
Avertissement
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications
sans préavis.
Hewlett-Packard Company n’offre aucune garantie concernant ce document. Ceci
s’applique aux garanties implicites d’adéquation à la vente et à une application
particulière sans se limiter à celles-ci.
Hewlett-Packard ne pourra être tenu responsable des erreurs contenues dans ce
document, ni des dommages fortuits ou consécutifs ayant trait à la fourniture, la qualité
ou l’usage de ce dernier.
Tous droits réservés. Toute reproduction, transformation ou traduction dans une autre
langue de ce document est strictement interdite sans le consentement écrit d’HewlettPackard Company sauf si permise par une loi de Copyright.
Toute reproduction, photocopie ou traduction dans une autre langue des informations
contenues dans ce document est strictement interdite sans le consentement écrit
d’Hewlett-Packard Company.
Première édition, juin 2000
© 2000 Hewlett-Packard Company
Français
7

Service Clientèle HP
Merci d’avoir acheté une imprimante HP DeskJet.
HP veut vous éviter tout tracas pendant
l’utilisation de votre imprimante. Pour cette
raison, HP fournit à l’achat de l’imprimante le
Service Clientèle HP
primés qui comprennent :
— service et assistance
Service Clientèle HP sur
l’Internet
Une solution est à l’autre bout
d’un clic !
un site très utile pour commencer vos recherches
à propos de l’imprimante HP DeskJet 24 heures
sur 24 et 7 jours sur 7.
Français
Si votre ordinateur est muni d’un modem et que
vous avez accès à l’Internet, vous pourrez entrer
en contact avec de nombreux services regorgeant
d’informations sur votre imprimante dans les sites
Internet suivants :
Allemand :
Anglais :
Espagnol :
Français :
Japonais :
Portugais :
Depuis le
vous pouvez joindre les
d'utilisateur du Service Clientèle HP
Service Clientèle HP par courrier électronique
Service Clientèle HP sur l'Internet
http://www.hp.com/cposupport/de
http://www.hp.com/go/support
http://www.hp.com/cposupport/es
http://www.hp.com/cposupport/fr
http://www.jpn.hp.com/CPO_TC/eschome.htm
http://www.hp.com/cposupport/pt
Service Clientèle HP sur l'Internet
Conférences
et le
Service Clientèle HP
téléphonique
Contactez-nous directement et
parlez à un technicien d’assistance spécialisé
dans votre produit qui répondra généralement à
vos questions dès le premier appel téléphonique.
Allemagne +49 (0) 180 52 58 143
Argentine (541) 778-8380
Belgique (en flamand) +32 (0)2 62688 06
est
Belgium (en français) +32 (0)2 62688 07
Brésil 011 829-6612
Canada (905) 206-4663
Espagne +34 (9) 02321 123
Etats-Unis (208) 344-4131
France +33 (0) 143623434
Italie +39 (0) 2 264 10350
Japon, Tokyo +81 3 3335-8333
Mexique D.F. 258 9922
Mexique, Guadalajara 01 800 472 6684
Pays-Bas +31 (0) 20 606 8751
Portugal +351 21 318 6333
Royaume-Uni +44 (0) 207 512 5202
Suisse +41 (0) 84 8801111
HP Customer Care Audio Tips
(Etats-Unis uniquement)
Pour trouver facilement et rapidement des
,
réponses aux questions les plus communes
relatives à l’imprimante HP DeskJet, appelez
notre ligne d’assistance automatique gratuite en
.
composant le (877) 283-4684.
8

Garantie limitée
Produit HP Durée de la garantie limitée
Logiciel 90 jours
Cartouches
d’impression
Imprimante 1 an
A. Portée de la garantie limitée
1. Hewlett-Packard (HP) garantit les produits HP cités cidessus, au client final, contre tout défaut de fabrication et
de main-d'œuvre pendant une période limitée prenant
effet à compter de la date d'achat. Le client est
responsable de conserver la preuve de la date d’achat.
2. Pour les logiciels, la garantie limitée d’HP ne garantit que
les défauts découlant des instructions de programmation.
HP ne garantit pas le fonctionnement ininterrompu ou
sans erreur de ses produits.
3. La garantie limitée d’HP ne garantit que les défauts
découlant d’un usage normal du produit. Par conséquent,
cette garantie ne couvre pas les suites :
a. un entretien incorrect ou une modification inadaptée ;
b. les logiciels, l’interface, les supports, les pièces ou les
consommables non fournis ou supportés par HP ; ou
c. une utilisation non conforme aux spécifications du pro-
duit.
4. En ce qui concerne les imprimantes HP, l’utilisation de
cartouches d’impression non HP ou de cartouches
reconditionnées n’affecte ni la garantie au client, ni les
contrats de maintenance HP conclus avec le client.
Cependant, si la défectuosité présentée par l’imprimante
ou son endommagement est la conséquence de
l’utilisation de telles cartouches, HP facturera le coût de la
main d’œuvre et des pièces détachées nécessaires à la
réparation.
5. En cas de défectuosité de tout logiciel, support ou
cartouche d’impression, le client doit en avertir HP durant
la période de garantie. HP réparera ou, à son choix,
remplacera le produit défectueux.
6. Si HP n’est pas en mesure de réparer ou de remplacer le
produit défectueux dans un délai raisonnable, HP
remboursera le produit au prix d’achat.
7. HP n’est pas dans l’obligation de réparer, remplacer ou
rembourser le produit défectueux avant qu’il ait été
retourné par le client.
8. Tout matériel de remplacement sera neuf ou remis à neuf
et, dans ce dernier cas, présentera des qualités et
fonctionnalités au moins égales à celles du matériel
remplacé.
9. Cette garantie est valide dans tous les pays où les produits
HP sont distribués par HP à l’exception des pays du
Moyen-Orient, d’Afrique, de l’Argentine, du Brésil, du
Mexique, du Venezuela et des Départements d’Outre Mer.
Dans les pays mentionnés, la garantie n’est valable que
dans le pays d’achat. Des contrats de maintenance de
garantie supplémentaires, tels qu’une maintenance sur
site, peuvent être disponibles auprès d’un de nos centres
de maintenance HP agréés où le produit est distribué par
HP ou un importateur agréé.
B. Limites de la garantie
1. SOUS RESERVE DE LA LOI LOCALE, HP ET SES TIERS
FOURNISSEURS EXCLUENT TOUTE AUTRE GARANTIE,
EXPRESSE OU NON, EN RAPPORT AVEC LES PRODUITS
HP. HP ET SES TIERS FOURNISSEURS EXCLUENT EN
90 jours
PARTICULIER TOUTE GARANTIE IMPLICITE CONCERNANT
SES CONDITIONS DE MISE SUR LE MARCHE ET SON
ADEQUATION A QUELQUE UTILISATION PARTICULIERE.
C. Limites de responsabilité
1. Sous réserve de la loi locale, cette garantie limitée
constitue et exprime l’intégralité des droits et prétentions
dont bénéficie le client.
2. SOUS RESERVE DE LA LOI LOCALE, A L'EXCEPTION DES
OBLIGATIONS SPECIFIEES DANS CETTE GARANTIE
LIMITEE, HP NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE
D'AUCUN DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, NATUREL OU
ADEQUAT, QUEL QU'IL SOIT, QU'IL SE BASE SUR UN
CONTRAT OU SUR LA LOI, OU TOUTE AUTRE THEORIE
JURIDIQUE, CECI MEME SI HP A ETE AVERTI DE LA
POSSIBILITE D'UN TEL DOMMAGE.
D. Droit local
1. Cette garantie limitée accorde des droits spécifiques au
client. Ce dernier peut, cependant, bénéficier d’autres
droits, dont la nature peut varier en fonction de l’état
(E.U.A.), de la province (Canada) ou du pays où il se trouve.
2. Si les termes de cette garantie limitée se trouvent en
contradiction avec les lois en vigueur à l'endroit où le
produit HP est utilisé, ils seront considérés comme
modifiés pour correspondre aux lois en question. Dans ce
cas, certains termes de cette garantie limitée pourraient ne
pas s'appliquer à notre clientèle. Par exemple, certains
états des Etats-Unis ainsi que certains gouvernements hors
des Etats-Unis (y compris les provinces du Canada),
peuvent :
a. assurer une garantie légale impérative aux consomma-
teurs (par exemple au Royaume-Uni) ;
b. limiter la faculté d'un fabricant à restreindre sa respons-
abilité ou à imposer des limites telles que celles
apportées à la présente garantie ; ou
c. assurer aux consommateurs des garanties supplémen-
taires, imposant une durée spécifique pour des garanties
implicites, ou n'autorisant pas les restrictions en matière
de durée de la garantie.
3. POUR LA CLIENTELE D’AUSTRALIE ET DE NOUVELLEZELANDE, LES CONDITIONS DE CETTE GARANTIE, DANS
LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI, N’EXCLUENT PAS,
NE SE LIMITENT PAS OU NE MODIFIENT PAS ET SONT
COMPLEMENTAIRES AUX DROITS LEGAUX.
Garantie HP Year 2000
Sous réserve du respect de toutes les conditions et limites de la
garantie limitée HP mentionnées ci-dessus, HP garantit que ce
produit HP sera capable de traiter correctement les données
de date (y compris mais sans se limiter au calcul, à la
comparaison et aux plages chronologiques) depuis, dans et
entre le 20ème et 21ème siècle et les années 1999 et 2000.
Ceci comprend le calcul des années bissextiles lorsque ce
produit est utilisé en conformité avec la documentation du
produit fournie par HP (y compris toutes les instructions
d'installation de rustines ou de mises à jour), sous réserve que
tous les autres produits (par exemple, le matériel, les logiciels
et le microprogramme) utilisés avec ledit produit HP
échangent aussi correctement les données chronologiques. La
garantie Year 2000 s’arrête le 31 janvier 2001.
Français
9

Protection de l’environnement
Hewlett-Packard ne cesse d’améliorer la conception
des imprimantes HP DeskJet afin de réduire au
maximum les effets néfastes de l’utilisation des
imprimantes sur le lieu de travail ainsi que les
problèmes apportés sur les lieux de production, de
distribution et d’utilisation. De plus, Hewlett-Packard a
amélioré ses méthodes de production afin de faciliter le
recyclage des imprimantes.
Réduction et élimination
Utilisation de papier :
recto et au verso des feuilles réduit la consommation
de papier, et de ce fait la demande en ressources
naturelles. Cette imprimante est compatible avec
l'utilisation des papiers recyclés conformément à DIN
19 309.
Ozone :
chimiques risquant d’endommager la couche d’ozone
Français
(tels que les CFC).
Hewlett-Packard n’utilise plus de produits
Emballage de l’imprimante
utilisée avec cette imprimante a été sélectionné pour
protéger au maximum à un coût minimal, tout en
essayant de réduire l’impact sur l’environnement et
favoriser le recyclage. La conception robuste de
l’imprimante HP DeskJet aide à réduire la quantité de
matériaux d’emballage en même temps que la
résistance à l’endommagement.
Longévité du produit :
de votre imprimante DeskJet, HP fournit les services
suivants :
Garantie étendue – HP SupportPack fournit une
•
garantie sur le matériel et produit HP ainsi que sur
tous les composants internes fournis par HP. HP
SupportPack doit être acheté par le client dans les
30 jours à compter de la date d’achat. Contactez le
distributeur HP le plus proche pour obtenir de plus
amples informations.
Les fournitures et pièces de rechange sont
•
disponibles pendant une durée de cinq ans suivant
l’arrêt de fabrication du produit.
Reprise de produit – Pour renvoyer ce produit et les
•
cartouches d’impression à HP à la fin de leur durée
d’utilisation, contactez le service commercial ou
bureau d’assistance HP le plus proche pour obtenir
de plus amples informations.
la capacité d’imprimer au
:
pour assurer la longévité
l’emballage
Consommation d’énergie
Cette imprimante a été conçue de façon à économiser
le plus d’énergie possible. Elle consomme 4 W en
mode d'attente. Non seulement elle économise les
ressources naturelles, mais aussi elle vous fait
économiser de l’argent sans affecter ses performances.
Ce produit remplit les conditions exigées par le
programme ENERGY STAR (Etats-Unis et Japon).
ENERGY STAR est un programme bénévole établi pour
encourager le développement de produits de bureau
plus économiques. ENERGY STAR est une marque de
service déposée aux Etats-Unis de l'EPA (Agence de
protection de l'environnement). En tant que partenaire
de ENERGY STAR, HP a déterminé que ce produit
informatique répond aux directives du programme
ENERGY STAR de l'EPA.
Consommation d’énergie en mode hors
tension :
quantité minime d'électricité est quand même
consommée. Pour éviter toute consommation
électrique, mettez l'imprimante hors tension et
débranchez le câble d'alimentation électrique de la
prise murale.
lorsque l'imprimante est hors tension, une
10