Hp DESKJET 895C User Manual [de]

Page 1
HP DeskJet -Drucker
Benutzerhandbuch
Für eine Macintosh
USB/AppleTalk-Verbindung
895C Series 880C Series 830C Series 810C Series
Page 2
HP DeskJet-Drucker Benutzerhandbuch Für eine Macintosh USB/AppleTalk-Verbindung
895C Serie 880C Serie 830C Serie 810C Serie
Deutsch
Page 3
Warenzeichen
Apple, das Apple-Logo, AppleTalk, ColorSync, das ColorSync-Logo, EtherTalk, LaserWriter, LocalTalk, Mac, Macintosh, Macintosh Quadra, Monaco, New York, PowerBook, Power Macintosh, QuickDraw, StyleWriter und TrueType sind Warenzeichen der Apple Computer, Inc., die in den USA und anderen Ländern als eingetragene Warenzeichen geführt werden.
Finder, Extensions Manager und OneScanner sind Warenzeichen der Apple Computer, Inc.
Classic ist ein eingetragenes Warenzeichen der Apple Computer, Inc.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer. Die Erwähnung von Drittanbieterprodukten erfolgt ausschließlich zu Informationszwecken und stellt weder eine Empfehlung noch eine Bestätigung dar. Infowave Software, Inc. (“Infowave”), Apple Computer Inc. (“Apple”) und Hewlett-Packard Company (“HP”) übernehmen keinerlei Verantwortung für die Leistungsfähigkeit dieser Produkte.
Hinweis
Die Angaben in diesem Handbuch können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Infowave,
Apple und HP übernehmen keinerlei Gewährleistung für diese Unterlagen. Dies gilt ohne
Einschränkung auch für die stillschweigende Zusicherung der Verkäuflichkeit und der Eignung für
einen bestimmten Zweck.
Infowave, Apple und HP übernehmen ferner keine Haftung für Fehler sowie für Zufalls- oder
Folgeschäden im Zusammenhang mit der Lieferung, Leistung und Verwendung dieser Unterlagen.
Ohne die vorherige schriftliche Zustimmung der Copyright-Inhaber darf dieses Handbuch weder
vollständig noch teilweise fotokopiert, vervielfältigt oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
ii
Impressum
Copyright © 1998-99
Copyright © 1998-99 Apple Computer, Inc. und werden mit freundlicher Genehmigung verwendet.
Teile dieser Dokumentation unterliegen dem Copyright © 1998-99 Hewlett Packard Company und
werden mit freundlicher Genehmigung verwendet. Alle Rechte vorbehalten.
Infowave Software, Inc.
Teile Dieser Dokumentation unterliegen dem
Page 4

Inhaltsverzeichnis

Kapitel 1 Einrichten des Druckers
Schritt 1: Drucker auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Schritt 2: Druckersoftware installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Schritt 3: Anschließen des Netzkabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Schritt 4: Tintenpatronen einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Schritt 5: Papier einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Schritt 6: Drucker an den Computer anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Schritt 7: Drucker auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Schritt 8: Tintenpatronen ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Kapitel 2 Verwenden der Druckersoftware
Kurzanleitung zum Drucken von Standarddokumenten . . . . . . . . . . . . . . . 14
Genaue Anleitung zur Verwendung der Spezialfunktionen . . . . . . . . . . . . .15
Drucken vom Desktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Optionen im Drucken-Dialogfenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Einstellungen für den Hintergrunddruck im Drucken-Dialogfenster . . . 26
Überwachen und Steuern des Hintergrunddrucks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Kapitel 3 Kreatives Drucken
Papiergrundlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Wasserzeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Anpassen der Druckaufträge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Die Arbeit mit Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Bedrucken von Briefumschlägen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Bedrucken von Etiketten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Bedrucken von Karten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Bedrucken von Karten in Sonderformaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Bedrucken von Transparentfolien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Drucken von Postern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Drucken von Bannern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Drucken von Transferpapier zum Aufbügeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Kapitel 4 Verwenden und Warten der Tintenpatronen
Verwenden der Tintenpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Auswechseln einer Tintenpatrone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Aufbewahren von Tintenpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ausrichten der Tintenpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Reinigen der Tintenpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Schäden durch nachgefüllte Tintenpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
iii
Page 5
Kapitel 5 Hilfsangebote
Allgemeine Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Beheben eines Papierstaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
HP Kundenunterstützung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Verlängerung der Garantiezeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Kapitel 6 Weitere Informationen über den Drucker und sein Zubehör
Warten des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Verbessern der Druckerleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Mindestränder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Bestellen von Ersatzteilen und Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Druckerhandbücher für Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Bestellinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Anhang A Technische Daten
Anhang B Rechtliche Informationen
Zulassungsbestimmungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Eingeschränkte Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Hewlett-Packard Gewährleistung für das Jahr 2000 für Consumer
Products, verkauft über Reseller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
iv
Page 6
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres HP DeskJet-Druckers. In diesem Benutzerhandbuch wird beschrieben, wie Sie Ihren Drucker einrichten und verwenden.
Unterstützte HP DeskJet-Drucker
Die im Lieferumfang dieses Druckers enthaltene Software unterstützt die folgenden HP DeskJet-Drucker:
HP DeskJet 895C Serie HP DeskJet 880C Serie
HP DeskJet 830C Serie HP DeskJet 810C Serie
Inhalt des Lieferkartons
Die folgenden Bestandteile sind im Lieferumfang des Druckers enthalten. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich an Ihren HP Vertragshändler, oder rufen Sie die HP Kundenunterstützung an. (Die entsprechende Telefonnummer finden Sie unter “HP Kundenunterstützung” auf Seite 69.)
Drucker
Netzteil
Netzkabel
Schwarze Tintenpatrone
Dreikammer­Farbpatrone
Handbücher
6410020
Druckersoftware (CD-ROM und/oder Disketten)
v
Page 7
Einführung
Hinweis: Zum Anschließen des HP DeskJet 895C Serie-Druckers an Ihren
Computer benötigen Sie ein USB-Druckerkabel oder einen externen HP JetDirect 300X-Druckserver. Bestellinformationen finden Sie auf Seite 75.
Besondere Leistungsmerkmale des HP DeskJet-Druckers
Ihr HP DeskJet-Drucker kommuniziert mit MacOS-Computern über einen USB-
Anschluß.
Mit dem HP DeskJet-Drucker können qualitativ hochwertige Farbgrafiken und -texte auf verschiedenen Druckemedien, einschließlich Normalpapier, gedruckt werden.
In den Papiereinzug können bis zu 100 Blatt Papier, 15 Briefumschläge, 30 Karten bzw. 25 Etikettenbogen eingelegt werden.
Darüber hinaus ist der HP DeskJet 895C-Drucker im Zusammenhang mit einem externen HP JetDirect 300X-Druckserver speziell für die Verwendung in kleinen Netzwerken geeignet.
Systemanforderungen
vi
In Abhängigkeit vom verwendeten Druckeranschluß müssen für die Installation der Druckersoftware die folgenden Voraussetzungen erfüllt sein:
Systemanforderungen für USB-Verbindung:
PowerPC auf MacOS-Basis mit USB-Anschluß; MacOS Version 8.1 oder höher;
32 Megabyte (MB) Arbeitsspeicher (RAM) und
mindestens 8 MB freier Festplattenspeicher für die Druckersoftware.
Systemanforderungen für EtherTalk-Netzwerkverbindung:
Macintosh 68040 oder PowerPC auf MacOS-Basis;
MacOS Version 7.5.1 oder höher;
16 Megabyte (MB) Arbeitsspeicher (RAM) und mindestens 8 MB freier Festplattenspeicher für die Druckersoftware.
Hinweis: Für die EtherTalk-Netzwerkverbindung ist ein externer HP
JetDirect 300X-Druckserver erforderlich.
Während der Installation prüft der Aktualisierer, ob Ihr Computer die genannten Anforderungen erfüllt.
Page 8
1

Einrichten des Druckers

Schritt 1: Drucker auspacken

Entfernen Sie das
1
Verpackungsmaterial und das außen am Drucker befindliche Packband.
6410021
Öffnen Sie die obere Abdeckung, und
2
nehmen Sie das Verpackungsmaterial (Transportsicherung) aus dem Drucker heraus.
Schließen Sie die obere Abdeckung.
3
6410022
1
Page 9
Einrichten des Druckers
1

Schritt 2: Druckersoftware installieren

Bevor Sie den neuen HP DeskJet-Drucker verwenden können, müssen Sie auf jedem Computer, von dem aus gedruckt werden soll, die Druckersoftware installieren.
Die Druckersoftware befindet sich auf der CD-ROM, die im Lieferumfang des Druckers enhalten ist.
Wenn Sie bisher die spezielle QuickDraw GX-Software von Apple verwendet haben, müssen Sie sie deaktivieren. Der HP DeskJet-Drucker ist mit QuickDraw GX nicht kompatibel.
Hinweis: Nach jeder Aktualisierung Ihrer Systemsoftware (z. B. von System 8.1
auf System 8.5) müssen Sie die Druckersoftware neu installieren.
Software installieren
1
Deaktivieren Sie alle auf Ihrem Macintosh-Computer vorhandenen Virenschutzprogramme.
2
Wenn Sie dies nicht tun, könnten während der Installation Probleme auftreten. Nach Beendigung des Installationsvorgangs können Sie die Virenschutzprogramme wieder aktivieren. (Eine Anleitung zum Deaktivieren der einzelnen Virenschutzprogramme finden Sie im jeweils mitgelieferten Handbuch.)
2
Legen Sie die Software-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein.
Doppelklicken Sie zum Öffnen der CD-ROM gegebenenfalls auf das CD-ROM-Symbol HP DeskJet 800 (USB/AT) Series
Doppelklicken Sie zum Starten des Aktualisierers auf
3
HP DeskJet Mac-Aktualisierer
4
Klicken Sie im daraufhin angezeigten Dialogfenster
HP DeskJet 800 (USB/AT) Series
.
auf
Fortfahren
.
.
Page 10
Einrichten des Druckers
1
WICHTIG! Der Aktualisierer stellt fest, ob Ihr Computer über die richtige
Systemsoftware sowie genügend System- und Festplattenspeicher zum Betrieb des Druckers verfügt. Vom Computer nicht erfüllte Anforderungen werden anschließend angezeigt. Die Druckersoftware läßt sich erst installieren, nachdem alle eventuell auftretenden System- oder Speicherprobleme beseitigt worden sind. Falls erforderlich, können Sie bei Ihrem Apple-Vertragshändler neue Systemsoftware oder zusätzlichen Speicher beziehen.
Lesen Sie die Software-Lizenzvereinbarung, und klicken Sie dann auf
5
Akzeptieren
Hinweis: Wenn Sie der Lizenzvereinbarung nicht zustimmen, klicken Sie auf
Ablehnen. Falls Sie auf Ablehnen klicken, wird das Installationsprogramm abgebrochen.
.
Klicken Sie im Dialogfenster
6
Nach einigen Augenblicken beginnt der Aktualisierer mit dem Installieren der Druckersoftware. Der Fortgang der Installation wird in einem Statusfenster angezeigt.
Sobald die Meldung über die erfolgreiche Ausführung der Installation
7
angezeigt wird, klicken Sie auf
Der Computer wird daraufhin vom Aktualisierer neu gestartet.
HP DeskJet Mac-Aktualisierer
Neustart
.
auf
Installieren
Fehlerbehebung bei der Installation
Wenn die Installation vom Aktualisierer nicht ausgeführt werden kann, wird eine Warnmeldung angezeigt. Es folgen einige Hinweise zur Behandlung häufiger auftretender Probleme:
Es kann sein, daß Sie nicht über die erforderliche Hardware oder Systemsoftware für diesen Drucker verfügen. Wenn dies der Fall ist, teilt Ihnen der Aktualisierer mit, welche Komponenten fehlen.
Möglicherweise haben Sie vergessen, die Virenschutzsoftware zu deaktivieren (siehe Abschnitt “Druckersoftware installieren” auf Seite 2).
.
3
Page 11
Einrichten des Druckers
1

Schritt 3: Anschließen des Netzkabels

Öffnen Sie die Kabelabdeckung an der Rückseite des Druckers.
1
Stecken Sie das Kabel des Netzgeräts fest in die Buchse an der Rückseite des
2
Druckers.
3
Schließen Sie das eine Ende des Netzkabels an das Netzgerät an.
4
Schließen Sie das andere Ende des Netzkabels an eine geerdete Steckdose an.
4
6410023
Hinweis: Verwenden Sie zum Ein- und Ausschalten des Druckers
ausschließlich die Netztaste . Der Drucker kann beschädigt werden, wenn Sie ihn über einen Mehrfachstecker, Überspannungsschalter oder einen Schalter an einer Steckdose ein- und ausschalten.
Page 12
Einrichten des Druckers
1

Schritt 4: Tintenpatronen einsetzen

1
Drücken Sie die Netzstaste , um den Drucker einzuschalten.
Die Stromanzeige leuchtet auf, und die Tintenpatronenanzeige blinkt.
2
Öffnen Sie die obere Abdeckung.
Die Patronenhalterungen bewegen sich in die Druckermitte.
Nehmen Sie die Tintenpatronen aus
3
der jeweiligen Verpackung heraus.
4
Entfernen Sie vorsichtig die Schutzstreifen von der Farbpatrone und der schwarzen Tintenpatrone.
6410024
Hinweis: Berühren Sie unter keinen Umständen die Tintendüsen oder die
elektrischen Kupferkontakte. Entfernen Sie NICHT den Kupferstreifen. Diese elektrischen Kontakte sind für den korrekten Betrieb der Tintenpatronen erforderlich.
Schwarze
Tintenpatrone
Schutzstreifen
Tintendüse
Schutz­streifen
6410025
Dreikammer-
Farbpatrone
Tintendüse
5
Page 13
Einrichten des Druckers
1
5
Öffnen Sie die Verriegelung beider Patronenhalterungen im Innern des Druckers. Richten Sie die Tintenpatronen mit den elektrischen Kupferkontakten an der Druckerrückseite aus, und drücken Sie die Tintenpatronen in der Halterung vorsichtig nach unten.
Setzen Sie die schwarze Tintenpatrone in die rechte und die Farbpatrone in die linke Halterung ein. Der Drucker ist erst betriebsbereit, wenn beide Patronen eingesetzt sind.
6
Schließen Sie die Verriegelungen.
Die Verriegelungen müssen hör- und fühlbar einrasten.
6
7
Schließen Sie die obere Abdeckung.
Die Tintenpatronenanzeige blinkt daraufhin noch einen Moment und erlischt anschließend. (Anschließend hören Sie, wie sich die Druckpatronenhalterungen zurück in die Ausgangsposition auf der rechten Seite des Druckers bewegen.)
6410005
6410026
Page 14
Einrichten des Druckers
1
Hinweis: Wenn die Tintenpatronenanzeige weiterhin blinkt oder wenn
sich die Halterung nicht nach rechts bewegt, sollten Sie beide Patronen aus dem Drucker herausnehmen und dann erneut einsetzen.
Wenn eine der Tintenpatronen keine Tinte mehr enthält, wechseln Sie die leere Tintenpatrone aus. Wenn Sie keine Ersatzpatronen haben, sollten Sie die leere Tintenpatrone in der Halterung lassen. Der Drucker funktioniert nur, wenn beide Patronen eingesetzt sind.
Sie sollten immer Ersatzpatronen vorrätig haben. Überprüfen Sie beim Kauf von Tintenpatronen sorgfältig die nachfolgend aufgeführten Artikelnummern, damit Sie wirklich die richtigen Tintenpatronen für Ihren Drucker kaufen. Diese Tintenpatronen wurden speziell für diesen Drucker entwickelt, um immer klare und hochwertige Ergebnisse zu erzielen.
Für 895Cxi, 895Cse, 880C, 882C, 830C, 832C bzw. 815C:
Schwarze Tintenpatrone HP 51645
Dreikammer-Farbtintenpatrone HP C1823
Für 810C bzw. 812C:
Schwarze Tintenpatrone Nr. [15] (entspricht C6615A)
Dreikammer-Farbtintenpatrone Nr. [23] (entspricht C1823)
7
Page 15
Einrichten des Druckers
1

Schritt 5: Papier einlegen

1
Ziehen Sie das untere Papierfach (Zufuhrfach) heraus, und schieben Sie die Breiten­und Längenführungen so weit wie möglich nach außen, um ausreichend Platz für das Papier zu haben.
Ausgabefach
Klappen Sie das obere Papierfach (Ausgabefach) nach oben, damit Sie das Zufuhrfach besser sehen können.
Zufuhrfach
6410006
Hinweis: Das Papier von Hewlett-Packard wurde speziell für die Drucker und
die Tinte von HP entwickelt. Sie erhalten aber auch mit Normalpapier sehr gute Druckresultate. Die verschiedenen HP Papiersorten bieten eine breite Auswahl an Druckmöglichkeiten. HP Papier ist in den meisten Geschäften für Computerbedarf erhältlich. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “Anpassen der Druckaufträge” auf Seite 33.
2
Nehmen Sie einen Papierstapel aus der Verpackung heraus. (Achten Sie darauf, daß das Papier in Größe und Qualität einheitlich ist.) Stoßen Sie den Stapel auf einer ebenen Fläche glatt.
3
Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten in
das Zufuhrfach ein. Sie können einen Stapel von bis zu 10 mm Höhe einlegen.
8
4
Schieben Sie das Papier vollständig in das Zufuhrfach hinein.
6410007
Page 16
Einrichten des Druckers
1
5
Schieben Sie die Papierführungen an das Papier heran. Das Papier muß flach im Zufuhrfach liegen und unter den Stift der Längenführung passen.
6
Schieben Sie dann das Zufuhrfach wieder vollständig in den Drucker hinein.
Klappen Sie das Ausgabefach wieder nach unten.
Druckseite nach unten
Fast alle Papiersorten liefern auf einer Seite bessere Druckergebnisse als auf der anderen. Das gilt insbesondere für beschichtetes und speziell behandeltes Papier. Die Druckseite wird in der Regel durch eine Kennzeichnung auf der Verpackung ausgewiesen. Achten Sie darauf, daß Sie das Papier mit der zu bedruckenden
Seite nach unten in das Zufuhrfach einlegen.
Weitere Informationen:
Informationen zum Einlegen von kleinen Formaten finden Sie unter “Bedrucken von Karten” auf Seite 43. Informationen zum Drucken auf Bannerpapier finden Sie unter “Drucken von Bannern” auf Seite 47. Nähere Angaben über unterschiedliche Papierformate finden Sie unter “Anpassen der Druckaufträge” auf Seite 33.
6410008
9
Page 17
Einrichten des Druckers
1

Schritt 6: Drucker an den Computer anschließen

Anschließen über USB-Kabel
1
Schalten Sie den Computer ein.
2
Öffnen Sie die Kabelabdeckung an der Rückseite des Druckers.
3
Stecken Sie das eine Ende des USB­Kabels in den USB-Anschluß am Drucker.
4
Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels in den USB-Anschluß am Computer.
Anschließen über externen HP JetDirect 300X-Druckserver mit HP DeskJet 895C-Drucker
6410909
10
Hinweis: Als Netzwerkdrucker an einem externen HP JetDirect 300X-
Druckserver läßt sich ausschließlich der HP DeskJet 895C-Drucker verwenden.
1
Schalten Sie den Computer ein.
2
Verbinden Sie das Druckerkabel mit dem Parallelanschluß an der Rückseite des Druckers und mit dem externen HP JetDirect 300X-Druckserver.
3
Schließen Sie das HP JetDirect-Netzkabel mit dem einen Ende an die Netzbuchse des externen HP JetDirect 300X-Druckservers und mit dem anderen Ende an den Drucker an.
4
Stecken Sie das Netzkabel in eine geerdete Steckdose.
5
Verbinden Sie das Netzwerkkabel (nicht im Lieferumfang) mit dem Netzwerkanschluß des externen HP JetDirect 300X-Druckservers.
Page 18
Einrichten des Druckers
1

Schritt 7: Drucker auswählen

Wie Sie den HP DeskJet-Drucker in der Auswahl festlegen, hängt davon ab, ob Ihr Mac mit dem Drucker über USB oder EtherTalk verbunden ist.
Drucker auswählen: USB-Verbindung
1
Schalten Sie den Computer und den Drucker ein.
2
Wählen Sie aus dem Menü Apple die Option Auswahl.
3
Klicken Sie im linken Bereich des Auswahlfensters auf das Druckersymbol
DJ 800 (USB/AT).
4
Klicken Sie im rechten Bereich des Auswahlfensters auf einen der folgenden Einträge: DeskJet 895C, DeskJet 880C, DeskJet 882C, DeskJet 830C,
DeskJet 832C, DeskJet 810C, DeskJet 812C bzw. DeskJet 815C.
5
Klicken Sie auf das Schließen-Kästchen, um die Auswahl zu schließen.
Drucker auswählen: EtherTalk-Verbindung
1
Schalten Sie den Computer und den Drucker ein, und vergewissern Sie sich, daß beide mit dem EtherTalk-Netzwerk verbunden sind.
2
Vergewissern Sie sich, daß AppleTalk aktiv ist.
Aktivieren Sie AppleTalk entweder über das AppleTalk-Kontrollfeld, oder klicken Sie im Auswahlfenster neben dem Eintrag AppleTalk auf die Schaltfläche Aktiv. Die bevorzugte Methode richtet sich nach der auf dem Computer installierten MacOS-Version. Weitere Einzelheiten schlagen Sie bitte in Ihrem Computerhandbuch nach.
3
Wählen Sie aus dem Menü Apple die Option Auswahl.
4
Klicken Sie im linken Bereich des Auswahlfensters auf das Druckersymbol
DJ 800 (USB/AT).
5
Wählen Sie gegebenenfalls die Druckerzone aus.
6
Klicken Sie im rechten Bereich des Auswahlfensters auf DeskJet 895C.
7
Klicken Sie links oben im Auswahlfenster auf das Schließen-Kästchen, um die
Auswahl zu schließen.
11
Page 19
Einrichten des Druckers
1

Schritt 8: Tintenpatronen ausrichten

Im letzten Schritt der Druckereinrichtung werden die Tintenpatronen ausgerichtet, damit eine optimale Druckqualität gewährleistet wird. Denken Sie daran, nach jedem Einsetzen einer Tintenpatrone die Patronen neu auszurichten.
1
Vergewissern Sie sich, daß Normalpapier in das Zufuhrfach eingelegt ist.
2
Die Papierführungen im Zufuhrfach müssen am Papier anliegen.
3
Schalten Sie den Drucker gegebenenfalls ein. Die grüne Netzanzeige muß leuchten.
4
Öffnen Sie die Readme-Datei , die zusammen mit der Druckersoftware installiert wurde.
5
Wählen Sie aus dem Menü Ablage den Befehl Drucken.
6
Wählen Sie im angezeigten Dialogfenster aus dem Einblendmenü die Option
Hintergrunddruck.
12
7
Klicken Sie auf Vordergrund, sofern diese Option nicht bereits ausgewählt ist.
Hinweis: Die Tintenpatronen können nur ausgerichtet werden, wenn der
Vordergrunddruck eingestellt ist.
8
Wählen Sie im Einblendmenü die Option Wartung.
9
Aktivieren Sie das Markierungsfeld Tintenpatronen vor dem Drucken
ausrichten.
10
Klicken Sie auf die Schaltfläche Drucken.
11
Überprüfen Sie die Qualität der Muster auf dem Ausdruck.
12
Wählen Sie die Nummer und den Buchstaben des Musters mit der besten horizontalen und vertikalen Linienausrichtung, und klicken Sie dann auf OK.
Daraufhin wird eine zweite Seite mit Mustern gedruckt, anhand derer Sie überprüfen können, ob die Ausrichtung zufriedenstellend ist.
Page 20
Einrichten des Druckers
1
13
Sind die Muster zufriedenstellend, klicken Sie auf Fortfahren. Sind die Muster nicht zufriedenstellend, klicken Sie auf Erneut ausrichten.
14
Nach Auswahl von Fortfahren klicken Sie in allen folgenden Dialogfenstern auf OK.
Das Ausrichen der Tintenpatronen im Drucker ist damit abgeschlossen.
13
Page 21

Verwenden der Druckersoftware

2
Am Drucker befinden sich mehrere Tasten. Die Druckersteuerung erfolgt jedoch über das verwendete Softwareprogramm und die Druckersoftware, die Sie auf dem Computer installiert haben.

Kurzanleitung zum Drucken von Standarddokumenten

Standarddokumente sind durch folgende Merkmale gekennzeichnet:
Standardseitenformat (US-Letter in USA und Kanada bzw. A4 in Europa und Asien)
Normalpapier
Hochformat
Normale Druckqualität
Wenn Sie den HP DeskJet-Drucker gemäß der Beschreibung in Kapitel 1 bereits in der Auswahl eingestellt und Papier im Standardformat eingelegt haben, müssen Sie zum Drucken nur noch die folgenden Schritte ausführen:
1
Während das Dokument in einem aktiven Fenster angezeigt wird, wählen Sie aus dem Menü Ablage den Befehl Drucken.
14
Daraufhin wird das Drucken-Dialogfenster angezeigt.
2
Klicken Sie auf die Schaltfläche Drucken.
Daraufhin beginnt der Drucker mit der Ausgabe des Dokuments. Wenn der Hintergrunddruck aktiviert ist, können Sie Ihre Arbeit während des Druckvorgangs fortsetzen. Darüber hinaus können Sie die in der Warteschlange befindlichen Dokumente überwachen und steuern. (Siehe “Überwachen und Steuern des Hintergrunddrucks” auf Seite 26.)
Page 22
Verwenden der Druckersoftware
2

Genaue Anleitung zur Verwendung der Spezialfunktionen

1
Wenn der HP DeskJet-Drucker in der Auswahl noch nicht eingestellt ist, wählen Sie ihn jetzt aus.
Wenn der HP DeskJet-Drucker noch nicht eingestellt ist, lesen Sie die Hinweise im Abschnitt “Drucker auswählen” auf Seite 11. Wenn der HP DeskJet ausgewählt ist und Sie in Ihrem System nur diesen Drucker verwenden, müssen Sie den Auswahlvorgang nicht wiederholen. Wenn Sie die Druckerauswahl umschalten müssen, lesen Sie die Hinweise unter “Umschalten zwischen Druckern” auf Seite 20.
2
Legen Sie Papier, Briefumschläge oder andere Druckmedien in den Drucker ein. Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 3, ”Kreatives Drucken” auf page 30.
3
Während das Dokument in einem aktiven Fenster angezeigt wird, wählen Sie aus dem Menü Ablage den Befehl Papierformat.
Wenn auf jeder Seite ein Wasserzeichen angezeigt werden soll, wählen Sie aus diesem Einblendmenü die Option Wasserzeichen.
4
Nehmen Sie im Dialogfenster die folgenden Änderungen vor:
Zum Einstellen der Größe des im Papiereinzug eingelegten Papiers verwenden Sie dieses Einblendmenü.
Im Einblendmenü Seitenformat können Sie das Format des im Papiereinzug
Zum Einstellen der Skalierung geben Sie eine Zahl zwischen 5 und 999 ein. Mit einer Zahl unter 100 wird das Bild verkleinert. Eine Zahl über 100 bewirkt eine Bildvergrößerung. Bei einer Größenänderung kann sich unter Umständen die Seitennumerierung ändern.
Wählen Sie die gewünschte Einstellung, und klicken Sie auf OK.
eingelegten Papiers einstellen.
Wählen Sie unter Skalierung gegebenenfalls einen Wert für die Größenänderung aus.
15
Page 23
Verwenden der Druckersoftware
2
Wählen Sie Hochformat oder Querformat.
WICHTIG! Achten Sie darauf, daß Sie für das eingelegte Papier, die
Briefumschläge bzw. Druckmedien das korrekte Format angeben. Wenn Sie das Format im Dialogfenster ändern, sollten Sie anschließend in Ihrem Dokument noch einmal die Seitenumbrüche überprüfen. Informationen zu abweichenden Papierformaten finden Sie unter “Der Druck auf unterschiedlichen Papierformaten” auf Seite 33.
5
Wenn die Seiten mit einem Wasserzeichen gedruckt werden sollen, öffnen Sie das Einblendmenü Allgemein, und wählen Sie die Option Wasserzeichen.
Wählen Sie aus dem Einblendmenü Wasserzeichen das gewünschte Wasserzeichen aus, und stellen Sie dann unter Druckdichte und Skalierung die gewünschten Werte ein.
In diesem Bereich wird das ausgewählte Wasserzeichen als Vorschaubild angezeigt.
16
Page 24
Verwenden der Druckersoftware
2
In diesem Bereich wird das ausgewählte Wasserzeichen als Vorschaubild angezeigt.
Geben Sie die gewünschte Anzahl von Kopien und den zu druckenden Seitenbereich ein.
Überprüfen Sie alle aktuellen Einstellungen.
Mit diesem Schieberegler können Sie einstellen, wie dunkel das Wasserzeichen ausgedruckt wird.
Mit den Optionen dieses Einblendmenüs können Sie die Position des Wasserzeichens
einstellen.
6
Wählen Sie aus dem Menü Ablage die Option Drucken, und nehmen Sie im angezeigten Dialogfenster die gewünschten Änderungen vor.
Wenn Sie alle gewünschten Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf Drucken.
17
Page 25
Verwenden der Druckersoftware
2
Über dieses Einblendmenü können Sie spezielle Einstellungen für Ihr Dokument vornehmen.
Wenn Sie die Einstellungen für spätere Zwecke speichern möchten, klicken Sie auf diese Schaltfläche.
Wenn Sie weitere Optionen festlegen möchten, wählen Sie das Einblendmenü Allgemein.
Zum Wiederherstellen der Standarddruckereinstellungen klicken Sie auf diese Schaltfläche.
Hinweis: Wenn Sie auf die Schaltfläche Einstellungen sichern klicken,
werden die neuen Einstellungen für alle weiteren Druckvorgänge als Standardeinstellungen verwendet. Wenn Sie auf die Schaltfläche Standardeinstellungen wiederherstellen klicken, werden alle Einstellungen im Drucken-Dialogfenster auf die werkseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt. Die Einstellungen für KKKKooooppppiiiieeeennnn, SSSSeeeeiiiitttteeeennnnbbbbeeeerrrreeeeiiiicccchhhh, TTTTiiiinnnntttteeeennnnppppaaaattttrrrroooonnnneeeennnn rrrreeeeiiiinnnniiiiggggeeeennnn und AAAAuuuussssrrrriiiicccchhhhttttuuuunnnngggg können nicht gespeichert werden. Einstellungen, die über eine Software-Anwendung vorgenommen wurden, werden ebenfalls nicht gespeichert.
18
7
Wenn Sie alle gewünschten Druckereinstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf Drucken.
Zur Erleichterung Ihrer Arbeit finden Sie die Schaltfläche Drucken in allen Dialogfenstern.
Page 26
Verwenden der Druckersoftware
2

Drucken vom Desktop

Wenn Sie Ihre Dokumente direkt aus dem Finder ausdrucken möchten, führen Sie einen der nachstehend genannten Schritte aus. Das direkte Drucken vom Desktop ist besonders effektiv, wenn Sie mehrere Dokumente gleichzeitig ausdrucken möchten oder das auszudruckende Dokument bereits vollständig formatiert ist. So drucken Sie vom Desktop aus:
1
Führen Sie einen der folgenden Schritte aus:
Ziehen Sie die Symbole der zu druckenden Dokumente auf das Desktop­Symbol des gewünschten Druckers.
ODER
Markieren Sie die Symbole der zu druckenden Dokumente, und wählen Sie dann aus dem Menü Ablage den Befehl Drucken. Die Dokumente werden auf dem HP DeskJet-Drucker ausgegeben. (Siehe “Umschalten zwischen Druckern” auf Seite 20.)
Daraufhin wird das Drucken-Dialogfenster angezeigt.
2
Nehmen Sie die gewünschten Druckereinstellungen vor, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche Drucken.
Hinweis: Wenn der Hintergrunddruck aktiviert ist, können Sie Ihre Arbeit
während des Druckvorgangs fortsetzen. Darüber hinaus können Sie die in der Warteschlange befindlichen Dokumente überwachen und steuern. (Siehe “Überwachen und Steuern des Hintergrunddrucks” auf Seite 26.)
Erstellen, Löschen und Bearbeiten von Desktop-Druckersymbolen
Zum Erstellen eines Desktop-Druckersymbols müssen Sie den HP DeskJet-Drucker in der Auswahl aktivieren. Nachdem Sie die Auswahl geschlossen haben, wird das Symbol auf dem Desktop angezeigt.
Für HP DeskJet-Druckersymbole bieten sich zahlreiche Bearbeitungsmöglichkeiten:
19
Page 27
Verwenden der Druckersoftware
2
Symbol löschen: Ziehen Sie das Symbol in den Papierkorb.
Desktop-Druckersymbole können nicht gelöscht werden, während auf dem HP DeskJet-Drucker Dokumente ausgegeben werden.
Hinweis: Auf Ihrem Desktop muß mindestens ein Druckersymbol festgelegt
sein. Wenn Sie versuchen, das letzte vorhandene Symbol zu löschen, wird dieses automatisch neu erstellt.
Symbol umbenennen: Druckersymbole werden auf dieselbe Weise
umbenannt, wie Sie es von anderen Finder-Symbolen kennen. Klicken Sie auf den Symbolnamen, um ihn zu markieren, und geben Sie dann den neuen Namen ein. Mit diesem Vorgang ändern Sie nur den Namen des Symbols. Der Name des HP DeskJet-Druckers bleibt unverändert.
Symbol verschieben: Sie können das Symbol an eine beliebige Position
ziehen.
Einen Alias für das Symbol erstellen: Zum Erstellen eines Alias für einen
Desktop-Drucker markieren Sie (ähnlich wie beim Erstellen anderer Finder­Symbole) zunächst das gewünschte Symbol und wählen dann aus dem Menü
Ablage den Befehl Alias erzeugen. Der Alias kann auf dem Desktop beliebig
verschoben und wieder entfernt werden.
20
Statuserkennung eines Druckers anhand seines Symbols
Sie können den Status eines Druckers anhand seines Desktop-Symbols ablesen:
Drucker im Leerlauf (Nicht-Standard)
Drucker im Leerlauf (Standard)
Drucken auf Standarddrucker
Umschalten zwischen Druckern
Wenn in Ihrem System mehrere Drucker verfügbar sind, müssen Sie in der Auswahl festlegen, welcher Drucker verwendet werden soll. Der von Ihnen ausgewählte Drucker wird als Standarddrucker bezeichnet. Zum Ändern der Standarddruckereinstellung gibt es drei Möglichkeiten:
Druckvorgang am Standarddrucker angehalten
Fehler am Standarddrucker
Drucker nicht verfügbar oder nicht angeschlossen
Page 28
Verwenden der Druckersoftware
2
Über die Auswahl: Wenn für den gewünschten Drucker noch kein
Desktop-Druckersymbol vorhanden ist, wählen Sie den Drucker über die Auswahl aus (siehe “Drucker auswählen” auf Seite 11). In der Auswahl wird der Drucker dann automatisch als Standarddrucker festgelegt.
Durch Ziehen des gewünschten Dokuments auf ein Desktop-Druckersymbol: Sie können einen neuen Standarddrucker auch
einstellen, indem Sie das Symbol eines Dokuments auf das Symbol des gewünschten Druckers ziehen. (Siehe “Drucken vom Desktop” auf Seite 19.)
Über das Desktop-Druckersymbol: Wenn Sie einen neuen Standarddrucker
festlegen möchten, ohne sofort einen Druckvorgang zu starten, führen Sie die nachstehend beschriebenen Schritte aus:
1
Klicken Sie auf das Symbol des gewünschten HP DeskJet-Desktop-Druckers.
Am oberen Bildschirmrand wird in der Menüleiste das Menü Drucken eingeblendet.
2
Wählen Sie aus dem Menü Drucken den Befehl Standarddrucker festlegen.
Der Drucken-Befehl sendet alle Dokumente so lange an diesen Drucker, bis die Standardeinstellung von Ihnen geändert wird.
Wenn Sie einen anderen Drucker festlegen, sollten Sie vor dem Drucken die Formate in Ihrem Dokument überprüfen.
21
Page 29
Verwenden der Druckersoftware
2

Optionen im Drucken-Dialogfenster

In diesem Vorschaubereich können Sie die Auswirkungen der einzelnen Qualitätseinstellu ngen einsehen.
Auf den nächsten Seiten finden Sie Erläuterungen zu den folgenden Optionen des Drucken-Dialogfensters: Papiersorte/Qualität, Layout, Farbe und Hintergrunddruck.
Einstellungen für Papiersorte und Papierqualität im Drucken-Dialogfenster
Die besten Druckergebnisse erzielen Sie, wenn Sie hier die Option Hoch auswählen.
Für einen Ausdruck wählen Sie Entwurf oder Normal. Entwurf ist schneller als Normal.
Wenn Sie die Einstellungen für spätere Zwecke sichern möchten, klicken Sie auf diese Schaltfläche.
22
Wählen Sie die
Zum Wiederherstellen der Standarddruckereinstellungen klicken Sie auf diese Schaltfläche.
Sorte des im Papierfach eingelegten Druckmediums.
Page 30
Verwenden der Druckersoftware
2
Layout-Einstellungen im Drucken-Dialogfenster
In diesem Vorschaubereic h können Sie die Auswirkungen der einzelnen Layout­Einstellungen einsehen.
Wenn Sie die Einstellungen für spätere Zwecke sichern wollen, klicken Sie auf diese Schaltfläche.
Wählen Sie bei Bedarf die Option Buch oder Block.
Zum Wiederherstellen der Standarddruckereinstellungen klicken Sie auf diese Schaltfläche.
Hinweis: Bei den Druckern HP DeskJet 810C, 812C, 815C, 830C und 832C wird
der Posterdruck nicht unterstützt. Die Posterdruckoption wird daher im Drucken­Dialogfenster für diese Drucker nicht angezeigt.
Wählen Sie die Anzahl der Blätter, die Sie zum Erstellen des Posters verwenden möchten.
Für die Option Posterdruck können Sie aus dem Einblendmenü die Option 2x2, 3x3 oder 4x4 auswählen.
23
Page 31
Verwenden der Druckersoftware
Z
2
Wenn zwischen den Seiten in einem zwei- oder vierseitigen Seitenlayout ein Trennrahmen angezeigt werden soll, aktivieren Sie dieses Markierungsfeld.
Hinweis: Bei den Druckern HP DeskJet 810C, 812C, 815C, 830C und 832C wird
der Posterdruck nicht unterstützt. Die Posterdruckoption wird daher im Drucken­Dialogfenster für diese Drucker nicht angezeigt.
Wählen Sie bei Bedarf aus diesem Popu-Menü die Anzahl der Seiten (1, 2 oder 4), die auf einem Blatt gedruckt werden sollen.
Farbeinstellungen im Drucken-Dialogfenster
um Einschalten der Farbanpassung aktivieren Sie dieses Markierungsfeld.
In diesem Vorschaubereich können Sie die Auswirkungen der einzelnen Einstellungen einsehen.
Wenn Sie die Einstellungen für spätere Zwecke sichern möchten, klicken Sie auf diese Schaltfläche.
Aus diesem Einblendmenü können Sie die Optionen Farbe, Graustufen und Schwarzweiß wählen.
Wenn Sie im Einblendmenü Bild die Option Schwarzweiß oder Graustufen ausgewählt haben, werden diese Optionen grau unterlegt angezeigt.
24
Page 32
Verwenden der Druckersoftware
2
Mit Hilfe der ColorSync-Farbanpassung wird gewährleistet, daß Farben unabhängig vom verwendeten Ausgabegerät (Bildschirm oder Drucker) auf die gleiche Weise wiedergegeben werden. Darüber hinaus wird mit ColorSync gewährleistet, daß beim Übertragen eines Bildes auf einen anderen MacOS­Computer mit ColorSync-Unterstützung oder beim Ausdrucken des Bildes auf einem anderen Farbdrucker die optimale Farbpalette verwendet wird.
Wenn die ColorSync-Option aktiviert und die automatische Farbanpassung ausgewählt ist, verwendet der Computer für den Inhalt des Druckdokuments automatisch die optimale Anpassungsmethode. Wenn die automatische Anpassung festgelegt wurde, werden bei den einzelnen Objekten auf jeder Seite individuelle Anpassungsmethoden verwendet. Wenn Sie mit den Anpassungsergebnissen nicht zufrieden sind, können Sie im Einblendmenü Anpassungsmethode die gewünschte Option auswählen. In den meisten Fällen wird aber die Einstellung Automatisch optimal geeignet sein.
Hinweis: Wenn Sie mit einem 13" Apple ColorSync-Monitor arbeiten,
verwendet dieser das Standard-Systemprofil. Wenn Sie mit einem anderen Monitor arbeiten, sollten Sie im ColorSync-Kontrollfeld das korrekte Systemprofil für Ihren Monitor bzw. das PowerBook-Display auswählen. Um die optimale Farbdarstellung zu erreichen, müssen Sie für jeden Monitor ein bestimmtes Profil festlegen. Wählen Sie im ColorSync-Kontrollfeld das D50-Profil für Ihren Monitor. Wenn für Ihren Monitor kein D50-Profil verfügbar ist, wählen Sie Apple Multiple Scan 17 – D50. Mit dem D50-Profil erreichen Sie erfahrungsgemäß bessere Farbergebnisse.
25
Page 33
2
m
r
Wenn Sie die Einstellungen für spätere Zwecke sichern möchten, klicken Sie auf diese Schaltfläche.
Verwenden der Druckersoftware
Einstellungen für den Hintergrunddruck im Drucken­Dialogfenster
Wenn der Hintergrunddruck aktiviert ist, können Sie Ihre Arbeit am Computer auch während eines laufenden Druckvorgangs fortsetzen.
Legen Sie fest, ob das Dokument i Vordergrund ode im Hintergrund gedruckt werden soll. Wenn Sie diese Einstellung nicht sichern, gilt sie ausschließlich für das aktuelle Dokument.
Zum Wiederherstellen der Standarddruckereinstellungen klicken Sie auf diese Schaltfläche.
26
Wenn Sie die Option Vordergrund ausgewählt haben, können Sie Ihre Arbeit am Computer erst wieder fortsetzen, nachdem der Druckvorgang abgeschlossen ist. Der Vorteil dieser Einstellung besteht darin, daß der Drucker wesentlich schneller arbeitet. Wenn Sie den Hintergrunddruck ausgewählt haben, können Sie Ihre Arbeit während des Druckvorgangs fortsetzen.

Überwachen und Steuern des Hintergrunddrucks

Wenn Sie den Hintergrunddruck aktiviert haben, können Sie die verschiedenen Druckaufträge mit Hilfe der Druckerfunktionen auf dem Desktop überwachen und steuern.
1
Doppelklicken Sie auf das entsprechende Desktop-Druckersymbol.
Page 34
Verwenden der Druckersoftware
2
2
Um für einen Druckvorgang eine Uhrzeit festzulegen, klicken Sie auf das zugehörige Symbol und anschließend auf die Uhr.
Um einen Druckvorgang anzuhalten, klicken Sie auf das zugehörige Symbol und anschließend auf das Pause­Symbol. Um den Vorgang fortzusetzen, klicken Sie auf den Pfeil.
3
Im daraufhin angezeigten Fenster werden alle Warteschlangendokumente aufgelistet, die gerade gedruckt werden oder auf ihre Verarbeitung warten:
Zum Abbrechen eines Druckvorgangs klicken Sie auf das zugehörige Symbol und anschließend auf das Papierkorbsymbol.
Das derzeit im Druck befindliche Dokument.
Dokument in der Druckerwarte­schlange.
Folgende Optionen stehen zur Verfügung:
Wenn Sie einen Druckauftrag löschen möchten, markieren Sie den Titel oder
das Symbol (per Mausklick) und klicken dann auf das Papierkorbsymbol. Sie können das Symbol des Dokuments auch in den Papierkorb auf Ihrem Desktop ziehen. Bei diesem Vorgang wird lediglich der Druckauftrag gelöscht. Das Dokument selbst bleibt erhalten.
Wenn Sie einen Druckauftrag anhalten möchten, markieren Sie den Titel
oder das Symbol (per Mausklick) und klicken dann auf die Schaltfläche Pause. Der Druckauftrag bleibt so lange angehalten, bis Sie den Titel im Dialogfenster Druckerwarteschlange erneut markieren und auf die Schaltfläche Fortsetzen klicken. Sie können einen aktuellen Druckauftrag auch anhalten, indem Sie ihn in die Liste der wartenden Dokumente ziehen.
Wenn Sie einen Druckauftrag als dringlich kennzeichnen möchten,
markieren Sie den Titel oder das Symbol (per Mausklick) und klicken dann auf das Uhrsymbol. Klicken Sie im angezeigten Dialogfenster auf Dringend. Daraufhin wird der Druckauftrag an die erste Position in der Warteschlange gesetzt.
Wenn ein Druckauftrag erst zu einem bestimmten Zeitpunkt gedruckt werden soll, markieren Sie den Titel oder das Symbol (per Mausklick) und
klicken dann auf das Uhrsymbol. Klicken Sie dann im angezeigten
27
Page 35
Verwenden der Druckersoftware
2
Dialogfenster auf Zeitpunkt, und stellen Sie das gewünschte Datum und die gewünschte Uhrzeit ein.
Wenn die Liste der Objekte in der Warteschlange sortiert werden soll,
klicken Sie auf den Kopf der Spalte, nach der sortiert werden soll. Wenn beispielsweise nach dem Namen des Dokuments sortiert werden soll, klicken Sie auf Dokumentname. (Sie können die gewünschte Sortierung auch anhand der Befehle im Menü Anzeige festlegen.) Der Spaltenkopf, nach dem Sie sortiert haben, wird unterstrichen dargestellt. Die Sortierung der Objekte hat keine Auswirkung auf die Druckreihenfolge. Wenn Sie die Druckreihenfolge anzeigen und ändern möchten, sortieren Sie nach der Spalte Druckzeit.
Wenn Sie die Reihenfolge der Objekte in der Druckerwarteschlange ändern möchten, klicken Sie auf den Spaltenkopf Druckzeit, und ziehen Sie die
einzelnen Druckaufträge innerhalb der Liste an die gewünschte Position.
Wenn Sie alle in der Warteschlange befindlichen Aufträge für diesen Drucker vorübergehend anhalten wollen, wählen Sie aus dem Menü Drucken
den Befehl Druck anhalten. Wenn Sie den Druckbetrieb wieder aufnehmen möchten, wählen Sie aus dem Menü Drucken den Befehl Druck starten. Wenn Sie mit einem PowerBook arbeiten, können Sie auf diese Weise unterwegs Druckaufträge speichern und diese dann zu einem späteren Zeitpunkt an Ihren Drucker ausgeben.
28
Wenn Sie einen Druckauftrag auf einen anderen Drucker desselben Typs verschieben möchten, ziehen Sie das Symbol des Druckauftrags auf das Symbol des gewünschten Druckers. Wenn Sie nicht sicher sind, ob zwei Drucker vom selben Typ sind, verschieben Sie den Druckauftrag trotzdem. Die Druckersoftware wird Sie automatisch daran hindern, einen Druckauftrag an einen inkompatiblen Drucker zu vergeben.
Page 36
Verwenden der Druckersoftware
2
Aktivieren Sie dieses Markierungsfeld zum Reinigen der Tintenpatronen. Weitere Informationen dazu finden Sie in Kapitel 4.
Zum Ausrichten neuer Tintenpatronen aktivieren Sie dieses Markierungsfeld.
Wartungsfunktionen im Drucken-Dialogfenster
29
Page 37
3

Kreatives Drucken

Papiergrundlagen

Auswählen von Papier
Die meisten für Fotokopien hergestellten Papiersorten, Karteikarten, Transparentfolien, Briefumschläge und Etiketten liefern gute Drucke. Besonders gute Ergebnisse erzielen Sie auf Papier, das speziell für Tintenstrahldrucker ausgewiesen ist. Auf HP Papier, das speziell für die Drucker und die Tinte von Hewlett-Packard entwickelt wurde, erzielen Sie eine besonders hohe Druckqualität.
Tips zur Papierauswahl
Gewünschtes Ergebnis: Das gewählte Papier sollte für das Druckprojekt
geeignet sein. Für Einladungen sollten Sie beispielsweise HP Grußkartenpapier verwenden. Falls Sie Stoffe bedrucken möchten, wählen Sie HP Transferpapier zum Aufbügeln.
Format: Sie können Papier in jeder Größe verwenden. Voraussetzung ist
allerdings, daß es leicht zwischen die Papierführungen paßt.
Gewicht: Sie können aus einem breiten Angebot an Papier in unterschiedlichen
Gewichten wählen. Lesen Sie hierzu die Hinweise unter “Technische Daten” auf Seite 79. Für den allgemeinen Gebrauch wird Normalpapier mit einem Gewicht von 75 bis 90 g/m empfohlen.
30
Leuchtkraft: Einige Papiersorten sind besonders weiß und liefern schärfere
Ausdrucke und leuchtendere Farben. Für Dokumente mit Fotografien sollten Sie das HP Premium Fotopapier verwenden. Für Dokumente mit anderen Bildern sollten Sie das hochweiße HP Inkjetpapier oder das HP Premium Inkjetpapier verwenden.
Papieroberfläche: Die Qualität der Ausdrucke hängt auch von der
Beschaffenheit der Papieroberfläche ab. Beschichtetes Glanzpapier ist besonders für Grafiken und Tabellen geeignet. Auf diesem Papier erzielen Sie scharfe Konturen und leuchtende Farben.
Opazität: Dieser Begriff bezieht sich auf die Lichtdurchässigkeit des Papiers.
Beim Druck auf beiden Seiten sollten Sie Papier mit einer hohen Opazität (d. h., schweres Papier) verwenden. Für den beidseitigen Druck sind das HP Fotopapier und das schwere HP Premium Inkjetpapier besonders gut geeignet.
Page 38
Kreatives Drucken
3
Das richtige Papier
Der HP DeskJet liefert gute Druckergebnisse mit den gängigen Papierarten für den Bürobedarf und mit Papier mit 25 Prozent Baumwollanteil. Da der Drucker beim Erstellen von Bildern Tinte verwendet, erhalten Sie die besten Resultate mit Papier, das die Tinte gut aufnimmt. Bevor Sie große Mengen einer Sorte erwerben, sollten Sie daher verschiedene Papiersorten testen.
Für leuchtende Farben und gestochen scharfen Text sollten Sie von HP hergestelltes Papier verwenden. Es stehen u. a. folgende Papiersorten zur Auswahl:
Inkjetpapier
HP Inkjetpapier, hochweiß: Dieses Papier ermöglicht kontrastreiche Farben
und konturenscharfen Text. Das leuchtend weiße Inkjetpapier kann auf beiden Seiten bedruckt werden , ohne daß der Druck auf der anderen Seite durchscheint.
HP Premium Inkjetpapier: Ein Papier mit matter Oberfläche für leuchtende
Farben und kontrastreiche Bilder. Mit diesem Papier gehen Sie bei Dokumenten und Präsentationen auf Nummer Sicher.
HP Premium Inkjetpapier, schwer: Dieses schwere, matte Papier ist beidseitig
beschichtet und ermöglicht scharfe, leuchtende Druckergebnisse auf beiden Seiten. Auf diesem Papier erzielen Sie Farbbilder in fotoähnlicher Qualität und Auflösung auf einer stabilen, beständigen Oberfläche. Das Papier ist ideal für Titelseiten von Berichten, Präsentationen, Broschüren, Postsendungen und Kalender geeignet.
Fotopapier
HP Premium Fotopapier: Mit diesem Papier erzielen Sie eindrucksvolle
Fotobilder, die von herkömmlichen Abzügen kaum zu unterscheiden sind.
Spezialpapier
HP Bannerpapier: Auf diesem Papier können Banner aus perforiertem Endlospapier gedruckt werden.
HP Grußkartenpapier und HP Grußkartenpapier, hochglänzend: Mit diesem
Papier können Sie eigene Grußkarten und Einladungen erstellen.
HP Premium Inkjet-Transparentfolie: Diese Folie ist ideal für Präsentationen
mit dem Overhead-Projektor geeignet. Sie wurde speziell für die HP Deskjet-Drucker entwickelt.
31
Page 39
Kreatives Drucken
3
HP Premium Rapid-Dry Inkjet-Transparentfolie: Mit dieser hochwertigen
Transparentfolie bestechen Ihre Farbpräsentationen durch noch leuchtendere Farben. Die Folie läßt sich leicht handhaben und liefert eindrucksvolle Farben und scharfe, klare Bilder, die schnell trocknen und nicht verwischen.
HP Transferpapier zum Aufbügeln: Mit einem Computer und dem HP Deskjet
können Sie Ihre eigenen Textilien gestalten. Drucken Sie hierzu Ihre Entwürfe oder Fotos auf das HP Transferpapier zum Aufbügeln, und übertragen Sie sie dann auf T-Shirts, Sweatshirts oder andere Stoffe.
HP Papier ist in den meisten Geschäften für Computerbedarf erhältlich. Informationen zum Bestellen von Papier finden Sie unter “Bestellen von Ersatzteilen und Zubehör” auf Seite 75.
Vermeiden Sie folgendes Papier
Auf stark strukturiertem Papier, wie z. B. Leinenpapier, ist der Druck eventuell nicht gleichmäßig, da die Tinte über die Druckfläche hinaus verlaufen kann.
Besonders glattes, glänzendes oder beschichtetes Papier, das nicht speziell für den Tintenstrahldruck entwickelt wurde, verklemmt sich leicht im Drucker und kann die Tinte sogar abstoßen.
32
Formulare mit Durchschlägen (sogenannte Schnelltrennsätze) verklemmen sich leicht im Drucker oder bleiben in der Papierführung hängen. Außerdem verschmiert hier die Tinte leichter, und obendrein wird nur die erste Seite bedruckt.
Beschädigtes, d. h. eingerissenes, verschmutztes oder gewelltes Papier, Blätter mit umgeknickten Ecken und Papier, das nicht flach im Zufuhrfach liegt, verklemmt sich leicht im Drucker.
Für den Druck ebenfalls ungeeignet sind Briefumschläge mit dicken oder umgeknickten Ecken oder Umschläge, die beschädigt, gewellt oder verknittert sind, Umschläge in Sonderformaten und glänzende oder geprägte Briefumschläge oder Umschläge mit Klammern oder Sichtfenstern.

Wasserzeichen

Ein Wasserzeichen ist eigentlich ein durchscheinendes, in das Papier gepreßtes oder gewalztes Bild, das erst sichtbar wird, wenn man es gegen das Licht hält. Der HP Deskjet-Drucker kann zwar weder pressen noch walzen, aber er kann die Seiten eines Dokuments mit einem besonderen Bild versehen und dadurch die Vorstellung von einem Wasserzeichen erzeugen. Der HP Deskjet-Drucker verfügt
Page 40
Kreatives Drucken
3
bereits über einige vordefinierte Wasserzeichen. Und natürlich können Sie auch Ihre eigenen Wasserzeichen erstellen. Informationen über die Verwendung von Wasserzeichen finden Sie auf Seite 16.
Zum Erstellen eigener Wasserzeichen können Sie ein beliebiges Anwendungsprogramm einsetzen, das Dateien im PICT-Format erzeugt. So lassen sich z. B. Wasserzeichen mit Ihrem Firmenlogo erstellen.
1 Verwenden Sie dazu einfach ein Grafikprogramm, das Dateien im PICT-Format
sichern kann.
Nachstehend folgen einige Tips zum Erstellen wirkungsvoller Wasserzeichen:
Erstellen Sie Ihr Wasserzeichen in gesättigten Farben. Beim Drucken des Dokuments können Sie das Wasserzeichen mit Hilfe der Option Druckdichte aufhellen.
Denken Sie schon beim Zeichnen daran, daß die Skalierungsoptionen die Position des Wasserzeichens auf der Seite beim Druck beeinflussen.
Die Position des Wasserzeichens wird von der Druckersoftware anhand der Koordinaten der oberen linken und der unteren rechten Ecke berechnet. Um diese Position besser zu steuern, können Sie im Grafikprogramm einen Punkt oben links von Ihrer Zeichnung einfügen, der dann in der Wasserzeichendatei als linke obere Ecke definiert wird. Wenn dieser Punkt auf dem Ausdruck nicht sichtbar sein soll, färben Sie ihn einfach weiß.
2 Sichern Sie die PICT-Datei im Ordner “Druckvoreinstellungen”.
Zum Suchen des Ordners “Druckvoreinstellungen” öffnen Sie den Systemordner Ihrer Festplatte und anschließend den Ordner “Preferences”. Der Name, unter dem Sie die Datei sichern, wird später im Dialogfenster Wasserzeichen angezeigt.

Anpassen der Druckaufträge

Der Druck auf unterschiedlichen Papierformaten
Wenn Sie Papier in einem speziellen Format bedrucken möchten, können Sie dessen Abmessungen und Eigenschaften zum Einblendmenü Seitenformat im Dialogfenster Papierformat hinzufügen.
1 Wählen Sie aus dem Menü Ablage den Befehl Papierformat.
33
Page 41
Kreatives Drucken
3
2 Wählen Sie aus dem Einblendmenü Seitenformat die Option Sonderformat.
3 Klicken Sie im Dialogfenster Liste der Sonderformate auf Neu.
4 Geben Sie im Dialogfenster Info zu Sonderformat die gewünschten
Einstellungen ein.
Das kleinste bedruckbare Papierformat ist 77 x 77 mm.
Das größte bedruckbare Papierformat ist 215 x 35 mm.
5 Klicken Sie im Dialogfenster Liste der Sonderformate auf Fertig.
6 Bevor Sie mit dem Drucken von Dokumenten im angegebenen Sonderformat
beginnen können, müssen Sie aus dem Einblendmenü Papierformat die entsprechende Einstellung wählen.
7 Für den Zugriff auf das Einblendmenü Papierformat wählen Sie aus dem Menü
Ablage den Befehl Drucken. Wählen Sie dann aus dem Hauptmenü die Option
Papiersorte/Qualität.
Der Druck auf beiden Seiten des Papiers
Hinweis: Diese Funktion wird nicht empfohlen, wenn Sie den
HP DeskJet 895C-Drucker in einem Netzwerk betreiben.
Um Papier zu sparen, legen Sie das Papier einfach ein zweites Mal in den Drucker ein. Wählen Sie eine Druckoption für den beidseitigen Druck, und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
1 Legen Sie Papier in das Zufuhrfach ein.
Nehmen Sie alle Papierbogen aus dem Ausgabefach heraus.
2 Wählen Sie aus dem Menü Ablage die Option Papierformat.
Wählen Sie aus dem Einblendmenü Seitenformat das gewünschte Format.
3 Wählen Sie aus dem Menü Ablage die Option Drucken.
Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option Papiersorte/Qualität, und legen Sie dann nacheinander Papiersorte und Druckqualität fest.
34
Page 42
Kreatives Drucken
3
Wählen Sie unter Layout entweder Buch oder Block. Verwenden Sie die Option
Block, wenn die Seiten Ihres Dokuments später oben geheftet werden.
Verwenden Sie die Option Buch, wenn die Seiten Ihres Dokuments später links geheftet werden.
4 Klicken Sie auf die Schaltfläche Drucken.
Es werden automatisch nur die ungeraden Seiten gedruckt. Anschließend werden auf dem Bildschirm Anleitungen für das erneute Einlegen des Papiers angezeigt.
5 Legen Sie die bedruckten Seiten wieder in das Zufuhrfach ein.
Die folgenden Abbildungen zeigen, wie das Papier für die Option Buch oder
Block neu eingelegt werden muß.
Die Option “Buch”
6410033
35
Page 43
Kreatives Drucken
3
Die Option “Block”
6 Sobald das Papier wieder richtig im Zufuhrfach liegt, klappen Sie das
Ausgabefach wieder nach unten. Zum Fortsetzen des Druckvorgangs folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Die geraden Seiten werden auf der Rückseite der ungeraden Seiten gedruckt.
6410043
36
Wenn beide Seiten auf der gleichen Papierseite gedruckt werden
Möglicherweise wurde das Papier mit der bereits bedruckten Seite nach unten eingelegt. Drucken Sie das Dokument noch einmal. Folgen Sie dabei den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Wenn die Tinte verschmiert
Eventuell war die Tinte noch nicht ganz trocken. Warten Sie das nächste Mal etwas länger, bevor Sie die Rückseite bedrucken. Sie können die Trockenzeit verkürzen, indem Sie eine geringere Druckqualität wählen. Wählen Sie beispielsweise für die Druckqualität die Option EconoFast statt Hoch.
Der Druck von mehreren Seiten pro Blatt
Der HP Deskjet verfügt über eine Option, mit der mehrere Seiten auf einem einzelnen Blatt gedruckt werden können. Bei dieser Druckoption werden die Seiten verkleinert und in Reihen und Spalten auf dem Papier angeordnet.
1 Legen Sie DIN-A4- oder Letter-Papier in das Zufuhrfach ein.
Page 44
Kreatives Drucken
3
2 Wählen Sie aus dem Menü Ablage die Option Papierformat.
Wählen Sie aus dem Einblendmenü Seitenformat das gewünschte Format.
3 Wählen Sie aus dem Menü Ablage die Option Drucken.
Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option Layout, und klicken Sie dann auf
Seiten pro Blatt. Wählen Sie 2 oder 4 Seiten pro Blatt.
4 Klicken Sie auf die Schaltfläche Drucken.

Die Arbeit mit Fotos

Das Integrieren von Fotos in Ihre Arbeiten auf dem Computer ist kinderleicht. Sie haben zwei Möglichkeiten, ein Foto auf den Computer zu übertragen: das Scannen und die digitale Filmbearbeitung.
Scannen
Bereits entwickelte und abgezogene Fotos können eingescannt und so in ein vom Computer lesbares Format umgewandelt werden.
1 Beim Einscannen der Fotos haben Sie zwei Möglichkeiten:
Scannen Sie die Bilder auf Ihrem eigenen Scanner ein. Beachten Sie dabei die entsprechenden Anleitungen.
Oder lassen Sie die Fotos in einem Fotogeschäft einscannen.
2 Sichern Sie die Dateien auf einer Festplatte, Diskette oder CD-ROM.
3 Legen Sie gegebenenfalls die Diskette oder CD-ROM in das entsprechende
Laufwerk des Computers ein.
4 Öffnen Sie Ihr Bildbearbeitungsprogramm, und folgen Sie den Anleitungen
zum Importieren von Fotos.
Digitale Filmbearbeitung
Wenn Sie Ihren Film digital bearbeiten lassen, werden alle Bilder auf Diskette oder CD-ROM übertragen. Sie erhalten zusätzlich zu den normalen Abzügen elektronische Fotos auf Diskette oder CD-ROM, die Sie dann auf den Computer überspielen können.
37
Page 45
Kreatives Drucken
3
1 Lassen Sie den Film im Fotogeschäft oder Fotolabor digital bearbeiten (d. h. auf
eine Diskette oder CD-ROM übertragen).
2 Legen Sie die Diskette oder CD-ROM in das entsprechende Laufwerk ein.
3 Öffnen Sie Ihr Bildbearbeitungsprogramm, und folgen Sie den Anleitungen
zum Importieren von Fotos.
Drucken von Fotos
Das Verfahren zum Drucken von Fotos ist dem Drucken von Farbbildern ähnlich. Die Hauptunterschiede liegen in der Auswahl des Papiers und in der Druckqualität.
Auswählen des besten Fotopapiers
Die besten Ergebnisse beim Drucken von Fotos erzielen Sie mit den folgenden Papiersorten von HP. Sehen Sie auf der Verpackung des HP Papiers nach, ob es für die Drucker der Modellserie HP Deskjet 800 (USB/AT) geeignet ist.
HP Premium Fotopapier: Verwenden Sie das HP Premium Fotopapier, um
eindrucksvolle Fotobilder zu erzielen, die von normalen Abzügen kaum zu unterscheiden sind.
38
Drucken von Fotos
1 Wählen Sie aus dem Menü Ablage die Option Papierformat.
Wählen Sie aus dem Einblendmenü Seitenformat das gewünschte Format.
2 Wählen Sie aus dem Menü Ablage die Option Drucken.
Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option Papiersorte/Qualität, und legen Sie dann die Papiersorte fest.Für Fotos wird HP Premium Fotopapier oder HP Fotopapier empfohlen.
3 Achten Sie darauf, daß unter Druckqualität die Option Hoch ausgewählt ist.
Page 46
Kreatives Drucken
3
4 Legen Sie eines der empfohlenen HP Premium Fotopapier ein. Achten Sie
darauf, daß Sie das Papier mit der glänzenden Seite nach unten einlegen.
5 Klicken Sie auf die Schaltfläche Drucken.
Die besten Druckergebnisse erzielen Sie, wenn Sie die einzelnen Seiten sofort nach dem Druck herausnehmen und mit der glänzenden Seite nach oben trocknen lassen. (Die Trockenzeit hängt von der Luftfeuchtigkeit ab.)
Nach dem Druck:
Nehmen Sie das Fotopapier aus dem Zufuhrfach heraus, und legen Sie das Papier für den nächsten Druckvorgang ein.

Bedrucken von Briefumschlägen

Umschläge können auf zwei Arten bedruckt werden:
Einzelne Briefumschläge können über den Zufuhrschlitz eingelegt werden. Das Papier muß dabei nicht aus dem Zufuhrfach genommen werden. Auf diese Weise können Sie zuerst den Umschlag und dann den zugehörigen Brief drucken.
Wenn Sie mehrere Briefumschläge bedrucken möchten, sollten Sie das Zufuhrfach verwenden.
Vermeiden Sie glänzende oder strukturierte Umschläge und Umschläge mit Klammern oder Sichtfenstern. (Verwenden Sie für solche Umschläge durchsichtige Etiketten.) Vermeiden Sie auch Umschläge mit dicken, schiefen oder umgeknickten Ecken und gewellte, eingerissene oder beschädigte Umschläge. Diese Umschläge verklemmen sich leicht im Drucker.
Folgen Sie den Anleitungen Ihrer Software:
Falls in Ihrer Software eine eigene Funktion für den Umschlagdruck angeboten wird, sollten Sie die Umschläge so bedrucken, wie dort beschrieben wird.
Bedrucken einzelner Brieumschläge
Wählen Sie aus dem Menü Ablage die Option Papierformat.
1
Wählen Sie aus dem Einblendmenü Seitenformat die gewünschte Umschlaggröße.
39
Page 47
Kreatives Drucken
3
2 Wählen Sie aus dem Menü
Ablage die Option Drucken.
3 Klicken Sie auf die Schaltfläche
Drucken.
Bedrucken mehrerer Briefumschläge
1
Wählen Sie aus dem Menü
Ablage die Option Papierformat.
Wählen Sie aus dem Einblendmenü Seitenformat die gewünschte Umschlaggröße.
6410010
Ausgabefach
40
2 Schieben Sie die beiden
Papierführungen nach außen.
Das Zufuhrfach muß leer sein. Klappen Sie das Ausgabefach nach oben, um das Zufuhrfach besser sehen zu können.
3 Legen Sie maximal 15 Umschläge
in das Zufuhrfach ein (siehe Abbildung). (Wenn Sie dicke Briefumschläge verwenden, müssen Sie eventuell die Anzahl der Umschläge verringern.)
Zufuhrfach
6410006
6410012
Page 48
Kreatives Drucken
3
4 Schieben Sie die Papierführungen
mit leichtem Druck an die Briefumschläge heran.
Hinweise für kleinere Briefumschläge
Bei Umschläge in besonders kleinen Formaten (z. B. A2 oder C6) müssen Sie den kleinen Schieber so weit nach innen schieben, bis er fest an der Umschlagkante anliegt.
6410013
Kleiner Schieber
6410037
5 Schieben Sie das Zufuhrfach wieder hinein, und klappen Sie das Ausgabefach
nach unten.
6 Wählen Sie aus dem Menü Ablage die Option Drucken.
7 Klicken Sie auf die Schaltfläche Drucken.
Nach dem Druck:
1 Nehmen Sie die restlichen Umschläge aus dem Zufuhrfach heraus, und legen
Sie das Papier für den nächsten Druckvorgang ein.
Wenn der Drucker die Briefumschläge nicht einzieht
Beim Bedrucken einzelner Umschläge über den Zufuhrschlitz müssen Sie darauf achten, daß der Umschlag weit genug in den Drucker eingeschoben wird. Beim Bedrucken mehrerer Umschläge dürfen nicht zu viele Umschläge eingelegt werden. Legen Sie weniger Umschläge ein, und wiederholen Sie den Druckvorgang.
41
Page 49
Kreatives Drucken
3

Bedrucken von Etiketten

Sie können mit dem HP Deskjet Etikettenbögen bedrucken. Verwenden Sie nur Etikettenbögen in den Formaten Letter und DIN A4. Es ist äußerst wichtig, Etiketten zu verwenden, die speziell für Tintenstrahldruck entwickelt wurden. Andernfalls können sich die Etiketten im Drucker vom Bogen lösen, oder die Tinte trocknet eventuell nicht richtig.
Etikettenbögen, die gefaltet, verbogen oder verknittert sind, oder teilweise benutzte Bögen verklemmen sich leicht im Drucker. Vermeiden Sie Etiketten, die älter sind oder großer Hitze ausgesetzt waren, da sich der Klebstoff eventuell zersetzt hat und die Etiketten nicht mehr gut kleben.
1 Wählen Sie aus dem Menü Ablage den Befehl Drucken.
Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option Papiersorte/Qualität, und wählen Sie dann aus den entsprechenden Einblendmenüs die Einstellungen Nomalpapier für Papiersorte und Normal für Druckqualität.
42
2 Nehmen Sie das Papier aus
dem Zufuhrfach heraus, und legen Sie bis zu 20 Etikettenbögen ein. Klappen Sie das Ausgabefach nach oben, um das Zufuhrfach besser sehen zu können.
3 Schieben Sie die Papierführ-
ungen an den Stapel heran.
4 Schieben Sie das Zufuhrfach
wieder hinein, und klappen Sie das Ausgabefach nach unten.
5 Klicken Sie auf die Schaltfläche Drucken.
Nach dem Druck:
Nehmen Sie die restlichen Etikettenbögen aus dem Zufuhrfach, und legen Sie das Papier für den nächsten Druckvorgang ein.
6410014
Page 50
Kreatives Drucken
3

Bedrucken von Karten

Sie können alle Kartenformate bedrucken, die im Listenfeld Seitenformat im Dialogfenster Papierformat aufgeführt sind. Die Auswahl reicht von Karteikarten über Postkarten bis hin zu Visitenkarten. (Sie können auch auf Karten in anderen Formaten drucken. Informationen hierzu finden Sie unter “Der Druck auf beiden Seiten des Papiers” auf Seite 34.)
1 Wählen Sie aus dem Menü Ablage die Option Papierformat.
Wählen Sie aus dem Einblendmenü Seitenformat die gewünschte Kartengröße.
2 Wählen Sie aus dem Menü Ablage den Befehl Drucken.
Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option Papiersorte/Qualität.Wenn Sie Grußkarten drucken möchten, wählen Sie aus dem Einblendmenü Papiersorte entweder HP Grußkartenpapier oder HP Grußkartenpapier, hochglänzend.
3 Ziehen Sie das Zufuhrfach heraus, schieben Sie die Papierführungen nach
außen, und klappen Sie das Ausgabefach nach oben.
4 Legen Sie einen Stapel von bis zu 30 Karten (max. 6 mm Höhe) in das
Zufuhrfach.
Achten Sie darauf, daß die Ausrichtung der Karten der in der Software gewählten Druckrichtung entspricht.
5 Schieben Sie die Papierführungen an die Karten heran.
Schieben Sie die Breitenführung so weit nach rechts, bis die Karten fest an der rechten Seite des Zufuhrfachs anliegen. Wenn die Karten zu kurz für die Längenführung sind, sollten Sie den kleinen Schieber gegen die Stapelkante schieben.
Kleiner Schieber
6410039
43
Page 51
Kreatives Drucken
3
6 Schieben Sie das Zufuhrfach zurück, und klappen Sie das Ausgabefach nach
unten.
7 Klicken Sie auf die Schaltfläche Drucken.
Nach dem Druck:
Nehmen Sie die restlichen Karten aus dem Zufuhrfach, und legen Sie das Papier für den nächsten Druckvorgang ein.
Wie können Karten im Querformat bedruckt werden?
Achten Sie darauf, daß die Ausrichtung der Karten im Softwareprogramm auf “Querformat” eingestellt ist. (Weitere Hinweise finden Sie in der Dokumentation zu Ihrer Software.)

Bedrucken von Karten in Sonderformaten

Wenn das gewünschte Kartenformat nicht im Einblendmenü Papierformat angezeigt wird, können Sie ein individuelles Format für den Druck festlegen. Lesen Sie hierzu die Hinweise unter “Anpassen der Druckaufträge” auf Seite 33.
44

Bedrucken von Transparentfolien

Wenn Sie Folien für eine Präsentation drucken, sollten Sie die schnelltrocknenden HP Premium Rapid-Dry Inkjet-Transparentfolien verwenden, um beste Resultate zu erhalten. Die Beschichtung auf diesen Transparentfolien wurde speziell für die Tinte von HP entwickelt. Mit diesen Folien erzielen Sie gestochen scharfe Bilder und scharfen Text in kürzester Trockenzeit. Außerdem verklemmen sich diese Folien nicht im Drucker. Sie erhalten die Folien im Schreibwarenhandel.
1 Wählen Sie aus dem Menü Ablage die Option Papierformat.
Wenn Sie beabsichtigen, die Transparentfolien während der Präsentation zu beschriften, sollten Sie unter Ausrichtung die Option Querformat wählen.
2 Wählen Sie aus dem Menü Ablage den Befehl Drucken.
Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option Papiersorte/Qualität. Wählen Sie dann aus dem Einblendmenü Papiersorte entweder HP Premium
Transparentfolie oder HP Premium Rapid-Dry Inkjet-Transparentfolie.
Page 52
Kreatives Drucken
3
Auf Transparentfolien trocknet die Tinte langsamer als auf normalem Papier. Die Folie wird im Drucker getrocknet und dann im Ausgabefach abgelegt. Um mit dem Druck fortzufahren, drücken Sie die Wiederaufnahmetaste an der Vorderseite des Druckers.
Hoch muß nicht unbedingt als Druckqualität gewählt werden. Mit dieser
Einstellung erzielen Sie jedoch die besten Ergebnisse. Die Druckqualität
Normal liefert hervorragende Resultate bei hoher Druckgeschwindigkeit. Wenn
Sie wenig Zeit haben und besonders schnell drucken möchten, sollten Sie die Druckqualität EconoFast verwenden.
3 Klappen Sie das Ausgabefach
nach oben, um das Zufuhrfach besser sehen zu können.
4 Legen Sie die Transparentfolien
mit der rauhen Seite nach unten und dem Klebestreifen zuerst in das Zufuhrfach ein. (Der Klebestreifen kann nach dem Druck abgezogen werden.)
Klebestreifen
6410038
5 Schieben Sie die Papierführungen an die Transparentfolien heran (genau wie
bei normalem Papier). Schieben Sie das Zufuhrfach wieder hinein, und klappen Sie das Ausgabefach nach unten.
6 Klicken Sie auf die Schaltfläche Drucken.
7 Haben Sie beim Druck auf HP Premium Transparentfolien (normal oder
schnelltrocknend) im Modus Hoch etwas Geduld.
Der Druck dauert etwas länger, da mehr Tinte verbraucht wird, die Farben langsamer aufgetragen werden und zwischen den einzelnen Folien eine längere Trockenzeit eingeräumt wird.
Nach dem Druck:
Nehmen Sie die restlichen Folien aus dem Zufuhrfach heraus, und legen Sie das Papier für den nächsten Druckvorgang ein.
45
Page 53
Kreatives Drucken
3
Wenn die Tinte nicht trocknet oder in den einfarbigen Farbflächen Risse auftreten
Eventuell haben Sie die falsche Seite bedruckt. Die Transparentfolien müssen mit der rauhen Seite nach unten eingelegt werden.
Die Transparentfolien sind möglicherweise nicht für den Tintenstrahldruck geeignet.
Wenn die Qualität nicht wie erwartet ausfällt
Eventuell haben Sie in der Software die falsche Einstellung für Papiersorte oder Druckqualität gewählt. Folgen Sie den oben aufgeführten Anleitungen, und wiederholen Sie den Druckvorgang.

Drucken von Postern

Hinweis: Bei den Druckern HP DeskJet 810C, 812C, 815C, 830C und 832C wird
der Posterdruck nicht unterstützt. Die Posterdruckoption wird daher im Drucken­Dialogfenster für diese Drucker nicht angezeigt.
1 Legen Sie DIN-A4- oder Letter-Papier in das Zufuhrfach ein.
2 Wählen Sie aus dem Menü Ablage den Befehl Drucken.
Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option Layout, und klicken Sie dann auf
Posterdruck. Wählen Sie anschließend die Anzahl der Blätter, die zur
Erstellung des Posters verwendet werden sollen. Die verfügbaren Optionen sind: 2x2, 3x3 oder 4x4.
3 Klicken Sie auf die Schaltfläche Drucken.
Der Text und die Bilder der einzelnen Dokumentseiten werden vergrößert und über die ausgewählte Anzahl von Blättern gedruckt.
4 Warten Sie nach dem Druck, bis die
Seiten trocken sind, und schneiden Sie dann den weißen Rand von jedem Blatt ab. Kleben Sie die Blätter anschließend zu einem Poster zusammen.
46
Page 54
Kreatives Drucken
3
Nach dem Druck:
Wenn Sie schweres Papier verwendet haben, sollten Sie das Papier wieder aus dem Zufuhrfach herausnehmen und dann das Papier für den nächsten Druckvorgang einlegen.

Drucken von Bannern

Auf HP Bannerpapier erzielen Sie besonders gute Druckergebnisse. Auf diesem Papier gedruckte Banner überzeugen durch leuchtende Farben und tiefes Schwarz. Außerdem ist die Papierhandhabung besonders einfach, da Sie nicht erst die perforierten Seitenstreifen abreißen müssen! Das HP Bannerpapier ist im Schreibwarenhandel erhältlich.
Falls Sie sich jedoch für normales Computer- bzw. Endlospapier entscheiden, sollten Sie Papier mit einem Gewicht von 75 g/m Papier auf, bevor Sie es in den Drucker einlegen.
Folgen Sie den Anleitungen in Ihrer Software:
2
verwenden. Fächern Sie das
Unter Umständen müssen Sie im Softwareprogramm besondere Einstellungen wählen, bevor das Banner gedruckt werden kann. Informationen zu einzelnen Softwareprogrammen finden Sie in der Readme-Datei, die zusammen mit der Druckersoftware auf dem Computer installiert wurde.
1 Wählen Sie aus dem Menü Ablage die Option Papierformat.
2 Wählen Sie aus dem Popu-Menü Papierformat die Option A4 Banner oder
Letter Banner.
Hinweis: Beim Druck auf Bannerpapier müssen Sie den Bannerhebel am
Drucker hochklappen.
47
Page 55
Kreatives Drucken
3
3 Wählen Sie aus dem Menü Ablage
den Befehl Drucken.
Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option Papiersorte/Qualität, und wählen Sie dann aus dem Einblendmenü Papiersorte die Option HP Bannerpapier.
4 Klappen Sie den Bannerhebel nach
oben.
Das Ausgabefach wird etwas angehoben, damit das Papier ungehindert eingezogen werden kan.
Bannerhebel
6410040
5 Nehmen Sie das gesamte Papier aus dem Zufuhrfach heraus.
6 Bereiten Sie das Bannerpapier für den Druck vor:
a. Trennen Sie die für den Bannerdruck gewünschte Anzahl von Blättern vom
Stapel ab. (Sie müssen mindestens fünf Bögen abtrennen.)
b. Entfernen Sie gegebenenfalls die perforierten Seitenstreifen.
c. Fächern Sie den Papierstapel auf, damit die Seiten nicht im Drucker
zusammenkleben.
48
Page 56
Kreatives Drucken
3
7 Legen Sie das Papier so in
das Zufuhrfach ein, daß das abgetrennte Ende oben liegt. Schieben Sie den Stapel mit dem abgetrennten Ende zuerst bis zum Anschlag in den Drucker hinein.
8 Schieben Sie die
Papierführungen an das Papier heran.
9 Schieben Sie das Zufuhrfach wieder hinein.
10 Klicken Sie auf die Schaltfläche Drucken.
Der Drucker führt vor Beginn des Druckvorgangs mehrere Startbewegungen aus. Außerdem kann es beim Bannerdruck mehrere Minuten dauern, bis Sie die ersten Ergebnisse sehen.
Abgetrenntes Ende
6410042
11 Falls die Wiederaufnahmeanzeige nach dem Bannerdruck blinkt, müssen Sie
die Wiederaufnahmetaste drücken, bis das gesamte Bannerpapier ausgeworfen ist.
Nach dem Druck:
1 Klappen Sie den Bannerhebel nach unten.
2 Legen Sie Papier in das Zufuhrfach ein.
Wenn das Banner an einer Stelle eine große Lücke aufweist oder geknickt ist
Eventuell wurden mehrere Seiten gleichzeitig eingezogen. Nehmen sie das Papier heraus, und fächern Sie die Seiten kurz auf. Achten Sie darauf, daß die oberen und unteren Randeinstellungen in der Software auf Null eingestellt sind. Wiederholen Sie den Druckvorgang.
Eventuell muß im verwendeten Softwareprogramm festgelegt werden, daß anstatt auf einzelnen Seiten auf Endlospapier gedruckt wird. Informationen hierzu finden Sie im Handbuch zu Ihrem Softwareprogramm.
Wenn das Bannerpapier im Drucker steckenbleibt
Eventuell haben Sie vergessen, im Dialogfenster Papierformat die Einstellung
49
Page 57
Kreatives Drucken
3
Banner vorzunehmen.
Legen Sie mindestens fünf und höchstens 20 Blatt Papier ein.
Der Bannerhebel am Drucker muß sich in der oberen Position befinden.
Informationen zu den Einstellungen für spezielle Softwareprogramme finden Sie in der Readme-Datei.
Nehmen Sie das gesamte Papier aus dem Drucker, bevor Sie Bannerpapier einlegen.
Wenn die Meldung angezeigt wird, daß kein Papier mehr vorhanden ist, obwohl noch Papier eingelegt ist
Vergewissern Sie sich, daß die Längenführung bzw. das Zufuhrfach ganz eingeschoben ist. Schieben Sie die Führung fest an das Papier heran, und wiederholen Sie den Druckvorgang.
Wenn der Text nach dem Bannerdruck unscharf ist
Falls die Druckqualität nach dem Bannerdruck besonders schlecht ist, wurde der Drucker eventuell nicht auf die Einstellungen für den normalen Druck zurückgesetzt.
50

Drucken von Transferpapier zum Aufbügeln

Beim Druck von Bildern sind Sie nicht auf Papier beschränkt. Mit Transferpapier haben Sie die Möglichkeit, Bilder aus einem Dokument auf Stoffe zu übertragen. Dazu benötigen Sie folgendes:
ein T-Shirt oder ein Stück Stoff, auf das das Bild übertragen werden soll;
das Dokument mit dem gewünschten Bild oder Text;
Transferpapier zum Aufbügeln, das im Computer-oder Schreibwarenhandel erhältlich ist. HP Transferpapier zum Aufbügeln auf T-shirts wurde speziell für die Drucker und die Tinte von HP entwickelt, so daß Sie auf diesem Papier besonders gute Druckergebnisse erzielen.
Gehen Sie beim Druck auf Transferpapier folgendermaßen vor:
1
Öffnen Sie die Datei mit der Text- oder Bildvorlage, die Sie auf den Stoff übertragen möchten.
2 Wählen Sie aus dem Menü Ablage die Option Papierformat.
Page 58
Kreatives Drucken
3
Wenn Sie das Bild so, wie Sie es sehen, auf den Stoff übertragen möchten, wählen Sie unter Ausrichtung die Option Querformat.
3 Wählen Sie aus dem Menü Ablage den Befehl Drucken.
Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option Papiersorte/Qualität. Wählen Sie dannaus dem Einblendmenü Papiersorte die Option HP Transferpapier zum
Aufbügeln.
4 Legen Sie das Transferpapier mit der bedruckbaren Seite nach unten ein.
5 Klicken Sie auf die Schaltfläche
Drucken.
6 Folgen Sie den Anleitungen für
das Transferpapier, um das Motiv auf den Stoff zu übertragen.
Nach dem Druck:
Nehmen Sie das Transferpapier aus dem Drucker heraus, und legen Sie normales Papier ein.
51
Page 59
4

Verwenden und Warten der Tintenpatronen

Verwenden der Tintenpatronen

Jede HP Tintenpatrone ist ein geschlossener Tintenbehälter, der in den Drucker eingesetzt wird. Der Drucker verwendet zwei Tintenpatronen: eine schwarze Patrone und eine Farbpatrone. Die Drucker und Tintenpatronen von HP sind so aufeinander abgestimmt, daß sie zusammen eine hervorragende Druckqualität und exakte und konturenscharfe Ausdrucke liefern.
Wir von Hewlett-Packard wissen, daß unsere Kunden einerseits die Zuverlässigkeit und Qualität der HP Tintenpatronen zu schätzen wissen, daß andererseits aber auch finanzielle Aspekte eine Rolle spielen. Einige unserer Kunden drucken nur selten und haben aufgrund des geringen Druckaufkommens auch einen niedrigen Tintenverbrauch. Durch das Angebot von kleineren und preisgünstigeren Patronen ist es HP möglich, dem preisbewußten und/oder gelegentlichen Druckerbenutzer das ideale Zubehör anzubieten. HP bietet weiterhin auch Tintenpatronen für große Druckvolumen an, mit denen Sie gestochen scharfe Ausdrucke zu konkurrenzfähigen Seitenpreisen erzielen. Sie können sich zwischen zwei Größen entscheiden und die Patrone auswählen, die auf Ihre Druckbedürfnisse und Ihre Geldbörse zugeschnitten ist.
52
Hinweis: Prüfen Sie beim Kauf von Ersatz-Tintenpatronen sorgfältig die
Artikelnummer, damit Sie die passenden Patronen für Ihren Drucker erwerben. Für 895Cxi, 895Cse, 880C, 882C, 830C, 832C bzw. 815C:
Schwarze Tintenpatrone HP 51645
Dreikammer-Farbtintenpatrone HP C1823
Für 810C bzw. 812C:
Schwarze Tintenpatrone Nr. [15] (entspricht C6615A)
Dreikammer-Farbtintenpatrone Nr. [23] (entspricht C1823)
Page 60
Verwenden und Warten der Tintenpatronen
4

Auswechseln einer Tintenpatrone

Hinweis: Wenn eine der Tintenpatronen keine Tinte mehr enthält, wechseln
Sie die leere Tintenpatrone aus. Wenn Sie keine Ersatzpatrone haben, lassen Sie die leere Tintenpatrone in der Halterung, bis Sie sie austauschen können. Der Drucker ist nur betriebsbereit, wenn beide Tintenpatronen eingesetzt sind.
Öffnen Sie bei eingeschaltetem Drucker die obere Abdeckung.
Nach kurzer Zeit bewegen sich die Patronenhalterungen in die Druckermitte, und die Tintenpatronenanzeige blinkt.
1 Klappen Sie die Verriegelung der Tintenpatrone nach oben.
2 Nehmen Sie die Patrone aus der Halterung heraus.
3 Entsorgen Sie die leere Patrone.
4 Nehmen Sie die Ersatzpatrone aus der Verpackung.
5 Entfernen Sie vorsichtig den Schutzstreifen von der Ersatzpatrone.
Hinweis: Berühren Sie weder die Tintenstrahldüsen noch die
Kupferkontakte. Dies kann zum Verstopfen der Tintenstrahldüsen, einem Defekt an der Patrone oder schlechten elektrischen Kontakten führen. Entfernen Sie NICHT den Kupferstreifen. Diese elektrischen Kontakte sind für den korrekten Betrieb der Tintenpatronen erforderlich.
6 Setzen Sie die neue Patrone in die leere Patronenhalterung ein, und drücken Sie
die Patrone nach unten.
7 Schließen Sie die Verriegelung. Dabei ist ein leichter Widerstand spürbar. Wenn
die Verriegelung vollständig geschlossen ist, hören Sie ein Klicken.
8 Schließen Sie die obere Abdeckung.
Sie können hören, wie sich die Halterung in die ursprüngliche Position auf der rechten Seite des Druckers bewegt.
9 Wenn die Tintenpatronenanzeige nach dem Einsetzen der neuen Patrone
weiterhin blinkt, sollten Sie die Artikelnummern auf den Patronen überprüfen, um sicherzustellen, daß die richtigen Patronen eingesetzt sind.
53
Page 61
Verwenden und Warten der Tintenpatronen
4
Für 895Cxi, 895Cse, 880C, 882C, 830C, 832C bzw. 815C:
Schwarze Tintenpatrone HP 51645 Dreikammer-Farbtintenpatrone HP C1823
Für 810C bzw. 812C:
Schwarze Tintenpatrone Nr. [15] (entspricht C6615A) Dreikammer-Farbtintenpatrone Nr. [23] (entspricht C1823)
Bewahren Sie neue und gebrauchte Tintenpatronen außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Aufbewahren von Tintenpatronen

Beachten Sie die folgenden Hinweise, um die hervorragende Druckqualität der Tintenpatronen zu erhalten:
Bewahren Sie alle Tintenpatronen in der geschlossenen Verpackung und bei Zimmertemperatur (15,6 bis 26,6 ˚C) auf, bis Sie sie in den Drucker einsetzen.
Lassen Sie die Tintenpatronen immer in den Patronenhalterungen, um ein Austrocknen oder Verstopfen zu vermeiden.
54
Schalten Sie den Drucker erst aus, nachdem der Druckvorgang abgeschlossen ist und die Patronenhalterungen in die Ausgangsposition auf der rechten Seite des Druckers zurückgekehrt sind. Andernfalls können die Tintenpatronen austrocknen.
Damit die Tintendüsen richtig verschlossen werden, sollten Sie nach dem Ausschalten des Druckers warten, bis die Tintenpatronen auf die rechte Seite des Druckers zurückgekehrt sind. Danach können Sie das Netzkabel vom Stromnetz trennen bzw. eine angeschlossene Steckerleiste ausschalten.
Der Drucker ist nur betriebsbereit, wenn beide Tintenpatronen eingesetzt sind. Wenn eine der Patronen leer ist, sollten Sie die Patrone in der Halterung lassen, bis Sie sie ersetzen können.

Ausrichten der Tintenpatronen

Nach jedem Auswechseln oder Einsetzen einer Tintenpatrone müssen Sie die schwarze Patrone und die Farbpatrone mit Hilfe der Druckersoftware ausrichten. Hierdurch wird sichergestellt, daß die schwarze Tinte und die Tinte in den drei Farbkammern aneinander ausgerichtet sind, wenn sie in derselben Textzeile oder innerhalb eines Bildes verwendet werden.
Page 62
Verwenden und Warten der Tintenpatronen
4
Nähere Informationen zum Ausrichten der Tintenpatronen finden Sie unter “Tintenpatronen ausrichten” auf Seite 12 in diesem Handbuch.

Reinigen der Tintenpatronen

Die Druckqualität kann durch das Reinigen der Tintenpatronen verbessert werden.
Wenn Linien oder Punkte auf der gedruckten Seite fehlen oder der Ausdruck Streifen enthält, sollten Sie das in diesem Abschnitt beschriebene Verfahren 1 durchführen. Wenn das Problem danach weiterhin besteht, sollten Sie das Verfahren 2 durchführen.
Verfahren 1: Fehlende Linien und Punkte korrigieren
Reinigen Sie die Tintenpatronen, wenn Sie bemerken, daß Linien oder Punkte im Text oder in der Grafik fehlen (siehe Abbildung rechts). Die Tintenpatronen können von der HP Toolbox aus gereinigt werden.
Hinweis: Reinigen Sie die Tintenpatronen nicht unnötig, da dadurch viel
Tinte verbraucht und die Lebensdauer der Patronen verkürzt wird.
So reinigen Sie die Tintenpatronen über das Dialogfenster “Wartung”
1 Vergewissern Sie sich, daß im Zufuhrfach Normalpapier eingelegt ist.
2 Stellen Sie sicher, daß die Papierführungen im Zufuhrfach an den
Papierrändern anliegen.
3 Schalten Sie gegebenenfalls den Drucker ein.
4 Wählen Sie aus dem Menü Ablage den Befehl Drucken.
Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option Hintergrunddruck, und klicken Sie auf die Schaltfläche Vordergrund (sofern diese Option nicht bereits ausgewählt ist). Sie können die Tintenpatronen nur reinigen, wenn das Drucken im Vordergrund ausgewählt ist.
5 Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option Wartung.
Aktivieren Sie das Markierungsfeld Tintenpatronen vor dem Drucken
55
Page 63
Verwenden und Warten der Tintenpatronen
4
reinigen. Führen Sie zunächst eine Einfache Reinigung aus. Wenn sich die
Druckqualität dadurch nicht verbessert, sollten Sie den Vorgang anschließend mit der Stufe Reinigung oder Intensivreinigung wiederholen.
6 Klicken Sie auf die Schaltfläche Drucken.
Der Drucker reinigt die Tintenpatronen und den Druckkopf und druckt dabei eine Seite aus.
Wenn sich die Druckqualität bei der ersten Ausführung verbessert hat, aber noch nicht gut genug ist, wiederholen Sie den Reinigungsvorgang. Dabei wird kein Schaden verursacht, außer daß ein wenig Zeit und Tinte verlorengeht.
Wenn die Druckqualität durch dieses Verfahren nicht verbessert wird, ist die Patrone unter Umständen fast leer. Informationen zum Verwenden des Füllstandsensors, durch den ein niedriger Tintenstand in der Patrone angezeigt wird, finden Sie in der Gebrauchsanleitung der schwarzen Tintenpatrone. Wechseln Sie gegebenenfalls die Tintenpatronen aus.
Gelegentlich ziehen sich auch Staubfasern durch die Tinte und erzeugen Streifen. Wenn das Problem weiterhin besteht, fahren Sie mit Verfahren 2 fort.
56
Verfahren 2: Tintenstreifen beseitigen
Wenn die HP DeskJet-Drucker in einer staubigen Umgebung eingesetzt werden, können gelegentlich Tintenstreifen auftreten, die durch feine Schmutzpartikel im Drucker verursacht werden. Dabei kann es sich um Staub, Haare, Stoff- oder Teppichfasern handeln. Sie können die Tintenstreifen verhindern, indem Sie die Tintenpatronen und die Patronenhalterungen reinigen.
Erforderliche Hilfsmittel
Für das Reinigungsverfahren benötigen Sie die folgenden Hilfsmittel:
Wattestäbchen oder ein anderes weiches und flusenfreies Material (zum Beispiel ein sauberes Taschentuch).
Destilliertes, gefiltertes oder in Flaschen abgefülltes Wasser (Leitungswasser kann unter Umständen Verunreinigungen enthalten, die die Tintenpatronen beschädigen.)
Page 64
Verwenden und Warten der Tintenpatronen
4
Ein Blatt Papier oder Papiertücher, auf denen Sie die Patronen während der Arbeit ablegen können.
Die Tinte sollte nicht mit Händen oder Kleidungsstücken in Berührung kommen.
Tintenpatronen herausnehmen
1 Schalten Sie den Drucker ein, und
öffnen Sie die obere Abdeckung des Druckers.
Die Tintenpatronen bewegen sich zur Druckermitte.
2 Sobald sich die Tintenpatronen in
der Mitte des Druckers befinden, ziehen Sie das Netzkabel aus der Buchse an der Druckerrückseite heraus.
3 Nehmen Sie die Tintenpatronen
aus den Halterungen heraus, und legen Sie sie mit der flachen Seite auf das Papier.
Bewahren Sie neue und gebrauchte Tintenpatronen außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Bewahren Sie die Tintenpatronen nicht länger als 30 Minuten außerhalb des Druckers auf.
Hinweis: Berühren Sie weder die Tintenstrahldüsen noch die
Kupferkontakte. Dies kann zum Verstopfen der Tintenstrahldüsen, einem Defekt an der Patrone oder schlechten elektrischen Kontakten führen.
6410908
57
Page 65
Verwenden und Warten der Tintenpatronen
4
Tintenpatronen reinigen
1 Fassen Sie die schwarze
Tintenpatrone oben an.
2 Tauchen Sie ein sauberes
Wattestäbchen in destilliertes Wasser, und drücken Sie das überschüssige Wasser aus dem Stäbchen aus.
Reinigen Sie nicht die Düsenplatte
3 Reinigen Sie die Vorderseite und die Kanten der Tintenpatrone (siehe
Abbildung). Wischen Sie NICHT die Tintendüsenplatte ab.
4 Halten Sie die Tintenpatrone ins Licht, und untersuchen Sie die Vorderseite und
die Kanten auf Fasern. Wenn noch Fasern vorhanden sind, wiederholen Sie die Schritte 2 und 3.
5 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 auch für die Farbpatrone. Verwenden Sie
dazu ein sauberes, angefeuchtetes Wattestäbchen.
Hier reinigen
58
Patronenhalterung reinigen
1 Für dieses Verfahren sollte sich
der Drucker in Augenhöhe befinden.
2 Stellen Sie fest, in welche
Halterung die Tintenpatrone eingesetzt war.
3 Wischen Sie die Unterseite der
Halterung, an der sich Fasern ansammeln und die mit dem Papier in Kontakt kommen können, mit einem sauberen, angefeuchteten Wattestäbchen ab. Wiederholen Sie den Vorgang, bis auf einem sauberen Stäbchen keine Tintenrückstände mehr zu sehen sind.
6410907
Page 66
Verwenden und Warten der Tintenpatronen
4
Tintenpatronen wieder einsetzen
1 Setzen Sie die Tintenpatronen wieder ein, und schließen Sie die obere
Abdeckung des Druckers.
2 Schließen Sie das Netzkabel wieder an der Druckerrückseite an.
3 Drucken Sie eine Seite.
4 Untersuchen Sie den Ausdruck auf Tintenstreifen.
Hinweis: Durch diesen Vorgang sollten alle Fasern entfernt worden sein, die
ein Verlaufen der Tinte auf dem Ausdruck verursachen. Falls Sie Fasern übersehen haben und der Ausdruck weiterhin Tintenstreifen aufweist, wiederholen Sie den Vorgang, bis der Ausdruck sauber und scharf ist. Eine Beschreibung dieses Verfahrens und weitere Wartungstips finden Sie im World Wide Web unter: http://www.hp.com/support/home_products.

Schäden durch nachgefüllte Tintenpatronen

Die beste Druckerleistung erzielen Sie, wenn Sie für die HP Tintenstrahldrucker ausschließlich Originalzubehör von Hewlett-Packard verwenden. Das gilt auch für die von HP ab Werk gefüllten Tintenpatronen. Eventuelle Schäden am Drucker, die durch Veränderung oder Nachfüllen von HP Tintenpatronen verursacht werden, sind ausdrücklich von der Garantie für die HP Drucker ausgeschlossen.
Durch das Nachfüllen der HP Tintenpatronen werden die elektronischen und mechanischen Bauteile der Tintenpatrone über die normale Lebensdauer hinaus eingesetzt. Dies kann unter anderem die folgenden Probleme verursachen:
Schlechte Druckqualität
Tinte, die nicht von HP hergestellt wurde, kann Bestandteile enthalten, die die Tintendüsen verstopfen. Dies kann zu einem Verschmieren des Ausdrucks und zu verwischten oder blassen Zeichen führen.
Tinte, die nicht von HP hergestellt wurde, kann Bestandteile enthalten, die eine Korrosion der elektrischen Bauteile der Patrone verursachen. Dies kann zu einer Verschlechterung der Druckqualität führen.
59
Page 67
Verwenden und Warten der Tintenpatronen
4
Mögliche Schäden
Wenn die Tinte der nachgefüllten Patronen ausläuft, kann dadurch die Schutzabdeckung beschädigt werden, die die Tintenpatronen bei Nichtgebrauch abdeckt. Da die Schutzabdeckung die Funktionsfähigkeit der Tintenpatronen bewahrt, können bei dieser und bei später eingesetzten Tintenpatronen Qualitätsprobleme auftreten.
Wenn Tinte von einer nachgefüllten Patrone auf die elektrischen Bauteile des Druckers ausläuft, können schwere Druckerschäden auftreten, durch die Ausfallzeiten und Reparaturkosten verursacht werden.
Eventuelle Schäden am Drucker, die durch eine Veränderung oder das Nachfüllen von HP Tintenpatronen verursacht werden, sind ausdrücklich von der Garantie der HP Drucker ausgeschlossen.
Hinweis: Prüfen Sie beim Kauf von Ersatzpatronen unbedingt die
Artikelnummer, damit Sie die für Ihr Modell passenden Patronen erwerben. Für 895Cxi, 895Cse, 880C, 882C, 830C, 832C bzw. 815C:
Schwarze Tintenpatrone HP 51645
Dreikammer-Farbtintenpatrone HP C1823
Für 810C bzw. 812C:
Schwarze Tintenpatrone Nr. [15] (entspricht C6615A)
Dreikammer-Farbtintenpatrone Nr. [23] (entspricht C1823)
60
Page 68
5

Hilfsangebote

Allgemeine Fehlerbehebung

In diesem Kapitel finden Sie Lösungen für verschiedene Probleme, die beim Einsatz des HP Deskjet-Druckers auftreten können.
Das Druckersmbol wird in der Auswahl nicht angezeigt.
Wenn das Druckersymbol beim Öffnen der Auswahl nicht zu sehen ist, muß zunächst die zugehörige Druckersoftware installiert werden. Eine genaue Anleitung finden Sie unter “Druckersoftware installieren” auf Seite 2.
Außerdem muß die QuickDraw GX­Software deaktiviert werden. Entfernen Sie QuickDraw GX aus dem Ordner “Systemerweiterungen”, oder deaktivieren Sie die Software über Erweiterungen Ein/Aus.
Wenn die Installation mißlingt
Wenn in einer Meldung angezeigt wird, daß die Installation nicht erfolgreich ausgeführt werden konnte, prüfen Sie, ob Sie zuvor die Virenschutzsoftware ausgeschaltet haben. Informationen dazu finden Sie auf Seite 2.
USB-Verbindung
Eventuell sitzen die Stecker des Kabels nicht richtig. Überprüfen Sie die Anschlüsse des USB-Kabels:
1 Ziehen Sie beide Stecker ab, und
stecken Sie sie erneut in die entsprechenden Buchsen.
2 Öffnen Sie die Auswahl, und wählen
Sie den Drucker.
Eine genaue Anleitung zum Festlegen des Druckers in der Auswahl finden Sie unter “Drucker auswählen” auf Seite 11.
Möglicherweise verwenden Sie die falsche Druckersoftware. Überprüfen Sie die Installation der Software anhand der Beschreibung unter “Druckersoftware installieren” auf Seite 2. Zur Druckerauswahl lesen Sie den Abschnitt “Drucker auswählen” auf Seite 11.
Der Drucker wird vom Computer nicht erkannt
Wenn nach dem Klicken auf das Symbol für den HP DeskJet-Drucker in der Auswahl nichts ausgedruckt wird oder wenn mit einer Meldung angezeigt wird, daß der Computer keinen Drucker auswählen kann, könnte eine der folgenden Ursachen in Frage kommen:
Eventuell muß der Drucker zurückgesetzt werden. Schalten Sie den Drucker aus, zählen Sie bis fünf, und schalten Sie ihn dann wieder ein.
61
Page 69
Hilfsangebote
5
EtherTalk-Netzwerkverbindung
Eventuell sitzen die Stecker des Kabels nicht richtig. Überprüfen Sie die Anschlüsse aller Kabel:
1 Vergewissern Sie sich, daß der
Computer und der Drucker mit Ihrem EtherTalk-Anschluß verbunden sind.
2 Schalten Sie Computer und Drucker
aus.
3 Ziehen Sie beide Stecker des zu
überprüfenden Kabels ab.
4 Stecken Sie beide Stecker des
Kabels wieder in die entsprechenden Buchsen.
5 Schalten Sie den Computer ein. 6 Schalten Sie den Drucker ein. 7 Öffnen Sie die Auswahl, und wählen
Sie den Drucker.
Eine genaue Anleitung zum Festlegen des Druckers in der Auswahl finden Sie unter “Drucker auswählen” auf Seite 11.
umbenannt. Vergewissern Sie sich, daß Sie den richtigen Drucker ansprechen.
Möglicherweise verwenden Sie die falsche Druckersoftware. Überprüfen Sie die Installation der Software anhand der Beschreibung unter “Druckersoftware installieren” auf Seite 2. Zur Druckerauswahl lesen Sie den Abschnitt “Drucker auswählen” auf Seite 11.
Eventuell muß der Drucker zurückgesetzt werden. Schalten Sie den Drucker aus, zählen Sie bis fünf, und schalten Sie ihn dann wieder ein.
Wenn in der Auswahl mehrere Zonen zur Verfügung stehen, wählen Sie die für den Drucker gültige Zone.
Wenn das Problem weiterhin besteht, kann ein Fehler im Drucker vorliegen. Lesen Sie die im Lieferumfang Ihres Druckers enthaltenen Informationen über Wartung und technische Unterstützung.
62
Im Kontrollfeld AppleTalk muß Ethertalk oder Ethernet ausgewählt sein.
Eventuell haben Sie in der Auswahl den falschen Druckeranschluß gewählt. Öffnen Sie die Auswahl, und ändern Sie den Druckeranschluß.
Falls der Name des Druckers in der Auswahl nicht angezeigt wird, überprüfen Sie, ob er eingeschaltet und mit dem Netzwerk verbunden ist. Versuchen Sie dann erneut, den Drucker in der Auswahl zu wählen.
Eventuell wurde der Drucker im Netzwerk durch eine dritte Person
Wenn die Leuchtanzeigen auf ein Problem hinweisen
In einigen Fällen lassen sich Probleme an den Leuchtanzeigen des Druckers erkennen:
Beide Anzeigen sind aus
Der Drucker ist ausgeschaltet. Drücken Sie die Netztaste. Wenn die grüne Anzeige danach nicht leuchtet, prüfen Sie, ob der Drucker an eine Steckdose angeschlossen ist und ob an dieser Steckdose Spannung anliegt.
Page 70
Hilfsangebote
5
Beide Anzeigen blinken
Eventuell hat sich Papier im Drucker gestaut oder verklemmt. Öffnen Sie die obere Abdeckung, und nehmen Sie das Papier heraus. Schließen Sie die Abdeckung. Schalten Sie den Drucker aus und anschließend wieder ein. Nähere Informationen hierzu finden Sie unter “Beheben eines Papierstaus” auf Seite 68.
Möglicherweise ist die Patronenhalterung verklemmt. Schließen Sie die Abdeckung. Schalten Sie den Drucker aus und anschließend wieder ein.
Die Netzanzeige blinkt, und die Wiederaufnahmeanzeige ist aus
Dieser Vorgang ist normal, während der Drucker Daten empfängt, druckt oder auf das Trocknen der Tinte wartet.
Die Netzanzeige leuchtet, und die Wiederaufnahmeanzeige blinkt
Eventuell sitzen die Tintenpatronen nicht richtig in der Halterung, oder der Schutzstreifen einer neuen Patrone wurde nicht entfernt. Öffnen Sie die obere Abdeckung. Nehmen Sie beide Tintenpatronen heraus. Halten Sie die Tintenpatronen an den Seiten fest, und entfernen Sie gegebenenfalls vorhandene Schutzstreifen. Setzen Sie die Tintenpatronen anschließend wieder in ihre Halterungen ein. Achten Sie darauf, daß die Patronen bis zum Anschlag in die Patronenhalterung gedrückt werden. Die Patrone muß fest in der Halterung einrasten. Eine genaue
Anleitung finden Sie unter “Tintenpatronen einsetzen” auf Seite 5.
Eventuell ist die obere Abdeckung nicht richtig geschlossen. Schließen Sie die Abdeckung.
Möglicherweise ist das Zufuhrfach leer. Legen Sie Papier ein.
Der Drucker muß möglicherweise zurückgesetzt werden. Drücken Sie kurz die Wiederaufnahmetaste .
Wenn sich das Papier verklemmt oder staut
Lesen Sie hierzu “Beheben eines Papierstaus” auf Seite 68.
Wenn Papier oder Briefumschläge nicht richtig eingezogen werden
Wenn das Papier reißt oder schief bzw. verknittert aus dem Drucker kommt, wurde es möglicherweise nicht richtig eingezogen. Sehen Sie nach, ob das Papier richtig im Zufuhrfach liegt.
Wenn sich ein bestimmtes Dokument nicht drucken läßt
Falls bei einem Druckversuch vom Drucker keine Seite ausgegeben wird (auch keine Leerseite), versuchen Sie folgendes:
Sehen Sie nach, ob auf dem Bildschirm eine Meldung angezeigt wird.
Eventuell steht im Computer nicht genügend Speicher zur Verfügung. Führen Sie einen Neustart aus.
Schalten Sie den Drucker aus und anschließend wieder ein. (Der Drucker
63
Page 71
Hilfsangebote
5
wird dadurch zurückgesetzt.)
Wiederholen Sie den Druckvorgang.
In vielen Fällen verschwinden die Probleme bei einem erneuten Druckversuch.
Oftmals werden Probleme beim Drucken durch Fehler in der Softwareanwendung hervorgerufen. Wenn Sie beispielsweise aus SimpleText oder TeachText heraus drucken können, bei einer anderen Anwendung aber Fehler auftreten, liegt die Ursache des Problems möglicherweise bei dieser Anwendung. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an den betreffenden Hersteller.
Starten Sie den Computer neu.
Wenn der Drucker eine leere Seite ausgegeben hat
Wenn der Drucker das Papier zwar einzieht, aber nicht bedruckt, versuchen Sie folgendes:
Sehen Sie nach, ob Sie die Schutzstreifen der Tintenpatronen abgezogen haben.
Wenn Meldungen auf dem Bildschirm angezeigt werden
Die meisten Bildschirmmeldungen enthalten eindeutige Aussagen. Sie teilen Ihnen z. B. mit, daß das Zufuhrfach leer ist oder daß sich Papier im Drucker staut. Sobald ein Problem beseitigt ist, wird auch die zugehörige Meldung nicht mehr angezeigt.
Starten Sie den Computer neu. Einige Softwareanwendungen belegen auch nach dem Schließen noch Speicherplatz. Dieser Speicherplatz kann erst nach einem Neustart wieder genutzt werden.
Wenn ein gedrucktes Dokument anders aussieht als erwartet
Falls die gedruckten Seiten trotz guter Druckqualität nicht so aussehen wie erwartet, ist eventuell die Druckersoftware nicht optimal eingestellt. Eventuell wurde im Dialogfenster Papierformat die Option Als Standardeinstellung sichern festgelegt. Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen vor, und wiederholen Sie den Druckvorgang.
64
Überprüfen Sie die richtige Installation der Tintenpatronen. Lesen Sie hierzu die Hinweise unter “Tintenpatronen einsetzen” auf Seite 5.
Eventuell ist eine der Tintenpatronen leer oder muß gereinigt werden. Eine Anleitung zum Reinigen der Tintenpatronen finden Sie unter “Reinigen der Tintenpatronen” auf Seite 55.
Weitere Hilfeinformationen erhalten Sie in den folgenden Abschnitten.
Der Text wird falsch oder mit Stufeneffekten gedruckt
Wenn im Computer nicht genügend Speicher zur Verfügung steht, werden manche Schriftarten oder Zeichensätze auf Bildschirm und Ausdruck abweichend dargestellt. Einige
Page 72
Hilfsangebote
5
Buchstaben können gezackte Konturen aufweisen (Stufeneffekte). Zum Beheben von Speicherproblemen sollten Sie den Computer neu starten.
Schriften mit Formatierungen, die im zugehörigen Zeichensatz nicht definiert sind, werden manchmal mit gezackten Konturen dargestellt. Weisen Sie dem Text eine Standardformatierung zu.
Wenn Grafiken mit Stufeneffekten oder gar nicht gedruckt werden
Einige DTP- und Grafikanwendungen verwenden die PostScript™-Sprache. Der HP Deskjet kann derartige Steueranweisungen nicht verarbeiten. Sofern Ihre Anwendung über eine Voransicht im PICT-Format verfügt, lassen sich diese Dateien auch auf dem HP Deskjet drucken. Das Bild kann dabei allerdings gezackte Konturen (Stufeneffekte) aufweisen. Grafiken im EPS-Format (Encapsulated PostScript) werden auf allen nicht PostScript-fähigen Druckern mit gezackten Konturen ausgegeben. Sie sollten daher nach Möglichkeit eine TIFF- oder PICT-Version der Grafik verwenden.
Wenn die Seitenumbrüche nicht der Vorgabe entsprechen
Die meisten Anwendungen berechnen den Seitenumbruch anhand der Festlegungen im Dialogfenster Papierformat. Zudem wird die Laufweite einer Schrift von unterschiedlichen Druckertypen mit leichten Abweichungen umgesetzt. Wenn sich der Seitenumbruch ändert, kommen folgende Ursachen in Frage:
Der Druckertyp wurde geändert.
Im Dialogfenster Papierformat wurde das Seitenformat geändert.
Im Dialogfenster Papierformat wurde die Skalierung geändert.
Im Dialogfenster Papierformat wurde die Ausrichtung geändert.
Sie sollten den Drucker und das Papierformat festlegen, bevor Sie mit dem Seitenumbruch am Bildschirm beginnen.
Wenn die Seite nicht auf dem Papier zentriert wird
Dieses Problem könnte eine der folgenden Ursachen haben:
Im Dialogfenster Papierformat wurde ein falsches Seitenformat gewählt.
Die Randeinstellungen des zu druckenden Dokuments sind falsch.
Das Papier liegt nicht richtig im Zufuhrfach.
Wenn Text in Spalten nicht so gedruckt wird wie auf dem Bildschirm
Eventuell haben Sie Leerzeichen anstelle von Tabulatoren eingesetzt. Da Leerzeichen vom Drucker anders umgesetzt werden als auf dem Bildschirm, verlieren die Spalten oft ihre Ausrichtung. Ersetzen Sie die Leerzeichen durch Tabulatoren.
Zum Anlegen von Spalten ohne Tabulatoren können Sie auch eine nicht proportionale Schrift verwenden (z. B. Courier oder Monaco). Bei nichtproportionalen Schriften haben alle Zeichen dieselbe Laufweite.
65
Page 73
Hilfsangebote
5
Wenn die Druckqualität schlecht ist
Die meisten Darstellungsprobleme werden durch die Tintenpatronen oder die Papierauswahl verursacht. Vermeiden Sie die folgenden Papiersorten:
wiederbeschreibbares Papier
beschädigtes, geknittertes oder geheftetes Papier
Formulare mit Durchschlägen (Schnelltrennsätze)
Die beste Druckqualität erzielen Sie auf beschichtetem oder glänzendem Papier, das speziell für die HP Deskjet-Drucker entwickelt wurde. Verwendetets Normalpapier sollte zwischen 60 und 135 g/m mit 75 g/m unterschiedlich sein. Wenn Sie mit einer bestimmten Sorte nicht zufrieden sind, probieren Sie eine andere.
Wenn das Druckbild zu hell oder zu dunkel ist
Wenn der Ausdruck zu hell oder zu dunkel und deshalb unscharf erscheint, gehen Sie wie folgt vor:
2
wiegen; empfohlen wird Papier
2
. Normalpapier kann sehr
Reinigen Sie die Tintenpatronen. Nähere Informationen hierzu finden Sie unter “Reinigen der Tintenpatronen” auf Seite 55. Wenn das Problem damit nicht behoben werden kann, wechseln Sie die Tintenpatrone(n) aus. Nähere Informationen hierzu finden Sie unter “Auswechseln einer Tintenpatrone” auf Seite 53.
Vergewissern Sie sich, daß im
Dialogfenster Drucken die richtigen Papiersorte eingestellt ist.
Falls Sie Normalpapier verwenden, drehen Sie den Stapel im Zufuhrfach versuchsweise auf den Rücken. Die meisten Papier lassen sich auf einer Seite besser bedrucken als auf der anderen. Bei anderen Druckmedien müssen Sie darauf achten, daß das die Bätter richtig herum in das Zufuhrfach eingelegt werden. Lesen Sie hierzu die Hinweise unter “Papier einlegen” auf Seite 8.
Wiederholen Sie den Druck auf einer anderen Papiersorte.
Wählen Sie im Dialogfenster Drucken die Druckqualität Hoch.
Wenn feine Linien blaß oder unterbrochen gedruckt werden
Wählen Sie für das betreffende Objekt ein dunklere Farbe.
Wenn die Tinte bei Berührung verschmiert
Warten Sie, bis die Seiten vom Drucker vollständig in das Ausgabefach ausgeworfen wurden. Hochglanzpapier oder Transparentfolie sollten Sie mehrere Minuten trocknen lassen.
Wenn das Papier nur teilweise bedruckt wird
Überprüfen Sie die Einstellungen im Dialogfenster Papierformat.
Reinigen Sie die Tintenpatronen. Lesen Sie hierzu die Hinweise unter “Reinigen der Tintenpatronen” auf Seite 55. Wenn
66
Page 74
Hilfsangebote
5
das Problem damit nicht behoben werden kann, wechseln Sie die Tintenpatrone(n) aus. Lesen Sie hierzu die Hinweise unter “Auswechseln einer Tintenpatrone” auf Seite 53.
Wenn die Farben nicht wie erwartet gedruckt werden
Gehen Sie wie folgt vor:
Drucken Sie eine Probeseite, um zu sehen, ob genug Tinte in den Patronen ist.
Reinigen Sie die Tintenpatronen. Lesen Sie hierzu die Hinweise unter “Reinigen der Tintenpatronen” auf Seite 55. Wenn das Problem damit nicht behoben werden kann, wechseln Sie die Tintenpatrone(n) aus. Lesen Sie hierzu die Hinweise unter “Auswechseln einer Tintenpatrone” auf Seite 53.
Verwenden Sie eine andere Papiersorte.
Überprüfen Sie, ob im Dialogfenster Papierformat die richtige Papiersorte gewählt wurde.
Wenn weiße horizontale Linien oder Streifen auf dem Ausdruck zu sehen sind
das Problem damit nicht behoben werden kann, wechseln Sie die Tintenpatrone(n) aus. Lesen Sie hierzu die Hinweise unter “Auswechseln einer Tintenpatrone” auf Seite 53.
Wenn das Druckbild wellig oder verzerrt ist
Verwenden Sie eine der empfohlenen Papiersorten. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie die im Lieferumfang Ihres Druckers enthaltenen Informationen über Wartung und technische Unterstützung.
Wenn Flecken auf dem Ausdruck zu sehen sind
Flecken am oberen Rand oder auf der Rückseite von Ausdrucken deuten auf ausgelaufene Tinte im Drucker hin. Die Tinte setzt sich häufig an den Rollen ab und wird von ihnen auf das Papier übertragen.
Schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie den Netzstecker. Öffnen Sie den Drucker, und reinigen Sie die Rollen vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch.
Wenn die Druckqualität durch weiße horizontale Streifen auf dem Ausdruck beeinträchtigt ist, sind möglicherweise die Tintendüsen verstopft, oder die Tintenbehälter sind nahezu leer.
Reinigen Sie die Tintenpatronen. Lesen Sie hierzu die Hinweise unter “Reinigen der Tintenpatronen” auf Seite 55. Wenn
67
Page 75
Hilfsangebote
5

Beheben eines Papierstaus

Wenn sich Papier im Drucker staut:
1 Ziehen Sie das Papier aus dem Zufuhr- bzw. Ausgabefach heraus.
2 Drücken Sie die Wiederaufnahmetaste an der Vorderseite des Druckers.
3 Drücken Sie Netztaste .
4 Drucken Sie das Dokument noch einmal.
Wenn sich Papier im hinteren Teil des Druckers staut, gehen Sie wie folgt vor:
1 Drehen Sie den Griff an der hinteren
Abdeckung eine 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn, und nehmen Sie die Abdeckung ab.
2 Ziehen Sie das eingeklemmte Papier
aus dem Drucker, und bringen Sie die hintere Abdeckung wieder an. Drehen Sie den Drehknopf der Abdeckung im Uhrzeigersinn in die Verriegelungsposition.
Hintere Abdeckung
6410009
68
3 Drücken Sie die Wiederaufnahmetaste an der Vorderseite des Druckers.
4 Drucken Sie das Dokument noch einmal.
Falls kein gestautes Papier zu sehen ist, sollten Sie überprüfen, ob sich bei einem etwaigen Etikettendruck einzelne Etiketten vom Bogen gelöst und im Drucker verklemmt haben.
Page 76
Hilfsangebote
5

HP Kundenunterstützung

Bei Fragen zur Arbeitsweise des Druckers und bei Druckerproblemen stehen Ihnen verschiedene Informationsquellen zur Verfügung.
Elektronischer Informationsservice
Falls Sie über ein Modem verfügen und Zugang zu speziellen Online-Diensten oder zum Internet haben, stehen Ihnen folgende Hilfsangebote zur Verfügung:
HP Kundenunterstützung Online
Lösen Sie Ihre Probleme per Mausklick! HP hat unter der Adresse
http://www.hp.com/support/ home_products
auf der Ihre Fragen zu HP Produkten beantwortet werden. Die Website ist rund um die Uhr verfügbar und enthält viele nützliche Informationen – von hilfreichen Druckertips bis hin zu neuesten Produkt- und Software­Updates.
Anwenderforen der HP Kundenunterstützung
Unsere Online-Anwenderforen sind freundlich und informativ. Hier können Sie von anderen Anwendern eingesendete Nachrichten lesen, die Ihnen bei Ihrer Arbeit weiterhelfen. Natürlich können Sie auch eigene Fragen einreichen und später nach Antworten anderer Anwender oder des Systemadministrators suchen. Zugang zum Anwenderforum erhalten Sie direkt über
http://www.hp.com/support/ home_products.
eine Website eingerichtet,
Druckersoftware
Die Druckersoftware (auch als Druckertreiber bezeichnet) ermöglicht die Kommunikation zwischen dem Drucker und dem Computer. Neue Druckersoftware erhalten Sie auf unterschiedliche Weise:
Laden Sie die Druckersoftware von der HP Website herunter (http://www.hp.com/support/
home_products).
Innerhalb der USA können Sie ein Software-Upgrade unter der folgenden Rufnummern bestellen: (661) 257-5565 Dabei werden lediglich die Kosten für Disketten und Versand berechnet.
Wenn Sie sich außerhalb der USA befinden und die Treiber nicht von der HP Website herunterladen können, sollten Sie die HP Kundenunterstützung in Ihrer Nähe anrufen Siehe Seite 70.
Druckerreparatur
Wenn Sie vermuten, daß der Drucker repariert werden muß, sollten Sie sich zunächst telefonisch mit dem HP Kundencenter in Verbindung setzen. Dort berät Sie ein HP Kundendienstmitarbeiter und koordiniert erforderliche Reparaturen. Während der Garantiezeit ist eine Reparatur kostenlos. Nach Ablauf der Garantie werden bei Reparaturen die Arbeitszeit und die Materialkosten berechnet.
69
Page 77
Hilfsangebote
5
Kostenlose Unterstützung für 90 Tage
Während der ersten 90 Tage nach dem Kauf des Druckers ist die telefonische Beratung kostenlos. Es entstehen Ihnen lediglich die Kosten für das Telefongespräch. Beachten Sie bei Ihrem Anruf folgendes:
Sie sollten zuvor das Benutzerhandbuch und die Online-Artikel zur Fehlerbehebung nach Tips zu Fehlern bei der Installation durchsehen.
Sie sollten während des Telefongesprächs direkt vor dem Computer sitzen, und der Drucker sollte sich in Computernähe befinden.
Halten Sie folgende Informationen bereit:
die Seriennummer des Druckers (auf dem Etikett an der Unterseite des Druckers);
die Modellnummer des Druckers (auf dem Etikett an der Vorderseite des Druckers);
die Modellbezeichnung des Computers;
die Version des Druckertreibers und des Softwareprogramms (falls zutreffend).
Anfragen auf dem Postweg
Falls Sie die Hilfe unserer technischen Mitarbeiter benötigen, vermeiden Sie bitte briefliche Anfragen. Am besten rufen Sie uns an. Dabei sollten Sie direkt vor dem Computer sitzen, damit wir Ihre Fragen sofort beantworten können.
HP Kundencenter
Unter den hier aufgeführten Rufnummern erhalten Sie Antworten auf technische Fragen. Während der Garantiezeit ist dieser Service kostenlos. Es entstehen lediglich die Kosten für das Telefongespräch.
Afrika/Naher Osten 41 22/780 41 11 Argentinien 541781-4061/69 Australien 61 3 92728000 Belgien (Niederländisch) 32 (0)2 62688 06 Belgien (Französisch) 32 (0)2 6268807 06 Brasilien 55 11 829-6612 China 86 10 6505 3888-5959 Dänemark 45 (0)39 294099 Deutschland 49 (0) 180 532-6222 Finnland 385 (0)203 47288 Frankreich 33 (0) 143623434 Griechenland 30 1 689 64 11 Großbritannien 44 (0) 171 512 5202 Hong Kong (800) 96 7729 Indien 91 11 682 60 35 Indonesien 6221 350 3408 Irland 353 (0) 1662 5525 Israel 972-9-9524848 Italien 39 (0)2 264 10350 Japan, Osaka 81 6 838 1155 Japan, Tokyo 81 3 3335-8333 Kanada (905) 206-4663 Korea 82 2 3270 0700 Malaysia 03 2952566 Mexiko, D.F. 326 46 00 Mexiko, Guadalajara 669 95 00 Mexiko, Monterrey 378 42 40 Mittlerer Osten/Afrika 41 22/780 41 11 Neuseeland (09) 356-6640 Niederlande 31 (0)20 606 8751 Norwegen 47 (0)22 116299 Österreich 43 (0)660 6386 Philippinen 65 272 5300 Polen 48 22 37 50 65 Portugal 351 (0) 144 17 199 Rußland 7095 923 50 01 Schweden 46 (0)8 6192170 Schweiz 41 (0)84 8801111 Singapur 65 272 5300 Spanien 34 (9) 02321 123 Taiwan 886 2-2717-0055 Thailand (66-2) 661 4011 Tschechische Republik 42 (2) 471 7321 Türkei 90 1 224 59 25 Ungarn 36 (1) 252 4505 USA (208) 344-4131 Venezuela 58 2 239 5664
70
Page 78
Hilfsangebote
5
Nach Ablauf der Garantiezeit
Auch nach Ablauf der Garantie können Sie gegen eine Gebühr unsere Hilfsangebote weiterhin in Anspruch nehmen. Die Preise können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. (Denken Sie daran, daß die Online-Hilfe kostenlos ist!)
Innerhalb der USA können Sie kurze Fragen unter folgender Rufnummer stellen: (900) 555-1500. Sobald Sie mit einem technischen Mitarbeiter verbunden sind, wird für den Anruf eine Gebühr von 2,50 US-Dollar pro Minute berechnet.
Wenn Sie glauben, daß die Beantwortung Ihrer Fragen länger als 10 Minuten dauert, sollten Sie innerhalb der USA oder Kanada folgende Rufnummer wählen: (800) 999-
1148. In diesem Fall wird ein Pauschalbetrag von 25 US-Dollar für das Telefonat berechnet. Der Betrag wird über Visa oder MasterCard abgebucht.

Verlängerung der Garantiezeit

Sie haben folgende Möglichkeiten, die Garantiezeit für den Drucker über die Werksgarantie hinaus zu verlängern:
Wenden Sie sich an Ihren Händler, um eine Garantieverlängerung zu vereinbaren.
Sollte Ihr Händler keine Wartungsverträge anbieten, können Sie sich auch direkt an Hewlett-Packard wenden und nach den vorhandenen Serviceangeboten fragen. Rufen Sie in den USA die Nummer (800) 446-0522 und in Kanada die Nummer (800) 268-1221 an. Wenn Sie sich außerhalb der USA und Kanada befinden, wenden Sie sich hinsichtlich eines Wartungsvertrags an den HP Vertragshändler in Ihrer Nähe.
Wenn während des Anrufs festgestellt wird, daß eine Reparatur des Druckers notwendig ist, wird Ihnen der Betrag wieder gutgeschrieben, falls die Garantiezeit für den Drucker noch nicht abgelaufen ist.
71
Page 79
6
Weitere Informationen über den
Drucker und sein Zubehör

Warten des Druckers

Wischen Sie Staub, Schmutz und Flecken mit einem weichen, angefeuchteten Tuch ab.
Das Druckerinnere muß nicht gereinigt werden. Halten Sie Flüssigkeiten vom Druckerinneren fern.
Die Stange, auf der sich die Patronenhalterungen bewegen, darf nicht geölt werden. Beim Hin- und Herbewegen der Halterungen im Drucker auftretende Geräusche sind normal.

Verbessern der Druckerleistung

Die Druckgeschwindigkeit und die Gesamtleistung des Druckers wird von mehreren Faktoren beeinflußt:
Es hängt von der Größe des Arbeitsspeichers (RAM) im Computer ab, wie schnell die Dokumente zum Drucker gesendet werden. Wenn mehr Arbeitsspeicher zur Verfügung steht, benötigt der Druck weniger Zeit und der Computer arbeitet effizienter, während Sie parallel zum Druck einen anderen Arbeitsvorgang ausführen.
72
Der Druckertreiber, den Sie zum Drucken des Dokuments verwenden, kann die Qualität des gedruckten Ausdrucks deutlich beeinflussen. Vergewissern Sie sich, daß Sie die aktuelle Version des speziell für das Druckermodell entwickelten Druckertreibers verwenden. Informationen darüber, wie Sie den aktuellen Druckertreiber erhalten können, finden Sie unter “Druckersoftware” auf Seite 69.
Die Druckerleistung kann durch die Größe und Komplexität der Dokumente beeinflußt werden. Grafiken und Fotografien sind normalerweise komplexer und benötigen zum Druck mehr Zeit als Dokumente, die nur aus Text bestehen.
Die Taktrate des Computers bestimmt, wie schnell das Dokument zum Drucker gesendet wird.
Die Größe des freien Festplattenspeichers kann die Druckgeschwindigkeit beeinflussen. Wenn der freie Speicherplatz des Computers kleiner als 100 MB ist, dauert es eventuell länger, bis das Dokument für den Druck bearbeitet ist.
Wenn Sie während des Drucks mehrere Softwareprogramme gleichzeitig ausführen, verlangsamt sich die Druckgeschwindigkeit, da die Programme auf den Arbeitsspeicher des Computers zugreifen. Beschränken Sie deshalb die Anzahl derProgramme oder Dokumente, die Sie zur gleichen Zeit geöffnet haben.
Page 80
Weitere Informationen über den Drucker und sein Zubehör
6

Mindestränder

Der Drucker kann nur innerhalb einer bestimmten Druckfläche auf der Seite drucken. Bei der Formatierung müssen Sie darauf achten, daß alle Elemente im Dokument in diesem Bereich liegen, d. h. die Mindestrandeinstellungen für den oberen, unteren, linken und rechten Rand des Papiers eingehalten werden.
Wenn Sie Sonderformate verwenden, muß die Papierbreite zwischen 77 und 215 mm und die Papierlänge zwischen 77 und 356 mm liegen.
DIN A4-Papier
Links: 3,2 mm Rechts: 3,2 mm Oben: 1,0 mm Unten: 11,7 mm
Letter-, Legal- und Executive-Papier
Links: 6,4 mm Rechts: 6,4 mm Oben: 1,0 mm Unten: 11,7 mm
DIN A5-Papier
Links: 3,2 mm Rechts: 3,2 mm Oben: 1,0 mm Unten: 11,7 mm
B5-Papier
Links: 3,2 mm Rechts: 3,2 mm Oben: 1,0 mm Unten: 11,7 mm
Karten (3x5, 4x6, 5x8 und DIN A6)
Links: 3,2 mm Rechts: 3,2 mm Oben: 1,0 mm Unten: 11,7 mm
Hagaki-Postkarten
Links: 3,2 mm Rechts: 3,2 mm Oben: 1,0 mm Unten: 11,7 mm
Briefumschläge
Links: 1,0 mm Rechts: 11,7 mm Oben: 3,2 mm Unten: 3,2 mm
Bannerpapier im DIN A4-Format (210 x 297 mm)
Links: 3,2 mm Rechts: 3,2 mm Oben: 0,0 mm Unten: 0,0 mm
Bannerpapier im Letter-Format (216 x 279 mm)
Links: 6,4 mm Rechts: 6,4 mm Oben: 0,0 mm Unten: 0,0 mm
73
Page 81
Weitere Informationen über den Drucker und sein Zubehör
6

Bestellen von Ersatzteilen und Zubehör

USB-Schnittstellenkabel von HP
2 Meter lang C6518A
HP JetDirect-Druckserver
HP JetDirect 300X Ethernet/802.3
RJ-45 (10 Base-T/ 100 Base-Tx) Einzelport
Tintenpatronen
FFFFüüüürrrr 888899995555CCCCxxxxiiii,,,, 888899995555CCCCsssseeee,,,, 888888880000CCCC,,,, 888888882222CCCC,,,, 888833330000CCCC,,,, 888833332222CC
bbbbzzzzwwww.... 888811115555CCCC::
FFFFüüüürrrr 888811110000CCCC bbbbzzzzwwww.... 888811112222CCCC::
::
Schwarze Tintenpatrone HP 51645
Dreikammer- Farbtintenpatrone HP C1823
::
Schwarze Tintenpatrone Nr. [15]
(entspricht C6615A)
Dreikammer- Farbtintenpatrone Nr. [23]
(entspricht C1823)
Netzgerät (weltweit)
C6409-60014
J3263
CC
Netzkabel
USA, Kanada, Brasilien, Lateinamerika, Saudi-Arabien
Japan 8120-8336 Großbritannien, Mittlerer Osten 8120-8341 Singapur, Malaysia, Hongkong 8120-8719 Südafrika 8120-8347 Indien 8120-8345 Australien 8120-8337 Argentinien 8120-8434 China, Taiwan, Philippinen 8120-8346 Korea 8120-8339 Kontinentaleuropa, Jordanien,
Libanon, Nordafrika, Israel, Rußland, Baltische Republiken, Thailand, Indonesien, Karibik, Lateinamerika
8120-8330
8120-8340
Andere Ersatzteile
Obere Abdeckung für DJ895C­Drucker (Montagekit für Abdeckung)
Obere Abdeckung für DJ880C­Drucker (Montagekit für Abdeckung)
Obere Abdeckung für DJ830C­Drucker (Montagekit für Abdeckung)
Obere Abdeckung für DJ810C­Drucker (Montagekit für Abdeckung)
Kabelabdeckung (E/A-Abdeckung)
Reinigungsabdeckung (Montagekit)
C6409-60015
C6409-60040
C6413-60001
C5870-40045
C6409-40014
C4557-60076
74
Page 82
Weitere Informationen über den Drucker und sein Zubehör
6

Druckerhandbücher für Macintosh

Wenn Sie Informationsmaterialien benötigen, besuchen Sie zuerst die Website von HP. Die meisten HP Dokumentationen werden hier im PDF­Format angeboten und können mit Adobe Acrobat eingesehen und gedruckt werden. Die englischsprachige Website finden Sie unter http://www.hp.com.
Englisch (weltweit) C6413-90023 Französisch C6413-90025 Deutsch C6411-90132 Italienisch C6411-90133 Spanisch C6413-90027 Schwedisch C6411-90134 Holländisch C6411-90135 Portugiesisch C6413-90026

Papier

HP Inkjetpapier, hochweiß
210 x 297 mm, DIN A4, 500 Blatt C1825A 210 x 297 mm, DIN A4, 200 Blatt C5977A US-Letter, 200 Blatt C5976A US-Letter, 500 Blatt C1824A
HP Premium Inkjetpapier
210 x 297 mm, DIN A4, 200 Blatt 51634Z US-Letter, 200 Blatt 51634Y
HP Premium Inkjetpapier, schwer
210 x 297 mm, DIN A4, 100 Blatt C1853A US-Letter, 100 Blatt C1852A
HP Fotopapier
Asiatisches A4-Format, 20 Blatt C6765A DIN A4, 20 Blatt C1847A US-Letter, 20 Blatt C1846A
HP Premium Fotopapier
Asiatisches A4-Format, 15 Blatt C6043A DIN A4, 15 Blatt C6040A US-Letter, 15 Blatt C6039A
HP Premium Transparentfolie
210 x 297 mm, DIN A4, 20 Blatt C3832A 210 x 297 mm, DIN A4, 50 Blatt C3535A US-Letter, 20 Blatt C3828A US-Letter, 50 Blatt C3834A
75
Page 83
Weitere Informationen über den Drucker und sein Zubehör
6
HP Premium Rapid-Dry Inkjet-Transparentfolie
210 x 297 mm, DIN A4, 50 Blatt C6053A US-Letter, 50 Blatt C6051A
HP Bannerpapier
210 x 297 mm, DIN A4, 100 Blatt C1821A US-Letter, 100 Blatt C1820A
HP Grußkartenpapier
(vorgestanzt für Viertelfaltung)
210 x 297 mm, DIN A4, 20 Blatt, 20 Briefumschläge
US-Letter, 20 Blatt, 20 Briefumschläge
C6042A
C1812A
HP Premium Glossy Hagaki Cards
Hagaki-Karten, 20 Stück C6575A
HP Grußkartenpapier, hochglänzend
(vorgestanzt für Faltung auf die Hälfte)
210 x 297 mm, DIN A4, 10 Blatt, 10 Briefumschläge
US-Letter, 10 Blatt, 10 Briefumschläge
C6045A
C6044A
HP Transferpapier zum Aufbügeln
DIN A4, 210 x 297 mm, 10 Blatt
Asiatisches A4-Format, 10 Blatt
US-Letter, 10 Blatt C6049A
Die Verfügbarkeit von Spezialmedien ist von Land zu Land verschieden.
C6050A
C6065A

Bestellinformationen

Wenden Sie sich an Ihren örtlichen HP Händler, oder rufen Sie HP DIRECT unter folgenden Telefonnummern an, um Ersatzteile oder Zubehör zu bestellen:
Argentinien: (54 1) 787-7100
Fax: (54 1) 787-7213 Hewlett-Packard Argentina, Montañeses 2150 1428 Buenos Aires, Argentina
Australien/Neuseeland: (03) 895-2895
China Resources Bldg. 26 Harbour Road Wanchai, Hong Kong
Belgien: 02/778 3092 (or 3090, 3091)
Fax: 02/778 3076 Hewlett-Packard Belgium SA/NV 100 bd. de la Woluwe/Woluwedal 1200 BRUSSËL
Brasilien: 55-11-7296-4991
Fax: 55-11-7296-4967 Edisa Hewlett-Packard SA, R. Aruana 125, Tambore, Barueri, São Paulo, 06460-010
Kanada: (800) 387-3154, (905) 206-4725
Fax: (905) 206-3485/-3739 Hewlett-Packard (Canada) Ltd., 5150 Spectrum Way Mississauga, Ontario L4W 5G1
Toronto: (416) 671-8383
Chile: (56 2) 203-3233
Fax: (56 2) 203-3234 Hewlett-Packard de Chile SA Av. Andres Bello 2777, Oficina 1302 Las Condes, Santiago, Chile
Dänemark: 45 99 14 29
Fax: 42 81 58 10 Hewlett-Packard A/S Kongevejen 25, 3460 Birkerød
Finnland: (90) 8872 2397
Fax: (90) 8872 2620 Hewlett-Packard Oy Varaosamyynti, Piispankalliontie 17 02200 ESPOO
Frankreich: (1) 40 85 71 12
Fax: (1) 47 98 26 08 EuroParts, 77 101 avenue du Vieux Chemin de Saint-Denis 92625 GENNEVILLIERS
76
Page 84
Weitere Informationen über den Drucker und sein Zubehör
6
Deutschland: 07031-145444
Fax: 07031-141395 Hewlett-Packard GmbH, HP Express Support Ersatzteil-Verkauf, Herrenberger Str. 130 71034 BÖBLINGEN
Internationale Verkaufsniederlassung: (41) 22
780 4111 Fax: (41) 22 780-4770 Hewlett-Packard S. A., ISB 39, rue de Veyrot 1217 MEYRIN 1, GENF, SCHWEIZ
Italien: 02/9212.2336/2475
Fax: 02/92101757 Hewlett-Packard Italiana S. P. A. Ufficio Parti di ricambio Via G. Di Vittorio, 9 20063 Cernusco s/N (MI)
Japan: (03) 3335-8333
Hewlett-Packard Japan Ltd. 29-21 Takaido-Higashi 3-chome, sugninami-ku Tokyo 168-8585
Lateinamerikazentrale: (305) 267-4220
Fax: (305) 267-4247 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 950 Miami, FL 33126, USA
Mexiko: (52 5) 258-4600
Fax: (54 1) 258-4362 Hewlett-Packard de México, S.A. de C.V Prolongación Reforma #470 Colonia Lomas de Santa Fe, C.P. 01210 México, D.F.
Niederlande: 0 33 450 1808
Fax: 0 33 456 0891 Hewlett-Packard Nederland B. V., Parts Direct Service Basicweg 10 3821 BR AMERSFOORT
Norwegen: 22735926
Fax: 22735611 Hewlett-Packard Norge A/S, Express Support Drammensveien 169-171 0212 Oslo
Österreich – Südosteuropa: (43-0222) 25
000, App. 755 Fax: (43-0222) 25 000, App. 610 Hewlett-Packard Ges.m.b.H. Ersatzteilverkauf Lieblg. 1 A-1222 Wien
Spanien: 1 6 31 14 81
Fax: 1 6 31 12 74 Hewlett-Packard Espanola S.A. Departamento de Venta de Piezas Ctra N-VI, Km. 16,500 28230 LAS ROZAS, Madrid
Schweden: 8-4442239
Fax: 8-4442116 Hewlett-Packard Sverige AB Skalholtsgatan 9, Box 19 164 93 KISTA
Schweiz: 056/279 286
Fax: 056/279 280 Elbatex Datentechnik AG Schwimmbadstrasse 45, 5430 WETTINGEN
Großbritannien
+44 1765 690061, Fax: +44 1765 690731 Express Terminals, 47 Allhallowgate Ripon, North Yorkshire
+44 181 568 7100, Fax: +44 181 568 7044 Parts First, Riverside Works
Isleworth, Middlesex, TW7 7BY
+44 1734 521587, Fax: +44 1734 521712 Westcoast, 28-30 Richfield Avenue
Reading, Berkshire, RG1 8BJ
USA: (800) 227-8164
Venezuela: (58 2) 239-4244/4133
Fax: (58 2) 207-8014 Hewlett-Packard de Venezuela C.A. Tercera Transversal de Los Ruices Norte, Edificio Segre, Caracas 1071, Venezuela Apartado Postal 50933, Caracas 1050
In anderen Ländern
Hewlett-Packard Company, Intercontinental Headquarters,
3495 Deer Creek Road, Palo Alto, CA 94304, USA
77
Page 85
Weitere Informationen über den Drucker und sein Zubehör
6
78
Page 86
DeskJet 830C, Modellnr. C6413A
A

Technische Daten

DeskJet 895Cxi; Modellnr. C6410A DeskJet 895Cse; Modellnr. C6410B
Druckgeschwindigkeit (Schwarzweißtext)*
EconoFast: 11 Seiten pro Minute Normal: 5,1 Seiten pro Minute Hoch: 4,4 Seiten pro Minute
Druckgeschwindigkeit (S/W-Text und Farbe)*
EconoFast: 9 Seiten pro Minute Normal: 4,3 Seiten pro Minute Hoch: 3 Seiten pro Minute
Druckgeschwindigkeit (S/W-Text und Farbgrafiken)*
EconoFast: 8,5 Seiten pro Minute Normal: 3,6 Seiten pro Minute Hoch: 1 Seite pro Minute
Druckgeschwindigkeit (nur Farbe)*
EconoFast: 2,8 Seiten pro Minute Normal: 1 Seite pro Minute Hoch: 0,3 Seiten pro Minute
Druckleistung
3000 Seiten pro Monat
DeskJet 880C; Modellnr. C6409A DeskJet 882C; Modellnr. C6409B
Druckgeschwindigkeit (Schwarzweißtext)*
EconoFast: 8 Seiten pro Minute Normal: 5 Seiten pro Minute Hoch: 4,3 Seiten pro Minute
Druckgeschwindigkeit (S/W-Text und Farbe)*
EconoFast: 9,0 Seiten pro Minute Normal: 4,3 Seiten pro Minute Hoch: 3 Seiten pro Minute
Druckgeschwindigkeit (S/W-Text und Farbgrafiken)*
EconoFast: 6.5 Seiten pro Minute Normal: 3,6 Seiten pro Minute Hoch: 1 Seite pro Minute
Druckgeschwindigkeit (nur Farbe)*
EconoFast: 2 Seiten pro Minute Normal: 0,75 Seiten pro Minute Hoch: 0,3 Seiten pro Minute
Druckleistung
2000 Seiten pro Monat
* Diese Angaben sind Durchschnittswerte. Die genaue Geschwindigkeit hängt von der Systemkonfiguration, der
Software und der Komplexität des Dokuments ab.
DeskJet 832C, Modellnr. C6413B Druckgeschwindigkeit (Schwarzweißtext)
EconoFast: 8 Seiten pro Minute Normal: 4,6 Seiten pro Minute Hoch: 4 Seiten pro Minute
Druckgeschwindigkeit (S/W-Text und Farbgrafiken)*
EconoFast: 5,5 Seiten pro Minute Normal: 3,8 Seiten pro Minute Hoch: 2,6 Seiten pro Minute
Druckgeschwindigkeit (S/W-Text und Farbgrafiken)*
EconoFast: 5 Seiten pro Minute Normal: 3,1 Seiten pro Minute Hoch: 0,8 Seite pro Minute
Druckgeschwindigkeit (nur Farbe)*
EconoFast: 1,4 Seiten pro Minute Normal: 0,5 Seiten pro Minute Hoch: 0,2 Seiten pro Minute
Druckleistung
1000 Seiten pro Monat
DeskJet 810Cxi, Modellnr. C6411A DeskJet 812Cse, Modellnr. C6411B
Druckgeschwindigkeit (Schwarzweißtext)
EconoFast: 6,5 Seiten pro Minute Normal: 4,6 Seiten pro Minute Hoch: 4,0 Seiten pro Minute
Druckgeschwindigkeit (S/W-Text und Farbgrafiken)*
EconoFast: 5,5 Seiten pro Minute Normal: 3,8 Seiten pro Minute Hoch: 2,6 Seiten pro Minute
Druckgeschwindigkeit (S/W-Text und Farbgrafiken)*
EconoFast: 4,5 Seiten pro Minute Normal: 3,1 Seiten pro Minute Hoch: 0,8 Seite pro Minute
Druckgeschwindigkeit (nur Farbe)*
EconoFast: 1,4 Seiten pro Minute Normal: 0,5 Seiten pro Minute Hoch: 0,2 Seiten pro Minute
Druckleistung
1000 Seiten pro Monat
79
Page 87
Technische Daten
A
DeskJet 815C, Modellnr. C6411C Druckgeschwindigkeit (Schwarzweißtext)
EconoFast: 7,5 Seiten pro Minute Normal: 4,6 Seiten pro Minute Hoch: 4,0 Seiten pro Minute
Druckgeschwindigkeit (S/W-Text und Farbe)
EconoFast: 5,5 Seiten pro Minute Normal: 3,8 Seiten pro Minute Hoch: 2,6 Seiten pro Minute
Druckgeschwindigkeit (S/W-Text und Farbgrafiken)*
EconoFast: 5 Seiten pro Minute Normal: 3,1 Seiten pro Minute Hoch: 0,8 Seiten pro Minute
Druckgeschwindigkeit (nur Farbe)*
EconoFast: 1,4 Seiten pro Minute Normal: 0,5 Seiten pro Minute Hoch: 0,2 Seiten pro Minute
Druckleistung
1000 Seiten pro Monat
Die nachstehenden Angaben beziehen sich auf die Drucker der Modellserien HP DeskJet 895C, 880C, 830C und 810C
Schwarzweißauflösung (True Type™; je nach Papiersorte)
EconoFast: 300 x 300 dpi Normal: 600 x 600 dpi Hoch: 600 x 600 dpi
Farbauflösung (je nach Papiersorte)
EconoFast: 300 x 300 dpi Normal: PhotoRet II Hoch: PhotoRet II
Drucktechnologie
Thermischer Tintenstrahldruck
Softwarekompatibilität
MacOS-kompatible Anwendungen
Tasten/Anzeigen
Wiederaufnahmetaste und -anzeige Netzschalter und -anzeige Bannerhebel Tintenpatronenanzeige
E/A-Schnittstelle
Universal Serial Bus (USB)
Abmessungen
17,56 Zoll x 7,2 Zoll x 13,8 Zoll (Breite x Höhe x Tiefe) 446 mm x 185 mm x 355 mm (Breite x Höhe x Tiefe)
Gewicht
5,5 kg ohne Netzteil und Stecker
Umgebungsbedingungen
Maximale Betriebstemperatur: 5 bis 40 ˚C
Rel. Luftfeuchtigkeit: 15 bis 80 %, nichtkondensierend
Empfohlene Umgebungsbedingungen für optimale Druckqualität: 15 bis 35 ˚C, 20 bis 80 % rel. Luftfeuchtigkeit, nichtkondensierend
Lagerungstemperatur: -40 bis 60 ˚C
Leistungsaufnahme
5 Watt im ausgeschalteten Zustand (maximal) 5 Watt im Standby-Modus (maximal) 20–30 Watt beim Drucken (max. Durchschnitt)
80
Page 88
A
Technische Daten
Anschlußwerte Netzteil (universeller Eingang)
Eingangsspannung: 100 bis 240 V
Wechselstrom (±10 %)
Eingangsfrequenz: 50 bis 60 Hz (±3 Hz)
Automatische Anpassung an einen großen Wechselspannungs- und Frequenzbereich. Das Netzteil hat keinen Betriebsschalter.
Geräuschpegel gemäß ISO 9296:
Schalleistungspegel, LWAd (1 B = 10 dB): 5,5 B im Normalmodus.
Schalldruckpegel, LpAm (in Druckernähe): 42 dB im Normalmodus.
Druckmediengewichte
Papier:
Briefumschläge:
Karten:
Bannerpapier:
Druckmedienhandhabung
Einzelblatt: bis zu 100 Blatt Bannerpapier: bis zu 20 Blatt Briefumschläge: bis zu 15 Umschläge Karten: bis zu 30 Karten Transparentfolien: Etiketten: bis zu 20 Blatt Avery-
Fassungsvermög en des Ausgabefachs: bis zu 50 Blatt
60 bis 200 g/m
75 bis 90 g/m
110 bis 200 g/m (0,3 mm max. Kartonstärke)
75 g/m
bis zu 25 Blatt
Papieretiketten (Verwenden Sie nur
Etikettenbögen in den Formaten Letter und DIN A4.) Verwenden Sie nur Avery­Papieretiketten, die speziell für den Druck mit HP Tintenstrahldruckern entwickelt wurden.
2
2
2
2
Medienformate
Sonderformate: Breite: 77 bis 216 mm Länge: 77 bis 356 mm US-Letter: 8,5 x 11 Zoll (216 x 279 mm) Banner
(US-Letter): 8,5 x 11 Zoll (216 x 279 mm) US-Legal: 8,5 x 14 Zoll (216 x 356 mm) Executive: 7,25 x 10,5 Zoll (184 x 267 mm) US-
Briefumschlag Nr. 10 4,13 x 9,5 Zoll (105 x 241 mm)
A2­Briefumschlag für Grußkarten: 4,37 x 5,75 Zoll (111 x 146 mm)
Karteikarte: 3 x 5 Zoll (76 x 127 mm) Karteikarte: 4 x 6 Zoll (102 x 152 mm) Karteikarte: 5 x 8 Zoll (127 x 203 mm) DIN A4: 210 x 297 mm DIN A5: 148 x 210 mm Banner
(DIN A4): 210 x 297 mm B5-JIS: 182 x 257 mm DL-
Briefumschlag: 220 x 110 mm DIN C6-
Briefumschlag: 114 x 162 mm DIN A6-Karte: 105 x 148 mm Hagaki-
Postkarte: 100 x 148 mm
81
Page 89
B

Rechtliche Informationen

Zulassungsbestimmungen

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by Hewlett-Packard Company may cause harmful interference, and void your authority to operate this equipment. Use of a shielded data cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of the FCC Rules.
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
Angaben zum Netzadapter
For further information, contact:
Hewlett-Packard Company Manager of Corporate Product Regulations 3000 Hanover Street Palo Alto, Ca 94304
415.857.1501
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
Der Netzadapter kann nicht repariert werden. Falls der Adapter defekt ist, sollte er entsorgt oder an den Händler zurückgeschickt werden.
82
Page 90
Rechtliche Informationen
B

Eingeschränkte Gewährleistung

HP Produkt Garantiezeit
Gewährleistung
Software 90 Tage Tintenpatronen 90 Tage Drucker 1 Jahr
A. Umfang der Hersteller-Garantie
1. Hewlett-Packard (HP) gewährleistet dem Endkunden,
daß die obengenannten HP Produkte während der obengenannten Garantiezeit frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Der Kunde ist dafür verantwortlich, den Kaufbeleg aufzubewahren.
2. Bei Softwareprodukten gilt die Hersteller-Garantie von
HP nur, wenn es zu Fehlern bei der Ausführung der Programmieranweisungen kommt. HP gewährleistet weder einen unterbrechungs- noch fehlerfreien Betrieb eines Softwareproduktes.
3. Die Hersteller-Garantie von HP gilt nur für Mängel, die
sich bei normaler Benutzung des Produktes ergeben und erstreckt sich nicht auf:
a. Unsachgemäße oder unzureichende Wartung oder
Änderung der Produkte,
b. Software, Schnittstellen, Druckmedien, Teile oder
Verbrauchsartikel, die nicht von HP geliefert oder unterstützt werden, oder
c. den Betrieb außerhalb der zulässigen
Produktspezifikationen/technischen Daten.
4. Für HP Drucker: Die Hersteller-Garantieansprüche des
Endkunden und evtl. bestehende Wartungsverträge zwischen HP und dem Endkunden werden von der Verwendung einer nicht von HP gefertigten oder einer wiedergefüllten Tintenpatrone nicht berührt. Sollte der Druckerfehler oder -schaden jedoch direkt auf die Verwendung einer nicht von HP gefertigten oder einer nachgefüllten Tintenpatrone zurückzuführen sein, stellt HP dem Endkunden die zur Reparatur des betreffenden Schadens angefallene Zeit sowie die erforderlichen Ersatzteile in Rechnung. Hierbei werden die normalen Gebührensätze erhoben.
5. Wenn HP während der jeweils zutreffenden Garantiezeit
von einem Mangel an einem unter die Hersteller­Garantie von HP fallenden Produkt (Software, Druckmedium oder Tintenpatronen) in Kenntnis gesetzt wird, ersetzt HP das mangelhafte Produkt. Wenn HP während der jeweils zutreffenden Garantiezeit von einem Mangel an einem unter die Hersteller-Garantie von HP fallenden Hardwareprodukt in Kenntnis gesetzt wird, wird das mangelhafte Hardwareprodukt nach HPs Ermessen entweder von HP repariert oder ersetzt.
6. Sollte HP nicht in der Lage sein, ein mangelhaftes, unter
die Hersteller-Garantie fallendes Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, erstattet HP den vom Endkunden bezahlten Kaufpreis für das Produkt innerhalb eines angemessenen Zeitraums nach Bekanntgabe des Mangels zurück.
7. HP ist erst dann verpflichtet, das mangelhafte Produkt zu
reparieren, zu ersetzen oder den Kaufpreis zurückzuerstatten, wenn der Endkunde dieses an HP zurückgesandt hat.
Eingeschränkte
8. Ersatzprodukte können neu oder neuwertig sein, solange sie über mindestens denselben Funktionsumfang verfügen wie das zu ersetzende mangelhafte Produkt.
9. Die Hersteller-Garantie von HP gilt in jedem Land, in dem die obengenannten Produkte von HP vertrieben werden, mit Ausnahme des Mittleren Ostens, Afrikas, Argentiniens, Brasiliens, Mexikos, Venezuelas und der überseeischen Départements Frankreichs; in diesen Ländern gilt die Hersteller-Garantie nur, wenn das Produkt in dem jeweiligen Land erworben wurde. Weitergehende Garantieserviceleistungen, wie z.B. Vor­Ort-Service, können mit dem für den Endkunden der aufgeführten HP Produkte zuständigen HP Kundencenter vereinbart werden.
B. Einschränkung der Gewährleistung
1. WEDER HP NOCH DESSEN ZULIEFERER ÜBERNEHMEN EINE GEWÄHRLEISTUNG JEDWEDER ART, AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, FÜR DIE TATSÄCHLICHE ODER ANGENOMMENE VERKÄUFLICHKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDE QUALITÄT ODER EIGNUNG DER HP PRODUKTE FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DAS AUSMASS DIESER EINSCHRÄNKUNG UNTERLIEGT DEM JEWEILS GELTENDEN RECHT.
C. Haftungseinschränkungen
1. Über die in dieser Hersteller-Garantie genannten Ansprüche hinaus stehen dem Endkunden keine weiteren Ansprüche gegen HP zu.
2. WEDER HP NOCH DESSEN ZULIEFERER SIND, MIT AUSNAHME DER IN DIESER HERSTELLER-GARANTIE AUSDRÜCKLICH ANGEGEBENEN VERPFLICHTUNGEN, UND IN DEM UNTER GELTENDEM RECHT ZULÄSSIGEN AUSMASS, ERSATZPFLICHTIG FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB DIESE AUF DER BASIS VON VERTRÄGEN, UNERLAUBTEN HANDLUNGEN ODER ANDEREN RECHTSTHEORIEN GELTEND GEMACHT WERDEN, UND UNABHÄNGIG DAVON, OB HP ODER DESSEN ZULIEFERER VON DER MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN SCHADENS UNTERRICHTET WORDEN SIND ODER NICHT.
D. Geltendes Recht
1. Diese Hersteller-Garantie räumt dem Endkunden bestimmte Rechte ein. Möglicherweise stehen dem Endkunden noch weitere Rechte zu, die innerhalb der USA von Staat zu Staat, in Kanada von Provinz zu Provinz und in der restlichen Welt von Land zu Land verschieden sein können.
2. Soweit diese Hersteller-Garantie nicht dem vor Ort geltenden Recht entspricht, soll sie so als abgeändert gelten, daß die hierin enthaltenen Bestimmungen dem geltenden Recht entsprechen. In einigen Rechtsgebieten können bestimmte Erklärungen und Einschränkungen dieser Hersteller-Garantie nicht auf den Endkunden zutreffen. In einigen US-Staaten und Ländern außerhalb der USA (sowie in einigen kanadischen Provinzen) können hinsichtlich folgender Punkte abweichende Regelungen gelten:
a. Die Rechte des Verbrauchers sind nicht immer durch
die Erklärungen und Einschränkungen dieser Hersteller-Garantie beschränkt (z. B. in Großbritannien).
b. Ein Hersteller ist nicht immer berechtigt, solche
Erklärungen und Einschränkungen durchzusetzen.
83
Page 91
Rechtliche Informationen
B
c. In einigen Fällen hat der Endkunde weitere
Gewährleistungsansprüche; insbesondere kann die Dauer stillschweigender Gewährleistungen durch das geltende Recht geregelt sein und darf vom Hersteller nicht eingeschränkt werden, oder eine zeitliche Einschränkung der stillschweigenden Gewährleistungsfrist ist unzulässig.
3. FÜR ENDKUNDEN IN AUSTRALIEN UND NEUSEELAND: DURCH DIESE HERSTELLER-GARANTIE WERDEN DIE DURCH DAS IN DIESEN LÄNDERN GELTENDE RECHT GEWÄHRTE ENDKUNDENANSPRÜCHE, IM ZUSAMMENHANG MIT DEM KAUF VON HP PRODUKTEN, NUR IM GESETZLICH GESTATTETEM RAHMEN AUSGESCHLOSSEN, EINGESCHRÄNKT ODER GEÄNDERT. DIE BEDINGUNGEN DIESER HERSTELLER-GARANTIE GELTEN ZUSÄTZLICH ZU DEN GESETZLICHEN ENDKUNDENRECHTEN.

Hewlett-Packard Gewährleistung für das Jahr 2000 für Consumer Products, verkauft über Reseller

Im Rahmen der Regelungen und Beschränkungen der HP­Herstellergewährleistung, die für dieses Produkt gilt, gewährleistet HP, daß dieses HP-Produkt Datumsinformationen vom, ins und zwischen dem 20. und 21. Jahrhundert und der Jahre 1999 und 2000, unter Berücksichtigung des Schaltjahres exakt bearbeiten kann (einschließlich insbesondere Rechen- und Vergleichsvorgängen sowie der Programmsteuerung). Voraussetzung hierfür ist, daß das Produkt entsprechend der von HP zur Verfügung gestellten Produktdokumentation (einschließlich von ggf. erforderlichen Maßnahmen, wie z.B. Patch- oder Upgrade-Installation) benutzt wird und vorausgesetzt, daß sämtliche Produkte (z.B. Hardware, Software, Firmware), die zusammen mit diesem HP-Produkt benutzt werden, selbst Jahr 2000-fähig und zum Austausch von Datumsinformationen mit dem Produkt geeignet sind. Diese HP-Gewährleistung für das Jahr 2000 gilt bis zum 31. Januar 2001.
84
Page 92

Index

A
Abbildungen
Anschließen des Netzteils Ausgabefach Auspacken Banner drucken Bannerhebel Bannerpapier vorbereiten Briefumschläge
bedrucken
Briefumschläge
einlegen Druckeranschlüsse Einlegen von Papier Einsetzen von Tinten-
patronen einzelne Briefumschläge
einlegen Elektrische Kontakte der
Tintenpatrone Etiketten einlegen Karten einlegen Netzkabel anschließen Obere Abdeckung Öffnen der oberen Abdeckung Option “Block” Option “Buch” Papierführungen verschieben Patronenhalterung Patronenhalterung reinigen Poster drucken Schließen der oberen
Abdeckung Tintendüse Tintenpatronen Tintenpatronen
herausnehmen Tintenpatronen reinigen Transparentfolien einlegen Verriegelung für
Tintenpatrone Verschieben der
Papierführungen Zufuhrfach
8
1
4850
48
3941
39, 40, 43
10
8
5, 6
39, 40, 43
5
42
43
5
36
34
5
46
6
5
5
57
6
8, 9
8
4
58
4
48
58
45
Abbildungen (kont.)
Zufuhrschlitz für einzelnen
Briefumschlag Abdeckung hinten Abdeckung öffnen Adressen zur Materialbestellung Angaben zu den LED-Anzeigen Anschließen
Netzkabel Netzteil über externen HP JetDirect
USB-Kabel Anschließen des Druckers Anschließen des Netzkabels Anschlußwerte Anwenderforen Anzeigen
Stromanzeige
Tintenpatronenanzeige
Wiederaufnahme Artikelnummern
Ersatzteile und Zubehör
für Tintenpatronen Aufbewahren von
5
Tintenpatronen Aufbügeln, Transferpapier Auflösung
43
Ausgabefach Ausgetrocknete Patronen Auslaufen von nachgefüllten
Tintenpatronen Auspacken des Druckers Auswahl
Drucker auswählen Auswählen von Papier Auswechseln von
Tintenpatronen
4
4
300X-Druckserver
10
79
69
7
80
8, 81
B
Banner
drucken
4750
metrische Formate
Mindestränder
Papier auswählen
39, 40, 43
68
5
10
5
49
52, 60
54
60
1
11
3032
53
81
74
47, 81
4, 10
4
5, 7, 53
75
50
53
Banner (kont.)
Papier vorbereiten
Papierstau Bannerhebel Beidseitiges Drucken
77
82
geeignetes Papier
Option “Block”
Option “Buch”
Papier auswählen
Probleme
verschmierte Tinte Benutzerhandbücher Beschaffenheit der
Papieroberfläche Beschichtetes Papier Beseitigen von Papierstaus Bestellen
Bestelladressen Ersatzteile und Zubehör Handbücher
Software-Upgrades Bilder, Papier für Block (Option) Briefumschläge
auswählen
bedrucken
beschädigt
geprägt
glänzend
klein
maximale Anzahl in einem
Stapel metrische Formate Mindestränder mit Klammern mit Sichtfenstern Probleme ungeeignete Sorten Zufuhrschlitz für einzelnen
Briefumschlag
Buch (Option)
48
49
48, 80
34
30
36
35
30
36
36
76
30
30
68
77
77
76
69
30
36
39, 81 3941
32
32
32
41
40
81
74
32
32
41
32, 39
39
35
85
Page 93
Index
C
Computer
Dateien mit Fotos erstellen Druckersoftware
installieren Netzkabel anschließen Prozessor- und
Druckgeschwindigkeit Speicherkapazität und
Druckgeschwindigkeit
23
4
72 72
D
Datenträger mit Software
bestellen
Dialogfenster, siehe HP
Druckereinstellungen und HP Toolbox
Dienstliche Formulare Digitale Filmbearbeitung Doppelseitiges Drucken, siehe
Beidseitiges Drucken
Drucken
Drucker
69
32
37
Banner
4750
beidseitig Briefumschläge Etiketten Fotos im Querformat, siehe
Karten Poster Qualität Transferpapier zum
Transparentfolien
Abmessungen anschließen Anschlüsse Ausgabefach auspacken Benutzerhandbücher Dokumentations-Website ein- und ausschalten einschalten Ersatzteile und Zubehör
34
42
3739
Querformat
43
46
55
Aufbügeln
1
3941
50
4446
80
4
10
8
76
4
4
77
76
37
Drucker (kont.)
Geschwindigkeiten Gewicht
80
Kabeltypen Leistung verbessern Netzkabel Online-Informationen Papier einlegen Papierfächer Papierfassungsvermögen Papierführungen technische Daten Tintenpatronen ausrichten Treiber und Druckqualität Treiber-Upgrades über EtherTalk-Verbindung
über externen HP JetDirect
über USB-Druckerkabel
über USB-Verbindung
Zufuhrfach
Druckereinstellungen
beidseitiges Drucken Fotos
Druckereinstellungen, siehe HP
Druckereinstellungen
Druckerpatronen, siehe
Tintenpatronen
Druckersoftware
HP Druckereinstellungen installieren Upgrades
Druckertreiber
und Druckqualität Upgrades
Druckgeschwindigkeit
Farbe Schwarzweißtext Technische Daten technische Daten Transparentfolien
Druckleistung
4
auswählen
300X-Druckserver anschließen
anschließen
auswählen
38
69
69
79
79
10
72
69
8
8, 81
8
8
79
72
69
11
10 10
11
8
34, 37, 38
14
14
23
72
79
79
79
45
79
12
Druckmediengewichte
(Empfehlungen)
Druckoptionen
Banner Druckprobleme Druckqualität
beim Drucken von Fotos
EconoFast
Hoch
36
nachgefüllte Tintenpatronen
verwenden Normalmodus Tintenpatronen reinigen Transparentfolien verschmierte Tinte
Druckränder Druckseite des Papiers Druckserver
Artikelnummer HP JetDirect 170X HP JetDirect 300X HP JetDirect 500X HP JetDirect EX Plus HP JetDirect EX Plus3
Drucktechnologie Duplexdruck
Papier auswählen verschmierte Tinte
81
47
55
38
36, 45
59
45
55
44
36
74
9
75
75
vi, 10, 75 75
75
75
80
34
30
36
E
E/A-Schnittstelle 80
EconoFast
EconoFast-Modus Ein- und Ausschalten des Druckers
Einladungen Einlegen einzelner
Einlegen von Papier
45
Druckgeschwindigkeit
36
4
30
Briefumschläge
39, 40, 43
8
allgemeine Anleitungen Bannerpapier Briefumschläge Etikettenbögen Fotopapier Karten
49
41
42
39
44
79
8
86
Page 94
Index
Einlegen von Papier (kont.)
Transferpapier zum
Aufbügeln
Transparentfolien Einsetzen von Tintenpatronen Einzelne Briefumschläge Elektrische Kontakte der
Tintenpatrone
Elektrische Probleme durch
nachgefüllte Patronen
Elektronischer
Infomationsservice
Empfohlene Temperaturen
für Tintenpatronen Empfohlenes Papier
Artikelnummern
Fotos
für Banner
für Karten
Liste
Transferpapier zum Aufbügeln
50
Transparentfolien
ungeeignete Papiersorten
Verwendungszwecke Entfernen des
Verpackungsmaterials Ersatzpatronen Ersatzteile, Telefonnummern zum
Bestellen EtherTalk-Netzwerkverbindung
Drucker auswählen Systemanforderungen
Etiketten
bedrucken Bögen einlegen geeignete auswählen Papierstau ungeeignete Sorten
Externe HP JetDirect-Druckserver
75
51
45
5
39
5
60
69
54
76
30
47
43
31
44
32
30 1
7
77
11
vi
42
42
42, 81
68
42
F
Farbauflösung 80
Farbe
Auflösung drucken Papierauswahl
Fassungsvermögen des
Zufuhrfachs FCC-Erklärung Fensterumschläge Filmbearbeitung Format
Druckmedien Papier
technische Daten Formulare mit Durchschlägen Fotos
Auswirkung der Luftfeuchtigkeit
39
digitale Filmbearbeitung
drucken
empfohlenes Papier
Papier
scannen
trocknen lassen Fragen
zum Drucker Fremdsprachige
Benutzerhandbücher Führungen für Papier für Tintenstrahldruck
80
30
8
82
30
3739
30
37
69
G
Garantie
bei nachgefüllten Patronen
ausgeschlossen
Verlängerung Geräuschpegel Geschwindigkeit beim Drucken
79
Gewährleistung Gewicht
empfohlene Druckmedien
Papier
81
83
30, 81
30
39
37
81
81
39
76
8, 9, 41, 43
42
60
71
37
30, 38
32
45,
81
Glanzpapier Grußkarten
30
43
H
Handbücher bestellen 76
Hebel für Bannerpapier Herunterladen neuer Software Hewlett-Packard Online Hewlett-Packard Papier
bei HP bestellen
Hilfe
Online
69
technische Unterstützung Websites und Anwenderforen
69
Hintere Abdeckung
Artikelnummer kaufen
Hoch (Druckqualität)
HP Bannerpapier HP Deluxe Fotopapier HP Direct HP Druckereinstellungen
HP FIRST HP Fotopapier HP Grußkartenpapier HP Inkjetpapier, hochweiß HP Kundenunterstützung HP Premium Fotopapier HP Premium Glossy Hagaki
HP Premium Inkjet Transparentfolie
HP Premium Inkjetpapier HP Premium Inkjetpapier,
HP Premium Rapid-Dry Inkjet-
HP Premium Transparentfolie HP Toolbox HP Transferpapier zum
75
Druckgeschwindigkeit
77
Option “Block” Option “Buch”
69
38, 76
Cards
77
31
schwer
31, 76
Transparentfolie
55
Aufbügeln
32, 77
48
69
30
76
68
75
36
31, 47, 77
38
36
35
31, 77
31, 38, 76
32, 44, 77
69
69
79
31, 76
69
31, 76
76
87
Page 95
Index
I
Installieren
Druckersoftware
International
Benutzerhandbücher
23
76
K
Kabel
anschließen empfohlen über externen HP JetDirect
300X-Druckserver anschließen
USB-Anschluß
Kabelabdeckung
Artikelnummer
kaufen Karteikarten Karten
Ausrichtung
bedrucken
metrische Formate
Mindestränder
Papier auswählen
Sonderformate
stapeln Kindersicherheit bei
Tintenpatronen
Korrosion durch nachgefüllte
Patronen
Kundenunterstützung
4, 10
75
10
10
10
75
75
43
44
43
81
74
43, 81
44
43
57
60
69
L
Laden von Papier 8
Leistungsaufnahme Leuchtkraft des Papiers
80
30
M
Maximale Anzahl Briefumschläge in
einem Stapel Medienformate Mehrfachsteckdose mit Schalter Metrische Papierformate Modi beim Drucken
Druckgeschwindigkeit EconoFast
40
81
4
81
79
79
Modi beim Drucken (kont.)
79
Hoch Normal
79
N
Nachfüllen von Tintenpatronen 59
Netzanzeige Netzkabel
anschließen Artikelnummer kaufen während der Reinigung
Netzsteckdose Netztaste Netzteil
Angaben Artikelnummer kaufen
Normalmodus
Druckgeschwindigkeit
75
abziehen
4, 5, 80
4, 75
75
80
4
75
57
4
82
75
45
79
O
Obere Abdeckung 5
Artikelnummer
kaufen Öffnen der oberen Abdeckung Öffnen des Druckers
Abdeckung hinten
Abdeckung kaufen
Kabelabdeckung
obere Abdeckung Online-Foren Online-Unterstützung
Wartungs-Website Opazität des Papiers Overhead-Folien, siehe
Transparentfolien
75
75
5
68
75
10
1
69
59
30
P
Papier
Abmessungen
Artikelnummern
auswählen
beidseitiges Drucken
beschichtet
Druckseite nach unten
81
76
3032
30
30
9
Papier (kont.)
einlegen empfohlene Sorten Formate für Bilder für Fotokopien für Fotos für Inkjet-Drucker geeignete Papiersorten Gewicht hochweiß Leuchtkraft metrische Formate Mindestränder nach
Opazität Papierfächer Sortenliste strukturiert ungeeignete Papiersorten von Hewlett-Packard zum Drucken von Fotos Zustand
Papier, siehe auch Banner, Karten,
Transferpapier zum Aufbügeln, Etiketten
Papierfach
auffüllen Fassungsvermögen
Papierfächer
Ausgabe Führungen Zufuhr
Papierformat
Mindestränder
nach Papiersorte Papierführungen Papiersorte
andere Transparentfolien
anderes Fotopapier
Fotopapier
HP Deluxe Fotopapier
HP Fotopapier
HP Grußkarten-
HP Grußkartenpapier,
8
30
30
30
30, 81
30
30
Papiersorte
74
30
8
31
32
32
8
81
8, 9, 41, 43
81
8
38
papier
44, 46, 48, 51
hochglänzend
30
30
32
3032
81
32
30
38
81
74
81
44
38
38
38
44, 46, 48, 51
88
Page 96
Index
Papiersorte (kont.)
HP Premium Fotopapier HP Premium Rapid-Dry Inkjet-
Transparentfolie
HP Premium
Transparentfolie
Spezial-
produkte
Transparentfolien Papiersorten Papierstau
Banner
beheben
Papier nicht zu sehen
wegen beschädigtem Papier Patronen, siehe Tintenpatronen Patronenhalterung Poster
drucken Postkarten Probleme
Banner drucken
bei Patronen verhindern
bei Transparentfolien
beschädigtes Papier
Briefumschläge
Briefumschläge
bedrucken Druckerpatronen Etikettenbögen nachgefüllte Tintenpatronen
verwenden nur eine Tintenpatrone Papierausgabe Papierstau schlechte Druckqualität Tinte trocknet
nicht auf Etiketten Tintenpatronen Tintenstreifen ungeeignete Papiersorten verschmierte Tinte
Probleme mit der Druckqualität
44, 46, 48, 51
31
68
49
68
46
43
39, 41
42
59
68
68
55, 56, 59
38 44 44
44
68
5
49
54, 57
46
32
41
59
54
55
42
59
32
36
Q
Querformat
Transparentfolien
45
Querformatdruck
44
Karten
siehe Querformat
R
Ränder
Bannerpapier Mindestränder nach Papiersorte
74
Reinigen der Tintenpatronen Reinigungsabdeckung, siehe Hintere
Abdeckung
Rezeptkarten
S
32
Scannen von Fotos 37
Schließen der oberen Abdeckung Schnelltrennsätze Schutzstreifen an der
Tintenpatrone Schwarzweißauflösung Schwarzweißtext
(Druckgeschwindigkeit) Software
installieren Softwarekompatibilität Software-Upgrades Spezialpapier Stromverbrauch Strukturiertes Papier Support, Wartungs-Website Systemanforderungen
EtherTalk-Netzwerkver-
bindung
USB-Verbindung
74
43
32
5
23
76
80
vi
T
Tabellen 30
Taste
Netz
4, 5
Wiederaufnahme Technische Daten Technische Unterstützung
55
Telefonnummern zur
Materialbestellung
Temperaturbereich für Patronen
79, 80
80
79
80
69
30, 32
59
vi
45, 49, 68
69
77
55
Tinte
Tintenpatronen ausrichten Tintenpatronen auswechseln Tintenpatronen nachfüllen verschmiert wird abgestoßen zerläuft
32
Tintendüse Tintenpatronen
6
Tintenpatronen ausrichten Tintenpatronenanzeige Transferpapier zum Aufbügeln
Transparentfolien
54
5
Anzeige
53
Artikelnummer Artikelnummern aufbewahren ausgetrocknete ausrichten auswechseln bestellen elektrische Kontakte entfernen für bessere Druckqualität
reinigen Halterung (Abb.) in Patronenhalterung ein-
setzen installieren kaufen leer im Drucker lassen leere nachfüllen Probleme Schäden durch Nachfüllen Schutzstreifen entfernen Tintendüse verwenden zwei Patronen erforderlich
drucken Papier auswählen
bedrucken beschriften Druckqualität geeignete auswählen Klebestreifen Probleme
12, 54
75
53
55
6
59
53
59
53
5 54
50
4446
46
54
53
59
36
32
59
75
7, 52, 60
54
53
53
5
5
5, 6
6
59
5
6
54
80
30
44, 51
45
44
45
89
Page 97
Index
Trockenzeit
gedruckte Fotos Transparentfolien
T-Shirts, Transferpapier zum
Aufbügeln
39
44, 46
50
U
Umgebungsbedingungen 79, 80
Unscharfer Druck Upgrades USB-Verbindung
Drucker auswählen Systemanforderungen
50
69
11
vi
V
Verbessern der Druckerleistung 72
Verklemmtes Papier, siehe
Papierstau
Verriegelung für Tintenpatrone Verschieben der Papier-
führungen Verschmierte Tinte Visitenkarten Vorbereiten von Bannerpapier
41, 43
36
43
6
48
W
Wartung
Reinigung Tintenpatronen ausrichten Tintenpatronen reinigen Website-Adresse
Website
Wartung Wiederaufnahmeanzeige Wiederaufnah-
metaste
72
59
59
45, 49, 68, 80
Z
Zerlaufende Tinte 32
Zubehör
Telefonnummern zum
Bestellen
Zufuhrfach
Fassungsvermögen
Verwendung Zulassungsbestimmungen
90
77
8
8
55
55
80
81
82
Page 98
Umweltfreundliche Eigenschaften des DeskJet-Druckers
Umweltverträglichkeit
Hewlett-Packard verbessert laufend die Design­und Fertigungsverfahren für HP DeskJet­Drucker, um eventuelle Umweltbelastungen bei der Herstellung, beim Versand und beim Einsatz der Drucker so gering wie möglich zu halten. Hewlett-Packard hat darüber hinaus Verfahren entwickelt, die die negativen Auswirkungen der Druckerentsorgung am Ende der Druckerlebenszeit auf ein Minimum reduzieren.
Rohstoffeinsparung und Verzicht
Ozon:
Hewlett-Packard verzichtet bei der Herstellung aller Produkte auf ozonschädigende Chemikalien (z.B. FCKW).
Anzahl der Teile:
Druckerkomponenten wird bereits im Planungsstadium reduziert, um die Fertigungskosten und die zu entsorgenden Teile am Ende der Druckerlebenszeit einzuschränken.
Druckerverpackung:
Verpackungsmaterial, die Versandpolster, das Zubehör und die Kartons wurden reduziert, wodurch der Energieverbrauch und der Schadstoffausstoß um circa 50 Prozent verringert wurden.
Die Gesamtanzahl der
Das
Drucker und Druckkopfpatronen:
Ländern führt Hewlett-Packard Pilotprojekte zur Rücknahme der Drucker und der Druckkopfpatronen durch, um die Wiederverwertung und die umweltgerechte Entsorgung zu erleichtern. Wenden Sie sich an Ihre Hewlett-Packard-Vertretung, um nähere Informationen über den Status dieser Pilotprojekte zu erhalten.
Drucker:
nicht mehr verwendete Drucker zur Verwertung der Altteile zurück. Informationen erhalten Sie bei Ihrem HP Verkaufszentrum.
Papier:
Recyclingpapier als Druckmedium geeignet. Je nach Verfügbarkeit von Recyclingpapier in den einzelnen Ländern werden alle Handbücher auf Recyclingpapier gedruckt.
Hewlett-Packard nimmt gebrauchte und
Dieser Drucker ist für die Verwendung von
In einigen
Energieeinsparung
Dieser Drucker wurde im Hinblick auf Energieeinsparung konzipiert. Er verbraucht weniger als 5 Watt im Standby-Modus. Nach Bewertung von Hewlett-Packard erfüllt dieser Drucker die Kriterien des Programms ENERGY STAR für energiesparende Produkte. Hewlett­Packard nimmt an diesem Programm offiziell als Partner teil..
Recycling
Der Drucker kann recycelt werden. Die Anzahl der verwendeten Materialien wurde auf ein Minimum beschränkt, und die einzelnen Materialsorten können leicht voneinander getrennt werden. Die Befestigungs- und Verbindungsteile sind einfach zu finden und anzubringen und können mit regulären Werkzeugen entfernt werden. Wichtige Komponenten wurden so integriert, daß sie für effiziente Demontage- und Reparaturarbeiten leicht auffindbar sind. Für verbessertes Recycling wurden in der Regel nicht mehr als zwei Farben für Plastikteile verwendet.
Plastikmaterialien: Alle wichtigen
Plastikkomponenten wurden mit dem Plastikanteil markiert, um das Recycling des Produkts zu erleichtern.
Energieverbrauch bei ausgeschaltetem Drucker:
Wenn der Drucker ausgeschaltet ist, wird trotzdem noch eine geringe Energiemenge verbraucht. Wenn Sie den Drucker ausschalten und anschließend das Netzkabel aus der Steckdose ziehen, wird dieser Energieverbrauch gestoppt.
Page 99
Ihre DeskJet-Informationsquellen!*
Informationen über weitere Produkte:
http://www.hp.com
http://www.hp.com/support/home_products
*Die Informationen auf diesen Websites stehen eventuell nur in englischer Sprache zur Verfügung.
Gedruckt auf Recycling-Papier.
*C6411-90132*
Deutsch
Artikelnr.: C6411-90132
Printed in Germany. 6/99
Loading...