Microsoft, MS, MS-DOS och Windows är registrerade varumärken som tillhör
Microsoft Corporation (amerikanskt patentnummer 4955066 och 4974159).
MMX och Pentium är i USA registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation.
TrueType är ett i USA registrerat varumärke som tillhör Apple Computer, Inc.
Adobe och Acrobat är registrerade varumärken som tillhör Adobe Systems
Incorporated.
Obs
Uppgifterna i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande.
Hewlett-Packard lämnar inga garantier avseende detta material, inklusive, men ej
begränsat till, underförstådda garantier avseende säljbarhet och lämplighet för ett
visst ändamål.
Hewlett-Packard skall ej hållas ansvarigt för några fel eller för tillfälliga skador
eller följdskador i anslutning till tillhandahållande, funktion eller användning av
detta material.
Alla rättigheter förbehålles. Reproduktion, modifiering och översättning av denna
handbok är ej tillåtet utan föregående, skriftligt tillstånd från Hewlett-Packard
Company, förutom i de fall då detta är tillåtet enligt lagen om upphovsrätt.
Inga delar av detta dokument får fotokopieras, reproduceras eller översättas till ett
annat språk utan föregående skriftligt tillstånd från Hewlett-Packard Company.
Här illustreras det som finns i kartongen. Kontakta din HP-återförsäljare eller ring
till HP Kundtjänst om något saknas (Se sidan 47 för telefonnummer.)
Skrivare
Litteratur om skrivaren
Skrivarprogram
och elektronisk
användarhandbok
Svart
Parallel Cable Setup
Nätkabel
Affisch med Snabbguide
bläckpatron
Färgpatron
Obs: Du måste köpa en skrivarkabel, som t.ex. HP IEEE 1284-kompatibla
parallellgränssnittskabel (dubbelriktad). Om du använder Windows 98 och vill
använda en USB-anslutning ska du köpa en HP USB-kompatibel kabel (se
“Beställningsinformation” på sidan A-7 i den elektroniska bilagan). Du öppnar
den elektroniska bilagan från HP DeskJet Verktygslåda (se sidan 8).
Om din dator inte har någon CD-ROM-enhet och några disketter inte
medföljde skrivaren, se ”Skrivarprogram” på sidan 46 för information om hur
du kan erhålla skrivarprogram på disketter.
Specialfunktioner i HP DeskJet
Din nya HP DeskJet-skrivare är utrustad med följande specialfunktioner:
• Utmärkt fotokvalitet genom HP:s utskriftsteknik PhotoREt
• Lysande prestanda med utskriftshastighet på upp till 9 sidor per minut för svart
text och 7,5 sidor per minut för text med färggrafik
• Smart design med platsbesparande uppfällbart pappersfack
iii
Page 6
Mer information
I
Användarhandboken
• Använd affischen
• Besök en HP-webbplats för senaste produktinformation, felsökning och
uppdateringar av skrivarprogram (se sidan 45 för adresser till webbplatser).
• Gå till den elektroniska bilagan för information om förbrukningsartiklar,
tillbehör och specifikationer. Den elektroniska bilagan finns i den elektroniska
användarhandboken
sidan 8), eller genom att väljal
Visa Användarhandbok.
i datorn påbörjar du installationen av skrivarprogrammet och väljer
Användarhandboken
installera Adobe Acrobat Reader. Påbörja installationen av skrivarprogrammet
på nytt och välj
• Gå till filen
Series för information om maskinvara och programkompatibilitet. För att få
tillgång till
DeskJet 930C Series.
• Om du använder DOS finner du information i ett textdokument (
Dokument finns på CD:n med skrivarprogrammet i katalogen
djcp\
. Exempelvis är “enu” språkkoden för engelska, vilket innebär att
dosread.txt
språkkoder. Använder du disketter finns filen i rotkatalogen.
• Om du använder Windows 2000 Professional ska du besöka HP:s webbplats
http://www.hp.com/cposupport/eschome.html
finns i katalogen
beskrivs hur skrivaren används. För mer information:
Snabbguide
som du kan öppna från HP DeskJet Verktygslåda (se
, och följer sedan instruktionerna på skärmen för att
Visa Användarhandboken
Information vid utgivningen
Information vid utgivningen
när du installerar.
Start Program HP DeskJet 930C Series
Om du inte har Adobe Acrobat Reader installerad
.
i programgruppen HP DeskJet 930C
\enu\djcp
, klickar du på
. Se sidan 52 för en lista över
Start Program HP
för mer information.
dosread.txt)
\<språkkod>\
Visa
.
iv
För Windows 3.1x-användare
Windows 3.1x-specifik information finns enbart i den elektroniska bilagan till den
elektroniska
• Om du har Adobe® Acrobat® Reader i datorn startar du installationen av
skrivarprogrammet och väljer
• Om du inte har Adobe Acrobat Reader installerad i datorn påbörjar du
installationen av skrivarprogrammet och väljer
följer sedan instruktionerna på skärmen för att installera Adobe Acrobat
Reader. Påbörja installationen av skrivarprogrammet på nytt och välj
Användarhandboken
När du vill visa den elektroniska
disketten med skrivarprogrammet, påbörjar programinstallationen och väljer
Användarhandbok
användarhandboken
.
.
.
Visa Användarhandbok
Visa Användarhandboken
användarhandboken
sätter du in CD:n eller
.
, och
Visa
Visa
Page 7
1
Allmänt om utskrift
Knappar och lampor
Med HP DeskJet-skrivarens knappar (som visas nedan) kan du slå på och av
skrivaren, avbryta ett utskriftsjobb, eller återuppta utskriften. Lamporna ger visuell
information om skrivarens status. Knappar och lampor från vänster till höger:
Knappen Avbryt
knappen för att avbryta det aktuella
utskriftsjobbet.
Statuslampa för bläckpatron
lampan är tänd ovanför den här symbolen
innebär det att du måste kontrollera
bläckpatronernas status. Anvisningar finns i
”Status för bläckpatroner” på sidan 25.
Knappen
denna lampa blinkar krävs någon åtgärd,
t.ex. att fylla på papper eller ta bort papper
som fastnat. För att fortsätta skriva ut
trycker du på knappen Fortsätt. Se ”Vad betyder de blinkande lamporna?” på
sidan 40
och
– Tryck på den här
lampan Fortsätt
– När
– Om
Varning
Knappen
på och av skrivaren. När den gröna lampan ovanför strömbrytaren blinkar, är
utskrift på gång.
Använd alltid strömbrytaren på skrivarens framsida för att slå på och av
skrivaren. Stänger du av skrivaren med en strömdosa, ett överspänningsskydd eller en strömbrytare på väggen kan du orsaka skrivarfel.
och
lampan Strömbrytare
– Använd den här knappen för att slå
1
Page 8
1
Allmänt om utskrift
Pappersfack
Uppfällbart fack
Det uppfällbara facket längst fram på skrivaren innehåller in- och utmatningsfacken. Det uppfällbara facket måste alltid fällas ner före utskrift, eller för att
komma åt bläckpatronerna.
Det uppfällbara
facket uppfällt
Inmatningsfack
För att skriva ut placerar du papper eller media av annan typ i inmatningfacket.
Fäll ner det uppfällbara facket och dra ut inmatningsfacket. Skjut pappersstöden
åt sidan innan media läggs in med utskriftssidan nedåt. Skjut in alla media så
långt det går i inmatningfacket. Skjut in pappersstöden så att de ligger tätt mot
materialet. Skjut tillbaka inmatningsfacket vid utskrift på små media.
2
Utdraget inmatningsfack
Breddstöd för papper
Vid utskrift på papper med Legal-storlek, låt inmatningsfacket vara utdraget.
Längdstöd för papper
Breddstöd för papper
Inskjutet inmatningsfack
Utdraget inmatningsfack
Page 9
Allmänt om utskrift
Utmatningsfack
Skrivaren skickar det utskrivna papperet till utmatningsfacket.
Utmatningsfackets stöd nedfällt – Detta är den normala positionen för de flesta
typer av utskrift. Det nedfällda läget används även till utskrift av enstaka kuvert
och utskrift på media mindre än 100 x 148 mm. Se kapitel 2 för information om
utskrift på andra media.
Utmatningsfackets stöd uppfällt – Utmatningsfackets stöd måste vara uppfällt vid
påfyllning av banderollpapper. Utmatningsfackets stöd måste vara uppfällt vid
utskrift av banderoller.
Inmatningsfack för
enstaka kuvert och
små media
1
Breddstöd för papper
Utmatningsfackets
stöd nedfällt
Utmatningsfackets stöd uppfällt
Tips om skrivarunderhåll
Eftersom skrivaren sprutar ut bläck som en dimma på papperet kommer det så
småningom att uppstå bläckfläckar på skrivarkåpan. För att ta bort fläckar, stänk
och/eller torkat bläck från skrivarkåpan använder du en mjuk trasa fuktad med
vatten.
Tänk på följande när du rengör skrivaren:
•
Rengör inte
•
Använd inte
skrivaren torkar du bort det med en mjuk trasa som fuktats med vatten.
Smörj inte in
•
bläckpatroner avger ljud när de rör sig fram och tillbaka.
Mer information om rengöring av bläckpatroner och hållarna för bläckpatroner,
finns på sidan 30.
skrivarens insida. Låt inga vätskor komma i kontakt med insidan.
vanliga rengöringsmedel. Har du använt ett rengöringsmedel på
bläckpatronens stödrör. Det är normalt att hållarna för
3
Page 10
1
Allmänt om utskrift
Hur man skriver ut
Skrivaren styrs av ett program som du installerar i datorn. Det programmet har en
dialogruta (se nedan) som du använder för att kommunicera med datorn. I
dialogrutan väljer du inställningar för t.ex. pappersstorlek och typ, orientering och
utskriftskvalitet.
Obs! Den här informationen vänder sig till användare av Windows 95,
98 och NT. Om du använder Windows 3.1
användare” på sidan iv. Använder du DOS, se ”Mer information” på
sidan iv.
HP Egenskaper för skrivare,
dialogruta
x
, se ”För Windows 3.1x-
4
Söka reda på dialogrutan HP Egenskaper för skrivare
Hur du hittar den här dialogrutan varierar beroende på vilket program och
operativsystem du använder. Eftersom alla program är olika kan den dialogruta
som visas på din skärm skilja sig från den som visas här. Med någon av följande
metoder kommer du dock till dialogrutan HP Egenskaper för skrivare.
Page 11
Allmänt om utskrift
Pröva följande i ditt program:
Obs! När du ser betyder det att du ska söka reda på och klicka på
ordet som följer.
1
1
Klicka på
Programmet öppnar dialogrutan
2
dialogrutan
Inställningar
…eller försök med detta:
Om du inte ser något alternativ för
1
Skrivarinstallation
Arkiv
Skriv ut
Klicka på Arkiv och
sedan på Skriv ut.
Klicka på
Egenskaper för
att öppna dialogrutan HP Egenskaper för
skrivare.
Skriv ut
klickar du på den knapp du ser –
, eller
Skrivare
eller
Arkiv
Klicka på Arkiv och sedan på
Skrivarinstallation.
.
Skriv ut
. Dialogrutan HP Egenskaper för skrivare öppnas.
Skrivarinställning
, som liknar ovanstående. I
Egenskaper
Skriv ut
i menyn
Arkiv
.
väljer du
Arkiv
Klicka på Inställningar
för att öppna dialogrutan HP Egenskaper
för skrivare.
Klicka på
2
Skrivarinställning
Inställning
.
eller
Alternativ
i dialogrutan
Skrivarinstallation
Obs: Den här informationen vänder sig till användare av Windows 95,
98 och NT. Om du använder Windows 3.1
användare” på sidan iv. Använder du DOS, se ”Mer information” på
sidan iv.
x
, se ”För Windows 3.1x-
eller
5
Page 12
1
Allmänt om utskrift
Dialogrutan Egenskaper för skrivare
Det finns tre flikar i dialogrutan Egenskaper för skrivare. När du väl har öppnat
den här rutan klickar du bara på en flik och väljer sedan inställningar.
Obs: Högerklicka på något av de objekt som visas på dessa
skärmar för att få användbar information.
Fliken Inställningar
Här finns dina aktuella inställningar.
Välj utskriftskvalitet.
• Klicka på Utkast för att spara tid och bläck.
• Klicka på Normal för de flesta
utskriftstyper.
• Klicka på Bästa för att få den bästa
utskriftskvaliteten med de bästa färgerna.
Välj lämpliga sidinställningar.
• Välj bland ett brett urval av papperstyper.
• Välj en pappersstorlek eller ange en egen
storlek.
6
Klicka för att ändra storlek på en bild
om den är för stor för den angivna
pappersstorleken.
Klicka här för att skriva ut
banderoller.
Det här alternativet finns bara tillgängligt om du valt fotopapper som
papperstyp. PhotoREt ger bästa resultat vid utskrift av foton. Avmarkera den
här rutan för att använda högsta möjliga upplösning (2400 dpi).
Standardknapparna som alltid finns längst ner i dialogrutan Egenskaper för
skrivare visas här.
Avbryt – Avbryter ändringarna och
stänger dialogrutan.
OK – Bekräftar ändringarna och
stänger dialogrutan.
Fabriksinställningar – Återställer alla flikinställ-
ningar till de ursprungliga fabriksinställningarna.
Hjälp – Visar ett meddelande
som säger att du ska klicka
med höger musknapp för att
få hjälp.
Tillämpa – Tillämpar ändringarna.
Page 13
Fliken Funktioner
Välj den bästa sidorienteringen.
• Klicka på Stående för vertikal sidlayout.
• Klicka på Liggande för horisontell
sidlayout.
• Klicka på Spegelvänd
den utskrivna bilden.
Kryssa för den här rutan för att välja en
dubbelsidig utskriftsmetod:
• Bok – Bindning längs långsidan.
• Block – Bindning längs kortsidan.
Kryssa för den här rutan för att skriva
ut flera sidor per ark. Välj:
• Två eller fyra sidor per ark
• Ram runt varje sida på arket.
Kryssa för den här rutan för att skriva
ut dokumentets sista sida först.
Kryssa för den här rutan för att se hur dokumentet ser ut
före utskriften. Med förhandsgranskningen kan du skriva
ut, avbryta eller skapa en grafisk fil av dokumentet. Du
kan ändra vissa utskriftsinställningar, se effekten visuellt
för att sedan skriva ut med de nya inställningarna.
för att spegelvända
Allmänt om utskrift
Här finns dina aktuella inställningar.
Klicka här och ange
affischens storlek genom
att välja antal sidor i
sidled och höjdled.
1
Fliken Avancerat
Välj lämpliga färgalternativ.
• Klicka här för att skriva ut i gråskala.
• Optimeringen för fax och fotokopia finns
bara tillgänglig vid gråskaleutskrift.
Skjut för att justera mättnad, vithet och
färgton så att de passar dina behov.
Skjut för att justera mängden bläck
på sidan.
Använd reglaget för att få mer torktid.
Här finns dina aktuella inställningar.
7
Page 14
1
Allmänt om utskrift
HP DeskJet Verktygslåda
Du använder HP DeskJet Verktygslåda för att rengöra och kalibrera skrivaren,
söka efter information samt skriva ut en testsida. Gör så här för att ta fram HP
Verktygslåda.
Om du använder Windows 95, 98 eller NT 4.0:
•
Klicka på StartProgramHP DeskJet 930C SeriesHP DeskJet 930C
Series Verktygslåda.
•
Klicka på knappen HP Verktygslåda som visas i aktivitetsfältet när HP
Verktygslåda är öppen.
HP Verktygslåda har tre flikar. Fliken Underhåll visas här. Klicka på en flik och välj
alternativ.
Fliken Underhåll
Aktivera maskinvaru-ECP på fliken Konfiguration. Om du
markerar rutan för Försök använda maskinvaru-ECP kan
foton skrivas ut snabbare.
8
När du klickar på fliken Beräknad
bläcknivå visas…
• en bild av bläcknivån för patronen för svart
och färg.
• bläckpatronens artikelnummer.
Klicka på en ikon för att…
• Öppna en elektronisk kopia av
Användarhandbok
• Kalibrera skrivaren när du bytt
bläckpatroner eller när det färgade och
det svarta bläcket inte är korrekt
inpassade i utskriften.
• Rengöra bläckpatronerna om linjer och
punkter saknas i utskriften.
• Kontrollera resultatet efter rengöring
genom att skriva ut en testsida.
.
Page 15
2
Mer om utskrift
Använda rätt papper
De flesta typer av vanligt kopieringspapper fungerar bra i skrivaren, speciellt om
papperet även är avsett för användning i bläckstråleskrivare. För att uppnå bästa
resultat ska du använda något av Hewlett-Packards papper, som utvecklats
speciellt för HP-bläck och HP-skrivare.
Storlek. Pappersbredden måste vara mellan 77 och 215 mm. Papperslängden
måste vara mellan 127 och 356 mm.
Vikt. Papper finns i en mängd olika vikter. För de flesta utskrifter ska du använda
vanligt papper med en vikt på 75–90 g/m
Vithet. Vissa papperstyper är vitare än andra och ger klarare och mer lysande
färger. Till fotografier ska du använda fotopapperet HP Premium Plus eller HP
Premium för bästa resultat. Till utskrifter som använder andra färgade bilder
fungerar papperet HP Bright White Inkjet eller HP Premium Inkjet bra.
En komplett lista över tillgängliga HP-media finns i ”Förbrukningsmtrl och
tillbehör” på sidan A- 6 i bilagan i den elektroniska användarhandboken.
2
.
Skriva ut på olika typer av papper och annat material
Skrivaren HP DeskJet har utformats för att kunna hantera så många olika slags
utskriftsmedia att du nästan har ett mindre tryckeri till ditt förfogande. Det här
kapitlet förklarar hur du använder de olika utskriftsmaterialen i tabeller som
sträcker sig över båda sidorna.
9
Page 16
2
Mer om utskrift
Inmatningsfack för enstaka
kuvert och små media
Utmatningsfackets
stöd ner
Utmatningsfackets stöd upp
Utdraget
inmatningsfack
Breddstöd för
papper
Om du vill skriva ut…Gör så här…
A4 eller fotopapper
Små media [större än 100 x
148 mm]
Inskjutet inmatningsfack
Breddstöd för papper
1 Ta bort allt papper som finns i inmatningsfacket.
2 Sätt i högst 30 ark fotopapper (med den skrivbara
sidan nedåt) i inmatningfacket.
3 Skjut pappersstöden så att de ligger an mot kanterna
på papperet.
4 Välj de utskriftsinställningar som passar fotopapperets
typ och storlek.
5 Skriv ut fotona.
1 Inmatningsfacket ska vara inskjutet.
2 Fäll upp utmatningsfackets stöd.
3 Sätt i små media så långt det går i
inmatningfacket.
4 Skjut pappersstöden så att de ligger an mot kanterna
på mediet.
5 Fäll ner utmatningsfackets stöd.
6 Välj de utskriftsinställningar som passar mediets typ
och storlek.
7 Skriv ut.
Längdstöd för papper
10
Page 17
Mer om utskrift
Fliken InställningarFliken Funktioner
Välja utskriftsinställningar för HPAnvisningar
2
Fliken Inställningar
- Papperstyp: Välj HP Photo Paper
- Utskriftskvalitet: Välj Bästa
- Pappersstorlek: Välj lämplig pappersstorlek
Fliken Funktioner
- Orientering: Välj lämplig orientering
- Dubbelsidig utskrift: Ej markerad
Fliken Inställningar
- Papperstyp: Välj lämplig papperstyp
- Utskriftskvalitet: Välj Normal eller Bästa
- Pappersstorlek: Välj lämplig kortstorlek
Fliken Funktioner
- Orientering: Välj lämplig orientering
- Dubbelsidig utskrift: Ej markerad
• Använd fotopapper från HP för bästa resultat.
• Fotot måste vara i elektroniskt (digitalt) format för att
det ska gå att skriva ut. Ta en digital bild, skanna ett
foto, eller låt en fotoaffär förse dig med en fil av fotot.
• När du valt papperstyp, välj lämplig pappersstorlek i
undermenyn.
• Du kanske kan öka hastigheten vid utskrift av foton
genom att aktivera maskinvaru-ECP. Öppna HP
DeskJet Verktygslåda. Klicka på fliken Konfiguration
och markera Försök använda maskinvaru-ECP.
Tillämpa ändringarna och skriv ut fotot.
• Jämna till bunten med kort innan du lägger in den.
• Visas ett meddelande om att papperet är slut,
kontrollera att fotopapperet eller mediet ligger korrekt
i inmatningsfacket. Lägg mediet till höger i facket och
mot skrivaren. Inmatningsfacket ska skjutas in så att
papperslängdsstödet kan hålla mediet på plats.
• Om mediet är mindre än 100 x 148 mm, måste det
matas in ett ark i taget i kuvertfacket.
11
Page 18
2
Mer om utskrift
Inmatningsfack för enstaka
kuvert och små media
Utmatningsfackets
stöd ner
Utmatningsfackets stöd upp
Utdraget
inmatningsfack
Breddstöd för
papper
Om du vill skriva ut…Gör så här…
Enstaka kuvert och små media
[mellan 77 x 127 mm och 100 x 148 mm]
Buntar med kuvert
Inskjutet inmatningsfack
Breddstöd för papper
1 Skjut in kuvertet med fliken åt vänster och uppåt i
facket för enstaka kuvert. Skjut in mediet så långt det
går.
2 Välj de utskriftsinställningar som passar kuvertets typ
och storlek.
3 Skriv ut mediet.
1 Skjut undan de båda pappersstöden och ta bort allt
papper från inmatningfacket.
2 Lägg i upp till 15 kuvert, med fliken åt
vänster och uppåt, i inmatningsfacket så långt det går.
3 Skjut pappersstöden så att de ligger an mot kanterna
på kuverten.
4 Välj de utskriftsinställningar som passar kuvertens typ
och storlek.
5 Skriv ut kuverten.
Längdstöd för papper
12
Page 19
Mer om utskrift
Fliken InställningarFliken Funktioner
Välja utskriftsinställningar för HPAnvisningar
2
Fliken Inställningar
- Papperstyp: Välj Vanligt papper
- Utskriftskvalitet: Välj Normal
- Pappersstorlek: Välj lämplig kuvertstorlek
Fliken Funktioner
- Orientering: Välj lämplig orientering
- Dubbelsidig utskrift: Ej markerad
Fliken Inställningar
- Papperstyp: Välj Vanligt papper
- Utskriftskvalitet: Välj Normal
- Pappersstorlek: Välj lämplig kuvertstorlek
Fliken Funktioner
- Orientering: Välj lämplig orientering
- Dubbelsidig utskrift: Ej markerad
• Se till att utmatningsfackets stöd är nedfällt.
• Använd inte kuvert som har klämmor eller fönster.
• Använd inte kuvert som är glansiga eller relieftryckta,
kuvert med tjocka, oregelbundna eller böjda kanter
eller kuvert som är skrynkliga, slitna eller skadade på
annat sätt.
• Har skrivarprogrammet en funktion för att skriva ut på
kuvert, följer du de anvisningarna i stället för de som
finns här.
• Fyll aldrig på mer än 15 kuvert åt gången.
• Jämna till kuvertkanterna innan du sätter in dem.
• Använd inte kuvert som har klämmor eller fönster.
• Använd inte kuvert som är glansiga eller relieftryckta,
kuvert med tjocka, oregelbundna eller böjda kanter
eller kuvert som är skrynkliga, slitna eller skadade på
annat sätt.
• Har skrivarprogrammet en funktion för att skriva ut på
kuvert, följer du de anvisningarna i stället för de som
finns här.
13
Page 20
2
Mer om utskrift
Inmatningsfack för enstaka
kuvert och små media
Utmatningsfackets
stöd ner
Utmatningsfackets stöd upp
Utdraget
inmatningsfack
Breddstöd för
papper
Om du vill skriva ut…Gör så här…
Gratulationskort
Etiketter
Inskjutet inmatningsfack
Breddstöd för papper
1 Skjut undan de båda pappersstöden och ta bort allt
papper från inmatningfacket.
2 Sätt i högst 5 kort så långt det går i
inmatningfacket.
3 Skjut pappersstöden så att de ligger an mot kanterna
på korten.
4 Välj de utskriftsinställningar som passar kortens typ
och storlek.
5 Skriv ut korten.
1 Skjut undan de båda pappersstöden och ta bort allt
papper från inmatningfacket.
2 Lufta etikettarken och jämna sedan till bunten. Sätt i
högst 20 etikettark (med etikettsidan nedåt).
3 Skjut in pappersstöden mot pappersbuntens kanter.
4 Välj de utskriftsinställningar som passar etiketternas
typ och storlek.
5 Skriv ut etiketterna.
Längdstöd för papper
14
Page 21
Mer om utskrift
Fliken InställningarFliken Funktioner
Välja utskriftsinställningar för HPAnvisningar
2
Fliken Inställningar
- Papperstyp: Välj HP Premium Inkjet Paper
- Utskriftskvalitet: Välj Normal eller Bästa
- Pappersstorlek: Välj lämplig kortstorlek
Fliken Funktioner
- Orientering: Välj lämplig orientering
Fliken Inställningar
- Papperstyp: Välj Vanligt papper
- Utskriftskvalitet: Välj Normal
- Pappersstorlek: Välj A4 eller Letter
Fliken Funktioner
- Orientering: Välj lämplig orientering
- Dubbelsidig utskrift: Ej markerad
• För bästa resultat ska du använda gratulationskort från
HP.
• Har du gratulationskort som är vikta, viker du upp
korten och lägger i dem i inmatningsfacket.
• Jämna till bunten med kort innan du lägger in den.
• För att underlätta påfyllning av små kort kan du dra ut
inmatningsfacket och fälla upp utmatningsfackets
stöd. När du fyllt på korten skjuter du in
inmatningsfacket och fäller ner utmatningsfackets
stöd.
• Använd bara pappersetiketter som är avsedda för
bläckstråleskrivare.
• Fyll inte på mer än 20 ark åt gången.
• Använd endast fulla ark med etiketter.
• Se till att arken inte är klistriga, skrynklade eller har
lossnat från skyddsarket.
• Använd inte plastetiketter eller genomskinliga
etiketter. Bläcket torkar inte på sådana etiketter.
15
Page 22
2
Mer om utskrift
Inmatningsfack för enstaka
kuvert och små media
Utmatningsfackets
stöd ner
Utmatningsfackets stöd upp
Utdraget
inmatningsfack
Breddstöd för
papper
Om du vill skriva ut…Gör så här…
Påstrykningsbild
Affischer
Inskjutet inmatningsfack
Breddstöd för papper
1 Skjut undan de båda pappersstöden och ta bort allt
papper från inmatningfacket.
2 Fyll på överföringspapperet med den genomskinliga
(eller glättade) sidan nedåt.
3 Skjut in pappersstöden mot pappersbuntens kanter.
4 Välj de utskriftsinställningar som passar
påstrykningsbildernas typ och storlek.
5 Skriv ut påstrykningsbilden.
1 Fyll på papper i inmatningfacket.
2 Skjut in pappersstöden mot pappersbuntens kanter.
3 Välj de utskriftsinställningar som passar affischens typ
och storlek.
4 Skriv ut affischen.
Längdstöd för papper
16
Page 23
Mer om utskrift
Fliken InställningarFliken Funktioner
Välja utskriftsinställningar för HPAnvisningar
2
Fliken Inställningar
- Papperstyp: Välj HP Iron-On T-Shirt
Överföringsbilder
- Utskriftskvalitet: Välj Normal eller Bästa
- Pappersstorlek: Välj lämplig storlek
Fliken Funktioner
- Orientering: Välj Spegelvänd
- Dubbelsidig utskrift: Ej markerad
Fliken Inställningar
- Papperstyp: Välj Vanligt papper
- Utskriftskvalitet: Välj Normal
- Pappersstorlek: Välj lämplig storlek
Fliken Funktioner
- Orientering: Välj lämplig orientering
- Dubbelsidig utskrift: Ej markerad
- Utskrift av affisch: Markera den här rutan och
välj storlek 2x2, 3x3, eller 4x4
• När du skriver ut ett spegelvänt dokument blir texten
och bilderna horisontellt spegelvända mot vad du ser
på datorns bildskärm.
• Bästa resultatet får du om du använder HP Iron-On
T-Shirt Transfers.
• Efter utskriften jämnar du till kanterna på alla ark och
tejpar ihop dem.
17
Page 24
2
Mer om utskrift
Inmatningsfack för enstaka
kuvert och små media
Utmatningsfackets
stöd ner
Utmatningsfackets stöd upp
Utdraget
inmatningsfack
Breddstöd för
papper
.
Om du vill skriva ut…Gör så här…
OH-film
Inskjutet inmatningsfack
Breddstöd för papper
1 Skjut undan de båda pappersstöden och ta bort allt
papper från inmatningfacket.
2 Lufta OH-arken för att
skilja dem åt och jämna sedan till bunten.
3 Sätt i en bunt på högst 25 OH-filmark med den matta
sidan nedåt och med den självhäftande remsan mot
skrivaren.
4 Skjut pappersstöden så att de ligger an mot
OH-filmen.
5 Välj de utskriftsinställningar som passar OH-filmens
typ och storlek.
6 Skriv ut OH-filmen.
7 Skrivaren väntar tills OH-filmen har torkat innan den
matas ut automatiskt. Tryck på knappen Fortsätt
för att fortsätta utskriften.
Längdstöd för papper
Legal (8,5 x 14 tum)
18
1 Fäll upp utmatningsfackets stöd och dra ut
inmatningsfacket.
2 Skjut båda pappersstöden åt sidan.
3 Lägg i en bunt papper i Legal-storlek i inmatnings-
facket, med utskriftssidan nedåt. Se till att skjuta in
papperet så långt det går i inmatningsfacket, med resten över inmatningsfackets kant.
4 Skjut pappersstöden så att de ligger an mot bunten.
5 Fäll ner utmatningsfackets stöd.
6 Välj lämpliga utskriftsinställningar.
7 Skriv ut dokumentet.
Page 25
Mer om utskrift
Fliken InställningarFliken Funktioner
Välja utskriftsinställningar för HPAnvisningar
2
Fliken Inställningar
- Papperstyp: Välj typ av OH-film
- Utskriftskvalitet: Välj Bästa eller Normal
- Pappersstorlek: Välj lämplig storlek
Fliken Funktioner
- Orientering: Välj lämplig orientering
- Dubbelsidig utskrift: Ej markerad
Fliken Inställningar
- Papperstyp: Välj Vanligt papper
- Utskriftskvalitet: Välj Bästa eller Normal
- Pappersstorlek: Choose Legal (8,5 x 14 tum)
Fliken Funktioner
- Orientering: Välj lämplig orientering
- Dubbelsidig utskrift: Ej markerad
• För bästa resultat ska du använda HP Premium Inkjet
OH-film eller HP Premium Inkjet snabbtorkande OHfilm. Bestrykningen på HP Premium Inkjet
snabbtorkande OH-film har utvecklats för att
användas tillsammans med HP-bläck och ger klarare
bilder och text med snabbaste torktid. Dessutom
fastnar de inte i skrivaren.
• Lämna inmatningsfacket utdraget vid utskrift på
papper i formatet Legal .
• Papper i Legal-storlek kommer att ligga utanför
inmatningsfackets kant.
19
Page 26
2
Mer om utskrift
Inmatningsfack för enstaka
kuvert och små media
Utmatningsfackets
stöd ner
Utmatningsfackets stöd upp
Utdraget
inmatningsfack
Breddstöd för
papper
Om du vill skriva ut…
Inskjutet inmatningsfack
Banderoll
Breddstöd för papper
Längdstöd för papper
Gör så här…
1
Riv av det antal ark du behöver (högst 20).
2
Riv av och kasta de perforerade remsorna, om det finns
några.
3
Skjut undan de båda pappersstöden och ta bort allt
papper från inmatningfacket.
4
Fäll upp utmatningsfackets stöd och lämna det uppe
vid utskrift av banderoller.
5
Lägg banderollpapperet i inmatningsfacket så att den
fria kanten av pappersbunten är vänd mot skrivaren.
6
Skjut in pappersstöden mot pappersbuntens kanter.
7
Kryssa för
Inställningar
8
Skriv ut banderollen.
Utskrift på kontinuerligt papper
och välj lämplig papperstyp och storlek.
på fliken
20
Page 27
Mer om utskrift
Fliken InställningarFliken Funktioner
Välja utskriftsinställningar för HPAnvisningar
2
Fliken Inställningar
- Utskrift på kontinuerligt papper: Kryssa för den
här rutan
- Papperstyp: Välj HP Kontinuerligt papper eller
Vanligt papper
- Utskriftskvalitet: Välj Normal
- Pappersstorlek: Välj A4 eller Letter (8,5x11
tum)
Fliken Funktioner
- Orientering: Välj lämplig orientering
- Dubbelsidig utskrift: Ej markerad
• När du skriver ut banderoller, se till att
utmatningsfackets stöd är uppfällt.
• Du får bäst resultat med HP Kontinuerligt papper.
• Om du får problem vid utskrift av banderoller, se
”Banderoller skrivs inte ut på rätt sätt.” på sidan 43.
21
Page 28
2
Mer om utskrift
Inmatningsfack för enstaka
kuvert och små media
Utmatningsfackets
stöd ner
Utmatningsfackets stöd upp
Utdraget
inmatningsfack
Breddstöd för
papper
Inskjutet inmatningsfack
Om du vill skriva ut…Gör så här…
Manuell dubbelsidig utskrift
Bindning längs långsidan
Bindning längs kortsidan
Breddstöd för papper
1 Fyll på papper i inmatningfacket. Se till att det inte
finns något papper i utmatningsfacket.
2 Skjut in pappersstöden mot pappersbuntens kanter.
3 Välj de utskriftsinställningar som passar papperets typ
och storlek.
4 På fliken Funktioner klickar du på Dubbelsidig
utskrift och väljer sedan Bok eller Block.
5 Starta utskriften.
6 Följ instruktionerna som
visas på skärmen.
7 När du fyllt på papper klickar du på
Fortsätt i meddelanderutan på skärmen.
Längdstöd för papper
22
Page 29
Mer om utskrift
Fliken InställningarFliken Funktioner
Välja utskriftsinställningar för HPAnvisningar
2
Fliken Inställningar
- Papperstyp: Välj lämplig typ
- Utskriftskvalitet: Välj Normal
- Pappersstorlek: Välj lämplig storlek
Fliken Funktioner
- Orientering: Välj lämplig orientering
- Dubbelsidig utskrift: Kryssa för den här rutan
och välj sedan Bok (för bindning utmed sidan)
eller Block (för bindning längs överdelen).
• Skrivaren börjar med att skriva ut ena sidan. Sedan
visas ett meddelande på skärmen som säger hur du
ska ladda om papperet och fortsätta utskriften.
Därefter skrivs motsatta sidan ut.
• Om du vill utföra dubbelsidig utskrift automatiskt kan
du köpa en modul för dubbelsidig utskrift. Detta
tillbehör kanske inte finns tillgängligt i alla länder (se
”Förbrukningsmtrl och tillbehör” på sidan A- 6 för
information om beställning).
23
Page 30
2
Mer om utskrift
ANTECKNINGAR
24
Page 31
3
Använda och sköta bläckpatroner
Status för bläckpatroner
Statuslampan för bläckpatron blinkar när en av
eller båda bläckpatronerna har låg bläcknivå, är
felaktigt installerad eller inte fungerar som den
ska. Den blinkar också om du försöker använda
fel typ av bläckpatron. Är problemet för låg
bläcknivå slutar lampan blinka när du öppnar
den övre luckan. När det gäller alla övriga
bläckpatronsrelaterade problem fortsätter
statuslampan att blinka.
Öppna den övre luckan till skrivaren när du
kontrollerar status för bläckpatronerna. Den gula
pilen på bläckpatronshållaren pekar på någon av
de fem ikonerna för bläckpatronstatus.
Låg bläcknivå för färgpatronLåg bläcknivå för svart
Problem med svart
bläckpatron
Problem med
färgpatron
Lampan Bläckpatronstatus
bläckpatron
Bläckpatroner OK
Gul indikatorpil
25
Page 32
3
Använda och sköta bläckpatroner
När statuslampan för bläckpatron blinkar, öppnar du skrivarens övre lucka och
följer instruktionerna nedan. Mer information om hur man byter bläckpatroner
finns på sidan 27.
Pekar pilen på...Betyder det...Gör så här...
Problem med färgpatronBläckpatronen kan:
• saknas
• vara felinstallerad
• vara av fel typ för skrivaren
• vara defekt
Problem med svart bläckpatronBläckpatronen kan:
• saknas
• vara felinstallerad
• vara av fel typ för skrivaren
• vara defekt
Färgpatron med låg bläcknivåBläcket är snart slut i
färgpatronen.
1 Sätt in en bläckpatron om den
saknas.
2 Ta bort och sätt på nytt in den
befintliga bläckpatronen.
3 Om problemet kvarstår,
kontrollera att patronen är en
HP C6578 Series-patron.
4 Kvarstår problemet byter du
patronen.
1 Sätt in en bläckpatron om den
saknas.
2 Ta bort och sätt på nytt in den
befintliga bläckpatronen.
3 Om problemet kvarstår,
kontrollera att patronen är en
HP 51645 Series-patron.
4 Kvarstår problemet byter du
patronen.
Du kan byta färgpatronen mot en
patron av typen HP C65
Du kan byta den svarta
bläckpatronen mot en patron av
typen HP 516
26
45.
Page 33
Byta bläckpatroner
Obs: När du köper nya bläckpatroner måste du kontrollera
artikelnumren noga. Bläckpatronsnummer för skrivaren:
Svart HP 516
Trefärgs HP C6578
Obs: När en bläckpatron tar slut ska du lämna kvar den i hållaren tills du
kan byta den. Skrivaren kan inte skriva ut med bara en patron i hållaren.
Så här byter du en patron:
1
För att komma åt bläckpatronshållaren, fäll ner
utmatningsfackets stöd och tryck
på strömbrytaren
skrivaren.
45
för att slå på
Använda och sköta bläckpatroner
Patron
Regel för hållare
3
Varning
2 Öppna den övre luckan.
Hållaren flyttas till en position
där du kan komma åt den.
3 Lyft upp spärren till hållaren.
4 Lyft ur bläckpatronen och kasta
den.
Förvara bläckpatronerna utom räckhåll för barn.
27
Page 34
3
Använda och sköta bläckpatroner
5 Ta den nya bläckpatronen ur förpackningen och ta bort den skyddande tejpen.
Vidrör INTE
bläckmunstyckena
Rör INTE och ta
inte bort kopparkontakterna
Svart
Trefärg
Ta bort den skyddande
tejpen
Varning
Rör INTE bläckpatronens munstycken eller kontaktytor. Om du vidrör
dessa delar resulterar det i klumpbildning, fel vid bläckmatning och dålig
elektrisk anslutning. Ta INTE heller bort kopparbanden. De behövs för
elektrisk kontakt.
6 Tryck bläckpatronen rakt ner i hållaren.
7 Sätt tillbaka spärren för hållaren. Det hörs ett klick när locket är ordentligt
stängt.
8 Fyll på med vanligt vitt papper i inmatningsfacket.
9 Stäng den övre luckan. En kalibreringssida skrivs ut.
Obs: Varje gång du installerar en ny bläckpatron skriver
skrivarprogrammet ut en kalibreringssida för att säkerställa
utskriftskvaliteten. Avbryter du en pågående utskrift för att byta en
bläckpatron, väntar programmet tills utskriften är klar innan den utför
kalibreringstestet.
10 Om bläckpatronens statuslampa fortsätter att blinka efter att du installerat
den nya bläckpatronen, ska du kontrollera bläckpatronens artikelnummer för
att säkerställa att du installerat rätt patron.
28
Page 35
Använda och sköta bläckpatroner
Förvara bläckpatroner
Så här bibehåller du en god utskriftskvalitet:
•
Låt alla bläckpatroner ligga kvar i förpackningarna i rumstemperatur
(16-27˚ C) tills du ska använda dem.
•
När du har installerat patronerna ska du alltid låta dem ligga kvar i hållaren så
att de inte torkar ut.
•
Förvara öppnade bläckpatroner i en lufttät plastbehållare.
•
Koppla inte ur skrivaren förrän utskriften är klar och hållaren har återgått till
ursprungsläget till höger i skrivaren.
Bläckpatronerna torkar ut om de inte står i sin utgångsposition.
3
Varning
Använd endast strömbrytaren
av skrivaren. Stänger du av skrivaren med en strömdosa, ett överspänningsskydd eller en strömbrytare på väggen kan du orsaka skrivarfel.
på skrivarens framsida för att slå på och
29
Page 36
3
diam noft juestk
ed kitft ghocknor
Använda och sköta bläckpatroner
Rengöra bläckpatroner
När behövs rengöring?
Rengör bläckpatronerna om det saknas rader eller punkter på den
utskrivna sidan eller om det finns strimmor.
Om linjer och punkter saknas...
Rengör bläckpatronerna från Verktygslådan för HP DeskJet så här:
1Öppna HP DeskJet Verktygslåda. Se sidan 8 för instruktioner om hur man
hittar den.
2 Klicka på Rengör bläckpatronerna och följ instruktionerna på skärmen.
Obs: Rengöring i onödan förbrukar bläck och förkortar
bläckpatronens livslängd.
Om bläckstrimmor uppstår...
30
Viktigt
Rengör bläckpatronerna och bläckpatronens hållare enligt
instruktionerna nedan.
1Öppna HP DeskJet Verktygslåda. Se sidan 8 för instruktioner
om hur man hittar den.
2 Klicka på Rengör bläckpatronerna och följ instruktionerna
på skärmen. Om detta inte hjälper följer du instruktionerna för
att rengöra bläckpatronerna manuellt på nästa sida.
Var försiktig så att du inte får bläck på händerna eller kläderna.
Page 37
Använda och sköta bläckpatroner
Rengöra bläckpatroner och hållare manuellt
Du behöver destillerat vatten och en bomullstuss eller liknande luddfritt material
som inte fastnar på patronerna när du rengör dem.
Rengöra bläckpatronerna manuellt
1Fäll ner utmatningsfackets stöd och tryck på strömbrytaren för att slå på
skrivaren. Lyft sedan den övre luckan.
2 När bläckpatronerna flyttats till en tillgänglig position drar du ur nätkabeln
från skrivarens baksida.
3
Varning
Viktigt
Förvara nya och begagnade bläckpatroner utom räckhåll för barn.
3 Ta bort bläckpatronerna och placera dem på ett papper med
bläckmunstyckenas platta uppåt.
Rör INTE bläckpatronens munstycken eller kontaktytor. Rör du vid någon
av dessa kan det hända att bläcket torkar ihop, skadas på annat sätt eller
att elanslutningen inte fungerar korrekt. Du ska INTE heller ta bort
kopparremsorna. De behövs för elektrisk kontakt.
4 Fukta en bomullstuss i destillerat vatten och krama ur den.
5 Rengör ytan och kanterna på
bläckpatronerna enligt bilden.
Torka INTE av munstyckesplattan.
Rengör INTE
munstyckesplattan
6 Kontrollera patronen så att inte
några tyg- eller bomullsfibrer
fastnat på framsidan eller
kanterna. Om så är fallet rengör
du den igen.
7 Rengör också den andra bläckpatronen.
Rengör
Viktigt
När du väl tagit bort bläckpatronerna ska du se till att de inte befinner
utanför sin hållare längre än 30 minuter.
31
Page 38
3
Använda och sköta bläckpatroner
Rengöra hållaren manuellt
1Rengör undersidorna på hållarens
väggar med en ren, fuktad
bomullspinne.
2 När det inte blir några bläckrester
på en ren bomullstuss kan du
avsluta rengöringen.
3 Sätt tillbaka patronerna och stäng
den övre luckan.
4 Fyll på papper i inmatningfacket.
5 Koppla in nätkabeln i skrivarens
baksida.
Hållarens
sida
6 Skriv ut en testsida. Klicka på Skriv
ut en testsida i HP Verktygslåda.
Obs: Om fläckar fortfarande visar sig, upprepa proceduren tills
testutskriften är ren. Ytterligare tips om underhåll finner du på:
http://www.hp.com/support/home_products
Skador som orsakas av att bläckpatroner fyllts på
Hewlett-Packard rekommenderar dig att bara använda äkta HP-tillbehör för HP
DeskJet-skrivare, inklusive bläckpatroner från HP.
Skador som härrör från ändring eller påfyllning av HP-bläckpatroner täcks
uttryckligen inte av HP:s skrivargarantier.
Obs: När du köper nya bläckpatroner måste du kontrollera
artikelnumren noga. Bläckpatronsnummer för skrivaren:
Svart HP 516
Trefärgs HP C6578
45
32
Page 39
4
När du behöver hjälp
Felsökningstips
Även med den bästa utrustning kan problem uppstå, men på följande sidor finns
det tips som kan hjälpa dig avgöra vad problemet beror på och hur du kan lösa
det.
Kontrollera att alla kabelanslutningar sitter som de ska. Kontrollera att du har rätt
kabel till just ditt operativsystem. Se efter om din fråga liknar dem som förtecknas
nedan och använd i så fall de instruktioner som finns i avsnittet:
Det går inte att installera skrivarprogrammet, vad är det för fel? Se sidorna
33–35.
Varför går det inte att skriva ut? Sesidorna 36–39.
Vad betyder de blinkande lamporna? Se sidan 40.
Har du problem med utskriften? Se sidorna 41–44.
Det går inte att installera skrivarprogrammet
Vad är problemet?Möjliga orsakerFör att lösa problemet…
Jag satte in en CD, men
datorn kunde inte läsa den.
• CD:n sattes inte in på rätt
sätt.
ELLER
• CD-spelaren kan vara
skadad.
ELLER
• CD-skivan kan vara skadad.
1 Sätt in CD:n och försök på nytt. Om det
inte löser problemet…
2 Försök med att sätta in en CD som du vet
fungerar. Om den CD:n inte heller fungerar
kanske du måste byta ut CD-spelaren.
3 Om andra CD-skivor fungerar men inte
CD:n med skrivarprogrammet kanske du
har fått en skadad CD. Du kan då ladda ner
skrivarprogrammet från en HP-webbplats
(se sidan 45 för adresser till webbplatser).
4 Om du inte har någon Internet-anslutning,
kontakta HP Customer Care. Se sidan 47
för att hitta närmaste telefonnummer.
33
Page 40
4
När du behöver hjälp
Det går inte att installera skrivarprogrammet forts.
Vad är problemet?Möjliga orsakerFör att lösa problemet…
Programmet kunde inte
installeras på rätt sätt.
• Det kan föreligga en konflikt
med antivirusprogrammet.
ELLER
• Det kan föreligga en konflikt
med ett annat program.
ELLER
• Skrivarprogrammet har inte
installerats på rätt sätt.
1 Avinstallera skrivarprogrammet.
Om du använder Windows 95, 98 eller NT 4.0:
a Kontrollera att CD:n med skrivar-
programmet sitter i CD-ROM-enheten.
b Välj Start Kör.
c Klicka på Bläddra och gå sedan till
ikonen för CD:n.
d Klicka på Öppna och sedan på OK.
e När den första bilden i
programinstallationen visas, väljer du Ta
bort HP DeskJet 930C Seriesprogrammet.
Om du kör Windows 3.1x:
a I Programhanteraren,
välj ArkivKör.
b Skriv in enhetsbeteckningen för datorns
CD-ROM-enhet, följt av setup.exe
(om installations-CD:n t.ex. finns i enhet
D skriver du D:\setup.exe), och klickar
sedan på OK.
c När startbilden i installationen av
skrivarprogram visas, väljer du Ta bort
HP DeskJet 930C Series-programmet.
2 Avsluta eventuella aktiva antivirusprogram.
Välj antingen steg a eller b för att avsluta
programmet:
a Högerklicka på antivirusprogrammets
ikon och välj Deaktivera.
b Klicka på X i det övre högra hörnet i
programfönstret.
3 Avsluta alla program.
(Se 2b ovan.)
4 Installera om skrivarprogrammet. Se steget
”Installera skrivarprogram” på Affisch med
snabbguide eller se sidan 49 i den här
användarhandboken.
Om du fortfarande har problem med
programinstallationen ska du kontakta en av
HP auktoriserad återförsäljare eller också HP
Customer Care. Telefonnumret till närmaste
HP Customer Care Center finns på sidan 47.
34
Page 41
När du behöver hjälp
Det går inte att installera skrivarprogrammet forts.
Vad är problemet?Möjliga orsakerFör att lösa problemet…
4
När jag ansluter en
USB-kabel mellan skrivaren
och datorn visas
meddelandet ”Okänd
enhet”.
När jag ansluter en
USB-kabel mellan skrivaren
och datorn visas inte
meddelandet ”Guiden Ny
maskinvara”.
• Statisk elektricitet har bildats
i kabeln mellan datorn och
skrivaren.
ELLER
• Du kanske har en defekt
USB-kabel.
Du kanske inte använder
Windows 98.
Du kanske inte har aktiverat
USB.
USB-kabeln kanske inte är
ansluten på rätt sätt.
1 Koppla bort USB-kabeln från skrivaren.
2 Koppla loss nätkabeln från skrivaren.
3 Vänta ungefär 30 sekunder.
4 Sätt tillbaka nätkabeln i skrivaren.
5 Återanslut USB-kabeln till skrivaren.
6 Om ”Okänd enhet” fortfarande visas i
dialogrutan ”Hittade ny maskinvara” måste
du byta USB-kabeln eller använda en
parallellkabel.
Kontrollera att Windows 98 körs och att
datorn är ansluten med en USB-kabel. Om du
inte kör Windows 98 måste du använda en
parallellkabel.
1 I Windows 98, klicka på Start
Inställningar Kontrollpanelen.
2 Dubbelklicka på ikonen System.
3 Klicka på fliken Enhetshanteraren.
4 Klicka på plusikonen (+) bredvid
alternativet Universal Serial Bus Controller.
Om det finns en USB host controller (USBvärdstyrenhet) och en USB root hub (USBrotnav) i listan är USB antagligen aktiverad.
Om dessa enheter inte finns i listan läser
du dokumentationen till datorn eller
kontaktar tillverkaren för att få ytterligare
upplysningar om aktivering och inställning
av USB.
5 Om det inte går att aktivera USB kan du
alltid använda en parallellkabel för att
ansluta skrivaren till datorn.
1 Koppla loss och återanslut USB-kabeln till
skrivaren.
2 Se till att den sitter ordentligt.
35
Page 42
4
När du behöver hjälp
Varför går det inte att skriva ut?
Vad är problemet?Möjliga orsakerFör att lösa problemet…
Ingen sida
matades ut ur
skrivaren.
Strömmen kanske är av eller
också kanske det finns en lös
anslutning.
Det kanske inte finns något
papper i inmatningfacket.
Skrivarens övre lucka kanske
är öppen.
Det kanske är problem med
en av bläckpatronerna.
Skrivaren kanske är långsam.Om nätlampan blinkar håller skrivaren på
Skrivaren väntar på att du ska
trycka på knappen Fortsätt .
Papperstrassel kanske har
inträffat.
1 Kontrollera att strömmen är påslagen.
2 Kontrollera att alla kabelanslutningar
sitter som de ska.
Kontrollera att media i inmatningsfacket har
fyllts på på rätt sätt.
Stäng luckan.
Om bläckpatronens statuslampa blinkar,
öppna skrivarluckan och kontrollera
bläckpatronerna. Verifiera att
bläckpatronerna är korrekt installerade. Se
sidan 27.
att skriva ut. Vänta en stund.
Om lampan Fortsätt blinkar, ska du trycka på
knappen Fortsätt .
1 Dra ut papperet från in- eller
utmatningsfacket.
2 Tryck på knappen Fortsätt på skrivarens
framsida.
3 Om du höll på att skriva ut etiketter,
kontrollera att ingen etikett lossnade från
etikettarket på väg genom skrivaren.
4 Skriv ut dokumentet igen om
papperstrasslet är åtgärdat.
5 Om papperstrasslet inte har lösts, öppnar
du den bakre åtkomstluckan genom att
vrida reglaget (moturs) och ta bort den.
6 Dra ut det papper som fastnat i modulen
och sätt tillbaka den bakre luckan.
Det uppfällbara facket kanske
inte är nedfällt.
1 Fäll ner det uppfällbara facket.
2 Dra ut båda pappersstöden och dra ut
inmatningsfacket.
3 Fyll på papper och skriv ut dokumentet
igen.
Den bakre åtkomstluckan
kanske saknas.
1 Sätt tillbaka den bakre åtkomstluckan.
2 Skriv ut dokumentet.
36
Page 43
När du behöver hjälp
Varför går det inte att skriva ut? forts.
Vad är problemet?Möjliga orsakerFör att lösa problemet…
4
En tom sida
kommer ut ur
skrivaren.
Bläcket kanske är slut.1 Öppna locket och kontrollera
bläckpatronens statusikon för att se efter
om det är slut på bläck. Se ”Status för
bläckpatroner” på sidan 25.
2 Om bläcket är slut måste du byta ut
patronen. Se ”Byta bläckpatroner” på
sidan 27.
3 Skriv ut dokumentet.
Du kanske har glömt att ta
bort tejpen från
bläckpatronen.
Du kanske försöker skriva ut
ett
fax.
Kontrollera att du har tagit bort den
skyddande tejpen på varje bläckpatron. Se
”Byta bläckpatroner” på sidan 27.
1 Spara faxet i grafiskt format, t.ex. TIFF.
2 Infoga det sedan i ett
ordbehandlingsdokument och skriv ut det
därifrån.
37
Page 44
4
När du behöver hjälp
Varför går det inte att skriva ut? forts.
Vad är problemet?Möjliga orsakerFör att lösa problemet…
Jag har en USBkabel, men när jag försöker
skriva ut får jag
meddelandet ”Det uppstod
ett fel vid skrivning till
LPT1”.
Skrivaren är
ansluten till en annan USBenhet eller ett nav via en
USB-kabel, men när jag
försöker skriva ut får jag ett
meddelande som säger att
det uppstod ett fel vid
skrivning till <namnet på
USB-porten>.”
Du kanske inte anslöt USBkabeln före installationen av
programmet.
Skrivaren kanske inte får
korrekta data från den andra
enheten eller navet.
1 Koppla bort USB-kabeln från skrivaren.
2 Sätt in CD:n med skrivarprogrammet (eller
Disk 1 om du har disketter) i datorn.
3 Klicka på Start Kör.
4 Bläddra igenom CD:n, välj Installation och
klicka på Öppna.
5 Filen Setup.exe visas i dialogrutan. Klicka
på OK.
6 Välj alternativet Ta bort HP DeskJet 930C
Series-programmet för att ta bort
programmet.
7 Anslut USB-kabeln till skrivaren igen.
Bilden för USB-installationen bör visas
igen.
8 Upprepa steget ”Installera USB-
programmet”. Se Affisch med snabbguide
eller sidan 50 i den här
användarhandboken.
Anslut skrivaren direkt till USB-porten på
datorn.
38
Page 45
När du behöver hjälp
Varför går det inte att skriva ut? forts.
Vad är problemet?Möjliga orsakerFör att lösa problemet…
4
Skrivaren är mycket
långsam.
Datorn kanske inte uppfyller
minimikraven för systemet.
Alltför många program
kanske körs samtidigt.
Du kanske använder ett
föråldrat skrivarprogram.
Du kanske skriver ut ett
komplicerat dokument som
innehåller grafik och
fotografier.
Du kan ha valt 2400 dpi
genom att ha avaktiverat
PhotoREt.
Du kanske använder
en USB-kabel och andra USBenheter används.
Du kanske försöker skriva ut
ett foto.
1 Kontrollera datorns RAM-storlek och
processorhastighet. Se”Systemkrav” på
sidan 5.
2 Frigör utrymme på hårddisken. Om du har
mindre än 100 MB ledigt utrymme på
hårddisken kan det medföra längre
bearbetningstid.
Stäng alla onödiga program.
Kontrollera vilken skrivardrivrutin du
använder. Gå till HP:s webbsida för att hämta
de mest aktuella programuppdateringarna
(se sidan 45 för adresser till webbplatser).
Vänta en stund.
1 Om du avsåg att avaktivera PhotoREt,
vänta lite.
2 Om du inte avsåg att avaktivera PhotoREt,
gå till Inställningar och klicka på
PhotoREt. Se ”Fliken Inställningar” på
sidan 6.
1 Anslut skrivarens USB-kabeln direkt till
datorn, istället för att seriekoppla den.
2 Undvik att seriekoppla andra enheter när
du skriver ut.
Aktivera maskinvaru-ECP för att höja
utskriftshastigheten för foton.
1 Öppna HP DeskJet Verktygslåda (se
sidan 8).
2 Klicka på fliken Konfiguration.
3 Markera Försök använda maskinvaru-
ECP.
4 Tillämpa ändringarna och försök skriva ut
fotot igen.
39
Page 46
4
När du behöver hjälp
Vad betyder de blinkande lamporna?
Vad är problemet?Möjliga orsakerFör att lösa problemet…
Nätlampan blinkar.Skrivaren kanske tar emot
data.
Lampan Fortsätt blinkar.Papperet kanske är slut.
Du kanske har råkat ut för
papperstrassel.
Du kanske skriver ut ett
dubbelsidigt dokument, och
första sidan har skrivits ut.
Statuslampan för
bläckpatron blinkar.
Alla lampor blinkar.Skrivaren kanske behöver
Skrivarens övre lucka kanske
är öppen.
Det kanske är problem med
en av bläckpatronerna.
startas om.
Vänta en stund.
1 Sätt i papper.
2 Tryck på knappen Fortsätt .
1 Dra ut papperet från in- eller
utmatningsfacket.
2 Tryck på knappen Fortsätt på skrivarens
framsida.
3 Om du höll på att skriva ut etiketter,
kontrollera att ingen etikett lossnade från
etikettarket på väg genom skrivaren.
4 Skriv ut dokumentet igen om
papperstrasslet är åtgärdat.
5 Om papperstrasslet inte har lösts, öppnar
du den bakre åtkomstluckan genom att
vrida reglaget (moturs) och ta bort den.
6 Dra ut det papper som fastnat i modulen
och sätt tillbaka den bakre luckan.
1 Följ instruktionerna på skärmen för att
sätta in papper.
2 Tryck på knappen Fortsätt .
Stäng den övre luckan.
Se”Status för bläckpatroner” på sidan 25.
1 Tryck på strömbrytaren för att slå av
skrivaren. Tryck sedan på strömbrytaren
en gång till för att slå på skrivaren igen.
2 Om det inte löser problemet, tryck på
strömbrytaren för att slå av skrivaren.
3 Koppla loss nätsladden från skrivaren.
4 Sätt tillbaka nätkabeln i skrivaren.
5 Tryck på strömbrytaren för att slå på
skrivaren.
40
Page 47
När du behöver hjälp
Har du problem med utskriften?
Vad är problemet?Möjliga orsakerFör att lösa problemet…
4
Delar av
dokumentet saknas,
eller befinner sig på
fel ställe.
Papperet kanske inte har fyllts
på på rätt sätt.
Du kanske har valt fel
pappersorientering.
Du kanske har valt fel
pappersstorlek
Du kanske har valt fel
marginaler.
Du kanske av misstag har
lämnat Utskrift av affisch
aktiverat.
1 Kontrollera att materialet ligger åt rätt håll
i inmatningsfacket.
2 Se till att pappersstöden ligger tätt mot
materialet.
Kontrollera att du valt rätt orientering
(stående eller liggande) på fliken Funktioner.
Se ”Fliken Funktioner” på sidan 7.
Kontrollera att du har valt rätt pappersstorlek
på fliken Inställningar. Se ”Fliken
Inställningar” på sidan 6.
Se till att marginalerna ligger innanför den
skrivbara ytan. Se ”Minsta utskriftsmarginaler”
på sidan 5.
Avmarkera Utskrift av affisch på fliken
Funktioner. Se”Fliken Funktioner” på sidan 7.
41
Page 48
4
När du behöver hjälp
Har du problem med utskriften? forts.
Vad är problemet?Möjliga orsakerFör att lösa problemet…
Utskriftskvaliteten
är låg.
Du kanske inte använder
bästa möjliga media.
Du kanske skriver ut på fel
sida av mediet.
Du kanske inte har valt rätt
papperstyp i
skrivarprogrammet.
Du kanske skriver ut i läget
Utkast.
Om du får fläckar kanske du
använder för mycket bläck.
Du kanske skriver ut i
gråskala.
Bläcket håller kanske på att ta
slut.
Du kanske måste rengöra
bläckpatronerna.
• Se till att du använder media avsedda för HP
DeskJet-skrivare.
• Utskriftskvaliteten förbättras radikalt om du
skriver ut på papper som är speciellt
framtaget för vissa typer av tryck (t.ex.
fotografier), istället för att använda vanligt
papper.
Kontrollera att det fyllts på med trycksidan
nedåt.
Kontrollera att du har valt rätt papperstyp på
fliken Inställningar. Se ”Fliken Inställningar”
på sidan 6.
Klicka på Normal eller Bästa istället för
Utkast på fliken Inställningar. Se ”Fliken
Inställningar” på sidan 6.
1 Klicka på Normal eller Utkast istället för
på Bästa på fliken Inställningar. Se ”Fliken
Inställningar” på sidan 6.
2 Minska mängden bläck genom att gå till
fliken Avancerat och använda
skjutreglaget för bläckvolym. Se”Fliken
Avancerat” på sidan 7.
3 Öka torktiden genom att gå till fliken
Avancerat och använda skjutreglaget för
torktid. Se”Fliken Avancerat” på sidan 7.
Avmarkera Skriv ut i gråskala på fliken
Avancerat. Se”Fliken Avancerat” på sidan 7.
1 Kontrollera bläckpatronernas status. Se
”Status för bläckpatroner” på sidan 25.
2 Om bläcket håller på att ta slut måste du
byta bläckpatronen. Se”Byta
bläckpatroner” på sidan 27.
Se”Rengöra bläckpatroner” på sidan 30.
42
Page 49
När du behöver hjälp
Har du problem med utskriften? forts.
Vad är problemet?Möjliga orsakerFör att lösa problemet…
4
Utskriftskvaliteten
är låg.
(forts.)
Banderoller
skrivs inte ut på
rätt sätt.
Du kanske har glömt att ta
bort tejpen från
bläckpatronen.
Bläckpatronerna är kanske
felriktade.
Du kanske har glömt att fälla
upp utmatningsfackets stöd.
Du kanske har glömt att välja
Banderoll i
skrivarprogrammet.
Du kanske har
pappersproblem.
Du kanske har problem med
programmet för banderoll.
Kontrollera att du har tagit bort skyddstejpen
från bläckpatronerna. Se ”Byta
bläckpatroner” på sidan 27.
Om de färgade och det svarta bläcket inte är
rätt inriktat på den utskrivna sidan, gå till HP
Verktygslåda och klicka på Kalibrera
skrivaren. Se”Fliken Underhåll” på sidan 8.
Se till att utmatningsfackets stöd är uppfällt.
Kontrollera att du har valt Banderoll på fliken
Inställningar. Se”Fliken Inställningar” på
sidan 6.
• Matas flera papper in samtidigt i skrivaren
tar du ut papperet och böjer bunten fram
och tillbaka ett par gånger.
• Om papperet inte matas in i skrivaren på rätt
sätt, kontrollera att den fria kanten på
bunten med kontinuerligt papper är vänd
mot skrivaren (se sidan 20).
• Om papperet skrynklas när det går genom
skrivaren kanske papperet inte passar för
utskrift på kontinuerligt papper.
Om du använder Windows 95, 98 eller NT 4.0:
• Om det uppstår mellanrum i utskriften
nederst på arken kan problemet ligga i
programmet. Se Information vid utgivningen
genom att klicka på StartProgram
HP DeskJet 930C Series.
Om du använder Windows 3.1x
• Om det uppstår mellanrum i utskriften
nederst på arken kan problemet ligga i
programmet. Se Information vid utgivningen
i programgruppen HP DeskJet 930C Series.
43
Page 50
4
När du behöver hjälp
Har du problem med utskriften? forts.
Vad är problemet?Möjliga orsakerFör att lösa problemet…
Foton skrivs inte ut
på rätt sätt.
Du kanske inte har satt i
fotopapperet på rätt sätt.
Fotopapperet kanske inte har
skjutits in helt.
Du kanske inte har valt rätt
papperstyp eller
pappersstorlek.
Du kanske inte har valt
utskriftskvaliteten Bästa.
Sätt in fotomedia med den glättade ytan nedåt.
1 Läs utskriftsinstruktionerna på sidan 10.
2 Se till att papperslängdstöden ligger an
ordentligt mot fotopapperet.
1 Gå till fliken Inställningar i skrivar
programmet. Se”Fliken Inställningar” på
sidan 6.
2 Välj ett HP Photo Paper som Papperstyp.
3 Välj fotopapper med lämplig storlek för
Pappersstorlek.
4 Klicka på Tillämpa och sedan på OK.
5 Skriv ut dokumentet.
1 Gå till fliken Inställningar i
skrivarprogrammet. Se”Fliken
Inställningar” på sidan 6.
2 Välj Bästa utskriftskvalitet.
44
Page 51
HP Customer Care
HP DeskJet-skrivarna är föregångare när det gäller
kvalitet och pålitlighet, så du har gjort ett gott val.
Behöver du hjälp finns HP:s kundtjänst (Customer
Care) nära dig med prisbelönt service och stöd. Här
kan du få expertråd om hur du använder skrivaren
och svar på särskilda frågor om de problem som
kan uppstå. Vare sig du söker hjälp online eller per
telefon får du det stöd du behöver – och det
snabbt.
HP Customer Care Online
Klicka dig fram till en lösning på dina problem! HP
Customer Care Online är ett utmärkt alternativ när
du vill ha svar på frågor om dina HP-produkter. Du
får direkt tillgång till allt från praktiska tips om
utskrift till de senaste produkt- och
programuppdateringarna – dygnet runt, hela
veckan och utan kostnad.
Om du har ett modem anslutet till datorn och
abonnerar på en online-service, eller har direkt
tillgång till Internet, kan du få omfattande
information om skrivaren på följande webbplatser:
Engelska:
http://www.hp.com/support/home_products
Franska:
http://www.hp.com/cposupport/fr
Tyska:
http://www.hp.com/cposupport/de
Japanska:
http://www.jpn.hp.com/CPO_TC/eschome.htm
Koreanska:
http://www.hp.co.kr/go/support
Portugisiska:
http://www.hp.com/cposupport/pt
När du behöver hjälp
Spanska:
http://www.hp.com/cposupport/es
Förenklad kinesiska:
http://www.hp.com.cn/go/support
Traditionell kinesiska:
http://support.hp.com.tw/psd
Från Customer Care Online kan du länka till
HP Customer Care Användarforum och HP
Customer Care Email.
4
HP Customer Care Användarforum
Det är trevligt. Det är informativt. Titta in på vårt
användarforum online. Du kan läsa meddelanden
från andra HP-användare och kanske hitta den
information du behöver. Du kan också skicka dina
egna frågor och efteråt kontrollera om det kommit
in idéer och förslag från erfarna användare och
systemoperatörer.
HP Customer Care via e-post
Kontakta HP via e-post och få ett personligt svar
från en servicetekniker på HP Customer Care.
Frågor besvaras normalt inom 24 timmar (ej
helgdagar). Ett bra alternativ för frågor som inte är
brådskande.
HP Customer Care Audio Tips
(endast USA)
For fast and simple solutions to commonly asked
HP DeskJet printer questions, call our toll-free
automated support line at (877) 283-4684.
45
Page 52
4
När du behöver hjälp
Skrivarprogram
Skrivarprogramvara (kallas även skrivardrivrutiner)
gör så att skrivaren kan kommunicera med datorn.
HP tillhandahåller skrivarprogram och
programuppdateringar för Windows
operativsystem. Kontakta tillverkaren av det
program du använder om du behöver
skrivarprogram för MS-DOS. Det finns flera
alternativ för att få tag i skrivarprogramvara:
•
Du kan hämta skrivarprogrammet genom att gå
till webbplatsen HP Customer Care Online. Se
”HP Customer Care Online” på sidan 45 för
adresserna till HP:s webbplatser.
•
Om du behöver disketter istället för en CD, kan
du kopiera skrivarprogrammet till disketter
genom att ta med CD:n med programmet till en
HP-återförsäljare eller en vän som har en CDROM-enhet. Ta med dig minst 6 tomma
disketter. För att skapa disketterna startar du
installation av skrivarprogrammet. När
startbilden visas väljer du att skapa disketter av
skrivarprogrammet och följer sedan
anvisningarna på skärmen.
•
Befinner du dig i USA och installerar skrivaren
för första gången och inte har en CD-rom-enhet
eller tillgång till HP Customer Care Online,
kan du beställa skrivarprogramvaran på 3,5tums disketter genom att ringa (661) 257-5565
(frakt- och expeditionskostnader kan
tillkomma). Disketterna levereras utan kostnad.
De bonusprogram som kan finnas på CD-skivan
är inte inkluderade på disketterna.
•
Behöver du programuppdatering i USA, kan du
hämta den från
http://www.hp.com/support/home_products.
Har du inte tillgång till webbplatsen ringer du
(661) 257-5565. Kostnaden för
programuppdateringar är priset för en CD eller
diskett plus fraktkostnader.
•
Om du inte befinner dig i USA och inte heller
kan hämta drivrutinen från HP Customer Care
Online (se sidan 45), ringer du till närmaste HP
Customer Care Center (se sidan 47).
HP Customer Care Repair
Om din HP-skrivare någonsin skulle behöva
repareras, ringer du bara till HP Customer Care
Center. En kvalificerad servicetekniker finner
problemet och sammanställer en
reparationsprocedur. Tjänsten är kostnadsfri under
garantiperioden. Efter garantiperiodens utgång
debiteras reparationer baserat på tid och material.
46
Page 53
HP Customer Care per telefon
Under 90 dagar från det datum du köpte skrivaren
har du gratis telefonsupport. Om du inte ringer
lokalsamtal kan dock kostnad för fjärrsamtal gälla.
Innan du ringer efter hjälp, se till att:
1Att du gått igenom Affisch med snabbguide
och den här användarhandboken rörande
installations- och felsökningstips.
2 Du har kontaktat HP Customer Care Online
(se sidan 45) för produkthjälp.
3 Befinner du dig i USA ringer du HP Customer
Care Audio Tips, vår automatiska supportlinje
på (877) 283-4684 för snabba och enkla
lösningar på vanliga frågor om HP DeskJet
Printer.
4 Om du inte kan lösa problemet med hjälp av
ovanstående, ska du ringa en HP servicetekniker medan du sitter kvar framför datorn
och skrivaren. Innan du ringer ska du ha
tillgång till följande information:
•
Skrivarens serienummer (etiketten finns på
baksidan)
_______________________________
•
Skrivarens modellnummer (etiketten finns
på framsidan)
_______________________________
•
Datormodell
_______________________________
•
Skrivarprogrammets och operativsystemets
version (om det är tillämpligt). För att ta reda
på skrivarprogrammets version går du till
HP DeskJet Verktygslåda, klickar på
skrivarens ikon i namnlisten och väljer sedan
Om i snabbmenyn.
_______________________________
När du behöver hjälp
Då kan vi hjälpa dig med att besvara frågorna
omedelbart!
Du kan fortfarande få hjälp av HP mot en avgift.
Priserna kan komma att ändras utan föregående
meddelande. (HP Customer Care Online-hjälpen
(se sidan 45) på Internet är fortfarande gratis!)
Alternativ för utökad garanti
Du kan utöka garantin för skrivaren utöver den
vanliga ettåriga fabriksgarantin. Följande alternativ
finns:
•
Du kan kontakta återförsäljaren för att förlänga
eller utöka garantin.
•
Har återförsäljaren inga servicekontrakt kan du
ringa HP direkt och fråga om HP:s serviceavtal. I
USA ringer du (800) 446-0522 och i Kanada
(800) 268-1221. För HP:s serviceavtal utanför
USA och Kanada kontaktar du återförsäljaren.
•
Inom USA (endast) kan du ringa (900) 555-1500
om enkla frågor. Du debiteras USD 2,50 per
minut från och med att du har kontakt med en
servicetekniker.
•
Om du ringer från Kanada eller USA och du
väntar dig att samtalet blir längre än tio minuter
ska du ringa (800) 999-1148. Avgiften är USD 25
per samtal och du betalar med Visa eller
MasterCard.
•
Om det under telefonsamtalet framkommer att
skrivaren kräver reparation och det är inom
garantiperioden (se sidan 54, Skrivare), kommer
du inte att debiteras någon kostnad för
telefonsupporten. Dock kan vanliga
långdistanskostnader gälla för länder de
ovannämnda kostnadsfria samtalen inte gäller.
48
Page 55
5
Mer om skrivaren
Installationsanvisningar
Använda en parallellkabel
1
Anslut parallellkabeln.
En parallellkabel, som t.ex. HP IEEE 1284-
2 Sätt i nätkabeln.
3 Fyll på vitt papper med den skrivbara sidan
nedåt.
4 Sätt i bläckpatronerna.
a Slå på skrivaren med strömbrytaren .
b Ta bort tejpen från bläckpatronerna. Rör
INTE och ta inte bort bläckpatronernas
kopparremsor.
c Öppna den övre luckan och sätt i
bläckpatronerna.
d Stäng patronhållarens spärrar och stäng
sedan skrivarens överkåpa. En
kalibreringssida skrivs ut.
5 Installera skrivarprogrammet.
Windows 95, 98 och NT 4.0:
a Slå på datorn och vänta tills Windows har
startat.
b Sätt in CD-skivan med
skrivarprogrammet i CD-enheten.
Om dialogrutan Hittade ny maskinvara
visas klickar du på Avbryt.
c Välj Start Kör.
d Klicka på Bläddra.
e Bläddra till CD-ikonen.
f Klicka på Inställningar.
1
2
g Klicka på Öppna.
h Filen Setupfilen visas i dialogrutan Kör.
Klicka på OK.
i Installera skrivarprogramvaran genom att
följa anvisningarna på skärmen.
Windows 3.1x:
a Slå på datorn och vänta tills Windows har
startat.
b I Programhanteraren väljer du Arkiv
Kör.
c Skriv in enhetsbeteckningen för datorns
CD-ROM-enhet följt av setup.exe (om du
t.ex. installerar från CD-skivan i enhet D
skriver du D:\setup.exe) och klickar på
OK.
d Följ instruktionerna på skärmen för att
installera skrivarprogrammet.
49
Page 56
5
Mer om skrivaren
Använda en USB-kabel (kräver
Windows 98)
1
Sätt i nätkabeln.
Sätt INTE
2
Fyll på vitt papper med den skrivbara sidan
nedåt.
Sätt i bläckpatronerna.
3
a
b
c
d
4
Sätt in CD-skivan med skrivarprogrammet.
a
b
i USB-kabeln nu.
Slå på skrivaren med strömbrytaren .
Ta bort tejpen från bläckpatronerna.
INTE
och ta inte bort bläckpatronernas
kopparremsor.
Öppna skrivarens övre kåpa och sätt i
bläckpatronerna.
Stäng patronhållarens spärrar och stäng
sedan skrivaren överkåpa. En
kalibreringssida skrivs ut.
Starta datorn och vänta tills Windows 98
startats.
Sätt in CD-skivan med
skrivarprogrammet i CD-enheten.
OBS: Skrivarprogrammet startar
inte förrän du har anslutit USBkabeln.
5
Ansluta USB-kabeln.
Du kan ansluta till valfri USB-port.
•
Om dialogrutan med guiden Hittade ny
•
maskinvara inte visas när du anslutit USBkabeln, se sidan 35 för mer information.
En USB-kabel, som t.ex. en HP
•
USB-kompatibel gränsnittsskabel
(artikelnummer C6518A), måste köpas
separat.
Rör
6
Installera USB-programmet.
a
Klicka på
Klicka på
b
c
Markera
på
Dubbelklicka på CD-ikonen, markera
d
mappen
Klicka på
e
Välj en plats
Bläddra
win98usb
Nästa
Nästa
.
Nästa
.
.
och klicka sedan
och klicka på OK.
1
2
.
OBS: Enhetsbokstaven kan
vara en annan på ditt system.
Klicka på
f
Klicka på
g
7
Installera skrivarprogrammet.
a
Klicka på
Installera skrivarprogramvaran genom att
b
följa anvisningarna på skärmen.
Nästa
Slutför
Nästa
.
.
.
OBS: Om du får problem under
installationen, se sidorna 33–35 i
denna användarhandbok.
3
50
Page 57
Mer om skrivaren
5
Specifikationer
DeskJet 930C modell nr. C6427A
DeskJet 932C modell nr. C6427B
DeskJet 935C modell nr. C6427C
Vikt
5,7 kg utan bläckpatroner
Mått
440 mm bred x 196 mm hög x 400 mm djup (fack nedfällt
med papper) eller 250 mm djup (fack uppfällt)
Utskriftsteknik
Behovsstyrd termisk bläckstråleutskrift
Utskriftshastighet för svart text
Utkast:9 sidor i minuten
✽
Utskriftshastighet för blandad text med färggrafik
Utkast: 7,5 sidor i minuten
Driftsmiljö
Maximal driftstemperatur: 5 till 40˚C
Luftfuktighet: 5 till 80 % relativ, icke-kondenserande
Rekommenderade driftsförhållanden för bästa
✽
utskriftskvalitet:
20 till 80% relativ luftfuktighet, icke-kondenserande
Förvaringstemperatur: -40 till 60
˚15 till 35˚C
˚C
Upplösning för svart TrueType™-text
(beroende på papperstyp)
Utkast: 300 x 600 dpi
Normal: 600 x 600 dpi
Bästa: 600 x 600 dpi
Upplösning i färg (beror på papperstypen)
Utkast: 300 x 600 dpi
Normal: PhotoREt
Bästa: PhotoREt
✽✽
Programkompatibilitet
MS Windows-kompatibel
MS-DOS-program
Strömförbrukning
Högst 2 watt avstängd
4 watt genomsnitt i viloläge
25 watt genomsnitt vid utskrift
Strömkrav
Ingående spänning: 100 till 240 volt
växelström (±10 %)
Ingående frekvens: 50/60 Hz (+3 Hz)
Justeras automatiskt till olika växelströmsspänningar och
frekvenser.
Deklarerad bullernivå enligt
ISO 9296
Användning
2 000 sidor i månaden
Minne
4 MB inbyggt RAM-minne
Ljudnivå, LWAd (1B = 10 dB):
5,9 B i normalt läge.
Ljudtryck, LpAm (bredvidstående):
46 dB i normalt läge.
Tolerans
Knappar och lampor
Avbryt - knapp
Lampan Bläckpatronstatus
Fortsätt - knapp och lampa
Ström - knapp och lampa
I/O-gränssnitt
Centronics parallellt, IEEE 1284-anpassat med
1284-B-kontakt
Universal Serial Bus
✽
Ungefärliga siffror. Exakt hastighet varierar beroende på systemkonfiguration, program och dokumentets komplexitet.
✽✽
Ett högupplösningsläge på 2400 x 1200 dpi finns också tillgängligt genom att man avmarkerar PhotoREt när en papperstyp för foto har valts.
Vertikalt: +/- 0,058 mm i normalt läge
Snedställt: +/- 0,152 mm på vanligt papper
+/- 0,254 mm på OH-filmer
Materialvikt
Papper:
US Letter
US Legal
Kuvert: 75 till 90 g/m
Kort: 110 till 200 g/m
Kontinuerligt
papper:
60 till 90 g/m
75 till 90 g/m
60 till 90 g/m
2
2
2
2
2
51
Page 58
5
Mer om skrivaren
Materialhantering
Ark: upp till 100 ark
Kontinuerligt
papper:
Kuvert: upp till 15 ark
Kort: högst 30 kort
Gratulationskort: högst 5 kort
OH-film: upp till 25 ark
Etiketter: upp till 20 etikettark (endast US Letter-
utmatningsfack
kapacitet: upp till 50 ark
upp till 20 ark
eller A4-ark)
Mediastorlek
Papper:
US Letter216 x 279 mm
US Legal216 x 356 mm
Executive184 x 279 mm
A4210 x 297 mm
A5148 x 210 mm
B5-JIS182 x 257 mm
Användardefinierad:
Bredd77 till 216 mm
Längd127 till 356 mm
Kontinuerligt papper:
US Letter216 x 279 mm
A4210 x 297 mm
Kuvert:
US nr. 10105 x 241 mm
Invitation A2111 x 146 mm
DL220 x 110 mm
C6114 x 162 mm
Register-/gratulationskort: 76 x 127 mm
102 x 152 mm
127 x 203 mm
A6:105 x 148,5 mm
Hagaki:100 x 148 mm
Etiketter:
US Letter216 x 279 mm
A4210 x 297 mm
OH-film:
US Letter216 x 279 mm
A4210 x 297 mm
Fotopapper (med
avrivningsbar flik)
102 x 152 mm
Språkkoder
Språkkoderna för att söka reda på dosread.txtfilerna på CD:n med skrivarprogram visas
nedan. Den här textfilen finns i
Denna enhet uppfyller kraven enligt artikel 15 i FCCbestämmelserna. Användningen är underställd följande
två villkor:
(1) Denna enhet får inte avge skadliga störningar, och (2)
denna enhet måste kunna godta mottagna störningar,
inklusive sådan störning som kan orsaka oönskade
resultat.
Alla ändringar och modifieringar i denna utrustning, som
inte uttryckligen har godkänts av Hewlett-Packard
Company kan medföra skadliga störningar och
ogiltigförklara din rätt att använda denna utrustning
enligt artikel 15.21 i FCC-bestämmelserna. Du måste
använda en skärmad datakabel för att uppfylla kraven
för Klass B i artikel 15 i FCC-bestämmelserna.
För ytterligare information kontakta:
Hewlett-Packard Company
Manager of Corporate Product Regulations
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
(415) 857-1501
Obs! Denna utrustning har testats och befunnits ligga
inom gränserna för en digital enhet av Klass B, i enlighet
med artikel 15 i FCC-bestämmelserna. Dessa krav är
avsedda att ge skäligt skydd mot skadliga störningar vid
installationer i bostadsområden. Denna utrustning
genererar, använder och kan utstråla radiofrekvent energi
och kan, om den inte installerats och används i enlighet
med anvisningarna, förorsaka skadliga störningar i
radiokommunikationer. Det finns dock inga garantier för
att störningar ej kan förekomma i en viss installation. Om
denna utrustning skulle förorsaka skadliga störningar i
radio- eller TV-mottagningen, vilket kan avgöras genom
att du stänger av utrustningen och sedan slår på den
igen, uppmanas användaren att försöka rätta till
problemet med störningar genom att vidta någon av
följande åtgärder:
•
vrid eller flytta mottagarantennen
•
öka avståndet mellan utrustningen och
mottagaren
•
anslut utrustningen till ett uttag som finns på en
annan krets än den till vilket mottagaren är
ansluten
•
kontakta återförsäljaren eller en erfaren radioeller TV-tekniker för att få hjälp
Meddelande om LED-indikator
Panelens LED motsvarar kraven i EN 60825-1.
53
Page 60
5
Mer om skrivaren
Meddelande om begränsad garanti
HP-produkt begränsad garanti
Programvara 90 dagar
Bläckpatroner90 dagar
Skrivare1 år
A. Den begränsade garantins omfattning
1. Hewlett-Packard (HP) garanterar slutanvändaren att de HP-
produkter som anges ovan kommer att vara fria från
defekter beträffande material och utförande för den
tidsrymd som anges ovan, en tidsrymd som börjar det
datum då kunden köpte produkterna. Kunden ansvarar för
att spara sitt inköpsbevis.
2. För programvaruprodukter gäller HP:s begränsade garanti
enbart fel vid exekvering av programinstruktioner. HP
garanterar inte att användningen av några produkter
kommer att kunna ske utan avbrott eller fel.
3. HP:s begränsade garanti täcker endast sådana defekter som
resulterar av normal användning av produkten, och är inte
tillämplig på:
a. Felaktigt eller otillräckligt underhåll eller modifikation;
b. programvara, gränssnitt, material, reservdelar eller
förbrukningsmaterial som ej tillhandahållits eller stöds av
HP eller
c. användning i miljöer som ligger utanför specifikationerna
för produkten.
4. Rörande skrivarprodukter från HP påverkar inte
användningen av bläckpatron eller återfylld patron som inte
tillverkats av HP vare sig kundgarantin eller något eventuellt
supportkontrakt med kunden från HP:s sida. Om däremot
skrivaren skulle upphöra att fungera eller skadas och detta
beror på användning av en bläckpatron som ej tillverkats av
HP eller användning av en återfylld patron kommer HP att
debitera normal kostnad för arbetstid och material för den
del av skrivarreparationen som kan hänföras till denna
skada.
5. Om HP, under gällande garantitid, skulle mottaga
meddelande om en defekt i någon program-, media- eller
bläckpatronsprodukt, som täcks av HP:s garanti, skall HP
ersätta den defekta produkten. Om HP, under gällande
garantitid, skulle mottaga meddelande om en defekt
maskinvaruprodukt som täcks av HP:s garanti, kan HP välja
att antingen reparera eller ersätta den defekta produkten.
6. Om HP skulle vara ur stånd att reparera eller ersätta,
vilkendera som är tillämpligt, en defekt produkt som
omfattas av HP:s garanti, skall HP, inom en skälig tidsrymd
från att HP informerats om defekten, återbetala produktens
inköpspris.
7. HP skall inte ha någon skyldighet att reparera, ersätta eller
återbetala förrän kunden returnerat den defekta produkten
till HP.
8. Ersättningsprodukten må vara antingen ny eller så gott som
ny, förutsatt att dess funktionsduglighet minst är lika med
den ersatta produktens funktionsduglighet.
9. HP:s begränsade garanti gäller i alla länder där den
omfattade produkten distribueras av HP, med undantag för
Mellanöstern, Afrika, Argentina, Brasilien, Mexico, Venezuela
och Frankrike “Departements D’Outre-Mer”; för dessa
undantagna områden gäller garantin enbart i inköpslandet.
Kontrakt för ytterligare garantiservice, såsom service på
platsen, finns tillgänglig från alla auktoriserade HP
serviceföretag där den angivna HP produkten distribueras av
HP eller ett auktoriserat importföretag.
Varaktighet för
B. Begränsningar i garantin
1. I ENLIGHET MED VAD LOKALA LAGAR TILLÅTER, MEDGER
VARKEN HP ELLER DESS TREDJEPARTSLEVERANTÖRER
NÅGON ANNAN GARANTI ELLER VILLKOR AV NÅGOT SLAG,
VARE SIG UTTRYCKLIGEN ELLER UNDERFÖRSTÅTT
RÖRANDE HP-PRODUKTER, OCH AVVISAR I SYNNERHET
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER ELLER VILLKOR RÖRANDE
SÄLJBARHET, TILLFREDSSTÄLLANDE KVALITET ELLER
LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL.
C. Ansvarsbegränsning
1. I enlighet med vad lokala lagar tillåter, utgör de gottgörelser
som meddelas i detta garantimeddelande kundens enda
och exklusiva gottgörelse.
2. I ENLIGHET MED VAD LOKALA LAGAR TILLÅTER, OCH MED
UNDANTAG AV DE SKYLDIGHETER SOM UTTRYCKLIGEN
FRAMSTÄLLS I DENNA GARANTI, SKALL VARKEN HP ELLER
DESS TREDJEPARTSLEVERANTÖRER, I NÅGOT AVSEENDE
VARA ANSVARIGA FÖR DIREKTA, INDIREKTA, SPECIELLA,
TILLFÄLLIGA ELLER FÖLJDSKADOR, VARE SIG BASERADE
PÅ KONTRAKT, KRÄNKNINGAR AV ANNANS RÄTT SOM
KAN MEDFÖRA SKADESTÅND, ELLER VARJE ANNAN
JURIDISK TEORI SAMT ÄVEN OM DE INFORMERATS OM
RISK FÖR SÅDANA SKADOR.
D. Lokala lagar
1. Detta garantimeddelande ger kunden specifika juridiska
rättigheter. Kunden kan även ha andra rättigheter som kan
variera från stat till stat i USA, från provins till provins i
Kanada eller från land till land i övriga världen.
2. I den utsträckning i vilken föreliggande garantimeddelande
ej överensstämmer med lokal lag skall garantimeddelandet
betraktas som modifierat för att överensstämma med dylik
lokal lag. Under sådan lokal lag kan det hända att vissa
undantag och begränsningar i detta garantiavtal ej gäller
kunden. I vissa amerikanska stater samt i andra länder
utanför USA (inklusive provinser i Kanada) kan man:
a. förhindra att förbehållen och begränsningarna i detta
b. på annat sätt begränsa tillverkarens möjlighet att
genomdriva sådana undantag och begränsningar eller
c. utfärda eller bevilja kunden ytterligare garantirättigheter,
ange underförstådda garantiers varaktighet, som
tillverkaren inte kan utfärda förbehåll emot eller inte tillåta
begränsningar för hur länge en underförstådd garanti skall
gälla.
3. FOR CONSUMER TRANSACTIONS IN AUSTRALIA AND NEW
ZEALAND, THE TERMS IN THIS WARRANTY STATEMENT,
EXCEPT TO THE EXTENT LAWFULLY PERMITTED, DO NOT
EXCLUDE, RESTRICT, OR MODIFY, AND ARE IN ADDITION
TO, THE MANDATORY STATUTORY RIGHTS APPLICABLE TO
THE SALE OF HP PRODUCTS TO SUCH CUSTOMERS.
HP Garanti för år 2000
I enlighet med de villkor och begränsningar som anges i HP
Begränsad garanti vilken anges ovan, garanterar HP att denna
HP-produkt kommer att kunna bearbeta datum på rätt sätt
(inklusive, men ej begränsat till, beräkning, jämförelse och
sekvenser) från, till och mellan det nittonde och det tjugonde
århundradet och åren 1999 och 2000, inklusive beräkningar
med skottår, vid användning i enlighet med den
produktdokumentation som tillhandahålls av HP (inklusive alla
anvisningar för installation av rättelser och uppgraderingar),
under förutsättning att alla andra produkter (t.ex. maskinvara,
programvara och fast programvara) som används tillsammans
med sådan HP-produkt kan utbyta datumdata med denna.
Garantin för år 2000 gäller till den 31 januari 2001.
54
Page 61
Sakregister
2400 dpi 6, 51
A
Affisch med Snabbguide
beställa
A-6
affischer, skriva ut 16–17
Användarhandbok, beställa A-6
Användarhandbok, elektronisk iv
användning 51
artiklar
beställa
A-6
förbrukningsmaterial A-6
nummer A-6
Avancerat, flik 7
Avbryt, knapp 1, 51
B
bakre lucka
reservdelar
ta ut 36, 40
banderoller
beställa
problem 43
programkompatibilitet 43
specifikationer 51
utskrift 3, 20–21
rekommenderade kablar iii
rengöra 3
specifikationer 51
ställa i ordning iii
tillbehör iii, A-6
underhåll 3
uppdatera drivrutin, se progra-
skrivarinställningar, se utskriftsin-
ställningar
skrivarprogram
36
6
50, A-6
46
muppdateringar
6
flikar
grundläggande användning 6
installation för Windows 3.1x
49
installation för Windows 95, 98,
49
NT
installation med parallellkabel
49
installera med USB-kabel 50
inställningar 6
ladda ner 46
problem vid installation 33
skrivaregenskaper 6
uppdateringar iv, 46
utskriftsinställningar 6
åtkomst till 4
Universal Serial Bus, se USB
uppdateringar av programvara
upplösning
2400 dpi
bästa 6, 51
enkelt 6, 51
färg 51
normal 6, 51
specifikationer 51
USB
aktivera
installation 35, 50
kabelinstallation 50
nav 35
problem 35, 38, 39
öka hastigheten 39
Utkast, läge 6, 51
utmatningsfackets stöd 3
utskrift
2400 dpi
affischer 16–17
banderoller 20–21
block 22–23
bok 22–23
dubbelsidig, block 7, 22–23
dubbelsidig, bok 7, 22–23
etiketter 14–15
fax 37
flera kopior 7
flera sidor per ark 7
fotografier 10–11
från sista sidan 7
färg 7
gråskala 7
i DOS A-1
i Windows 3.1x A-1
25
6, 51
35
6, 51
46
i Windows 95, 98, NT 4
kort 10–11, 14–15
kuvert, enstaka 12–13
kuvert, i buntar 12–13
kvalitet 28, 42
OH-film 18–19
orientering 7
påstrykningsbilder 16–17
ramar 7
registerkort 10–11
spegelvänd 7
visitkort 10–11
utskrift med hög upplösning
2400 dpi
Bästa 6
utskriftsinställningar
aktuella
fabriksinställningar 6
flikar 6
programvara 4
välja 6
ändra 6
utskriftskvalitet iii
2400 dpi 6, 51
använda påfyllda
Bästa 6
förbättra 42
Normal 6
problem 42, 44
Utkast 6
Använd skrivarprogrammet för att kontrollera hur och vad du skriver ut.
Utskriftskvalitet, pappersstorlek och -typ samt dubbelsidig utskrift är bara några
av de alternativ som finns tillgängliga för dig i dialogrutan Egenskaper för skrivare
i HP DeskJet 930C.
OBS: Inte alla de funktioner som finns tillgängliga för användare av
Windows 95, 98 och NT finns tillgängliga för 3.1x-användare.
Dialogrutan Egenskaper för skrivare i Windows 3.1x HP DeskJet
930C
1Klicka på Arkiv Skriv ut i det program som du använder.
Programmet öppnar en dialogruta som heter Skriv ut.
2 I dialogrutan Skriv ut klickar du på den knapp du ser – Egenskaper,
Inställningar, eller Skrivare. Dialogrutan Egenskaper för HP DeskJet 930C
Series visas.
Dialogrutan för HP DeskJet 930C Series har fyra flikar:
•
Inställningar (se sidan A-2)
•
Funktioner (se sidan A-2)
•
Färg (se sidan A-3)
•
Underhåll (se sidan A-3)
Klicka på en flik och välj önskade alternativ.
Standardknapparna längst ner i dialogrutan i HP DeskJet 930C Series är:
•
Standard – Återställer alla inställningar på flikarna till originalinställningar.
•
OK – Godtar ändringarna och stänger dialogrutan.
•
Avbryt – Avbryter ändringarna och stänger dialogrutan.
•
Hjälp – Visar hjälpinformation.
A-1
Page 66
Windows 3.1x:s flik Inställningar
Utskriftskvalitet
• EconoFast - Snabb utskrift
• Normal - Vanlig utskrift
• Bästa - Utskrift av högsta
kvalitet
Klicka på Arkskuret för
separata pappersark eller
på Kontinuerligt papper
för sammanhängande
sidor.
Windows 3.1x:s flik Funktioner
Välj och markera:
• Ingen för utskrift på en
sida (standard)
• Bok för bindning längs
långsidan
• Block för bindning längs
kortsidan
Välj den bästa
sidorienteringen.
• Klicka på Stående
• Klicka på Liggande
• Klicka på Vänd horisontellt
till vända den utskrivna
bilden
Markera här om du vill
skriva ut den sista sidan
av dokumentet först
eller lämna den
omarkerad för att skriva
ut den första sidan först.
Välj en pappersstorlek i
menyn
Klicka på Välj papperstyp
och välj från ett brett urval
papperstyper.
Välj genom att klicka:
• Antal sidor som skrivs ut
per ark
• Ram runt varje sida på
arket
Ange affischens storlek
genom att välja antal
sidor tvärs över och
nedåt
Välj antal kopior att
skriva ut
A-2
Page 67
Windows 3.1x:s flik Färg
Välj Automatisk för att
använda systemets
standardinställningar
med ColorSmart II.
Markera här för att skriva
ut i gråskala.
Windows 3.1x:s flik Underhåll
Klicka på den knapp som
motsvarar det underhåll
du vill göra.
Välj
Manuell och sedan
Alternativ för att justera
färgintensitet.
Använd fliken
Underhåll för att
utföra
skrivarunderhåll.
A-3
Page 68
Windows 3.1x HP DeskJet 930C Verktygslåda
Du använder HP DeskJet 930C Verktygslåda
för att få information och underhålla skrivaren.
HP DeskJet Verktygslåda är installerad i
programgruppen HP DeskJet i Programhanteraren. Verktygslådan har två flikar: Anvis-
ningar och Underhåll. Fliken Sök hjälp om...
visas nedan. Fliken Underhåll kan du öppna från
HP DeskJet 930C Verktygslåda genom att
dubbelklicka på ikonen för HP Verktygslåda i
HP DeskJets hjälpprogramgrupp i Programhanteraren.
Du kan också öppna Underhåll från HP DeskJet 930C Series dialogrutan
Egenskaper för skrivare (se sidan A-3). Klicka på en flik och välj alternativ.
Sök hjälp om...
A-4
Klicka på en knapp för att
läsa anvisningar om hur du:
• byter ut bläckpatroner
• fyller på papper
• ändrar utskriftsinställningar
Page 69
Minsta utskriftsmarginaler
Skrivaren kan inte skriva ut utanför en viss yta på arket, så du
måste försäkra dig om att innehållet i dokumentet ligger
inom den skrivbara ytan.
Om du använder papper med icke-standardstorlek och
väljer inställningen Användardefinierad pappersstorlek
från fliken Inställningar i dialogrutan HP Egenskaper för
skrivare, måste pappersbredden vara mellan 77 och 215 mm
och papperslängden vara mellan 127 och 356 mm.
Letter-, Legal- och Executive-papper
Vänster:6,4 mm
Höger:6,4 mm
Övre:1,8 mm
Undre:11,7 mm
A4
Vänster:3,4 mm
Höger:3,4 mm
Övre:1,8 mm
Undre:11,7 mm
A5-, B5- och användardefinierat papper
Vänster:3,2 mm
Höger:3,2 mm
Övre:1,8 mm
Undre:11,7 mm
Kort (3 x 5, 4 x 6, 5 x 8 och A6)
Vänster:3,2 mm
Höger:3,2 mm
Övre:1,8 mm
Undre:11,7 mm
Hagaki-brevkort
Vänster:3,2 mm
Höger:3,2 mm
Övre:1,8 mm
Undre:11,7 mm
Kuvert
Vänster:3,2 mm
Höger:3,2 mm
Övre:1,8 mm
Undre:11,7 mm
Kontinuerligt papper, A4 (210 x 297 mm)
Vänster:3,4 mm
Höger:3,4 mm
Övre:0,0 mm
Undre:0,0 mm
Banderoller, Letter (8,5 x 11 tum)
Vänster:6,4 mm
Höger:6,4 mm
Övre:0,0 mm
Undre:0,0 mm
Foto med avrivbar flik 112 x 152 mm
Vänster:3,2 mm
Höger:3,2 mm
Övre:3,2 mm
Undre:3,2 mm
Marginaler i DOS kan variera. Mer information finns i handboken
till DOS-programmet.
Systemkrav
Försäkra dig om att datorn uppfyller följande systemkrav:
OperativsystemProcessor (minimum)RAM-kravLedigt utrymme på hårddisken
Microsoft Windows NT 4.0Pentium 66 MHz32 MB40 MB
Microsoft Windows 95 eller 98Pentium 66 MHz16 MB40 MB
Microsoft Windows 3.1x,
endast avancerat läge
MS-DOS version 3.3 och senare4864 MB5 MB
✻
Om du skriver ut med 2400 x 1200 dpi måste du ha minst 400 MB ledigt utrymme på hårddisken.
Pentium 66 MHz8 MB40 MB
✻
A-5
Page 70
Förbrukningsmtrl och tillbehör
För beställningsinformation se sidan A-8.
ArtikelnamnArtikelnummer
Gränssnittskablar
HP IEEE 1284-anpassad parallellkabel
(med en 1284-A-kontakt för datorporten och en 1284-B-kontakt för skrivarporten)
2 meter
3 meter
HP USB-kompatibel
gränssnittskabel
Bläckpatroner
Svart
Trefärgs
Nätkablar
USA, Kanada, Brasilien,
Latinamerika, Saudiarabien
Japan
Singapore, Malaysia,
Hong Kong
Sydafrika
Indien
Argentina
Australien
Kina, Taiwan, Filippinerna
Korea
Europa, Jordanien, Libanon,
Fax: 02/778 3076
Hewlett-Packard Belgium SA/NV
100 bd. de la Woluwe/Woluwedal
1200 BRUXELLES
•
Brasilien: Centro de Informacoes HP
Grande São Paulo: 822-5565
Demais Localidades: 0800-157751
Fax: (011) 829-7116
Centro de Informacoes HP
Hewlett Packard Brasil S.A.
Caixa Postal 134, Rua Clodomiro Amazonas, 258
CEP 04534-011, São Paulo - SP
Fax: (58 2) 207-8014
Hewlett-Packard de Venezuela C.A.
Tercera Transversal de Los Ruices Norte
Edificio Segre, Caracas 1071, Venezuela
Apartado Postal 50933, Caracas 1050
Övriga världen
• Hewlett-Packard Company
Intercontinental Headquarters,
3495 Deer Creek Road,
Palo Alto, CA 94304, U.S.A.
A-9
Page 74
ANTECKNINGAR:
A-10
Page 75
Miljöinformation
Hewlett-Packard förbättrar kontinuerligt utformningen av
HP DeskJet-skrivarna för att minska negativ påverkan på
kontorsmiljöer och platser där skrivarna tillverkas,
transporteras och används. Hewlett-Packard har också
utvecklat program för att minska negativ påverkan vid
destruering av skrivare sedan dessa tjänat ut.
Reducera och eliminera
Pappersanvändning
manuella dubbelsidiga utskriftsfunktion minskar
pappersanvändningen och de resulterande skadorna på
naturens resurser. Skrivaren är anpassad för användning
av återvunnet papper enligt DIN 19 309.
Ozon
: Kemikalier som förstör ozonlagret, t.ex. CFC, har
tagits bort från Hewlett-Packards tillverkningsprocess.
Återvinning
Denna skrivare har konstruerats för att underlätta
återvinning. Antalet material har hållits till ett minimum
med bibehållen användbarhet och pålitlighet. Olikartade
material har utformats så att de blir lätta att separera.
Fästen och andra kontakter är lätta att se, nå och ta bort
med vanliga verktyg. Högprioriterade delar har
utformats så att de är lättåtkomliga vid isärtagning och
reparation. Delar av plast har huvudsakligen tillverkats i
endast två färger för att förbättra
återvinningsalternativen. Vissa mindre delar är särskilt
färgade för att markera åtkomst för kunden.
Skrivarens förpackning
till skrivaren har valts för att tillhandahålla maximalt
skydd till minsta möjliga kostnad, parat med en strävan
att minimera skadlig miljöpåverkan och underlätta
återvinning. Den stabila konstruktionen av HP DeskJetskrivaren hjälper till att minska både
förpackningsmaterial och skador.
Delar av plast
internationell standard. Allt plastmaterial i förpackning
och kåpa går tekniskt att återvinna och består av en enda
typ av polymerplast.
: Skrivarens automatiska/
: Förpackningsmaterialet
: Alla större plastdelar är märkta enligt
Produktens livslängd
för att se till att skrivaren får en lång livslängd:
•
Utökad garanti - HP SupportPack gäller maskinvara
och produkter från HP samt alla interna HP-delar. HP
SupportPack måste köpas av kunden inom 30 dagar
efter inköpet. Kontakta en HP-återförsäljare om
denna tjänst.
Reservdelar och förbrukningsartiklar finns
•
tillgängliga fem år efter det att produktionen har
avslutats.
Product Take-back - Vill du returnera produkten och
•
bläckpatronerna till HP vid slutet av den brukbara
tiden kontaktar du HP:s lokala försäljningskontor
eller kundtjänst för att få anvisningar.
: HP tillhandahåller följande
Energiförbrukning
Denna skrivare har konstruerats med energibesparing i
åtanke. Skrivaren förbrukr i genomsnitt 4 watt i vänteläge.
Det sparar inte bara på resurser utan är också ekonomiskt
fördelaktigt utan att det påverkar skrivarens höga
prestanda. Produkten är kvalificerad för programmet
ENERGY STAR (USA och Japan). ENERGY STAR är ett
frivilligt program som startats för att uppmuntra
utvecklingen av energisnåla kontorsprodukter. ENERGY
STAR är ett i USA registrerat varumärke som tillhör US
EPA. Som partner i ENERGY STAR har Hewlett-Packard
Company avgjort att denna produkt uppfyller ENERGY
STARs anvisningar för energibesparing.
Energiförbrukning i viloläge
avstängd, förbrukas ändå en viss mängd energi. Detta
kan förhindras genom att stänga av skrivaren och sedan
koppla loss skrivarens nätkabel från vägguttaget.
: När skrivaren är
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.