Hp DESKJET 930C, DESKJET 932C User Manual

HP DeskJet 930C Series Skrivare Användarhandbok för Macintosh
Svenska
HP Kundtjänst
HP Kundtjänst Online
HP Kundtjänsts
prisbelönta service
Klicka dig fram till en snabb lösning! utmärkt sätt att få svar på frågor om din HP-skrivare - dygnet runt, sju
dagar i veckan.
Om datorn är ansluten till ett modem och du prenumererar på en direktansluten tjänst eller har direktkoppling till Internet, kan du få olika typer av information om din skrivare på följande webbplatser:
Engelska: http://www.hp.com/support/home_products Franska: http://www.hp.com/cposupport/fr/ Japanska: http://www.jpn.hp.com/CPO_TC/eschome.htm Portugisiska: http://www.hp.com/cposupport/pt/ Spanska: http://www.hp.com/cposupport/es/ Tyska: http://www.hp.com/cposupport/de/
HP Kundtjänst Online
HP Kundtjänst E-post
finns det länkar till
.
HP Kundtjänst Online
HP Kundtjänst Användarforum
är ett
och
HP Kundtjänst per telefon
Du kan ringa oss direkt och tala med en servicetekniker som är specialist på din produkt och som vanligtvis kan svara på dina frågor under ett
enda telefonsamtal. (Telefonnummer finns på sidan 47 i denna användarhandbok.)
HP Kundtjänst Audio Tips (endast USA)
Du kan få snabba och enkla lösningar på vanliga frågor om HP DeskJet-skrivare genom att ringa vår automatiserade supportlinje på telefon (877) 283-4684.
Tillkännagivanden
Apple, logotypen för Apple, AppleTalk, ColorSync, logotypen för ColorSync, Mac, Macintosh, MacOS, PowerBook, Power Macintosh och QuickDraw är varumärken som tillhör Apple Computer, Inc., och är inregistrerade i USA och i andra länder.
Observera
Uppgifterna i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande.
Hewlett-Packard Company lämnar inga garantier avseende detta material, inklusive, men ej begränsat till, underförstådda garantier avseende säljbarhet och lämplighet för ett visst ändamål.
Hewlett-Packard skall ej hållas ansvarigt för några fel eller för tillfälliga skador eller följdskador i anslutning till tillhandahållandet, prestandan eller användningen av detta material.
Med ensamrätt. Reproduktion, modifiering och översättning av denna handbok är ej tillåtet utan föregående, skriftligt tillstånd från Hewlett-Packard Company, förutom i de fall då detta är tillåtet enligt lagen om upphovsrätt.
Inga delar av detta dokument får fotokopieras, reproduceras eller översättas till ett annat språk utan föregående skriftligt tillstånd från Hewlett-Packard Company.
1:a utgåvan, december 1999
© Copyright Hewlett-Packard Company och Apple Computer, Inc. 1999
Portions © Copyright 1989-1999 Palomar Software, Inc. Skrivarna HP DeskJet 930C Series innehåller skrivardrivrutinsteknik som licensieras från Palomar Software, Inc., www.palomar.com.

Innehållförteckning

Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Kapitel 1 Allmänt om utskrift
Knappar och Lampor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Pappersfack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Tips för underhåll av skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Kapitel 2 Använd skrivarprogrammet
Välj skrivaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Andra sätt att välja standardskrivaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Utskrift från skrivbordet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Kontrollera skrivarens status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Utskriftsformat - Styrning av sidlayouten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Dialogrutan Skriv ut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utskrift på olika typer av papper och utskriftsmaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fönstret HP DeskJet Verktyg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kapitel 3 Användning och underhåll av bläckpatronerna
Status för bläckpatroner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Byt ut bläckpatronerna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Förvara bläckpatroner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Rengöring av bläckpatronerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Skador som uppstår vid påfyllning av bläckpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Kapitel 4 När du behöver hjälp
Felsökningstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
HP Kundtjänst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Kapitel 5 Förbrukningsmaterial och tillbehör
Förbrukningsmaterial för skrivaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Installationsaffisch och Användarhandbok för Macintosh . . . . . . . . . . . . . 50
Papper och annat utskriftsmaterial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Beställningsinformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
i
Bilagy A Installationsanvisningar
Använd en USB-anslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Bilagy B Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Bilagy C Juridisk information
Regulatory Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Hewlett-Packard Begränsad garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
HP Garanti för år 2000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
ii

Inledning

Tack för att du köpte en HP DeskJet-skrivare!
Kartongen innehåller nedanstående artiklar. Kontakta din HP-återförsäljare eller ring till HP Kundtjänst om något saknas. (Telefonnummer finns på sidan 47.)
Skrivare
Skrivarprogramvara och elektronisk
Användarhandbok
Svart bläckpatron
Nätsladd
Installationsaffisch
Färgad bläckpatron
iii
Specialfunktioner i skrivaren HP DeskJet
Din nya HP DeskJet är utrustad med följande specialfunktioner:
• Fantastisk fotografisk kvalitet med HP:s färgskiktsteknik
• Svart text i laserkvalitet
• Utmärkt utskriftskvalitet på vanligt papper
• Orubblig prestanda med hastigheter på upp till 9 sidor per minut för svart text och 7,5 sidor per minut för text med färggrafik
• Elegant design med ett utrymmesbesparande uppfällbart pappersfack
Här kan du få ytterligare upplysningar
Denna
Användarhandbok
upplysningar:
visar hur du använder skrivaren. Ytterligare
• Använd
• Aktivera ballonghjälpen i menyn markören över valfri skrivarinställning.
• Besök HP:s webbplats på få den senaste informationen om produkter, hjälp med felsökning och uppdateringar av skrivarprogramvaran.
Installationsaffischen
http://www.hp.com/support/home_products
för installation.
Hjälp
. Visa en förklaring genom att flytta
för att
iv
1

Allmänt om utskrift

Knappar och Lampor

Knapparna på skrivaren HP DeskJet (som visas nedan) gör att du kan slå på och av skrivaren, avbryta en utskrift eller återuppta en utskrift. Lamporna ger dig visuell information om skrivarens status. Knapparna och lamporna är, från vänster till höger:
Knappen Avbryt
knapp om du vill avbryta den aktuella utskriften.
Lampan Status för bläckpatroner
När lampan ovanför denna symbol lyser ska du kontrollera bläckpatronernas status. Anvisningar finns på sidan“Status för bläckpatroner” på sidan 27.
Knappen
denna lampa blinkar behöver du göra något, t ex fylla på papper eller åtgärda ett papperstrassel. Tryck på knappen Fortsätt när du vill återuppta utskriften. Se “Vad betyder de blinkande lamporna?” på sidan 41.
och
– Tryck på denna
lampan Fortsätt
– När
Varning
Knappen
på skrivaren. När den gröna lampan ovanför knappen Ström blinkar pågår utskriften.
Använd alltid knappen Ström på skrivarens framsida när du slår på och stänger av skrivaren. Om du stänger av eller slår på skrivaren från en strömskena, ett överspänningskydd eller en väggkontakt kan detta medföra att skrivaren slutar att fungera i förtid.
och
lampan Ström
– Använd knappen Ström för att slå av och
1
1
Allmänt om utskrift

Pappersfack

Uppfällbart fack
Inmatningsfack
Det uppfällbara facket på skrivarens framsida innehåller både in- och utmatningsfacken. Du måste alltid fälla ner det uppfällbara facket för att kunna komma åt bläckpatronerna.
Det uppfällbara facket är uppfällt
När du är redo att skriva ut ska du lägga i papper eller annat material i inmatningsfacket. Fäll ner det uppfällbara facket och dra ut inmatningsfacket. Innan du lägger i utskriftsmaterialet med utskriftssidan nedåt ska du se till att du flyttar pappersledarna så att de inte är i vägen. För in allt utskriftsmaterial så långt som möjligt i inmatningsfacket. När du har lagt i det material som du vill använda ska du flytta pappersreglagen så att de ligger an emot utskriftsmaterialet. Se till att inmatningsfacet är ordentligt intryckt när du skriver ut på utskriftsmaterial i litet format.
Inmatningsfacket utdraget
Reglage för pappersbredd
Se till att inmatningsfacket är utdraget när du skriver ut på papper i formatet Legal.
Reglage för pappersbredd
Inmatningsfacket utdraget
Reglage för pappersbredd
Inmatningsfacket intryckt
2
1
Allmänt om utskrift
Utmatningsfack
Skrivaren skickar de utskrivna sidorna till utmatningsfacket.
Klaffen i utmatningsfacket är nedfälld – Detta är det normala läget för de flesta utskriftstyper. När klaffen är nedfälld kan du även skriva ut enstaka kuvert och på utskriftsmaterial som är mindre än 100 x 148 mm. Upplysningar om utskrift på andra material finns i Kapitel 2.
Klaffen i utmatningsfacket är uppfälld – Klaffen i utmatningsfacket måste vara i det uppfällda läget för att du ska kunna lägga i kontinuerligt papper på rätt sätt. Klaffen i utmatningsfacket måste vara uppfälld för att du ska kunna skriva ut på kontinuerligt papper.
Fack för enstaka kuvert och utskriftsmaterial i litet format
Klaffen i utmatningsfacket Reglage för pappersbredd
är nedfälld
utmatningsfacket
är uppfälld

Tips för underhåll av skrivaren

Eftersom skrivaren sprutar ut bläck på papperet med en fin dusch kommer skrivarens hölje förr eller senare att få bläckfläckar. Du kan torka bort fläckar och torkat bläck från skrivarens utsida med hjälp av en mjuk trasa fuktad med vatten.
Var medveten om dessa tips när du rengör skrivaren:
Rengör Använd
vanligt rengöringsmedel eller diskmedel när du rengör skrivaren ska du torka av ytorna på skrivaren med en mjuk trasa fuktad med vatten.
Smörj när hållaren flyttar fram och tillbaka.
Upplysningar om rengöring av bläckpatronerna och hållaren för bläckpatronerna finns på sidan 32.
inte
skrivarens insida. Se till att ingen vätska kommer in i skrivaren.
inte
vanligt rengöringsmedel eller diskmedel. Om du ändå använder
inte
stången som bläckpatronerna glider på. Det är normalt att det hörs
Klaffen i
3
2

Använd skrivarprogrammet

Välj skrivaren

Obs! Du bör redan ha installerat skrivarprogrammet. Om du inte har
gjort detta ska du följa anvisningarna på Installationsaffischen eller på cd-skivan med HP:s skrivarprogram som medföljde skrivaren.
Om du inte redan har markerat din HP DeskJet-skrivare som standardskrivare i
Väljaren
1
2
3
4
5
, ska du göra detta nu med hjälp av nedanstående anvisningar.
Se till att datorn och skrivaren är påslagna och att skrivaren är ansluten till datorn med en USB-kabel.
Markera
Klicka på symbolen
Klicka på
Stäng
Väljaren
DeskJet 930C
Väljaren
.
i
Apple
-menyn.
DeskJet 900 Series
på höger sida i fönstret Väljaren.
på vänster sida i fönstret Väljaren.

Andra sätt att välja standardskrivaren

Förutom att använda Väljaren kan du även välja en standardskrivare på följande sätt:
Välj önskad skrivare genom att klicka på upp på skärmen och välj
Om inställningsraden är aktiverad ska du välja önskad skrivare genom att klicka på
Dra det dokument som du vill skriva ut till skrivbordssymbolen för den skrivare som du vill använda.
Klicka på den HP DeskJet-skrivarsymbol du vill använda och välj
standardskrivare
Kommandot Skriv ut skickar dokumenten till denna skrivare tills du väljer en ny standardskrivare. Om du byter skrivare ska du kontrollera att formateringen och sidbrytningarna i dokumentet inte har ändrats innan du skriver ut.
skrivarsymbolen
i menyn
DeskJet 930C
på inställningsraden och välja
Utskrift
skrivarsymbolen
.
.
i menyraden högst
DeskJet 930C
Välj
.
4
2
Använd skrivarprogrammet

Utskrift från skrivbordet

Utskrift från skrivbordet kan vara användbart när du vill skriva ut flera dokument på samma gång eller när du har ett dokument som redan har formaterats för utskrift på en viss skrivare. Du kan skriva ut dokument från skrivbordet på två olika sätt. När du skriver ut från skrivbordet ska du antingen:
Dra symbolerna för de dokument du vill skriva ut till skrivbordssymbolen för
den skrivare som du vill använda.
ELLER
Markera symbolerna för de dokument som du vill skriva ut och sedan välja
Skriv ut
utskriftsalternativen och klicka på knappen
i menyn
Arkiv
. När dialogrutan
Skriv ut
Skriv ut
visas ska du markera
.

Kontrollera skrivarens status

Skrivarens status visas i skrivarens skrivbordssymbol:
Symbol
Beskrivning Symbol Beskrivning
Skrivaren är i viloläge (standard)
Skrivaren är i viloläge (ej standard)
Utskrift pågår på standardskrivaren
Utskriften avbröts på standardskrivaren
Fel på standardskrivaren
Skrivaren är inte tillgänglig eller ansluten
5
2
Använd skrivarprogrammet

Utskriftsformat - Styrning av sidlayouten

Du kan styra inställningar såsom pappersstorlek, skalning och sidriktning i dialogrutan dialogrutan:
Öppna det program som användes för att skapa dokumentet.
1
Välj
2
Pappersstorlek, Skalning och Sidriktning
HP DeskJet 900 Series - Utskriftsformat
Utskriftsformat
i menyn
Arkiv
.
Se till att du väljer rätt storlek på det papper, de kuvert eller annat material som finns i inmatningsfacket.
. Så här tar du fram
Skriv in ett tal från 20 till 400. Tal som är mindre än 100 förminskar bildstorleken och tal som är större än 100 förstorar bilden. Om du ändrar storleken kan sidbrytningarna ändras.
Klicka på lämplig symbol för att välja sidorientering.
6
2
Använd skrivarprogrammet

Dialogrutan Skriv ut

Du kan styra inställningar såsom antal kopior, vilka sidor som ska skrivas ut, papperstyp, utskriftskvalitet, sidlayout, färg och bakgrundsutskrift i dialogrutan
HP DeskJet 900 Series - Skriv ut ut
i menyn
Arkiv
i tillämpningsprogrammet.
Knappar
. Du öppnar dialogrutan genom att välja
Skriv
Längst ned i dialogrutan Skriv ut finns alltid fyra knappar:
Spara inställningarna sparar eventuella utskriftsinställningar som du gör i det
här och framtida dokument
Återgå till förinställningar återställer utskriftsinställningarna till de
ursprungliga, HP-definierade inställningarna
Avbryt ignorerar de angivna inställningarna och stänger dialogrutan Skriv ut
Skriv ut påbörjar utskriften
7
2
Använd skrivarprogrammet
Allmänna
Allmänna är den standardflik som är markerad i dialogrutan Skriv ut. På denna
flik kan du ange antal kopior som ska skrivas ut, om du vill skriva ut hela dokumentet eller bara vissa sidor, och om du vill skriva ut dokumentet från den första sidan till den sista eller börja med den sista sidan och skriva ut baklänges.
Klicka för att visa en lista med andra utskriftsinställningar.
Ange hur många kopior du vill skriva ut.
Om du inte vill skriva ut hela dokumentet ska du skriva in det första och det sista sidnumret i det sidintervall som du vill skriva ut.
Ange om du vill börja skriva ut från den första eller från den sista sidan.
I detta område visas alternativ som har ställts in på andra flikar i Skriv ut.
Du kan dessutom använda följande utskriftsinställningar i menyn Allmänna:
Papperstyp/Kvalitet (se “Papperstyp/Kvalitet” på sidan 9)
Layout (se “Layout” på sidan 9)
Färg (se “Färg” på sidan 10)
Bakgrundsutskrift (se “Bakgrundsutskrift” på sidan 11)
Bläckinställningar innebär att du kan justera bläckmängden och torktiden
8
2
Använd skrivarprogrammet
Papperstyp/Kvalitet
Välj mellan flera olika papperstyper.
Utskriftskvalitet
Snabb: Snabb utskrift Normal: Vanlig utskrift Bästa: Högsta kvalitet Fotografi: Fotografisk
kvalitet när du väljer fotomaterial och Bästa
Layout
I denna dialogruta kan du ange hur många sidor som ska skrivas ut på varje pappersark eller skriva ut en affisch genom att ange antalet sidor som ska skrivas ut tvärs över och nedåt.
Markera denna ruta för att skriva ut på papperets båda sidor.
Om du markerar Skriv ut på båda sidorna, ska du välja rätt Bindning (sida eller överkant).
Ange hur många sidor (1, 2 eller 4) som ska skrivas ut på varje ark. ELLER
Skriv ut en affisch: Ange affischens storlek genom att välja antalet sidor tvärsöver och ned (2x2, 3x3 eller 4x4).
Markera denna ruta för att skriva ut en ram runt varje sida.
9
2
Använd skrivarprogrammet
Färg
Skrivaren HP DeskJet 900 Series använder HP:s färgmatchningsteknik för att analysera varje enskilt element på sidan på ett intelligent sätt - och tillhandahålla den bästa färgutskriften.
Välj:
HP Färgmatchning
(standard)
ColorSync
Gråskala (utskrift i
gråtoner)
Svartvitt (ingen färg)
Flytta för att justera:
Mättnad
Ljusstyrka
Färgton
HP Färgmatchning är standardinställningen för Bild på fliken Färg. Du kan justera
mättnad, ljusstyrka och färgton med reglagen som visas när du väljer detta alternativ, men mittpositionen på reglagen har optimerats för de flesta utskrifter på de flesta typer av utskriftsmaterial.
Du kan använda inställningen ColorSync för färgmatchning med andra komponenter som använder matchningssystemet ColorSync.
Gråskala skriver ut i gråtoner. Med denna inställning kan du även optimera
utskriften för fax och fotostatkopior.
Svartvit skriver bara ut i svartvitt (ingen färg, inga gråtoner).
10
2
Använd skrivarprogrammet
Bakgrundsutskrift
Välj Bakgrunden om du vill fortsätta att arbeta när utskriften pågår. Om du väljer
Förgrunden, kommer utskriften att gå snabbare, men du kommer inte att kunna
arbeta med andra arbetsuppgifter förrän utskriften är klar.
Välj:
Förgrunden för
snabbare utskrift
Bakgrunden för
att fortsätta arbeta under utskriften
Klicka på den knapp som matchar tidsinställningen för när du vill skriva ut dokumentet
11
2
Använd skrivarprogrammet
Följande tabell beskriver ytterligare funktioner som är tillgängliga när du använder bakgrundsutskrift. Du kan komma åt dessa funktioner från skrivbordet genom att dubbelklicka på skrivarsymbolen DeskJet 930C.
Alernativ för
bakgrundsutskrift
Ta bort en utskrift • Markera utskriftsnamnet eller symbolen och klicka sedan på
symbolen Papperskorg.
eller
• Dra dokumentsymbolen till Papperskorgen på skrivbordet. Dessa metoder tar bara bort utskriften, inte själva dokumentet.
Gör uppehåll i en utskrift
Markera en utskriftsbegäran med "Brådskande"
Utskrift vid en viss tidpunkt
Sortera/ändra utskriftsordningen
• Markera utskriftsnamnet eller symbolen och klicka på knappen
Paus. Utskriftsbegäran kommer att göra uppehåll tills du markerar
utskriftsnamnet igen och klickar på knappen Fortsätt.
eller
• Dra dokumentsymbolen till listan med dokument som Väntar på
utskrift.
• Markera utskriftsnamnet eller symbolen och klicka på den lilla
klockan.
• Klicka på Brådskande i dialogrutan som visas. Detta gör att
utskriftsbegäran flyttas högst upp i utskriftslistan.
• Markera utskriftsnamnet eller symbolen och klicka på den lilla
klockan.
• Klicka på Klockan, och ange sedan vid vilken tid och vilket datum
utskriften ska ske i den dialogruta som visas.
• Välj det kolumnnnamn som du vill sortera eller välja efter i menyn
Visa.
• Om du vill ändra utskriftsordningen ska du sortera efter
Utskriftstid.
• Dra och släpp utskriftsnamnet på önskad plats i listan.
Anvisningar
Stoppa och starta om utskriften
Byt skrivare Du kan flytta en utskrift från en skrivare till en annan skrivare av
• Välj Stoppa utskriftskön i menyn Utskrift.
• Välj Starta utskriftskö för att återuppta utskriften. Detta är ett bra sätt att spara utskriften när du använder en bärbar dator och inte är i närheten av skrivaren.
samma typ så här:
• Dra symbolen för utskriftsbegäran till symbolen för den skrivare
som du vill använda.
Om du inte är säker på om båda skrivarna är av samma typ ska du ändå försöka flytta på utskriftsbegäran. Skrivarprogrammet tillåter inte att du flyttar en utskriftsbegäran till en inkompatibel skrivare.
12
2
Använd skrivarprogrammet

Utskrift på olika typer av papper och utskriftsmaterial

Skrivaren HP DeskJet 930C Series har utformats för att kunna bearbeta så många olika typer av utskriftsmaterial att du praktiskt taget är utrustad som ett litet tryckeri. I detta kapitel förklaras hur olika utskriftsmaterial kan användas.
Utskrift av fotografier
Jag vill skriva ut… Så här gör jag…
Fotopapper i formatet 8,5 x 11 tum eller A4
HP Skrivarinställningar Lägg följande riktlinjer på minnet
Utskriftsformat
- Pappersstorlek: Välj lämplig pappersstorlek
- Riktning: Välj lämplig riktning
Papperstyp/Kvalitet
- Papperstyp: Välj lämplig typ av fotopapper
- Utskriftskvalitet: Välj Bästa
Layout
- Sidor per ark: 1
- Utskrift på båda sidorna: Avmarkerat
1 Ta bort allt papper som finns i inmatningsfacket. 2 Lägg i högst 30 ark med fotopapper (med
utskriftssidan nedåt) i inmatningsfacket.
3 Flytta pappersreglagen så att de ligger an emot
papperskanterna. Kontrollera att inmatningsfacket är intryckt.
4 Välj de utskriftsinställningar som överensstämmer
med fotopapperets typ och storlek.
5 Skriv ut fotografierna.
• Du uppnår bäst resultat om du använder HP Photo Paper.
• Fotografiet måste vara i elektronisk (digital) form innan du kan skriva ut det. Ta en digital bild, skanna fotografiet eller be din lokala fotoaffär skapa en elektronisk fil av fotografiet.
13
2
Använd skrivarprogrammet
Utskrift på gratulationskort och Hagaki-kort
Jag vill skriva ut… Så här gör jag…
1 Dra ut båda pappersledarna och ta bort allt papper
från inmatningsfacket.
2 Lägg i högst 5 kort i inmatningsfacket, så långt in
som möjligt.
3 Flytta pappersreglagen så att de ligger an emot
kanterna på korten.
4 Välj de utskriftsinställningar som överensstämmer
med kortens typ och storlek.
5 Skriv ut korten.
HP Skrivarinställningar Lägg följande riktlinjer på minnet
Utskriftsformat
- Pappersstorlek: Välj lämplig kortstorlek
- Riktning: Välj symbolen Stående
Papperstyp/Kvalitet
- Papperstyp: Välj typ av gratulationskort eller
Vanligt papper eller Bläckstrålepapper för
Hagaki-kort
- Utskriftskvalitet: Välj Normal
Layout
- Sidor per ark: 1
- Utskrift på båda sidorna: Avmarkerat
• Du uppnår bäst resultat om du använder HP Greeting Card Paper.
• Använd vanligt papper eller bläckstrålepapper för Hagaki-kort.
• Använd inställningen för Vanligt papper för att skriva ut på adressidan på Hagaki-kort.
• Om du använder gratulationskort som redan är vikta ska du vika upp korten och sedan lägga i dem i inmatningsfacket.
• Rätta till kanterna på korten innan du lägger i dem.
• Det är lättare att lägga i små kort om du drar ut inmatningsfacket och fäller upp klaffen i utmatningsfacket. När du har lagt i korten ska du trycka in inmatningsfacket och fälla ner klaffen i utmatningsfacket.
14
2
Använd skrivarprogrammet
Utskrift av kuvert och annat utskriftsmaterial i litet format
Jag vill skriva ut… Så här gör jag…
Enstaka kuvert och utskriftsmaterial i litet format (mellan 77 x 127 mm och 100 x 148 mm)
HP Skrivarinställningar Lägg följande riktlinjer på minnet
Utskriftsformat
- Pappersstorlek: Välj lämplig kuvertstorlek
- Riktning: Välj symbolen Stående
Papperstyp/Kvalitet
- Papperstyp: Välj Vanligt papper
- Utskriftskvalitet: Välj Normal
Layout
- Sidor per ark: 1
- Utskrift på båda sidorna: Avmarkerat
1 För in kuvertet med fliken åt vänster och uppåtriktad,
eller annat utskriftsmaterial i litet format, i facket för enstaka kuvert. Tryck in kuvertet tills det tar emot.
2 Välj de utskriftsinställningar som överensstämmer
med kuvertets typ och storlek.
3 Skriv ut materialet.
• Se till att klaffen i utmatningsfacket är nedfälld.
• Undvik att använda kuvert med klämmor och fönster.
• Undvik att använda kuvert som är glättade eller präglade, kuvert med tjocka, oregelbundna eller böjda kanter eller kuvert som är skrynkliga, söndertrasade eller skadade på annat sätt.
• Om den programvara du använder har en funktion för utskrift av kuvert ska du följa anvisningarna i programvaran istället för detta förfarande.
15
2
Använd skrivarprogrammet
Jag vill skriva ut… Så här gör jag…
En bunt kuvert
HP Skrivarinställningar Lägg följande riktlinjer på minnet
Utskriftsformat
- Pappersstorlek: Välj lämplig kuvertstorlek
- Riktning: Välj symbolen Stående
Papperstyp/Kvalitet
- Papperstyp: Välj Vanligt papper
- Utskriftskvalitet: Välj Normal
Layout
- Sidor per ark: 1
- Utskrift på båda sidorna: Avmarkerat
1 Dra ut båda pappersledarna och ta bort allt papper
från inmatningsfacket.
2 Lägg i högst 15 kuvert i inmatningsfacket med fliken
åt vänster och uppåt. För in kuverten så långt det går.
3 Flytta pappersreglagen så att de ligger an emot
kuvertkanterna.
4 Välj de utskriftsinställningar som överensstämmer
med kuvertens typ och storlek.
5 Skriv ut kuverten.
• Lägg aldrig i mer än 15 kuvert åt gången.
• Rätta till kanterna på kuverten innan du lägger i dem.
• Undvik att använda kuvert med klämmor och fönster.
• Undvik att använda kuvert som är glättade eller präglade, kuvert med tjocka, oregelbundna eller böjda kanter eller kuvert som är skrynkliga, söndertrasade eller skadade på annat sätt.
• Om den programvara du använder har en funktion för utskrift av kuvert ska du följa anvisningarna i programvaran istället för detta förfarande.
16
2
Använd skrivarprogrammet
Utskrift på utskriftsmaterial i litet format
Jag vill skriva ut… Så här gör jag…
Litet utskriftsmaterial (större än 100 x 148 mm)
HP Skrivarinställningar Lägg följande riktlinjer på minnet
Utskriftsformat
- Pappersstorlek: Välj lämplig kortstorlek
- Riktning: Välj symbolen Stående
Papperstyp/Kvalitet
- Papperstyp: Välj Vanligt papper
- Utskriftskvalitet: Välj Normal
Layout
- Sidor per ark: 1
- Utskrift på båda sidorna: Avmarkerat
1 Kontrollera att inmatningsfacket är intryckt. 2 Fäll upp klaffen i utmatningsfacket. 3 Lägg i det lilla utskriftsmaterialet i
inmatningsfacket så långt in som möjligt.
4 Flytta pappersreglagen så att de ligger an
emot kanterna på utskriftsmaterialet.
5 Fäll ner klaffen i utmatningsfacket. 6 Välj de utskriftsinställningar som
överensstämmer med kortens typ och storlek.
7 Skriv ut.
• Rätta till kanterna på korten innan du lägger i dem.
• Om du får ett meddelande om att “papperet är slut", ska du se till att du har lagt i papperet eller det andra utskriftsmaterialet i litet format på rätt sätt i inmatningsfacket. Placera utskriftsmaterialet på högersidan ooch in emot skrivaren. Tryck in inmatningsfacket så att utskriftsmaterialet kan hållas på plats av pappersreglaget för längd.
• Om utskriftsmaterialet är mindre än 100 x 148 mm ska du använda facket för enstaka kuvert och lägga i utskriftsmaterialet med en sida i taget.
17
2
Använd skrivarprogrammet
Utskrift av etiketter
Jag vill skriva ut… Så här gör jag…
1 Dra ut båda pappersledarna och ta bort allt papper
från inmatningsfacket.
2 Separera etikettarken genom att lufta kanterna, och
rätta sedan till kanterna på etikettarken. Lägg i högst 20 etikettark (med etikettsidan nedåt).
3 Flytta pappersreglagen så att de ligger an emot
pappersbunten.
4 Välj de utskriftsinställningar som överensstämmer
med etiketternas typ och storlek.
5 Skriv ut etiketterna.
HP Skrivarinställningar Lägg följande riktlinjer på minnet
Utskriftsformat
- Pappersstorlek: Välj A4 eller Letter
(8,5x11 tum)
- Riktning: Välj lämplig riktning
Papperstyp/Kvalitet
- Papperstyp: Välj Vanligt papper
- Utskriftskvalitet: Välj Normal
Layout
- Sidor per ark: 1
- Utskrift på båda sidorna: Avmarkerat
• Använd bara papper som har specialutformats för användning med bläckstråleskrivare.
• Lägg aldrig i mer än 20 ark åt gången.
• Använd bara hela etikettark.
• Se till att arken inte är kladdiga eller skrynkliga och att etiketterna inte håller på att lossna från skyddsarket.
• Använd inte plastetiketter eller genomskinliga etiketter. Bläcket torkar inte om det används på plastetiketter eller genomskinliga etiketter.
18
2
Använd skrivarprogrammet
Utskrift av OH-film
Jag vill skriva ut… Så här gör jag…
1 Dra ut båda pappersledarna och ta bort allt papper
från inmatningsfacket.
2 Separera etikettarken genom att lufta kanterna, och
rätta sedan till kanterna på etikettarken.
3 Lägg i en bunt med högst 25 OH-filmark, med den
grova sidan nedåt och klisterremsan in emot skrivaren.
4 Flytta pappersreglagen så att de ligger an emot
OH-filmarken.
5 Välj de utskriftsinställningar som överensstämmer
med OH-filmens typ och storlek.
6 Skriv ut OH-bilderna. 7 Skrivaren väntar tills OH-bilderna torkar innan den
automatiskt matar ut dem. Tryck på knappen
Fortsätt för att fortsätta med utskriften.
HP Skrivarinställningar Lägg följande riktlinjer på minnet
Utskriftsformat
- Pappersstorlek: Välj lämplig storlek
- Riktning: Välj lämplig riktning
Papperstyp/Kvalitet
- Papperstyp: Välj typ av OH-film
- Utskriftskvalitet: Välj Normal eller Bästa
Layout
- Sidor per ark: 1
- Utskrift på båda sidorna: Avmarkerat
• Du uppnår bäst resultat om du använder HP Premium Inkjet Transparency Film eller HP Premium Inkjet Rapid-dry Transparencies. Bestrykningen på HP Premium Inkjet Rapid-Dry Transparencies har specialutvecklats för att fungera med HP-bläck, och ger skarpa bilder och text och den snabbaste torktiden. Dessutom kommer de inte att fastna i skrivaren.
19
2
Använd skrivarprogrammet
Utskrift av påstrykningsbilder
Jag vill skriva ut… Så här gör jag…
1 Dra ut båda pappersledarna och ta bort allt papper
från inmatningsfacket.
2 Lägg i överföringspapperet med den genomskinliga
(eller glättade) sidan ned.
3 Flytta pappersreglagen så att de ligger an emot
pappersbunten.
4 Välj de utskriftsinställningar som överensstämmer
med påstrykningsbildernas typ och storlek.
5 Skriv ut överföringsbilden.
HP Skrivarinställningar Lägg följande riktlinjer på minnet
Utskriftsformat
- Pappersstorlek: Välj lämplig storlek
- Riktning: Välj lämplig riktning
- Vänd horisontellt: Markerat
Papperstyp/Kvalitet
- Papperstyp: Välj HP Premium Inkjet Paper
- Utskriftskvalitet: Välj Bästa
Layout
- Sidor per ark: 1
- Utskrift på båda sidorna: Avmarkerat
• Om du vill att texten eller bilden ska se ut på samma sätt på t-tröjan som på skärmen ska du vända dokumentet genom att klicka på Vänd horisontellt.
• Du uppnår bäst resultat om du använder HP Iron-On T-Shirt Transfers.
20
2
Använd skrivarprogrammet
Utskrift av banderoller
Jag vill skriva ut… Så här gör jag…
1 Riv av så många ark som du behöver
(högst 20).
2 Riv av och kasta eventuella perforeringar. 3 Dra ut pappersledarna och ta bort allt
papper från inmatningsfacket.
4 Fäll upp klaffen i utmatningsfacket och se
till att klaffen är kvar i detta läge när du skriver ut banderollerna.
5 Lägg i det kontinuerliga papperet i
inmatningsfacket så att den avrivna kanten i bunten med kontinuerligt papper är riktad mot skrivaren.
6 Flytta pappersreglagen så att de ligger an
emot pappersbunten.
7 Välj de utskriftsinställningar som
överensstämmer med banderollens typ, storlek och orientering.
8 Skriv ut banderollen.
HP Skrivarinställningar Lägg följande riktlinjer på minnet
Utskriftsformat
- Pappersstorlek: Välj US Letter, kontinuerligt eller A4, kontinuerligt
- Riktning: Välj lämplig riktning
Papperstyp/Kvalitet
- Papperstyp: Välj Vanligt papper eller
HP Banner Paper
- Utskriftskvalitet: Välj Normal
Layout
- Sidor per ark: 1
- Utskrift på båda sidorna: Avmarkerat
• Se till att klaffen i utmatningsfacket är uppfälld när du skriver ut på kontinuerligt papper.
• Du uppnår bäst resultat om du använder HP Banner Paper.
• Om det uppstår problem när du skriver ut banderoller ska du läsa “Banderollerna skrivs inte ut på rätt sätt.” på sidan 44.
21
2
Använd skrivarprogrammet
Utskrift av affischer
Jag vill skriva ut… Så här gör jag…
1 Lägg i papper i inmatningsfacket. 2 Flytta pappersreglagen så att de ligger an emot
pappersbunten.
3 Välj de utskriftsinställningar som överensstämmer
med affischens typ och storlek.
4 Skriv ut affischen.
HP Skrivarinställningar Lägg följande riktlinjer på minnet
Utskriftsformat
- Pappersstorlek: Välj lämplig storlek
- Riktning: Välj lämplig riktning
Papperstyp/Kvalitet
- Papperstyp: Välj Vanligt papper
- Utskriftskvalitet: Välj Normal
Layout
- Sidor per ark: 2x2 Affisch, 3x3 Affisch eller
4x4 Affisch
- Utskrift på båda sidorna: Avmarkerat
• När utskriften är klar ska du klippa rent kanterna på de enskilda arken och tejpa ihop dem.
22
2
Använd skrivarprogrammet
Dubbelsidig utskrift
Jag vill skriva ut… Så här gör jag…
Manuell dubbelsidig utskrift Bokbindning
Blockbindning
HP Skrivarinställningar Lägg följande riktlinjer på minnet
1 Ta bort allt papper från utmatningsfacket. 2 Lägg i papper i inmatningsfacket. 3 Flytta pappersledarna så att de ligger an emot
pappersbunten.
4 Klicka på Utskrift på båda sidorna i dialogrutan
Layout och markera sedan antingen symbolen Bok eller Block och avmarkera Automatisk.
5 Välj de utskriftsinställningar som överensstämmer
med papperets typ och storlek.
6 Påbörja utskriften. 7 Följ noga anvisningarna för att lägga i papperet
igen, som visas på datorskärmen.
8 När du har lagt i papperet på rätt sätt ska du klicka
på Fortsätt i meddelanderutan på datorskärmen.
Utskriftsformat
- Pappersstorlek: Välj lämplig storlek
- Riktning: Välj lämplig riktning
Papperstyp/Kvalitet
- Papperstyp: Välj lämplig typ
- Utskriftskvalitet: Välj Normal
Layout
- Sidor per ark: 1
- Utskrift på båda sidorna: Markera denna ruta
och välj sedan symbolen Bok (för bindning längsmed sidan) eller Block (för bindning i överkanten). Avmarkera Automatisk.
• Skrivaren skriver ut på den ena sidan av papperet först. Ett meddelande visas sedan på datorskärmen som förklarar hur du lägger i papperet igen och fortsätter med utskriften. Sedan skrivs baksidan av papperet ut.
• Om du vill kunna skriva ut dubbelsidigt automatiskt kan du köpa en modul för dubbelsidig utskrift. Detta tillbehör finns eventuellt inte i alla länder (se “Förbrukningsmaterial och tillbehör” på sidan 50 för beställlningsinformation).
23
2
Använd skrivarprogrammet
Utskrift på papper i formatet Legal (8,5 x 14 tum)
Jag vill skriva ut… Så här gör jag…
1 Fäll upp klaffen i utmatningsfacket och dra
ut inmatningsfacket.
2 För ut båda pappersreglagen. 3 Lägg i en bunt papper i formatet Legal i
inmatningsfacket med utskriftssidan nedåt. Se till att du för in papperet i inmatningsfacket så långt det går och låt resten av papperet hänga utanför kanten på inmatningsfacket.
4 Flytta pappersreglaget för bredd. 5 Fäll ner klaffen i utmatningsfacket. 6 Välj lämpliga utskriftsinställningar. 7 Skriv ut dokumentet.
HP Skrivarinställningar Lägg följande riktlinjer på minnet
Utskriftsformat
- Pappersstorlek: Välj Legal (8,5 x 14 tum)
- Riktning: Välj lämplig riktning
Papperstyp/Kvalitet
- Papperstyp: Välj lämplig typ
- Utskriftskvalitet: Välj Normal
Layout
- Sidor per ark: 1
- Utskrift på båda sidorna: Avmarkerat
• Se till att inmatningsfacket är utdraget när du skriver ut på papper i formatet Legal (8,5 x 14 tum).
• Papper i formatet Legal kommer att sträcka sig utanför kanten på inmatningsfacket.
24
2
Använd skrivarprogrammet

Fönstret HP DeskJet Verktyg

HP DeskJet Verktyg finns i mappen Verktyg i huvudkatalogen på hårddisken. Fönstret HP DeskJet Verktyg innehåller sju flikar, som visas här nedan:
Välj innebär att du kan välja DeskJet 930C i listan med skrivare som är
anslutna till din dator (se “Fliken Markera” på sidan 26)
WOW! demonstrerar kvaliteten fotografier som skrivits ut med
HP DeskJet 930C
Bläcknivå visar ungefär hur mycket bläck som finns kvar i bläckpatronerna
Test gör att du kan skriva ut ett testdokument
Rengöring innebär att du kan rengöra bläckpatronerna automatiskt
Kalibrering innebär att du kan rikta in färgpatronen och den svarta
bläckpatronen automatiskt och att du kan kalibrera fotofacket
Support tillhandahåller länkar till webbplatsen för HP Kundtjänst och
uppdateringar av skrivarprogram
Klicka helt enkelt på en flik och välj bland de olika alternativen.
25
2
Använd skrivarprogrammet
Fliken Markera
Använd denna flik när någon av funktionerna i verktygsfönstret ombeder dig att markera en skrivare. Om du t ex vill kalibrera skrivaren genom att välja fliken
Kalibrering ombedes du att först markera skrivaren om den inte redan är
markerad.
Så här markerar du skrivaren i fönstret HP DeskJet Verktyg:
1 Klicka på fliken Markera i fönstret Verktyg.
2 Markera USB.
3 Välj lämplig HP DeskJet-skrivare i listan Anslut till: .
26
3

Användning och underhåll av bläckpatronerna

Status för bläckpatroner

Lampan Status för bläckpatroner blinkar när bläcket håller på att ta slut i en eller båda bläckpatronerna, bläckpatronerna har monterats på fel sätt eller när de inte fungerar på rätt sätt. Lampan blinkar dessutom om du försöker använda fel typ av bläckpatron. Om problemet är att bläcket håller på att ta slut upphör lampan att blinka när du öppnar den övre luckan. Om det är något annat fel som har att göra med bläckpatronerna fortsätter lampan att blinka.
Du kan kontrollera bläckpatronernas status genom att öppna skrivarens övre lucka. Den gula pilen på bläckpatronshållaren riktas in med en av fem statussymboler för bläckpatronerna.
Bläcket håller på att ta slut i färgpatronen
Problem med den svarta bläckpatronen
Problem med färgpatronen
Lampan Status för bläckpatroner
Bläcket håller på att ta slut i den svarta bläckpatronen
Bläckpatronerna är OK
Gul visningspil
27
3
Användning och underhåll av bläckpatronerna
När Lampan Status för bläckpatroner blinkar ska du öppna skrivarens övre lucka och följa nedanstående anvisningar. Ytterligare upplysningar om hur du byter ut bläckpatronerna finns på sidan 29.
Om pilen pekar på... Innebär detta att... Så här löser du problemet...
Problem med färgpatronen Bläckpatronen:
• saknas
• har monterats på fel sätt
• fel bläckpatron används för skrivaren
• är skadad
Problem med den svarta bläckpatronen
Bläcket håller på att ta slut i färgpatronen
Bläckpatronen:
• saknas
• har monterats på fel sätt
• fel bläckpatron används för skrivaren
• är skadad
Bläcket håller på att ta slut i färgpatronen.
1 Sätt i en bläckpatron om den saknas. 2 Ta bort den befintliga bläckpatronen
och sätt i den igen.
3 Om du fortfarande har problem ska du
kontrollera att bläckpatronen är en HP C6578 Series, med snabbreferensnummer 78.
4 Byt ut bläckpatronen om problemet
kvarstår.
1 Sätt i en bläckpatron om den saknas. 2 Ta bort den befintliga bläckpatronen
och sätt i den igen.
3 Om du fortfarande har problem ska du
kontrollera att bläckpatronen är en HP 51645 Series, med snabbreferensnummer 45.
4 Byt ut bläckpatronen om problemet
kvarstår.
Du bör kanske byta ut färgpatronen mot en HP C6578 Series, med snabbreferensnummer 78.
Bläcket håller på att ta slut i den svarta bläckpatronen
Bläckpatronerna är OK Bläckpatronerna fungerar
Bläcket håller på att ta slut i den svarta bläckpatronen.
på rätt sätt.
Du bör kanske byta ut den svarta bläckpatronen mot en HP 51645 Series, med snabbreferensnummer 45.
Inga problem.
28
3
Användning och underhåll av bläckpatronerna

Byt ut bläckpatronerna

Obs! Kontrollera artikelnumren noga när du köper nya bläckpatroner.
Artikelnumren för bläckpatronerna till din skrivare är:
Svart HP 516
Trefärgad HP C6578 Series, snabbreferensnummer 78.
Obs! När bläcket tar slut i en bläckpatron ska du låta den tomma
bläckpatronen sitta kvar i hållaren tills du kan byta ut den. Det går inte att skriva ut om det bara finns en bläckpatron i hållaren.
Så här byter du ut en bläckpatron:
Slå på skrivaren genom att
1
trycka på knappen Ström , så att du kan komma åt bläckpatronshållaren.
45 Series, snabbreferensnummer 45.
Patron
Regel för hållare
Varning
2 Öppna den övre luckan.
Hållaren flyttas så att du kan komma åt den.
3 Lyft upp regeln för hållaren.
4 Lyft ut bläckpatronen och
kasta den.
Se till att bläckpatronerna är oåtkomliga för barn.
29
3
Användning och underhåll av bläckpatronerna
5 Ta ut den nya bläckpatronen ur förpackningen och avlägsna försiktigt
skyddstejpen.
Vidrör INTE bläckmunstyckena
Vidrör INTE kopparkontakterna och ta INTE bort
Black
Svart
Tri-Color
Trefärgad
dem
Avlägsna skyddstejpen
Varning
Vidrör INTE bläckmunstyckena eller kopparkontakterna. Om du vidrör dessa delar kan detta leda till att bläckpatronerna tilltäpps, bläcket inte flödar på rätt sätt och dåliga elanslutningar. Avlägsna heller INTE kopparremsorna eftersom dessa elektriska kontakter krävs för utskrift.
6 Tryck ner bläckpatronen ordentligt, rakt ner i bläckpatronshållaren.
7 Stäng regeln till hållaren. Det hörs ett klick när regeln stängs ordentligt.
8 Lägg i vanligt papper i inmatningsfacket.
9 När du stänger den övre luckan matas en kalibreringssida ut.
Obs! När du monterar en ny bläckpatron skriver skrivarprogrammet ut
en kalibreringssida som visar utskriftskvaliteten. Om du är mitt uppe i en utskrift och avbryter utskriften för att byta ut en bläckpatron kommer programmet att vänta tills du är klar med utskriften innan den utför kalibreringstesten.
10 Om lampan Status för bläckpatroner fortsätter att blinka när du har
monterat den nya bläckpatronen ska du kontrollera att den monterade bläckpatronen har rätt artikelnummer.
30
3
Användning och underhåll av bläckpatronerna

Förvara bläckpatroner

Så här gör du för att bevara bläckpatronernas utmärkta utskriftskvalitet:
Förvara alla bläckpatroner i den slutna förpackningen vid rumstemperatur (15,6-26,6˚ C), tills du behöver dem.
När du har monterat bläckpatronerna ska du låta dem sitta kvar i hållaren hela tiden, så att de inte torkar ut eller täpps till.
Förvara bläckpatroner som har tagits ut ur förpackningen och inte används i en lufttät plastask.
Dra INTE ut sladden till skrivaren förrän utskriften är klar och bläckpatronshållarna har återgått till normalläget till höger i skrivaren. Bläckpatronerna kommer att torka ut om de inte förvaras i normalläget.
Varning
Använd endast knappen Ström på framsidan av skrivaren för att slå på och stänga av skrivaren. Om du stänger av eller slår på skrivaren från en strömskena, ett överspänningskydd eller en väggkontakt kan detta medföra att skrivaren slutar att fungera i förtid.
31
3
diam noft juestk
ed kitft ghocknor
Användning och underhåll av bläckpatronerna

Rengöring av bläckpatronerna

När ska rengöringen ske?
Rengör bläckpatronerna om du skrev ut en sida som saknar linjer eller punkter eller om bläckstrimmor skrevs ut.
Om du märker att det saknas linjer eller punkter...
Rengör bläckpatronerna från fönstret HP DeskJet Verktyg så här:
1 Dubbelklicka på symbolen HP DeskJet Verktyg i mappen Verktyg i
huvudkatalogen på hårddisken.
2 Klicka på fliken Rengör och klicka sedan på knappen Rengör. Följ
anvisningarna på skärmen.
Obs! Om du rengör bläckpatronerna i onödan slösar du på
bläcket vilket leder till att användningstiden för bläckpatronen förkortas.
Om du märker att det uppstår bläckstrimmor...
Rengör bläckpatronerna och bläckpatronshållaren genom att följa nedanstående anvisningar.
1 Dubbelklicka på symbolen HP DeskJet Verktyg i mappen
Verktyg i huvudkatalogen på hårddisken.
2 Klicka på fliken Rengör och klicka sedan på knappen Rengör.
Följ anvisningarna på skärmen. Om inte detta löser problemet med bläckstrimmor ska du följa anvisningarna för “Manuell rengöring av bläckpatronerna” på nästa sida.
Viktigt
Var försiktig, så att du inte får bläck på händerna eller kläderna.
32
3
Användning och underhåll av bläckpatronerna
Manuell rengöring av bläckpatronerna och bläckpatronshållaren
Du behöver destillerat vatten eller vatten på flaska och bomullstoppar eller liknande luddfritt, absorberande material som inte fastnar på bläckpatronerna för att kunna rengöra bläckpatronerna och hållaren på rätt sätt.
Manuell rengöring av bläckpatronerna
1 Slå på skrivaren genom att trycka på knappen Ström och lyft sedan upp
den övre luckan.
2 När bläckpatronerna flyttas så att du kan komma åt dem ska du dra ur sladden
från skrivarens baksida.
Varning
Viktigt
Se till att nya och använda bläckpatroner är oåtkomliga för barn.
3 Ta ur bläckpatronerna och lägg dem på ett tidningspapper med
bläckmunstycket uppåt.
Vidrör INTE bläckmunstyckena eller kopparkontakterna. Om du vidrör dessa delar kan detta leda till att bläckpatronerna tilltäpps, bläcket inte flödar på rätt sätt och dåliga elanslutningar. Avlägsna heller INTE kopparremsorna eftersom dessa elektriska kontakter krävs för utskrift.
4 Doppa en ren bommullstopp i destillerat vatten och vrid ur den.
5 Rengör framsidan och kanterna
på bläckpatroner enligt bilden. Torka INTE av munstycksplattan.
Torka INTE av munstycksplattan
6 Kontrollera att det inte har fastnat
fibrer på framsidan och kanterna. Om det fortfarande finns fibrer på ytorna ska du upprepa rengöringsförfarandet.
7 Upprepa rengöringsförfarandet för den andra bläckpatronen.
Rengör
Viktigt
När du har avlägsnat bläckpatronerna ska du se till att de inte befinner sig utanför bläckpatronshållaren i mer än 30 minuter.
33
3
Användning och underhåll av bläckpatronerna
Manuell rengöring av bläckpatronshållaren
1 Torka av undersidan av hållarens
väggar med rena, fuktade bomullstoppar.
2 Upprepa förfarandet tills du inte
kan se några bläckavlagringar på en ren bomullstopp längre.
3 Sätt tillbaka bläckpatronerna och
stäng den övre luckan till skrivaren.
4 Lägg i papper i inmatningsfacket.
5 Sätt tillbaka nätsladden på
skrivarens baksida.
Hållarens vägg
6 Skriv ut en testsida. Dubbelklicka
på symbolen HP DeskJet Verktyg i mappen Verktyg i huvudkatalogen på hårddisken. Klicka på fliken Test och klicka sedan på knappen Test.
Obs! Om bläcket fortfarande är strimmigt ska du upprepa
förfarandet tills testutskriften är ren. Ytterligare tips för underhåll finns på: http://www.hp.com/support/home_products
34
3
Användning och underhåll av bläckpatronerna

Skador som uppstår vid påfyllning av bläckpatroner

Skrivaren fungerar på bäst sätt om du följer Hewlett-Packard:s rekommendationer och använder autentiska HP-tillbehör för HP DeskJet-skrivare, inklusive genuina fabrikspåfyllda bläckpatroner från HP.
Om det uppstår skador pga att bläckpatronerna från HP modifieras eller fylls på, täcks inte detta av garantin för HP-skrivaren.
Obs! Kontrollera artikelnumren noga när du köper nya bläckpatroner.
Artikelnumren för bläckpatronerna till din skrivare är:
Svart HP 516
Trefärgad HP C6578 Series, snabbreferensnummer 78.
45 Series, snabbreferensnummer 45.
35
4

När du behöver hjälp

Felsökningstips

Det är frustrerande när saker och ting inte blir som man har tänkt sig, men följande sidor innehåller tips som kan hjälpa dig att ta reda på var problemet ligger och hur du kan rätta till det.
Kontrollera att kablarna är ordentligt anslutna. Se till att du använder rätt kabel för det operativsystem du använder. Se efter om din fråga påminner om nedanstående frågor och följ sedan anvisningarna i detta avsnitt:
Det går inte att installera skrivarprogrammet. Vad är det som är fel? Se sidorna 36–37.
Varför går det inte att skriva ut? Se sidorna 38–40.
Vad betyder de blinkande lamporna? Se sidan 41.
Ser utskriften felaktig ut? Se sidorna 42–45.
Det går inte att installera skrivarprogrammet. Vad är det som är fel?
Vad är det som är fel? Möjlig orsak Så här löser du problemet…
Jag la i en cd-skiva men datorn kunde inte läsa den.
• Cd-skivan lades i på fel sätt.
ELLER
• Cd-spelaren kan vara skadad.
ELLER
• Cd-skivan kan vara skadad.
ELLER
• Cd-tillägget kan vara daktiverat.
1 Lägg i cd-skivan på nytt och försök igen. Om
inte detta rättar till problemet…
2 Försök med att lägga i en cd-skiva som du vet
fungerar. Om inte denna cd-skiva fungerar kan det hända att du behöver byta ut cd-spelaren.
3 Om andra cd-skivor fungerar, men cd-skivan
med programvaran inte fungerar är cd-skivan kanske skadad. Du kan ladda ner programvaran från HP Kundtjänsts webbplats:
www.hp.com/support/home_products
4 Om du inte har tillgång till webben ska du
kontakta HP Kundtjänst. Se sidan 47, för att få tag på närmaste telefonnummer.
5 Gå till Tilläggskontroll och kontrollera att
Apple cd-tillägg är aktiverat.
36
4
När du behöver hjälp
Det går inte att installera skrivarprogrammet. Vad är det som är fel? fortsättning
Vad är det som är fel? Möjlig orsak Så här löser du problemet…
Programvaran installerades inte på rätt sätt.
• Det kan ha uppstått en konflikt med ett virusbekämpningsprogram.
ELLER
• Det kan ha uppstått en konflikt med ett annat program.
ELLER
• Skrivarprogrammet installerades inte på rätt sätt.
1 Avinstallera skrivarprogrammet. Lägg i cd:n
med skrivarprogrammet i datorn och markera
Avinstallera i Installeraren, och upprepa
sedan installationsförfarandet.
2 Stäng eventuella aktiva
virusbekämpningsprogram.
3 Om du har använt Apple-programmet
QuickDraw GX, ska du stänga av det. HP DeskJet-skrivaren är inte kompatibel med QuickDraw GX.
4 Avsluta alla öppna program. 5 Installera om skrivarprogrammet. Se
anvisningarna under “Installera skrivarprogrammet” på Installationsaffischen eller sidan 56 i denna Användarhandbok.
Om problemet med installationen av programvaran kvarstår ska du ringa en auktoriserad HP-återförsäljare eller HP Kundtjänst. Telefonnumret till närmaste HP Kundtjänstcenter finns på sidan 47.
37
4
När du behöver hjälp
Varför går det inte att skriva ut?
Vad är det som är fel? Möjlig orsak Så här löser du problemet…
Det matades inte ut någon sida ur skrivaren.
Strömmen är kanske avstängd eller en av kablarna sitter inte fast ordentligt.
Det kanske inte finns något papper i inmatningsfacket.
Skrivarens övre lucka kan vara öppen.
Det kan ha uppstått ett problem med en av bläckpatronerna.
Skrivaren är kanske långsam.
Skrivaren väntar på att du ska trycka på knappen Fortsätt .
Papperet har kanske fastnat i skrivaren.
Det uppfällbara facket kanske inte är nedfällt.
Den bakre luckan har kanske lossnat.
1 Se till att strömmen är påslagen. 2 Kontrollera att kablarna sitter fast ordentligt.
Kontrollera att materialet har lagts i inmatningsfacket på rätt sätt.
Stäng skrivarens övre lucka.
Om lampan Status för bläckpatroner blinkar ska du lyfta upp skrivarluckan och kontrollera bläckpatronernas status. Kontrollera att bläckpatronerna har installerats på rätt sätt. Se sidan 29.
Om lampan Ström blinkar bearbetar skrivaren utskriften. Vänta en stund.
Om lampan Fortsätt blinkar ska du trycka på knappen Fortsätt .
1 Dra ut papperet från in- eller
utmatningsfacket.
2 Tryck på knappen Fortsätt på skrivarens
framsida.
3 Om du höll på att skriva ut etiketter ska du se
till att en etikett inte lossnade från arket när det matades fram i skrivaren.
4 Skriv ut dokumentet igen om papperstrasslet
är åtgärdat.
5 Om inte papperstrasslet är åtgärdat ska du
öppna den bakre luckan genom att vrida på ratten (motsols) och ta bort luckan.
6 Dra ut det papper som fastnat och sätt sedan
tillbaka den bakre luckan.
1 Fäll ner det uppfällbara facket och dra ut
inmatningsfacket.
2 Skjut ut båda pappersreglagen. 3 Lägg i papper och skriv ut dokumentet.
1 Sätt i den bakre luckan och lås fast den. 2 Skriv ut dokumentet.
38
4
När du behöver hjälp
Varför går det inte att skriva ut? fortsättning
Vad är det som är fel? Möjlig orsak Så här löser du problemet…
Bläcket kan ha tagit slut.
En tom sida matades ut ur skrivaren.
Du har kanske glömt att ta bort tejpen från bläckpatronen.
Du kanske försöker skriva ut ett fax.
1 Lyft upp skrivarluckan och titta på
symbolerna för bläckpatronernas status för att se till att bläcket inte har tagit slut. Se “Status för bläckpatroner” på sidan 27.
2 Om bläcket har tagit slut ska du byta ut
bläckpatronen. Se “Byt ut bläckpatronerna” på sidan 29.
3 Skriv ut dokumentet.
Kontrollera att tejpen är borttagen på båda bläckpatronerna. Se “Byt ut bläckpatronerna” på sidan 29.
1 Spara faxet i grafikformat, t ex som en
TIFF-fil.
2 Placera bilden i ett ordbehandlingsdokument
och skriv ut det därifrån.
39
4
När du behöver hjälp
Varför går det inte att skriva ut? fortsättning
Vad är det som är fel? Möjlig orsak Så här löser du problemet…
Skrivaren arbetar mycket långsamt.
Datorn kanske inte uppfyller de lägsta systemkraven.
Du kanske kör för många program på en och samma gång.
Du kanske använder föråldrad programvara.
Du kanske skriver ut ett komplicerat dokument som innehåller bilder eller fotografier.
1 Kontrollera hur mycket RAM-minne och
vilken processorhastighet datorn har. Se “Systemkrav” på sidan 57.
2 Frigör minne på hårddisken. Om det finns
mindre än 100 MB ledigt diskutrymme på datorns hårddisk kan bearbetningen ta längre tid.
Stäng alla program som du inte behöver.
Kontrollera den skrivardrivrutin som du använder. På HP:s webbplats på
http://www.hp.com/support/home_products
finns de senaste programuppdateringarna. Var tålmodig. Det tar längre tid att skriva ut
stora, komplicerade dokument som innehåller bilder eller fotografier än dokument som bara innehåller text.
40
4
När du behöver hjälp
Vad betyder de blinkande lamporna?
Vad är det som är fel? Möjlig orsak Så här löser du problemet…
Lampan Ström blinkar.
Lampan Fortsätt blinkar.
Lampan Status för bläckpatroner blinkar.
Samtliga lampor blinkar. Du kan behöva återställa
Skrivaren kanske tar emot data.
Papperet har kanske tagit slut.
Papperet kan ha fastnat i skrivaren.
Du kanske skriver ut ett dubbelsidigt dokument manuellt och den första sidan är klar.
Den övre luckan är kanske öppen.
Det kan ha uppstått ett problem med en av bläckpatronerna.
skrivaren.
Vänta en stund.
1 Lägg i papper. 2 Tryck på Knappen Fortsätt .
1 Dra ut papperet från in- eller
utmatningsfacket.
2 Tryck på knappen Fortsätt på skrivarens
framsida.
3 Om du höll på att skriva ut etiketter ska du
se till att en etikett inte lossnade från arket när det matades fram i skrivaren.
4 Skriv ut dokumentet igen om
papperstrasslet är åtgärdat.
5 Om inte papperstrasslet är åtgärdat ska du
öppna den bakre luckan genom att vrida på ratten (motsols) och ta bort luckan.
6 Dra ut det papper som fastnat och sätt
sedan tillbaka den bakre luckan.
1 Följ anvisningarna på skärmen när du
lägger i papperet.
2 Tryck på Knappen Fortsätt .
Stäng den övre luckan.
Se “Status för bläckpatroner” på sidan 27.
1 Stäng av skrivaren genom att trycka på
knappen Ström . Tryck sedan på knappen Ström igen för att slå på skrivaren igen.
2 Om inte detta löser problemet ska du
trycka på knappen Ström för att stänga av skrivaren.
3 Dra ur sladden till skrivaren. 4 Sätt i sladden igen. 5 Slå på skrivaren igen genom att trycka på
knappen Ström .
41
4
När du behöver hjälp
Ser utskriften felaktig ut?
Vad är det som är fel? Möjlig orsak Så här löser du problemet…
Delar av dokumentet saknas eller skrevs ut på fel ställe.
Papperet har kanske inte lagts i på rätt sätt.
Du har kanske valt fel pappersriktning.
Du har kanske valt fel pappersstorlek.
Du kanske försöker skriva ut text eller bilder som är större än pappersstorleken.
Du har kanske valt fel marginaler.
Du kanske råkade glömma att avmarkera Utskrift av affisch.
1 Se till att utskriftsmaterialet ligger i
inmatningsfacket i rätt riktning.
2 Se till att pappersledarna ligger an emot
utskriftsmaterialet.
Kontrollera att du har valt rätt riktning (stående eller liggande) i dialogrutan
Utskriftsformat. Se “Utskriftsformat -
Styrning av sidlayouten” på sidan 6. Kontrollera att du har valt rätt pappersstorlek
i dialogrutan Utskriftsformat. Se “Utskriftsformat - Styrning av sidlayouten” på sidan 6.
Se till att texten och bilderna i dokumentet har skalats på rätt sätt. Se “Pappersstorlek, Skalning och Sidriktning” på sidan 6.
Kontrollera att marginalerna ligger inom det utskrivbara området. Se “Minsta utskriftsmarginaler” på sidan 59.
Avmarkera Utskrift av affisch i fliken Layout. Se “Layout” på sidan 9.
42
4
När du behöver hjälp
Ser utskriften felaktig ut? fortsättning
Vad är det som är fel? Möjlig orsak Så här löser du problemet…
• Se till att du använder utskriftsmaterial som är avsett för HP DeskJet-skrivare.
• Utskriftskvaliteten förbättras dramatiskt om du skriver ut på papper som har specialut formats för en viss typ av utskrift (t ex fotografier), istället för att använda vanligt papper.
Se till att du lägger i utskriftsmaterialet med utskriftssidan nedåt.
Kontrollera att du har valt rätt papperstyp i dialogrutan Papperstyp/Kvalitet. Se “Papperstyp/Kvalitet” på sidan 9.
Om utskriften ser blek eller matt ut ska du klicka på Normal eller Bästa istället för Snabb i dialogrutan Papperstyp/Kvalitet. Se “Papperstyp/Kvalitet” på sidan 9.
1 Klicka på Normal eller Snabb istället för
Bästa i dialogrutan Papperstyp/Kvalitet. Se “Papperstyp/Kvalitet” på sidan 9.
2 Minska mängden bläck. Markera fliken
Bläckinställningar i dialogrutan HP DeskJet 900 Series Skriv ut. Justera
bläckvolymen med hjälp av reglagen.
3 Öka torktiden. Markera fliken
Bläckinställningar i dialogrutan HP DeskJet 900 Series Skriv ut. Justera
torktiden med hjälp av reglagen.
1 Kontrollera bläckpatronernas status. Se
“Status för bläckpatroner” på sidan 27.
2 Byt ut bläckpatronen om bläcket håller på
att ta slut Se “Byt ut bläckpatronerna” på sidan 29.
Se “Rengöring av bläckpatronerna” på sidan 32.
Utskriftskvaliteten
är undermålig.
Du kanske inte använder det utskriftsmaterial som är lämpligast för utskriften.
Du kanske skriver ut på fel sida av utskriftsmaterialet.
Du kanske inte har valt rätt papperstyp i skrivarprogrammet.
Du kanske skriver ut i korrekturläge.
Om utskriften är strimmig använder du kanske för mycket bläck.
Bläcket håller kanske på att ta slut.
Du kanske behöver rengöra bläckpatronerna.
43
4
När du behöver hjälp
Ser utskriften felaktig ut? fortsättning
Vad är det som är fel? Möjlig orsak Så här löser du problemet…
Kontrollera att tejpbiten av plast är borttagen på båda bläckpatronerna. Se “Byt ut bläckpatronerna” på sidan 29.
Klicka på knappen Återgå till
förinställningar i fliken Färg i dialogrutan Skriv ut. Se “Färg” på sidan 10.
Om det färgade och det svarta bläcket är felinriktade på den utskrivna sidan ska du gå till HP DeskJet Verktyg i mappen Verktyg i huvudkatalogen på hårddisken. Klicka på fliken Kalibrera, och klicka sedan på knappen Rikta in. Se “Fönstret HP DeskJet Verktyg” på sidan 25.
Kontrollera att klaffen i utmatningsfacket är uppfälld.
• Om flera ark matas in i skrivaren på samma gång ska du veckla upp och sedan vika ihop papperet igen.
• Om inte papperet matas in i skrivaren på rätt sätt ska du kontrollera att den avrivna kanten i bunten med kontinuerligt papper är riktad mot skrivaren (se sidan 21).
• Om papperet skrynklar sig när det matas genom skrivaren är det kanske inte lämpligt för utskrift av banderoller.
Kontrollera att du har markerat pappersstorleken US Letter Kontinuerligt eller A4 Kontinuerligt i dialogrutan Utskriftsformat. Se “Utskriftsformat - Styrning av sidlayouten” på sidan 6.
Utskriftskvaliteten är undermålig. (fortsättning)
Banderollerna
skrivs inte ut på rätt sätt.
Du har kanske glömt att ta bort tejpen från bläckpatronen.
Du kanske har fel inställning för “Bild” i fliken Färg i dialogrutan Skriv ut.
Bläckpatronerna är kanske inte inriktade.
Du har kanske glömt att fälla upp klaffen i utmatningsfacket.
Det är kanske problem med papperet.
Det kanske är fel på programmet där du skapade banderollen.
44
4
När du behöver hjälp
Ser utskriften felaktig ut? fortsättning
Vad är det som är fel? Möjlig orsak Så här löser du problemet…
Fotografierna skrivs inte ut på rätt sätt.
Bindningsmarginalen hamnar på fel ställe när jag försöker skriva ut dubbelsidigt.
Du har kanske inte lagt i fotomaterialet på rätt sätt.
Fotopapperet kanske inte matas in på rätt sätt.
Du kanske inte har markerat rätt Papperstyp eller
Pappersstorlek.
Du har kanske inte markerat utskriftskvaliteten Bästa.
Du har kanske valt fel pappersriktning.
Lägg i fotomaterialet med den glättade sidan nedåt.
1 Läs igenom utskriftsanvisningarna på sidan
13 igen.
2 Kontrollera att pappersreglagen för längd
ligger an emot fotopapperet.
1 Markera Foto 4 x 6 tum, 102 x 152 mm
(med avrivningsflik) som Pappersstorlek
i dialogrutan Utskriftsformat. Se “Utskriftsformat - Styrning av sidlayouten” på sidan 6.
2 Välj Skriv ut i menyn Arkiv i det program
du använder. Markera HP Premium Plus
Photo Paper, Glossy som Papperstyp i
fliken Papperstyp/Kvalitet i dialogrutan
Skriv ut. Se “Dialogrutan Skriv ut” på
sidan 7.
3 Klicka på Spara inställningarna. 4 Skriv ut dokumentet.
1 Gå till dialogrutan Papperstyp/Kvalitet.
Se “Papperstyp/Kvalitet” på sidan 9.
2 Markera utskriftskvaliteten Bästa.
• Kontrollera att du har valt rätt alternativ för
Bindning i fliken Layout i dialogrutan Skriv
ut. Se “Layout” på sidan 9.
45
4
När du behöver hjälp

HP Kundtjänst

Från HP Kundtjänst Online finns det länkar till
HP Kundtjänst Användarforum och HP Kundtjänst e-post.
HP DeskJet är en av de främsta skrivarna på marknaden när det gäller kvalitet och pålitlighet, så du har gjort ett utmärkt val. Om du behöver service eller support ska du vända dig till HP:s prisbelönta kundtjänst i närheten av dig. Där kan du få råd från experter om hur du använder din HP­skrivare eller svar på specifika frågor om eventuella problem. Du får snabbt den support du behöver, online eller per telefon.
HP Kundtjänst Online
Klicka dig fram till en snabb lösning!
HP Kundtjänst Online är ett utmärkt sätt att få
svar på frågor om dina HP-produkter. Du har omedelbar åtkomst till allt från utskriftstips till senaste uppdateringar av produkter och program — dygnet runt, sju dagar i veckan, och det är gratis.
Om datorn är ansluten till ett modem och du prenumererar på en direktansluten tjänst eller har direktkoppling till Internet, kan du få olika typer av information om din skrivare på följande webbadresser:
HP Kundtjänst Användarforum
De är vänliga. De är informativa. Kolla in våra användarforum online. Titta på de befintliga meddelanden som har skickats in av andra HP­användare för att se om du finner de svar du söker. Du kan också skicka in dina egna frågor och sedan se efter om du fått några tips och förslag från kunniga användare och systemoperatörer.
HP Kundtjänst via e-post
Ta kontakt med HP via e-post och få svar från en servicetekniker hos HP Kundtjänst. Du får normalt svar inom 24 timmar från det att vi fått ditt meddelande (förutom helgdagar). Ett utmärkt sätt för mindre brådskande frågor.
HP Kundtjänst Audio Tips (endast USA)
Du kan få snabba och enkla lösningar på vanliga frågor om HP DeskJet-skrivare genom att ringa vår automatiserade supportlinje på telefon (877) 283-4684.
Engelska:
http://www.hp.com/support/home_products
Franska:
http://www.hp.com/cposupport/fr/
Japanska:
http://www.jpn.hp.com/CPO_TC/eschome.htm
Portugisiska:
http://www.hp.com/cposupport/pt/
Spanska:
http://www.hp.com/cposupport/es/
Tyska:
http://www.hp.com/cposupport/de/
46
4
När du behöver hjälp
Skrivarprogram
Skrivarprogram (kallas även skrivardrivrutin) gör att skrivaren kan kommunicera med datorn. Du kan få tag på skrivarprogram och uppdateringar av programvaran från HP på flera sätt:
Ladda ner skrivarprogrammet genom att logga in på webbsidan HP Kundtjänst Online. På sidan “HP Kundtjänst Online” på sidan 46 finns adresser till HP:s webbsidor.
Om du befinner dig i USA och behöver uppdatera programvaran kan du ladda ner skrivarprogrammet från: http://www.hp.com/support/home_products. Om du inte har tillgång till denna webbsida kan du ringa (661) 257-5565. Programuppgraderingar är tillgängliga för kostnaden för cd-skivan plus frakt .
Om du befinner dig utanför USA och inte kan ladda ner drivrutinen från HP Kundtjänst
Online (see sidan 46), ska du ringa närmaste HP Kundtjänst (se sidan 47).
HP Kundtjänst Reparation
HP Kundtjänst per telefon
Du kan få gratis telefonsupport från HP i 90 dagar från inköpsdagen. Om du ringer ett rikssamtal kan du dock få betala avgiften för samtalet. Innan du ringer om hjälp ska du se till att:
1 Du har läst Installationsaffischen och denna
Användarhandbok för att få tips om installation
och felsökning.
2 Du har besökt HP Kundtjänst Online (se
sidan 46) för produkthjälp.
3 Om du befinner dig i USA ska du ringa till
HP Customer Care Audio Tips, vår
kostnadsfria automatiska supportlinje på telefon (877) 283-4684 för snabba och enkla lösningar på vanliga frågor om HP DeskJet-skrivare.
4 Om du inte kan lösa problemet med hjälp av
ovanstående upplysningar ska du ringa till en av HP:s servicetekniker. Du ska befinna dig framför datorn och skrivaren när du ringer. Innan du ringer ska du se till att du har följande information till hands:
Om din HP-skrivare behöver repareras ska du ringa till HP Kundtjänst. En utbildad servicetekniker kommer att diagnostisera problemet och ordna med reparationsprocessen. Denna service är gratis under skrivarens begränsade garantiperiod. Efter garantiperiodens utgång debiteras reparationer baserat på tid och material.
Skrivarens serienummer (etiketten finns på baksidan).
_______________________________
Skrivarens modellnummer (etiketten finns på framsidan).
_______________________________
Datorns modell.
_______________________________
Versionsnummer för skrivaren och programvaran (om tillämpligt).
_______________________________
På så sätt kan vi hjälpa dig med dina frågor med en gång!
47
4
När du behöver hjälp
Nedanstående lista innehåller telefonnummer till
HP Kundtjänst i ditt land:
Afrika/Mellanöstern 41 22/780 41 11 Argentina (541) 778-8380 Australien +61 3 8877 8000 Belgien (franska) 32 (0)2 62688 07 Belgien (holländska) 32 (0)2 62688 06 Brasilien 011 829-6612 Chile 800 36 0999 Danmark 45 (0) 39 294099 Filippinerna 65 272 5300 Finland 358 (9) 2034 7288 Frankrike 33 (0) 143623434 Grekland 30 1 689 64 11 Holland 31 (0) 20 606 8751 Hongkong (800) 96 7729 Indien 91 11 682 60 35 Indonesien 6221 350 3408 Irland 353 (0) 1662 5525 Israel 972-9-9524848 Italien 39 (0) 2 264 10350 Japan, Osaka 81 6 6838 1155 Japan, Tokyo 81 3 3335-8333 Kanada (905) 206-4663 Kina 8610-65645959 Korea 02 3270 0700 Malaysia 03 2952566 Mellanöstern/Afrika 41 22/780 41 11 Mexiko D.F. 258 9922 Mexiko, Guadalajara 01 800 472 6684 Norge 47 (0) 22 116299 Nya Zeeland (09) 356-6640 Österrike 43 (0) 660 6386 Polen (+48) 22 519 06 00 Portugal 351 (0) 1 318 00 65 Ryssland 7095 923 50 01 Schweiz 41 (0) 84 8801111
Singapore 65 272 5300 Spanien 34 (9) 02321 123 Sverige 46 (0) 8 6192170 Taiwan 886 2-2717-0055 Thailand (66-2) 661 4011 Tjeckiska Republiken 42 (2) 471 7321 Turkiet 90 1 224 59 25 Tyskland 49 (0) 180 532 6222 Storbritannien 44 (0) 171 512 5202 Ungern 36 (1) 252 4505 USA (208) 344-4131 Venezuela 800 47 888 Venezuela, Caracas 207 8488
Efter den kostnadsfria supportperioden
Du kan fortfarande få hjälp av HP mot en avgift. Priserna kan ändras utan föregående meddelande. Hjälp från HP Kundtjänst Online (se sidan 46) på Internet är fortfarande gratis!
Om du har snabba frågor, ska du ringa (900) 555-1500 (endast i USA). Avgiften är USD 2,50 per minut och börjar när du får tala med en servicetekniker.
Om du ringer från Kanada eller USA och du väntar dig att samtalet blir längre än tio minuter ska du ringa (800) 999-1148. Avgiften är USD 25 per samtal och du betalar med Visa eller MasterCard.
Om det under samtalet framgår att skrivaren måste repareras och din begränsade skrivargarantiperiod inte har utgått (se sidan 61, Skrivare) kommer du inte att debiteras för samtalet. Om du ringer i ett land som inte har telefonnummer för gratis rikssamtal kommer du eventuellt att behöva betala avgift för rikssamtal.
48
4
När du behöver hjälp
Alternativ för utökad garanti
Du kan utöka garantin för skrivaren utöver den vanliga, ettåriga fabriksgarantin. Följande alternativ finns:
Du kan kontakta återförsäljaren för att skaffa ytterligare garanti.
Om återförsäljaren inte erbjuder servicekontrakt kan du kontakta Hewlett-Packard direkt och fråga om våra HP-serviceavtal. Inom USA kan du ringa (800) 446-0522; inom Kanada kan du ringa (800) 268-1221. Kontakta det lokala HP-försäljningskontoret för HP-serviceavtal utanför USA och Kanada.
49
5

Förbrukningsmaterial och tillbehör

Förbrukningsmaterial för skrivaren

Beställningsinformation finns på sidan 52.
Artikelnamn Artikelnummer
Gränssnittskablar
HP USB-kompatibel gränssnittskabel
Bläckpatroner
Svart
Trefärgad
Nätsladdar
USA, Kanada, Brasilien, Latinamerika, Saudiarabien
Japan Singapore, Malaysia, Hong
Kong Sydafrika Indien Argentina Australien Kina, Taiwan, Filippinerna Korea Europa, Jordanien, Libanon,
Nordafrika, Israel, Ryssland, Baltiska staterna, Thailand, Indonesien, Karibien, Latinamerika
Storbritannien, Mellanöstern
Andra reservdelar
DJ930C Series Sats med lucka för att åtgärda papperstrassel i skrivaren
Tillbehör
Modul för dubbelsidig utskrift (ej tillgänglig i alla länder)
C6518A
45 Series
HP 516 HP 65
78 Series
8120-8900 8121-0021
8121-0026 8121-0020 8121-0025 8121-0019 8121-0018 8121-0024 8121-0017
8121-0023
8121-0022
C6426-60038
C6463A

Installationsaffisch och Användarhandbok för Macintosh

Du kan visa och skriva ut det mesta av HP:s skrivardokumentation på http://
www.hp.com/support/home_products.
Artikelnummer
Installationsaf
Språk
Engelska C6427-90062 C6427-90071 Franska C6427-90063 C6427-90073 Grekiska C6427-90065 Holländska C6427-90061 C6427-90072 Italienska C6427-90066 C6427-90075 Japanska C6427-90067 C6427-90076 Portugisiska C6427-90085 C6427-90105 Spanska C6427-90068 C6427-90077 Svenska C6427-90069 C6427-90078 Turkiska C6427-90070 Tyska C6427-90064 C6427-90074
-fisch
Användarhand
-bok
50
5
Förbrukningsmaterial och tillbehör

Papper och annat utskriftsmaterial

Tillgänglighet av specialmaterial varierar i olika länder.
Papperstyp/Beskrivning
HP Bright White Inkjet Paper
A4 (210 x 297 mm), 200 ark A4 (210 x 297 mm), 500 ark US Letter, 200 ark US Letter, 500 ark
HP Premium Inkjet Paper
A4 (210 x 297 mm), 200 ark US Letter, 200 ark
HP Premium Inkjet Heavyweight Paper
A4 (210 x 297 mm), 100 ark US Letter, 200 ark
HP Professional Brochure & Flyer Paper, Matte
US Letter, 50 ark
HP Professional Brochure & Flyer Paper, Glossy
Asiatisk A4 (210 x 297 mm), 50 ark Europeisk A4 (210 x 297 mm), 50 ark US Letter, 50 ark
HP Photo Paper, Two-Sided, Satin/Glossy
Asiatisk A4 (210 x 297 mm), 20 ark Europeisk A4 (210 x 297 mm), 20 ark US Letter, 20 ark
HP Premium Photo Paper, Glossy
Asiatisk A4 (210 x 297 mm), 15 ark Europeisk A4 (210 x 297 mm), 15 ark US Letter, 15 ark
HP Premium Plus Photo Paper, Glossy
Europeisk A4 (210 x 297 mm), 20 ark US Letter, 20 ark
HP Premium Plus Photo Paper, Matte
Europeisk A4 (210 x 297 mm), 20 ark US Letter, 20 ark
HP Premium Plus Photo Paper, Glossy Snapshot
Europeisk A4 (102 x 152 mm renklippt
storlek), 20 ark
Amerikansk (4 x 6 tum renklippt storlek),
20 ark
Artikel­nummer
C5977A C1825A C5976A C1824A
C51634Z C51634Y
C1853A C1852A
C6955A
C6819A C6818A C6817A
C6765A C1847A C1846A
C6043A C6040A C6039A
C6832A C6831A
C6951A C6950A
C6945A
C6944A
Papperstyp/Beskrivning
HP Premium Inkjet Transparency Film
A4 (210 x 297 mm), 20 ark A4 (210 x 297 mm), 50 ark US Letter, 20 ark US Letter, 50 ark
HP Premium Inkjet Rapid-dry Transparencies
A4 (210 x 297 mm), 50 ark US Letter, 50 ark
HP Banner Paper
A4 (210 x 297 mm), 100 ark US Letter, 100 ark
HP Matte Greeting Cards, White/Quarter-fold
A4 (210 x 297 mm), 20 ark, 20 kuvert US Letter, 20 ark, 20 kuvert
HP Felt-textured Greeting Cards, Ivory/Half-fold
US Letter, 20 ark, 20 kuvert
HP Glossy Greeting Cards, White/Half-fold
A4 (210 x 297 mm) 10 ark, 10 kuvert US Letter, 20 ark, 20 kuvert
HP Iron-On T-Shirt Transfers
Asiatisk A4, (210 x 297 mm), 10 ark Europeisk A4 (210 x 297 mm), 10 ark US Letter, 10 ark
HP Restickables, Large Round Inkjet Stickers
US Letter, 10 ark (90 etiketter)
HP Restickables, Large Square Inkjet Stickers
US Letter, 10 ark (90 etiketter)
Artikel­nummer
C3832A C3835A C3828A C3834A
C6053A C6051A
C1821A C1820A
C6042A C1812A
C6828A
C6045A C6044A
C6065A C6050A C6049A
C6822A
C6823A
Obs! Du kan ta reda på vilka återvunna papperstyper som rekommenderas för skrivaren genom att
kontakta HP Försäljningskontor och fråga efter HP InkJet Printer Family Paper Specifications Guide (handbok med specifikationer för HP Inkjet-skrivare), HP artikelnummer 5961-0920.
51
5
Förbrukningsmaterial och tillbehör

Beställningsinformation

Ring närmaste HP-återförsäljare för att beställa skrivardelar och tillbehör eller ring HP DIRECT på följande nummer för snabb leverans.
Om du befinner dig i USA kan du köpa förbrukningsmaterial och tillbehör direkt från HP på adress www.hpshopping.com eller ringa HP Shopping Village på telefon 1-888-999-4747.
Argentina: (54 1) 787-7100 Fax: (54 1) 787-7213 Hewlett-Packard Argentina, Montañeses 2150 1428 Buenos Aires, Argentina
Australien/Nya Zeeland: (03) 895-2895
China Resources Bldg. 26 Harbour Road Wanchai, Hong Kong
Belgien: 02/778 3092 (or 3090, 3091)
Fax: 02/778 3076 Hewlett-Packard Belgium SA/NV 100 bd. de la Woluwe/Woluwedal 1200 BRYSSEL ov BRUXELLES
Brasilen: Centro de Informacoes HP
Grande São Paulo: 822-5565 Demais Localidades: 0800-157751 Fax: (011) 829-7116 Centro de Informacoes HP Hewlett Packard Brasil S.A. Caixa Postal 134, Rua Clodomiro Amazonas, 258 CEP 04534-011, São Paulo - SP
Chile: (56 2) 203-3233
Fax: (56 2) 203-3234 Hewlett-Packard de Chile SA Av. Andres Bello 2777, Oficina 1302 Los Condes, Santiago, Chile
Danmark: 45 99 14 29
Fax: 42 81 58 10 Hewlett-Packard A/S Kongevejen 25, 3460 BIRKEROD
Finland: (90) 8872 2397
Fax: (90) 8872 2620 Hewlett-Packard Oy Varaosamyynti, Piispankalliontie 17 02200 ESPOO
Frankrike: (1) 40 85 71 12
Fax: (1) 47 98 26 08 EuroParts 77 101 avenue du Vieux Chemin de Saint-Denis 92625 GENNEVILLIERS
Holland: 0 33 450 1808
Fax: 0 33 456 0891 Hewlett-Packard Nederland B. V. Parts Direct Service Basicweg 10 3821 BR AMERSFOORT
Internationellt försäljningskontor: (41) 22 780 4111
Fax: (41) 22 780-4770 Hewlett-Packard S. A., ISB 39, rue de Veyrot 1217 MEYRIN 1 GENEVE - SCHWEIZ
Italien: 02/9212.2336/2475
Fax: 02/92101757 Hewlett-Packard Italiana S. P. A. Ufficio Parti di ricambio Via G. Di Vittorio, 9 20063 Cernusco s/N (MI)
Japan: (03) 3335-8333
Hewlett-Packard Japan Ltd. 29-21 Takaido-Higashi 3-chone, sugninami-ku Tokyo 168-8585
Kanada: (800) 387-3154, (905) 206-4725
Fax: (905) 206-3485/-3739 Hewlett-Packard (Canada) Ltd. 5150 Spectrum Way Mississauga, Ontario L4W 5G1
Toronto: (416) 671-8383 Latinamerikanska huvudkontoret: (305) 267-4220
• Fax: (305) 267-4247 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 950 Miami, FL 33126
Mexiko: (52 5) 258-4600 Fax: (54 1) 258-4362 Hewlett-Packard de México, S.A. de C.V Prolongación Reforma #470 Colonia Lomas de Santa Fe, C.P. 01210 México, D.F.
Norge: 22735926
Fax: 22735611 Hewlett-Packard Norge A/S, Express Support Drammensveien 169-171 0212 Oslo
Österrike - sydöstra delen:
(43-0222) 25 000, ankn. 755 Fax: (43-0222) 25 000, ankn 610 Hewlett-Packard Ges.m.b.H. Ersattzteilverkauf Lieblg. 1 A-1222 Wien
52
5
Förbrukningsmaterial och tillbehör
Schweiz: 056/279 286 Fax: 056/279 280 Elbatex Datentechnik AG Schwimmbadstrasse 45, 5430 WETTINGEN
Spanien: 1 6 31 14 81
Fax: 1 6 31 12 74 Hewlett-Packard Española S.A. Departamento de Venta de Piezas Ctra N-VI, Km. 16,500 28230 LAS ROZAS, Madrid
Storbritannien:
+44 1765 690061 Fax: +44 1765 690731 Express Terminals, 47 Allhallowgate Ripon, North Yorkshire
• +44 181 568 7100 Fax: +44 181 568 7044 Parts First, Riverside Works Isleworth, Middlesex, TW7 7BY
• +44 1734 521587 Fax: +44 1734 521712 Westcoast, 28-30 Richfield Avenue Reading, Berkshire, RG1 8BJ
Sverige: 8-4442239
Fax: 8-4442116 Hewlett-Packard Sverige AB Skalholtsgatan 9, Box 19 164 93 KISTA
Tyskland: 07031-145444
Fax: 07031-141395 Hewlett-Packard GmbH, HP Express Support Ersatzteil-Verkauf, Herrenberger Str. 130 71034 BÖBLINGEN
USA: (800) 227-8164
Venezuela: (58 2) 239-4244/4133
Fax: (58 2) 207-8014 Hewlett-Packard de Venezuela C.A. Tercera Transversal de Los Ruices Norte Edificio Segre, Caracas 1071, Venezuela Apartado Postal 50933, Caracas 1050
Övriga världen
Hewlett-Packard Company
Intercontinental Headquarters, 3495 Deer Creek Road, Palo Alto, CA 94304, USA
53
A

Installationsanvisningar

Använd en USB-anslutning

Du kan ansluta HP DeskJet 900 Series direkt till datorn med en USB-kabel om datorn stöder USB (Universal Serial Bus). Se till att datorns konfiguration tillgodoser följande krav innan du ansluter skrivaren till datorn:
Datorn måste stödja USB
Du behöver en USB-kompatibel gränssnittskabel, t ex HP Artikelnummer C6518A
Datorn måste vara påslagen och köra MacOS 8.1 eller senare
1 Sätt i nätsladden
2 Lägg i vitt papper
Utskriftssidan nedåt
54
A
Sätt i bläckpatronerna
3
a Tryck på knappen Ström för att slå på skrivaren. b Ta bort plasttejpen från bläckpatronerna.
Vidrör INTE kopparremsorna på bläckpatronerna och ta INTE bort dem.
c Öppna den övre luckan och sätt i bläckpatronerna. d Stäng den övre luckan.
Skrivaren skriver ut en kalibreringssida.
3a
3b
4 Anslut USB-kabeln
Du kan ansluta till valfri USB-port.
Du måste köpa en USB-kabel, t ex
en HP USB-kompatibel gränssnittskabel (artikelnummer C6518A), separat.
Black
Svart
Tri-Color
Trefärgad
Ta inte bort kopparremsan på
bläckpatronen.
55
A
5 Installera skrivarprogrammet
a Lägg i cd-skivan med HP Skrivarprogram i cd-enheten. b Dubbelklicka på symbolen HP DeskJet 900 Series Installer.
c Fullborda installationen genom att följa anvisningarna på skärmen. Datorn
startas om när installationen är klar.
d När datorn har startats om öppnas dialogrutan HP DeskJet Verktyg
(Välj skrivare).
Markera skrivaren DeskJet 900 Series genom att följa anvisningarna i dialogrutan.
56
B

Specifikationer

DeskJet 930C modell nr C6427A DeskJet 932C modell nr C6427B DeskJet 935C modell nr C6427C
Utskriftsteknik
Behovsstyrd termisk bläckstråleutskrift
Utskriftshastighet för svart text
Snabb: 9 sidor per minut
Utskriftshastighet för blandad text och färggrafik
Snabb: 7,5 sidor per minut
Svart TrueType™ textupplösning (beror på papperstypen)
Snabb: 300 x 600 dpi Normal: 600 x 600 dpi Bästa: 600 x 600 dpi
Upplösning i färg (beror på papperstypen)
Snabb: 300 x 600 dpi Normal: Färgskikt Bästa: Färgskikt
✽✽
Programkompatibilitet
USB-anslutning: MacOS version 8.1 eller senare
Systemkrav
USB-anslutning:
PowerPC MacOS-dator med en USB-port MacOS version 8.1 eller senare 32 MB RAM 8 MB (minst) tillgängligt utrymme på hårddisken
Användning
2.000 sidor per månad
I/O-gränssnitt
Centronics Parallell, IEEE 1284-kompatibel med 1284-B honuttag Universal Serial Bus
Dimensioner
440 mm bred x 196 mm hög x 400 mm djup (facket nedfällt med papper) eller 250 mm djup (facket uppfällt)
Vikt
5,72 kg utan bläckpatronerna
Driftsmiljö
Maximal driftstemperatur: 5 till 40˚C Luftfuktighet: 5 till 80 % relativ, icke-kondenserande Rekommenderade driftsförhållanden för bästa utskriftskvalitet: 15 till 35˚C 20 till 80% relativ fuktighet, icke­kondenserande Förvaringstemperatur: -40 till 60˚C
Strömförbrukning
Högst 2 watt avstängd genomsnittligt 4 watt i viloläge genomsnittligt 25 watt vid utskrift
Strömkrav
Ingående spänning: 100 till 240 volt växelström (±10 %) Ingående frekvens: 50/60 Hz (+3 Hz)
Justeras automatiskt till olika växelströmsspänningar och frekvenser.
Deklarerad ljudemission överensstämmer med ISO 9296
Ljudnivå, LWAd (1B=10dB): 5,9 B i normalläge. Ljudtryck, LpAm (bredvidstående): 46 dB i normalläge.
Minne
4 MB inbyggt RAM
Knappar och lampor
Knappen Avbryt Lampan Status för bläckpatroner Knappen och lampan Fortsätt Knappen och lampan Ström
Ungefärliga siffror. Exakt hastighet varierar beroende på systemkonfiguration, tillämpningsprogram och hur komplicerat dokumentet är.
✽✽
Ett högupplösningsläge på 2400 x 1200 dpi finns också tillgängligt.
57
B
Materialvikt
Papper:
US Letter
Legal Kuvert: 75 till 90 g/m Kort: 110 till 200 g/m Kontinuerligt papper: 60 till 90 g/m
60 till 90 g/m 75 till 90 g/m
2 2 2
2
2
Materialhantering
Ark: högst 100 Kontinuerligt papper: högst 20 ark Kuvert: högst 15 Kort: högst 30 kort Gratulationskort: högst 5 kort OH-film: högst 25 Etiketter: högst 20 ark med etiketter
(använd bara ark i formatet US Letter eller A4)
Utmatningsfackets kapacitet: högst 50 ark
Justering
Vertikal: +/- 0,058 mm i normalläge Vridning: +/- 0,152 mm på vanligt papper
+/- 0,254 mm på HP OH-film
Materialstorlek
Papper:
US Letter 216 x 279 mm Legal 216 x 356 mm Executive 184 x 279 mm A4 210 x 297 mm A5 148 x 210 mm B5-JIS 182 x 257 mm
Användardefinierad:
Bredd 77 till 216 mm Längd 127 till 356 mm
Banderoll:
US Letter 216 x 279 mm A4 210 x 297 mm
Kuvert:
US nr 10 105 x 241 mm Inbjudningskort A2 111 x 146 mm DL 220 x 110 mm C6 114 x 162 mm
Register-/Gratulationskort: 76 x 127 mm
102 x 152 mm
127 x 203 mm A6: 105 x 148,5 mm Hagaki-kort: 100 x 148 mm Etiketter:
US Letter 216 x 279 mm A4 210 x 297 mm
OH-film:
US Letter 216 x 279 mm A4 210 x 297 mm
Fotografi (med avrivningsflik)
102 x 152 mm
58
B
Minsta utskriftsmarginaler
Skrivaren kan inte skriva ut utanför ett visst område på sidan, så du måste se till att dokumentet befinner sig inom det utskrivbara området.
När du använder ovanliga pappersstorlekar och väljer inställningen Specialstorlekar i dialogrutan
Utskriftsformat måste pappersbredden vara mellan 77 och
215 mm och papperslängden måste vara mellan 127 och 356 mm.
Pappersformaten Letter, Legal och Executive
Vänster: 6,4 mm Höger: 6,4 mm Övre: 1,8 mm Undre: 11,7 mm
A4-papper
Vänster: 3,4 mm Höger: 3,4 mm Övre: 1,8 mm Undre: 11,7 mm
A5, B5 och egna pappersstorlekar
Vänster: 3,2 mm Höger: 3,2 mm Övre: 1,8 mm Undre: 11,7 mm
Banderoller, A4 (210 x 297 mm)
Vänster: 3,4 mm Höger: 3,4 mm Övre: 0,0 mm Undre: 0,0 mm
Banderoller, Letter (8,5 x 11 tum)
Vänster: 6,4 mm Höger: 6,4 mm Övre: 0,0 mm Undre: 0,0 mm
Fotografi med avrivningsflik 112 x 152 mm
Vänster: 3,2 mm Höger: 3,2 mm Övre: 3,2 mm Undre: 3,2 mm
Kort (3 x 5, 4 x 6, 5 x 8 och A6)
Vänster: 3,2 mm Höger: 3,2 mm Övre: 1,8 mm Undre: 11,7 mm
Hagaki-brevkort
Vänster: 3,2 mm Höger: 3,2 mm Övre: 1,8 mm Undre: 11,7 mm
Kuvert
Vänster: 3,2 mm Höger: 3,2 mm Övre: 1,8 mm Undre: 11,7 mm
59
C

Juridisk information

Regulatory Notices

Hewlett-Packard Company
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by Hewlett-Packard Company may cause harmful interference, and void your authority to operate this equipment. Use of a shielded data cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of the FCC Rules.
For further information, contact:
Hewlett-Packard Company Manager of Corporate Product Regulations 3000 Hanover Street Palo Alto, Ca 94304 (415) 857-1501
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, can cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
LED Indicator Statement
The display LEDs meet the requirements of EN 60825-1.
60
C
Begränsad garantiförklaring
HP-produkt Den begränsade garantins
Programvara 90 dagar Bläckpatroner 90 dagar Skrivare 1 år
A. Den begränsade garantins varaktighet
1. Hewlett-Packard (HP) garanterar slutanvändaren att ovanstående HP-produkter kommer att vara felfria vad gäller material och utförande under ovan angivna tidsperiod, som börjar löpa på inköpsdagen. Kunden ansvarar för att upprätthålla inköpsbevis.
2. HP:s begränsade garanti för programvaran gäller endast om det inte går att exekvera programmeringsinstruktionerna. HP garanterar inte att produkterna kommer att fungera utan avbrott eller fel.
3. HP:s begränsade garanti täcker bara de fel som uppstår vid normal användning av produkten, och gäller inte vid:
a. felaktigt eller otillräckligt underhåll eller modifiering; b. användning av programvara, gränssnitt, utskriftsmaterial,
reservdelar eller material som inte stöds av HP, eller
c. användning utanför de angivna gränserna i
produktspecifikationerna.
4. Användning av bläckpatroner eller påfyllda bläckpatroner som inte kommer från HP påverkar varken kundens garanti eller eventuella supportavtal med kunden. Om det visar sig att orsaken till felet eller skadan i skrivaren kan härledas till användningen av en bläckpatron eller påfylld bläckpatron som inte kommer från HP, kommer HP dock att ta ut en standardavgift för arbetstid och material för den skrivarservice som krävs för felet eller skadan.
5. Om HP får ett meddelande om fel i produkter, såsom programvara, material eller bläckpatroner, som täcks av HP:s garanti under gällande garantitid, kommer HP att ersätta den felaktiga produkten. Om HP får ett meddelande om fel i den hårdvara, som täcks av HP:s garanti under gällande garantitid, kan HP välja att antingen reparera eller ersätta den felaktiga produkten.
6. Om inte HP kan reparera eller ersätta en felaktig produkt, som täcks av HP:s garanti på lämpligt sätt, ska HP återbetala inköpspriset för produkten inom rimlig tid efter meddelandet om felet.
7. HP är inte skyldig att reparera, ersätta eller återbetala köpeskillingen förrän kunden returnerar den felaktiga produkten till HP.
8. Ersättningsprodukten kan vara antingen ny eller i nytt skick, förutsatt att den fungerar minst lika bra som den ersatta
produkten.
9. HP:s begränsade garanti gäller i alla länder där ovan angivna HP-produkter distribueras av HP, förutom i Mellanöstern, Afrika, Argentina, Brasilien, Mexiko, Venezuela och Frankrikes "Departements D'Outre Mer". För dessa undantagna länder gäller garantin endast i inköpslandet. Kontrakt för ytterligare service kan vara tillgängliga från av HP auktoriserade serviceföretag från vilket den angivna HP­produkten distribueras av HP eller en auktoriserad importfirma.
varaktighet
B. Begränsad garanti
1. INOM RAMARNA FÖR LOKALA LAGAR GER VARKEN HP ELLER FÖRETAGETS LEVERANTÖRER NÅGRA SOM HELST YTTERLIGARE GARANTIER ELLER VILLKOR, VARKEN UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, AVSEENDE PRODUKTERNA FRÅN HP, OCH MOTSÄTTER SIG I SYNNERHET EVENTUELLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER ELLER VILLKOR AVSEENDE SÄLJBARHET, TILLFREDSSTÄLLANDE KVALITET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL.
C. Begränsad skadeståndsskyldighet
1. Inom ramarna för lokala lagar, är gottgörelserna i denna garanti de enda gottgörelser kunden har rätt till.
2. INOM RAMARNA FÖR LOKALA LAGAR, BORTSETT FRÅN DE FÖRPLIKTELSER SOM ANGES I DENNA GARANTI, ÄR VARKEN HP ELLER FÖRETAGETS LEVERANTÖRER SKADESTÅNDSSKYLDIGA FÖR DIREKTA, INDIREKTA, SÄRSKILDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, OAVSETT OM DESSA BASERAS PÅ ETT AVTAL, KRÄNKNING ELLER ANNAN JURIDISK TEORI OCH OAVSETT OM KUNDEN HAR MEDDELATS OM MÖJLIGHETEN TILL SÅDANA SKADOR.
D. Lokala lagar
1. Denna garanti ger kunden vissa juridiska rättigheter. Kunden har eventuellt även andra rättigheter, som varierar mellan olika stater i USA, olika provinser i Kanada och olika länder på andra platser i världen.
2. Om denna garanti inte överensstämmer med lokala lagar ska garantin modifieras så att den överensstämmer med dessa lokala lagar. Enligt dessa lagar kan det hända att garantin inte gäller för kunden. Vissa stater i USA och provinser och länder på andra platser i världen (inklusive provinser i Kanada) kan t ex:
a. förhindra att frånsägelser och begränsningar i denna
garanti begränsar kundens lagstadgade rättigheter (t ex i Storbritannien);
b. på annat sätt begränsa tillverkarens möjligheter att
hävda sådant frånsägelser eller begränsningar, eller
c. bevilja kunden ytterligare garantirättigheter, ange
varaktigheten för underförstådda garantier som tillverkaren inte kan avstå från eller inte tillåta begränsningar i varaktigheten för underförstådda garantier.
3. VID KONSUMENTTRANSAKTIONER I AUSTRALIEN OCH NYA ZEELAND, EXKLUDERAR, BEGRÄNSAR ELLER MODIFIERAR INTE VILLKOREN I DETTA GARANTIAVTAL DE OBLIGATORISKA LAGSTADGADE RÄTTIGHETER SOM GÄLLER VID FÖRSÄLJNINGEN AV HP-PRODUKTER TILL DESSA KUNDER, UTAN GÄLLER SOM TILLÄGG TILL DESSA RÄTTIGHETER, FÖRUTOM NÄR VILLKOREN TILLÅTS ENLIGT GÄLLANDE LAG.
HP Garanti för år 2000
I enlighet med de villkor och begränsningar som anges i HP:s Begränsade garanti, vilken anges ovan, garanterar HP att denna HP-produkt kommer att kunna bearbeta datum på rätt sätt (inklusive, men ej begränsat till, beräkning, jämförelse och sekvenser) från, till och mellan det nittonde och det tjugonde århundradet och åren 1999 och 2000, inklusive beräkningar med skottår, vid användning i enlighet med den produktdokumentation som tillhandahålls av HP (inklusive alla anvisningar för installation av rättelser och uppgraderingar), under förutsättning att alla andra produkter (t ex maskinvara, programvara och fast programvara) som används tillsammans med sådan HP-produkt kan utbyta datumdata med denna. Garantin för år 2000 gäller till den 31 januari 2001.
61

Index

A
affischer, skriva ut 9, 22 Allmänna, flik 8 ändra ordningen för utskrifter 12 anslutningar
4
USB
Användarhandbok, beställa 50 användning 57 Återgå till standard, knapp 7 återvinning 66 Avbryt, knapp 1, 7, 57
B
bakgrundsutskrift 11, 12 bakre åtkomstlucka
reservdelar ta ut 38, 41
banderoller
beställa problem 44 specifikationer 58 utskrift 3, 21 välja papper för 21
Bästa, läge 57 beställa
förbrukningsmaterial reservdelar och tillbehör 52
bläck
beställa byta ut 29 densitet 43 strimmor 32
bläcket håller på att ta slut
kontrollerar bläcknivåerna lampan Status för
bläckpatroner
använda artikelnummer 29, 35, 50 beställa 50 bläcket håller på att ta slut 28 byta ut 29 förvaring 31 lampa 30 problem 30, 31, 32 rekommenderad temperatur 31
50
51
50
bläckpatroner
31
50
27
27, 28
bläckpatroner (fortsättning)
3233
rengöra skador på grund av
påfyllning
status 27 statuslampa 1 statussymboler 28
blockbindning 23 bokbindning 23 brådskande utskriftsbegäran 12 byta skrivare 12
35
C
ColorSync 10
D
datorn, styra från 4 Dialogrutan Utskriftsformat 6 dpi, 2400 utskrift
57
färgskikt
driftsmiljö 57 drivrutiner, se skrivarprogram dubbelsidig utskrift
23
E
energiförbrukning 57 etiketter
fackets kapacitet papperstrassel med 38 specifikationer 58 utskrift 18
58
F
få hjälp, se hjälp fack
2
använda foto- 2 inmatningsfack 2, 58 kapacitet 58 kuvertfack 3, 15 lägen 2 utmatningsfack 58 utmatningsfack, klaff 3
facket för enstaka kuvert 3 Färg, flik 10 färg, upplösning 57 färgton 10
fastnat papper, se papperstrassel faxutskrift, problem FCC statement 60 felsökning, se problem förbrukningsmaterial
artikelnamn och -nummer 50 beställa 50 papper och annat
utskriftsmaterial
förgrundsutskrift 11 Fortsätt, knapp 57 Fortsätt, lampa 57 funktioner iv
39
50
51
G
garanti
förklaring utökning 49
göra uppehåll i en utskrift 12 gråskala 10 gratulationskort
utskrift
61
1417
H
hastighet, utskrift 57 hjälp
användarforum electronisk iv HP Kundtjänst 4649 informationskällor iv kund 46 teknisk support 46 webbplatser iv
Högupplösningsfoto, läge 9 HP Färgmatchning 10 HP Kundtjänst 4649
iv
I
I/O-gränssnitt 57 inmatningsfack
använda kapacitet för 58
installation
problem
Installationsaffisch
beställa
2
3637
50
62
installera
problem programvara 36 skrivarprogram 36, 37
36, 37
K
kablar
50
beställa rekommenderade iii USB iii
kapacitet, pappersfack iv knappar
Återgå till standard Avbryt 1, 7, 57 Fortsätt 1, 19, 38, 41, 57 Skriv ut 7 Spara inställningar 7 Ström 1, 29, 31, 33, 41, 57
kort
specifikationer utskrift 1417
kundsupport 46 Kundtjänst 46 kuvert
skriva ut bunt skriva ut enstaka 15 specifikationer 58, 59
kuvertfack 3 kvalitet iv
Se utskriftskvalitet
7
51, 58, 59
16
L
lägen
57
Bästa Högupplösningsfoto 9, 57 Normal 57 Snabb 57 utskriftshastighet 57
lampor
1, 57
Fortsätt Online 1 Status för bläckpatroner
1, 27, 30
Ström 1, 57
Layout, flik 9 ljud, emission 57 ljusstyrka 10 lucka, bakre för åtkomst 38, 41
M
manuell dubbelsidig utskrift 23 marginaler, lägsta vid utskrift 59 Markera, flik 26 mättnad 10 metriska pappersstorlekar 58 miljö, drift 57
N
Normal, läge 57
O
OH-film
51
beställa specifikationer 58 utskrift 19
online-support, webbplats iv överföringsbilder, skriva ut 20
P
papper
Användardefinierad storlek förbrukningsmaterial 51 justera pappersreglagen 2 skriva ut på olika typer 13 specifikationer 58, 59 vikt, rekommenderad 58
pappersfack
inmatningsfack justera pappersreglagen 2 kapacitet iv, 58 kuvertfack 3 lägen 2 utmatningsfack 3
pappersreglage 2 pappersstorlek 6
specifikationer 58, 59
pappersstorlekar
Användardefinierad
papperstrassel, åtgärda 38, 41 Papperstyp/Kvalitet, flik 9 påstrykningsbilder
beställa utskrift 20
problem
bläckpatroner bläckstrimmor 32 blinkande lampor 41
2
58
51
31
58
problem (fortsättning)
cd-skiva, går inte att läsa delar av utskriften på fel ställe
36
42
delar av utskriften saknas 32,
42
fax 39 för mycket bläck 43 fotofack 45 fotografier 45 hjälp 36 ingen sida kom utt 38 installera skrivarprogramvaran
37
lampan Fortsätt blinkar 41 lampan Status för
bläckpatroner blinkar
41
lampan Ström blinkar 41 lamporna blinkar 41 långsam skrivare 40 linjer eller punkter saknas 32 papperstrassel 38 programvara, går inte att läsa
36
programvaruinstallation 37 sidan skrevs inte ut 38 tom sida matades ut ur
skrivaren
trassel 38 utskrift 3840, 42, 43 utskrift av banderoller 44 utskriftskvalitet 43, 45
programkompatibilitet 57 programvara, se skrivarprogram
39
R
registerkort
fackets kapacitet specifikationer 58, 59 utskrift 17
regulatory notices 60 rengöra
bläckpatroner bläckpatronshållare 34 skrivare 3
58
33
63
reservdelar
50
beställa förbrukningsmaterial 50 nummer 50
S
sidriktning 6 skalning 6 Skriv ut, dialogruta 7 Skriv ut, knapp 7 skriva ut
vid en viss tidpunkt
skrivare
anslutningar drivrutiner, se skrivarprogram fack
2
fläckar på 3 kabel
parallell
USB 50 knappar 1 komponenter iii lampor 1 ljud 57 paketets innehåll iii pappersfack 58 programvara 47 rekommenderade kablar iii rengöra 3 reservdelar 50 specifikationer 57 ställa i ordning iii status 5 styra 4 tillbehör iii, 50 underhåll 3 uppdateringar av drivrutiner, se
uppdateringar av pro­gramvara
uppdateringar av
programvaraa
välja standard 4
skrivarprogram
ladda ner problem med installation 36 uppdateringar iv
skrivbordsutskrift 5 Snabb, läge 57
47
12
38
50
47
sortera utskriftsordningen 12 Spara inställningar, knapp 7 specifikationer 58 ställa i ordning skrivaren iii standardskrivare 4 starta om utskriften 12 status för bläckpatroner 27
symboler 28
Status för bläckpatroner, lampa 57 status, lampan Status för
bläckpatroner
stoppa utskriften 12 storlek
Användardefinierad
material 58
strimmigt bläck 32 Ström
förbrukning knapp 57 lampa 57 sladd iii sladd, beställa 50
svartvit utskrift 10 symboler
skrivarens status status för bläckpatroner 28
1
pappersstorlek
57
5
58
T
ta bort en utskrift 12 teknisk support 46 tillbehör iii, 50 trassel, se papperstrassel TrueType textupplösning
57
U
underhåll
bläckpatroner skrivare 3
uppdateringar för programvara 47 upplösning
2400 dpi bästa 57 enkelt 57 färg 57 normal 57 specifikationer 57 TrueType-text 57
USB-anslutning 4
27
57
utmatningsfack
kapacitet
utmatningsfack, klaff 3 utskrift
2400 dpi affischer 9, 22 banderoller 21 block 23 bok 23 dubbelsidig, block 23 dubbelsidig, bok 23 etiketter 18 fax 39 från skrivbordet 5 kort 14–??, 1417, ??–17 kuvert, bunt 16 kuvert, enstaka 15 kvalitet 30, 43 OH-film 19 påstrykningsbilder 20 registerkort 17 stoppa/starta om 12 visitkort 17
utskriftskvalitet iv
2400 dpi 57 använda påfyllda
förbättra 43 problem 43, 45 rengöra bläckpatronerna 32
utskriftsmarginaler, specifikationer
58
57
bläckpatroner
35
59
utskriftsmaterial, se papper utskriftsproblem, se problem utskriftsteknik
57
V
välja en standardskrivare 4 verktygsfönster 25, 26 vikt
58
papper rekommenderad, material 58 skrivare 57
W
webbplatser iv, 34, 36, 40,
50, 52
64
Miljöinformation
Hewlett-Packard arbetar ständigt för att förbättra designprocesserna för HP DeskJet-skrivarna för att minska den negativa inverkan på kontorsmiljön och på de orter där skrivarna tillverkas, fraktas och används. Hewlett-Packard har också utvecklat processer för att minska den negativa inverkan vid avyttringen av skrivare sedan dessa tjänat ut.
Reducera och eliminera
Papper Användning: Skrivarens automatiska/
manuella dubbelsidiga utskriftsfunktion förminskar pappersanvändningen och i och med detta minskar efterfrågan på naturtillgångar. Denna skrivare är lämplig att använda med återvunnet papper, enligt DIN 19 309.
Ozon: Kemikalier som har en negativ inverkan på
ozonlagret (t ex klorfluor) har eliminerats från Hewlett­Packards tillverkningsprocess.
Återvinning
Denna skrivare har konstruerats för att underlätta återvinning. Antalet olika material har hållits till ett minimum samtidigt som riktig funktionalitet och tillförlitlighet har bevarats. Olika material har utformats så att de kan separeras på ett enkelt sätt. Fästen och sammankopplingar är lätta att hitta, komma åt och ta bort med hjälp av vanliga verktyg. Delar med hög prioritet har konstruerats så att det går snabbt att komma åt dem vid borttagning och reparation. Plastdelar har till största delen tillverkats i två olika färger för att utöka återvinningsalternativen. Några smådelar har en annan färg för att kunden ska kunna hitta dem lättare.
Skrivarens förpackning: Förpackningsmaterialen
för denna skrivare har valts ut för att ge maximalt skydd till minsta möjliga kostnad, samtidigt som vi försökt att minska miljöpåverkan och underlätta återvinningen. Den stadiga konstruktionen av HP DeskJet-skrivaren hjälper till att minska både förpackningsmaterial och skador.
Plastdelar: Alla större plastdelar har märkts i enlighet
med internationell standard. Alla plastdelar som används i skrivarens hölje och chassi är tekniskt sett återvinningsbara och alla dessa delar använder en enda polymer.
Produktens livslängd: HP tillhandahåller följande
för att du ska kunna använda DeskJet-skrivaren så länge som möjligt:
Utökad garanti - HP SupportPack tillhandahåller täckning för maskinvaran och produkten från HP och alla interna delar som levererats av HP. HP SupportPack måste inhandlas av kunden inom 30 dagar från inköpsdagen. Kontakta närmaste HP­återförsäljare angående denna service.
Reservdelar och förbrukningsmaterial är tillgängliga i fem år efter det att produktionen har upphört.
Återtagande av produkten - Om du vill returnera denna produkt och bläckpatronerna till HP när produkten inte längre är användbar, ska du ringa HP Försäljnings- eller servicekontor för att få anvisningar.
Energiförbrukning
Denna skrivare har konstruerats med energibesparing i åtanke. Denna skrivare använder i genomsnitt 4 watt i viloläge. Detta besparar inte bara våra naturtillgångar, men sparar dessutom pengar utan att påverka skrivarens höga prestanda. Denna produkt är kvalificerad för ENERGY STAR-programmet (USA och Japan). ENERGY STAR är ett frivilligt program som startades för att uppmuntra utvecklingen av energibesparande kontorsprodukter. ENERGY STAR är ett i USA inregistrerat servicemärke som tillhör US EPA. I egenskap av ENERGY STAR-partner, har Hewlett-Packard Company avgjort att denna produkt uppfyller riktlinjerna enligt ENERGY STAR för effektiv energiförbrukning.
Energiförbrukning i avstängt läge: När skrivaren
är avständ förbrukas en minimal mängd energi. Du kan undvika att använda någon energi alls genom att slå av strömmen till skrivaren och sedan dra ur sladden från eluttaget.
Loading...