Hp DESKJET 970C User Manual [no]

HPs kundestøtte
Takk for at du har kjøpt en HP DeskJet-skriver. Fordi HP ønsker at det skal være problemfritt for deg å eie en HP-skriver, følger vi opp kjøpet ditt med HPs kundestøtte – anerkjent service og støtte som omfatter:
HPs elektroniske kundestøtte
http://www.hp.com/support/home_products
er et
HPs brukerstøtteforumer
På Internett finner du også til enhver tid hjelpsomme brukerforumer – en kilde til ideer om og forslag til hvordan du kan bruke HP DeskJet-skriveren. Du kan gå direkte til brukerforumene fra
http://www.hp.com/support/home_products
.
HPs telefoniske kundestøtte
Ring oss direkte og snakk med en servicetekniker som er spesialist på den skriveren du har, og som kan svare på spørsmålene dine i løpet av én telefonsamtale. Telefonnumre finner du på side 43 i denne
brukerveiledningen
.
HPs kundestøtte per telefonsvarer (bare i USA)
Ring vår gratistelefon (877) 283-4684 hvis du vil finne raske og enkle svar på de mest vanlige spørsmålene som stilles om HP DeskJet-skriverene.
HP DeskJet-skriver Brukerveiledning for Windows
970C Series
Norsk
Varemerker
Microsoft, MS, MS-DOS og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation (patentnummer 4955066 og 4974159 i USA).
MMX og Pentium er registrerte varemerker i USA for Intel Corporation.
TrueType er et varemerke i USA for Apple Computer, Inc.
Merknad
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
Hewlett-Packard gir ingen garanti med hensyn til dette materialet, inkludert, men ikke begrenset til indirekte garantier for salgbarhet eller egnethet til et bestemt formål.
Hewlett-Packard er ikke ansvarlig for feil eller for tilfeldige skader eller følgeskader i forbindelse med anskaffelse, ytelse eller bruk av denne håndboken.
Med enerett. Gjengivelse, tilpasning eller oversettelse av denne håndboken er ikke tillatt uten skriftlig tillatelse fra Hewlett-Packard Company, med unntak av det som er tillatt i henhold til lovgivningen om opphavsrett.
Ingen del av dette dokumentet kan kopieres, gjengis eller oversettes til et annet språk uten skriftlig tillatelse fra Hewlett-Packard Company.
Utgave 1, juni 1999
© Copyright Hewlett-Packard Company 1999

Innholdfortegnelse

Kapittel 1 Bruke skriveren
Knapper og lamper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Papirskuffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Automatisk tosidig utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Grunnleggende skrivervedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Skriverprogramvare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Skrive ut på ulike papirtyper og utskriftsmaterialer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Verktøyboks for HP DeskJet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kapittel 2 Bruke og vedlikeholde Blekkpatroner
Blekkpatronstatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bytte ut blekkpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Oppbevare blekkpatronene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Rense blekkpatroner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Skade som resultat av etterfylling av blekkpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Kapittel 3 Få hjelp når noe går galt
Grunnleggende feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Fjerne fastkjørt papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
HPs kundestøtte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Kapittel 4 Tilbehør og ekstrautstyr
Delenavn og delenumre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Hurtigreferanser, brukerveiledninger og
nettverksveiledning for Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Papir og annet utskriftsmateriale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Bestillingsinformasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tillegg A Installeringsinstruksjoner
Bruke parallellkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Bruke en USB-kabel (krever Windows 98) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
i
Tillegg BSkrive ut i Windows 3.1.x og DOS
Dialogboksen Egenskaper for HP DeskJet 970C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Kategorien Oppsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Kategorien Funksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Kategorien Farge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Kategorien Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Verktøyboks for HP DeskJet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Hvordan skal jeg?- kategori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Tillegg CSpesifikasjoner
Systemkrav. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Tillegg DOfte stilte spørsmål om USB (Universal Serial Bus)
Tillegg EJuridiske opplysninger
Spesielle bestemmelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Tillegg F
Stikkordregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
ii

Innledning

Takk for at du kjøpte en HP DeskJet-skriver
Dette skal følge med i esken. Ta kontakt med HP-forhandleren eller ring til HPs kundestøtte hvis det mangler noe. (Under “HPs telefoniske kundestøtte” på side 43 finner du det riktige telefonnummeret.)
Skriver
Dokumentasjon for skriveren
Automatisk tosidig utskriftsmodul
Strømledning
Quick Start
Hurtigreferanse
Parallel Cable
Quick Start
Setup
USB Cable
Setup
Fargeblekkpatron
Skriver­programvare
Svart blekkpatron
Merk: Du må anskaffe en skriverkabel, for eksempel HP parallell
grensesnittkabel iht. IEEE 1284-standarden (toveis). Hvis du bruker Windows 98 og ønsker å bruke USB, bør du kjøpe HP USB-kompatibel kabel (se “Bestillingsinformasjon” på side 48).
Hvis datamaskinen ikke har en CD-stasjon, og det ikke fulgte disketter med skriveren, slår du opp på “Skriverprogramvare” på side 42 for å få vite hvordan du bestiller disketter.
Informasjon om utskrift i nettverk med HP DeskJet 970C-skriveren finner du i nettverksveiledningen HP DeskJet 970C Series Printer Network Guide for Windows.
iii
Spesialfunksjoner i HP DeskJet-skriveren
Den nye HP DeskJet-skriveren er konkurransedyktig og utstyrt med spesialfunksjoner som forbedrer utskriftskvaliteten:
Utmerket utskriftskvalitet
Forbausende god fotokvalitet med HPs PhotoREt-teknologi Laserkvalitet på svart tekst
Utmerket utskriftskvalitet på vanlig papir
Uforbeholden ytelse
Skriverhastighet med opptil 12 sider per minutt for svart tekst og 10 sider per
minutt for tekst med fargegrafikk
Effektiv, rask utskrift av fotografier
Funksjoner som utvider dine utskriftsmuligheter
Nytenkende og lettfattelig automatisk tosidig utskrift
Papirskuff med stor kapasitet for opptil 150 ark
iv
Kan brukes i nettverk (støtter HP JetDirect ekstern utskriftsserver)
Kan brukes med USB (Universal Serial Bus) hvis du har Windows 98
Slik får du flere opplysninger
Denne
brukerveiledningen
opplysninger:
Bruk
hurtigreferansen
Besøk HPs websted på Internett på
http://www.hp.com/support/home_products
du vil finne den siste informasjonen om produkter og feilsøking, og programvareoppdateringer for skriveren.
Høyreklikk på en av visningene i elektronisk hjelpeinformasjon om bestemte skriverinnstillinger.
Informasjon om maskinvare- og programvarekompatibilitet finner du i filen
Versjonsmerknader
Du kan lese
Start Programmer HP DeskJet 970C Series
Versjonsmerknader
viser hvordan du skal bruke skriveren. Slik får du flere
når du skal installere.
eller
http://www.hp.com
Egenskaper for skriver
i gruppen Verktøy for HP DeskJet 970C Series.
ved å gå til
hvis du vil se
.
når
1

Bruke skriveren

Knapper og lamper

Med knappene foran på HP DeskJet-skriveren kan du slå skriveren av og på, avbryte en utskriftsjobb og fortsette utskriften. Lampene gir deg visuell status for skriveren. Knappene og lampene er (fra venstre til høyre):
knappen når du vil avbryte gjeldende utskriftsjobb.
dette symbolet lyser, indikerer den at du må kontrollere blekkpatronene. Se “Blekkpatronstatus” på side 29.
lampen over Fortsett-knappen blinker, trykker du på Fortsett-knappen for å fortsette å skrive ut.
2
Avbryt-knapp – Trykk på denne
Blekkpatronstatus – Når lampen over
Fortsett-knapp og -lampe – Når
Advarsel
Av/på-knapp og -lampe – Bruk Av/på-knappen når du vil slå skriveren av og på. Den grønne lampen over Av/på-knappen blinker når skriveren behandler informasjon.
Bruk alltid Av/på-knappen foran på skriveren når du skal slå skriveren av og på. Hvis du slår skriveren av og på via et grenuttak, et overspenningsvern eller en bryter på veggen, kan det oppstå feil på skriveren.
1
Bruke skriveren
1

Papirskuffer

Innskuff

Du legger papir og andre utskriftsmaterialer i innskuffen. Hvis du trekker ut denne skuffen, er det lettere å legge i papir. Når du har lagt i det materialet du ønsker å skrive ut på, skyver du papirførerene til de hviler tett inntil utskriftsmaterialet. Skyv alt utskriftsmateriale så langt som mulig inn i innskuffen.
2

Utskuff

Skriveren sender ferdige sider til utskuffen. Utskuffen har to forskjellige posisjoner.
Innskuff skjøvet ut
Papirbreddefører
rinter Basics
ut Tray Up
h1/out_tray_up.eps
aster B
Innskuff skjøvet inn
Papirbreddefører
Papirlengdeførere
Papirlengdeførere
Enkelt­konvolutt­åpning
2
Ned – For de fleste typer utskrifter (unntatt listepapir). Når utskuffen er nede, kan du også skrive ut på enkeltkonvolutter.
Opp – Gjør det enklere å legge i utskriftsmateriale i innskuffen. Brukes også til utskrift på listepapir.
Utskuff ned
Utskuff opp
Bruke skriveren
1

Automatisk tosidig utskrift

Modulen for automatisk tosidig utskrift er en egen maskinvare- og programvarefunksjon som gjør at skriveren automatisk kan skrive ut på begge sider av arket.

Installere modulen for automatisk tosidig utskrift

1
Vri knotten på skriverens bakdeksel mot venstre, og fjern dekselet.
2
Trykk inn knappen på hver side av modulen for automatisk tosidig utskrift, og
2
sett inn modulen på baksiden av skriveren.
Slipp opp knappene.
3
3
Bruke skriveren
1

Skrive ut med modulen for automatisk tosidig utskrift

Legg i ønsket papir.
1
Merk: Ikke alle papirtyper kan brukes med modulen for automatisk
tosidig utskrift. Du kan skrive ut på vanlig papir, HP Bright White Inkjet Paper, HP Premium Inkjet Heavyweight Paper og HP Textured Greeting Card Paper. Ikke alle papirstørrelser kan brukes med modulen for automatisk tosidig utskrift.
2
Gå til dialogboksen på side 5. for instruksjoner.
3
I kategorien det er krysset av for dialogboksen Marg for tosidig utskrift. Velg det du ønsker, og klikk på OK.
4
Velg
Bok
5
Klikk på OK når du vil lukke dialogboksen Egenskaper for skriver.
6
Klikk på
2
Funksjoner
eller
Skriveblokk
OK
for å skrive ut.
Egenskaper for HP-skriver
krysser du av for
Automatisk
. Hvis utskriftsmargene trenger å justeres, vises
når du vil velge papirretning.
Tosidig utskrift
. Se “Skriverprogramvare”
, og kontrollerer at
Merk: Etter at det er blitt skrevet ut på en side av arket, blir arket holdt
tilbake mens blekket tørker. Når blekket er tørt, trekkes papiret inn igjen og det skrives ut på den andre siden av arket. Etter hvert som en og en side er ferdig, legges de i utskuffen.
Merk: Hvis du har problemer med tosidig utskrift, kan du se
“Grunnleggende feilsøking” på side 37.
4

Grunnleggende skrivervedlikehold

Fordi skriveren sender ut blekk til papiret i en fin sky, vil skriverkassen etterhvert få blekkflekker. Følg renseinstruksjonene nedenfor.
Ikke
rens innsiden av skriveren. Hold alle væsker borte fra innsiden av
skriveren.
Når du skal fjerne merker, flekker og/eller tørket blekk fra utsiden av skriveren, kan du bruke en myk klut fuktet med vann. rengjøringsmidler. Hvis det er blitt brukt rengjøringsmidler på utsiden av skriveren, kan du tørke av skriverens utvendige overflater med en myk klut fuktet med vann.
Du må ikke
bruke noen
Bruke skriveren
1
Stangen som blekkpatronholderen beveger seg langs, skal vanlig med litt støy når holderen beveger seg frem og tilbake.
Mer informasjon om rensing av blekkpatroner og blekkpatronholderen finner du i “Rense blekkpatroner” på side 33.

Skriverprogramvare

Bruk skriverprogramvaren til å styre hvordan og hva du skriver ut. Utskriftskvalitet, papirstørrelse, papirtype og tosidig utskrift er bare noen av valgene som er tilgjengelige i dialogboksen Egenskaper for HP-skriver.
Merk: Hvis du skriver ut fra Windows 3.1x eller DOS, kan du se side 59.
I programmet ditt velger du
1
Fil Skriv ut
I programmet ditt vises dialogboksen for Skriv ut, lik den som vises til høyre her.
ikke
smøres. Det er
2
.
2
I dialogboksen
Egenskaper.
egenskaper for HP-skriveren åpnes.
Prøv eventuelt denne fremgangsmåten:
1
Hvis du ikke ser et alternativ for i
Fil
-menyen, velger du
Skriveroppsett Utskriftsoppsett.
Skriv ut
Dialogboksen med
eller Fil
klikker du på
Fil
Skriv ut
2 I dialogboksen Skriveroppsett eller
Utskriftsoppsett klikker du på Oppsett
eller Alternativer.
Dialogboksen Egenskaper for HP-skriver
5
Bruke skriveren
1

Kategorier i dialogboksen Egenskaper for skriver

De tre kategoriene i dialogboksen Egenskaper for skriver er:
2
Merk: Hvis skriveren er koblet i et nettverk, kan det hende at en fjerde
kategori, Service, vises i dialogboksen.
Oppsett (se “Kategorien Oppsett” på side 7)
Funksjoner (se “Kategorien Funksjoner” på side 8)
Avansert (se “Kategorien Avansert” på side 9)
Klikk på en kategori, og velg innstillinger.

Knapper i dialogboksen Egenskaper for skriver

Standardknappene nederst i dialogboksen er:
6
Fabrikkinnstillinger – Tilbakestiller alle innstillingene i kategorien til
fabrikkinnstillinger.
OK – Godtar endringene dine og lukker dialogboksen.
Avbryt – Opphever endringene dine og lukker dialogboksen.
Hjelp – Viser en melding der du blir bedt om å klikke med høyre museknapp
hvis du vil ha hjelp til noe.
Bruke skriveren
1

Kategorien Oppsett

Utskriftskvalitet
Utkast -
hurtigutskrift
Normal - vanlig
utskrift
Best - utskrift
med høy kvalitet
2
Her ser du de gjeldende innstillingene.
Velg mellom en rekke papirtyper.
Endre størrelsen på et bilde slik at det passer en bestemt papirstørrelse.
Merk: Når du trenger hjelp til et valg i denne kategorien, kan du høyreklikke
på det du vil ha mer informasjon om.
Skrive ut på sammenhengende brettet papir.
Velg en papirstørrelse eller skriv inn en egendefinert størrelse.
Med PhotoREt får du de beste resultatene i de fleste situasjoner. Men hvis du ønsker høyest mulig oppløsning, fjerner du avkrysningen ved PhotoREt.
7
Bruke skriveren
1

Kategorien Funksjoner

Velg:
Stående -
Liggende
Speilvend bilde
- Speilvender bildet som skrives ut.
Kryss av her og velg:
Bok
(innbinding på siden) eller
Skriveblokk
(innbinding øverst).
Automatisk
når du bruker modulen for automatisk tosidig utskrift.
Kryss av her og velg:
• Antall sider som skal skrives ut per ark.
• Margen til hver side på arket.
2
Kryss av her hvis du vil skrive ut den siste siden i dokumentet først, eller la være å krysse av hvis du vil skrive ut den første siden først.
Her ser du de gjeldende innstillingene.
Velg størrelsen på plakaten ved å velge antall sider vannrett og loddrett.
Velg antall eksemplarer du vil skrive ut.
8
Merk:Når du trenger hjelp til et valg i denne kategorien, kan du høyreklikke
på det du vil ha mer informasjon om.
Bruke skriveren
1

Kategorien Avansert

Kryss av her når du vil skrive ut i gråtoner.
Optimalisering er bare tilgjengelig når du skriver ut i gråtoner.
Dra bryteren hvis du trenger å justere fargene.
2
Her ser du de gjeldende innstillingene.
Dra bryteren hvis du vil justere mengden med blekk på siden.
Merk: Når du trenger hjelp til et valg i denne kategorien, kan du høyreklikke
på det du vil ha mer informasjon om.
Dra bryteren hvis du vil ha ekstra tørketid.
9
Bruke skriveren
1

Skrive ut på ulike papirtyper og utskriftsmaterialer

Hva vil du skrive ut Hva du trenger å gjøre
Enkeltkonvolutt
2
Åpning for enkeltkonvolutt
Utskuff ned
Utskuff opp
Papirlengdeførere
Papirbreddefører
1 Skyv konvolutten med klaffen til venstre og opp inn i
utskuffens åpning for enkeltkonvolutter. Skyv konvolutten inn helt til den stopper.
2 Velg utskriftsinnstillingene som passer til konvoluttypen og
-størrelsen.
3 Skriv ut konvolutten.
Innskuff skjøvet ut
PapirbreddeførerInnskuff skjøvet inn
Papirlengdeførere
Bunke med opptil 15 konvolutter
10
1 Skyv begge papirførerene ut, og fjern alt papir fra
innskuffen.
2 Skyv konvoluttene med klaffen til venstre og opp inn i
innskuffen så langt som mulig.
3 Skyv papirførerene slik at de ligger tett inntil kanten på
konvoluttene.
4 Velg utskriftsinnstillingene som passer til konvoluttypen og
-størrelsen.
5 Skriv ut konvoluttene.
Se neste side
Bruke skriveren
1
Merk: Under “Skriverprogramvare” på side 5 finner du instruksjoner for
hvordan du bruker skriverprogramvaren.
2
Kategorien Oppsett
Kategorien Funksjoner
Utskriftsinnstillinger for HP-skriveren Huskeliste
Kategorien Oppsett
-
Utskriftskvalitet:
-
Papirtype:
-
Papirstørrelse:
Kategorien Funksjoner
-
Papirretning:
-
Tosidig utskrift:
Velg Normal
Velg Vanlig papir
Velg aktuell konvoluttstørrelse
Velg Stående
Ikke krysset av
Kontroller at det ligger papir i innskuffen.
Kontroller at utskuffen er nede.
Unngå konvolutter med hekter eller vinduer.
Unngå konvolutter som er glanset eller preget, konvolutter
med tykke, bøyde eller uregelmessige kanter, eller konvolutter som er krøllet, revet opp eller skadet på noen måte.
Hvis programvaren omfatter en funksjon for utskrift av
konvolutter, følger du disse instruksjonene i stedet for fremgangsmåten beskrevet her.
Kategorien Oppsett
-
Utskriftskvalitet:
-
Papirtype:
-
Papirstørrelse:
Kategorien Funksjoner
-
Papirretning:
-
Tosidig utskrift:
Velg Normal
Velg Vanlig papir
Velg aktuell konvoluttstørrelse
Velg Stående
Ikke krysset av
Ikke legg i mer enn 15 konvolutter om gangen.
Jevn kantene på konvoluttene før du legger dem i.
Unngå konvolutter med hekter eller vinduer.
Unngå konvolutter som er glanset eller preget, konvolutter
med tykke, bøyde eller uregelmessige kanter, eller konvolutter som er krøllet, revet opp eller skadet på noen måte.
Hvis programvaren omfatter en funksjon for utskrift av
konvolutter, følger du disse instruksjonene i stedet for fremgangsmåten beskrevet her.
11
Bruke skriveren
1
Hva vil du skrive ut Hva du trenger å gjøre
Gratulasjonskort
Åpning for enkeltkonvolutt
Utskuff ned
2
Utskuff opp
Papirlengdeførere
Papirbreddefører
1 Skyv begge papirførerene ut, og fjern alt papir fra
innskuffen.
2 Legg opptil 45 kort i innskuffen og skyv dem inn så langt
det er mulig.
3 Skyv papirførerene slik at de ligger tett inntil kanten på
kortene.
4 Velg utskriftsinnstillingene som passer til korttypen og
-størrelsen.
5 Skriv ut kortene.
Innskuff skjøvet ut
PapirbreddeførerInnskuff skjøvet inn
Papirlengdeførere
Kort (indekskort, visittkort og annet lite utskriftsmateriale)
12
1 Trekk ut innskuffen. 2 Skyv begge papirførerene ut, og fjern alt papir fra
innskuffen.
3 Legg opptil 45 kort i innskuffen og skyv dem inn så langt
det er mulig.
4 Skyv papirførerene slik at de ligger tett inntil kanten på
kortene.
5 Skyv inn innskuffen. 6 Velg utskriftsinnstillingene som passer til korttypen og -
størrelsen.
7 Skriv ut kortene.
Se neste side
Bruke skriveren
1
.
Merk: Under “Skriverprogramvare” på side 5 finner du instruksjoner for
hvordan du bruker skriverprogramvaren.
2
Kategorien Oppsett
Utskriftsinnstillinger for HP-skriveren Huskeliste
Kategorien Funksjoner
Kategorien Oppsett
-
Utskriftskvalitet:
-
Papirtype:
-
Papirstørrelse:
Kategorien Funksjoner
-
Papirretning:
-
Tosidig utskrift:
Kategorien Oppsett
-
Utskriftskvalitet:
-
Papirtype:
-
Papirstørrelse:
Kategorien Funksjoner
-
Papirretning:
-
Tosidig utskrift:
Velg Normal
Velg gratulasjonskorttype
Velg aktuell kortstørrelse
Velg Stående
Ikke krysset av
Velg Normal
Velg Vanlig papir
Velg aktuell kortstørrelse
Velg Stående
Ikke krysset av
Det er lettere å legge i små kort når du tar opp utskuffen.
Etter at du har lagt i kortene, kan du ta utskuffen ned igjen.
Jevn kantene på kortene før du legger dem i.
Hvis du bruker kort som er brettet, må du brette dem ut før
du legger dem i innskuffen.
Det er lettere å legge i små kort når du tar opp utskuffen.
Etter at du har lagt i kortene, kan du ta utskuffen ned igjen.
Jevn kantene på kortene før du legger dem i.
13
Bruke skriveren
1
Fotografier
Etiketter
Åpning for enkeltkonvolutt
Utskuff ned
2
Utskuff opp
Papirlengdeførere
Papirbreddefører
PapirbreddeførerInnskuff skjøvet inn
Innskuff skjøvet ut
Papirlengdeførere
Hva vil du skrive ut Hva du trenger å gjøre
1 Trekk ut innskuffen. 2 Skyv begge papirførerene ut, og fjern alt papir fra
innskuffen.
3 Legg fotopapiret i innskuffen (med HP-logosiden opp eller
glanset side ned).
4 Skyv papirførerene slik at de ligger tett inntil arkene. 5 Skyv inn innskuffen. 6 Velg utskriftsinnstillingene som passer til fotopapirtypen og
-størrelsen.
7 Skriv ut fotografiene.
1 Skyv begge papirførerene ut, og fjern alt papir fra
innskuffen.
2 Luft etikettarkene slik at de skiller seg, og jevn kantene. 3 Legg i opptil 20 etikettark (med etikettsiden ned). 4 Skyv papirførerene slik at de ligger tett inntil arkene. 5 Velg utskriftsinnstillingene som passer til etikettypen og
-størrelsen.
6 Skriv ut etikettene.
14
Se neste side
Bruke skriveren
1
Merk: Under “Skriverprogramvare” på side 5 finner du instruksjoner for
hvordan du bruker skriverprogramvaren.
2
Kategorien Oppsett
Utskriftsinnstillinger for HP-skriveren Huskeliste
Kategorien Funksjoner
Kategorien Oppsett
-
Utskriftskvalitet:
-
Papirtype:
-
Papirstørrelse:
Kategorien Funksjoner
-
Papirretning:
-
Tosidig utskrift:
Kategorien Oppsett
-
Utskriftskvalitet:
-
Papirtype:
-
Papirstørrelse:
(8,5 x 11 tommer)
Kategorien Funksjoner
-
Papirretning:
-
Tosidig utskrift:
Velg Best
Velg fotopapirtype
Velg aktuell papirstørrelse
Velg aktuell papirretning
Ikke krysset av
Velg Normal
Velg Vanlig papir
Velg A4 eller Letter
Velg aktuell papirretning
Ikke krysset av
Best resultater får du hvis du bruker HP Premium Photo
Paper, Glossy eller HP Plus Premium Photo Paper, Matte eller Glossy.
Bruk bare papiretiketter som er laget spesielt for bruk med
blekkskrivere.
Ikke legg i mer enn 20 ark om gangen.
Bruk bare hele ark med etiketter.
Kontroller at arkene ikke er klebrige, krøllet eller løsnet fra
beskyttelsesarket.
Ikke bruk plastetiketter eller gjennomsiktige etiketter.
Blekket vil ikke tørke på plastetiketter eller gjennomsiktige etiketter.
15
Bruke skriveren
1
Hva vil du skrive ut Hva du trenger å gjøre
Transparenter
Åpning for enkeltkonvolutt
2
Papirbreddefører
Selvklebende stripe
Utskuff ned
Utskuff opp
Papirlengdeførere
1 Skyv begge papirførerene ut, og fjern alt papir fra
innskuffen.
2 Luft transparentarkene slik at de skiller seg, og jevn kantene. 3 Legg i en bunke med opptil 30 transparentark med den
grove siden ned og den selvklebende stripen mot skriveren.
4 Skyv papirførerene slik at de ligger tett inntil
transparentene.
5 Velg utskriftsinnstillingene som passer til transparenttypen
og -størrelsen.
6 Skriv ut transparentene. 7 Skriveren venter på at transparentene skal tørker, før de
sendes ut automatisk. Trykk på Fortsett-knappen for å fullføre utskriften.
Innskuff skjøvet ut
PapirbreddeførerInnskuff skjøvet inn
Papirlengdeførere
16
Se neste side
Bruke skriveren
1
.
Merk: Under “Skriverprogramvare” på side 5 finner du instruksjoner for
hvordan du bruker skriverprogramvaren.
2
Kategorien Oppsett
Utskriftsinnstillinger for HP-skriveren Huskeliste
Kategorien Funksjoner
Kategorien Oppsett
-
Utskriftskvalitet:
-
Papirtype:
-
Papirstørrelse:
Kategorien Funksjoner
-
Papirretning:
-
Tosidig utskrift:
Velg Normal eller Best
Velg transparenttype
Velg aktuell papirstørrelse
Velg aktuell papirretning
Ikke krysset av
Du får best resultat hvis du bruker HP Premium Inkjet
Transparency Film eller HP Premium Inkjet Rapid-dry Transparencies.
17
Bruke skriveren
1
Listepapir
Åpning for enkeltkonvolutt
Utskuff ned
2
Utskuff opp
Papirlengdeførere
Papirbreddefører
PapirbreddeførerInnskuff skjøvet inn
Innskuff skjøvet ut
Papirlengdeførere
Hva vil du skrive ut Hva du trenger å gjøre
1 Riv av antall ark (opptil 20) som du trenger. 2 Fjern og kast eventuelle perforeringsstriper. 3 Skyv papirførerene ut, og fjern alt papir fra innskuffen. 4 Ta opp utskuffen og la den være oppe. 5 Legg papiret i innskuffen slik at den løse kanten ligger
øverst i bunken. Før den første kanten inn i innskuffen, så langt det går. Kontroller at innskuffen er skjøvet inn.
6 Skyv papirførerene slik at de ligger tett inntil arkene. 7 Kryss av for Skrive ut på listepapir og velg aktuell
papirtype og -størrelse.
8 Skriv ut listepapiret.
Plakater
18
1 Legg papir i innskuffen. 2 Skyv papirførerene slik at de ligger tett inntil arkene. 3 Velg utskriftsinnstillingene som passer til plakattypen og
-størrelsen.
4 Skriv ut plakaten.
Se neste side
Bruke skriveren
1
Merk: Under “Skriverprogramvare” på side 5 finner du instruksjoner for
hvordan du bruker skriverprogramvaren.
2
Kategorien Oppsett
Utskriftsinnstillinger for HP-skriveren Huskeliste
Kategorien Funksjoner
Kategorien Oppsett
-
Listepapirutskrift:
- Utskriftskvalitet:
-
Papirtype:
papir
-
Papirstørrelse:
(8,5 x 11 tommer)
Kategorien Funksjoner
Papirretning:
-
-
Tosidig utskrift:
Kategorien Oppsett
-
Utskriftskvalitet:
-
Papirtype:
-
Papirstørrelse:
Kategorien Funksjoner
-
Papirretning:
-
Tosidig utskrift:
-
Plakatutskrift:
størrelsen 2x2, 3x3 eller 4x4
Kryss av i denne boksen
Velg Normal
Velg HP Banner Paper eller Vanlig
Velg A4 eller Letter
Velg aktuell papirretning
Ikke krysset av
Velg Normal
Velg Vanlig papir
Velg aktuell papirstørrelse
Velg aktuell papirretning
Ikke krysset av
Kryss av i denne boksen og velg
Når du skriver ut listepapir, må du kontrollere at utskuffen
står opp og at innskuffen er skjøvet inn.
Avhengig av hvilket program du bruker til å skrive ut på
listepapir, kan det hende du må se i
HP DeskJet 970C Series
Du får best resultat hvis du bruker listepapiret HP Banner
Paper.
Jevn kantene på hvert ark og lim arkene sammen med teip.
for spesifikk utskriftsinformasjon.
Versjonsmerknader for
19
Bruke skriveren
1
Hva vil du skrive ut Hva du trenger å gjøre
Manuell tosidig utskrift Bokinnbinding
Skriveblokkinnbinding
Åpning for enkeltkonvolutt
Utskuff ned
2
Utskuff opp
Papirlengdeførere
Papirbreddefører
1 Fjern alt papir fra utskuffen. 2 Legg papir i innskuffen. 3 Skyv papirførerene slik at de ligger tett inntil arkene. 4 I kategorien Funksjoner klikker du på Tosidig utskrift,
velger Bok eller Skriveblokk og fjerner krysset ved
Automatisk.
5 Velg utskriftsinnstillingene som passer til papirtypen og
-størrelsen.
6 Start utskriften. 7 Følg nøye instruksjonene om ilegging av papir som vises
på skjermen.
8 Når papiret er lagt i ordentlig, klikker du på Fortsett i
meldingsboksen på skjermen.
Innskuff skjøvet ut
PapirbreddeførerInnskuff skjøvet inn
Papirlengdeførere
20
Se neste side
Bruke skriveren
1
Merk: Under “Skriverprogramvare” på side 5 finner du instruksjoner for
hvordan du bruker skriverprogramvaren.
2
Kategorien Oppsett
Utskriftsinnstillinger for HP-skriveren Huskeliste
Kategorien Funksjoner
Kategorien Oppsett
-
Utskriftskvalitet:
-
Papirtype:
-
Papirstørrelse:
Kategorien Funksjoner
-
Papirretning:
-
Tosidig utskrift:
Bok (for innbinding på siden) eller Skriveblokk
(for innbinding øverst). Fjern avkrysningen for
Automatisk.
Velg Normal
Velg aktuell type
Velg aktuell papirstørrelse
Velg aktuell papirretning
Kryss av i denne boksen, og velg
Du kan bruke manuell tosidig utskrift når enten bakdekselet
eller modulen for automatisk tosidig utskrift er festet til skriveren.
Skriveren skriver automatisk ut oddetallssidene først.
Skriveren viser deretter en melding på dataskjermen, som forteller deg hvordan du skal legge i papiret på nytt for å skrive ut partallssidene.
21
Bruke skriveren
1
Hva vil du skrive ut Hva du trenger å gjøre
T-skjortetrykk
Åpning for enkeltkonvolutt
Utskuff ned
2
Papirbreddefører
Utskuff opp
Papirlengdeførere
1 Skyv begge papirførerene ut, og fjern alt papir fra
innskuffen.
2 Legg i overføringspapiret med den gjennomsiktige (eller
glansede) siden ned.
3 Skyv papirførerene slik at de ligger tett inntil arkene. 4 Velg utskriftsinnstillingene som passer til typen og
størrelsen for T-skjortetrykket.
5 Skriv ut T-skjortetrykkene.
Innskuff skjøvet ut
PapirbreddeførerInnskuff skjøvet inn
Papirlengdeførere
22
Se neste side
Bruke skriveren
1
Merk: Under “Skriverprogramvare” på side 5 finner du instruksjoner for
hvordan du bruker skriverprogramvaren.
2
Kategorien Oppsett
Utskriftsinnstillinger for HP-skriveren Huskeliste
Kategorien Funksjoner
Kategorien Oppsett
-
Utskriftskvalitet:
-
Papirtype:
-
Papirstørrelse:
Kategorien Funksjoner
-
Papirretning:
-
Tosidig utskrift:
Velg Normal
Velg HP Iron-On T-Shirt Transfers
Velg aktuell papirstørrelse
Velg Speilvend bilde
Ikke krysset av
Når du skriver ut et speilvendt dokument, er teksten og
bildene snudd speilvendt i forhold til det du ser på dataskjermen.
Du får best resultat når du bruker HP Iron-On T-Shirt
Transfers.
23
Bruke skriveren
1

Verktøyboks for HP DeskJet

Verktøyboks for HP DeskJet bruker du for å vedlikeholde skriveren, finne
informasjon og mye mer.
Skrivere som ikke er i et nettverk og som er installert ved å kjøre installeringsfilen Setup, har skrivebordsikonet eller programgruppen
Verktøyboks.
Skrivere i nettverk som er installert via Legg til skriver-metoden, har tilleggskategorien Service i dialogboksen Egenskaper for HP-skriver.
Verktøyboksen har tre kategorier:
Skriverservice (se “Kategorien Skriverservice” på side 25)
2
24
Beregnet blekknivå (se “Kategorien Beregnet blekknivå” på side 26)
Konfigurasjon (se “Kategorien Konfigurasjon” på side 27)
Klikk på en kategori, og velg innstilling.
Bruke skriveren
1

Kategorien Skriverservice

Åpne et elektronisk eksemplar av brukerveiledningen.
Kalibrer skriveren når fargeblekket og det svarte blekket forskyver seg på utskriften.
Rens blekkpatronene når streker og prikker mangler på utskriften.
Etter rensing bør du skrive ut en testside for å kontrollere klarheten.
2
Merk: Når du trenger hjelp til et valg i denne kategorien, kan du høyreklikke
på det du vil ha mer informasjon om.
25
Bruke skriveren
1

Kategorien Beregnet blekknivå

2
Visuell visning av fargeblekknivået
Delenummer for blekkpatronene og informasjon om elektronisk bestilling
Merk: Når du trenger hjelp til et valg i denne kategorien, kan du høyreklikke
på det du vil ha mer informasjon om.
Visuell visning av nivået til det svarte blekket
26
Bruke skriveren
1

Kategorien Konfigurasjon

2
Standardinnstilling hvis modulen for automatisk tosidig utskrift er installert.
Merk: Når du trenger hjelp til et valg i denne kategorien, kan du høyreklikke
på det du vil ha mer informasjon om.
27
Bruke skriveren
1
Merknader:
2
28
2
Blekkpatronlampe

Bruke og vedlikeholde Blekkpatroner

Blekkpatronstatus

Lite blekk i fargeblekkpatron
Problem med svart blekkpatron
2
Blekkpatronlampen blinker når en av eller begge blekkpatronene har lite blekk, ikke er installert korrekt eller ikke virker ordentlig. Den blinker også hvis du prøver å bruke feil blekkpatrontype. Hvis det er for lite blekk, holder lampen opp med å blinke når du åpner det øvre dekselet. Hvis det er et annet problem med blekkpatronene, vil blekkpatronlampen fortsette å blinke.
Når du skal kontrollere blekkpatronene, må du først åpne det øvre dekselet på skriveren. Den gule pilen på blekkpatronholderen peker på et av de fem statusikonene for blekkpatronene.
Lite blekk i svart blekkpatron
Blekkpatroner OK
Problem med fargeblekkpatron
Gul indikatorpil
29
Bruke og vedlikeholde Blekkpatroner
2
Når blekkpatronlampen blinker, åpner du skriverens øvre deksel og følger instruksjonene nedenfor.
Pilen peker på Forklaring Slik løser du problemet
2
Problem med fargeblekkpatron Blekkpatronen er enten:
• ikke installert
• ikke installert på riktig måte
• feil type for skriveren
• defekt
1 Sett inn en blekkpatron hvis den
mangler.
2 Sett inn blekkpatronen på nytt
hvis den er der.
3 Hvis dette ikke løser problemet,
kontroller at blekkpatronen er av typen HP C65
4 Hvis problemet fremdeles er der,
må du bytte ut blekkpatronen med en ny.
78.
Problem med svart blekkpatron Blekkpatronen er enten:
• ikke installert
• ikke installert på riktig måte
• feil type for skriveren
• defekt
Lite blekk i fargeblekkpatron Det begynner å bli lite blekk i
fargeblekkpatronen.
Lite blekk i svart blekkpatron Det begynner å bli lite blekk i den
svarte blekkpatronen.
Blekkpatroner OK Blekkpatronene virker. Ingen problemer.
1 Sett inn en blekkpatron hvis den
mangler.
2 Sett inn blekkpatronen på nytt
hvis den er der.
3 Hvis dette ikke løser problemet,
kontroller at blekkpatronen er av typen HP 516
4 Hvis problemet fremdeles er der,
må du bytte ut blekkpatronen med en ny.
Du kan bytte ut blekkpatronen med en blekkpatron av typen HP C65
Du kan bytte ut blekkpatronen med en blekkpatron av typen HP 516
45.
78.
45.
30
Bruke og vedlikeholde Blekkpatroner
2

Bytte ut blekkpatroner

Merk: Når du kjøper nye blekkpatroner, må du nøye kontrollere
delenumrene. Numrene til blekkpatronene til skriveren din er:
Black HP 516
Tri-Color HP C6578 Series
2
45 Series
Merk: Hvis en av blekkpatronene går tom for blekk, skal du la den
tomme blekkpatronen ligge i holderen til du kan skifte den. Skriveren kan ikke skrive ut med bare én blekkpatron i holderen.
Slik bytter du ut en blekkpatron:
1 Trykk på Av/på-knappen
for å slå på skriveren. Blekkpatronene beveger seg.
2 Åpne det øvre dekselet og
løft holderlåsen.
3 Løft patronen ut av
holderen og fjern den.
FargerSvart
Advarsel
Blekkpatroner skal oppbevares utilgjengelig for barn.
4 Ta den nye blekkpatronen ut av emballasjen og fjern forsiktig
beskyttelsesteipen.
Fjern beskyttelsesteipen
Ikke rør blekkdysene
Ikke rør eller fjern kopperkontaktene
31
Bruke og vedlikeholde Blekkpatroner
2
Advarsel
Ikke rør blekkdysene eller kopperkontaktene på patronene. Berøring av disse delene vil føre til tilstopping, blekkfeil eller dårlig strømføring. Ikke fjern kopperstripene, som er nødvendige strømkontakter.
5 Skyv blekkpatronen rett ned i patronholderen.
6 Lukk holderlåsen. Du hører et klikk når låsen er helt lukket.
7 Legg vanlig hvitt papir i innskuffen.
8 Lukk det øvre dekselet, og det vil bli skrevet ut en kalibreringsside.
2
Merk: Hver gang du installerer en gyldig blekkpatron, vil
skriverprogrammet skrive ut en kalibreringsside som viser utskriftskvaliteten. Hvis du er midt i en utskrift og du stopper den for å sette inn en ny blekkpatron, vil programmet vente til utskriften din er ferdig før den utfører kalibreringstesten.
9 Hvis blekkpatronlampen fortsetter å blinke etter at du har installert en ny
blekkpatron, må du kontrollere delenummeret til blekkpatronen slik at du er sikker på at du har installert den riktige.
32
Bruke og vedlikeholde Blekkpatroner
2

Oppbevare blekkpatronene

Slik beholder du en utmerket utskriftskvalitet med blekkpatronene:
Advarsel

Rense blekkpatroner

Når bør du rense?

Rens blekkpatronene hvis utskriften mangler streker eller prikker, eller hvis den har blekkstreker.
Oppbevar alle blekkpatronene i den forseglede emballasjen i romtemperatur (15-26 ˚C) til du skal bruke dem.
Etter at de er installert, må blekkpatronene oppbevares i holderen til enhver tid for å hindre at de tørker ut eller tilstoppes.
Hvis du oppbevarer en blekkpatron med brutt forsegling, bør du ha den i en lufttett plastbeholder.
Ikke slå av strømmen til skriveren før all utskrift er ferdig og blekkpatronholderene har flyttet seg til høyre side i skriveren. Blekkpatronene vil tørke ut hvis de ikke får flyttet seg til siden i skriveren mellom utskrifter.
Bruk alltid Av/på-knappen foran på skriveren når du skal slå skriveren av og på. Hvis du slår skriveren av og på via et grenuttak, et overspenningsvern eller en stikkontakt på veggen, kan det oppstå feil.
2

Hvis det mangler streker eller prikker

Rens blekkpatronene fra Verktøyboks for HP DeskJet på denne måten:
1 Dobbeltklikk på ikonet Verktøyboks for HP DeskJet på dataskjermen.
2 Klikk på Rens blekkpatronene og følg instruksjonene på skjermen.
Merk: Unødvendig rensing er sløsing med blekk og forkorter levetiden til
blekkpatronen.
33
Bruke og vedlikeholde Blekkpatroner
am noft juestk
2

Hvis det er blekkstriper

Rens blekkpatronene og blekkpatronholderen slik det er beskrevet nedenfor.
OBS!

Rense blekkpatronene og patronholderen manuelt

Når du skal rense blekkpatronene og patronholderen på en ordentlig måte, trenger du destillert vann eller vann på flaske, og bomullspinner eller lignende lofritt stoff som ikke setter seg fast på blekkpatronene.
Rense blekkpatronene manuelt
Advarsel
1 Dobbeltklikk på ikonet Verktøyboks for HP DeskJet på
dataskjermen.
2
2 Klikk på Rens blekkpatronene og følg instruksjonene på skjermen. Hvis dette
ikke får vekk stripene, kan du følge instruksjonene nedenfor i “Rense blekkpatronene manuelt”.
Vær forsiktig så du ikke får blekk på hender eller klær.
1 Trykk på Av/på-knappen for å slå på skriveren, og åpne det øvre dekselet.
2 Etter at patronholderen har flyttet seg, kan du trekke ut strømledningen på
baksiden av skriveren.
Nye og brukte blekkpatroner skal oppbevares utilgjengelig for barn.
OBS!
34
3 Ta ut blekkpatronene, og legg dem på siden med den brede siden ned på et
stykke papir.
Ikke rør blekkdysene eller kopperkontaktene på patronene. Berøring av disse delene vil føre til tilstopping, blekkfeil eller dårlig strømføring. Ikke fjern kopperstripene, som er nødvendige strømkontakter.
4 Dypp en ren bomullspinne i destillert vann og klem ut overflødig vann fra
pinnen.
Bruke og vedlikeholde Blekkpatroner
2
5 Rens forsiden og kantene
blekkpatronen som vist. TØRK IKKE av dyseplaten.
6 Se etter fibre på forsiden og
kantene av blekkpatronen. Gjenta renseprosessen hvis du fremdeles ser fibre.
7 Gjenta renseprosessen for den
andre blekkpatronen.
OBS!
Når du har tatt ut blekkpatronene, må du passe på at de ikke befinner seg utenfor skriveren i mer enn 30 minutter.
Rense patronholderen manuelt
1 Bruk rene, fuktede bomullspinner
og tørk undersiden av hver vegg i holderen.
2 Gjenta til du ikke lenger ser
blekkrester på en ren bomullspinne.
Tørk ikke av dyseplaten
2
Rens
3 Sett inn blekkpatronene igjen, og
lukk det øvre dekselet på skriveren.
4 Legg hvitt papir i innskuffen.
5 Sett i strømledningen på baksiden
av skriveren igjen.
6 Skriv ut en testside. I Verktøyboks for HP klikker du på Skriv ut en testside.
Merk: Hvis det fortsatt er blekkstriper, bør du gjenta fremgangsmåten helt til
testutskriften er ren. Flere vedlikeholdstips finner du på
http://www.hp.com/support/home_products.
35
Bruke og vedlikeholde Blekkpatroner
2

Skade som resultat av etterfylling av blekkpatroner

Hvis du skal kunne oppnå best mulig ytelse fra skriveren, anbefaler Hewlett-Packard å bare bruke originalt HP-tilbehør for blekkskrivere fra HP, deriblant originale fabrikkfylte HP blekkpatroner.
Skade på grunn av modifikasjon eller etterfylling av HP-blekkpatroner er særskilt unntatt fra dekning i garantien for HP-skrivere.
Merk: Når du kjøper nye blekkpatroner, må du nøye kontrollere
delenumrene. Numrene til blekkpatronene til skriveren din er:
Black HP 516
Tri-Color HP C65
2
45 Series
78 Series
36
3

Få hjelp når noe går galt

Grunnleggende feilsøking

Denne tabellen viser de vanligste utskriftsproblemene og løsninger for dem.
Hva om? Kontroller dette
Du har problemer med installering
Skriverprogramvaren virker ikke fra CD-ROM­platen.
Noe uventet skjedde under installeringen, eller du trenger å avinstallere skriverdriveren av en eller annen grunn.
• Kontroller at skriveren er på, og at alle koblinger er godt festet.
• Lukk eventuelle virusprogrammer som kjøres på datamaskinen. Du kan enten høyreklikke på ikonet for virusbeskytteren på oppgavelinjen og klikke på eller du kan klikke på X øverst til høyre i det åpne vinduet til virusbeskytteren.
• Avslutt alle programmer. Avinstaller skriverprogramvaren (se nedenfor). Gjenta deretter installeringsprosedyren.
• Hvis du bruker en parallell skriverkabel, må du sørge for at ingen annen ekstern enhet (for eksempel skanner, enhet for sikkerhetskopiering, bryterboks osv.) er koblet til skriveren.
• Hvis du fremdeles har problemer med installeringen, kan du ta kontakt med en forhandler eller kundestøtterepresentant for HP. Under “HPs telefoniske kundestøtte” på side 43 finner du telefonnummeret til nærmeste støttesenter.
• Kontroller at CD-stasjonen fungerer ved å sette inn en CD-ROM-plate som fungerer.
• Hvis du tror at CD-ROM-platen er ødelagt, kan du se “HPs telefoniske kundestøtte” på side 43.
Hvis du kjører Windows 95, 98 eller NT 4.0, følger du en av følgende fremgangsmåter:
1 Sett CD-ROM-platen eller disketten (Disk 1) med programvaren i datamaskinen. 2 Start installeringen av programvaren på nytt.
a Sett CD-ROM-platen i CD-stasjonen. b Velg Start Kjør. c Klikk på Bla gjennom i Kjør-vinduet. d Bla frem til CD-ROM-platens setup.exe -ikon, og klikk på Åpne. e Klikk på OK.
3 Velg alternativet for å fjerne HP DeskJet 970C Series. 4 Følg instruksjonene på skjermen.
eller Klikk på Start Programmer HP DeskJet 970C Series Avinstallere HP
DeskJet 970C Series.
eller
1 Klikk på Start Innstillinger Kontrollpanel. 2 Klikk på Legg til/fjern programmer.
3 Velg HP DeskJet 970C Series (bare fjern).
Hvis du kjører Windows 3.1x:
1 I Programbehandling finner du gruppen HP DeskJet Series. 2 Dobbeltklikk på ikonet Uninstall (avinstaller) for å avinstallere skriverprogramvaren.
eller Start installeringen av skriverprogramvaren (se side 53, trinn 6a, b, og c) og velg Uninstall."
Deaktiver,
37
Få hjelp når noe går galt
3
Hva om? Kontroller dette
Tekst eller grafikk står på feil plass.
Skriveren skriver meget sakte ut.
Ingen side kom ut av skriveren.
En blank side kom ut av skriveren.
Noe mangler på siden. • Kontroller at du har innstilt riktige marger.
• Kontroller at du har valgt riktig papirretning (stående eller liggende) i kategorien
Funksjoner. Se “Kategorien Funksjoner” på side 8.
• Kontroller at utskriftsmaterialet ligger riktig i innskuffen.
• Kontroller at papirførerene ligger tett inntil utskriftsmaterialet.
• Kontroller hvor mye RAM og hvilken prosessorhastighet maskinen din har
(se “Systemkrav” på side 66).
• Hvis det er mindre enn 100 MB ledig plass på maskinens harddisk, kan det ta lengre
tid å behandle utskrifter.
• Kontroller hvilken skriverdriver du bruker. Du bør jevnlig besøke HPs websider http://
www.hp.com/support/home_products slik at du alltid har de siste programvareoppdateringene.
• Store, komplekse dokumenter med grafikk eller fotografier skrives saktere ut enn
dokumenter med bare tekst.
• Når du skriver ut fotografier, kan du velge PhotoREt og bruke Best eller Normal
utskriftskvalitet.
• Det kan være at du har flere programmer åpne samtidig.
• Tredjepartsenheter som er koblet mellom skriveren og datamaskinen kan senke
hastigheten til skriveren.
• Når skriveren er i et nettverk, kan utskriftene ta lengre tid.
• Kontroller at skriveren er på og at alle koblinger er godt festet.
• Kontroller at skriverens deksel er lukket.
• Kontroller at utskriftsmaterialet ligger riktig i innskuffen.
• Hvis Av/på-lampen blinker, er skriveren i ferd med å behandle data. Vær tålmodig.
• Hvis Fortsett-lampen blinker, trykker du på Fortsett-knappen.
• Hvis blekkpatronlampen blinker, åpner du skriverdekselet, kontrollerer status for
blekkpatronene og ser etter at patronholderen inneholder blekkpatroner som er installert på riktig måte.
• Se etter at det ikke ligger fastkjørt papir i skriveren. Hvis det er det, kan du se “Fjerne
fastkjørt papir” på side 40.
• Se etter at modulen for automatisk tosidig utskrift eller bakdekselet er på plass.
• Kontroller at du har fjernet beskyttelsesteipen på alle blekkpatronene. Se “Bytte ut
blekkpatroner” på side 31.
• Åpne skriverdekselet og kontroller statusikonene for blekkpatronene i tilfelle det er
for lite blekk. Se “Blekkpatronstatus” på side 29.
• Hvis du prøver å skrive ut en faks:
1 Lagre faksen i grafikkformat (for eksempel TIFF). 2 Sett grafikken (faksen) inn i et tekstbehandlingsdokument, og skriv den ut derfra.
• Kontroller at margene er innenfor utskriftsområdet. Se “Minimumsmarger ved utskrift”
på side 64.
• Kontroller at teksten og grafikken er skalert riktig i dokumentet ditt.
38
Få hjelp når noe går galt
3
Hva om? Kontroller dette
Teksten skrives ut over kanten på siden.
Utskriftskvaliteten er dårlig.
Farger er feil eller de mangler.
Listepapir skrives ikke ut riktig.
Modulen for automatisk tosidig utskrift er festet til skriveren, men valget
Automatisk i delen Tosidig utskrift i
kategorien Funksjoner er ikke tilgjengelig.
• Kontroller at margene er riktig innstilt i programmet.
• Kontroller at teksten og grafikken i dokumentet passer innenfor utskriftsområdet på
siden. Se “Minimumsmarger ved utskrift” på side 64.
• Kontroller at du har valgt korrekt papirstørrelse i kategorien Oppsett. Se “Kategorien
Oppsett” på side 7.
• Fjern avkrysningen ved Plakatutskrift i kategorien Funksjoner. Se “Kategorien
Funksjoner” på side 8.
• Kontroller at du bruker utskriftsmateriale for HP DeskJet-skrivere, og at
utskriftsmaterialet er lagt i med utskriftssiden ned.
• Kontroller at du har valgt korrekt papirtype i kategorien Oppsett. Se “Kategorien
Oppsett” på side 7.
• Hvis utskriften ser falmet ut eller fargene er matte, klikker du på Normal eller Best i
stedet for Utkast i kategorien Oppsett. Se “Kategorien Oppsett” på side 7.
• Hvis fargene blør eller blekket trekker seg utover, klikker du på Normal eller Utkast i
stedet for Best i kategorien Oppsett. Se “Kategorien Oppsett” på side 7.
• Kontroller at det er nok blekk. Se “Bytte ut blekkpatroner” på side 31.
• Det er trolig nødvendig å rense blekkpatronene. Se “Rense blekkpatroner” på side 33.
• Hvis fargeblekket og det svarte blekket ikke er riktig justert i forhold til hverandre på
utskriften, kan du gå til Verktøyboks for HP og klikke på Kalibrer skriver. Se “Kategorien Skriverservice” på side 25.
• Se etter at du har fjernet beskyttelsesteipen fra blekkpatronen.
• Kontroller statusen for blekkpatronene. Se “Blekkpatronstatus” på side 29.
• Du må kanskje rense fargeblekkpatronen. Se “Rense blekkpatroner” på side 33.
• Fjern avkrysningen ved Skriv ut i gråtoner i kategorien Avansert. Se “Kategorien
Avansert” på side 9.
• Kontroller at utskuffen står opp.
• Kontroller at du har valgt Listepapir i kategorien Oppsett. Se “Kategorien Oppsett” på
side 7.
• Hvis flere ark mates inn i skriveren samtidig, kan du brette opp og igjen papiret.
• Hvis papiret bretter seg når det går gjennom skriveren, er papiret kanskje ikke egnet til
utskrift på listepapir.
• Hvis du ser mellomrom i utskriften på slutten av arkene, kan det være et problem i
programmet. Se klikke på Start Programmer HP DeskJet 970C Series.
1 Skriv ut en side. 2 Gå til kategorien Funksjoner, kryss av for Tosidig utskrift og Automatisk.
eller
1 Gå til kategorien Konfigurasjon i Verktøyboks for HP DeskJet. 2 Kryss av for Automatisk tosidig utskriftsmodul, og klikk på Bruk. 3 Klikk på X øverst til høyre, og dialogboksen lukkes. 4 Gå til kategorien Funksjoner i dialogboksen Egenskaper for HP DeskJet-skriver. 5 Kryss av for Tosidig utskrift og Automatisk.
Merknader
i Program-gruppen. Du kan lese disse merknadene ved å
39
Få hjelp når noe går galt
3
Hva om? Kontroller dette
Tosidig utskrift er valgt, men utskriften kommer bare på en side av arket.
Ved tosidig utskrift kommer innbindingsmargen på feil sted.
Blekkpatronlampen fortsetter å blinke.
Det sitter fast papir i skriveren.
Du har skriverproblemer med en nettverksskriver.
Under installering av USB­programvare vises meldingen “Ukjent enhet ble funnet”.

Fjerne fastkjørt papir

Hvis papiret kjører seg fast i skriveren:
1 Trekk papiret ut av inn- eller utskuffen.
• Fest modulen for automatisk tosidig utskrift på nytt. Se “Installere modulen for
automatisk tosidig utskrift” på side 3.
• Se etter at du har krysset av for Tosidig utskrift i kategorien Funksjoner.
Se “Kategorien Funksjoner” på side 8.
• Se etter at du har valgt riktig papirretning i kategorien Oppsett. Se “Kategorien
Oppsett” på side 7.
• Kontroller at du har valgt Bok eller Skriveblokk i kategorien Funksjoner.
Mer informasjon om riktig papirretning finner du i “Kategorien Funksjoner” på side 8.
• Se “Blekkpatronstatus” på side 29.
• Kontroller at det øvre dekselet til skriveren er lukket.
• Se “Fjerne fastkjørt papir” på side 40.
• Se
HP DeskJet 970C Series Printer Network Guide for Windows
• Koble USB-kabelen fra skriveren, fjern skriverprogramvaren og slå av datamaskinen
og skriveren. Koble strømkabelen fra skriveren, koble den til igjen, og start installeringen av USB-programvaren på nytt.
.
40
2 Trykk på Fortsett-knappen foran på skriveren for å slette meldningen om
fastkjørt papir.
3 Skriv ut dokumentet på nytt hvis det fastkjørte papiret er fjernet. Hvis det
fastkjørte papiret ikke ble fjernet ved at du trykket på Fortsett-knappen, og du ikke kan fjerne papiret fra skriverens forside, følger du trinnene nedenfor.
Få hjelp når noe går galt
3
Hvis modulen for automatisk tosidig utskrift er festet til skriveren og det sitter fast papir i modulen:
1 Trykk på den øvre knappen på
modulen og åpne dekselet.
2 Trekk det fastkjørte papiret ut av
modulen, og lukk dekselet.
3 Skriv ut dokumentet på nytt hvis det
fastkjørte papiret er fjernet.
Hvis modulen for automatisk tosidig utskrift er festet til skriveren og det sitter fast papir bak i skriveren:
1 Trykk på knappene på hver side av
modulen samtidig, og ta ut modulen.
2 Trekk det fastkjørte papiret ut av
skriveren, og sett modulen på plass igjen.
Hvis bakre deksel er festet til skriveren og det sitter fast papir bak i skriveren:
Trykk på den øvre knappen for å få tilgang til valsene
Trykk på knappene for å fjerne modulen
1 Vri knotten på bakdekselet mot venstre, og fjern
dekselet.
2 Trekk det fastkjørte papiret ut av skriveren, og
sett dekselet på plass igjen.
Merk: Hvis du skrev ut etiketter, må du se etter
om det har løsnet en etikett fra etikettarket i skriveren.
Merk: Hvis blekkpatronholderne sitter fast etter at det fastkjørte papiret er
fjernet, må du fjerne og installere blekkpatronene på nytt. Instruksjoner finner du i “Bytte ut blekkpatroner” på side 31.
41
Få hjelp når noe går galt
3

HPs kundestøtte

HP DeskJet-skrivere setter standarden for kvalitet og pålitelighet, og du har gjort et utmerket valg. Hvis du
likevel skulle trenge hjelp, er HPs anerkjente kundestøtte i nærheten og kan gi deg ekspertråd om bruk av HP-skriveren din eller svare på enkeltspørsmål om eventuelle skriverproblemer. Enten det er på Internett, faks eller telefon, vil du finne den støtten du trenger – og du vil finne den raskt.
Elektronisk støtteinformasjon
Hvis du har et modem tilkoblet datamaskinen, og du har abonnement på en elektronisk tjeneste eller direkte tilgang til Internett, kan du få tak i en mengde informasjon om skriveren:
HPs elektroniske kundestøtte
Klikk deg til en rask løsning! Et fantastisk sted å besøke for å få svar på spørsmål om HP-produkter er HPs elektroniske kundestøtte på
http://www.hp.com/support/
home_products. Du får direkte tilgang til alt fra
hjelpsomme skrivertips til de siste produkt- og programvareoppdateringene – 24 timer i døgnet, sju dager i uken, uten kostnader for deg.
HPs brukerstøtteforumer
De er vennlige. De er informative. Prøv ut våre elektroniske brukerforumer. Du kan ganske enkelt se på eksisterende
meldinger fra andre HP-brukere når du vil finne svar på spørsmål du har. Du kan også sende dine egne spørsmål, og senere se om det har kommet tips og forslag fra kunnskapsrike brukere og systemoperatører. Du har tilgang til brukerforumene direkte fra
http://www.hp.com/support/home_products.
HPs kundestøtte per telefonsvarer (bare i USA) – avgiftsfri automatisk støttelinje
Ring vår gratistelefon (877) 283-4684 hvis du vil finne raske og enkle svar på de mest vanligste spørsmålene som stilles om HP DeskJet­skriverene.
Skriverprogramvare
Ved hjelp av skriverprogramvare (også kalt en skriverdriver) kan skriveren snakke med datamaskinen. HP tilbyr skriverprogramvare og oppgraderinger for programvare for Windows 3.1x, 95, 98 og NT 4.0. Når det gjelder skriverprogramvare for MS-DOS, må du ta kontakt med produsenten av programvaren. Du kan skaffe skriverprogramvare på flere forskjellige måter:
Last ned skriverprogramvaren fra følgende websted: http://www.hp.com/support/home_products.
Hvis du må ha disketter i steden for CD-ROM­plate, kan du kopiere skriverprogramvaren til disketter ved å ta med deg CD-ROM-platen med programvaren til en HP-forhandler eller til en venn som har CD-stasjon. Du må ta med minst fem tomme disketter. Når du skal kopiere til disketter, starter du installeringen av skriverprogramvaren. Når du ser velkomstvinduet, velger du Lage disketter
med skriverprogramvaren og følger
instruksjonene på skjermen.
Hvis du befinner deg i USA, installerer skriveren for første gang og ikke har noen CD-ROM­stasjon, kan du bestille skriverprogramvaren på 3,5 tommers disketter ved å ringe telefonnummeret på omslaget til CD-ROM­platen med skriverprogramvaren. Diskettene blir sendt uten ekstraomkostninger. Eventuell bonusprogramvare på CD-ROM-platen blir ikke levert på disketter.
Hvis du er i USA og trenger en programvareoppdatering, kan du bestille ved å ringe (661) 257-5565. Oppgraderinger av programvare fås for prisen av diskettene pluss frakt.
Hvis du ikke er i USA, og du ikke kan laste ned driveren fra HPs websted, kan du ta kontakt med nærmeste kundestøttesenter. Se side 43.
HPs kundestøtte for reparasjoner
Hvis HP-skriveren din trenger reparasjon, kan du bare ringe HPs kundestøtte. En kvalifisert servicetekniker vil finne ut av
reparasjonen for deg. Denne tjenesten er gratis i løpet av skriverens standard garantiperiode. Etter utløpet av garantiperioden må du selv dekke reparasjonsomkostningene basert på tid og materialer.
problemet og koordinere
42
Få hjelp når noe går galt
3
HPs telefoniske kundestøtte
I 90 dager fra kjøpsdato er telefonstøtte gratis. Du må imidlertid betale for vanlige tellerskritt. Før du ringer, ber vi deg sørge for at:
Du har sett i hurtigreferansen og i denne brukerveiledningen etter tips om installering og feilsøking.
Du har følgende informasjon for hånden:
Skriverens serienummer (etiketten nederst på skriveren).
Skriverens modellnummer (etiketten foran på skriveren)
Datamaskinens modell.
Versjonen av skriveren og programvaren (hvis aktuelt).
Hvis du trenger hjelp fra en servicetekniker, bør du være like ved datamaskinen og skriveren når du ringer oss. På denne måten kan vi hjelpe deg med det du lurer på med det samme!
Afrika/Midtøsten 41 22/780 41 11 Argentina 541781-4061/69 Australia 61 3 92728000 Belgia (fransk) 32 (0)2 6268807 Belgia (nederlandsk) 32 (0)2 62688 06 Brasil 55 11 709-1444 Canada (905) 206-4663 Danmark 45 (0) 39 294099 Filippinene 65 272 5300 Finland 358 (9)2034 7288 Frankrike 33 (0)143623434 Hellas 30 1 689 64 11 Hongkong (800) 96 7729 India 91 11 682 60 35 Indonesia 6221 350 3408 Irland 353 (0) 1662 5525 Israel 972-9-9524848 Italia 39 (0)2 264 10350 Japan, Osaka 81 6 838 1155 Japan, Tokyo 81 3 3335-8333 Kina 86 10 6262 3888610 Korea 82 2 3270 0700 Malaysia 032952566 Mexico D.F. 326 46 00 Mexico, Guadalajara 669 95 00 Mexico, Monterrey 378 42 40 Midtøsten/Afrika 41 22/780 41 11 Nederland 31 (0)20 606 8751 New Zealand (09) 356-6640 Norge 47 22 11 62 99 Østerrike 43 (0)660 6386 Polen +48 22.519 06 00 65
Portugal 351 (0) 144 17 199 Russland 7095 923 50 01 Singapore 65 272 5300 Spania 34 (9) 02321 123 Storbritannia 44 (0) 171 512 5202 Sveits 41 (0)84 8801111 Sverige 46 (0)8 6192170 Taiwan 886 2-2717-0055 Thailand (66-2) 661 4011 Tsjekkia 42 (2) 471 7321 Tyrkia 90 1 224 59 25 Tyskland 49 (0) 180 5258 143 Ungarn 36 (1) 252 4505 USA (208) 344-4131 Venezuela 58 2 239 5664

Etter garantiperioden

Du kan fremdeles få hjelp fra HP mot betaling. Prisene kan endres uten forvarsel. (Elektronisk hjelp er fremdeles gratis!)
Når det gjelder raske spørsmål (kun i USA), kan du ringe (900) 555-1500. Prisen er USD 2,50 pr. minutt, og avgiften begynner å løpe når du får kontakt med en servicetekniker.
For oppringninger fra Canada eller oppringninger i USA som du regner med tar mer enn ti minutter, kan du ringe (800) 999-1148. Prisen er USD 25 pr. samtale, og betales med Visa eller MasterCard.
Hvis det under samtalen fastslås at skriveren må repareres, og dette skjer under garantiperioden for skriverens maskinvare, blir utgiftene for telefonsamtalen refundert.

Alternativer for utvidet garanti

Hvis du vil utvide garantidekningen for skriveren utover det ene året som gis av fabrikken, har du følgende alternativer:
Henvend deg til forhandleren for å få utvidet dekning.
Hvis forhandleren ikke tilbyr serviceavtaler, kan du ta kontakt med HP direkte og spørre om HPs serviceavtale. I USA ringer du (800) 446-0522. I Canada ringer du(800) 268-1221. Når det gjelder HPs serviceavtaler utenfor USA og Canada, kan du ta kontakt med nærmeste salgskontor for HP.
43
Få hjelp når noe går galt
3
Merknader:
44

Tilbehør og ekstrautstyr

4

Delenavn og delenumre

Delenavn Beskrivelse Delenummer
Grensesnittskabler
IEEE 1284-kompatibel grensesnittkabel fra HP Med én 1284-A-kontakt for datamaskinporten og én 1284-B-
USB-kompatibel grensesnittkabel fra HP 2 meter lang C6518A
HP JetDirect utskriftsservere bare for 970C-skrivere
HP JetDirect 170X ekstern utskriftsserver Ethernet/802.3 RJ-45 (10Base-T) Enkel port J3258A
HP JetDirect 300X ekstern utskriftsserver Ethernet/802.3 RJ-45 (10Base-T/100Base-Tx) Enkel port J3263
Blekkpatroner
Blekkpatron
Blekkpatron
Strømledninger
Strømledning USA, Canada, Brasil, Latin-Amerika, Saudi-Arabia 8120-8330
Strømledning Japan 8120-8336
Strømledning Storbritannia, Singapore, Malaysia, Midtøsten, Hongkong 8120-8341
Strømledning Sør-Afrika 8120-8347
Strømledning India 8120-8345
Strømledning Australia, Argentina 8120-8337
Strømledning Kina, Taiwan, Filippinene 8120-8346
Strømledning Korea 8120-8339
Strømledning Europa, Jordan, Libanon, Nord-Afrika, Israel, Russland, de
Andre deler som kan skiftes ut
Øvre deksel for DJ970C Series Tilgangsdeksel C6426-60010
Rengjøringsdeksel for DJ970C Series Tilgangsdeksel C6426-60038
Automatisk tosidig utskriftsmodul for DJ970C Series C6426-60033
2
kontakt for skriverporten.
- 2 meter lang
- 3 meter lang
Svart
Trefarget
baltiske land, Thailand, Indonesia, Karibia, Latin-Amerika
C2950A C2951A
HP 51645 Series
HP C6578 Series
8120-8340
45
Tilbehør og ekstrautstyr
4

Hurtigreferanser, brukerveiledninger og nettverksveiledning for Windows

Det meste av HPs skriverdokumentasjon er tilgjengelig for visning og utskrift på
http://www.hp.com/support/home_products.
2
Språk
Arabisk C6429-90010 C6429-90042 C6429-90071
Dansk C6429-90012 C6429-90044 C6429-90073
Engelsk C6429-90009 C6429-90041 C6429-90070
Estisk C6429-90033 C6429-90067
Finsk C6429-90014 C6429-90046 C6429-90075
Forenklet kinesisk C6429-90027 C6429-90059 C6429-90088
Fransk C6429-90015 C6429-90047 C6429-90076
Gresk C6429-90017 C6429-90049 C6429-90078
Hebraisk C6429-90018 C6429-90050 C6429-90079
Italiensk C6429-90020 C6429-90052 C6429-90081
Japansk C6429-90021 C6429-90053 C6429-90082
Koreansk C6429-90022 C6429-90054 C6429-90083
Kroatisk C6429-90128 C6429-90128
Litauisk C6429-90034 C6429-90066
Nederlandsk C6429-90013 C6429-90045 C6429-90074
Norsk C6429-90023 C6429-90055 C6429-90084
Polsk C6429-90024 C6429-90056 C6429-90085
Portugisisk C6429-90025 C6429-90057 C6429-90086
Rumensk C6429-90035
Russisk/kyrillisk C6429-90026 C6429-90058 C6429-90087
Slovakisk C6429-90036 C6429-90065
Slovensk C6429-90129 C6429-90129
Spansk C6429-90028 C6429-90060 C6429-90089
Svensk C6429-90029 C6429-90061 C6429-90090
Thai C6429-90030 C6429-90062 C6429-90091
Tradisjonell kinesisk C6429-90031 C6429-90063 C6429-90092
Tsjekkisk C6429-90011 C6429-90043 C6429-90072
Tyrkisk C6429-90032 C6429-90064 C6429-90093
Tysk C6429-90016 C6429-90048 C6429-90077
Ungarsk C6429-90019 C6429-90051 C6429-90080
Hurtigreferanse ­delenummer
Brukerveiledning ­delenummer
Nettverksveiledning ­delenummer
46
Tilbehør og ekstrautstyr
4

Papir og annet utskriftsmateriale

Tilgjengeligheten av spesialutskriftsmateriale varierer fra land til land.
Papirtype Beskrivelse Delenummer
HP Bright White Inkjet Paper A4 (210 x 297 mm), 200 ark
HP Premium Inkjet Paper A4 (210 x 297 mm), 200 ark
HP Premium Inkjet Heavyweight Paper A4 (210 x 297 mm), 100 ark
HP Professional Brochure & Flyer Paper, Matte Letter (USA), 50 ark C6955A
HP Photo Paper, Two-Sided, Satin/Glossy A4 Asia (210 x 297 mm), 20 ark
HP Premium Photo Paper, Glossy A4 Asia (210 x 297 mm), 15 ark
HP Premium Photo Paper, Glossy A4 Asia (210 x 297 mm), 20 ark
HP Premium Plus Photo Paper, Matte A4 Europa (210 x 297 mm), 20 ark
HP Premium Plus Photo Paper, Glossy Snapshot Europa (101,6 mm x 152,4 mm ferdig størrelse), 20 ark
HP Premium Inkjet Transparency Film A4 (210 x 297 mm), 20 ark
HP Premium Inkjet Rapid-dry Transparencies A4 (210 x 297 mm), 50 ark
HP Banner Paper A4 (210 x 297 mm), 100 ark
HP Matte Greeting Cards, White/Quarter-fold A4 (210 x 297 mm), 20 ark, 20 konvolutter
HP Felt-textured Greeting Cards, Ivory/Half-fold Letter (USA), 20 ark, 20 konvolutter C6828A
HP Iron-On T-Shirt Transfers A4 Europa (210 x 297 mm), 10 ark
HP Restickables, Large Round Inkjet Stickers Letter (USA), 10 ark (90 etiketter) C6822A
HP Restickables, Large Round Inkjet Stickers Letter (USA), 10 ark (90 etiketter) C6823A
2
A4 (210 x 297 mm), 500 ark Letter (USA), 200 ark Letter (USA), 500 ark
Letter (USA), 200 ark
Letter (USA), 100 ark
A4 Europa (210 x 297 mm), 20 ark Letter (USA), 20 ark
A4 Europa (210 x 297 mm), 15 ark Letter (USA), 15 ark
A4 Europa (210 x 297 mm), 20 ark Letter (USA), 20 ark
Letter (USA), 20 ark
USA (101,6 mm x 152,4 mm ferdig størrelse), 20 ark
A4 (210 x 297 mm), 50 ark Letter (USA), 20 ark Letter (USA), 50 ark
Letter (USA), 50 ark
Letter (USA), 100 ark
Letter (USA), 20 ark, 20 konvolutter
A4 Asia (210 x 297 mm), 10 ark Letter (USA), 10 ark
C5977A C1825A C5976A C1824A
51634Z 51634Y
C1853A C1852A
C6765A C1847A C1846A
C6043A C6040A C6039A
C6933A C6832A C6831A
C6951A C6950A
C6945A C6944A
C3832A C3835A C3828A C3834A
C6053A C6051A
C1821A C1820A
C6042A C1812A
C6050A C6065A C6049A
Merk: Hvis du ønsker å finne ut hvilke typer resirkulert papir som anbefales brukt til
skriveren din, kan du ta kontakt med HPs nærmeste salgskontor og be om veiledningen HP InkJet Printer Family Paper Specifications Guide, HPs delenummer 5961-0920.
47
Tilbehør og ekstrautstyr
4

Bestillingsinformasjon

Når du vil bestille skriverrekvisita eller -tilbehør, ringer du nærmeste HP-forhandler eller HP DIRECT på følgende nummer for å få rask forsendelsesservice.
I USA kan du kjøpe deler direkte fra HP på www.hp.com/go/shopping (HP Shopping Village).
Land Telefon eller faks Adresse
Argentina
Australia/New Zealand
Belgia
Brasil
Canada
Chile
Danmark
Finland
Frankrike
International Sales Branch
Italia
Japan
2
(54 1) 787-7100
Faks: (54 1) 787-7213
(03) 895-2895
02/778 3092 (eller 3090, 3091)
Faks: 02/778 3076
55-11-7296-4991
Faks: 55-11-7296-4967
Canada: (800) 387-3154, (905) 206-4725
Faks: (905) 206-3485/-3739
Toronto: (416) 671-8383
(56 2) 203-3233
Faks: (56 2) 203-3234
45 99 14 29
Faks: 42 81 58 10
(90) 8872 2397
Faks: (90) 8872 2620
(1) 40 85 71 12
Faks: (1) 47 98 26 08
(41) 22 780 4111
Faks: (41) 22 780-4770
02/9212.2336/2475
Faks: 02/92101757
(03) 3335-8333
Hewlett-Packard Argentina MontaÒeses 2150 1428 Buenos Aires, Argentina
China Resources Bldg. 26 Harbour Road Wanchai, Hong Kong
Hewlett-Packard Belgium SA/NV 100 bd. de la Woluwe/Woluwedal 1200 BRUXELLES
Edisa Hewlett-Packard SA R. Aruana 125, Tambore, Barueri São Paulo, Brazil, 06460-010
Hewlett-Packard (Canada) Ltd., 5150 Spectrum Way Mississauga, Ontario L4W 5G1
Hewlett-Packard de Chile SA Av. Andres Bello 2777, Oficina 1302 Las Condes, Santiago, Chile
Hewlett-Packard A/S Kongevejen 25, 3460 BIRKEROD
Hewlett-Packard Oy Varaosamyynti, Piispankalliontie 17 02200 ESPOO
EuroParts 77 101 avenue du Vieux Chemin de Saint-Denis 92625 GENNEVILLIERS
Hewlett-Packard S. A., ISB 39 rue de Veyrot 1217 MEYRIN 1 GENEVE - SUISSE
Hewlett-Packard Italiana S. P. A. Ufficio Parti di ricambio Via G. Di Vittorio, 9 20063 Cernusco s/N (MI)
Hewlett-Packard Japan Ltd. 29-21 Takaido-Higashi 3-chome, sugninami-ku Tokyo 168-8585
48
Tilbehør og ekstrautstyr
4
Land Telefon eller faks Adresse
Latin-Amerika
Mexico
Nederland
Norge
Østerrike – sørøst
Spania
Storbritannia
Sveits
Sverige
Tyskland
USA
Venezuela
Andre steder i verden Hewlett-Packard Company
(305) 267-4220
Faks: (305) 267-4247
2
(52 5) 258-4600
Faks: (54 1) 258-4362
0 33 450 1808
Faks: 0 33 456 0891
22735926
Faks: 22735611
(43-0222) 25 000, linje 755
Faks: (43-0222) 25 000, linje 610
1 6 31 14 81
Faks: 1 6 31 12 74
+44 1765 690061
Faks: +44 1765 690731
+44 181 568 7100
Faks: +44 181 568 7044
+44 1734 521587
Faks: +44 1734 521712
056/279 286
Faks: 056/279 280
8-4442239
Faks: 8-4442116
07031-145444
Faks: 07031-141395
(800) 227-8164
(58 2) 239-4244/4133
Faks: (58 2) 207-8014
5200 Blue Lagoon Drive, Suite 950 Miami, FL 33126
Hewlett-Packard de México, S.A. de C.V Prolongación Reforma #470 Colonia Lomas de Santa Fe, C.P. 01210 México, D.F.
Hewlett-Packard Nederland B. V., Parts Direct Service Basicweg 10 3821 BR AMERSFOORT
Hewlett-Packard Norge A/S, Ekspress-støtte Drammensveien 169-171 0212 Oslo
Hewlett-Packard Ges.m.b.H. Ersattzteilverkauf Lieblg. 1 A-1222 Wien
Hewlett-Packard Espanola S.A. Departamento de Venta de Piezas Ctra N-VI, Km. 16,500 28230 LAS ROZAS, Madrid
Express Terminals, 47 Allhallowgate Ripon, North Yorkshire
Parts First, Riverside Works Isleworth, Middlesex, TW7 7BY
Westcoast, 28-30 Richfield Avenue Reading, Berkshire, RG1 8BJ
Elbatex Datentechnik AG Schwimmbastrasse 45, 5430 WETTINGE
Hewlett-Packard Sverige AB Skalholtsgatan 9, Box 19 164 93 KISTA
Hewlett-Packard GmbH, HP Express Support Ersatzteil-Verkauf, Herrenberger Str. 130 71034 BÖBLINGEN
Hewlett-Packard de Venezuela C.A. Tercera Transversal de Los Ruices Norte Edificio Segre, Caracas 1071, Venezuela Apartado Postal 50933, Caracas 1050
Intercontinental Headquarters 3495 Deer Creek Road, Palo Alto, CA 94304, U.S.A.
49
Tilbehør og ekstrautstyr
4
Merknader:
2
50
A

Installeringsinstruksjoner

Bruke parallellkabel

1 Fest modulen for automatisk tosidig utskrift.
a Vri knotten på skriverens bakdeksel
mot venstre, og fjern dekselet.
b Trykk på knappen på hver side av
Modulen for utomatisk tosidig utskrift, og sett inn modulen bak på skriveren.
Parallellkabel
2 Koble til parallellkabelen.
Hvis du ønsker å koble 970C­skriveren din til et nettverk, finner du instruksjoner i nettverksveiledningen
DeskJet 970C Series Printer Network Guide for Windows
3 Sett inn strømledningen.
51
HP
.
Installeringsinstruksjoner
A
4 Legg i hvitt papir.
5 Sett i blekkpatroner.
a Trykk på Av/på-knappen for å slå på skriveren. b Fjern beskyttelsesteipen fra blekkpatronene.
IKKE rør eller fjern kopperstripen på blekkpatronene.
c Åpne det øvre dekselet og sett i blekkpatronene.
d Lukk øvre deksel
Skriveren skriver ut en kalibreringsside.
Parallellkabel
Utskriftsside
52
5a
5b
FargerSvart
5c, d
Installeringsinstruksjoner
A
Parallellkabel
6 Installer skriverprogramvaren.
Windows 95, 98 og NT 4.0:
a Sett CD-ROM-platen med HPs skriverprogramvare i CD-stasjonen.
Hvis dialogboksen Ny maskinvare funnet vises, klikker du på Avbryt.
b Velg Start Kjør.
c Klikk på Bla gjennom i dialogboksen Kjør.
d Bla til du finner filen setup.exe på CD-ROM-platen, og klikk på Åpne.
1
2
e Filen setup.exe vises i dialogboksen Kjør. Klikk på OK.
f Følg instruksjonene på skjermen og installer skriverprogramvaren.
Windows 3.1x:
a I Programbehandling velger du Fil Kjør. b Skriv inn bokstaven til CD-ROM-stasjonen i datamaskinen, etterfulgt av
setup.exe (hvis du for eksempel installerer fra en CD i stasjon D, skriver du D:\setup.exe), og klikk deretter på OK.
c Følg instruksjonene på skjermen og installer skriverprogramvaren.
53
Installeringsinstruksjoner
A

Bruke en USB-kabel (krever Windows 98)

1 Fest modulen for automatisk tosidig utskrift.
a Vri knotten på skriverens bakdeksel
mot venstre, og fjern dekselet.
b Trykk på knappen på hver side av
Modulen for utomatisk tosidig utskrift , og sett inn modulen bak på skriveren.
USB-kabel
54
2 Sett inn strømledningen.
IKKE koble til USB-kabelen enda.
3 Legg i hvitt papir.
Utskriftsside
Installeringsinstruksjoner
A
USB-kabel
4 Sett i blekkpatroner.
a Trykk på Av/på-knappen for å slå på skriveren. b Fjern beskyttelsesteipen fra blekkpatronene.
IKKE rør eller fjern kopperstripen på blekkpatronene.
c Åpne det øvre dekselet og sett i blekkpatronene.
d Lukk øvre deksel
Skriveren skriver ut en kalibreringsside.
4a
4b
FargerSvart
4c, d
5 Installer skriverprogramvaren.
a Slå på datamaskinen og vent til Windows 98 startes. b Sett CD-ROM-platen med HPs skriverprogramvare i CD-stasjonen.
Merk: Skriverprogramvaren vil ikke starte før du har koblet til
USB-kabelen.
55
Installeringsinstruksjoner
A
6 Koble til USB-kabelen
Du kan koble skriveren til hvilken som helst USB-port.
Hvis ikke dialogboksen Ny maskinvare funnet vises etter at du har koblet USB-kabelen, slår du opp på “Ofte stilte spørsmål om USB (Universal Serial Bus)” på side 67.
En USB-kabel, for eksempel en HP USB- kompatibel grensesnittkabel (delenummer C6518A), må kjøpes separat.
7 Installer USB-programvaren.
a Klikk på Neste.
Modellnummeret til DeskJet­skriveren som vises på skjermen, er det samme som modellnummeret til DeskJet­skriveren som du installerer.
USB-kabel
56
b Klikk på Neste.
Installeringsinstruksjoner
A
USB-kabel
c Kryss av for Angi en plassering,
og klikk på Bla gjennom.
1
2
d Dobbeltklikk på CD-ikonet, klikk
deretter på mappen win98usb og klikk på OK.
1
2
3
e Klikk på Neste.
Det kan være en annen stasjonsbokstav på maskinen din.
f Klikk på Neste.
57
Installeringsinstruksjoner
A
g Klikk på Fullfør.
USB er nå klargjort på datamaskinen. Gå videre til trinn 8 for å installere skriverprogramvare.
USB-problem?
Hvis Windows ikke finner en driver, klikker du på Tilbake og gjentar punktene fra 7c til og med 7g.
Hvis veiviseren Legg til ny maskinvare forsvinner før installeringen av USB­programvaren er fullført, kan du koble fra og koble til USB­kabelen igjen. Gjenta punkt 7.
Se “Ofte stilte spørsmål om USB (Universal Serial Bus)” på side 67.
USB-kabel
58
8 Installer skriverprogramvaren.
a Klikk på Neste. b Følg instruksjonene på skjermen
og installer skriverprogramvaren.
Merk: Modellnummeret til DeskJet-skriveren som vises på skjermen, er
det samme som modellnummeret på DeskJet-skriveren som du installerer.
B

Skrive ut i Windows 3.1.x og DOS

Bruk skriverprogramvaren til å styre hvordan og hva du skriver ut. Utskriftskvalitet, papirstørrelse, papirtype og tosidig utskrift er bare noen av valgene som er tilgjengelige i dialogboksen Egenskaper for HP-skriver.
Hvis du bruker DOS, kan du lese filen harddisken til maskinen din. Hvis harddisken din er tilordnet C:, blir filen installert i C:\Programfiler\HP Deskjet 970C. Hvis harddisken din har en annen stasjonsbokstav, må du bruke den aktuelle stasjonsbokstaven.
Hvis du bruker Windows 3.1x, finner du instruksjoner nedenfor.
dosread.txt
som er blitt installert på

Dialogboksen Egenskaper for HP DeskJet 970C

1 Klikk på Fil Skriv ut i det programmet du bruker.
Programmet ditt viser dialogboksen Skriv ut.
2 I dialogboksen Skriv ut klikker du på Egenskaper.
Dialogboksen med egenskaper for HP DeskJet 970C vises.

Kategorier i dialogboksen HP DeskJet 970C

De fire kategoriene i dialogboksen HP DeskJet 970C er:
Oppsett (se “Kategorien Oppsett” på side 60)
Funksjoner (se “Kategorien Funksjoner” på side 60)
Farge (se “Kategorien Farge” på side 61)
Service (se “Kategorien Service” på side 61)
Klikk på en kategori, og velg innstilling.
Standardknappene nederst i dialogboksen HP DeskJet 970C er:
Fabrikkinnstillinger – Tilbakestiller alle innstillingene i kategorien til
fabrikkinnstillingene.
OK – Godtar endringene dine og lukker dialogboksen.
Avbryt – Opphever endringene dine og lukker dialogboksen.
Hjelp – Viser hjelpeinformasjon.
59
Skrive ut i Windows 3.1.x og DOS
B

Kategorien Oppsett

Utskriftskvalitet
Utkast - hurtigutskrift
Normal - vanlig utskrift
Best - utskrift med høy
kvalitet
Klikk på Standardpapir for enkeltark eller Listepapir for sammenhengende sider.

Kategorien Funksjoner

Velg papirstørrelse fra menyen
Klikk på Velg papirtype, og du kan velge mellom en rekke papirtyper.
Kryss av her og velg:
Ingen for utskrift på bare én
side av arket (standard)
Bok for innbinding på siden
Skriveblokk for innbinding
øverst
Velg:
Stående -
Liggende -
Speilvend bilde -
Speilvender bildet som
Kryss av her hvis du vil skrive ut den siste siden i dokumentet først, eller la være å krysse av hvis du vil skrive ut den første siden først.
60
Klikk her når du skal velge:
• Antall sider som skal skrives ut per ark.
• Margen til hver side på arket.
Velg størrelsen på plakaten ved å velge antall sider vannrett og loddrett.
Velg antall eksemplarer du vil skrive ut.
B
Skrive ut i Windows 3.1.x og DOS

Kategorien Farge

Velg Automatisk hvis du vil bruke systemets standard ColorSmart II-innstillinger.
Kryss av her når du vil skrive ut i gråtoner.

Kategorien Service

Velg Manuell og deretter Alternativer hvis du vil justere fargeintensiteten.
Bruk kategorien Service når du vil utføre rutinevedlikehold på skriveren.
Klikk på knappen for den oppgaven du vil utføre.
61
Skrive ut i Windows 3.1.x og DOS
B

Verktøyboks for HP DeskJet

Verktøyboks for HP DeskJet bruker du når du vil finne informasjon og
vedlikeholde skriveren. Verktøyboks for HP DeskJet er installert i gruppen Verkøy for HP DeskJet i Programbehandling. Verktøyboksen har to kategorier:
Klikk på en kategori, og velg innstilling.

Hvordan skal jeg?- kategori

Klikk på en knapp og
finn instruksjoner om å:
•Bytte ut blekkpatroner
•Legge i papir
•Endre utskriftsoppsett
Hvordan skal jeg? (se “Hvordan skal jeg?- kategori” på side 62) Skriverservice (se “Kategorien Service” på side 61)
62

Spesifikasjoner

C
DeskJet 970Cxi modellnr. C6429A DeskJet 970Cse modellnr. C6429B Utskriftshastighet for svart tekst*
Utkast: 12 sider per minutt
Utskriftshastighet for blandet tekst med fargegrafikk*
Utkast: 10 sider per minutt
Driftssyklus
5.000 sider per måned
Tekstoppløsning for svart TrueType™ (avhenger av papirtype)
Utkast: 600 x 300 ppt Normal: 600 x 600 ppt Best: 600 x 600 ppt
Fargeoppløsning (avhenger av papirtype)
Utkast: 600 x 300 ppt Normal: PhotoREt Best: PhotoREt**
Utskriftsteknologi
Termisk blekkutskrift med slipp-ved-behov
Programvarekompatibilitet
MS Windows-kompatibel (3.1x, 95, 98 og NT 4.0) MS-DOS-programmer
Minne
2 MB innebygd i RAM, 4 kB buffer
Knapper/lamper
Avbryt-knapp Blekkpatronlampe Fortsett-knapp og -lampe Av/på-knapp og -lampe
I/U-grensesnitt
Centronics parallel, IEEE 1284-kompatibel med 1284-B-kontakt Universal Serial Bus (USB)
Mål
Med modulen for automatisk tosidig utskrift: 440 mm bredde x 196 mm høyde x 430 mm dybde 17,32 tommer bredde x 7,72 tommer høyde x 43,00 tommer dybde
Uten modulen for automatisk tosidig utskrift: 440 mm bredde x 196 mm høyde x 370 mm dybde 17,32 tommer bredde x 7,72 tommer høyde x 14,56 tommer dybde
Vekt
Med modulen for automatisk tosidig utskrift: 6,8 kg uten blekkpatroner
Uten modulen for automatisk tosidig utskrift: 5,9 kg uten blekkpatroner
Driftsmiljø
Maksimum driftstemperatur: 41 til 104
˚F, 5 til 40 ˚C
Luftfuktighet: 15 til 80 % relativ luftfuktighet uten kondens
Anbefalt driftsmiljø for best utskriftskvalitet: 59 til 95
˚F eller 15 til 35 ˚C
20 til 80 % relativ luftfuktighet uten kondens
Lagringstemperatur: -40 til 140
Strømforbruk
Maks. 2 watt når skriveren er avslått Gjennomsnittlig 4 watt når den ikke skriver ut Gjennomsnittlig 25 watt under utskrift
Strømkrav
Inngangsspenning: 100 til 240 V
vekselstrøm (±10 %)
Inngangsfrekvens: 50/60 Hz (+3 Hz)
Tilpasses automatisk alle spenning- og frekvensvarianter i vekselstrømledninger rundt om i verden.
˚F, -40 til 60 ˚C
* Omtrentlige tall. Nøyaktig hastighet vil variere avhengig av systemkonfigurasjonen, programvaren og hvor komplisert dokumentet er.
**Høy oppløsningsmodus på 2400 x 1200 ppt er også tilgjengelig.
63
Spesifikasjoner
C
Erklært støyavgivelse i samsvar med ISO 9296
Lydstyrkenivå, LWAd (1B=10dB): 5,9 B i Normal-modus.
Lydtrykksnivå, LpAm (person ca. 1 meter unna): 46 dB i Normal-modus.
Vekt på utskriftsmateriale
Papir:
Letter (USA)
Legal Konvolutter: 75 til 90 g/m2 (20 til 24 pund) Kort: 110 til 200 g/m2 (indekskort
Listepapir: 60 til 90 g/m2 (16 til 24 pund)
60 til 90 g/m2 (16 til 24 pund) 75 til 90 g/m2 (20 til 24 pund)
maks. 110 g/m2)
Håndtering av utskriftsmateriale
Ark: opptil 150 Listepapir: opptil 20 ark Konvolutter: opptil 15 Kort: opptil 45 Transparenter: opptil 30 Etiketter: opptil 20 ark med etiketter
(bruk bare Letter (USA) eller A4) utskuff kapasitet: opptil 50 ark
Justering
Vertikalt: +/- 0,058 mm (0,002 tommer) i
Normal-modus Forskyvning: +/- 0,152 mm (0,006 tommer) på
vanlig papir
+/- 0,254 mm (0,010 tommer) på
HPs transparenter
Størrelse på utskriftsmateriale
Papir:
Letter (USA) 216 x 279 mm (8,5 x 11 tommer) Legal 216 x 356 mm (8,5 x 14 tommer) Executive 184 x 279 mm (7,25 x 10.5 tommer) A4 210 x 297 mm A5 148 x 210 mm
B5-JIS 182 x 257 mm Egendefinert størrelse:
Bredde 77 til 216 mm (3,0 til 8,5 tommer)
Lengde 77 til 356 mm (3,0 til 14 tommer) Listepapir:
Letter (USA) 216 x 279 mm (8,5 x 11 tommer)
A4 210 x 297 mm Konvolutter:
Nr. 10 (USA)
Invitation A2
DL 220 x 110 mm
C6 114 x 162 mm Indekskort:
A6: 105 x 148,5 mm Hagaki: 100 x 148 mm Etiketter:
Letter (USA) 216 x 279 mm (8,5 x 11 tommer)
A4 210 x 297 mm Transparenter:
Letter (USA) 216 x 279 mm (8,5 x 11 tommer)
A4 210 x 297 mm
105 x 241 mm (4,3 x 9,5 tommer) 111 x 146 mm (4,37 x 5,75 tommer)
76 x 127 mm (3 x 5 tommer) 102 x 152 mm (4 x 6 tommer) 127 x 203 mm (5 x 8 tommer)
Minimumsmarger ved utskrift
Skriveren kan ikke skrive utenfor et bestemt område på siden, så du må påse at innholdet i dokumentet faller innenfor utskriftsområdet.
Når du bruker ikke-standardiserte papirstørrelser og velger innstillingen Egendefinert papirstørrelse i kategorien Oppsett i dialogboksen Egenskaper for HP-skriver, må papirbredden være mellom 77 og 215 mm (3 og 8,5 tommer) og papirlengden må være mellom 77 og 356 mm (3 og 14 tommer).
Disse margene gjelder ikke når du bruker modulen for automatisk tosidig utskrift.
64
Spesifikasjoner
C
Letter- og Legal-papir
Venstre marg: 6,4 mm (0,25 tommer) Høyre marg: 6,4 mm (0,25 tommer) Toppmarg: 1,8 mm (0,07 tommer) Bunnmarg: 11,7 mm (0,46 tommer)
A4-papir
Venstre marg: 3,4 mm (0,134 tommer) Høyre marg: 3,4 mm (0,134 tommer) Toppmarg: 1,8 mm (0,07 tommer) Bunnmarg: 11,7 mm (0,46 tommer)
Executive-, A5-og B5-papir, og egendefinert papir
Venstre marg: 3,2 mm (0,125 tommer) Høyre marg: 3,2 mm (0,125 tommer) Toppmarg: 1,8 mm (0,07 tommer) Bunnmarg: 11,7 mm (0,46 tommer)
Kort (76 x 127 mm, 102 x 152 mm, 127 x 203 mm og A6)
Venstre marg: 3,2 mm (0,125 tommer) Høyre marg: 3,2 mm (0,125 tommer) Toppmarg: 1,8 mm (0,07 tommer) Bunnmarg: 11,7 mm (0,46 tommer)
Listepapir, A4 (210 x 297 mm, 8,27 x 11,7 tommer)
Venstre marg: 3,4 mm (0,134 tommer) Høyre marg: 3,4 mm (0,134 tommer) Toppmarg: 0,0 mm (0,00 tommer) Bunnmarg: 0,0 mm (0,00 tommer)
Listepapir, Letter (8,5 x 11 tommer)
Venstre marg: 6,4 mm (0,25 tommer) Høyre marg: 6,4 mm (0,25 tommer) Toppmarg: 0,0 mm (0,00 tommer) Bunnmarg: 0,0 mm (0,00 tommer)
Foto med avrivningskant 112 x 152 mm (4 x 6,5 tommer)
Venstre marg: 3,2 mm (0,125 tommer) Høyre marg: 3,2 mm (0,125 tommer) Toppmarg: 3,2 mm (0,125 tommer) Bunnmarg: 3,2 mm (0,125 tommer)
Marger i DOS kan variere. Du finner mer informasjon i håndboken for DOS-programmet.
Hagaki-postkort
Venstre marg: 3,2 mm (0,125 tommer) Høyre marg: 3,2 mm (0,125 tommer) Toppmarg: 1,8 mm (0,07 tommer) Bunnmarg: 11,7 mm (0,46 tommer)
Konvolutter
Venstre marg: 3,2 mm (0,125 tommer) Høyre marg: 3,2 mm (0,125 tommer) Toppmarg: 1,8 mm (0,07 tommer) Bunnmarg: 11,7 mm (0,46 tommer)
65
Spesifikasjoner
C

Systemkrav

Sørg for at datamaskinen oppfyller disse systemkravene:
Operativsystem
Microsoft Windows NT 4.0 Pentium 32 MB 40 MB
Microsoft Windows 95 eller 98 Pentium 16 MB 40 MB
Microsoft Windows 3.1x, bare Utvidet-modus
MS-DOS versjon 3,3 eller høyere
Minimum prosessorhastighet
Pentium 8 MB 40 MB
486 4 MB 5 MB
Nødvendig RAM
Nødvendig ledig plass på harddisk
66
Ofte stilte spørsmål om USB
D
(Universal Serial Bus)
Merk: Dette er bare tilgjengelig i Windows 98.

Hva er USB?

Med en Universal Serial Bus (USB) er det enkelt å koble enheter til datamaskinen uten å måtte åpne PCen. USB bruker en standard port/kontakt-kombinasjon til å tilkoble enheter som skrivere, modem, skannere og digitale kameraer. En annen fordel er at det er enkelt å legge til, fjerne eller flytte enheter.
USB er et alternativ for kunder som vil skrive ut fra Windows 98 via USB-kabelen. Hvis USB-porten på datamaskinen er aktivert og konfigurert på riktig måte, kan du koble HP DeskJet-skriveren til denne eller en serie med USB-enheter via en USB-kabel.

Hvordan vet jeg om USB-porten på datamaskinen er aktivert?

Følg først instruksjonene for installering av skriveren. Hvis vinduet Veiviser for maskinvareinstallasjon ikke vises etter at du har koblet skriveren til datamaskinen, gjør du følgende:
1 I Windows 98 klikker du på Start Innstillinger Kontrollpanel.
2 Dobbeltklikk på ikonet System.
3 Klikk på kategorien Enhetsbehandling.
4 Klikk på plusstegnet (+) ved siden av elementet Universal Serial Bus-kontroller.
USB er trolig aktivert dersom en USB-vertskontroller og et USB-rotknutepunkt er oppført. Hvis du har flere knutepunkter på USB-kjeden, kan du forsøke å koble skriveren til et annet knutepunkt eller en annen USB-enhet. Kontroller også at kablene er fast tilkoblet. (USB-knutepunkter er maskinvareenheter du kan koble flere USB-kabler til.)
Hvis disse enhetene ikke er oppført, kan du slå opp i dokumentasjonen som fulgte med datamaskinen, eller ta kontakt med produsenten for å få informasjon om hvordan du aktiverer og konfigurerer USB. Husk at du alltid kan koble skriverens parallellport til datamaskinen ved hjelp av en parallellkabel.
67
Ofte stilte spørsmål om USB (Universal Serial Bus)
D
Ved et uhell avbrøt jeg USB-installeringen første gang jeg koblet HP DeskJet-skriveren til datamaskinen. Hvordan får jeg startet den igjen?
Slik kan du få frem vinduene for USB-installering igjen:
1 Koble USB-kabelen fra skriveren.
2 Sett CD-ROM-platen med skriverprogramvaren (eller diskett 1 hvis du bruker
disketter) i datamaskinen.
3 Klikk på Start Kjør.
4 Bla til du finner stasjonen, velg Setup og klikk på Åpne.
5 Filen setup.exe vises i dialogboksen. Klikk på OK.
6 Velg alternativet Fjern HP DeskJet 8xx Series.
7 Koble USB-kabelen til skriveren igjen. Vinduet for USB-installering skal komme
frem igjen.
8 Informasjon om hvordan du avslutter USB-installeringen finner du i
hurtigreferansen
eller på side 51.
68

Når jeg installerer USB-programvare, vises meldingen “Ukjent enhet ble funnet”.

Koble USB-kabelen fra skriveren, fjern skriverprogramvaren og slå av datamaskinen og skriveren. Koble strømkabelen fra skriveren, koble den til igjen, og start installeringen av USB-programvaren på nytt.
Hvorfor er ikke HP DeskJet-skriveren tildelt en LPT-port i dialogboksen Skriv ut i programmet etter at jeg har installert skriveren?
USB bruker en annen navnekonvensjon for USB-enheter. Etter at skriveren er installert, vises skriverporten som USB/DeskJet 970C/(serienummeret til
skriveren din).

Hvordan kan jeg øke utskriftshastigheten?

Ved bruk i USB-kjede kan skriveren fungere saktere dersom andre USB-enheter brukes samtidig som du skriver ut. Optimal utskriftsytelse oppnås ved å unngå å bruke andre enheter i USB-kjeden mens du skriver ut.
E

Juridiske opplysninger

Spesielle bestemmelser

Hewlett-Packard Company modell C6409A, C6409B, C6410A, C6410B, C6411A, C6411B, C6411C
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by Hewlett-Packard Company may cause harmful interference, and void your authority to operate this equipment. Use of a shielded data cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of the FCC Rules.
For further information, contact:
Hewlett-Packard Company Manager of Corporate Product Regulations 3000 Hanover Street Palo Alto, Ca 94304
415.857.1501
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, can cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
Erklæring om lysdioder
Lysdiodene tilfredsstiller kravene i EN 60825-1.
Erklæring om strømadapteren
Strømadapteren kan ikke repareres. Hvis den er defekt, må den kastes eller returneres til leverandøren.
69
E
HPs garanti og ansvarsbetingelser
HP-produkt Garantitid
Programvare 90 dager Blekkpatroner 90 dager Skrivehoder 1 år Skriver og tilhørende HP-maskinvare 1 år
A Garantibetingelser
1. Hewlett-Packard (HP) garanterer overfor sluttbrukeren/ kunden at HP-produktene som er angitt ovenfor, er uten mangler i materialer og arbeidsutførelse i garantitiden. Garantien begynner å løpe fra og med kjøpsdatoen. Kunden må legge fram kvittering som bekrefter kjøpsdato.
2. Når det gjelder programvareprodukter, gjelder HPs garanti bare ved det tilfellet at programmet ikke kan kjøres i henhold til instruksjonene. HP garanterer ikke at bruken av et produkt går uavbrutt eller feilfritt.
3. HPs garanti dekker bare mangler som oppstår som resultat av normal bruk av produktet, og gjelder således ikke:
a. ved feilaktig eller utilstrekkelig vedlikehold eller
modifisering;
b. programvare, grensesnitt, utskriftsmateriale, deler
eller tilbehør som ikke er anskaffet fra eller støttet av HP; eller
c. bruk utenfor produktets spesifikasjoner.
4. Når det gjelder HPs skriverprodukter, har bruk av en blekkpatron som ikke er fra HP eller en etterfylt blekkpatron, ingen innvirkning verken på garantien til kunden eller en eventuell støttekontrakt som HP måtte ha med kunden. Hvis skriverfeil eller -skade imidlertid er forårsaket av bruk av en blekkpatron som ikke er fra HP eller en etterfylt blekkpatron, vil HP belaste kunden med standard arbeidstid og materialer for å yte service på skriveren for den bestemte feilen eller skaden.
5. Hvis HP i løpet av gjeldende garantiperiode mottar melding om mangel i programvare, utskriftsmateriale eller blekkpatroner som dekkes av HPs garanti, vil HP erstatte det mangelfulle produktet. Hvis HP i løpet av gjeldende garantiperiode mottar melding om mangel i maskinvare som er dekket av HPs garanti, vil HP etter eget skjønn enten reparere eller erstatte det mangelfulle produktet.
6. Hvis HP er ute av stand til å reparere eller erstatte, uansett grunn, et mangelfullt produkt som er dekket av HPs garanti, vil HP, innen rimelig tid etter å ha mottatt meldingen om mangelen, refundere kjøpsprisen for produktet.
7. HP er ikke forpliktet til å reparere, erstatte eller refundere før kunden returnerer det mangelfulle produktet til HP.
8. Eventuelle erstatningsprodukter kan være enten nye eller som nye, forutsatt at funksjonaliteten er minst like god som for produktet det erstatter.
9. HPs garanti er gyldig i alle land der HP distribuerer angjeldende HP-produkter, med unntak av følgende land: Midtøsten, Afrika, Argentina, Brasil, Mexico, Venezuela og Frankrikes oversjøiske territorier. I unntakslandene gjelder garantien kun i det land produktet ble kjøpt. Kontrakter for ekstra garantitjenester, f.eks. service på stedet, er tilgjengelige fra godkjente HP-servicekontorer der produktet distribueres av HP eller en godkjent importør.
10. I den grad det er tillatt i henhold til lokal lovgivning, gir verken HP eller HPs tredjepartsleverandører andre garantier eller vilkår av noe slag, verken uttrykt eller underforstått, for angjeldende HP-produkter, herunder særskilte underforståtte garantier eller vilkår for salgbarhet, tilfredsstillende kvalitet og egnethet til et bestemt formål.
B Ansvarsbegrensninger
1. I den grad det er tillatt i henhold til lokal lovgivning og med unntak av forpliktelsene som er spesifisert i denne garantien, er HP eller HPs tredjepartsleverandører ikke under noen omstendigheter ansvarlige for direkte, indirekte, spesielle eller tilfeldige skader eller følgeskader, uansett om kravene er basert på kontrakt, sivil søksmålsgrunn eller annen juridisk teori, og uansett om man hadde fått melding om muligheten for slik skadeserstatning.
C Lovgivning
1. Disse garantier og ansvarsbetingelser skal være underlagt og tolkes i samsvar med norsk lov.
Hewlett-Packard år 2000­garanti for forbrukerprodukter distribuert gjennom forhandler
Hewlett-Packard (HP) garanterer at dette produkt opprettholder den i produktdokumentasjonen angitte funksjonalitet i forhold til datorelatert data (inkludert, men ikke begrenset til kalkulering, sammenligning og systematisering) fra, til og mellom det 20. og 21. århundre, herunder årene 1999 og 2000 og kalkulering som inkluderer skuddår, med de begrensinger som følger av vilkårene for HPs begrensede garantiansvar som følger vedlagt dette produkt, og under forutsetning av at produktet brukes i overensstemmelse med produktdokumentasjonen som fulgte med produktet (herunder instruksjoner om installering av programutbedrere (patches) og/eller oppgraderinger) og at dette HP-produkt mottar korrekte data for dato og tidsangivelse fra produkter som ikke er levert av HP. Denne garantien gjelder til og med 31. januar 2001.
70

Stikkordregister

A
åpning for enkeltkonvolutt 2 Automatisk tosidig utskrift
blekktørking 4 Dialogboksen Egenskaper
for skriver 4 fastkjørt papir 41 manuell 18, 20 modulinstallering 3 papirtyper 4
Avbryt-knapp 1
B
bakdeksel 3, 41 bestille
programvareoppdateringer
42
tilbehør og ekstrautstyr 48
Best-modus 63
utskriftshastighet 63
blekk
kategorien Beregnet
blekknivå 26 striper 33 tørkesyklus 4
blekkpatroner
anbefalte temperaturer 33 bruke 33 bytte ut 31 delenumre 36 lampe 32 oppbevare 33 problemer 32, 33 rense 33, 34 skade på grunn av
etterfylling 36 status 29 statuslampe 1
Blekkpatronlampe 63 blekkpatronstatus 29
ikoner 30
bokinnbinding 20
D
datamaskin, styre fra 1 deksel, bakre 41 deler 45 Dialogboksen Egenskaper for
skriver
Automatisk tosidig utskrift
4
Windows 3.1x 59 Windows 95/98 5
dialogbokser
Egenskaper for HP-skriver 5 driftsmiljø 63 driftssyklus 63 drivere, Se skriverprogramvare
E
ekstrautstyr 45 elektronisk kundestøtte, websted
iv
energiforbruk 63 erklæring om lysdioder 69 etiketter
og fastkjørt papir 40
utskrift 14
velge hvilke typer du skal
bruke 64
F
Fabrikkinnstillinger-knapp 6 fargeoppløsning 63 fastkjøringer, Se fastkjørt papir fastkjørt papir
fjerne 40 FCC-erklæring 69 feilsøking 37 Fortsett-knapp 40, 63 Fortsett-lampe 63 fotografier
utskrift 14 funksjoner iv
37, 40
G
garantier
utvidelser 43 garantierklæring 70
H
hastighet, utskrift 63 hjelp
elektronisk iv F1 på tastaturet iv informasjonskilder iv på skriveren iv teknisk støtte 42 websteder og
brukerforumer iv
HP JetDirect ekstern
utskriftsserver iv
HPs kundestøtte 42
I
I/U-grensesnitt 63 ikoner, blekkpatronstatus 30 innbinding
bok 20 skriveblokk 20
innskuff 2
kapasitet til 64
installere
modul for automatisk
tosidig utskrift 3
programvare for
parallellport 53
USB-programvare 55, 56
installere skriveren iii
K
kabler
anbefalte koble til 37 parallell iii
USB iii kapasitet, papirskuff iv Kategorien Avansert 6, 9 kategorien Beregnet blekknivå
26
kategorien Farge
Windows 3.1x 61 Kategorien Funksjoner 6, 8
Windows 3.1x 60 kategorien Hvordan skal jeg? 62
iii
71
Stikkordregister
kategorien Konfigurasjon 27 Kategorien Oppsett 6, 7
Windows 3.1x 60
kategorien Service 25
Windows 3.1x 61
kategorien Skriverservice 25
rense blekkpatroner 33
kategorier
Avansert 6, 9 Beregnet blekknivå 26 Funksjoner 6, 8 Hvordan skal jeg? 62 Konfigurasjon 27 Oppsett 6, 7 Skriverservice 25, 33
knapper
Avbryt 1, 6 Fabrikkinnstillinger 6 Fortsett 1, 40 Hjelp 6 OK 6 Strøm 1
konvoluttåpning 2 konvolutter
metriske størrelser 64 minimumsmarger 64 skrive ut en 10 skrive ut flere 10 velge 64
kort
metriske størrelser 64 minimumsmarger 64 utskrift 12
velge papir for 64 krav, system 66 Kundestøtte 42 kundestøtte 42 kvalitet iv
utskrift 33
L
lamper
Av/på 1
Blekkpatronstatus 1, 29, 32
Fortsett 1
listepapir
metriske størrelser 64 minimumsmarger 64 utskrift 19 velge papir for 64
M
mål 63 manuell tosidig utskrift 18 marger
listepapir 65 minimum, etter papirtype
64
metriske papirstørrelser 64 miljø, drift 63 modus
Best 63 Normal 63 Utkast 63 utskriftshastigheter 63
N
nedlaste ny programvare 42 Normal-modus 63
utskriftshastighet 63
O
oppløsning
farge 63 svart 63 True Type-tekst 63
oppsett
problemer 37 tilleggsinformasjon 37 USB-kabel 54
overføringer, skrive ut 22
P
papir
metriske størrelser 64 minimumsmarger, etter
type 64 spesifikasjoner 64 størrelse 64 vekt på 64
papir som sitter fast, Se fastkjørt
papir
papirførere 2
papirskuffer
innskuff 2 kapasitet iv, 64 konvoluttåpning 2 posisjoner 2 utskuff 2
papirstørrelser
etter papirtype 64 og minimumsmarger 64
papirtyper 1023
Automatisk tosidig utskrift
4
parallellkabel, installere 51 plakater
utskrift 18, 19
problemer
blekkpatroner 33 blekkstriper 33 bruke etterfylte
blekkpatroner 36
fastkjørt papir 40 installere
skriverprogramvare 37 oppsett 37 USB 58 utskrift 37
problemer med utskriftskvalitet
33
programvare
finne 5 HP JetDirect eksterne
utskriftsservere iv installere parallellport 53 installere Windows 3.1x 53 oppdateringer 42 skriver 42 skriverdrivere for Windows
42
USB-installering 55 utskriftsinnstillinger 5 utskriftsservere iv
programvarekompatibilitet 63 programvareoppdateringer 42
72
Stikkordregister
R
rense
blekkpatroner 34 skriver 4
resirkulere 75
S
skaffe hjelp, Se hjelp skrive ut
utskriftsmateriale 1023
skriveblokkinnbinding 20 skriver
anbefalte kabler iii bakdeksel 3 drivere 42 driveroppdateringer 42 elektronisk hjelp iv hastighet og USB-kjeder 68 innhold i esken iii installere iii koblinger 37 komponenter iii liste over deler iii mål 63 papirskuffer 64 programvareoppdateringer
42
rense 4 spesifikasjoner 63 støy 5, 64 styre 1 tilbehør iii utskriftsinnstillinger 5 vedlikehold 4 vekt 63
skriverprogramvare 42
oppgraderinger iv
skuffer
innskuff 2, 64 konvoluttåpning 2 utskuff 2, 64
spesielle bestemmelser 69
spesifikasjoner 63 status, blekkpatronlampe 1 størrelse på utskriftsmateriale
64
støy
skriver 5 utslipp 64
Strøm
forbruk 63 knapp 63 lampe 63 ledning iii
strømadapter iii
erklæring 69
systemkrav 66
T
teknisk støtte 42 tilbehør iii, 45 tosidig utskrift, Se Automatisk
tosidig utskrift
toveiskabel iii transparenter, skrive ut 16 True Type-tekstoppløsning 63
U
Universal Serial Bus, Se USB USB
aktivere port 67 aktivert eller ikke 67 definisjon og beskrivelse 67 installere programvare 56 installering 68 kabeloppsett 54 knutepunkter 67 navnekonvensjoner 68 øke hastighet 68 port 67 problemer 58 rotknutepunkt 67 vertskontroller 67 vinduer for installering 68
Utkast-modus 63
utskriftshastighet 63
utskrift
enkeltkonvolutt 10 etiketter 14 flere konvolutter 10 fotografier 14 i DOS 59 i nettverk iii i Windows 3.1x 59 kort 12 kvalitet 33 listepapir 19 øke hastighet over USB 68 plakater 18, 19 transparenter 16 T-skjortetrykk 22
utskriftshastighet iv
Best-modus 63 Normal-modus 63 spesifikasjoner 63 Utkast-modus 63
utskriftsinnstillinger 5 utskriftskvalitet iv
bruke etterfylte
blekkpatroner 36 og USB-kjeder 68 rense blekkpatroner 33
utskriftsmarger 64 utskriftsmateriale
størrelse 64 vekt, anbefalt 64
utskriftsmodus
Best 63 Normal 63 Utkast 63
utskriftsproblemer 33, 37 utskriftsteknologi 63 utskuff 2, 64
73
Stikkordregister
V
vedlikehold
blekkpatroner 29 skriver 4
vekt
anbefalt utskriftsmateriale
64
papir 64 skriver 63
Verktøyboks for DeskJet
kategorien Beregnet
blekknivå 26
kategorien Hvordan skal
jeg? 62
kategorien Konfigurasjon
27
kategorien Skriverservice
25
tilgang til 24
Windows 3.1x 62 Verktøyboks, DeskJet 24, 62 versjonsmerknader iv
W
websted iv Windows
3.1x 53, 59
kompatibilitet 66
programvareoppdateringer
42
skaffe skriverdrivere 42
74
Erklæring om miljøvern
Hewlett-Packard arbeider kontinuerlig for å forbedre designprosessene for HP DeskJet­skrivere. Målet er å minimere de negative innvirkningene på kontormiljøer og samfunn der skriverne blir produsert, sendt og brukt. Hewlett-Packard har dessuten utviklet prosesser for å minimere uheldige påvirkninger når skriveren skal kastes fordi den ikke lenger kan brukes.
Reduksjon og eliminering
Papirbruk: Skriverens automatiske/
manuelle tosidige utskriftsfunksjon reduserer papirbruken og dermed slitasjen på naturressursene. Skriveren er tilpasset bruk av resirkulert papir i henhold til DIN 19 309.
Ozon: Ozonreduserende kjemikalier, som
for eksempel klorofluorokarboner, er blitt eliminert fra produksjonsprosessene hos Hewlett-Packard.
Resirkulering
Denne skriveren er utformet med tanke på resirkulering. Antall materialer er holdt til et minimum samtidig som funksjonalitet og pålitelighet er ivaretatt. Ulike materialtyper er utformet for å kunne skilles lett. Det er enkelt å finne, få tilgang til og fjerne festeinnretninger og andre koblinger ved hjelp av vanlig verktøy. Viktige deler er utformet slik at de enkelt kan nås av hensyn til effektiv demontering og reparasjon. Plastdeler er stort sett utformet i maks. to farger for å forbedre muligheten til resirkulering. Noen få små deler er farget spesielt for å merke tilgangspunkter for brukeren.
Skriverinnpakking: Pakkematerialene for
denne skriveren er valgt med tanke på best mulig beskyttelse til lavest mulig pris. Samtidig er det gjort forsøk på å minimere miljøpåvirkninger og forenkle resirkulering. HP DeskJet-skriverens enkle design bidrar til å minimere mengden pakkematerialer og antall skadetilfeller.
Plastdeler: Alle plastdeler er merket i
henhold til internasjonale standarder. Alle plastdeler som er brukt i skriverkassen og skriverchassiset, er teknisk resirkulerbare, og alle bruker en enkelt polymer.
Produktlevetid: HP ønsker å sikre en lang
levetid for DeskJet-skriveren din, og yter følgende:
Utvidet garanti - HPs kundestøttepakke dekker HPs maskinvare og produkt og alle interne komponenter levert av HP. HPs kundestøttepakke må kjøpes av kunden innen 30 dager etter kjøp. Ta kontakt med nærmeste HP-forhandler om denne tjenesten.
Deler og forbruksmateriell er tilgjengelig i fem år etter at de er tatt ut av produksjon.
Tilbakelevering av produkt - Ring HPs nærmeste salgskontor eller servicekontor hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du kan levere tilbake produktet og blekkpatronene til HP når produktets levetid er slutt.
Energiforbruk
Denne skriveren er utformet med tanke på energiøkonomi. Denne skriveren bruker gjennomsnittlig 4 watt i ventemodus. Dette sparer ikke bare naturressurser, men også penger uten at den høye ytelsen til skriveren blir påvirket. Produktet er godkjent for programmet ENERGY STAR (i USA og Japan). ENERGY STAR er et frivillig program som er etablert for å støtte utviklingen av energisparende kontorprodukter. ENERGY STAR er et registrert varemerke for US EPA i USA. Som ENERGY STAR-partner har Hewlett-Packard bestemt at dette produktet oppfyller ENERGY STAR-programmets retningslinjer for energisparing.
Energiforbruk i av-modus: Når skriveren
er av, forbruker den likevel en minimal
trømmengde. Energiforbruket kan forhindres ved å slå skriveren av og deretter koble skriverens strømledning fra
trømkilden.
Loading...