.1x — vea “Cómo imprimir en Windows
3.1x” en la página 11.
• Usuarios de DOS — vea “Para usuarios de DOS” en la página 3.
6
Nociones básicas para imprimir: Cómo imprimir en Windows 95, 98, 2000 y NT 4.0

Cómo imprimir en Windows 95, 98, 2000 y NT 4.0

Cómo encontrar el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora HP
La manera de encontrar el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora HP varía según el programa de software y el sistema operativo que utilice. Como cada programa de software es diferente, el cuadro de diálogo que aparece en la pantalla variará de los que se muestran. Utilice uno de los siguientes métodos para encontrar el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora HP.
Desde su programa de software, haga lo siguiente:
Nota: Cuando vea encuentre y haga clic en la palabra siguiente.
1 Haga clic en Archivo Imprimir.
Haga clic en Archivo, luego en Imprimir.
2 Aparece un cuadro de diálogo Imprimir, parecido al que se
muestra en el ejemplo anterior. En el cuadro de diálogo
Imprimir, haga clic en uno de los siguientes botones, el que
aparezca: Propiedades, Configurar o Impresora. Se abrirá el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora HP.
O haga lo siguiente:
1 Si no ve una opción Imprimir en el menú Archivo, haga clic en
Archivo Especificar impresora o Archivo Configurar impresión.
Haga clic en Archivo, luego en Especificar impresora.
Haga clic en Configurar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora HP.
Haga clic en Propiedades para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora HP.
2 En el cuadro de diálogo Impresora Especificar o Configurar
impresión, haga clic en Especificar u Opciones.
7
Nociones básicas para imprimir: Cómo imprimir en Windows 95, 98, 2000 y NT 4.0
Cuadro de diálogo Propiedades de la impresora HP
Hay tres fichas incluidas en el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora. Después de abrir este cuadro, sólo tiene que hacer clic en una ficha y seleccionar las opciones que desee.
Configuración (vea la página 8).
Características (vea la página 9).
Avanzadas (consulte la página 10).
Ficha Configuración (Windows 95, 98, 2000 y NT 4.0)
Calidad de impresión
Borrador: Impresión rápida.
Normal: Impresión normal.
Óptima: Calidad de impresión superior.
Tipo de papel
Seleccione el tipo de papel entre una amplia gama. La opción Automático (el ajuste predeterminado) permite que el sensor óptico de la impresora detecte el tipo de medio que se ha cargado y determine automáticamente el tipo de papel.
Tamaño de papel
Seleccione un tamaño de papel o introduzca un tamaño personalizado.
Haga clic aquí para imprimir pancartas.
Haga clic aquí para cambiar el tamaño de una imagen si ésta es demasiado grande para el tamaño de papel especificado.
Haga clic con el botón derecho del ratón en cualquier elemento de estas pantallas para visualizar información útil.
Consulte aquí el resultado de la configuración actual.
Impresión en papel fotográfico
Si selecciona manualmente un papel fotográfico HP (o cualquier papel fotográfico), quedarán disponibles las opciones de Impresión en papel fotográfico.
•Haga clic en PhotoREt para seleccionar
automáticamente la mejor configuración de velocidad y calidad de impresión.
•Haga clic en 2400x1200 ppp para imágenes de más
de 600 ppp. Con esta opción se requieren 400 MB como mínimo de espacio en el disco duro y se tarda más en imprimir.
Si elige Automático como tipo de papel, no quedarán disponibles las opciones de Impresión en papel
fotográfico.
8
Ficha Características (Windows 95, 98, 2000 y NT 4.0)
Seleccione la orientación de página adecuada.
• Haga clic en Verti cal si desea ver una
presentación vertical de la página.
• Haga clic en Horizontal si desea ver una
presentación horizontal de la página.
• Haga clic en Dar vuelta a imagen para invertir la
imagen impresa.
Haga clic aquí para seleccionar Impresión a doble
cara y, a continuación, seleccione un método:
Libro: Encuadernación por el lado.
Ta bl il la : Encuadernación por la parte superior. Haga clic en Automática cuando se utilice el
módulo de impresión a doble cara automática. Haga clic aquí para imprimir varias páginas por
hoja. Seleccione:
• Dos o cuatro páginas por hoja.
• Para imprimir un borde alrededor de cada página de la hoja.
Haga clic aquí para imprimir la última página del documento en primer lugar.
Nociones básicas para imprimir: Cómo imprimir en Windows 95, 98, 2000 y NT 4.0
Consulte aquí el resultado de la
configuración actual.
Haga clic aquí y elija el tamaño del cartel seleccionando el número de páginas a lo largo y ancho.
Haga clic aquí para ver los efectos de todos los ajustes seleccionados para el documento antes de imprimir. Mostrar presentación preliminar de HP permite imprimir, cancelar o crear un archivo gráfico del documento. Puede cambiar algunos ajustes de impresión, ver el efecto e imprimir según los nuevos ajustes.
Para obtener una presentación preliminar del documento después de seleccionar esta opción, haga clic en Aceptar y, a continuación, haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir.
9
Nociones básicas para imprimir: Cómo imprimir en Windows 95, 98, 2000 y NT 4.0
Ficha Avanzadas (Windows 95, 98, 2000 y NT 4.0)
Seleccione las opciones adecuadas de color.
• Active esta casilla para imprimir en tonos de gris.
- Alta calidad proporciona calidad de impresión
óptima para impresión en escala de grises.
- Sólo negro proporciona una impresión de escala
de grises más rápida utilizando el bolígrafo negro (no es aconsejable utilizarlo con papel satinado).
- Optimizar para fotocopia o fax está sólo
disponible para la impresión en escala de grises.
Mejora automática de la imagen aumenta la nitidez
de las imágenes y proporciona optimización del contraste.
Ajuste la cantidad de tinta en la página.
Haga clic en Modo de poca memoria para activar la impresión más rápida utilizando menos memoria (no se encuentra disponible si se ha seleccionado 2400x1200 ppp en la ficha Configuración).
A continuación, se muestran los botones estándar situados en la parte inferior del cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.
Consulte aquí el resultado de la configuración actual.
Deslícese para ajustar la saturación, el brillo y el tono de color para que respondan a sus necesidades.
Deslícese para ajustar el tiempo de secado para el medio impreso.
Cancelar: Cancela los cambios y cambia
y cierra el cuadro de diálogo.
Aceptar: Acepta el cambio y cierra el
cuadro de diálogo.
Aplicar: Aplica los cambios.
Configuración de fábrica: Vuelve a definir las
opciones de todas las fichas como los valores predeterminados de fábrica.
Ayuda: Muestra un mensaje que le indica que haga clic
con el botón derecho del ratón para obtener ayuda.
10

Cómo imprimir en Windows 3.1x

Nociones básicas para imprimir: Cómo imprimir en Windows 3.1x
Nota: Windows 3.1x no se admite en Japón.
Utilice el software de la impresora para controlar lo que imprime y cómo se imprime. La calidad de impresión, el tamaño y tipo de papel, así como la impresión a doble cara son sólo algunas de las opciones disponibles en el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora HP DeskJet 990C.
Nota: No todas las funciones disponibles para los usuarios de
Windows 95, 98, 2000 y NT 4.0 están disponibles para los usuarios de 3.1x.
Cuadro de diálogo Propiedades de la impresora HP
1 Haga clic en Archivo Imprimir en el programa de software
que esté utilizando. Se abre el cuadro de diálogo Imprimir.
2 En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en uno de los
siguientes botones, el que aparezca: Propiedades, Configurar o
Impresora. Se abre el cuadro de diálogo Propiedades de la
impresora HP DeskJet 900C Series.
Las cuatro fichas de este cuadro de diálogo son:
Configuración (vea la página 12).
Características (vea la página 12).
Color (vea la página 13).
Servicios (vea la página 13).
Simplemente haga clic en una ficha y seleccione las opciones que desee.
Los botones estándar de la parte inferior del cuadro de diálogo de HP DeskJet 990C Series son:
Predeterminado: Vuelve a definir las opciones de la ficha como
valores predeterminados de fábrica.
Aceptar: Acepta los cambios y cierra el cuadro de diálogo.
Cancelar: Cancela los cambios y cierra el cuadro de diálogo.
Ayuda: Muestra información de ayuda.
11
Ficha Configuración (Windows 3.1x)
Calidad de impresión
Óptima: Calidad de impresión
superior.
Normal: Impresión normal.
Borrador: Impresión rápida.
Nociones básicas para imprimir: Cómo imprimir en Windows 3.1x
Seleccione un tamaño de papel del menú.
Haga clic aquí para seleccionar entre
una amplia gama de tipos de papel.
Haga clic en Suelto para obtener trozos de papel separados.
Ficha Características, (Windows 3.1x)
Impresión a doble cara
Ninguno para imprimir por una sola cara (predeterminado).
Libro: Encuadernación por el lado.
Tab li ll a: Encuadernación por la parte superior. Seleccione la orientación de página adecuada.
• Haga clic en Vertical si desea ver una presentación
vertical de la página.
• Haga clic en Horizontal si desea ver una presentación
horizontal de la página.
Haga clic en Dar vuelta horizontal para invertir la imagen impresa.
Haga clic aquí para imprimir la última página del documento en primer lugar.
Haga clic aquí para imprimir pancartas.
Haga clic aquí para seleccionar el:
• Número de páginas impresas por hoja.
• Para imprimir un borde en cada página de la hoja.
Seleccione el tamaño del cartel seleccionando el número de páginas a lo largo y ancho.
Seleccione el número de copias que desea imprimir.
12
Nociones básicas para imprimir: Caja de herramientas de la HP DeskJet
Ficha Color (Windows 3.1x)
Seleccione Automática para utilizar las configuraciones predeterminadas del sistema ColorSmart II.
Seleccione
Opciones para ajustar la
intensidad de color.
Active esta casilla para imprimir en tonos de gris.
Manual y lu ego
Ficha Servicios (Windows 3.1x)
Utilice la ficha Servicios para realizar tareas de mantenimiento de la impresora.
Haga clic en el botón correspondiente a la tarea de mantenimiento que desea realizar.

Caja de herramientas de la HP DeskJet

Windows 95, 98, 2000 y NT 4.0

Utilice la Caja de herramientas de la HP para limpiar y calibrar la impresora, buscar información e imprimir una página de prueba.
• Haga clic en Inicio Programas HP DeskJet 990C Series
Caja de herramientas de la HP DeskJet 990C.
• Haga clic con el botón derecho en el icono Configuración de
impresora de la barra de tareas y Seleccione Abrir caja de
herramientas. Vea “Icono Configuración de impresora de la barra
de tareas” en la página 16.
La Caja de herramientas de la HP tiene cuatro fichas.
Servicios de impresión
• Nivel de tinta estimado
• Configuración
13
Nociones básicas para imprimir: Caja de herramientas de la HP DeskJet
Fichas de la caja de herramientas (Windows 95, 98, 2000 y NT 4.0)
Haga clic en la ficha Servicios de impresión para:
• Abrir la versión electrónica de la Guía del usuario.
• Calibrar la impresora cuando el color y la tinta negra no estén alineados.
• Limpiar los cartuchos de impresión si faltan líneas y puntos en la página impresa.
• Comprobar la claridad después de limpiar los cartuchos de impresión, para lo que debe imprimir una página de prueba.
• Para comprobar si la impresora tiene problemas, imprima una página de diagnóstico.
Si está utilizando un cable paralelo, puede activar el ECP de hardware en la ficha Configuración. Puede que las fotografías se impriman más rápido si activa Intento de uso del ECP de
hardware.
Haga clic en la ficha Nivel de tinta estimado para:
• Aparece una visualización del nivel de tinta de los cartuchos negro y de color.
• Aparecen los números de pieza de los cartuchos de impresión.
• Ver información de pedidos del cartucho de impresión.
14

Windows 3.1x

Nociones básicas para imprimir: Caja de herramientas de la HP DeskJet
Nota: Windows 3.1x no se admite en Japón.
Utilice la Caja de herramientas de la HP DeskJet 990C para obtener información sobre el mantenimiento de la impresora. La Caja de herramientas de la HP DeskJet está instalada en el grupo Utilidades HP DeskJet del Administrador de programas. La caja de herramientas tiene dos fichas: Procedimientos y Servicios de
impresión. También puede acceder a esta ficha desde el cuadro de
diálogo Propiedades de la impresora HP DeskJet 990C Series (vea la página 13). Simplemente haga clic en una ficha y seleccione la opción que desee.
Icono Caja de herramientas de la HP
Ficha Procedimientos
Haga clic en un botón para obtener instrucciones sobre:
• Reemplazo de los cartuchos de impresión
• Carga de papel
• Cambio de las opciones de impresión
15
Nociones básicas para imprimir: Icono Configuración de impresora de la barra de tareas

Icono Configuración de impresora de la barra de tareas

Nota: El icono Configuración de impresora de la barra de tareas no
está disponible en Windows 3.1x.
Utilice el icono Configuración de impresora de la barra de tareas para determinar el estado de la impresora, como el estado del cartucho de impresión y ajustar la configuración de impresión, como la calidad de impresión predeterminada y la impresión a doble cara automática. El icono Configuración de impresora de la barra de tareas aparece al final de la barra de tareas.

Indicador de mensaje de advertencia

El color de contorno del icono Configuración de impresora de la barra de tareas indica si se han emitido o no mensajes de advertencia del cartucho de impresión.
Cuando el icono tiene:
• Contorno amarillo y parpadea, es necesario comprobar los mensajes de advertencia del cartucho de impresión.
• Contorno amarillo y no parpadea, hay mensajes de advertencia pendientes del cartucho de impresión que se han comprobado. Una vez que se han resuelto los problemas de advertencia, el contorno del icono desaparece.

Determinación del número de mensajes de advertencia pendientes

• Coloque el puntero sobre el icono Configuración de impresora
de la barra de herramientas. Un cuadro de texto mostrará el nombre de la impresora e
indicará si hay algún mensaje de advertencia pendiente. Para ver los mensajes de advertencia, consulte “Mostrar mensajes de advertencia del cartucho de impresión” en la página 18.
16
Nociones básicas para imprimir: Icono Configuración de impresora de la barra de tareas

Apertura del cuadro de diálogo Opciones de impresión predeterminadas de la impresora

1 Haga clic en el icono Configuración de impresora.
Se mostrará el cuadro de diálogo Opciones de impresión
predeterminadas. Este cuadro permite cambiar la calidad de
impresión predeterminada para los futuros documentos y activar la impresión a doble cara. Para obtener información sobre estos temas, consulte “Cómo imprimir” en la página 6 o “Impresión a doble cara automática” en la página 20.
O haga lo siguiente: Haga clic con el botón derecho en el icono
Configuración de impresora de la barra de tareas. En el menú
contextual que aparecerá, haga clic en Cambiar opciones de
impresión predeterminadas.
3 Cuando haya terminado, haga clic en cualquier punto del
cuadro de diálogo. Un cuadro de diálogo indica que esta característica permite
cambiar las opciones de impresión cada vez que imprima.
Nota: Si no desea ver este cuadro de diálogo en el futuro, haga
clic en No volver a mostrar este mensaje. Si más tarde desea volver a mostrarlo, abra la Caja de herramientas, vaya a la ficha Configuración y haga clic en Mostrar confirmación de configuración de impresora. Vea “Caja de herramientas de la HP DeskJet” en la página 13.
4 Haga clic en Aceptar.
2 Seleccione entre las opciones disponibles.
17
Nociones básicas para imprimir: Icono Configuración de impresora de la barra de tareas

Mostrar mensajes de advertencia del cartucho de impresión

1 Haga clic en el icono de la barra de tareas Configuración de
impresora para abrir el cuadro de diálogo Opciones de
impresión predeterminadas.
2 En la parte inferior del cuadro de diálogo, haga clic en el botón
Información de advertencia.
Se mostrará la Caja de herramientas de la HP DeskJet. La ficha Información de advertencia muestra los mensajes de advertencia para la impresora.

Apertura del cuadro de diálogo Propiedades de la impresora

1 Haga doble clic en el icono Configuración de impresora de la
barra de tareas. Se mostrará el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.
Para obtener más información acerca de este cuadro de diálogo, vea “Cuadro de diálogo Propiedades de la impresora HP” en la página 8.
2 Cuando haya terminado con este cuadro de diálogo, haga clic
en Aceptar.

Acceso rápido al icono Configuración de impresora de la barra de tareas

1 Haga clic con el botón derecho en el icono Configuración de
impresora de la barra de tareas.
Aparecerá un menú contextual.
3 Cuando haya terminado de ver los mensajes, en la esquina
superior derecha de la Caja de herramientas, haga clic en el botón Cerrar.
El menú muestra los nombres de la mayoría de las impresoras instaladas. Aparecerá una marca de verificación junto a la impresora seleccionada.
18
Nociones básicas para imprimir: Sensor automático del tipo de papel
2 Si desea trabajar con una impresora diferente, seleccione esa
impresora en el menú.
3 Seleccione uno de los siguientes pasos:
Cambie Opciones de impresión predeterminadas para mostrar el cuadro de diálogo Opciones de impresión
predeterminadas.
Abra la Caja de herramientas para mostrar la Caja de herramientas de la HP DeskJet. Para obtener más información acerca de este cuadro de diálogo, vea “Caja de herramientas de la HP DeskJet” en la página 13.
Salga para desactivar el icono de la barra de tareas
Configuración de impresora.

Sensor automático del tipo de papel

Nota: El sensor automático del tipo de papel no es compatible con
Windows 3.1x.
Cuando utilice el Sensor automático del tipo de papel, la impresora HP DeskJet 990C podrá determinar automáticamente el tipo de papel para la mayor parte de papel o medios colocados en la bandeja de ENTRADA de la impresora. Esta característica, especialmente cuando se utiliza con papel y medios HP, puede ayudar a obtener los mejores resultados posibles.
Nota: No se recomienda esta característica para papel y medio
impresos o en línea.

Cómo utilizar el sensor automático del tipo de papel

1 Abra el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora HP.
Para obtener más información, vea “Cómo encontrar el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora HP” en la página 7.
2 Haga clic en la ficha Configuración. 3 En el cuadro Tipo de papel, seleccione Automático.
Nota: Automático es la configuración predeterminada del tipo
de papel.
19
Nociones básicas para imprimir: Impresión a doble cara automática
4 Seleccione entre las demás opciones de impresión, según
proceda.
Nota: Cuando utilice la opción Automático del tipo de papel, la
opción de calidad de impresión se establecerá automáticamente en Normal. Si desea utilizar una calidad de impresión diferente, puede cambiar esta opción manualmente. Para obtener más información, vea “Cómo imprimir” en la página 6.
5 Haga clic en Aceptar.
Cuando la impresora empiece a introducir la primera página, un sensor óptico (una luz azul) explorará rápidamente la página una o más veces para determinar la opción de tipo de papel. Esto lleva sólo unos segundos. Una vez determinado el tipo de papel, empieza la impresión.
Nota: El sensor automático del tipo de papel explora sólo la
primera página de cada nuevo trabajo de impresión.
Nota: El sensor automático del tipo de papel funciona con HP y
con medios no pertenecientes a HP. Sin embargo, está optimizado para medios HP de manera que la impresora seleccione rápidamente el tipo de papel adecuado. Para obtener una lista completa de productos HP, vea “Papel y otros medios” en la página 89.

Impresión a doble cara automática

Nota: El módulo de impresión automática a doble cara no es
compatible con Windows 3.1x.
El módulo de impresión a doble cara automática es una función de hardware y software especial que permite imprimir de forma automática por ambas caras de la página.
Instalación del módulo de impresión a doble cara
1 Gire la perilla de la puerta de acceso posterior de la impresora en
sentido contrario a las agujas del reloj y retire la puerta.
Nota: Puede desactivar el sensor automático del tipo de papel.
En el cuadro Tipo de papel de la ficha Configuración, seleccione un tipo de papel distinto a Automático.
20
Nociones básicas para imprimir: Impresión a doble cara automática
2 Inserte el módulo en la parte posterior de la impresora.

Impresión con el módulo de impresión a doble cara automática

1 Cargue el papel adecuado.
Nota: No todos los tipos de papel son correctos para el módulo
de impresión a doble cara automática. Puede imprimir en papel corriente, papel blanco intenso para inyección de tinta HP, papel de gramaje extra para inyección de tinta HP Premium, tarjetas de felicitación afieltradas HP, papel profesional HP para folletos, satinado o mate y papel para inyección de tinta de calidad fotográfica, semisatinado o mate. No todos los tamaños y pesos de papel se pueden utilizar con el módulo de impresión a doble cara automática.
2 Abra el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora HP. Para
obtener más información, vea “Cómo encontrar el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora HP” en la página 7.
3 En la ficha Características:
a. Active Impresión a doble cara.
Aparecerá el cuadro de diálogo Margen de impresión a doble cara.
b. Realice la selección correspondiente y haga clic en Aceptar. c. Seleccione Libro o Tab li ll a como orientación de página. d. Asegúrese de seleccionar Automática.
4 Haga clic en Aceptar. 5 Haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir.
Nota: Después de imprimir una cara de la página, el papel se
mantiene en la impresora mientras se seca la tinta. Una vez seca, se vuelve a introducir el papel para imprimir la otra cara. Conforme se terminan las páginas, se introducen en la bandeja de SALIDA.
Nota: Si tiene problemas con la impresión a doble cara, vea la
página 71.
21

Impresión con infrarrojos (Ir)

Nociones básicas para imprimir: Impresión con infrarrojos (Ir)
La conectividad con infrarrojos (Ir) es una función que permite conectividad inalámbrica para asistentes digitales personales (PDA), computadoras portátiles y otros dispositivos móviles. Utilice la función de infrarrojos para imprimir en la impresora HP DeskJet 990C desde un dispositivo de infrarrojos o un dispositivo Palm sin ningún tipo de cable de conexión. La impresora 990C incluye una lente de infrarrojos que puede acceder e imprimir información enviada por otro dispositivo de infrarrojos.
Sistemas operativos aceptados
Algunos de los sistemas compatibles con los infrarrojos son:
• Windows 2000
• Windows 98
Dispositivos compatibles
Algunos de los dispositivos compatibles con los infrarrojos son:
• Computadoras portátiles con capacidad de infrarrojos (como la HP Omnibook)
• Algunos asistentes digitales personales (como la línea de productos Palm)
• Algunos dispositivos Windows CD (como HP Jornada)
• Cámaras digitales con capacidad de infrarrojos y el programa JetSend (como HP PhotoSmart)
• Algunos teléfonos móviles con capacidad de infrarrojos
Nota: Para determinar si un dispositivo concreto es compatible con
los infrarrojos, compruebe la guía de referencia del fabricante.
• Windows CE
•Palm
22
Nociones básicas para imprimir: Impresión con infrarrojos (Ir)

Uso de infrarrojos con un portátil que ejecute Windows 98

Configuración de un portátil para Infrarrojos
Para configurar un portátil para la comunicación con infrarrojos, puede que necesite realizar cambios en la configuración del BIOS. Los procedimientos para configurar una computadora para infrarrojos varían, dependiendo del dispositivo concreto. Para instrucciones sobre la configuración de su portátil en concreto, consulte una de las siguientes fuentes:
• Guía de referencia o instrucciones incluidas con el dispositivo
• Sitio Web del fabricante del dispositivo o número de teléfono de soporte técnico
• Sitio Web de la asociación de datos de infrarrojos (IrDA): http://
www.irda.org
Activación de infrarrojos
1 Haga clic en Inicio Configuración Panel de control.
Se mostrará la ventana Panel de control.
2 Haga doble clic en el icono Infrarrojos.
Se mostrará el cuadro de diálogo Monitor de infrarrojos.
Nota: Si el icono Infrarrojo no está disponible en el Panel de
control, deberá cargar el controlador de infrarrojos y configurar la computadora para infrarrojos. El controlador de infrarrojos se puede encontrar en el CD de software de Microsoft Windows 98/ 2000 o descargarlo del sitio Web de Microsoft http://
www.microsoft.com. O haga lo siguiente: Haga clic en el icono Infrarrojos, al final de
la barra de tareas (si se muestra).
23
Nociones básicas para imprimir: Impresión con infrarrojos (Ir)
3 Haga clic en la ficha Opciones.
4 Haga clic para seleccionar Habilitar comunicación por
infrarrojos.
5 Haga clic en Aceptar.
El icono Infrarrojos al final de la barra de tareas deberá tener el siguiente aspecto . Esto indica que se han desactivado los infrarrojos.
Nota: Si no se muestra el icono Infrarrojos en la barra de tareas,
vea “Mostrar el icono Infrarrojos en la barra de tareas”en la página 25.
Preparación para la impresión
1 Haga clic en Inicio Configuración Impresoras.
Se muestra la ventana Impresora.
2 Haga clic con el botón derecho en la impresora HP DeskJet
990C Series.
3 En el menú contextual, haga clic en Propiedades.
Se mostrará el cuadro de diálogo Propiedades.
4 Haga clic en la ficha Detalles. 5 En la casilla Imprimir en el siguiente cuadro Puerto, Seleccione
una de las siguientes opciones:
• LPTx: (Puerto de impresora (LPT) por infrarrojos)
Normalmente es el puerto LPT3.
O BIEN
COMx: (Puerto serie (COM) por infrarrojos)
Normalmente es el puerto COM4.
6 Haga clic en Aceptar.
24
Nociones básicas para imprimir: Impresión con infrarrojos (Ir)
Imprimir utilizando infrarrojos
1 Localice la lente de infrarrojos en el portátil.
Normalmente se encuentra en uno de los lados de la computadora.
2 Alinee la lente de infrarrojos de la computadora con la lente de
infrarrojos de la impresora. Coloque la impresora a una distancia máxima de 1 metro de la impresora y dentro de un ángulo total de 30 grados de la lente de infrarrojos de la impresora.
Nota: La ruta entre los dos dispositivos de infrarrojos debe estar
libre de obstáculos.
Cuando los dos dispositivos de infrarrojos estén alineados correctamente, la luz de infrarrojos de la impresora empezará a parpadear. Esto indica que se ha establecido conexión entre los dos dispositivos.
3 Envíe a imprimir un archivo siguiendo los procedimientos
normales de impresión. Vea “Cómo imprimir” en la página 6. La luz de infrarrojos de la impresora es continua durante el
proceso de transferencia. Cuando haya terminado de imprimir, la luz empezará a parpadear de nuevo.
Nota: Si se mueve el portátil fuera del radio de la lente de
infrarrojos de la impresora en cualquier momento durante el proceso de impresión, la luz de infrarrojos se apagará y puede que la impresora deje de imprimir. Si vuelve a alinear los dispositivos en unos 3–30 segundos (dependiendo del portátil), se reanudará el proceso de impresión.
Mostrar el icono Infrarrojos en la barra de tareas
El icono Infrarrojos de la barra de tareas aparece normalmente una vez que se ha configurado la computadora para infrarrojos. Si no se muestra el icono en la barra de tareas, puede activarlo rápidamente.
1 Haga clic en Inicio Configuración Panel de control.
Se mostrará la ventana Panel de control.
2 Haga doble clic en el icono Infrarrojos.
Se mostrará el cuadro de diálogo Monitor de infrarrojos.
Si se muestra el monitor de infrarrojos, la ficha Estado indicará el progreso de la actividad de infrarrojos a medida que la impresora recibe e imprime el archivo.
25
Nociones básicas para imprimir: Impresión con infrarrojos (Ir)
3 Haga clic en la ficha Preferencias.
4 Haga clic para seleccionar Mostrar el icono de Infrarrojos en la
barra de tareas.
5 Haga clic en Aceptar.

Imprimir utilizando un Palm Pilot

1 Localice la lente de infrarrojos en el Palm Pilot.
Normalmente se encuentra en el borde superior del Palm Pilot.
2 Alinee la lente de infrarrojos del Palm Pilot con la lente de
infrarrojos de la impresora. Coloque el Palm Pilot a una distancia máxima de 1 metro de la impresora y dentro de un ángulo total de 30 grados de la lente de infrarrojos de la impresora.
Nota: La ruta entre los dos dispositivos de infrarrojos debe estar
libre de obstáculos.
3 Realice uno de los siguientes pasos:
• Utilice el comando Transmitir para enviar una sola cita de calendario o una o más tarjetas de presentación, lista de tareas pendientes o memorandos a la impresora.
• Utilice el comando Imprimir para enviar uno o más elementos (como citas del calendario, mensajes de correo electrónico, listas de teléfono o listas de tareas pendientes) a la impresora.
Nota: Imprimir (en lugar de transmitir por rayos) requiere un
programa de impresión. Un programa de impresión puede mejorar en gran medida el aspecto de la información impresa. Cuando imprima, siga los procedimientos específicos del programa.
26
Nociones básicas para imprimir: Impresión con infrarrojos (Ir)
La luz de infrarrojos de la impresora es continua durante el proceso de transferencia. Cuando termine de imprimir, la luz se apagará.
Nota: Si se mueve el Palm Pilot fuera del radio de la lente de
infrarrojos de la impresora en cualquier momento durante el proceso de impresión, la luz de infrarrojos se apagará y puede que la impresora deje de imprimir. Si vuelve a alinear los dispositivos en unos 3–30 segundos (dependiendo del dispositivo), se reanudará el proceso de impresión.

Impresión con una cámara digital HP PhotoSmart

1 Localice la lente de infrarrojos en la cámara digital.
Normalmente se encuentra en la parte frontal de la cámara.
2 Alinee la lente de infrarrojos de la cámara con la lente de
infrarrojos de la impresora. Coloque la cámara a una distancia máxima de 1 metro de la impresora y dentro de un ángulo total de 30 grados de la lente de infrarrojos de la impresora.
3 Envíe una foto a imprimir siguiendo los procedimientos
normales de envío o uso compartido de la cámara. La luz de infrarrojos de la impresora es continua durante el
proceso de transferencia. Cuando termine de imprimir, la luz se apagará.
Nota: Si se mueve la cámara digital fuera del radio de la lente de
infrarrojos de la impresora en cualquier momento durante el proceso de impresión, la luz de infrarrojos se apagará y puede que la impresora deje de imprimir. Si vuelve a alinear los dispositivos en unos 3–30 segundos (dependiendo del dispositivo), se reanudará el proceso de impresión.
Nota: La ruta entre los dos dispositivos de infrarrojos debe estar
libre de obstáculos.
27
Nociones básicas para imprimir: Impresión con infrarrojos (Ir)
Imprimir utilizando un dispositivo de Windows CE
1 Localice la lente de infrarrojos en el dispositivo de Windows CE.
Normalmente se encuentra en uno de los lados del dispositivo.
2 Alinee la lente infrarroja del dispositivo de Windows CE con la
lente de infrarrojos de la impresora. Coloque el dispositivo de Windows CE a una distancia máxima de 1 metro de la impresora y dentro de un ángulo total de 30 grados de la lente de infrarrojos de la impresora.
Nota: La ruta entre los dos dispositivos de infrarrojos debe estar
libre de obstáculos.
3 En el programa desde el que vaya a imprimir, haga clic en
Archivo Imprimir.
4 En el cuadro Impresora, Seleccione PCL Inkjet o JetSend (si está
instalada).
Nota: El programa JetSend puede mejorar en gran medida el
aspecto de la información impresa. Para más información sobre JetSend, vaya al siguiente sitio Web: http://www.jetsend.com.
5 En el cuadro Puerto, seleccione IRDA. 6 Haga clic en Aceptar.
La luz de infrarrojos de la impresora es continua durante el proceso de transferencia. Cuando termine de imprimir, la luz se apagará.
Nota: Si se mueve el dispositivo de Windows CE fuera del radio
de la lente de infrarrojos de la impresora en cualquier momento durante el proceso de impresión, la luz de infrarrojos se apagará y puede que la impresora deje de imprimir. Si vuelve a alinear los dispositivos en unos 3–30 segundos (dependiendo del dispositivo), se reanudará el proceso de impresión.
28
Nociones básicas para imprimir: Sugerencias para el mantenimiento de la impresora

Sugerencias para el mantenimiento de la impresora

Pueden aparecer manchas de tinta en la estructura de la impresora debido a que ésta expulsa la tinta sobre el papel en forma de nube fina. Para eliminar las manchas o la tinta seca del exterior de la impresora, utilice un paño suave humedecido con agua.
Al limpiar la impresora, recuerde:
• No limpie el interior de la impresora. No introduzca ningún líquido en el interior.
• No utilice limpiadores domésticos ni detergente. Si lo hace, seque la superficie de la impresora con un paño suave humedecido con agua.
• No lubrique la barra de soporte de los cartuchos de impresión. Es normal que se produzca un ruido cuando los receptáculos del cartucho de impresión pasan de un lado a otro.
Para obtener información sobre la limpieza de los cartuchos de impresión y el receptáculo del cartucho, vea la página 46.
Precaución
Para obtener un rendimiento y una fiabilidad máximos, la impresora se debe manejar y colocar en una posición vertical y nivelada.
No incline la impresora después de haberla utilizado mucho tiempo. Si lo hace, es posible que se vierta el exceso de tinta. Limpie la tinta vertida utilizando los métodos que se han descrito en esta sección.
29

Más allá de lo básico

Obtención del papel adecuado

El papel corriente para fotocopias generalmente funciona bien en la impresora, especialmente si indica que es para uso en impresoras de inyección de tinta. Para obtener óptimos resultados, utilice uno de los tipos de papel Hewlett-Packard fabricado especialmente para utilizarse con las tintas y las impresoras HP.
Brillo. Algunos papeles son más blancos que otros y producen
colores más nítidos y vivos. Si desea obtener óptimos resultados en fotografías, debe utilizar Papel fotográfico HP Premium Plus o HP Premium. Para proyectos en los que haya otras imágenes en color, el Papel blanco brillante HP para inyección de tinta o Papel para inyección de tinta HP Premium funcionan bien.
Para obtener una lista detallada de los medios HP disponibles, vea “Papel y otros medios” en la página 89.
Para obtener información acerca de los pesos y tamaños de papel admitidos, vea “Peso de los medios” y “Tamaño de los medios” en la página 82.

Impresión en diferentes tipos de papel y medios

La impresora está diseñada para abarcar una gran variedad de tipos de medios de impresión, por lo que el usuario se convierte en un profesional de la impresión. Este capítulo explica cómo utilizar los distintos materiales de impresión.
Cuando se le pida que abra el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora HP, consulte la sección adecuada para el sistema operativo en esta guía:
• Usuarios de Windows 95, 98, 2000 o NT 4.0: vea “Cómo imprimir en Windows 95, 98, 2000 y NT 4.0” en la página 7.
• Usuarios de Windows 3.1x: vea “Cómo imprimir en Windows 3.1x” en la página 11.
30
Loading...
+ 73 hidden pages