Takk for at du har kjøpt en HP DeskJet-skriver. Fordi HP ønsker at det skal være
problemfritt for deg å eie en HP-skriver, følger vi opp kjøpet ditt med HPs
kundestøtte – anerkjent service og støtte som omfatter:
HPs elektroniske kundestøtte
Klikk deg til en rask løsning!
godt sted å starte med spørsmål og svar for HP DeskJet-skriveren din – 24 timer i
døgnet, sju dager i uken.
http://www.hp.com/support/home_products
er et
HPs brukerstøtteforumer
På Internett finner du også til enhver tid hjelpsomme brukerforumer – en kilde til
ideer om og forslag til hvordan du kan bruke HP DeskJet-skriveren. Du kan gå
direkte til brukerforumene fra
http://www.hp.com/support/home_products
.
HPs telefoniske kundestøtte
Ring oss direkte og snakk med en servicetekniker som er spesialist på den skriveren
du har, og som kan svare på spørsmålene dine i løpet av én telefonsamtale.
Telefonnumre finner du på side 43 i denne
brukerveiledningen
.
HPs kundestøtte per telefonsvarer (bare i USA)
Ring vår gratistelefon (877) 283-4684 hvis du vil finne raske og enkle svar på de mest
vanlige spørsmålene som stilles om HP DeskJet-skriverene.
HP DeskJet-skriver
Brukerveiledning for
Windows
970C Series
Norsk
Varemerker
Microsoft, MS, MS-DOS og Windows er registrerte varemerker for Microsoft
Corporation (patentnummer 4955066 og 4974159 i USA).
MMX og Pentium er registrerte varemerker i USA for Intel Corporation.
TrueType er et varemerke i USA for Apple Computer, Inc.
Merknad
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
Hewlett-Packard gir ingen garanti med hensyn til dette materialet, inkludert,
men ikke begrenset til indirekte garantier for salgbarhet eller egnethet til et
bestemt formål.
Hewlett-Packard er ikke ansvarlig for feil eller for tilfeldige skader eller
følgeskader i forbindelse med anskaffelse, ytelse eller bruk av denne håndboken.
Med enerett. Gjengivelse, tilpasning eller oversettelse av denne håndboken er ikke
tillatt uten skriftlig tillatelse fra Hewlett-Packard Company, med unntak av det
som er tillatt i henhold til lovgivningen om opphavsrett.
Ingen del av dette dokumentet kan kopieres, gjengis eller oversettes til et annet
språk uten skriftlig tillatelse fra Hewlett-Packard Company.
Dette skal følge med i esken. Ta kontakt med HP-forhandleren eller ring til HPs
kundestøtte hvis det mangler noe. (Under “HPs telefoniske kundestøtte” på side 43
finner du det riktige telefonnummeret.)
Skriver
Dokumentasjon
for skriveren
Automatisk
tosidig
utskriftsmodul
Strømledning
Quick Start
Hurtigreferanse
Parallel Cable
Quick Start
Setup
USB Cable
Setup
Fargeblekkpatron
Skriverprogramvare
Svart
blekkpatron
Merk: Du må anskaffe en skriverkabel, for eksempel HP parallell
grensesnittkabel iht. IEEE 1284-standarden (toveis). Hvis du bruker Windows
98 og ønsker å bruke USB, bør du kjøpe HP USB-kompatibel kabel
(se “Bestillingsinformasjon” på side 48).
Hvis datamaskinen ikke har en CD-stasjon, og det ikke fulgte disketter med
skriveren, slår du opp på “Skriverprogramvare” på side 42 for å få vite
hvordan du bestiller disketter.
Informasjon om utskrift i nettverk med HP DeskJet 970C-skriveren finner
du i nettverksveiledningen HP DeskJet 970C Series Printer Network Guide for Windows.
iii
Spesialfunksjoner i HP DeskJet-skriveren
Den nye HP DeskJet-skriveren er konkurransedyktig og utstyrt med
spesialfunksjoner som forbedrer utskriftskvaliteten:
Utmerket utskriftskvalitet
•
Forbausende god fotokvalitet med HPs PhotoREt-teknologi
Laserkvalitet på svart tekst
•
Utmerket utskriftskvalitet på vanlig papir
•
Uforbeholden ytelse
Skriverhastighet med opptil 12 sider per minutt for svart tekst og 10 sider per
•
minutt for tekst med fargegrafikk
•
Effektiv, rask utskrift av fotografier
Funksjoner som utvider dine utskriftsmuligheter
Nytenkende og lettfattelig automatisk tosidig utskrift
•
•
Papirskuff med stor kapasitet for opptil 150 ark
iv
Kan brukes i nettverk (støtter HP JetDirect ekstern utskriftsserver)
•
Kan brukes med USB (Universal Serial Bus) hvis du har Windows 98
•
Slik får du flere opplysninger
Denne
brukerveiledningen
opplysninger:
Bruk
•
•
•
•
hurtigreferansen
Besøk HPs websted på Internett på
http://www.hp.com/support/home_products
du vil finne den siste informasjonen om produkter og feilsøking, og
programvareoppdateringer for skriveren.
Høyreklikk på en av visningene i
elektronisk hjelpeinformasjon om bestemte skriverinnstillinger.
Informasjon om maskinvare- og programvarekompatibilitet finner du i filen
Versjonsmerknader
Du kan lese
StartProgrammerHP DeskJet 970C Series
Versjonsmerknader
viser hvordan du skal bruke skriveren. Slik får du flere
når du skal installere.
eller
http://www.hp.com
Egenskaper for skriver
i gruppen Verktøy for HP DeskJet 970C Series.
ved å gå til
hvis du vil se
.
når
1
Bruke skriveren
Knapper og lamper
Med knappene foran på HP DeskJet-skriveren kan du slå skriveren av og på,
avbryte en utskriftsjobb og fortsette utskriften. Lampene gir deg visuell status for
skriveren. Knappene og lampene er (fra venstre til høyre):
knappen når du vil avbryte gjeldende
utskriftsjobb.
dette symbolet lyser, indikerer den at du må
kontrollere blekkpatronene.
Se “Blekkpatronstatus” på side 29.
lampen over Fortsett-knappen blinker, trykker du på Fortsett-knappen for å
fortsette å skrive ut.
2
Avbryt-knapp – Trykk på denne
Blekkpatronstatus – Når lampen over
Fortsett-knapp og -lampe – Når
Advarsel
Av/på-knapp og -lampe – Bruk Av/på-knappen når du vil slå skriveren av og
på. Den grønne lampen over Av/på-knappen blinker når skriveren behandler
informasjon.
Bruk alltid Av/på-knappen foran på skriveren når du skal slå skriveren av og
på. Hvis du slår skriveren av og på via et grenuttak, et overspenningsvern eller
en bryter på veggen, kan det oppstå feil på skriveren.
1
Bruke skriveren
1
Papirskuffer
Innskuff
Du legger papir og andre
utskriftsmaterialer i innskuffen. Hvis
du trekker ut denne skuffen, er det
lettere å legge i papir. Når du har lagt i
det materialet du ønsker å skrive ut på,
skyver du papirførerene til de hviler
tett inntil utskriftsmaterialet. Skyv alt
utskriftsmateriale så langt som mulig
inn i innskuffen.
2
Utskuff
Skriveren sender ferdige sider til
utskuffen. Utskuffen har to forskjellige
posisjoner.
Innskuff skjøvet ut
Papirbreddefører
rinter Basics
ut Tray Up
h1/out_tray_up.eps
aster B
Innskuff skjøvet inn
Papirbreddefører
Papirlengdeførere
Papirlengdeførere
Enkeltkonvoluttåpning
2
Ned – For de fleste typer utskrifter
(unntatt listepapir). Når utskuffen er
nede, kan du også skrive ut på
enkeltkonvolutter.
Opp – Gjør det enklere å legge i
utskriftsmateriale i innskuffen. Brukes
også til utskrift på listepapir.
Utskuff ned
Utskuff opp
Bruke skriveren
1
Automatisk tosidig utskrift
Modulen for automatisk tosidig utskrift er en egen maskinvare- og
programvarefunksjon som gjør at skriveren automatisk kan skrive ut på begge
sider av arket.
Installere modulen for automatisk tosidig utskrift
1
Vri knotten på skriverens bakdeksel mot venstre, og fjern dekselet.
2
Trykk inn knappen på hver side av modulen for automatisk tosidig utskrift, og
2
sett inn modulen på baksiden av skriveren.
Slipp opp knappene.
3
3
Bruke skriveren
1
Skrive ut med modulen for automatisk tosidig utskrift
Legg i ønsket papir.
1
Merk: Ikke alle papirtyper kan brukes med modulen for automatisk
tosidig utskrift. Du kan skrive ut på vanlig papir, HP Bright White Inkjet
Paper, HP Premium Inkjet Heavyweight Paper og HP Textured Greeting
Card Paper. Ikke alle papirstørrelser kan brukes med modulen for
automatisk tosidig utskrift.
2
Gå til dialogboksen
på side 5. for instruksjoner.
3
I kategorien
det er krysset av for
dialogboksen Marg for tosidig utskrift. Velg det du ønsker, og klikk på OK.
4
Velg
Bok
5
Klikk på OK når du vil lukke dialogboksen Egenskaper for skriver.
6
Klikk på
2
Funksjoner
eller
Skriveblokk
OK
for å skrive ut.
Egenskaper for HP-skriver
krysser du av for
Automatisk
. Hvis utskriftsmargene trenger å justeres, vises
når du vil velge papirretning.
Tosidig utskrift
. Se “Skriverprogramvare”
, og kontrollerer at
Merk: Etter at det er blitt skrevet ut på en side av arket, blir arket holdt
tilbake mens blekket tørker. Når blekket er tørt, trekkes papiret inn igjen og
det skrives ut på den andre siden av arket. Etter hvert som en og en side er
ferdig, legges de i utskuffen.
Merk: Hvis du har problemer med tosidig utskrift, kan du se
“Grunnleggende feilsøking” på side 37.
4
Grunnleggende skrivervedlikehold
Fordi skriveren sender ut blekk til papiret i en fin sky, vil skriverkassen etterhvert få
blekkflekker. Følg renseinstruksjonene nedenfor.
•
Ikke
rens innsiden av skriveren. Hold alle væsker borte fra innsiden av
skriveren.
•
Når du skal fjerne merker, flekker og/eller tørket blekk fra utsiden av skriveren,
kan du bruke en myk klut fuktet med vann.
rengjøringsmidler. Hvis det er blitt brukt rengjøringsmidler på utsiden av
skriveren, kan du tørke av skriverens utvendige overflater med en myk klut
fuktet med vann.
Du må ikke
bruke noen
Bruke skriveren
1
•
Stangen som blekkpatronholderen beveger seg langs, skal
vanlig med litt støy når holderen beveger seg frem og tilbake.
Mer informasjon om rensing av blekkpatroner og blekkpatronholderen finner du i
“Rense blekkpatroner” på side 33.
Skriverprogramvare
Bruk skriverprogramvaren til å styre hvordan og hva du skriver ut. Utskriftskvalitet,
papirstørrelse, papirtype og tosidig utskrift er bare noen av valgene som er
tilgjengelige i dialogboksen Egenskaper for HP-skriver.
Merk: Hvis du skriver ut fra Windows 3.1x eller DOS, kan du se side 59.
I programmet ditt velger du
1
FilSkriv ut
I programmet ditt vises dialogboksen
for Skriv ut, lik den som vises til
høyre her.
ikke
smøres. Det er
2
.
2
I dialogboksen
Egenskaper.
egenskaper for HP-skriveren åpnes.
Prøv eventuelt denne fremgangsmåten:
1
Hvis du ikke ser et alternativ for
i
Fil
-menyen, velger du
Skriveroppsett
Utskriftsoppsett.
Skriv ut
Dialogboksen med
eller Fil
klikker du på
Fil
Skriv ut
2 I dialogboksen Skriveroppsett eller
Utskriftsoppsett klikker du på Oppsett
eller Alternativer.
Dialogboksen Egenskaper for HP-skriver
5
Bruke skriveren
1
Kategorier i dialogboksen Egenskaper for skriver
De tre kategoriene i dialogboksen Egenskaper for skriver er:
2
Merk: Hvis skriveren er koblet i et nettverk, kan det hende at en fjerde
kategori, Service, vises i dialogboksen.
•
Oppsett (se “Kategorien Oppsett” på side 7)
•
Funksjoner (se “Kategorien Funksjoner” på side 8)
•
Avansert (se “Kategorien Avansert” på side 9)
Klikk på en kategori, og velg innstillinger.
Knapper i dialogboksen Egenskaper for skriver
Standardknappene nederst i dialogboksen er:
6
•
Fabrikkinnstillinger – Tilbakestiller alle innstillingene i kategorien til
fabrikkinnstillinger.
•
OK – Godtar endringene dine og lukker dialogboksen.
•
Avbryt – Opphever endringene dine og lukker dialogboksen.
•
Hjelp – Viser en melding der du blir bedt om å klikke med høyre museknapp
hvis du vil ha hjelp til noe.
Bruke skriveren
1
Kategorien Oppsett
Utskriftskvalitet
• Utkast -
hurtigutskrift
• Normal - vanlig
utskrift
• Best - utskrift
med høy
kvalitet
2
Her ser du de
gjeldende
innstillingene.
Velg mellom en
rekke papirtyper.
Endre størrelsen
på et bilde slik at
det passer en
bestemt
papirstørrelse.
Merk: Når du trenger hjelp til et valg i denne kategorien, kan du høyreklikke
på det du vil ha mer informasjon om.
Skrive ut på
sammenhengende
brettet papir.
Velg en
papirstørrelse
eller skriv inn en
egendefinert
størrelse.
Med PhotoREt får
du de beste
resultatene i de
fleste situasjoner.
Men hvis du
ønsker høyest
mulig
oppløsning,
fjerner du
avkrysningen
ved PhotoREt.
7
Bruke skriveren
1
Kategorien Funksjoner
Velg:
• Stående -
•Liggende
•Speilvend bilde
- Speilvender
bildet som
skrives ut.
Kryss av her
og velg:
• Bok
(innbinding på
siden) eller
Skriveblokk
(innbinding
øverst).
• Automatisk
når du bruker
modulen for
automatisk
tosidig utskrift.
Kryss av her og
velg:
• Antall sider som
skal skrives ut
per ark.
• Margen til hver
side på arket.
2
Kryss av her hvis du vil skrive ut den siste siden
i dokumentet først, eller la være å krysse av
hvis du vil skrive ut den første siden først.
Her ser du de
gjeldende
innstillingene.
Velg størrelsen
på plakaten ved å
velge antall sider
vannrett og
loddrett.
Velg antall
eksemplarer du
vil skrive ut.
8
Merk:Når du trenger hjelp til et valg i denne kategorien, kan du høyreklikke
på det du vil ha mer informasjon om.
Bruke skriveren
1
Kategorien Avansert
Kryss av her
når du vil
skrive ut i
gråtoner.
Optimalisering
er bare
tilgjengelig
når du skriver
ut i gråtoner.
Dra bryteren
hvis du trenger
å justere
fargene.
2
Her ser du de
gjeldende
innstillingene.
Dra bryteren
hvis du vil
justere
mengden med
blekk på siden.
Merk: Når du trenger hjelp til et valg i denne kategorien, kan du høyreklikke
på det du vil ha mer informasjon om.
Dra bryteren hvis
du vil ha ekstra
tørketid.
9
Bruke skriveren
1
Skrive ut på ulike papirtyper og utskriftsmaterialer
Hva vil du skrive utHva du trenger å gjøre
Enkeltkonvolutt
2
Åpning for enkeltkonvolutt
Utskuff ned
Utskuff opp
Papirlengdeførere
Papirbreddefører
1 Skyv konvolutten med klaffen til venstre og opp inn i
utskuffens åpning for enkeltkonvolutter. Skyv konvolutten
inn helt til den stopper.
2 Velg utskriftsinnstillingene som passer til konvoluttypen og
-størrelsen.
3 Skriv ut konvolutten.
Innskuff skjøvet ut
PapirbreddeførerInnskuff skjøvet inn
Papirlengdeførere
Bunke med opptil 15 konvolutter
10
1 Skyv begge papirførerene ut, og fjern alt papir fra
innskuffen.
2 Skyv konvoluttene med klaffen til venstre og opp inn i
innskuffen så langt som mulig.
3 Skyv papirførerene slik at de ligger tett inntil kanten på
konvoluttene.
4 Velg utskriftsinnstillingene som passer til konvoluttypen og
-størrelsen.
5 Skriv ut konvoluttene.
Se neste side
Bruke skriveren
1
Merk: Under “Skriverprogramvare” på side 5 finner du instruksjoner for
hvordan du bruker skriverprogramvaren.
2
Kategorien
Oppsett
Kategorien
Funksjoner
Utskriftsinnstillinger for HP-skriverenHuskeliste
Kategorien Oppsett
-
Utskriftskvalitet:
-
Papirtype:
-
Papirstørrelse:
Kategorien Funksjoner
-
Papirretning:
-
Tosidig utskrift:
Velg Normal
Velg Vanlig papir
Velg aktuell konvoluttstørrelse
Velg Stående
Ikke krysset av
•
Kontroller at det ligger papir i innskuffen.
•
Kontroller at utskuffen er nede.
•
Unngå konvolutter med hekter eller vinduer.
•
Unngå konvolutter som er glanset eller preget, konvolutter
med tykke, bøyde eller uregelmessige kanter, eller
konvolutter som er krøllet, revet opp eller skadet på
noen måte.
•
Hvis programvaren omfatter en funksjon for utskrift av
konvolutter, følger du disse instruksjonene i stedet for
fremgangsmåten beskrevet her.
Kategorien Oppsett
-
Utskriftskvalitet:
-
Papirtype:
-
Papirstørrelse:
Kategorien Funksjoner
-
Papirretning:
-
Tosidig utskrift:
Velg Normal
Velg Vanlig papir
Velg aktuell konvoluttstørrelse
Velg Stående
Ikke krysset av
•
Ikke legg i mer enn 15 konvolutter om gangen.
•
Jevn kantene på konvoluttene før du legger dem i.
•
Unngå konvolutter med hekter eller vinduer.
•
Unngå konvolutter som er glanset eller preget, konvolutter
med tykke, bøyde eller uregelmessige kanter, eller
konvolutter som er krøllet, revet opp eller skadet på
noen måte.
•
Hvis programvaren omfatter en funksjon for utskrift av
konvolutter, følger du disse instruksjonene i stedet for
fremgangsmåten beskrevet her.
11
Bruke skriveren
1
Hva vil du skrive utHva du trenger å gjøre
Gratulasjonskort
Åpning for enkeltkonvolutt
Utskuff ned
2
Utskuff opp
Papirlengdeførere
Papirbreddefører
1 Skyv begge papirførerene ut, og fjern alt papir fra
innskuffen.
2 Legg opptil 45 kort i innskuffen og skyv dem inn så langt
det er mulig.
3 Skyv papirførerene slik at de ligger tett inntil kanten på
kortene.
4 Velg utskriftsinnstillingene som passer til korttypen og
-størrelsen.
5 Skriv ut kortene.
Innskuff skjøvet ut
PapirbreddeførerInnskuff skjøvet inn
Papirlengdeførere
Kort (indekskort, visittkort og annet lite
utskriftsmateriale)
12
1Trekk ut innskuffen.
2 Skyv begge papirførerene ut, og fjern alt papir fra
innskuffen.
3 Legg opptil 45 kort i innskuffen og skyv dem inn så langt
det er mulig.
4 Skyv papirførerene slik at de ligger tett inntil kanten på
kortene.
5 Skyv inn innskuffen.
6 Velg utskriftsinnstillingene som passer til korttypen og -
størrelsen.
7 Skriv ut kortene.
Se neste side
Bruke skriveren
1
.
Merk: Under “Skriverprogramvare” på side 5 finner du instruksjoner for
hvordan du bruker skriverprogramvaren.
2
Kategorien
Oppsett
Utskriftsinnstillinger for HP-skriverenHuskeliste
Kategorien
Funksjoner
Kategorien Oppsett
-
Utskriftskvalitet:
-
Papirtype:
-
Papirstørrelse:
Kategorien Funksjoner
-
Papirretning:
-
Tosidig utskrift:
Kategorien Oppsett
-
Utskriftskvalitet:
-
Papirtype:
-
Papirstørrelse:
Kategorien Funksjoner
-
Papirretning:
-
Tosidig utskrift:
Velg Normal
Velg gratulasjonskorttype
Velg aktuell kortstørrelse
Velg Stående
Ikke krysset av
Velg Normal
Velg Vanlig papir
Velg aktuell kortstørrelse
Velg Stående
Ikke krysset av
•
Det er lettere å legge i små kort når du tar opp utskuffen.
Etter at du har lagt i kortene, kan du ta utskuffen ned igjen.
•
Jevn kantene på kortene før du legger dem i.
•
Hvis du bruker kort som er brettet, må du brette dem ut før
du legger dem i innskuffen.
•
Det er lettere å legge i små kort når du tar opp utskuffen.
Etter at du har lagt i kortene, kan du ta utskuffen ned igjen.
•
Jevn kantene på kortene før du legger dem i.
13
Bruke skriveren
1
Fotografier
Etiketter
Åpning for enkeltkonvolutt
Utskuff ned
2
Utskuff opp
Papirlengdeførere
Papirbreddefører
PapirbreddeførerInnskuff skjøvet inn
Innskuff skjøvet ut
Papirlengdeførere
Hva vil du skrive utHva du trenger å gjøre
1 Trekk ut innskuffen.
2 Skyv begge papirførerene ut, og fjern alt papir fra
innskuffen.
3 Legg fotopapiret i innskuffen (med HP-logosiden opp eller
glanset side ned).
4 Skyv papirførerene slik at de ligger tett inntil arkene.
5 Skyv inn innskuffen.
6 Velg utskriftsinnstillingene som passer til fotopapirtypen og
-størrelsen.
7 Skriv ut fotografiene.
1 Skyv begge papirførerene ut, og fjern alt papir fra
innskuffen.
2 Luft etikettarkene slik at de skiller seg, og jevn kantene.
3 Legg i opptil 20 etikettark (med etikettsiden ned).
4 Skyv papirførerene slik at de ligger tett inntil arkene.
5 Velg utskriftsinnstillingene som passer til etikettypen og
-størrelsen.
6 Skriv ut etikettene.
14
Se neste side
Bruke skriveren
1
Merk: Under “Skriverprogramvare” på side 5 finner du instruksjoner for
hvordan du bruker skriverprogramvaren.
2
Kategorien
Oppsett
Utskriftsinnstillinger for HP-skriverenHuskeliste
Kategorien
Funksjoner
Kategorien Oppsett
-
Utskriftskvalitet:
-
Papirtype:
-
Papirstørrelse:
Kategorien Funksjoner
-
Papirretning:
-
Tosidig utskrift:
Kategorien Oppsett
-
Utskriftskvalitet:
-
Papirtype:
-
Papirstørrelse:
(8,5 x 11 tommer)
Kategorien Funksjoner
-
Papirretning:
-
Tosidig utskrift:
Velg Best
Velg fotopapirtype
Velg aktuell papirstørrelse
Velg aktuell papirretning
Ikke krysset av
Velg Normal
Velg Vanlig papir
Velg A4 eller Letter
Velg aktuell papirretning
Ikke krysset av
•
Best resultater får du hvis du bruker HP Premium Photo
Paper, Glossy eller HP Plus Premium Photo Paper, Matte
eller Glossy.
•
Bruk bare papiretiketter som er laget spesielt for bruk med
blekkskrivere.
•
Ikke legg i mer enn 20 ark om gangen.
•
Bruk bare hele ark med etiketter.
•
Kontroller at arkene ikke er klebrige, krøllet eller løsnet fra
beskyttelsesarket.
•
Ikke bruk plastetiketter eller gjennomsiktige etiketter.
Blekket vil ikke tørke på plastetiketter eller gjennomsiktige
etiketter.
15
Bruke skriveren
1
Hva vil du skrive utHva du trenger å gjøre
Transparenter
Åpning for enkeltkonvolutt
2
Papirbreddefører
Selvklebende stripe
Utskuff ned
Utskuff opp
Papirlengdeførere
1 Skyv begge papirførerene ut, og fjern alt papir fra
innskuffen.
2 Luft transparentarkene slik at de skiller seg, og jevn kantene.
3 Legg i en bunke med opptil 30 transparentark med den
grove siden ned og den selvklebende stripen mot skriveren.
4 Skyv papirførerene slik at de ligger tett inntil
transparentene.
5 Velg utskriftsinnstillingene som passer til transparenttypen
og -størrelsen.
6 Skriv ut transparentene.
7 Skriveren venter på at transparentene skal tørker, før de
sendes ut automatisk. Trykk på Fortsett-knappen for å
fullføre utskriften.
Innskuff skjøvet ut
PapirbreddeførerInnskuff skjøvet inn
Papirlengdeførere
16
Se neste side
Bruke skriveren
1
.
Merk: Under “Skriverprogramvare” på side 5 finner du instruksjoner for
hvordan du bruker skriverprogramvaren.
2
Kategorien
Oppsett
Utskriftsinnstillinger for HP-skriverenHuskeliste
Kategorien
Funksjoner
Kategorien Oppsett
-
Utskriftskvalitet:
-
Papirtype:
-
Papirstørrelse:
Kategorien Funksjoner
-
Papirretning:
-
Tosidig utskrift:
Velg Normal eller Best
Velg transparenttype
Velg aktuell papirstørrelse
Velg aktuell papirretning
Ikke krysset av
•
Du får best resultat hvis du bruker HP Premium Inkjet
Transparency Film eller HP Premium Inkjet Rapid-dry
Transparencies.
17
Bruke skriveren
1
Listepapir
Åpning for enkeltkonvolutt
Utskuff ned
2
Utskuff opp
Papirlengdeførere
Papirbreddefører
PapirbreddeførerInnskuff skjøvet inn
Innskuff skjøvet ut
Papirlengdeførere
Hva vil du skrive utHva du trenger å gjøre
1 Riv av antall ark (opptil 20) som du trenger.
2 Fjern og kast eventuelle perforeringsstriper.
3 Skyv papirførerene ut, og fjern alt papir fra innskuffen.
4 Ta opp utskuffen og la den være oppe.
5 Legg papiret i innskuffen slik at den løse kanten ligger
øverst i bunken. Før den første kanten inn i innskuffen,
så langt det går. Kontroller at innskuffen er skjøvet inn.
6 Skyv papirførerene slik at de ligger tett inntil arkene.
7 Kryss av for Skrive ut på listepapir og velg aktuell
papirtype og -størrelse.
8 Skriv ut listepapiret.
Plakater
18
1 Legg papir i innskuffen.
2 Skyv papirførerene slik at de ligger tett inntil arkene.
3 Velg utskriftsinnstillingene som passer til plakattypen og
-størrelsen.
4 Skriv ut plakaten.
Se neste side
Bruke skriveren
1
Merk: Under “Skriverprogramvare” på side 5 finner du instruksjoner for
hvordan du bruker skriverprogramvaren.
2
Kategorien
Oppsett
Utskriftsinnstillinger for HP-skriverenHuskeliste
Kategorien
Funksjoner
Kategorien Oppsett
-
Listepapirutskrift:
- Utskriftskvalitet:
-
Papirtype:
papir
-
Papirstørrelse:
(8,5 x 11 tommer)
Kategorien Funksjoner
Papirretning:
-
-
Tosidig utskrift:
Kategorien Oppsett
-
Utskriftskvalitet:
-
Papirtype:
-
Papirstørrelse:
Kategorien Funksjoner
-
Papirretning:
-
Tosidig utskrift:
-
Plakatutskrift:
størrelsen 2x2, 3x3 eller 4x4
Kryss av i denne boksen
Velg Normal
Velg HP Banner Paper eller Vanlig
Velg A4 eller Letter
Velg aktuell papirretning
Ikke krysset av
Velg Normal
Velg Vanlig papir
Velg aktuell papirstørrelse
Velg aktuell papirretning
Ikke krysset av
Kryss av i denne boksen og velg
•
Når du skriver ut listepapir, må du kontrollere at utskuffen
står opp og at innskuffen er skjøvet inn.
•
Avhengig av hvilket program du bruker til å skrive ut på
listepapir, kan det hende du må se i
HP DeskJet 970C Series
•
Du får best resultat hvis du bruker listepapiret HP Banner
Paper.
•
Jevn kantene på hvert ark og lim arkene sammen med teip.
for spesifikk utskriftsinformasjon.
Versjonsmerknader for
19
Bruke skriveren
1
Hva vil du skrive utHva du trenger å gjøre
Manuell tosidig utskrift
Bokinnbinding
Skriveblokkinnbinding
Åpning for enkeltkonvolutt
Utskuff ned
2
Utskuff opp
Papirlengdeførere
Papirbreddefører
1 Fjern alt papir fra utskuffen.
2 Legg papir i innskuffen.
3 Skyv papirførerene slik at de ligger tett inntil arkene.
4 I kategorien Funksjoner klikker du på Tosidig utskrift,
velger Bok eller Skriveblokk og fjerner krysset ved
Automatisk.
5 Velg utskriftsinnstillingene som passer til papirtypen og
-størrelsen.
6 Start utskriften.
7 Følg nøye instruksjonene om ilegging av papir som vises
på skjermen.
8 Når papiret er lagt i ordentlig, klikker du på Fortsett i
meldingsboksen på skjermen.
Innskuff skjøvet ut
PapirbreddeførerInnskuff skjøvet inn
Papirlengdeførere
20
Se neste side
Bruke skriveren
1
Merk: Under “Skriverprogramvare” på side 5 finner du instruksjoner for
hvordan du bruker skriverprogramvaren.
2
Kategorien
Oppsett
Utskriftsinnstillinger for HP-skriverenHuskeliste
Kategorien
Funksjoner
Kategorien Oppsett
-
Utskriftskvalitet:
-
Papirtype:
-
Papirstørrelse:
Kategorien Funksjoner
-
Papirretning:
-
Tosidig utskrift:
Bok (for innbinding på siden) eller Skriveblokk
(for innbinding øverst). Fjern avkrysningen for
Automatisk.
Velg Normal
Velg aktuell type
Velg aktuell papirstørrelse
Velg aktuell papirretning
Kryss av i denne boksen, og velg
•
Du kan bruke manuell tosidig utskrift når enten bakdekselet
eller modulen for automatisk tosidig utskrift er festet til
skriveren.
•
Skriveren skriver automatisk ut oddetallssidene først.
Skriveren viser deretter en melding på dataskjermen, som
forteller deg hvordan du skal legge i papiret på nytt for å
skrive ut partallssidene.
21
Bruke skriveren
1
Hva vil du skrive utHva du trenger å gjøre
T-skjortetrykk
Åpning for enkeltkonvolutt
Utskuff ned
2
Papirbreddefører
Utskuff opp
Papirlengdeførere
1 Skyv begge papirførerene ut, og fjern alt papir fra
innskuffen.
2 Legg i overføringspapiret med den gjennomsiktige (eller
glansede) siden ned.
3 Skyv papirførerene slik at de ligger tett inntil arkene.
4 Velg utskriftsinnstillingene som passer til typen og
størrelsen for T-skjortetrykket.
5 Skriv ut T-skjortetrykkene.
Innskuff skjøvet ut
PapirbreddeførerInnskuff skjøvet inn
Papirlengdeførere
22
Se neste side
Bruke skriveren
1
Merk: Under “Skriverprogramvare” på side 5 finner du instruksjoner for
hvordan du bruker skriverprogramvaren.
2
Kategorien
Oppsett
Utskriftsinnstillinger for HP-skriverenHuskeliste
Kategorien
Funksjoner
Kategorien Oppsett
-
Utskriftskvalitet:
-
Papirtype:
-
Papirstørrelse:
Kategorien Funksjoner
-
Papirretning:
-
Tosidig utskrift:
Velg Normal
Velg HP Iron-On T-Shirt Transfers
Velg aktuell papirstørrelse
Velg Speilvend bilde
Ikke krysset av
•
Når du skriver ut et speilvendt dokument, er teksten og
bildene snudd speilvendt i forhold til det du ser på
dataskjermen.
•
Du får best resultat når du bruker HP Iron-On T-Shirt
Transfers.
23
Bruke skriveren
1
Verktøyboks for HP DeskJet
Verktøyboks for HP DeskJet bruker du for å vedlikeholde skriveren, finne
informasjon og mye mer.
•
Skrivere som ikke er i et nettverk og som er installert ved å kjøre
installeringsfilen Setup, har skrivebordsikonet eller programgruppen
Verktøyboks.
•
Skrivere i nettverk som er installert via Legg til skriver-metoden, har
tilleggskategorien Service i dialogboksen Egenskaper for HP-skriver.
Verktøyboksen har tre kategorier:
•
Skriverservice (se “Kategorien Skriverservice” på side 25)
2
24
•
Beregnet blekknivå (se “Kategorien Beregnet blekknivå” på side 26)
•
Konfigurasjon (se “Kategorien Konfigurasjon” på side 27)
Klikk på en kategori, og velg innstilling.
Bruke skriveren
1
Kategorien Skriverservice
Åpne et elektronisk eksemplar av
brukerveiledningen.
Kalibrer skriveren når fargeblekket
og det svarte blekket forskyver seg
på utskriften.
Rens blekkpatronene når streker
og prikker mangler på utskriften.
Etter rensing bør du skrive ut en
testside for å kontrollere klarheten.
2
Merk: Når du trenger hjelp til et valg i denne kategorien, kan du høyreklikke
på det du vil ha mer informasjon om.
25
Bruke skriveren
1
Kategorien Beregnet blekknivå
2
Visuell visning av
fargeblekknivået
Delenummer for
blekkpatronene og
informasjon om
elektronisk bestilling
Merk: Når du trenger hjelp til et valg i denne kategorien, kan du høyreklikke
på det du vil ha mer informasjon om.
Visuell visning av
nivået til det svarte
blekket
26
Bruke skriveren
1
Kategorien Konfigurasjon
2
Standardinnstilling hvis
modulen for automatisk tosidig
utskrift er installert.
Merk: Når du trenger hjelp til et valg i denne kategorien, kan du høyreklikke
på det du vil ha mer informasjon om.
27
Bruke skriveren
1
Merknader:
2
28
2
Blekkpatronlampe
Bruke og vedlikeholde Blekkpatroner
Blekkpatronstatus
Lite blekk i
fargeblekkpatron
Problem med svart
blekkpatron
2
Blekkpatronlampen blinker når en av eller
begge blekkpatronene har lite blekk, ikke er
installert korrekt eller ikke virker ordentlig.
Den blinker også hvis du prøver å bruke feil
blekkpatrontype. Hvis det er for lite blekk,
holder lampen opp med å blinke når du åpner
det øvre dekselet. Hvis det er et annet problem
med blekkpatronene, vil blekkpatronlampen
fortsette å blinke.
Når du skal kontrollere blekkpatronene, må du
først åpne det øvre dekselet på skriveren. Den gule pilen på
blekkpatronholderen peker på et av de fem statusikonene for blekkpatronene.
Lite blekk i svart blekkpatron
Blekkpatroner OK
Problem med
fargeblekkpatron
Gul indikatorpil
29
Bruke og vedlikeholde Blekkpatroner
2
Når blekkpatronlampen blinker, åpner du skriverens øvre deksel og følger
instruksjonene nedenfor.
Pilen peker på ForklaringSlik løser du problemet
2
Problem med fargeblekkpatronBlekkpatronen er enten:
• ikke installert
• ikke installert på riktig måte
• feil type for skriveren
• defekt
1 Sett inn en blekkpatron hvis den
mangler.
2 Sett inn blekkpatronen på nytt
hvis den er der.
3 Hvis dette ikke løser problemet,
kontroller at blekkpatronen er av
typen HP C65
4 Hvis problemet fremdeles er der,
må du bytte ut blekkpatronen
med en ny.
78.
Problem med svart blekkpatronBlekkpatronen er enten:
• ikke installert
• ikke installert på riktig måte
• feil type for skriveren
• defekt
Lite blekk i fargeblekkpatronDet begynner å bli lite blekk i
fargeblekkpatronen.
Lite blekk i svart blekkpatronDet begynner å bli lite blekk i den
Du kan bytte ut blekkpatronen med
en blekkpatron av typen HP C65
Du kan bytte ut blekkpatronen med
en blekkpatron av typen HP 516
45.
78.
45.
30
Bruke og vedlikeholde Blekkpatroner
2
Bytte ut blekkpatroner
Merk: Når du kjøper nye blekkpatroner, må du nøye kontrollere
delenumrene. Numrene til blekkpatronene til skriveren din er:
Black HP 516
Tri-Color HP C6578 Series
2
45Series
Merk: Hvis en av blekkpatronene går tom for blekk, skal du la den
tomme blekkpatronen ligge i holderen til du kan skifte den. Skriveren kan
ikke skrive ut med bare én blekkpatron i holderen.
Slik bytter du ut en blekkpatron:
1 Trykk på Av/på-knappen
for å slå på skriveren.
Blekkpatronene
beveger seg.
2 Åpne det øvre dekselet og
løft holderlåsen.
3 Løft patronen ut av
holderen og fjern den.
FargerSvart
Advarsel
Blekkpatroner skal oppbevares utilgjengelig for barn.
4 Ta den nye blekkpatronen ut av emballasjen og fjern forsiktig
beskyttelsesteipen.
Fjern
beskyttelsesteipen
Ikke rør
blekkdysene
Ikke rør eller fjern
kopperkontaktene
31
Bruke og vedlikeholde Blekkpatroner
2
Advarsel
Ikke rør blekkdysene eller kopperkontaktene på patronene. Berøring av
disse delene vil føre til tilstopping, blekkfeil eller dårlig strømføring.
Ikke fjern kopperstripene, som er nødvendige strømkontakter.
5 Skyv blekkpatronen rett ned i patronholderen.
6 Lukk holderlåsen. Du hører et klikk når låsen er helt lukket.
7 Legg vanlig hvitt papir i innskuffen.
8 Lukk det øvre dekselet, og det vil bli skrevet ut en kalibreringsside.
2
Merk: Hver gang du installerer en gyldig blekkpatron, vil
skriverprogrammet skrive ut en kalibreringsside som viser
utskriftskvaliteten. Hvis du er midt i en utskrift og du stopper den for å sette
inn en ny blekkpatron, vil programmet vente til utskriften din er ferdig før
den utfører kalibreringstesten.
9 Hvis blekkpatronlampen fortsetter å blinke etter at du har installert en ny
blekkpatron, må du kontrollere delenummeret til blekkpatronen slik at du er
sikker på at du har installert den riktige.
32
Bruke og vedlikeholde Blekkpatroner
2
Oppbevare blekkpatronene
Slik beholder du en utmerket utskriftskvalitet med blekkpatronene:
Advarsel
Rense blekkpatroner
Når bør du rense?
Rens blekkpatronene hvis utskriften mangler streker eller prikker, eller
hvis den har blekkstreker.
•
Oppbevar alle blekkpatronene i den forseglede emballasjen i romtemperatur
(15-26 ˚C) til du skal bruke dem.
•
Etter at de er installert, må blekkpatronene oppbevares i holderen til enhver tid
for å hindre at de tørker ut eller tilstoppes.
•
Hvis du oppbevarer en blekkpatron med brutt forsegling, bør du ha den i en
lufttett plastbeholder.
•
Ikke slå av strømmen til skriveren før all utskrift er ferdig og
blekkpatronholderene har flyttet seg til høyre side i skriveren. Blekkpatronene
vil tørke ut hvis de ikke får flyttet seg til siden i skriveren mellom utskrifter.
Bruk alltid Av/på-knappen foran på skriveren når du skal slå skriveren av og
på. Hvis du slår skriveren av og på via et grenuttak, et overspenningsvern
eller en stikkontakt på veggen, kan det oppstå feil.
2
Hvis det mangler streker eller prikker
Rens blekkpatronene fra Verktøyboks for HP DeskJet på denne måten:
1 Dobbeltklikk på ikonet Verktøyboks for HP DeskJet på dataskjermen.
2 Klikk på Rens blekkpatronene og følg instruksjonene på skjermen.
Merk: Unødvendig rensing er sløsing med blekk og forkorter levetiden til
blekkpatronen.
33
Bruke og vedlikeholde Blekkpatroner
am noft juestk
2
Hvis det er blekkstriper
Rens blekkpatronene og blekkpatronholderen slik det er beskrevet
nedenfor.
OBS!
Rense blekkpatronene og patronholderen manuelt
Når du skal rense blekkpatronene og patronholderen på en ordentlig måte, trenger du
destillert vann eller vann på flaske, og bomullspinner eller lignende lofritt stoff som
ikke setter seg fast på blekkpatronene.
Rense blekkpatronene manuelt
Advarsel
1 Dobbeltklikk på ikonet Verktøyboks for HP DeskJet på
dataskjermen.
2
2 Klikk på Rens blekkpatronene og følg instruksjonene på skjermen. Hvis dette
ikke får vekk stripene, kan du følge instruksjonene nedenfor i “Rense
blekkpatronene manuelt”.
Vær forsiktig så du ikke får blekk på hender eller klær.
1 Trykk på Av/på-knappenfor å slå på skriveren, og åpne det øvre dekselet.
2 Etter at patronholderen har flyttet seg, kan du trekke ut strømledningen på
baksiden av skriveren.
Nye og brukte blekkpatroner skal oppbevares utilgjengelig for barn.
OBS!
34
3 Ta ut blekkpatronene, og legg dem på siden med den brede siden ned på et
stykke papir.
Ikke rør blekkdysene eller kopperkontaktene på patronene. Berøring av
disse delene vil føre til tilstopping, blekkfeil eller dårlig strømføring.
Ikke fjern kopperstripene, som er nødvendige strømkontakter.
4 Dypp en ren bomullspinne i destillert vann og klem ut overflødig vann fra
pinnen.
Bruke og vedlikeholde Blekkpatroner
2
5 Rens forsiden og kantene på
blekkpatronen som vist.
TØRK IKKE av dyseplaten.
6 Se etter fibre på forsiden og
kantene av blekkpatronen.
Gjenta renseprosessen hvis du
fremdeles ser fibre.
7 Gjenta renseprosessen for den
andre blekkpatronen.
OBS!
Når du har tatt ut blekkpatronene, må du passe på at de ikke befinner seg
utenfor skriveren i mer enn 30 minutter.
Rense patronholderen manuelt
1 Bruk rene, fuktede bomullspinner
og tørk undersiden av hver vegg i
holderen.
2 Gjenta til du ikke lenger ser
blekkrester på en ren bomullspinne.
Tørk ikke av
dyseplaten
2
Rens
3 Sett inn blekkpatronene igjen, og
lukk det øvre dekselet på skriveren.
4 Legg hvitt papir i innskuffen.
5 Sett i strømledningen på baksiden
av skriveren igjen.
6 Skriv ut en testside. I Verktøyboks for HP klikker du på Skriv ut en testside.
Merk: Hvis det fortsatt er blekkstriper, bør du gjenta fremgangsmåten helt til
testutskriften er ren. Flere vedlikeholdstips finner du på
http://www.hp.com/support/home_products.
35
Bruke og vedlikeholde Blekkpatroner
2
Skade som resultat av etterfylling av blekkpatroner
Hvis du skal kunne oppnå best mulig ytelse fra skriveren, anbefaler Hewlett-Packard å
bare bruke originalt HP-tilbehør for blekkskrivere fra HP, deriblant originale
fabrikkfylte HP blekkpatroner.
Skade på grunn av modifikasjon eller etterfylling av HP-blekkpatroner er særskilt
unntatt fra dekning i garantien for HP-skrivere.
Merk: Når du kjøper nye blekkpatroner, må du nøye kontrollere
delenumrene. Numrene til blekkpatronene til skriveren din er:
Black HP 516
Tri-Color HP C65
2
45 Series
78 Series
36
3
Få hjelp når noe går galt
Grunnleggende feilsøking
Denne tabellen viser de vanligste utskriftsproblemene og løsninger for dem.
Hva om?Kontroller dette
Du har problemer med
installering
Skriverprogramvaren
virker ikke fra CD-ROMplaten.
Noe uventet skjedde
under installeringen, eller
du trenger å avinstallere
skriverdriveren av en eller
annen grunn.
• Kontroller at skriveren er på, og at alle koblinger er godt festet.
• Lukk eventuelle virusprogrammer som kjøres på datamaskinen. Du kan enten
høyreklikke på ikonet for virusbeskytteren på oppgavelinjen og klikke på
eller du kan klikke på X øverst til høyre i det åpne vinduet til virusbeskytteren.
• Avslutt alle programmer. Avinstaller skriverprogramvaren (se nedenfor). Gjenta
deretter installeringsprosedyren.
• Hvis du bruker en parallell skriverkabel, må du sørge for at ingen annen ekstern enhet
(for eksempel skanner, enhet for sikkerhetskopiering, bryterboks osv.) er koblet til
skriveren.
• Hvis du fremdeles har problemer med installeringen, kan du ta kontakt med en
forhandler eller kundestøtterepresentant for HP. Under “HPs telefoniske kundestøtte”
på side 43 finner du telefonnummeret til nærmeste støttesenter.
• Kontroller at CD-stasjonen fungerer ved å sette inn en CD-ROM-plate som fungerer.
• Hvis du tror at CD-ROM-platen er ødelagt, kan du se “HPs telefoniske kundestøtte” på
side 43.
Hvis du kjører Windows 95, 98 eller NT 4.0, følger du en av følgende fremgangsmåter:
1 Sett CD-ROM-platen eller disketten (Disk 1) med programvaren i datamaskinen.
2 Start installeringen av programvaren på nytt.
a Sett CD-ROM-platen i CD-stasjonen.
b Velg StartKjør.
c Klikk på Bla gjennom i Kjør-vinduet.
d Bla frem til CD-ROM-platens setup.exe -ikon, og klikk på Åpne.
e Klikk på OK.
3 Velg alternativet for å fjerne HP DeskJet 970C Series.
4 Følg instruksjonene på skjermen.
eller
Klikk på StartProgrammer HP DeskJet 970C SeriesAvinstallere HP
DeskJet 970C Series.
eller
1 Klikk på StartInnstillingerKontrollpanel.
2 Klikk på Legg til/fjern programmer.
3 Velg HP DeskJet 970C Series (bare fjern).
Hvis du kjører Windows 3.1x:
1 I Programbehandling finner du gruppen HP DeskJet Series.
2 Dobbeltklikk på ikonet Uninstall (avinstaller) for å avinstallere skriverprogramvaren.
eller
Start installeringen av skriverprogramvaren (se side 53, trinn 6a, b, og c) og velg
Uninstall."
Deaktiver,
37
Få hjelp når noe går galt
3
Hva om?Kontroller dette
Tekst eller grafikk står på
feil plass.
Skriveren skriver meget
sakte ut.
Ingen side kom ut av
skriveren.
En blank side kom ut av
skriveren.
Noe mangler på siden.• Kontroller at du har innstilt riktige marger.
• Kontroller at du har valgt riktig papirretning (stående eller liggende) i kategorien
Funksjoner. Se “Kategorien Funksjoner” på side 8.
• Kontroller at utskriftsmaterialet ligger riktig i innskuffen.
• Kontroller at papirførerene ligger tett inntil utskriftsmaterialet.
• Kontroller hvor mye RAM og hvilken prosessorhastighet maskinen din har
(se “Systemkrav” på side 66).
• Hvis det er mindre enn 100 MB ledig plass på maskinens harddisk, kan det ta lengre
tid å behandle utskrifter.
• Kontroller hvilken skriverdriver du bruker. Du bør jevnlig besøke HPs websider http://
www.hp.com/support/home_products slik at du alltid har de siste
programvareoppdateringene.
• Store, komplekse dokumenter med grafikk eller fotografier skrives saktere ut enn
dokumenter med bare tekst.
• Når du skriver ut fotografier, kan du velge PhotoREt og bruke Best eller Normal
utskriftskvalitet.
• Det kan være at du har flere programmer åpne samtidig.
• Tredjepartsenheter som er koblet mellom skriveren og datamaskinen kan senke
hastigheten til skriveren.
• Når skriveren er i et nettverk, kan utskriftene ta lengre tid.
• Kontroller at skriveren er på og at alle koblinger er godt festet.
• Kontroller at skriverens deksel er lukket.
• Kontroller at utskriftsmaterialet ligger riktig i innskuffen.
• Hvis Av/på-lampen blinker, er skriveren i ferd med å behandle data. Vær tålmodig.
• Hvis Fortsett-lampen blinker, trykker du på Fortsett-knappen.
• Hvis blekkpatronlampen blinker, åpner du skriverdekselet, kontrollerer status for
blekkpatronene og ser etter at patronholderen inneholder blekkpatroner som er
installert på riktig måte.
• Se etter at det ikke ligger fastkjørt papir i skriveren. Hvis det er det, kan du se “Fjerne
fastkjørt papir” på side 40.
• Se etter at modulen for automatisk tosidig utskrift eller bakdekselet er på plass.
• Kontroller at du har fjernet beskyttelsesteipen på alle blekkpatronene. Se “Bytte ut
blekkpatroner” på side 31.
• Åpne skriverdekselet og kontroller statusikonene for blekkpatronene i tilfelle det er
for lite blekk. Se “Blekkpatronstatus” på side 29.
• Hvis du prøver å skrive ut en faks:
1 Lagre faksen i grafikkformat (for eksempel TIFF).
2 Sett grafikken (faksen) inn i et tekstbehandlingsdokument, og skriv den ut derfra.
• Kontroller at margene er innenfor utskriftsområdet. Se “Minimumsmarger ved utskrift”
på side 64.
• Kontroller at teksten og grafikken er skalert riktig i dokumentet ditt.
38
Få hjelp når noe går galt
3
Hva om?Kontroller dette
Teksten skrives ut over
kanten på siden.
Utskriftskvaliteten er
dårlig.
Farger er feil eller de
mangler.
Listepapir skrives ikke ut
riktig.
Modulen for automatisk
tosidig utskrift er festet til
skriveren, men valget
Automatisk i delen
Tosidig utskrift i
kategorien Funksjoner er
ikke tilgjengelig.
• Kontroller at margene er riktig innstilt i programmet.
• Kontroller at teksten og grafikken i dokumentet passer innenfor utskriftsområdet på
siden. Se “Minimumsmarger ved utskrift” på side 64.
• Kontroller at du har valgt korrekt papirstørrelse i kategorien Oppsett. Se “Kategorien
Oppsett” på side 7.
• Fjern avkrysningen ved Plakatutskrift i kategorien Funksjoner. Se “Kategorien
Funksjoner” på side 8.
• Kontroller at du bruker utskriftsmateriale for HP DeskJet-skrivere, og at
utskriftsmaterialet er lagt i med utskriftssiden ned.
• Kontroller at du har valgt korrekt papirtype i kategorien Oppsett. Se “Kategorien
Oppsett” på side 7.
• Hvis utskriften ser falmet ut eller fargene er matte, klikker du på Normal eller Best i
stedet for Utkast i kategorien Oppsett. Se “Kategorien Oppsett” på side 7.
• Hvis fargene blør eller blekket trekker seg utover, klikker du på Normal eller Utkast i
stedet for Best i kategorien Oppsett. Se “Kategorien Oppsett” på side 7.
• Kontroller at det er nok blekk. Se “Bytte ut blekkpatroner” på side 31.
• Det er trolig nødvendig å rense blekkpatronene. Se “Rense blekkpatroner” på side 33.
• Hvis fargeblekket og det svarte blekket ikke er riktig justert i forhold til hverandre på
utskriften, kan du gå til Verktøyboks for HP og klikke på Kalibrer skriver.
Se “Kategorien Skriverservice” på side 25.
• Se etter at du har fjernet beskyttelsesteipen fra blekkpatronen.
• Kontroller statusen for blekkpatronene. Se “Blekkpatronstatus” på side 29.
• Du må kanskje rense fargeblekkpatronen. Se “Rense blekkpatroner” på side 33.
• Fjern avkrysningen ved Skriv ut i gråtoner i kategorien Avansert. Se “Kategorien
Avansert” på side 9.
• Kontroller at utskuffen står opp.
• Kontroller at du har valgt Listepapir i kategorien Oppsett. Se “Kategorien Oppsett” på
side 7.
• Hvis flere ark mates inn i skriveren samtidig, kan du brette opp og igjen papiret.
• Hvis papiret bretter seg når det går gjennom skriveren, er papiret kanskje ikke egnet til
utskrift på listepapir.
• Hvis du ser mellomrom i utskriften på slutten av arkene, kan det være et problem i
programmet. Se
klikke på StartProgrammer HP DeskJet 970C Series.
1 Skriv ut en side.
2 Gå til kategorien Funksjoner, kryss av for Tosidig utskrift og Automatisk.
eller
1 Gå til kategorien Konfigurasjon i Verktøyboks for HP DeskJet.
2 Kryss av for Automatisk tosidig utskriftsmodul, og klikk på Bruk.
3 Klikk på X øverst til høyre, og dialogboksen lukkes.
4 Gå til kategorien Funksjoner i dialogboksen Egenskaper for HP DeskJet-skriver.
5 Kryss av for Tosidig utskrift og Automatisk.
Merknader
i Program-gruppen. Du kan lese disse merknadene ved å
39
Få hjelp når noe går galt
3
Hva om?Kontroller dette
Tosidig utskrift er valgt,
men utskriften kommer
bare på en side av arket.
Ved tosidig utskrift
kommer
innbindingsmargen på
feil sted.
Blekkpatronlampen
fortsetter å blinke.
Det sitter fast papir i
skriveren.
Du har skriverproblemer
med en nettverksskriver.
Under installering av USBprogramvare vises
meldingen “Ukjent enhet
ble funnet”.
Fjerne fastkjørt papir
Hvis papiret kjører seg fast i skriveren:
1 Trekk papiret ut av inn- eller utskuffen.
• Fest modulen for automatisk tosidig utskrift på nytt. Se “Installere modulen for
automatisk tosidig utskrift” på side 3.
• Se etter at du har krysset av for Tosidig utskrift i kategorien Funksjoner.
Se “Kategorien Funksjoner” på side 8.
• Se etter at du har valgt riktig papirretning i kategorien Oppsett. Se “Kategorien
Oppsett” på side 7.
• Kontroller at du har valgt Bok eller Skriveblokk i kategorien Funksjoner.
Mer informasjon om riktig papirretning finner du i “Kategorien Funksjoner” på side 8.
• Se “Blekkpatronstatus” på side 29.
• Kontroller at det øvre dekselet til skriveren er lukket.
• Se “Fjerne fastkjørt papir” på side 40.
• Se
HP DeskJet 970C Series Printer Network Guide for Windows
• Koble USB-kabelen fra skriveren, fjern skriverprogramvaren og slå av datamaskinen
og skriveren. Koble strømkabelen fra skriveren, koble den til igjen, og start
installeringen av USB-programvaren på nytt.
.
40
2 Trykk på Fortsett-knappen foran på skriveren for å slette meldningen om
fastkjørt papir.
3 Skriv ut dokumentet på nytt hvis det fastkjørte papiret er fjernet. Hvis det
fastkjørte papiret ikke ble fjernet ved at du trykket på Fortsett-knappen, og du
ikke kan fjerne papiret fra skriverens forside, følger du trinnene nedenfor.
Få hjelp når noe går galt
3
Hvis modulen for automatisk tosidig
utskrift er festet til skriveren og det
sitter fast papir i modulen:
1 Trykk på den øvre knappen på
modulen og åpne dekselet.
2 Trekk det fastkjørte papiret ut av
modulen, og lukk dekselet.
3 Skriv ut dokumentet på nytt hvis det
fastkjørte papiret er fjernet.
Hvis modulen for automatisk tosidig
utskrift er festet til skriveren og det
sitter fast papir bak i skriveren:
1 Trykk på knappene på hver side av
modulen samtidig, og ta ut modulen.
2 Trekk det fastkjørte papiret ut av
skriveren, og sett modulen på plass
igjen.
Hvis bakre deksel er festet til skriveren
og det sitter fast papir bak i skriveren:
Trykk på den øvre knappen for å
få tilgang til valsene
Trykk på knappene for å fjerne
modulen
1 Vri knotten på bakdekselet mot venstre, og fjern
dekselet.
2 Trekk det fastkjørte papiret ut av skriveren, og
sett dekselet på plass igjen.
Merk: Hvis du skrev ut etiketter, må du se etter
om det har løsnet en etikett fra etikettarket i
skriveren.
Merk: Hvis blekkpatronholderne sitter fast etter at det fastkjørte papiret er
fjernet, må du fjerne og installere blekkpatronene på nytt. Instruksjoner
finner du i “Bytte ut blekkpatroner” på side 31.
41
Få hjelp når noe går galt
3
HPs kundestøtte
HP DeskJet-skrivere setter
standarden for kvalitet og
pålitelighet, og du har gjort
et utmerket valg. Hvis du
likevel skulle trenge hjelp,
er HPs anerkjente kundestøtte i nærheten og kan gi
deg ekspertråd om bruk av HP-skriveren din eller
svare på enkeltspørsmål om eventuelle
skriverproblemer. Enten det er på Internett, faks
eller telefon, vil du finne den støtten du trenger –
og du vil finne den raskt.
Elektronisk støtteinformasjon
Hvis du har et modem tilkoblet datamaskinen, og
du har abonnement på en elektronisk tjeneste eller
direkte tilgang til Internett, kan du få tak i en
mengde informasjon om skriveren:
HPs elektroniske kundestøtte
Klikk deg til en rask løsning!
Et fantastisk sted å besøke for å få
svar på spørsmål om HP-produkter
er HPs elektroniske kundestøtte på
http://www.hp.com/support/
home_products. Du får direkte tilgang til alt fra
hjelpsomme skrivertips til de siste produkt- og
programvareoppdateringene – 24 timer i døgnet,
sju dager i uken, uten kostnader for deg.
HPs brukerstøtteforumer
De er vennlige. De er informative.
Prøv ut våre elektroniske
brukerforumer. Du kan ganske
enkelt se på eksisterende
meldinger fra andre HP-brukere
når du vil finne svar på spørsmål du har. Du kan
også sende dine egne spørsmål, og senere se om
det har kommet tips og forslag fra kunnskapsrike
brukere og systemoperatører. Du har tilgang til
brukerforumene direkte fra
http://www.hp.com/support/home_products.
HPs kundestøtte per telefonsvarer
(bare i USA) – avgiftsfri automatisk
støttelinje
Ring vår gratistelefon (877) 283-4684 hvis du vil
finne raske og enkle svar på de mest vanligste
spørsmålene som stilles om HP DeskJetskriverene.
Skriverprogramvare
Ved hjelp av skriverprogramvare (også kalt en
skriverdriver) kan skriveren snakke med
datamaskinen. HP tilbyr skriverprogramvare og
oppgraderinger for programvare for Windows 3.1x,
95, 98 og NT 4.0. Når det gjelder
skriverprogramvare for MS-DOS, må du ta kontakt
med produsenten av programvaren. Du kan skaffe
skriverprogramvare på flere forskjellige måter:
•
Last ned skriverprogramvaren fra følgende
websted:
http://www.hp.com/support/home_products.
•
Hvis du må ha disketter i steden for CD-ROMplate, kan du kopiere skriverprogramvaren til
disketter ved å ta med deg CD-ROM-platen
med programvaren til en HP-forhandler eller til
en venn som har CD-stasjon. Du må ta med
minst fem tomme disketter. Når du skal kopiere
til disketter, starter du installeringen av
skriverprogramvaren. Når du ser
velkomstvinduet, velger du Lage disketter
med skriverprogramvaren og følger
instruksjonene på skjermen.
•
Hvis du befinner deg i USA, installerer skriveren
for første gang og ikke har noen CD-ROMstasjon, kan du bestille skriverprogramvaren på
3,5 tommers disketter ved å ringe
telefonnummeret på omslaget til CD-ROMplaten med skriverprogramvaren. Diskettene
blir sendt uten ekstraomkostninger. Eventuell
bonusprogramvare på CD-ROM-platen blir
ikke levert på disketter.
•
Hvis du er i USA og trenger en
programvareoppdatering, kan du bestille ved å
ringe (661) 257-5565.
Oppgraderinger av programvare fås for prisen
av diskettene pluss frakt.
•
Hvis du ikke er i USA, og du ikke kan laste ned
driveren fra HPs websted, kan du ta kontakt
med nærmeste kundestøttesenter. Se side 43.
HPs kundestøtte for reparasjoner
Hvis HP-skriveren din trenger
reparasjon, kan du bare ringe HPs
kundestøtte. En kvalifisert
servicetekniker vil finne ut av
reparasjonen for deg. Denne tjenesten er gratis i
løpet av skriverens standard garantiperiode. Etter
utløpet av garantiperioden må du selv dekke
reparasjonsomkostningene basert på tid og
materialer.
problemet og koordinere
42
Få hjelp når noe går galt
3
HPs telefoniske kundestøtte
I 90 dager fra kjøpsdato er
telefonstøtte gratis. Du må
imidlertid betale for vanlige
tellerskritt. Før du ringer, ber vi deg
sørge for at:
•
Du har sett i hurtigreferansen og i denne
brukerveiledningen etter tips om installering og
feilsøking.
•
Du har følgende informasjon for hånden:
–
Skriverens serienummer (etiketten nederst
på skriveren).
–
Skriverens modellnummer (etiketten foran
på skriveren)
–
Datamaskinens modell.
–
Versjonen av skriveren og programvaren
(hvis aktuelt).
Hvis du trenger hjelp fra en servicetekniker, bør du
være like ved datamaskinen og skriveren når du
ringer oss. På denne måten kan vi hjelpe deg med
det du lurer på med det samme!
Du kan fremdeles få hjelp fra HP mot betaling.
Prisene kan endres uten forvarsel. (Elektronisk
hjelp er fremdeles gratis!)
•
Når det gjelder raske spørsmål (kun i USA), kan
du ringe (900) 555-1500. Prisen er USD 2,50
pr. minutt, og avgiften begynner å løpe når du
får kontakt med en servicetekniker.
•
For oppringninger fra Canada eller
oppringninger i USA som du regner med tar
mer enn ti minutter, kan du ringe
(800) 999-1148. Prisen er USD 25 pr. samtale,
og betales med Visa eller MasterCard.
•
Hvis det under samtalen fastslås at skriveren
må repareres, og dette skjer under
garantiperioden for skriverens maskinvare, blir
utgiftene for telefonsamtalen refundert.
Alternativer for utvidet garanti
Hvis du vil utvide
garantidekningen for skriveren
utover det ene året som gis av
fabrikken, har du følgende
alternativer:
•
Henvend deg til forhandleren for å få utvidet
dekning.
•
Hvis forhandleren ikke tilbyr serviceavtaler, kan
du ta kontakt med HP direkte og spørre om
HPs serviceavtale. I USA ringer du
(800) 446-0522. I Canada ringer
du(800) 268-1221. Når det gjelder HPs
serviceavtaler utenfor USA og Canada, kan du
ta kontakt med nærmeste salgskontor for HP.
43
Få hjelp når noe går galt
3
Merknader:
44
Tilbehør og ekstrautstyr
4
Delenavn og delenumre
DelenavnBeskrivelseDelenummer
Grensesnittskabler
IEEE 1284-kompatibel grensesnittkabel fra HPMed én 1284-A-kontakt for datamaskinporten og én 1284-B-
USB-kompatibel grensesnittkabel fra HP2 meter langC6518A
HP JetDirect utskriftsservere bare for 970C-skrivere
HP JetDirect 170X ekstern utskriftsserverEthernet/802.3 RJ-45 (10Base-T) Enkel portJ3258A
HP JetDirect 300X ekstern utskriftsserverEthernet/802.3 RJ-45 (10Base-T/100Base-Tx) Enkel portJ3263
Blekkpatroner
Blekkpatron
Blekkpatron
Strømledninger
StrømledningUSA, Canada, Brasil, Latin-Amerika, Saudi-Arabia8120-8330
StrømledningJapan8120-8336
StrømledningStorbritannia, Singapore, Malaysia, Midtøsten, Hongkong8120-8341
StrømledningSør-Afrika8120-8347
StrømledningIndia8120-8345
StrømledningAustralia, Argentina8120-8337
StrømledningKina, Taiwan, Filippinene8120-8346
StrømledningKorea8120-8339
StrømledningEuropa, Jordan, Libanon, Nord-Afrika, Israel, Russland, de
Andre deler som kan skiftes ut
Øvre deksel for DJ970C Series TilgangsdekselC6426-60010
Rengjøringsdeksel for DJ970C SeriesTilgangsdekselC6426-60038
Automatisk tosidig utskriftsmodul for DJ970C SeriesC6426-60033
2
kontakt for skriverporten.
- 2 meter lang
- 3 meter lang
Svart
Trefarget
baltiske land, Thailand, Indonesia, Karibia, Latin-Amerika
C2950A
C2951A
HP 51645 Series
HP C6578 Series
8120-8340
45
Tilbehør og ekstrautstyr
4
Hurtigreferanser, brukerveiledninger og
nettverksveiledning for Windows
Det meste av HPs skriverdokumentasjon er tilgjengelig for visning og utskrift på
Tilgjengeligheten av spesialutskriftsmateriale varierer fra land til land.
PapirtypeBeskrivelseDelenummer
HP Bright White Inkjet PaperA4 (210 x 297 mm), 200 ark
HP Premium Inkjet PaperA4 (210 x 297 mm), 200 ark
HP Premium Inkjet Heavyweight PaperA4 (210 x 297 mm), 100 ark
HP Professional Brochure & Flyer Paper, MatteLetter (USA), 50 arkC6955A
HP Photo Paper, Two-Sided, Satin/GlossyA4 Asia (210 x 297 mm), 20 ark
HP Premium Photo Paper, GlossyA4 Asia (210 x 297 mm), 15 ark
HP Premium Photo Paper, GlossyA4 Asia (210 x 297 mm), 20 ark
HP Premium Plus Photo Paper, MatteA4 Europa (210 x 297 mm), 20 ark
HP Premium Plus Photo Paper, Glossy SnapshotEuropa (101,6 mm x 152,4 mm ferdig størrelse), 20 ark
HP Premium Inkjet Transparency FilmA4 (210 x 297 mm), 20 ark
HP Premium Inkjet Rapid-dry TransparenciesA4 (210 x 297 mm), 50 ark
HP Banner PaperA4 (210 x 297 mm), 100 ark
HP Matte Greeting Cards, White/Quarter-foldA4 (210 x 297 mm), 20 ark, 20 konvolutter
HP Felt-textured Greeting Cards, Ivory/Half-foldLetter (USA), 20 ark, 20 konvolutterC6828A
HP Iron-On T-Shirt TransfersA4 Europa (210 x 297 mm), 10 ark
HP Restickables, Large Round Inkjet StickersLetter (USA), 10 ark (90 etiketter)C6822A
HP Restickables, Large Round Inkjet StickersLetter (USA), 10 ark (90 etiketter)C6823A
2
A4 (210 x 297 mm), 500 ark
Letter (USA), 200 ark
Letter (USA), 500 ark
Letter (USA), 200 ark
Letter (USA), 100 ark
A4 Europa (210 x 297 mm), 20 ark
Letter (USA), 20 ark
A4 Europa (210 x 297 mm), 15 ark
Letter (USA), 15 ark
A4 Europa (210 x 297 mm), 20 ark
Letter (USA), 20 ark
Letter (USA), 20 ark
USA (101,6 mm x 152,4 mm ferdig størrelse), 20 ark
A4 (210 x 297 mm), 50 ark
Letter (USA), 20 ark
Letter (USA), 50 ark
Letter (USA), 50 ark
Letter (USA), 100 ark
Letter (USA), 20 ark, 20 konvolutter
A4 Asia (210 x 297 mm), 10 ark
Letter (USA), 10 ark
C5977A
C1825A
C5976A
C1824A
51634Z
51634Y
C1853A
C1852A
C6765A
C1847A
C1846A
C6043A
C6040A
C6039A
C6933A
C6832A
C6831A
C6951A
C6950A
C6945A
C6944A
C3832A
C3835A
C3828A
C3834A
C6053A
C6051A
C1821A
C1820A
C6042A
C1812A
C6050A
C6065A
C6049A
Merk: Hvis du ønsker å finne ut hvilke typer resirkulert papir som anbefales brukt til
skriveren din, kan du ta kontakt med HPs nærmeste salgskontor og be om veiledningen
HP InkJet Printer Family Paper Specifications Guide, HPs delenummer 5961-0920.
47
Tilbehør og ekstrautstyr
4
Bestillingsinformasjon
Når du vil bestille skriverrekvisita eller -tilbehør, ringer du nærmeste
HP-forhandler eller HP DIRECT på følgende nummer for å få rask
forsendelsesservice.
I USA kan du kjøpe deler direkte fra HP på www.hp.com/go/shopping
(HP Shopping Village).
LandTelefon eller faksAdresse
Argentina
Australia/New Zealand
Belgia
Brasil
Canada
Chile
Danmark
Finland
Frankrike
International Sales Branch
Italia
Japan
2
•
(54 1) 787-7100
•
Faks: (54 1) 787-7213
•
(03) 895-2895
•
02/778 3092 (eller 3090, 3091)
•
Faks: 02/778 3076
•
55-11-7296-4991
•
Faks: 55-11-7296-4967
•
Canada: (800) 387-3154, (905)
206-4725
•
Faks: (905) 206-3485/-3739
•
Toronto: (416) 671-8383
•
(56 2) 203-3233
•
Faks: (56 2) 203-3234
•
45 99 14 29
•
Faks: 42 81 58 10
•
(90) 8872 2397
•
Faks: (90) 8872 2620
•
(1) 40 85 71 12
•
Faks: (1) 47 98 26 08
•
(41) 22 780 4111
•
Faks: (41) 22 780-4770
•
02/9212.2336/2475
•
Faks: 02/92101757
•
(03) 3335-8333
Hewlett-Packard Argentina
MontaÒeses 2150 1428
Buenos Aires, Argentina
China Resources Bldg.
26 Harbour Road
Wanchai, Hong Kong
Hewlett-Packard Belgium SA/NV
100 bd. de la Woluwe/Woluwedal
1200 BRUXELLES
Edisa Hewlett-Packard SA
R. Aruana 125, Tambore, Barueri
São Paulo, Brazil, 06460-010
Hewlett-Packard (Canada) Ltd.,
5150 Spectrum Way
Mississauga, Ontario L4W 5G1
Hewlett-Packard de Chile SA
Av. Andres Bello 2777, Oficina 1302
Las Condes, Santiago, Chile
Hewlett-Packard A/S
Kongevejen 25, 3460 BIRKEROD
Hewlett-Packard Oy
Varaosamyynti, Piispankalliontie 17
02200 ESPOO
EuroParts
77 101 avenue du Vieux Chemin de Saint-Denis
92625 GENNEVILLIERS
Hewlett-Packard S. A., ISB
39 rue de Veyrot 1217 MEYRIN 1
GENEVE - SUISSE
Hewlett-Packard Italiana S. P. A.
Ufficio Parti di ricambio
Via G. Di Vittorio, 9
20063 Cernusco s/N (MI)
Hewlett-Packard Japan Ltd.
29-21 Takaido-Higashi 3-chome, sugninami-ku
Tokyo 168-8585
48
Tilbehør og ekstrautstyr
4
LandTelefon eller faksAdresse
Latin-Amerika
Mexico
Nederland
Norge
Østerrike – sørøst
Spania
Storbritannia
Sveits
Sverige
Tyskland
USA
Venezuela
Andre steder i verdenHewlett-Packard Company
•
(305) 267-4220
•
Faks: (305) 267-4247
2
•
(52 5) 258-4600
•
Faks: (54 1) 258-4362
•
0 33 450 1808
•
Faks: 0 33 456 0891
•
22735926
•
Faks: 22735611
•
(43-0222) 25 000, linje 755
•
Faks: (43-0222) 25 000,
linje 610
•
1 6 31 14 81
•
Faks: 1 6 31 12 74
•
+44 1765 690061
•
Faks: +44 1765 690731
•
+44 181 568 7100
•
Faks: +44 181 568 7044
•
+44 1734 521587
•
Faks: +44 1734 521712
•
056/279 286
•
Faks: 056/279 280
•
8-4442239
•
Faks: 8-4442116
•
07031-145444
•
Faks: 07031-141395
•
(800) 227-8164
•
(58 2) 239-4244/4133
•
Faks: (58 2) 207-8014
5200 Blue Lagoon Drive, Suite 950
Miami, FL 33126
Hewlett-Packard de México, S.A. de C.V
Prolongación Reforma #470
Colonia Lomas de Santa Fe, C.P. 01210 México,
D.F.
Hewlett-Packard Nederland B. V.,
Parts Direct Service
Basicweg 10
3821 BR AMERSFOORT
Hewlett-Packard Norge A/S, Ekspress-støtte
Drammensveien 169-171
0212 Oslo
Hewlett-Packard Ges.m.b.H.
Ersattzteilverkauf Lieblg. 1
A-1222 Wien
Hewlett-Packard Espanola S.A.
Departamento de Venta de Piezas
Ctra N-VI, Km. 16,500
28230 LAS ROZAS, Madrid
•
Express Terminals, 47 Allhallowgate
Ripon, North Yorkshire
•
Parts First, Riverside Works
Isleworth, Middlesex, TW7 7BY
Elbatex Datentechnik AG
Schwimmbastrasse 45, 5430 WETTINGE
Hewlett-Packard Sverige AB
Skalholtsgatan 9, Box 19
164 93 KISTA
Hewlett-Packard GmbH, HP Express Support
Ersatzteil-Verkauf, Herrenberger Str. 130 71034
BÖBLINGEN
Hewlett-Packard de Venezuela C.A.
Tercera Transversal de Los Ruices Norte
Edificio Segre, Caracas 1071, Venezuela
Apartado Postal 50933, Caracas 1050
Intercontinental Headquarters
3495 Deer Creek Road,
Palo Alto, CA 94304, U.S.A.
49
Tilbehør og ekstrautstyr
4
Merknader:
2
50
A
Installeringsinstruksjoner
Bruke parallellkabel
1 Fest modulen for automatisk tosidig utskrift.
a Vri knotten på skriverens bakdeksel
mot venstre, og fjern dekselet.
b Trykk på knappen på hver side av
Modulen for utomatisk tosidig utskrift,
og sett inn modulen bak på skriveren.
Parallellkabel
2 Koble til parallellkabelen.
Hvis du ønsker å koble 970Cskriveren din til et nettverk, finner
du instruksjoner i
nettverksveiledningen
DeskJet 970C Series Printer
Network Guide for Windows
3 Sett inn strømledningen.
51
HP
.
Installeringsinstruksjoner
A
4 Legg i hvitt papir.
5 Sett i blekkpatroner.
a Trykk på Av/på-knappen for å slå på skriveren.
b Fjern beskyttelsesteipen fra blekkpatronene.
IKKE rør eller fjern kopperstripen på blekkpatronene.
c Åpne det øvre dekselet og sett i blekkpatronene.
d Lukk øvre deksel
Skriveren skriver ut en kalibreringsside.
Parallellkabel
Utskriftsside
52
5a
5b
FargerSvart
5c, d
Installeringsinstruksjoner
A
Parallellkabel
6 Installer skriverprogramvaren.
Windows 95, 98 og NT 4.0:
a Sett CD-ROM-platen med HPs skriverprogramvare i CD-stasjonen.
Hvis dialogboksen Ny maskinvare funnet vises, klikker du på Avbryt.
b Velg Start Kjør.
c Klikk på Bla gjennom i dialogboksen Kjør.
d Bla til du finner filen setup.exe på CD-ROM-platen, og klikk på Åpne.
1
2
e Filen setup.exe vises i dialogboksen Kjør. Klikk på OK.
f Følg instruksjonene på skjermen og installer skriverprogramvaren.
Windows 3.1x:
a I Programbehandling velger du Fil Kjør.
b Skriv inn bokstaven til CD-ROM-stasjonen i datamaskinen, etterfulgt av
setup.exe (hvis du for eksempel installerer fra en CD i stasjon D, skriver du
D:\setup.exe), og klikk deretter på OK.
c Følg instruksjonene på skjermen og installer skriverprogramvaren.
53
Installeringsinstruksjoner
A
Bruke en USB-kabel (krever Windows 98)
1 Fest modulen for automatisk tosidig utskrift.
a Vri knotten på skriverens bakdeksel
mot venstre, og fjern dekselet.
b Trykk på knappen på hver side av
Modulen for utomatisk tosidig utskrift ,
og sett inn modulen bak på skriveren.
USB-kabel
54
2 Sett inn strømledningen.
IKKE koble til USB-kabelen enda.
3 Legg i hvitt papir.
Utskriftsside
Installeringsinstruksjoner
A
USB-kabel
4 Sett i blekkpatroner.
a Trykk på Av/på-knappen for å slå på skriveren.
b Fjern beskyttelsesteipen fra blekkpatronene.
IKKE rør eller fjern kopperstripen på blekkpatronene.
c Åpne det øvre dekselet og sett i blekkpatronene.
d Lukk øvre deksel
Skriveren skriver ut en kalibreringsside.
4a
4b
FargerSvart
4c, d
5 Installer skriverprogramvaren.
a Slå på datamaskinen og vent til Windows 98 startes.
b Sett CD-ROM-platen med HPs skriverprogramvare i CD-stasjonen.
Merk: Skriverprogramvaren vil ikke starte før du har koblet til
USB-kabelen.
55
Installeringsinstruksjoner
A
6 Koble til USB-kabelen
•
Du kan koble skriveren til
hvilken som helst USB-port.
•
Hvis ikke dialogboksen Ny
maskinvare funnet vises etter at
du har koblet USB-kabelen, slår
du opp på “Ofte stilte spørsmål
om USB (Universal Serial Bus)”
på side 67.
•
En USB-kabel, for eksempel en HP USB- kompatibel grensesnittkabel
(delenummer C6518A), må kjøpes separat.
7 Installer USB-programvaren.
a Klikk på Neste.
Modellnummeret til DeskJetskriveren som vises på skjermen,
er det samme som
modellnummeret til DeskJetskriveren som du installerer.
USB-kabel
56
b Klikk på Neste.
Installeringsinstruksjoner
A
USB-kabel
c Kryss av for Angi en plassering,
og klikk på Bla gjennom.
1
2
d Dobbeltklikk på CD-ikonet, klikk
deretter på mappen win98usb
og klikk på OK.
1
2
3
e Klikk på Neste.
Det kan være en annen
stasjonsbokstav på
maskinen din.
f Klikk på Neste.
57
Installeringsinstruksjoner
A
g Klikk på Fullfør.
USB er nå klargjort på datamaskinen.
Gå videre til trinn 8 for å installere
skriverprogramvare.
USB-problem?
•
Hvis Windows ikke finner en
driver, klikker du på Tilbake og
gjentar punktene fra 7c til og
med 7g.
•
Hvis veiviseren Legg til ny
maskinvare forsvinner før
installeringen av USBprogramvaren er fullført, kan du
koble fra og koble til USBkabelen igjen. Gjenta punkt 7.
•
Se “Ofte stilte spørsmål om USB
(Universal Serial Bus)” på side 67.
USB-kabel
58
8 Installer skriverprogramvaren.
a Klikk på Neste.
b Følg instruksjonene på skjermen
og installer
skriverprogramvaren.
Merk: Modellnummeret til DeskJet-skriveren som vises på skjermen, er
det samme som modellnummeret på DeskJet-skriveren som du installerer.
B
Skrive ut i Windows 3.1.x og DOS
Bruk skriverprogramvaren til å styre hvordan og hva du skriver ut. Utskriftskvalitet,
papirstørrelse, papirtype og tosidig utskrift er bare noen av valgene som er
tilgjengelige i dialogboksen Egenskaper for HP-skriver.
•
Hvis du bruker DOS, kan du lese filen
harddisken til maskinen din. Hvis harddisken din er tilordnet C:, blir filen
installert i C:\Programfiler\HP Deskjet 970C. Hvis harddisken din har en annen
stasjonsbokstav, må du bruke den aktuelle stasjonsbokstaven.
•
Hvis du bruker Windows 3.1x, finner du instruksjoner nedenfor.
dosread.txt
som er blitt installert på
Dialogboksen Egenskaper for HP DeskJet 970C
1 Klikk på FilSkriv ut i det programmet du bruker.
Programmet ditt viser dialogboksen Skriv ut.
2 I dialogboksen Skriv ut klikker du på Egenskaper.
Dialogboksen med egenskaper for HP DeskJet 970C vises.
Kategorier i dialogboksen HP DeskJet 970C
De fire kategoriene i dialogboksen HP DeskJet 970C er:
•
Oppsett (se “Kategorien Oppsett” på side 60)
•
Funksjoner (se “Kategorien Funksjoner” på side 60)
•
Farge (se “Kategorien Farge” på side 61)
•
Service (se “Kategorien Service” på side 61)
Klikk på en kategori, og velg innstilling.
Standardknappene nederst i dialogboksen HP DeskJet 970C er:
•
Fabrikkinnstillinger – Tilbakestiller alle innstillingene i kategorien til
fabrikkinnstillingene.
•
OK – Godtar endringene dine og lukker dialogboksen.
•
Avbryt – Opphever endringene dine og lukker dialogboksen.
•
Hjelp – Viser hjelpeinformasjon.
59
Skrive ut i Windows 3.1.x og DOS
B
Kategorien Oppsett
Utskriftskvalitet
• Utkast - hurtigutskrift
• Normal - vanlig utskrift
• Best - utskrift med høy
kvalitet
Klikk på Standardpapir for
enkeltark eller Listepapir
for sammenhengende
sider.
Kategorien Funksjoner
Velg papirstørrelse fra
menyen
Klikk på Velg papirtype,
og du kan velge mellom
en rekke papirtyper.
Kryss av her og velg:
• Ingen for utskrift på bare én
side av arket (standard)
• Bok for innbinding på siden
• Skriveblokk for innbinding
øverst
Velg:
• Stående -
• Liggende -
• Speilvend bilde -
Speilvender bildet som
Kryss av her hvis du vil skrive
ut den siste siden i
dokumentet først, eller la
være å krysse av hvis du vil
skrive ut den første siden
først.
60
Klikk her når du skal
velge:
• Antall sider som skal
skrives ut per ark.
• Margen til hver side på
arket.
Velg størrelsen på
plakaten ved å velge
antall sider vannrett og
loddrett.
Velg antall eksemplarer
du vil skrive ut.
B
Skrive ut i Windows 3.1.x og DOS
Kategorien Farge
Velg Automatisk hvis du vil
bruke systemets standard
ColorSmart II-innstillinger.
Kryss av her når du vil
skrive ut i gråtoner.
Kategorien Service
Velg Manuell og
deretter Alternativer
hvis du vil justere
fargeintensiteten.
Bruk kategorien Service
når du vil utføre
rutinevedlikehold på
skriveren.
Klikk på knappen for den
oppgaven du vil utføre.
61
Skrive ut i Windows 3.1.x og DOS
B
Verktøyboks for HP DeskJet
Verktøyboks for HP DeskJet bruker du når du vil finne informasjon og
vedlikeholde skriveren. Verktøyboks for HP DeskJet er installert i gruppen Verkøy
for HP DeskJet i Programbehandling. Verktøyboksen har to kategorier:
•
•
Klikk på en kategori, og velg innstilling.
Hvordan skal jeg?- kategori
Klikk på en knapp og
finn instruksjoner om å:
•Bytte ut blekkpatroner
•Legge i papir
•Endre utskriftsoppsett
Hvordan skal jeg? (se “Hvordan skal jeg?- kategori” på side 62)
Skriverservice (se “Kategorien Service” på side 61)
(bruk bare Letter (USA) eller A4)
utskuff
kapasitet: opptil 50 ark
Justering
Vertikalt: +/- 0,058 mm (0,002 tommer) i
Normal-modus
Forskyvning: +/- 0,152 mm (0,006 tommer) på
vanlig papir
+/- 0,254 mm (0,010 tommer) på
HPs transparenter
Størrelse på utskriftsmateriale
Papir:
Letter (USA)216 x 279 mm (8,5 x 11 tommer)
Legal216 x 356 mm (8,5 x 14 tommer)
Executive184 x 279 mm (7,25 x 10.5 tommer)
A4210 x 297 mm
A5148 x 210 mm
B5-JIS182 x 257 mm
Egendefinert
størrelse:
Bredde77 til 216 mm (3,0 til 8,5 tommer)
Lengde77 til 356 mm (3,0 til 14 tommer)
Listepapir:
Letter (USA)216 x 279 mm (8,5 x 11 tommer)
A4210 x 297 mm
Konvolutter:
Nr. 10 (USA)
Invitation A2
DL220 x 110 mm
C6114 x 162 mm
Indekskort:
A6:105 x 148,5 mm
Hagaki:100 x 148 mm
Etiketter:
Letter (USA)216 x 279 mm (8,5 x 11 tommer)
A4210 x 297 mm
Transparenter:
Letter (USA)216 x 279 mm (8,5 x 11 tommer)
A4210 x 297 mm
105 x 241 mm (4,3 x 9,5 tommer)
111 x 146 mm (4,37 x 5,75 tommer)
76 x 127 mm (3 x 5 tommer)
102 x 152 mm (4 x 6 tommer)
127 x 203 mm (5 x 8 tommer)
Minimumsmarger ved utskrift
Skriveren kan ikke skrive utenfor et bestemt område
på siden, så du må påse at innholdet i dokumentet
faller innenfor utskriftsområdet.
Når du bruker ikke-standardiserte papirstørrelser og
velger innstillingen Egendefinert papirstørrelse i
kategorien Oppsett i dialogboksen Egenskaper for
HP-skriver, må papirbredden være mellom 77 og
215 mm (3 og 8,5 tommer) og papirlengden må
være mellom 77 og 356 mm (3 og 14 tommer).
Disse margene gjelder ikke når du bruker modulen
for automatisk tosidig utskrift.
64
Spesifikasjoner
C
Letter- og Legal-papir
Venstre marg:6,4 mm (0,25 tommer)
Høyre marg:6,4 mm (0,25 tommer)
Toppmarg:1,8 mm (0,07 tommer)
Bunnmarg:11,7 mm (0,46 tommer)
A4-papir
Venstre marg:3,4 mm (0,134 tommer)
Høyre marg:3,4 mm (0,134 tommer)
Toppmarg:1,8 mm (0,07 tommer)
Bunnmarg:11,7 mm (0,46 tommer)
Executive-, A5-og B5-papir, og egendefinert
papir
Venstre marg:3,2 mm (0,125 tommer)
Høyre marg:3,2 mm (0,125 tommer)
Toppmarg:1,8 mm (0,07 tommer)
Bunnmarg:11,7 mm (0,46 tommer)
Kort (76 x 127 mm, 102 x 152 mm, 127 x 203 mm
og A6)
Venstre marg:3,2 mm (0,125 tommer)
Høyre marg:3,2 mm (0,125 tommer)
Toppmarg:1,8 mm (0,07 tommer)
Bunnmarg:11,7 mm (0,46 tommer)
Listepapir, A4 (210 x 297 mm, 8,27 x 11,7 tommer)
Venstre marg:3,4 mm (0,134 tommer)
Høyre marg:3,4 mm (0,134 tommer)
Toppmarg:0,0 mm (0,00 tommer)
Bunnmarg:0,0 mm (0,00 tommer)
Listepapir, Letter (8,5 x 11 tommer)
Venstre marg:6,4 mm (0,25 tommer)
Høyre marg:6,4 mm (0,25 tommer)
Toppmarg:0,0 mm (0,00 tommer)
Bunnmarg:0,0 mm (0,00 tommer)
Foto med avrivningskant 112 x 152 mm
(4 x 6,5 tommer)
Venstre marg:3,2 mm (0,125 tommer)
Høyre marg:3,2 mm (0,125 tommer)
Toppmarg:3,2 mm (0,125 tommer)
Bunnmarg:3,2 mm (0,125 tommer)
Marger i DOS kan variere. Du finner mer informasjon i
håndboken for DOS-programmet.
Hagaki-postkort
Venstre marg:3,2 mm (0,125 tommer)
Høyre marg:3,2 mm (0,125 tommer)
Toppmarg:1,8 mm (0,07 tommer)
Bunnmarg:11,7 mm (0,46 tommer)
Konvolutter
Venstre marg:3,2 mm (0,125 tommer)
Høyre marg:3,2 mm (0,125 tommer)
Toppmarg:1,8 mm (0,07 tommer)
Bunnmarg:11,7 mm (0,46 tommer)
65
Spesifikasjoner
C
Systemkrav
Sørg for at datamaskinen oppfyller disse systemkravene:
Operativsystem
Microsoft Windows NT 4.0Pentium32 MB40 MB
Microsoft Windows 95 eller 98Pentium16 MB40 MB
Microsoft Windows 3.1x, bare
Utvidet-modus
MS-DOS versjon 3,3 eller
høyere
Minimum
prosessorhastighet
Pentium8 MB40 MB
486 4 MB5 MB
Nødvendig
RAM
Nødvendig
ledig plass på
harddisk
66
Ofte stilte spørsmål om USB
D
(Universal Serial Bus)
Merk: Dette er bare tilgjengelig i Windows 98.
Hva er USB?
Med en Universal Serial Bus (USB) er det enkelt å koble enheter til datamaskinen
uten å måtte åpne PCen. USB bruker en standard port/kontakt-kombinasjon til å
tilkoble enheter som skrivere, modem, skannere og digitale kameraer. En annen
fordel er at det er enkelt å legge til, fjerne eller flytte enheter.
USB er et alternativ for kunder som vil skrive ut fra Windows 98 via USB-kabelen.
Hvis USB-porten på datamaskinen er aktivert og konfigurert på riktig måte, kan du
koble HP DeskJet-skriveren til denne eller en serie med USB-enheter via en
USB-kabel.
Hvordan vet jeg om USB-porten på datamaskinen er aktivert?
Følg først instruksjonene for installering av skriveren. Hvis vinduet Veiviser for
maskinvareinstallasjon ikke vises etter at du har koblet skriveren til datamaskinen,
gjør du følgende:
1 I Windows 98 klikker du på StartInnstillingerKontrollpanel.
2 Dobbeltklikk på ikonet System.
3 Klikk på kategorien Enhetsbehandling.
4 Klikk på plusstegnet (+) ved siden av elementet Universal Serial Bus-kontroller.
USB er trolig aktivert dersom en USB-vertskontroller og et USB-rotknutepunkt er
oppført. Hvis du har flere knutepunkter på USB-kjeden, kan du forsøke å koble
skriveren til et annet knutepunkt eller en annen USB-enhet. Kontroller også at
kablene er fast tilkoblet. (USB-knutepunkter er maskinvareenheter du kan koble
flere USB-kabler til.)
Hvis disse enhetene ikke er oppført, kan du slå opp i dokumentasjonen som fulgte
med datamaskinen, eller ta kontakt med produsenten for å få informasjon om
hvordan du aktiverer og konfigurerer USB. Husk at du alltid kan koble skriverens
parallellport til datamaskinen ved hjelp av en parallellkabel.
67
Ofte stilte spørsmål om USB (Universal Serial Bus)
D
Ved et uhell avbrøt jeg USB-installeringen første gang jeg koblet HP
DeskJet-skriveren til datamaskinen. Hvordan får jeg startet den igjen?
Slik kan du få frem vinduene for USB-installering igjen:
1 Koble USB-kabelen fra skriveren.
2 Sett CD-ROM-platen med skriverprogramvaren (eller diskett 1 hvis du bruker
disketter) i datamaskinen.
3 Klikk på StartKjør.
4 Bla til du finner stasjonen, velg Setup og klikk på Åpne.
5 Filen setup.exe vises i dialogboksen. Klikk på OK.
6 Velg alternativet Fjern HP DeskJet 8xx Series.
7 Koble USB-kabelen til skriveren igjen. Vinduet for USB-installering skal komme
frem igjen.
8 Informasjon om hvordan du avslutter USB-installeringen finner du i
hurtigreferansen
eller på side 51.
68
Når jeg installerer USB-programvare, vises meldingen “Ukjent enhet ble
funnet”.
Koble USB-kabelen fra skriveren, fjern skriverprogramvaren og slå av
datamaskinen og skriveren. Koble strømkabelen fra skriveren, koble den til igjen,
og start installeringen av USB-programvaren på nytt.
Hvorfor er ikke HP DeskJet-skriveren tildelt en LPT-port i dialogboksen
Skriv ut i programmet etter at jeg har installert skriveren?
USB bruker en annen navnekonvensjon for USB-enheter. Etter at skriveren er
installert, vises skriverporten som USB/DeskJet 970C/(serienummeret til
skriveren din).
Hvordan kan jeg øke utskriftshastigheten?
Ved bruk i USB-kjede kan skriveren fungere saktere dersom andre USB-enheter
brukes samtidig som du skriver ut. Optimal utskriftsytelse oppnås ved å unngå å
bruke andre enheter i USB-kjeden mens du skriver ut.
E
Juridiske
opplysninger
Spesielle bestemmelser
Hewlett-Packard Company modell
C6409A, C6409B, C6410A, C6410B,
C6411A, C6411B, C6411C
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any
changes or modifications to this equipment not
expressly approved by Hewlett-Packard
Company may cause harmful interference, and
void your authority to operate this equipment.
Use of a shielded data cable is required to
comply with the Class B limits of Part 15 of the
FCC Rules.
For further information, contact:
Hewlett-Packard Company
Manager of Corporate Product Regulations
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
415.857.1501
NOTE: This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These
limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, can cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the
equipment and the receiver.
•
Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the
receiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
Erklæring om lysdioder
Lysdiodene tilfredsstiller kravene i EN 60825-1.
Erklæring om strømadapteren
Strømadapteren kan ikke repareres. Hvis den er
defekt, må den kastes eller returneres til
leverandøren.
69
E
HPs garanti og
ansvarsbetingelser
HP-produktGarantitid
Programvare90 dager
Blekkpatroner90 dager
Skrivehoder1 år
Skriver og tilhørende HP-maskinvare1 år
A Garantibetingelser
1. Hewlett-Packard (HP) garanterer overfor sluttbrukeren/
kunden at HP-produktene som er angitt ovenfor, er
uten mangler i materialer og arbeidsutførelse i
garantitiden. Garantien begynner å løpe fra og med
kjøpsdatoen. Kunden må legge fram kvittering som
bekrefter kjøpsdato.
2. Når det gjelder programvareprodukter, gjelder HPs
garanti bare ved det tilfellet at programmet ikke kan
kjøres i henhold til instruksjonene. HP garanterer ikke
at bruken av et produkt går uavbrutt eller feilfritt.
3. HPs garanti dekker bare mangler som oppstår som
resultat av normal bruk av produktet, og gjelder
således ikke:
a. ved feilaktig eller utilstrekkelig vedlikehold eller
modifisering;
b. programvare, grensesnitt, utskriftsmateriale, deler
eller tilbehør som ikke er anskaffet fra eller støttet av
HP; eller
c. bruk utenfor produktets spesifikasjoner.
4. Når det gjelder HPs skriverprodukter, har bruk av en
blekkpatron som ikke er fra HP eller en etterfylt
blekkpatron, ingen innvirkning verken på garantien til
kunden eller en eventuell støttekontrakt som HP måtte
ha med kunden. Hvis skriverfeil eller -skade imidlertid
er forårsaket av bruk av en blekkpatron som ikke er fra
HP eller en etterfylt blekkpatron, vil HP belaste kunden
med standard arbeidstid og materialer for å yte service
på skriveren for den bestemte feilen eller skaden.
5. Hvis HP i løpet av gjeldende garantiperiode mottar
melding om mangel i programvare, utskriftsmateriale
eller blekkpatroner som dekkes av HPs garanti, vil HP
erstatte det mangelfulle produktet. Hvis HP i løpet av
gjeldende garantiperiode mottar melding om mangel i
maskinvare som er dekket av HPs garanti, vil HP etter
eget skjønn enten reparere eller erstatte det
mangelfulle produktet.
6. Hvis HP er ute av stand til å reparere eller erstatte,
uansett grunn, et mangelfullt produkt som er dekket av
HPs garanti, vil HP, innen rimelig tid etter å ha mottatt
meldingen om mangelen, refundere kjøpsprisen for
produktet.
7. HP er ikke forpliktet til å reparere, erstatte eller
refundere før kunden returnerer det mangelfulle
produktet til HP.
8. Eventuelle erstatningsprodukter kan være enten nye
eller som nye, forutsatt at funksjonaliteten er minst like
god som for produktet det erstatter.
9. HPs garanti er gyldig i alle land der HP distribuerer
angjeldende HP-produkter, med unntak av følgende
land: Midtøsten, Afrika, Argentina, Brasil, Mexico,
Venezuela og Frankrikes oversjøiske territorier. I
unntakslandene gjelder garantien kun i det land
produktet ble kjøpt. Kontrakter for ekstra
garantitjenester, f.eks. service på stedet, er tilgjengelige
fra godkjente HP-servicekontorer der produktet
distribueres av HP eller en godkjent importør.
10. I den grad det er tillatt i henhold til lokal lovgivning, gir
verken HP eller HPs tredjepartsleverandører andre
garantier eller vilkår av noe slag, verken uttrykt eller
underforstått, for angjeldende HP-produkter, herunder
særskilte underforståtte garantier eller vilkår for
salgbarhet, tilfredsstillende kvalitet og egnethet til et
bestemt formål.
B Ansvarsbegrensninger
1. I den grad det er tillatt i henhold til lokal lovgivning og
med unntak av forpliktelsene som er spesifisert i denne
garantien, er HP eller HPs tredjepartsleverandører ikke
under noen omstendigheter ansvarlige for direkte,
indirekte, spesielle eller tilfeldige skader eller
følgeskader, uansett om kravene er basert på kontrakt,
sivil søksmålsgrunn eller annen juridisk teori, og
uansett om man hadde fått melding om muligheten for
slik skadeserstatning.
C Lovgivning
1. Disse garantier og ansvarsbetingelser skal være
underlagt og tolkes i samsvar med norsk lov.
Hewlett-Packard år 2000garanti for forbrukerprodukter
distribuert gjennom forhandler
Hewlett-Packard (HP) garanterer at dette produkt
opprettholder den i produktdokumentasjonen angitte
funksjonalitet i forhold til datorelatert data (inkludert, men
ikke begrenset til kalkulering, sammenligning og
systematisering) fra, til og mellom det 20. og 21. århundre,
herunder årene 1999 og 2000 og kalkulering som
inkluderer skuddår, med de begrensinger som følger av
vilkårene for HPs begrensede garantiansvar som følger
vedlagt dette produkt, og under forutsetning av at
produktet brukes i overensstemmelse med
produktdokumentasjonen som fulgte med produktet
(herunder instruksjoner om installering av
programutbedrere (patches) og/eller oppgraderinger) og at
dette HP-produkt mottar korrekte data for dato og
tidsangivelse fra produkter som ikke er levert av HP. Denne
garantien gjelder til og med 31. januar 2001.
70
Stikkordregister
A
åpning for enkeltkonvolutt2
Automatisk tosidig utskrift
blekktørking4
Dialogboksen Egenskaper
for skriver4
fastkjørt papir41
manuell18, 20
modulinstallering3
papirtyper4
Avbryt-knapp1
B
bakdeksel3, 41
bestille
programvareoppdateringer
42
tilbehør og ekstrautstyr48
Best-modus63
utskriftshastighet63
blekk
kategorien Beregnet
blekknivå26
striper33
tørkesyklus4
blekkpatroner
anbefalte temperaturer33
bruke33
bytte ut31
delenumre36
lampe32
oppbevare33
problemer32, 33
rense33, 34
skade på grunn av
etterfylling36
status29
statuslampe1
Blekkpatronlampe63
blekkpatronstatus29
ikoner30
bokinnbinding20
D
datamaskin, styre fra1
deksel, bakre41
deler45
Dialogboksen Egenskaper for
skriver
Automatisk tosidig utskrift
4
Windows 3.1x59
Windows 95/985
dialogbokser
Egenskaper for HP-skriver5
driftsmiljø63
driftssyklus63
drivere, Se skriverprogramvare
E
ekstrautstyr45
elektronisk kundestøtte, websted
iv
energiforbruk63
erklæring om lysdioder69
etiketter
og fastkjørt papir40
utskrift14
velge hvilke typer du skal
bruke64
F
Fabrikkinnstillinger-knapp6
fargeoppløsning63
fastkjøringer, Se fastkjørt papir
fastkjørt papir
spesifikasjoner63
status, blekkpatronlampe1
størrelse på utskriftsmateriale
64
støy
skriver5
utslipp64
Strøm
forbruk63
knapp63
lampe63
ledningiii
strømadapteriii
erklæring69
systemkrav66
T
teknisk støtte42
tilbehøriii, 45
tosidig utskrift, Se Automatisk
tosidig utskrift
toveiskabeliii
transparenter, skrive ut16
True Type-tekstoppløsning63
U
Universal Serial Bus, Se USB
USB
aktivere port67
aktivert eller ikke67
definisjon og beskrivelse67
installere programvare56
installering68
kabeloppsett54
knutepunkter67
navnekonvensjoner68
øke hastighet68
port67
problemer58
rotknutepunkt67
vertskontroller67
vinduer for installering68
Utkast-modus63
utskriftshastighet63
utskrift
enkeltkonvolutt10
etiketter14
flere konvolutter10
fotografier14
i DOS59
i nettverkiii
i Windows 3.1x59
kort12
kvalitet33
listepapir19
øke hastighet over USB68
plakater18, 19
transparenter16
T-skjortetrykk22
Windows 3.1x62
Verktøyboks, DeskJet24, 62
versjonsmerknaderiv
W
webstediv
Windows
3.1x53, 59
kompatibilitet66
programvareoppdateringer
42
skaffe skriverdrivere42
74
Erklæring om
miljøvern
Hewlett-Packard arbeider kontinuerlig for å
forbedre designprosessene for HP DeskJetskrivere. Målet er å minimere de negative
innvirkningene på kontormiljøer og samfunn
der skriverne blir produsert, sendt og brukt.
Hewlett-Packard har dessuten utviklet
prosesser for å minimere uheldige
påvirkninger når skriveren skal kastes fordi
den ikke lenger kan brukes.
Reduksjon og eliminering
Papirbruk: Skriverens automatiske/
manuelle tosidige utskriftsfunksjon
reduserer papirbruken og dermed slitasjen
på naturressursene. Skriveren er tilpasset
bruk av resirkulert papir i henhold til
DIN 19 309.
Ozon: Ozonreduserende kjemikalier, som
for eksempel klorofluorokarboner, er blitt
eliminert fra produksjonsprosessene hos
Hewlett-Packard.
Resirkulering
Denne skriveren er utformet med tanke på
resirkulering. Antall materialer er holdt til et
minimum samtidig som funksjonalitet og
pålitelighet er ivaretatt. Ulike materialtyper
er utformet for å kunne skilles lett. Det er
enkelt å finne, få tilgang til og fjerne
festeinnretninger og andre koblinger ved
hjelp av vanlig verktøy. Viktige deler er
utformet slik at de enkelt kan nås av hensyn
til effektiv demontering og reparasjon.
Plastdeler er stort sett utformet i maks. to
farger for å forbedre muligheten til
resirkulering. Noen få små deler er farget
spesielt for å merke tilgangspunkter for
brukeren.
Skriverinnpakking: Pakkematerialene for
denne skriveren er valgt med tanke på best
mulig beskyttelse til lavest mulig pris.
Samtidig er det gjort forsøk på å minimere
miljøpåvirkninger og forenkle resirkulering.
HP DeskJet-skriverens enkle design bidrar til
å minimere mengden pakkematerialer og
antall skadetilfeller.
Plastdeler: Alle plastdeler er merket i
henhold til internasjonale standarder. Alle
plastdeler som er brukt i skriverkassen og
skriverchassiset, er teknisk resirkulerbare, og
alle bruker en enkelt polymer.
Produktlevetid: HP ønsker å sikre en lang
levetid for DeskJet-skriveren din, og yter
følgende:
•
Utvidet garanti - HPs kundestøttepakke dekker
HPs maskinvare og produkt og alle interne
komponenter levert av HP. HPs
kundestøttepakke må kjøpes av kunden innen
30 dager etter kjøp. Ta kontakt med nærmeste
HP-forhandler om denne tjenesten.
•
Deler og forbruksmateriell er tilgjengelig i
fem år etter at de er tatt ut av produksjon.
•
Tilbakelevering av produkt - Ring HPs
nærmeste salgskontor eller servicekontor hvis
du vil ha mer informasjon om hvordan du kan
levere tilbake produktet og blekkpatronene til
HP når produktets levetid er slutt.
Energiforbruk
Denne skriveren er utformet med tanke på
energiøkonomi. Denne skriveren bruker
gjennomsnittlig 4 watt i ventemodus. Dette
sparer ikke bare naturressurser, men også
penger uten at den høye ytelsen til skriveren
blir påvirket. Produktet er godkjent for
programmet ENERGY STAR (i USA og Japan).
ENERGY STAR er et frivillig program som er
etablert for å støtte utviklingen av
energisparende kontorprodukter. ENERGY
STAR er et registrert varemerke for US EPA i
USA. Som ENERGY STAR-partner har
Hewlett-Packard bestemt at dette produktet
oppfyller ENERGY STAR-programmets
retningslinjer for energisparing.
Energiforbruk i av-modus: Når skriveren
er av, forbruker den likevel en minimal
trømmengde. Energiforbruket kan
forhindres ved å slå skriveren av og deretter
koble skriverens strømledning fra
trømkilden.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.