Струйный принтер HP
DeskJet
Руководство пользователя
для Windows
930C Series
Русский
Торговые марки
Microsoft, MS, MS-DOS и Windows являются зарегистрированными торговыми
марками корпорации Microsoft (патенты США №№ 4955066 и 4974159).
MMX и Pentium являются зарегистрированными в США торговыми марками
корпорации Intel.
TrueType является торговой маркой США корпорации Apple Computer, Inc.
Adobe и Acrobat являются торговыми марками корпорации Adobe Systems
Incorporated.
Уведомление
Содержащаяся в настоящем документе информация может быть изменена
без предварительного уведомления.
Компания Hewlett-Packard не берет на себя никаких гарантийных обязательств
в отношении данного материала, включая (но не ограничиваясь этим) какиелибо гарантии, относящиеся к возможности коммерческого использования
или соответствия какому-либо определенному назначению.
Компания Hewlett-Packard не несет ответственности за любые ошибки, а также
за прямые или косвенные убытки, возникшие в связи с поставкой,
эксплуатацией или использованием настоящего материала.
С сохранением всех прав. Воспроизведение, адаптация или перевод данного
руководства без предварительного письменного разрешения компании
Hewlett-Packard запрещены, за исключением случаев, допускаемых законом
об охране авторских прав.
Запрещается фотокопирование, воспроизведение или перевод на другой язык
любой части настоящего документа без предварительного письменного
согласия компании Hewlett-Packard.
Декларация об охране окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-10
i
ii
Введение
Благодарим Вас за приобретение принтера HP DeskJet!
Ниже показан комплект поставки принтера. Если в комплекте что-либо отсутствует,
обращайтесь к дилеру HP или позвоните в службу технической поддержки HP.
(Номера телефонов приведены на с. 47.)
Принтер
Parallel Cable Setup
Кабель питания
Краткое руководство
Примечание.
кабель параллельного интерфейса производства компании HP, удовлетворяющий
стандарту IEEE 1284 (двунаправленный). Если на компьютере установлена
операционная система Windows 98 и требуется использовать соединение USB,
приобретите USB-совместимый кабель производства компании HP (см. раздел
«Информация о заказе» на с. A-8 Электронного приложения). Для доступа к
Электронному приложению используйте окно инструментов HP DeskJet (см. с. 8).
Если на компьютере нет дисковода компакт-дисков, а дискеты в комплекте поставки принтера отсутствуют, то информацию по заказу программного обеспечения
принтера на дискетах см. в разделе «Программное обеспечение принтера», с. 46.
Вам потребуется приобрести кабель принтера, например,
Документация на принтер
Программное
обеспечение
принтера
и электронное
Руководство
пользователя
Черный
картридж
Цветной
картридж
Особенности принтера HP DeskJet
В Вашем новом принтере HP DeskJet реализованы следующие специальные
возможности:
• Поразительное фотографическое качество благодаря технологии печати PhotoREt
компании HP
• Высочайшая производительность со скоростью печати до 9 страниц в минуту для
черного текста и до 7,5 страниц в минуту для текста с цветной графикой
• Элегантная конструкция с экономящим место складным лотком для бумаги
iii
Где найти дополнительную информацию
В настоящем Руководстве пользователя рассматривается работа с принтером.
Дополнительная информация:
• Описание установки принтера см. на плакате Краткое руководство.
• На сервере HP в сети Интернет можно найти информацию о новых изделиях,
сведения по поиску и устранению неисправностей, а также пакеты обновления
программного обеспечения принтера (адреса сервера Интернет см. на с. 45).
• В Электронном приложении можно найти сведения о расходных материалах и
дополнительных принадлежностях, а также технические характеристики.
Электронное приложение находится в электронном Руководстве пользователя,
доступ к которому возможен из Окна инструментов HP DeskJet (см. с. 8) или из
меню
Пуск Программы HP DeskJet 930C Series Вызов Руководства
пользователя.
Reader, запустите процесс установки программного обеспечения принтера,
выберите пункт
экран инструкциям для установки Adobe Acrobat Reader. Снова запустите процесс
установки программного обеспечения принтера и выберите
пользователя
• За информацией по совместимости аппаратных и програмных средств
обращайтесь к файлу Замечания к новой версии программного обеспечения в
программной группе HP DeskJet 930C Series. Для доступа к Замечаниям к новой версии программного обеспечения щелкните мышью
HP DeskJet 930C Series.
• Если используется операционная система DOS, то информацию можно найти в
текстовом документе (dosread.txt). Этот документ записан на компакт-диск с
программным обеспечением принтера в каталоге
для английского языка используется код «enu», и документ dosread.txt находится в
каталоге
файл находится в Панели управления HP DeskJet для дискеты DOS.
• При использовании Windows 2000 Professional обращайтесь за дополнительной
информацией на сервер HP в сети Интернет по адресу
cposupport/eschome.html
Если на компьютере не установлена программа Adobe® Acrobat®
Вызов Руководства пользователя
.
\enu\djcp
. Список кодов языков приводится на с. 52. На дискетах этот
.
и следуйте выводимым на
Вызов Руководства
Пуск Программы
\<код языка>\djcp\
http://www.hp.com/
. Например,
iv
Для пользователей Windows 3.1x
Специфическая для Windows 3.1x информация приводится только в Электронном
приложении электронного Руководства пользователя.
• Если на компьютере установлена программа Adobe Acrobat Reader, запустите
процесс установки программного обеспечения принтера и выберите пункт
Руководства пользователя
• Если на компьютере не установлена программа Adobe Acrobat Reader, запустите
процесс установки программного обеспечения принтера, выберите пункт
Руководства пользователя
установки Adobe Acrobat Reader. Снова запустите процесс установки программного обеспечения принтера и выберите
Если потребуется обратиться к электронному Руководству пользователя, вставьте в
дисковод компакт-диск или дискету с программным обеспечением принтера, запустите
установку программного обеспечения и выберите
.
и следуйте выводимым на экран инструкциям для
Вызов Руководства пользователя
Вызов Руководства пользователя
Вызов
Вызов
.
.
Основные сведения о печати
1
Кнопки и световые индикаторы
Кнопки принтера HP DeskJet (показаны ниже) позволяют включать и выключать
принтер, отменять задания на печать или возобновлять печать. Световые индикаторы
обеспечивают визуальную информацию о состоянии принтера. Кнопки и световые
индикаторы (слева направо):
Кнопка «Отмена».
кнопку для отмены печати текущего задания.
Индикатор состояния картриджей.
Индикатор, горящий над этим символом,
указывает, что необходимо проверить
состояние картриджей. Подробнее см.
«Состояние картриджей», с. 25.
и
Кнопка
Мигание этого индикатора обозначает, что
требуется выполнить какую-либо операцию,
например, загрузить бумагу или устранить
замятие бумаги. Для продолжения печати
нажмите кнопку «Возобновить». См. пункт
«Что означает мигающий индикатор?», с. 40.
Кнопка
выключения принтера. Мигание зеленого индикатора над кнопкой питания
обозначает, что идет печать.
индикатор «Возобновить».
и
индикатор питания.
Нажимайте эту
Кнопка питания служит для включения и
Внимание
Включайте и выключайте принтер только с помощью кнопки питания на его
передней панели. Использование для включения и включения принтера
выключателя, расположенного на колодке питания или сетевом фильтре, либо
сетевого рубильника может привести к преждевременному выходу принтера
из строя.
1
1
Основные сведения о печати
Лотки для бумаги
Складной лоток
Складной лоток, расположенный с передней стороны принтера,содержит входной и
выходной лотки. Для печати или для доступа к картриджам складной лоток должен
быть обязательно опущен.
Складной лоток в
поднятом положении
Входной лоток
Для распечатки документов уложите бумагу или другой материал во входной лоток.
Опустите складной лоток и вытяните входной лоток. Перед загрузкой материалов для
печати (стороной, предназначенной для печати, вниз) обязательно сдвиньте
направляющие бумаги, так чтобы они не мешали загрузке. Любые материалы для
печати следует задвигать во входной лоток до упора. Загрузив требуемый материал
для печати, сдвиньте направляющие бумаги вплотную к краям материала. При печати
на малоформатных материалах убедитесь, что входной лоток задвинут.
Входной лоток выдвинут
Направляющая
ширины бумаги
При печати на бумаге формата Legal оставьте входной лоток в выдвинутом
положении.
Направляющая длины
бумаги
Направляющая ширины бумаги
Входной лоток задвинут
Входной лоток выдвинут
2
Основные сведения о печати
Выходной лоток
Принтер направляет отпечатанные страницы в выходной лоток.
Щиток выходного лотка опущен – это обычное положение для большинства видов
печати. Опущенный щиток позволяет также печатать на одиночных конвертах и
материалах форматом менее 100 х 148 мм или 4 x 5 5/8 дюйма. Информация о печати
на других материалах приводится в главе 2.
Щиток выходного лотка поднят – щиток выходного лотка должен быть поднят для
обеспечения правильной загрузки бумаги для транспарантов. Для печати
транспарантов щиток выходного лотка должен оставаться в поднятом положении.
Гнездо для одиночных
конвертов и малоформатных материалов
1
Направляющая
ширины бумаги
Щиток выходного лотка
опущен
Щиток выходного
лотка поднят
Советы по уходу за принтером
Так как принтер наносит чернила на бумагу в виде мелких капелек, на корпусе
принтера со временем появляются чернильные пятна. Для удаления клякс, пятен
и/или засохших чернил с внешней поверхности принтера используйте мягкую ткань,
смоченную водой.
При чистке принтера учитывайте следующие советы:
•
Не чистите
принтера каких-либо жидкостей.
•
Запрещается использовать
принтер попало бытовое чистящие или моющее средство, протрите внешние
поверхности принтера влажной мягкой тканью.
смазывайте опорную штангу картриджей. Шум при перемещении кареток
•
Не
картриджей является нормальным явлением.
Информация по чистке картриджей и каретки приводится на с. 30.
внутренние детали принтера. Не допускайте попадания внутрь
бытовые чистящие или моющие средства. Если на
3
1
Основные сведения о печати
Печать
Управление принтером осуществляется с помощью прикладной программы,
устанавливаемой на компьютер. Эта прикладная программа открывает диалоговое
окно (подобное показанному ниже на рисунке), используемое для связи с принтером.
В данном диалоговом окне выбираются такие параметры, как формат и тип бумаги,
ориентация и качество печати.
Примечание.
98 и NT. При использовании Windows 3.1x см. раздел «Для пользователей
Windows 3.1x», с. iv. При использовании DOS см. раздел «Где найти
дополнительную информацию», с. iv.
Диалоговое окно свойств принтера HP
Эта информация относится к пользователям Windows 95,
Открытие диалогового окна свойств принтера HP
Порядок открытия этого диалогового окна зависит от используемой прикладной
программы и операционной системы. Из-за различий между прикладными
программами открываемое диалоговое окно может отличаться от показанного здесь.
Диалоговое окно свойств принтера HP можно открыть одним из следующих способов.
4
Основные сведения о печати
Щелкните
Файл
, затем щелкните
Печать
.
Для открытия
диалогового окна
свойств принтера HP
щелкните мышью на
кнопке
Свойства
.
Щелкните мышью
Файл
,
затем щелкните
Настройка принтера
.
Для открытия
диалогового окна
свойств принтера HP
щелкните мышью на
кнопке
Настройка
.
Из своей прикладной программы попробуйте сделать следующее:
1
Примечание.
Символ означает, что нужно найти и щелкнуть мышью
на следующем слове.
1
Щелкните мышью
2
Прикладная программа открывает диалоговое окно
показанному выше. В диалоговом окне
которая называется
Файл
Печать
.
Свойства, Настройка
Печать
окно свойств принтера HP.
Или выполните следующие операции:
1
Если пункт
принтера
или
Печать
Файл
в меню
Файл
Настройка печати
отсутствует, то выберите
, аналогичное
Печать
щелкните мышью на кнопке,
или
Принтер
. Откроется диалоговое
Файл
.
Настройка
2
В диалоговом окне
мышью на кнопке
Примечание.
98 и NT. При использовании Windows 3.1x см. раздел «Для пользователей
Windows 3.1x», с. iv. При использовании DOS см. раздел «Где найти
дополнительную информацию», с. iv.
Настройка принтера
Настройка
или
Параметры
или
Настройка печати
.
щелкните
Эта информация относится к пользователям Windows 95,
5
1
Основные сведения о печати
Диалоговое окно свойств принтера
В диалоговом окне свойств принтера расположены три вкладки. После открытия окна
просто щелкните мышью на вкладке и выберите требуемые параметры.
Примечание.
Для вывода полезной информации щелкните пра-
вой кнопкой мыши на любом элементе, показанном на этих экранах.
Вкладка «Настройка»
Выберите качество печати.
• Для экономии времени и чернил щелкните
мышью пункт
• Для большинства видов печати щелкните
мышью пункт
• Для получения самого высокого качества
печати с насыщенными цветами щелкните
мышью пункт
Выберите требуемые параметры страницы.
• Выберите один из перечисленных типов
бумаги.
• Выберите формат бумаги или введите
собственные размеры.
Щелкните мышью на этом пункте для
уменьшения изображения, не умещающегося на бумаге выбранного формата.
Для печати транспарантов щелкните
мышью на этом пункте.
Черновая печать
Нормальное
Наилучшее
Этот пункт доступен только в случае, если в качестве типа бумаги выбрана
фотобумага.
фотографий. Для доступа к наивысшему возможному разрешению (2400 т/д)
уберите отметку у этого пункта.
.
.
.
PhotoREt
обеспечивает наилучшие результаты при печати
Здесь отображаются текущие настройки.
В нижней части всех диалоговых окон свойств принтера расположены показанные
здесь стандартные кнопки.
— Отмена сделанных изменений
Отмена
и выход из диалогового окна.
— Подтверждение сделанных
OK
изменений и выход из диалогового
окна.
Настройки изготовителя
заводских настроек для всех параметров на
вкладке.
Справка
уведомлением, что для получения справки следует щелкнуть
правой кнопкой мыши.
Щелкните на этом пункте для выбора
способа двусторонней печати:
Книга
•
— переплет сбоку.
Блокнот
•
— переплет сверху.
Щелкните мышью на этом пункте для
печати нескольких страниц на одном
листе. Выберите:
• Две или четыре страницы на одном листе
• Рамка вокруг каждой из страниц на листе.
Щелкните мышью на этом пункте для
печати документа начиная с последней
страницы.
Щелкните мышью на этом пункте, чтобы перед распечаткой
посмотреть, как будет выглядеть документ. Программа
предварительного просмотра HP позволяет распечатывать,
отменять печать или создавать графический файл документа.
Можно изменять некоторые параметры печати, визуально
оценивать их влияние на вид документа и распечатывать
документ с новыми параметрами.
Здесь отображаются текущие настройки.
1
Щелкните мышью на этом
пункте и выберите размер
плаката, задав количество
страниц в ширину и в
высоту.
Вкладка «Дополнительно»
Выберите требуемые параметры цветов.
• Щелкните мышью на этом пункте для
печати оттенков серого.
• Оптимизация для факса или
фотокопирования возможна только при
печати градациями серого.
С помощью движков установите
насыщенность, яркость и цветовые тона.
С помощью движка отрегулируйте
количество чернил на странице.
С помощью движка задайте
дополнительное время на высыхание.
Здесь отображаются текущие настройки.
7
1
Основные сведения о печати
Окно инструментов HP DeskJet
Окно инструментов HP DeskJet
служит для чистки и калибровки принтера, для
поиска информации и для распечатки пробной страницы. Для открытия окна
инструментов HP следуйте приведенным ниже инструкциям.
Для Windows 95, 98 и Windows NT 4.0
Щелкните мышью
•
инструментов HP DeskJet 930C Series
Щелкните мышью на кнопке «Окно инструментов HP», которая появляется на
•
панели задач в нижней части экрана при открытом окне инструментов HP.
Окно инструментов HP содержит три вкладки. Здесь показана вкладка
Обслуживание принтера
требуемый пункт.
Пуск
Программы
HP DeskJet 930C Series
.
. Просто щелкните мышью на вкладке, затем выберите
Вкладка «Обслуживание принтера»
Включите аппаратную реализацию ECP на вкладке
При отмеченном пункте
реализацию ECP
При выборе вкладки
...
чернил
• Обеспечивается визуальное отображение
уровня чернил в черном и цветном картриджах.
• Выводятся номера картриджей по каталогу.
Оценочный уровень
Пытаться использовать аппаратную
фотографии могут распечатываться быстрее.
Окно
Конфигурация
.
Щелчок мышью на значке...
• Открывает электронный вариант
пользователя
• Калибрует принтер при каждой замене
картриджей или в случае, когда на
распечатываемых документах цветное
изображение сдвинуто относительно чернобелого.
• Очищает картриджи при отсутствии на
распечатываемых документах части линий
или точек.
• Проверяет четкость печати после чистки
посредством распечатки пробной страницы.
.
Руководства
8
Дополнительные сведения
2
Приобретение подходящей бумаги
Для принтера подходит большинство сортов обычной бумаги для фотокопировальных
аппаратов, особенно сорта, имеющие маркировку для использования в струйных
принтерах. Для получения оптимальных результатов используйте один из сортов
бумаги Hewlett-Packard, специально разработанных для чернил и принтеров HP.
Формат
8,5 дюймов). Длина бумаги должна лежать в пределах от 127 до 356 мм (от 5 до
14 дюймов).
. Ширина бумаги должна лежать в пределах от 77 до 215 мм (от 3 до
Плотность
используйте обычную бумагу плотностью 75–90 г/м
Степень белизны
более резкое изображение с более насыщенными цветами. Для получения оптимальных результатов при печати фотографий рекомендуется использовать бумагу
HP Premium Plus Photo Paper или HP Premium Photo Paper. Для проектов с цветными
изображениями других типов вполне подойдет бумага HP Bright White Inkjet или HP
Premium Inkjet.
Полный перечень выпускаемых HP материалов для печати приводится в разделе
«Расходные материалы и дополнительные принадлежности», с. A-6 Электронного
приложения в электронном Руководстве пользователя.
. Бумага может иметь разную плотность. Для большинства документов
. Некоторые виды бумаги имеют большую степень белизны и дают
2
(16–24 фунта).
Печать на бумаге и материалах различных типов
Принтер HP DeskJet расчитан на использование столь многих типов материалов для
печати, что практически представляет собой маленькую типографию. В этой главе в
помещенных на разворотах таблицах поясняется, как использовать различные
материалы для печати.
9
2
Дополнительные сведения
Гнездо для одиночных конвертов
и малоформатных материалов
Щиток выходного лотка
Щиток выходного
лотка поднят
Входной лоток
выдвинут
Направляющая
ширины бумаги
Материал для печатиПроцедура печати
Фотобумага 8,5 x 11 дюймов
или A4
Малоформатные материалы
[больше 100 x 148 мм (4 x 5 5/8 дюйма)]
Входной лоток задвинут
Направляющая ширины бумаги
Направляющая длины бумаги
Удалите всю бумагу из входного лотка.
1
Загрузите во входной лоток до 30 листов фотобумаги
2
(предназначенной для печати стороной вниз).
Придвиньте направляющие для бумаги вплотную к краям
3
бумаги.
Выберите параметры печати, соответствующие типу и
4
формату бумаги для печати фотографий.
Распечатайте фотографии.
5
Убедитесь, что входной лоток находится в задвинутом
1
положении.
Поднимите щиток выходного лотка в верхнее положение.
2
До упора вставьте малоформатный материал во входной
3
лоток.
Придвиньте направляющие для бумаги вплотную к краям
4
материала для печати.
Опустите щиток выходного лотка.
• Для получения оптимальных результатов используйте
бумагу для печати фотографий HP Photo Paper.
• Для распечатки фотографии она должна быть
представлена в электронной (цифровой) форме.
Сделайте цифровую фотографию, отсканируйте
фотографию или закажите электронный файл
фотографии в местном фотомагазине.
• После выбора типа бумаги выберите из ниспадающего
меню требуемый формат бумаги.
• При включении аппаратной реализации ECP скорость
распечатки фотографий может возрасти. Откройте окно
инструментов HP DeskJet. Щелкните мышью на вкладке
Конфигурация
использовать аппаратную реализацию ECP.
Примените
фотографию.
• Перед загрузкой карточек выровняйте их края.
• При получении сообщения «закончилась бумага»
убедитесь в правильности расположения фотобумаги
или другого малоформатного материала во входном
лотке. Укладывайте материалы с правой стороны и в
направлении к принтеру. Входной лоток должен быть
задвинут, чтобы направляющая длины бумаги могла
удерживать материалы для печати на месте.
• Если материал для печати имеет формат менее 100 x
148 мм (4 x 5 5/8 дюйма), то загружайте его в принтер по
одному листу через гнездо одиночных конвертов.
и отметьте пункт
сделанные изменения и распечатайте
Пытаться
11
2
Дополнительные сведения
Гнездо для одиночных конвертов
и малоформатных материалов
Щиток выходного лотка
Щиток выходного
лотка поднят
Входной лоток
выдвинут
Направляющая
ширины бумаги
Материал для печатиПроцедура печати
Одиночные конверты и
малоформатные материалы
[форматом от 77 x 127 мм (3 x 5 дюйма)
до 100 x 148 мм (4 x 5 5/8 дюйма)
Пачка конвертов
Входной лоток задвинут
Направляющая ширины бумаги
]
Направляющая длины бумаги
Вставьте конверт (клапаном налево и вверх) или другой
1
малоформатный материал в гнездо для одиночных
конвертов на выходном лотке. Материал должен быть
вставлен до упора.
Выберите параметры печати, соответствующие типу и
2
формату конверта.
Выполните печать на материале для печати.
3
Отодвиньте обе направляющие для бумаги и удалите из
1
входного лотка всю бумагу.
До упора вставьте максимум 15 конвертов (клапаном
2
влево и вверх) во входной лоток.
Придвиньте направляющие для бумаги вплотную к краям
3
конвертов.
Выберите параметры печати, соответствующие типу и
• Убедитесь, что щиток выходного лотка находится в
нижнем положении.
• Избегайте использования конвертов с металлическими
скрепками или окошками.
• Избегайте использования конвертов с глянцевой или
тисненой поверхностью, с толстыми, неравномерными
или загнутыми краями, а также помятых, порванных или
каким-либо другим образом поврежденных конвертов.
• Если используемая прикладная программа содержит
функцию печати на конвертах, то вместо данных
инструкций следуйте инструкциям из этой программы.
•
Не загружайте
• Перед загрузкой конвертов выровняйте их края.
• Избегайте использования конвертов с металлическими
скрепками или окошками.
• Избегайте использования конвертов с глянцевой или
тисненой поверхностью, с толстыми, неравномерными
или загнутыми краями, а также помятых, порванных или
каким-либо другим образом поврежденных конвертов.
• Если используемая прикладная программа содержит
функцию печати на конвертах, то вместо данных
инструкций следуйте инструкциям из этой программы.
более 15 конвертов одновременно.
13
2
Дополнительные сведения
Гнездо для одиночных конвертов
и малоформатных материалов
Щиток выходного лотка
Щиток выходного
лотка поднят
Входной лоток
выдвинут
Направляющая
ширины бумаги
Входной лоток задвинут
Материал для печатиПроцедура печати
Поздравительные открытки
Этикетки
Направляющая ширины бумаги
Отодвиньте обе направляющие для бумаги и удалите из
1
входного лотка всю бумагу.
До упора вставьте во входной лоток максимум
2
5открыток.
Придвиньте направляющие для бумаги вплотную к краям
3
открыток.
Выберите параметры печати, соответствующие типу и
4
формату открыток.
Распечатайте открытки.
5
Отодвиньте обе направляющие для бумаги и удалите из
1
входного лотка всю бумагу.
Пролистайте веером листы с этикетками для разделения
2
их краев, затем выровняйте края этикеток. Загрузите
максимум 20 листов с этикетками (стороной с этикетками
вниз).
Пододвиньте направляющие для бумаги вплотную к
3
краям листов.
Выберите параметры печати, соответствующие типу и
• Для достижения оптимальных результатов используйте
поздравительные открытки HP.
• В случае, если поздравительные открытки сложены
пополам, разогните их перед загрузкой во входной
лоток.
• Перед загрузкой карточек выровняйте их края.
• Для упрощения загрузки небольших карточек вытяните
входной лоток и поднимите щиток выходного лотка.
Загрузив открытки, снова задвиньте входной лоток и
опустите щиток выходного лотка.
• Используйте только бумажные этикетки, специально
предназначенные для струйных принтеров.
• Не загружайте сразу более 20 листов.
• Используйте только полные листы с этикетками.
• Убедитесь, что листы не клейкие, не помяты и с них не
снята защитная подложка.
•
Не используйте
На пластиковых или прозрачных этикетках чернила не
высохнут.
пластиковые или прозрачные этикетки.
15
2
Дополнительные сведения
Гнездо для одиночных конвертов
и малоформатных материалов
Щиток выходного лотка
Щиток выходного
лотка поднят
Входной лоток
выдвинут
Направляющая
ширины бумаги
Материал для печатиПроцедура печати
Термонаклейки
Плакаты
Входной лоток задвинут
Направляющая ширины бумаги
Направляющая длины бумаги
Отодвиньте обе направляющие для бумаги и удалите из
1
входного лотка всю бумагу.
Загрузите термонаклейку прозрачной (или глянцевой)
2
стороной вниз.
Пододвиньте направляющие для бумаги вплотную к
3
краям листов.
Выберите параметры печати, соответствующие типу и
4
формату термонаклеек.
Отпечатайте термонаклейку.
5
Загрузите бумагу во входной лоток.
1
Пододвиньте направляющие для бумаги вплотную к
2
краям листов.
Выберите параметры печати, соответствующие типу и
3
формату плаката.
Отпечатайте плакат.
4
16
Дополнительные сведения
Вкладка «Настройка»Вкладка «Параметры»
Выбор параметров печати HPЧто следует помнить
2
Вкладка «Настройка»
- Тип бумаги: Выберите
футболок HP Iron-On T-Shirt Transfers
- Качество печати: Выберите
Наилучшее
- Формат бумаги: Выберите соответствующий
формат
Вкладка «Параметры»
- Ориентация: Выберите
отображение
- Двусторонняя печать: Не отмечен
Вкладка «Настройка»
- Тип бумаги: Выберите
- Качество печати: Выберите
- Формат бумаги: Выберите соответствующий
формат
Вкладка «Параметры»
- Ориентация: Выберите требуемую ориентацию
- Двусторонняя печать: Не отмечен
- Печать плакатов: Отметьте этот пункт и выберите
размер
2x2, 3x3
Термонаклейки для
Нормальное
Зеркальное
Обычная бумага
Нормальное
или
4x4
или
• При печати документов в зеркальном отображении текст
и рисунки зеркально отражаются по горизонтали
относительно изображения, выведенного на экран
компьютера.
• Для получения оптимальных результатов используйте
термонаклейки для футболок HP Iron-On T-Shirt
Transfers.
• После печати обрежьте края каждого листа и склейте их
с помощью ленты.
17
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.