Hp DESKJET 895C User Manual

Page 1
Stampante HP DeskJet
Manuale utente
Per
Windows
Serie 895C Serie 880C Serie 810C
Page 2

Manuale utente della stampante HP DeskJet per Windows

895C Series 880C Series 810C Series
Italiano
Page 3
Dichiarazioni di marchio registrato
Microsoft, MS, MS-DOS e Windows sono marchi registrati della Microsoft Corporation (numeri di brevetti negli Stati Uniti 4955066 e 4974159).
MMX e Pentium sono marchi registrati negli Stati Uniti della Intel Corporation.
TrueType è un marchio registrato negli Stati Uniti della Apple Computer, Inc.
Avvertenza
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a cambiamenti senza preavviso.
La Hewlett-Packard Company declina ogni responsabilità riguardo a questo materiale, inclusa, ma non solamente, ogni garanzia di vendita ed idoneità ad eventuali scopi particolari.
La Hewlett-Packard non è responsabile per eventuali errori, né per danni inerenti o derivanti dalla vendita, dal funzionamento o dall’uso di questo materiale.
Tutti i diritti riservati. È vietato riprodurre, adattare o tradurre questo manuale senza il consenso scritto della Hewlett-Packard Company, escluso nei casi permessi secondo le leggi sul copyright.
ii
Nessuna parte di questo documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in altre lingue senza il consenso scritto della Hewlett-Packard Company.
Prima edizione, gennaio 1999
© Copyright Hewlett-Packard Company 1999
Page 4
Sommario
Capitolo 1 Installazione della stampante
Punto 1: Disimballaggio
della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Punto 2: Collegamento della stampante al computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Punto 3: Collegamento della stampante a una presa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Punto 4: Inserimento delle cartucce di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Punto 5: Caricamento della carta nella stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Punto 6: Installazione del software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Punto 7: Allineamento delle cartucce di stampa a getto d'inchiostro . . . .18
Stampa di una pagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Capitolo 2 Software della stampante
Accesso alla finestra delle impostazioni di stampa HP . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Informazioni sulla finestra delle impostazioni di
stampa HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Disinstallazione del software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Capitolo 3 Stampa creativa
Principi basilari di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uso del colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Personalizzazione dei lavori di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Riproduzione di fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Stampa di buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Stampa di etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Stampa di schede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Stampa di schede di formato non standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Stampa su trasparenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Stampa di poster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Stampa di striscioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Stampa su carta per trasferimento termico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Capitolo 4 Uso e manutenzione delle cartucce di stampa a getto d'inchiostro
Uso delle cartucce di stampa a getto d'inchiostro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sostituzione di una cartuccia di stampa a getto d'inchiostro . . . . . . . . . . . 49
Accorgimenti per le cartucce di stampa a getto d'inchiostro . . . . . . . . . . . 50
Allineamento delle cartucce di stampa a getto d'inchiostro . . . . . . . . . . . .51
Pulizia delle cartucce di stampa a getto d'inchiostro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Danni causati da cartucce di stampa a getto d'inchiostro rabboccate . . 55
iii
Page 5
Sommario
Capitolo 5 Come ottenere aiuto quando si incontrano problemi
Accesso alla Casella degli strumenti HP DeskJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Informazioni sulla Casella degli strumenti HP DeskJet . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Soluzione dei problemi più comuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Rimozione della carta inceppata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Servizio di assistenza clienti della HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Opzioni per l’estensione della garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Capitolo 6 Ulteriori informazioni sulla stampante e sugli accessori
Manutenzione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Aumento delle prestazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Margini minimi di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Parti di ricambio e accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Informazioni sulle ordinazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Appendice A Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Appendice A Verifica della configurazione del computer . . . . . . . . . . . . . .75
Appendice A Uso della stampante con un cavo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Collegamento della stampante ad un computer predisposto per USB . 79
Domande ricorrenti su USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Appendice A Uso della stampante HP DeskJet 895C Series in rete . . . . . 85
Condivisione della stampante in rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Installazione di una stampante a condivisione locale . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Installazione di una stampante collegata in rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Accesso alle informazioni in linea sulla rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Soluzione dei problemi per una stampante collegata
in rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Appendice A Stampa da applicazioni DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Informazioni sul Pannello di controllo HP DeskJet per DOS . . . . . . . . . . .94
Installazione ed uso del Pannello di controllo HP DeskJet per DOS . . . 97
Set di caratteri supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Appendice A Legal Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Limited Warranty Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
HEWLETT-PACKARD PER L'ANNO 2000 PER PRODOTTI CONSUMER
DISTRIBUITI TRAMITE RIVENDITORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
iv
Page 6

Introduzione

Congratulazioni per l’acquisto della stampante HP DeskJet 895C, 880C o 810C Series!

Contenuto della confezione. Se non è incluso uno dei componenti, contattare il rivenditore HP o telefonare al servizio di assistenza clienti della HP. Per ottenere il numero di telefono appropriato, vedere “Servizio di assistenza clienti della HP” a pagina 63.
Stampante
Documentazione sulla stampante
Adattatore di alimentazione
Cavo di alimentazione
Cartuccia di stampa a getto d'inchiostro nero
Cartuccia di stampa a getto d'inchiostro in tricromia
Nota: È necessario acquistare un cavo della stampante, ad esempio il cavo di
interfaccia parallelo HP conforme a IEEE 1284 (bidirezionale). Per informazioni sulle ordinazioni vedere pagina 68. Per utilizzare la porta USB (Universal Serial Bus) sulla stampante è necessario che il sistema operativo del computer sia Windows 98. Vedere “Uso della stampante con un cavo USB” a pagina 79. Se il computer non è provvisto di un lettore di CD ed i dischetti non sono inclusi con la stampante, vedere pagina 63 per informazioni su come ottenere il software della stampante. Per informazioni sulla stampa in rete con la stampante HP DeskJet 895C Series, vedere “Uso della stampante HP DeskJet 895C Series in rete” a pagina 85.
Software della stampante (CD e/o dischetti)
6410020
v
Page 7
Introduzione

Funzionalità speciali della stampante HP a getto d'inchiostro

La stampante HP DeskJet Series è provvista di speciali funzionalità che ne migliorano la qualità di stampa e la rendono uno strumento all'avanguardia.
Ammirerete un testo con la stessa qualità della stampa laser e colori brillanti di qualità fotografica, che permetteranno di produrre documenti più professionali e presentazioni più incisive.
Otterrete risultati nitidi e naturali su qualsiasi tipo di carta usando la stampante HP con tecnologia di stampa PhotoRet II.
Vedrete colori perfetti ad ogni stampa grazie alla funzione di corrispondenza
dei colori ColorSmart II. In aggiunta, la stampante HP supporta l'uso dell'USB (Universal
Serial Bus).
Inoltre, la stampante HP DeskJet 895C Series è progettata per essere utilizzata come stampante personale o come stampante in rete per piccoli gruppi di lavoro.
vi

Ulteriori informazioni

Il Manuale utente illustra come usare la stampante. Per ulteriori informazioni sulla stampante, consultare le fonti elencate di seguito.
Dal sito Web della HP, all'indirizzo http://www.hp.com/support/
home_products o http://www.hp.com , è possibile ottenere informazioni
aggiornate sui prodotti, consigli per risolvere problemi e scaricare l'ultima versione del software della stampante.
Il software della stampante include un sistema in linea per la soluzione dei problemi, chiamato Casella degli strumenti HP DeskJet. Per ulteriori informazioni vedere “Informazioni sulla Casella degli strumenti HP DeskJet” a pagina 57.
Inoltre, insieme alla stampante, viene fornito un file di note di pubblicazione che viene inserito nel gruppo di programmi Utility HP DeskJet 8xxC Series durante l'installazione del software della stampante. Il file contiene informazioni sulla compatibilità del prodotto.
Se la stampa viene eseguita da programmi MS-DOS, vedere “Stampa da applicazioni DOS” a pagina 94.
Page 8
1

Installazione della stampante

Nota: Se si utilizza un cavo USB per la comunicazione tra la stampante ed il
computer, vedere “Collegamento della stampante ad un computer predisposto per USB” a pagina 79.

Punto 1: Disimballaggio della stampante

Rimuovere il materiale ed il nastro
1
di imballaggio dall'esterno della stampante.
2
Aprire la copertura superiore. Rimuovere entrambi i pezzi di plastica del materiale per l'imballaggio dall'interno della stampante.
Chiudere la copertura superiore.
3
6410021
6410022
1
Page 9
Installazione della stampante
1

Punto 2: Collegamento della stampante al computer

La stampante può essere collegata ad uno dei cavi elencati di seguito.
Cavo parallelo bidirezionale della stampante. Metodo consigliato, illustrato in
questa pagina. Cavo USB (solo per computer Windows 98). Vedere “Uso della stampante con
un cavo USB” a pagina 79. Solo stampanti HP DeskJet 895C Series: cavo di rete 10Base-T tramite il server
di stampa esterno JetDirect. Vedere “Uso della stampante HP DeskJet 895C Series in rete” a pagina 85.
Collegamento del cavo parallelo
Sarà necessario acquistare un cavo della stampante che supporti la comunicazione bidirezionale (conforme a IEEE 1284), ad esempio il cavo HP con numero di parte C2950A.
1
Accertarsi che sia la stampante che il computer siano spenti.
2
2
Sollevandolo, aprire lo sportello per l’accesso del cavo sul retro della stampante.
3
Inserire nella stampante l'estremità del cavo che non presenta viti attaccate. Far scattare entrambi i fermagli negli incavi.
Inserire l'altra estremità nel
4
computer e stringere le viti.
6410027
6410028
Page 10
Installazione della stampante
1

Punto 3: Collegamento della stampante a una presa

1
Accertarsi che sia il computer che la stampante siano spenti.
Sollevandolo, aprire lo sportello per l’accesso del cavo sul retro della
2
stampante.
Nota: Se con la stampante HP DeskJet 895C Series si utilizza un server di
stampa esterno HP JetDirect, vedere “Uso della stampante HP DeskJet 895C Series in rete” a pagina 85.
Inserire saldamente il cavo
3
dell'adattatore di alimentazione nel connettore sul retro della stampante.
Inserire l’estremità appropriata del
4
cavo di alimentazione nell’adattatore di alimentazione.
5
Inserire l’altra estremità del cavo di alimentazione in una presa elettrica.
Nota:
Alimentazione sulla parte anteriore della stampante. L'uso di una multipresa, di un dispositivo di protezione da sovratensione o di un interruttore a muro per accendere e spegnere la stampante potrebbe causare guasti prima del dovuto.
Per accendere e spegnere la stampante, usare unicamente il pulsante
6410023
3
Page 11
Installazione della stampante
1

Punto 4: Inserimento delle cartucce di stampa

1
Premere il pulsante Alimentazione per accendere la stampante.
La spia Alimentazione si accende e la spia Cartuccia di stampa a getto d'inchiostro lampeggia.
2
Aprire la copertura superiore.
I supporti delle cartucce si sposteranno al centro della stampante.
Estrarre le cartucce di stampa a
3
getto d'inchiostro dalle confezioni individuali.
4
Rimuovere delicatamente il nastro di vinile protettivo dalle cartucce di stampa a getto d'inchiostro in tricromia e nero.
6410024
4
Nota: Accertarsi di non toccare gli ugelli dell'inchiostro o i contatti elettrici di
rame. Inoltre, NON togliere la striscia di rame; questi sono contatti elettrici necessari per il corretto funzionamento delle cartucce di stampa a getto d'inchiostro.
Cartuccia di stampa a getto d'inchiostro nero
Nastro di vinile
Ugelli dell'inchiostro
Nastro di vinile
6410025
Cartuccia di stampa a getto d'inchiostro in tricromia
Ugelli dell'inchiostro
Page 12
Installazione della stampante
1
Per ogni cartuccia di stampa a getto d'inchiostro, sollevare la levetta di chiusura
5
del supporto all'interno della stampante. Con i contatti elettrici di rame rivolti verso il retro della stampante e la cartuccia di stampa a getto d'inchiostro in posizione verticale, inserire la cartuccia di stampa a getto d'inchiostro nel supporto premendola con decisione verso il basso.
Inserire la cartuccia di stampa a getto d'inchiostro nero nel supporto destro e quella in tricromia nel supporto sinistro. Per consentire il funzionamento della stampante, è necessario installare entrambe le cartucce di stampa a getto d'inchiostro.
Chiudere la levetta del supporto.
6
Durante l'abbassamento della levetta si udirà uno scatto e si avvertirà della resistenza.
7
Chiudere la copertura superiore.
La spia Cartuccia di stampa a getto d'inchiostro continua a lampeggiare per alcuni secondi, quindi si spegne (nel frattempo è possibile udire il supporto delle cartucce ritornare nella posizione iniziale sul lato destro della stampante).
6410005
6410026
5
Page 13
Installazione della stampante
1
Nota: Se la spia Cartuccia di stampa a getto d'inchiostro continua a
lampeggiare o se il supporto non si sposta sul lato destro della stampante, estrarre entrambe le cartucce ed inserirle di nuovo.
Quando una delle due cartucce di stampa a getto d'inchiostro esaurisce l'inchiostro, sostituirla. Se non è disponibile una cartuccia di riserva, lasciare la cartuccia vuota nel supporto della stampante. Non è possibile stampare quando una sola cartuccia di stampa a getto d'inchiostro è nella stampante.
Si consiglia di avere sempre a disposizione delle cartucce di riserva. Quando si acquistano cartucce di stampa a getto d'inchiostro, verificare attentamente che i numeri di parte corrispondano a quelli elencati di seguito per accertarsi di avere acquistato le cartucce di stampa a getto d'inchiostro appropriate per la stampante. Queste cartucce di stampa a getto d'inchiostro sono progettate appositamente per questa stampante per produrre risultati sempre chiari e nitidi. I modelli 895Cxi, 895Cse, 880C, 882C e 815C richiedono:
Nero HP 51645 Series
Tricromia HP C1823 Series
I modelli 810C e 812C richiedono:
Nero HP N. [15] (equivalente a C6615A)
Tricromia HP N. [23] (equivalente a C1823 Series)
6
Page 14
Installazione della stampante
1

Punto 5: Caricamento della carta nella stampante

1
Far scorrere verso l'esterno il cassetto inferiore (di alimentazione) e far scorrere in fuori i regolatori della larghezza e della lunghezza del foglio per inserire la carta.
Sollevare il cassetto superiore (di uscita) per poter vedere meglio il cassetto di alimentazione.
Nota: Sebbene utilizzando carta comune si ottengano dei buoni risultati, la
Hewlett-Packard ha creato della carta specificatamente per questa stampante e per gli inchiostri HP. Inoltre, i diversi tipi di carta HP offrono una vasta gamma di possibilità di stampa. La carta HP è disponibile presso la maggioranza dei negozi che vendono prodotti per computer. Per ulteriori informazioni vedere “Principi basilari di stampa” a pagina 23.
Cassetto di alimentazione
6410006
Cassetto di uscita
Rimuovere una risma di fogli dalla confezione. Accertarsi che tutti i fogli nella
2
risma siano dello stesso tipo e formato. Allineare la risma battendone un lato su una superficie piana.
3
Inserire la carta nel cassetto di alimentazione, con il lato di stampa rivolto verso il basso. È possibile inserire la carta fino a raggiungere uno spessore di 10 mm per volta.
Spingere la carta verso il retro del
4
cassetto della carta fino ad arresto.
6410007
7
Page 15
Installazione della stampante
1
5
Far scorrere entrambi i regolatori del foglio, in modo che appoggino bene contro i bordi della carta. Accertarsi che la carta nel cassetto non sia piegata e che rimanga al di sotto della levetta del regolatore della lunghezza del foglio.
6 Spingere il cassetto di
alimentazione verso la stampante fino ad arresto.
Abbassare il cassetto di uscita, se sollevato.
Lato di stampa rivolto verso il basso
Per quasi tutti i tipi di carta, la stampa risulta migliore su un lato che sull’altro, in particolare se la carta è patinata o con rivestimenti speciali. Il lato di stampa è generalmente indicato sulla confezione della carta. Accertarsi di avere inserito la carta nel cassetto di alimentazione della stampante con il lato di stampa rivolto verso il basso.
6410008
8
Ulteriori informazioni
Per informazioni relative al caricamento di carta di formato piccolo, vedere “Stampa di schede” a pagina 39. Per informazioni relative alla stampa su carta a modulo continuo, vedere “Stampa di striscioni” a pagina 44. Per informazioni relative all'uso di carta di diversi formati, vedere “Come stampare su formati di carta diversi” a pagina 28.
Page 16
Installazione della stampante
1

Punto 6: Installazione del software della stampante

Prima di poter usare la nuova stampante HP DeskJet, è necessario installare il software della stampante su ogni computer da cui si desidera stampare.
Il software della stampante è sul CD allegato alla stampante. Per agevolare gli utenti, il software della stampante è disponibile anche su dischetti.
Saltuariamente, la Hewlett-Packard rende disponibili degli aggiornamenti per il software della stampante. Per informazioni su come ottenere il software aggiornato della stampante, vedere “Software della stampante” a pagina 63.
Se si stampa da un computer tramite cavo parallelo
Per informazioni relative all'installazione del software di stampa su un computer collegato direttamente alla stampante tramite un cavo parallelo, vedere pagina 10.
Se si stampa tramite cavo USB
Per informazioni relative all'installazione del software di stampa su un computer abilitato per USB, vedere l'appendice “Uso della stampante con un cavo USB” a pagina 79.
Se si stampa in ambiente DOS
Per informazioni relative all'installazione del software di stampa in DOS dall'ambiente DOS, vedere l'appendice “Stampa da applicazioni DOS”a pagina 94.
Solo stampanti HP DeskJet 895C Series: se si stampa su una stampante collegata in rete o a condivisione locale
Per informazioni relative all'installazione del software di stampa su un computer che usa la stampante HP DeskJet 895C Series in rete, vedere l'appendice “Uso della stampante HP DeskJet 895C Series in rete” a pagina 85.
9
Page 17
Installazione della stampante
1

Se si stampa tramite cavo parallelo della stampante

1 Accertarsi che il computer sia correttamente configurato, operativo e soddisfi i
requisiti minimi di sistema descritti in “Verifica della configurazione del computer” a pagina 75.
2 Eseguire tutte le procedure elencate in precedenza in questo manuale, per
garantire che la stampante sia correttamente installata e pronta per la stampa.
3 Accertarsi che la stampante sia collegata al computer e che nessuna periferica,
ad esempio uno scanner, un'unità di backup o un commutatore, sia installata tra la stampante ed il computer.
4 Accertarsi che sia la stampante che il computer siano accesi.
5 Chiudere tutti i programmi aperti ed in esecuzione sul computer, eccetto HP
DeskJet installer, Gestione risorse o Program Manager. Per istruzioni relative alla chiusura di programmi, vedere pagina 16.
6 Seguire la procedura di installazione appropriata per il sistema operativo del
computer e per il tipo di unità disco (CD-ROM o dischetti).
10
Se si installa il software della stampante dal CD, vedere “Installazione dal CD” a pagina 11.
Se si installa il software della stampante dai dischetti, vedere “Installazione dai dischetti” a pagina 13.
Page 18
Installazione della stampante
1
Installazione dal CD
Nota: Se la finestra Nuovo componente hardware individuato viene
visualizzata durante l’installazione, fare clic sulla "X" nel lato superiore destro della finestra o su Annulla.
1
Inserire il CD nel lettore di CD-ROM.
Per Windows 95, 98 e NT 4.0, procedere come descritto di seguito.
a. Dalla barra delle applicazioni, selezionare Avvio Esegui.
b. Immettere la lettera che identifica il lettore di CD-ROM del computer,
generalmente D:\ o E:\, seguita da setup.exe, quindi fare clic su OK.
Per Windows 3.1x, procedere come descritto di seguito.
a. In Program Manager, selezionare File Esegui.
b. Immettere la lettera che identifica il lettore di CD-ROM del computer,
generalmente D:\ o E:\, seguita da setup.exe, quindi fare clic su OK.
Nota: Se non si conosce la lettera che identifica il lettore di CD-ROM, aprire
Gestione risorse o File Manager e controllare quale lettera appare vicino all'icona che rappresenta il CD-ROM.
2 Quando la schermata di apertura viene visualizzata, fare clic su Installare il
software della stampante HP DeskJet 8xxC Series. Il numero del modello
della stampante, ossia 895, 810 o 812, apparirà sul pulsante di installazione.
3 Quando la finestra dell'accordo di licenza HP viene visualizzata, leggere
l'accordo, quindi fare clic su Accetta.
4 Seguire una di queste procedure.
Se la stampante è accesa e collegata al computer tramite il cavo parallelo della stampante, il programma di installazione rileva automaticamente la stampante e la porta alla quale è connessa. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Quindi passare al punto 5.
11
Page 19
Installazione della stampante
1
Se la stampante è spenta o se la stampante non è ancora collegata tramite il cavo parallelo della stampante al computer, il programma di installazione richiede quale porta utilizzare per la stampante. Selezionare una porta di tipo LPT; l'impostazione predefinita LPT1 è adatta per la maggior parte dei computer. Fare clic su Avanti e passare al punto 5.
5 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
In caso di problemi, vedere “Eventuali problemi di installazione” a pagina 15.
6 Quando il sistema lo richiede, riavviare Windows.
Nota: È necessario riavviare Windows prima di poter eseguire il software
della stampante.
7 Continuare a seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
8 Quando viene visualizzata la finestra Test di comunicazione, fare clic su
Eseguire il test di comunicazione della stampante.
Quindi procedere in uno dei modi seguenti.
Se il test di stampa è riuscito, passare direttamente al punto 9.
Se il test fallisce, fare clic su Soluzione dei problemi e provare a correggere questo problema. Se non è possibile correggere l'errore, fare clic su OK. Per ulteriori informazioni sulla comunicazione con la stampante, vedere “Test di comunicazione e comunicazione bidirezionale (cavo parallelo)” a pagina 16.
9 Solo stampanti HP DeskJet 895C Series: è possibile installare il software
aggiuntivo gratuito incluso sul CD.
Nota: La stampante HP DeskJet 8xxC Series viene automaticamente
impostata come la stampante predefinita di Windows. Nel caso non sia impostata come la stampante predefinita di Windows, vedere “Impostazione della stampante HP DeskJet come predefinita” a pagina 17.
10 Passare a “Punto 7: Allineamento delle cartucce di stampa a getto d'inchiostro”
a pagina 18.
12
Page 20
Installazione della stampante
1
Installazione dai dischetti
Nota: Se la finestra Nuovo componente hardware individuato viene
visualizzata durante l’installazione, fare clic sulla "X" nel lato superiore destro della finestra o su Annulla.
1
Inserire il dischetto n. 1 nell’unità a dischetti.
2 Per Windows 95, 98 e NT 4.0, dalla barra delle applicazioni, selezionare
Avvio Esegui.
Per Windows 3.1x, dal Program Manager, selezionare File Esegui.
Nota: Se non si conosce la lettera che identifica l'unità a dischetti, aprire
Gestione risorse o File Manager e controllare quale lettera appare vicino all'icona che rappresenta l'unità a dischetti.
3 Immettere la lettera che corrisponde all'unità a dischetti, generalmente A:\,
seguita da setup.exe e fare clic su OK.
4 Quando la schermata di apertura viene visualizzata, fare clic su Installare il
software della stampante HP DeskJet 8xxC Series.
5 Quando la finestra dell'accordo di licenza HP viene visualizzata, leggere
l'accordo, quindi fare clic su Accetta.
6 Seguire una di queste procedure:
Se la stampante è accesa e collegata al computer tramite il cavo parallelo della stampante, il programma di installazione rileva automaticamente la stampante e la porta alla quale è connessa. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Quindi passare al punto 7.
Se la stampante è spenta o se la stampante non è ancora collegata tramite il cavo parallelo della stampante al computer, il programma di installazione richiede quale porta utilizzare per la stampante. Selezionare una porta di tipo LPT; l'impostazione predefinita LPT1 è adatta per la maggior parte dei computer. Fare clic su Avanti e passare al punto 7.
7 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
In caso di problemi, vedere “Eventuali problemi di installazione” a pagina 15.
13
Page 21
Installazione della stampante
1
8 Quando il sistema lo richiede, riavviare Windows.
Nota: È necessario riavviare Windows prima di poter eseguire il software
della stampante.
9 Continuare a seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
10 Quando viene visualizzata la finestra Test di comunicazione, fare clic su
Eseguire il test di comunicazione della stampante.
Quindi procedere in uno dei modi seguenti.
Se il test di stampa è riuscito, passare direttamente al punto 11.
Se il test fallisce, fare clic su Soluzione dei problemi e provare a correggere questo problema. Se non è possibile correggere l'errore, fare clic su OK. Per ulteriori informazioni sulla comunicazione con la stampante, vedere “Test di comunicazione e comunicazione bidirezionale (cavo parallelo)” a pagina 16.
Nota: La stampante HP DeskJet 8xxC Series viene automaticamente
impostata come la stampante predefinita di Windows. Nel caso non sia impostata come la stampante predefinita di Windows, vedere “Impostazione della stampante HP DeskJet come predefinita” a pagina 17.
14
11 Passare a “Punto 7: Allineamento delle cartucce di stampa a getto d'inchiostro”
a pagina 18.
Page 22
Installazione della stampante
1

Eventuali problemi di installazione

Accertarsi che la stampante sia accesa e tutti i collegamenti ben saldi.
Se si usa un cavo parallelo della stampante, accertarsi che nessun'altra periferica, ad esempio uno scanner, un'unità di backup o un commutatore, sia collegata al cavo della stampante.
Uscire dai programmi e spegnere il computer e la stampante. Riaccendere la stampante, quindi riaccendere il computer.
Chiudere eventuali programmi anti-virus in esecuzione sul computer. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona del programma anti-virus nella barra delle applicazioni e selezionare Disabilita oppure fare clic sulla “x” nell'angolo superiore destro della finestra aperta del programma anti-virus.
Disinstallare il software della stampante seguendo le istruzioni a pagina 22, quindi ripetere la procedura di installazione.
Se viene visualizzato un messaggio che indica che la comunicazione bidirezionale non è stata stabilita, fare clic su OK e continuare con l’installazione.
Se i problemi di installazione persistono, rivolgersi ad un rivenditore HP autorizzato o ad un rappresentante del servizio di assistenza della HP. Per ottenere il numero di telefono del centro di assistenza più vicino, vedere “Parti di ricambio e accessori” a pagina 68.
15
Page 23
Installazione della stampante
1

Ulteriori informazioni sull'installazione del software della stampante

Chiusura di programmi
Prima di installare il software della stampante su un computer, chiudere tutti i programmi anti-virus o altri programmi aperti ed in esecuzione sul computer, eccetto HP DeskJet Installer, Gestione risorse o Program Manager.
Per Windows 95, 98 o NT 4.0
1 Fare clic con il pulsante destro del mouse sul nome o sull'icona del
programma nella barra delle applicazioni.
2 Selezionare Chiudi.
3 Ripetere questa procedura per tutti i programmi aperti, escluso Gestione risorse
di Windows.
Per Windows 3.1x
1 Tenendo premuto il tasto Alt, premere il tasto Tab per individuare un
programma aperto.
16
2 Quando è stato individuato un programma aperto, rilasciare entrambi i tasti.
3 Selezionare File Esci.
4 Ripetere questa procedura per tutti i programmi aperti, escluso Program
Manager.
Test di comunicazione e comunicazione bidirezionale (cavo parallelo)
Se si utilizza un cavo parallelo della stampante, il software della stampante controlla e comunica all'utente se la comunicazione tra computer e stampante è bidirezionale. La comunicazione bidirezionale consente il passaggio delle informazioni tra la stampante ed il computer. Se la comunicazione non è bidirezionale, la stampante non può inviare messaggi al computer. È, comunque, sempre possibile stampare.
Il test di comunicazione bidirezionale non è significativo se la stampante è collegata al computer tramite un cavo USB. Infatti, se si esegue un test di comunicazione bidirezionale quando si usa il cavo USB, viene visualizzato un messaggio che indica l'esito negativo del test. Questo risultato è normale per la configurazione con il cavo USB.
Page 24
Installazione della stampante
1
Impostazione della stampante HP DeskJet come predefinita
Per Windows 95, 98 o NT 4.0
1 Dalla barra delle applicazioni, selezionare Avvio Impostazioni
Stampanti.
2 Fare clic con il pulsante destro sull’icona Stampante HP DeskJet 8xxC Series,
quindi selezionare Imposta come predefinita.
Per Windows 3.1x
1 In Program Manager, aprire il gruppo di programmi Principale.
2 Fare doppio clic su Panello di controllo per aprirlo, quindi fare doppio clic su
Stampanti.
3 Selezionare Stampante HP DeskJet 8xxC Series dall'elenco Stampanti
installate, quindi fare clic su Imposta come predefinita.
4 Fare clic su Chiudi ed uscire dal Pannello di controllo.
Controllo delle note di pubblicazione
Accertarsi di controllare le note di pubblicazione in linea per eventuali informazioni dell'ultimo minuto sulla nuova stampante HP DeskJet.
Per Windows 95, 98 o NT 4.0:
1 Dalla barra delle applicazioni selezionare Avvio Programmi ➙ HP DeskJet
8xxC Series Note di pubblicazione di HP DeskJet 8xxC Series.
2 Usare le barre di scorrimento per accedere alla sezione del file non visualizzata
sullo schermo.
Per Windows 3.1x:
1 In Program Manager, aprire il gruppo di programmi Utility HP DeskJet 8xxC
Series.
2 Per aprire il file, fare doppio clic sull'icona Note di pubblicazione.
3 Usare le barre di scorrimento per accedere alla sezione del file non visualizzata
sullo schermo.
17
Page 25
Installazione della stampante
1

Punto 7: Allineamento delle cartucce di stampa a getto d'inchiostro

L'ultimo passaggio per completare l’installazione consiste nell'allineare le cartucce di stampa a getto d'inchiostro per ottenere la migliore qualità di stampa. Accertarsi di allineare le cartucce di stampa a getto d'inchiostro dopo ogni nuova installazione.
1 Verificare che il cassetto di alimentazione contenga carta comune.
2 Verificare che i regolatori dei fogli appoggino bene contro i bordi della carta
nel cassetto di alimentazione.
3 Fare doppio clic sull'icona Casella degli strumenti HP DeskJet sul desktop
del computer.
Nota: Per Windows 3.1x, l'icona Casella degli strumenti HP DeskJet viene
visualizzata sul desktop all'avvio del computer. Oppure è possibile fare doppio clic su di essa nel gruppo di programmi Utility HP DeskJet 8xxC Series nel Program Manager. Se la Casella degli strumenti HP DeskJet viene chiusa, verrà visualizzata nuovamente durante la stampa.
18
4 Fare clic sulla scheda
Interventi stampante. Quindi
fare clic su Allineare le
cartucce di stampa. Seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo del computer.

Stampa di una pagina

L'installazione è completa. Ora, mentre la Casella degli strumenti HP DeskJet è aperta, è possibile stampare una pagina di prova.
Sulla scheda Interventi stampante nella Casella degli strumenti HP DeskJet, fare clic su Stampare una pagina di prova.
Ammirare i risultati! Ora è possibile stampare i propri documenti. Per istruzioni, consigli e alcuni suggerimenti divertenti, continuare a leggere.
Page 26
2

Software della stampante

Benché la stampante sia provvista di alcuni pulsanti, in realtà viene controllata dal programma utilizzato e dal software della stampante installato sul computer.

Accesso alla finestra delle impostazioni di stampa HP

In questa finestra di dialogo è possibile selezionare il tipo e il formato della carta, l’orientamento e la qualità di stampa. La procedura di accesso alla finestra di dialogo dipende dal programma utilizzato e dal sistema operativo. Attenendosi a una delle seguenti procedure sarà possibile accedere alla finestra delle impostazioni di stampa HP.
Dal programma che si sta utilizzando provare ad eseguire quanto descritto.
1
Fare clic su File Stampa.
2 Fare clic su Proprietà. Se il pulsante Proprietà non è presente, fare clic su
Opzioni o Configurazione, quindi su Proprietà.
Secondo metodo.
Se l'opzione Stampa non è presente nel menu File, fare clic su Imposta
1
stampante o Configura stampante.
2 Quindi fare clic su qualsiasi pulsante sia visibile: Configurazione o Opzioni.
La finestra delle impostazioni di stampa è ora visualizzata
19
Page 27
Software della stampante
2

Informazioni sulla finestra delle impostazioni di stampa HP

Nota: Alcune funzionalità o termini nella finestra delle impostazioni di
stampa HP potrebbero essere diversi da quelli illustrati di seguito, in quanto dipendono dal modello della stampante.
Fare clic su una scheda, quindi su un’impostazione.
Scheda Installazione
Selezione delle impostazioni appropriate. Scegliere il formato e il tipo
di carta appropriati per la stampa. Fare clic su Carta a fogli se si utilizzano fogli singoli o su Carta a modulo continuo se si utilizzano striscioni.
Scelta della qualità di stampa appropriata per il proprio progetto
20
Fare clic su Migliore per ottenere la qualità di stampa ottimale ed i colori più vividi. Questa modalità, per produrre ottimi risultati, usa una quantità superiore di inchiostro e potrebbe, quindi, richiedere più tempo di stampa. l'impostazione consigliata per stampare fotografie su carta fotografica.
Fare clic su Normale per la maggior parte dei lavori di stampa. Questa modalità usa una quantità media di inchiostro producendo risultati di alta qualità in breve tempo. Normale è l'impostazione consigliata per stampare fotografie su carta normale, per la stampa su trasparenze e per la stampa a colori in generale.
Fare clic su EconoFast per stampare le bozze, risparmiando tempo ed inchiostro. EconoFast è l'impostazione consigliata per stampare pagine di prova e bozze di documenti. Poiché questa modalità usa meno inchiostro, la stampa risulta di qualità inferiore rispetto a quella che si ottiene in modalità Normale o Migliore.
Migliore
è
Page 28
Software della stampante
2
Scheda Caratteristiche
Per risparmiare denaro ed alberi.
Stampare su entrambe le facciate del foglio. Per ingrandire un'immagine. Stampare un poster. Nota: l'opzione Stampa di poster non è disponibile sulle stampanti HP DeskJet 81xC Series. Per risparmiare carta. Stampare più di una pagina per foglio. Nota: l'opzione Pagine
per foglio non è disponibile sulle
stampanti HP DeskJet 81xC Series. Per stampare un'immagine larga. Fare clic su orientamento Orizzontale. Per capovolgere l'immagine. Fare clic su Capovolgi orizzontalmente. Questa opzione risulta molto utile per l’uso con la carta per trasferimento termico. Per stampare più di una copia. Immettere un numero.
Scheda Colore
Per risparmiare tempo e consumare meno inchiostro a colori. Fare clic su
Stampa in scala di grigi
di documenti a colori in tonalità di grigio.
per stampare bozze
Scheda Interventi
Per eseguire la manutenzione regolare della stampante. Fare clic su Allineare le
cartucce di stampa, Pulire le cartucce di stampa, Stampare una pagina di prova o Eseguire il test di comunicazione della stampante.
Fare clic su OK per salvare le impostazioni!
21
Page 29
Software della stampante
2

Disinstallazione del software della stampante

Se per qualsiasi ragione è necessario rimuovere il driver della stampante HP DeskJet, scegliere tra le seguenti procedure quella appropriata per il sistema operativo. Se durante l'installazione si è verificata una situazione anomala, si consiglia di eseguire il programma di disinstallazione direttamente dal CD o dai dischetti, e non dal disco rigido.
Per Windows 95, 98 e NT 4.0
Attenersi a una delle seguenti procedure.
Inserire nel computer il disco contenente il software della stampante (il dischetto n. 1 o il CD) ed eseguire Setup.exe, quindi selezionare l'opzione
Rimuovere il software HP DeskJet 8xxC Series.
oppure
Dalla barra delle applicazioni selezionare Avvio Programmi
HP DeskJet 8xxC Series HP DeskJet 8xxC Series Uninstall.
oppure
Dalla barra delle applicazioni, selezionare Avvio Impostazioni
Pannello di controllo. Quindi fare clic su Installazione applicazioni e
selezionare HP DeskJet 8xxC Series (solo rimozione).
Per Windows 3.1x
Seguire una delle seguenti procedure.
Inserire nel computer il disco contenente il software della stampante (il dischetto n. 1 o il CD) ed eseguire Setup.exe, quindi selezionare l'opzione
Rimuovere il software HP DeskJet 8xxC Series.
oppure
In Program Manager, individuare il gruppo HP DeskJet Series. Fare doppio clic sull'icona Uninstall per disinstallare il software della stampante.
22
Page 30
3

Stampa creativa

Principi basilari di stampa

Scelta della carta
È possibile usare la maggior parte della carta comune per fotocopie, cartoline, schede, trasparenze, buste ed etichette nella stampante; ma particolarmente indicata è la carta specificatamente consigliata per l'uso con stampanti a getto d'inchiostro. Per ottenere risultati ottimali, usare la carta della Hewlett-Packard, creata specificamente per la stampante e per gli inchiostri HP.
Parametri da tenere in considerazione
Risultato richiesto. La carta selezionata deve essere appropriata per il progetto.
Ad esempio, utilizzare la carta HP Premium Inkjet Paper se si creano presentazioni per un nuovo cliente oppure trasparenze HP Premium Inkjet Rapid-Dry Transparencies se si crea una presentazione a colori da proiettare durante un'importante riunione di affari.
Formato. È possibile usare qualsiasi formato di carta che possa essere
facilmente inserito tra i regolatori del foglio della stampante.
Grammatura. È possibile scegliere carte di grammature molto diverse, come
elencato in “Specifiche” a pagina 72. Per l’uso quotidiano scegliere carta comune di grammatura compresa tra 75 e 90 g/mq.
Luminosità. Alcuni tipi di carta sono più bianchi di altri e producono colori più
nitidi e brillanti. Usare la carta HP Premium Photo Paper per documenti contenenti fotografie. Usare la carta HP Bright White InkJet Paper o HP Premium InkJet Paper per documenti contenenti altri tipi di immagini.
Levigatezza della superficie. La levigatezza della carta determina la nitidezza
della stampa sulla carta. La carta lucida e patinata si presta bene per immagini fotografiche e per grafici (che richiedono linee nitide con colori intensi di alta qualità).
Opacità. Una carta è più o meno opaca a seconda di quanto lascia trasparire sul
lato opposto a quello della stampa. Per la stampa su entrambe le facciate usare carta molto opaca o carta più spessa. La carta HP Photo Paper e la carta HP Premium InkJet Heavyweight Paper sono ideali per i progetti di stampa su due facciate.
23
Page 31
Stampa creativa
3
Scelta della carta giusta
La stampante HP DeskJet è stata progettata per stampare sulla maggior parte dei tipi di carta da ufficio e su carta di qualità con un contenuto di cotone del 25%. Poiché la stampante riproduce le immagini tramite inchiostro, la carta che ritiene meglio l'inchiostro produce i risultati migliori. Accertarsi di provare diversi tipi di carta prima di acquistarne in grandi quantità.
Per ottenere i colori più brillanti e il testo più nitido, usare carta della HP. Di seguito sono descritte alcune delle possibili scelte.
Carta per la stampa a getto d'inchiostro
Carta HP Bright White InkJet Paper. Produce colori contrastanti e testo nitido.
Questa carta bianca e brillante consente la stampa su due facciate, senza che la stampa risulti visibile sull'altro lato.
Carta HP Premium Inkjet Paper. La superficie opaca cattura colori più vibranti ed immagini più nitide, producendo documenti e presentazioni brillanti.
Carta HP Premium Inkjet Heavyweight Paper. Questa carta opaca ad alta grammatura è patinata su entrambi i lati per produrre stampe su due facciate nitide e brillanti. La carta HP Premium Inkjet Heavyweight Paper riproduce immagini a colori ad alta risoluzione su una superficie resistente e durevole, con una qualità quasi fotografica. Questa carta è ideale per copertine di resoconti, presentazioni speciali, opuscoli, volantini e calendari.
24
Carta fotografica
Carta HP Premium Photo Paper. Produce spettacolari stampe di foto che
sembrano vere e proprie fotografie.
Prodotti speciali
Carta HP Banner Paper. Consente di stampare facilmente striscioni su fogli a
modulo continuo perforati.
Carta HP Greeting Card Paper e Carta HP Glossy Greeting Card Paper.
Consentono di stampare biglietti di auguri e d'invito personalizzati.
Trasparenze HP Premium Inkjet Transparency Film. Queste trasparenze
sono state create appositamente per la stampante HP DeskJet, fornendo perciò i migliori risultati per le presentazioni su lucidi per proiettori.
Trasparenze HP Premium Inkjet Rapid-Dry Transparencies. Grazie ad una
speciale composizione, queste trasparenze di alta qualità rendono le presentazioni a colori brillanti e maggiormente incisive.
Page 32
Stampa creativa
3
La carta HP è disponibile presso la maggioranza dei negozi che vendono prodotti per computer. Per informazioni su come ordinare la carta, vedere “Parti di ricambio e accessori” a pagina 68.
Carta non appropriata
Queste trasparenze di facile uso generano immagini chiare e nitide con colori spettacolari, che si asciugano rapidamente senza causare sbavature.
Carta per trasferimento termico HP Iron-On T-Shirt Transfers. Per creare indumenti artistici personalizzati usando il computer e la stampante HP DeskJet. È infatti sufficiente stampare le proprie creazioni o foto sulla carta per trasferimento termico HP Iron-On T-Shirt Transfers e applicarla su magliette, felpe e altri indumenti.
Se si usa carta molto granulata, come quella di lino, la stampa potrebbe non risultare uniforme e l’inchiostro potrebbe rifilare.
La carta molto liscia, lucida o patinata non creata appositamente per stampanti a getto d'inchiostro potrebbe inceppare la stampante e potrebbe addirittura non ritenere l'inchiostro.
I moduli composti (come quelli doppi o tripli) possono piegarsi od incepparsi nella stampante; è anche più probabile che l’inchiostro macchi. Inoltre sarà stampata solo la pagina superiore.
La carta in cattive condizioni (con strappi, polvere, arricciature, bordi piegati o curvati, non piatta) può provocare inceppamenti nella stampante.
Evitare buste con bordi spessi o curvi; buste danneggiate, piegate, arricciate o di forma irregolare; buste lucide o con superficie in rilievo o con fermagli o finestre.
25
Page 33
Stampa creativa
3

Uso del colore

Per la stampa a colori, accertarsi che il documento contenga testo o illustrazioni a colori, prima di selezionare la stampa a colori nel programma. La stampa a colori viene generalmente selezionata nella finestra di dialogo Stampa del programma. Come impostazione predefinita, il software della stampante è configurato per la stampa a colori.
Disattivazione del colore
È possibile stampare bozze dei propri documenti a colori in scala di grigi (sfumature di nero) se questi saranno fotocopiati in bianco e nero.
1 Nella finestra delle impostazioni di stampa HP, fare clic sulla scheda Colore.
2 Fare clic su
impostazioni di stampa HP” a pagina 19.
I documenti a colori saranno stampati in toni di grigio fino alla successiva modifica di questa impostazione.
Per stampare documenti in bianco e nero di alta qualità usare l'impostazione in scala di grigi e selezionare la modalità Migliore o Normale dalla scheda
Installazione della finestra delle impostazioni di stampa HP.
Stampa in scala di grigi. Vedere “Accesso alla finestra delle
Regolazione del colore
Come una sofisticata macchina fotografica, la stampante è in grado di regolarsi automaticamente, usando la tecnologia ColorSmart II della HP per regolare automaticamente il colore e fornire la migliore qualità di stampa a colori. È però anche possibile regolare manualmente le impostazioni per produrre gli effetti desiderati, come descritto di seguito.
1 Nella finestra delle impostazioni di stampa HP, fare clic sulla scheda Colore.
2 Fare clic su Manuale.
3 Fare clic su Opzioni.
26
4 Modificare l'impostazione di Intensità.
Per ulteriori informazioni relative a queste impostazioni, fare clic sul pulsante
Guida sulla scheda Colore della finestra delle impostazioni di stampa HP.
Page 34
Stampa creativa
3
I colori stampanti non corrispondono a quelli su schermo
I colori non sono brillanti come dovrebbero
Potrebbe essere visibile una lieve differenza dovuta al fatto che sullo schermo i colori sono creati utilizzando la luce mentre sulla stampa sono creati con tinture e pigmenti.
È possibile che si stia stampando sul lato sbagliato del foglio. Se capovolgendo la carta non si nota alcuna differenza, impostare la qualità di stampa (nella scheda Installazione della finestra delle impostazioni di stampa HP) su
Migliore. Se si usa una carta speciale, cambiare l'impostazione Tipo di carta
(nella scheda Installazione della finestra delle impostazioni di stampa HP) in modo che corrisponda alla carta.
27
Page 35
Stampa creativa
3

Personalizzazione dei lavori di stampa

Come stampare su formati di carta diversi
Solitamente, quando si stampa su carta comune, schede, etichette e buste, si seleziona uno dei formati standard dalla casella Formato carta sulla scheda
Installazione della finestra di dialogo delle impostazioni di stampa HP. La carta,
però, non deve ricadere necessariamente nei formati elencati, l'importante è che le misure rispettino le limitazioni elencate di seguito, in modo che i rulli della stampante possano prelevare la carta.
Larghezza: da 77 mm a 215 mm (da 3 a 8,5 pollici)
Lunghezza: da 77 mm a 356 mm (da 3 a 14 pollici)
Se si usa un formato non standard, seguire la procedura descritta.
1 Nella finestra delle impostazioni di stampa HP, fare clic sulla scheda
Installazione, quindi selezionare Personalizzato dall'elenco Formato carta.
Vedere “Accesso alla finestra delle impostazioni di stampa HP” a pagina 19.
28
2 Immettere le dimensioni della carta nella casella Formato carta personalizzato,
quindi fare clic su OK.
3 Caricare la carta nella stampante e stampare seguendo la stessa procedura
usata per i formati di carta normali. Vedere “Punto 5: Caricamento della carta nella stampante” a pagina 7.
Per carta di piccolo formato, accertarsi di aver appoggiato contro la carta il piccolo regolatore scorrevole come descritto in “Stampa di schede” a pagina 39.
Terminata la stampa
Impostare il Formato carta nella scheda Installazione della finestra delle impostazioni di stampa HP su quello utilizzato per la stampa successiva.
Page 36
Stampa creativa
3
Come stampare su due facciate
Nota: Si consiglia di non usare questa funzionalità per stampare su una
stampante HP DeskJet 895C Series in rete o collegata tramite un cavo USB.
1
Inserire la carta nel cassetto di alimentazione.
Controllare che il cassetto di uscita sia vuoto.
2 Nella finestra delle impostazioni di stampa HP, fare clic su Caratteristiche.
Vedere “Accesso alla finestra delle impostazioni di stampa HP” a pagina 19.
3 Quindi fare clic su Libro o Tavoletta. Selezionare Tavoletta se le pagine
saranno rilegate sul bordo superiore. Selezionare Libro se le pagine saranno rilegate sul bordo sinistro.
4 Stampare il documento.
La stampante stampa automaticamente solo le pagine dispari. Quindi viene visualizzato un messaggio sullo schermo del computer che richiede di ricaricare la carta.
5 Inserire le pagine stampate nel cassetto di alimentazione della stampante.
Le seguenti figure illustrano come reinserire la carta nella stampante per l’opzione Libro e l’opzione Tavoletta.
Opzione Libro
6410033
29
Page 37
Stampa creativa
3
Opzione Tavoletta
6 Quando la carta è stata ricaricata correttamente nel cassetto di alimentazione,
6410043
abbassare di nuovo il cassetto di uscita e fare clic su Continua nella finestra contenente il messaggio.
30
La stampante stampa le pagine pari sul lato opposto delle pagine dispari.
Terminata la stampa
Impostare l'opzione Stampa su due facciate sulla scheda Caratteristiche della finestra delle impostazioni di stampa HP su Nessuna.
Entrambe le pagine sono state stampate sulla stessa facciata
Quando è stata ricaricata nella stampante, la carta è stata posizionata col lato di stampa rivolto verso il basso. Stampare di nuovo il documento, prestando particolare attenzione ai messaggi sullo schermo.
L'inchiostro ha macchiato
È possibile che l'inchiostro non fosse completamente asciutto. La prossima volta attendere più a lungo prima di stampare sul secondo lato. È possibile ridurre il tempo di asciugatura usando una qualità di stampa inferiore; ad esempio passando dalla modalità Normale a quella EconoFast sulla scheda
Installazione della finestra delle impostazioni di stampa HP.
Page 38
Stampa creativa
3
Come capovolgere un documento
Quando viene stampato un documento capovolto, il testo e le illustrazioni appaiono rovesciate orizzontalmente (come se fossero viste in uno specchio) rispetto alle immagini visualizzate sullo schermo del computer.
È necessario capovolgere il documento se si usa della carta per trasferimento termico. Infatti, l'immagine stampata sulla carta sarà nuovamente capovolta quando viene trasferita sulla stoffa, ritornando così nella posizione originale. Ciò è particolarmente importante se i trasferimenti contengono testo.
È consigliabile capovolgere un documento prima di stamparlo su una trasparenza. In tal modo è possibile scrivere eventuali annotazioni sul retro del lucido durante la presentazione, quindi cancellarle facilmente senza graffiare l'originale.
1
Inserire la carta nel cassetto di alimentazione.
Se si stampa su trasparenze, vedere “Stampa su trasparenze” a pagina 41. Se si stampa su carta per trasferimento termico, vedere “Stampa su carta per trasferimento termico” a pagina 47.
2
Nella finestra delle impostazioni di stampa HP, fare clic sulla scheda
Caratteristiche
alla finestra delle impostazioni di stampa HP” a pagina 19.
3
Stampare il documento.
Il testo e le immagini sono capovolti. Guardare la stampa in uno specchio per vedere come apparirà il prodotto finale.
Terminata la stampa
1
Fare clic sulla casella di controllo
Caratteristiche
2
Se sono state usate trasparenze o carta per trasferimento termico, rimuovere i fogli dal cassetto di alimentazione e sostituirli con il supporto di stampa richiesto dal lavoro successivo.
, quindi fare clic su
della finestra delle impostazioni di stampa HP.
Capovolgi orizzontalmente
Capovolgi orizzontalmente
. Vedere “Accesso
sulla scheda
31
Page 39
Stampa creativa
3
Stampa di più pagine per foglio
Nota Questa funzionalità non è disponibile per le stampanti HP DeskJet
810C, 812C e 815C Series.
La stampante HP DeskJet offre la possibilità di stampare più pagine sullo stesso foglio di carta. Questo risultato viene ottenuto riducendo le dimensioni di ciascuna pagina ed organizzandole in righe e colonne sul foglio di carta.
1 Caricare carta di formato normale A4 o Letter nel cassetto di alimentazione.
2 Nella finestra delle impostazioni di stampa HP, fare clic sulla scheda
Caratteristiche. Vedere “Accesso alla finestra delle impostazioni di stampa HP”
a pagina 19.
3 Nell'area Pagine per foglio, scegliere il numero di pagine del documento da
stampare su un singolo foglio di carta.
4 Stampare il documento.
32
Terminata la stampa
Impostare nuovamente su 1 l'opzione Pagine per foglio sulla scheda
Caratteristiche della finestra delle impostazioni di stampa HP.
Page 40
Stampa creativa
3

Riproduzione di fotografie

L'impiego di fotografie nelle creazioni su computer è più facile di quanto non si possa pensare. È possibile trasferire le foto sullo schermo del computer in due modi: scansione e sviluppo digitale della pellicola.
Scansione
Se si usano fotografie che sono già state sviluppate, la scansione è il metodo più facile per trasformarle in un formato accettabile per il computer.
1 Usare uno dei seguenti metodi per la scansione delle fotografie.
Se si dispone di uno scanner, usarlo secondo le istruzioni allegate.
Fare eseguire la scansione delle foto presso un centro fotografico.
2 Salvare i file sul disco rigido, su un dischetto o su un CD.
3 Inserire il dischetto o il CD nel computer.
4 Aprire il programma e seguire le istruzioni per importare le fotografie.
Sviluppo digitale della pellicola
Questo metodo di sviluppo della pellicola memorizza tutte le immagini su dischetti o CD. Insieme alle fotografie stampate, viene consegnato un dischetto o CD che contiene le foto in formato elettronico e che può essere inserito nel computer.
1 Portare il rullino di fotografie presso un centro fotografico e richiedere uno
sviluppo digitale (ossia il trasferimento delle immagini su dischetti o CD).
2 Quando si riceve il disco è sufficiente inserirlo nell'unità a dischetti o nel lettore
di CD del computer.
3 Aprire il programma e seguire le istruzioni per importare le fotografie.
Stampa delle fotografie
La procedura di stampa delle fotografie è simile a quella di qualsiasi altra immagine a colori. Le principali differenze consistono nel tipo di carta e nella qualità di stampa selezionati.
33
Page 41
Stampa creativa
3
Selezione della carta migliore per fotografie
Per ottenere i migliori risultati nella stampa di fotografie, usare uno dei tipi di carta della HP elencati di seguito. Accertarsi di controllare sulla confezione della carta HP che sia del tipo adatto all'uso con la stampante HP DeskJet.
Stampa di fotografie
1 Nella finestra delle impostazioni di stampa HP, fare clic sulla scheda
2 Fare clic sul pulsante Seleziona tipo di carta, quindi selezionare Carte
Carta HP Premium Photo Paper. Usare la carta HP Premium Photo Paper per
produrre fotografie spettacolari del tutto simili a vere e proprie fotografie. Carta HP Photo Paper. Usare la carta HP Photo Paper per la stampa di progetti
fotografici su entrambe le facciate. Questa carta ha una facciata lucida e l'altra opaca. Quando si stampa sul lato opaco di questa carta, accertarsi di selezionare Carta HP Premium InkJet come tipo di carta.
Installazione. Vedere “Accesso alla finestra delle impostazioni di stampa HP” a
pagina 19.
fotografiche e il tipo di carta adatto (tra HP Photo Paper, HP Premium Photo Paper o Altro tipo).
34
3 Accertarsi di avere selezionato il pulsante Migliore per la qualità di stampa.
4 Caricare nella stampante uno dei tipi di carta fotografica HP consigliati,
accertandosi di inserire la carta con il lato lucido rivolto verso il basso.
5 Stampare il documento.
Per ottenere i migliori risultati, rimuovere il foglio al termine della stampa e riporlo ad asciugare con il lato lucido rivolto verso l'alto. Il tempo di asciugatura dipende dal livello di umidità.
Terminata la stampa
1 Impostare l'opzione Tipo di carta sulla scheda Installazione della finestra delle
impostazioni di stampa HP su Carta comune o sul tipo appropriato per il documento successivo.
2 Rimuovere tutta la carta per fotografie dal cassetto di alimentazione e
sostituirla con il supporto di stampa appropriato per il documento successivo.
Page 42
Stampa creativa
3

Stampa di buste

Sono disponibili due modalità di stampa per le buste.
Per stampare una sola busta si può usare l’alloggiamento per busta singola, lasciando la carta nel cassetto di alimentazione. In questo modo è possibile stampare una busta e poi una lettera.
Per stampare un gruppo di buste, usare il cassetto di alimentazione.
Non utilizzare buste lucide, con superficie in rilievo o con fermagli o finestre (le finestre possono essere sostituite da etichette trasparenti). Inoltre sono sconsigliate buste con bordi spessi, irregolari o curvi, o che hanno pieghe o tagli, in quanto possono facilmente incepparsi nella stampante.
Istruzioni del software
Se il programma fornisce la funzionalità di stampa su buste, seguire le istruzioni del software invece di quelle fornite di seguito.
Come stampare una sola busta
1
Nella finestra delle impostazioni di stampa HP, fare clic sulla scheda
Installazione, quindi selezionare il
formato della busta dalla casella a discesa Formato carta. Vedere “Accesso alla finestra delle impostazioni di stampa HP” a pagina 19.
2 Inserire la busta
nell'alloggiamento per busta singola, come illustrato a fianco, fino ad arresto.
3 Stampare la busta.
Terminata la stampa
Impostare il Formato carta nella scheda Installazione della finestra delle impostazioni di stampa HP su quello utilizzato per la stampa successiva.
6410010
35
Page 43
Stampa creativa
3
Come stampare un gruppo di buste
1
Nella finestra delle impostazioni di stampa HP, fare clic sulla scheda
Installazione, quindi selezionare il formato della busta dalla casella a discesa Formato carta. Vedere “Accesso alla finestra delle impostazioni di stampa HP”
a pagina 19.
2 Far scorrere verso l’esterno
entrambi i regolatori del foglio.
Accertarsi che il cassetto di alimentazione sia vuoto. Sollevare il cassetto di uscita per avere una miglior visuale del cassetto di alimentazione.
Cassetto di uscita
Cassetto di alimentazione
6410006
36
3 Inserire nella stampante un
gruppo di buste, al massimo 15, come illustrato a fianco. Se si utilizzano buste spesse, sarà necessario ridurre il numero.
6410012
4 Far scorrere i regolatori del foglio
in modo che appoggino bene contro i bordi della busta.
6410013
Page 44
Stampa creativa
3
Buste piccole
5 Spingere verso l'interno il cassetto di alimentazione e abbassare il cassetto
6 Stampare le buste.
Se si stampa su buste piccole, ad esempio di tipo A2 o C6, è necessario spingere il piccolo regolatore scorrevole verso l’interno fino a quando si appoggia bene contro i bordi delle buste.
di uscita.
Regolatore piccolo
6410037
Terminata la stampa
1 Impostare il Formato carta nella scheda Installazione della finestra delle
impostazioni di stampa HP su quello utilizzato per la stampa successiva.
2 Rimuovere tutte le buste dal cassetto di alimentazione e sostituirle con il
supporto di stampa indicato per il lavoro successivo.
La stampante non preleva la busta
Se viene stampata una sola busta usando l’alloggiamento per busta singola, è possibile che la busta non sia stata inserita completamente nella stampante. Se viene stampato un gruppo di buste, le buste potrebbero essere troppo numerose. Ridurre il numero di buste e provare a stampare di nuovo.
37
Page 45
Stampa creativa
3

Stampa di etichette

La stampante HP DeskJet può essere utilizzata per stampare fogli di etichette. Usare solo fogli di etichette Letter USA o A4. È importante scegliere etichette create appositamente per le stampanti a getto d'inchiostro, altrimenti le etichette potrebbero staccarsi dal foglio, mentre sono all'interno della stampante, oppure l'inchiostro potrebbe non asciugare.
Fogli di etichette con pieghe, curve, arricciature o parzialmente usati possono incepparsi nella stampante. Etichette vecchie o conservate in un ambiente molto caldo potrebbero non rimanere incollate a causa del deterioramento della colla.
1 Nella finestra delle impostazioni di stampa HP, fare clic sulla scheda
Installazione. Quindi selezionare Carta comune come tipo di carta e Normale
come qualità di stampa. Vedere “Accesso alla finestra delle impostazioni di stampa HP” a pagina 19.
2 Rimuovere tutta la carta dal
cassetto di alimentazione e inserire fino a 20 fogli di etichette. Sollevare il cassetto di uscita per avere una miglior visuale del cassetto di alimentazione.
38
3 Far scorrere i regolatori del foglio
in modo che appoggino bene contro il pacco di carta.
4 Spingere verso l'interno il cassetto
di alimentazione e abbassare il cassetto di uscita.
5 Stampare le etichette.
Terminata la stampa
Se il prossimo lavoro di stampa utilizza carta comune, non è necessario modificare le impostazioni.
Rimuovere i fogli delle etichette dal cassetto di alimentazione e sostituirli con carta comune o con il supporto di stampa appropriato per la stampa successiva.
6410014
Page 46
Stampa creativa
3

Stampa di schede

Usare la stampante per stampare su schede per ufficio, per ricette, cartoline e biglietti da visita di qualsiasi formato incluso nell'elenco Formato carta nella scheda
Installazione. È anche possibile stampare su schede di formati diversi, come descritto
in “Come stampare su formati di carta diversi” a pagina 28.)
1
Nella finestra delle impostazioni di stampa HP, fare clic sulla scheda Installazione, quindi selezionare il formato della scheda dalla casella a discesa Formato carta. Vedere “Accesso alla finestra delle impostazioni di stampa HP” a pagina 19.
2
Per la stampa di biglietti di auguri, fare clic sul pulsante Seleziona tipo di carta, quindi selezionare Carte speciali e la selezione appropriata (tra Carta HP Greeting
Card Paper e Carta HP Glossy Greeting Card Paper).
3
Fare scorrere all'infuori il cassetto di alimentazione e i regolatori del foglio ed alzare il cassetto di uscita.
4
Inserire nel cassetto di alimentazione un gruppo di schede, al massimo 30 (spessore massimo 6 mm).
Accertarsi che l’orientamento delle schede corrisponda a quello selezionato nel programma.
5
Far scorrere i regolatori del foglio in modo che appoggino bene contro le schede.
Far scorrere il regolatore della larghezza del foglio verso destra in modo che mantenga il gruppo di schede ben appoggiato al lato destro del cassetto di alimentazione. Se le schede sono troppo piccole per essere bloccate dal regolatore della lunghezza del foglio, spingere il piccolo regolatore fino a quando appoggia bene contro il bordo delle schede.
Regolatore
piccolo
6410039
6 Spingere il cassetto di alimentazione verso l'interno e abbassare il cassetto di uscita.
7 Stampare le schede.
39
Page 47
Stampa creativa
3
Terminata la stampa
1 Impostare il valore di Formato carta nella scheda Installazione della finestra
delle impostazioni di stampa HP su quello utilizzato per la stampa successiva.
2 Rimuovere le eventuali schede avanzate dal cassetto di alimentazione e
sostituirle con il supporto di stampa appropriato per il documento successivo.
Stampa delle schede di traverso
Accertarsi che nel programma l'orientamento della pagina sia impostato su Orizzontale. Per istruzioni vedere il manuale utente del software.

Stampa di schede di formato non standard

Se il formato delle schede utilizzate non è incluso nell'elenco Formato carta sulla scheda Installazione della finestra delle impostazioni di stampa HP, seguire la procedura di stampa descritta in “Come stampare su formati di carta diversi” a pagina 28.
40
Page 48
Stampa creativa
3

Stampa su trasparenze

Per ottenere i migliori risultati dalla stampa di presentazioni per lavagne luminose, usare le trasparenze HP Premium Inkjet Rapid-Dry. Il rivestimento della pellicola sulle trasparenze HP Premium Inkjet Rapid-Dry Transparencies è stato creato appositamente per gli inchiostri HP, per stampare testo ed immagini nitidi e fornire il più breve tempo di asciugatura. Inoltre, queste trasparenze non provocano inceppamenti nella stampante. Per acquistarle, rivolgersi a grandi negozi di articoli per ufficio.
1
Nella finestra delle impostazioni di stampa HP, fare clic sulla scheda Fare clic sul pulsante seleziona appropriata (tra
Trasparenze HP Premium Inkjet Rapid-Dry Transparencies trasparenze
finestra delle impostazioni di stampa HP” a pagina 19.
Le trasparenze necessitano di un tempo di asciugatura più lungo di quello richiesto per la carta normale. La stampante attende automaticamente che le trasparenze si asciughino prima di emetterle. Premere il pulsante Riprendi sul lato frontale della stampante per continuare a stampare.
Seleziona tipo di carta
). Fare clic su
Installazione
, quindi selezionare
Trasparenze HP Premium Transparency Film
Migliore
per la qualità di stampa. Vedere “Accesso alla
Trasparenze
e
Altre
.
e la
,
Sebbene non sia strettamente necessario, si consiglia di utilizzare la qualità di stampa
Migliore
stampa più veloce, usando la qualità di stampa
2
Se si desidera poter marcare delle annotazioni sulla trasparenza durante la presentazione, nella finestra delle impostazioni di stampa HP, fare clic sulla scheda
Caratteristiche
3
Sollevare il cassetto di uscita per avere una miglior visuale del cassetto di alimentazione.
4
Inserire le trasparenze nella stampante con il lato ruvido rivolto verso il basso e la striscia adesiva in avanti verso la stampante. La striscia adesiva può essere rimossa dopo la stampa.
per ottenere i risultati migliori. È possibile ottenere buoni risultati ed una
. Selezionare
Normale
Capovolgi orizzontalmente
.
.
Striscia adesiva
6410038
41
Page 49
Stampa creativa
3
5 Far scorrere verso l’interno i regolatori, come per la carta comune. Spingere
6 Stampare la trasparenza.
7 È necessario attendere con pazienza quando si stampa su trasparenze HP
Terminata la stampa
1 Impostare il formato della carta sulla scheda Installazione della finestra delle
2 Nella scheda Caratteristiche della finestra delle impostazioni di stampa HP,
verso l'interno il cassetto di alimentazione e abbassare il cassetto di uscita.
Premium InkJet Transparency Film o HP Premium InkJet Rapid-Dry Transparencies in modalità Migliore.
Poiché la stampante usa più inchiostro, distribuisce il colore più lentamente e consente un tempo di asciugatura più lungo dopo la stampa di ciascun foglio, la stampa delle trasparenze richiede tempo.
impostazioni di stampa HP su Carta comune o su quello appropriato per il documento successivo.
fare clic per deselezionare l'opzione Capovolgi orizzontalmente.
42
3 Rimuovere le eventuali trasparenze avanzate dal cassetto di alimentazione e
sostituirle con il supporto di stampa appropriato per il documento successivo.
L'inchiostro non si asciuga o ci sono delle crepe nelle aree dense di colore
È possibile che si sia stampato sul lato sbagliato della trasparenza. Accertarsi di caricare la trasparenza nella stampante con il lato ruvido rivolto verso il basso.
È possibile che la trasparenza non sia adatta per le stampanti a getto d’inchiostro.
La qualità non è quella prevista
È possibile che non siano stati selezionati il tipo di carta e la qualità di stampa appropriati. Seguire la procedura descritta precedentemente, quindi provare a stampare di nuovo.
Page 50
Stampa creativa
3

Stampa di poster

Nota: Questa funzionalità non è disponibile per le stampanti HP DeskJet
810C, 812C e 815C Series.
1 Caricare carta di formato normale A4 o Letter nel cassetto di alimentazione.
2 Nella finestra delle impostazioni di stampa HP, fare clic su Caratteristiche.
Vedere “Accesso alla finestra delle impostazioni di stampa HP” a pagina 19.
3 Nell'area Stampa di poster, fare clic sul numero di fogli di carta da usare nella
creazione del poster. Le opzioni sono 2x2, 3x3 o 4x4.
4 Stampare il documento.
Il testo e le immagini di ogni pagina del documento sono ingrandite e suddivise sul numero di fogli selezionato.
5 Terminata la stampa del
documento e lasciate asciugare le pagine, ritagliare i bordi bianchi di ciascun foglio. Incollare i fogli insieme per formare il poster.
Terminata la stampa
1 Fare clic sull'opzione Nessuno nell'area Stampa di poster della scheda
Caratteristiche della finestra delle impostazioni di stampa HP.
2 Se è stata usata carta ad alta grammatura, rimuoverla dal cassetto di
alimentazione e sostituirla con il tipo di carta richiesto dalla successiva stampa.
43
Page 51
Stampa creativa
3

Stampa di striscioni

Per ottenere i migliori risultati si consiglia la carta HP Banner Paper. Gli striscioni stampati su carta HP Banner Paper avranno colori più brillanti e nero più intenso rispetto a quelli su altri tipi di carta. Inoltre, è semplice da usare e non è necessario strappare quelle noiose strisce perforate. Per acquistarla, rivolgersi a grandi negozi di articoli per ufficio.
Tuttavia, se si usano carte da computer o carta a fisarmonica, si consiglia una grammatura di 75 g/mq. È sempre bene sfogliare la carta prima di caricarla.
Istruzioni del software
Il programma utilizzato potrebbe richiedere impostazioni speciali prima di poter stampare correttamente su carta a modulo continuo. Per informazioni sul programma utilizzato, consultare le DeskJet 8xxC Series, installate sul computer con il software della stampante.
1 Nella finestra delle impostazioni di stampa HP, fare clic sulla scheda
Installazione, quindi fare clic su Carta a modulo continuo. Nella casella Formato carta, selezionare A4 o Letter. Vedere “Accesso alla finestra delle
impostazioni di stampa HP” a pagina 19.
Note di pubblicazione
per la stampante HP
44
Nota: Per stampare uno striscione è necessario selezionare l'impostazione
Carta a modulo continuo sulla scheda Installazione della finestra delle impostazioni di stampa HP ed alzare l'interruttore per carta a modulo continuo.
2 Fare clic sul pulsante Seleziona tipo di carta, quindi selezionare Carte speciali
e Carta HP Banner Paper.
3 Alzare l'interruttore per carta a
modulo continuo
Si accende la spia della carta a modulo continuo e il cassetto di uscita si alza leggermente, così la stampante può prelevare la carta a modulo continuo.
4 Rimuovere la carta dal cassetto di
alimentazione.
Interruttore per carta a modulo
6410040
Page 52
Stampa creativa
3
5
6
Preparare la carta a modulo continuo prima di stampare.
a.
Dal pacco di carta a modulo continuo, staccare il numero di fogli necessario per la stampa dello striscione (minimo cinque fogli).
b.
Strappare e rimuovere le strisce perforate, se presenti.
c.
Distendere e ripiegare il pacco in modo che le pagine non rimangano attaccate tra di loro nella stampante.
Inserire la carta nel cassetto di alimentazione inferiore in modo che il lato strappato sia in cima al pacco. Inserire il pacco di carta con il lato strappato rivolto verso il cassetto di alimentazione fino ad arresto.
Lato strappato
7
Far scorrere i regolatori del foglio in modo che appoggino bene contro i bordi del pacco di carta.
8
Spingere il cassetto di alimentazione verso l'interno.
9
Stampare lo striscione.
Si noterà che la stampante e la carta a modulo continuo producono dei movimenti prima di iniziare a stampare. Inoltre, si noti che la stampa di striscioni richiede tempo; quindi potrebbero trascorrere alcuni minuti prima di vedere i risultati.
10
Una volta terminata la stampa su carta a modulo continuo, se la spia Riprendi lampeggia, premere più volte il pulsante Riprendi fino ad emettere dalla stampante tutta la carta a modulo continuo.
6410042
45
Page 53
Stampa creativa
3
Dopo la stampa:
1 Fare clic su Carta a fogli sulla scheda Installazione della finestra delle
2 Impostare il tipo di carta su quello appropriato per la stampa successiva.
3 Abbassare l'interruttore per carta a modulo continuo per spegnere la spia.
4 Inserire la carta nel cassetto di alimentazione.
Uno spazio vuoto o una piega dove non dovrebbero esserci
La carta a modulo continuo rimane inceppata nella stampante
impostazioni di stampa HP.
È possibile che la stampante abbia prelevato più di un foglio alla volta. Estrarre la carta, quindi aprire il pacco a ventaglio. Accertarsi inoltre che i margini inferiore e quello superiore siano impostati su zero nel programma utilizzato per stampare lo striscione. Provare a stampare di nuovo.
È possibile che il programma usato per la stampa richieda di essere impostato per la stampa su carta a modulo continuo invece che su fogli individuali. Consultare il manuale fornito con il programma.
46
È possibile che non sia stata selezionata l'opzione Carta a modulo continuo sulla scheda Installazione nella finestra delle impostazioni di stampa HP.
Provare a caricare più di cinque fogli , ma meno di 20.
Controllare che l'interruttore per carta a modulo continuo sulla stampante sia alzato.
Consultare le Series per le impostazioni appropriate per i diversi programmi.
Rimuovere tutta la carta prima di caricare la carta a modulo continuo.
Per istruzioni relative alla rimozione di carta inceppata nella stampante, vedere “Rimozione della carta inceppata” a pagina 62.
Un messaggio indica che la carta è esaurita, ma il cassetto non è vuoto
È possibile che il regolatore della lunghezza del foglio o il cassetto di alimentazione non sia stato spinto fino in fondo. Accertarsi che appoggi bene contro la carta, quindi provare di nuovo a stampare.
Dopo avere stampato uno striscione il testo non è nitido
Se la qualità di stampa risulta scadente dopo aver stampato uno striscione, è possibile che la stampante non sia stata riconfigurata per la stampa normale.
Note di pubblicazione
in linea per la stampante HP DeskJet 8xxC
Page 54
Stampa creativa
3

Stampa su carta per trasferimento termico

Le immagini possono essere stampate non solo su carta, ma anche su tessuto. Usare la carta per trasferimento termico per trasferire le immagini dal documento del computer alla stoffa. È necessario avere a disposizione:
maglietta o altro tessuto su cui trasferire l’immagine,
documento contenente l’immagine o il testo da stampare,
carta per trasferimento termico reperibile in negozi di articoli per ufficio e computer. La carta HP Iron-on T-Shirt Paper è stata progettata per la stampante e l’inchiostro HP per garantire un risultato effetto seta professionale.
Procedura dettagliata
1
Aprire il documento sul computer contenente il testo o l'immagine da trasferire sulla stoffa.
2 Nella finestra delle impostazioni di stampa HP, fare clic sulla scheda
Installazione. Fare clic sul pulsante Seleziona tipo di carta, quindi selezionare Carte speciali e Trasferimenti termici HP Iron-On T-Shirt Transfers.
3 Se si desidera stampare il testo o l'immagine come appare sullo schermo,
capovolgere il documento facendo clic su Capovolgi orizzontalmente nella scheda Caratteristiche.
4 Caricare la carta per trasferimento termico nella stampante con il lato
trasparente rivolto verso il basso.
5 Stampare il documento.
6 Seguire le istruzioni allegate alla
carta per trasferimento termico per trasferire l'immagine sulla stoffa.
Terminata la stampa
1 Fare clic sulla casella Capovolgi orizzontalmente sulla scheda Caratteristiche
della finestra delle impostazioni di stampa HP per disattivarla.
2 Impostare il tipo di carta su quello appropriato per la stampa successiva.
3 Sostituire la carta per trasferimento termico con carta comune.
47
Page 55
4

Uso e manutenzione delle cartucce di stampa a getto d'inchiostro

Uso delle cartucce di stampa a getto d'inchiostro

Ogni cartuccia di stampa a getto d'inchiostro HP è un serbatoio di inchiostro autonomo, inseribile nella stampante. Per il funzionamento della stampante è necessario che siano installate due cartucce di stampa a getto d'inchiostro: una di inchiostro nero e una di inchiostro in tricromia. Le stampanti e le cartucce di stampa a getto d'inchiostro HP sono state progettate per essere usate insieme e per offrire la massima qualità di stampa e per produrre sempre risultati nitidi e chiari.
La HP comprende le necessità di alcuni clienti che desiderano l'affidabilità e la qualità di stampa della cartucce di stampa a getto d'inchiostro HP, ma richiedono anche un costo d'acquisto inferiore. Altri utenti, invece, avendo volumi di stampa inferiori, richiedono semplicemente meno inchiostro. Offrendo cartucce di stampa con meno inchiostro ad un costo inferiore, la HP è in grado di offrire una scelta negli accessori di stampa ideale per l'utente saltuario e/o per l'utente che desidera risparmiare, senza compromettere la qualità di stampa. Per l'utente regolare o frequente, la HP continua a offrire cartucce contenenti grandi quantità di inchiostro che producono risultati chiari e nitidi ad un prezzo per pagina competitivo. Offrendo due convenienti dimensioni, la HP permette all'utente di scegliere il tipo di cartuccia che meglio soddisfa sia le esigenze di stampa che di budget.
48
Nota: Quando si acquistano nuove cartucce di stampa a getto d'inchiostro,
controllare attentamente il numero di parte per accertarsi che siano del tipo corretto per la stampante.
I modelli 895Cxi, 895Cse, 880C, 882C e 815C richiedono:
Nero HP 51645 Series
Tricromia HP C1823 Series
I modelli 810C e 812C richiedono:
Nero HP N. [15] (equivalente a C6615A)
Tricromia HP N. [23] (equivalente a C1823 Series)
Page 56
Uso e manutenzione delle cartucce di stampa a getto d'inchiostro
4

Sostituzione di una cartuccia di stampa a getto d'inchiostro

Nota: Quando una delle due cartucce di stampa a getto d'inchiostro
esaurisce l'inchiostro, sostituirla. Se non è disponibile una cartuccia di riserva, lasciare la cartuccia vuota nel supporto della stampante. Non è possibile stampare quando una sola cartuccia di stampa a getto d'inchiostro è nella stampante.
1 Aprire la copertura della stampante mentre è accesa.
Dopo alcuni secondi, il supporto della cartuccia si sposta automaticamente al centro della stampante e la spia Cartuccia di stampa a getto d'inchiostro lampeggia.
2 Fare scattare verso l'alto la levetta del supporto contenente la cartuccia di
stampa a getto d'inchiostro da sostituire.
3 Estrarre la cartuccia dal supporto.
4 Gettare via la cartuccia vuota.
5 Estrarre la cartuccia di stampa a getto d'inchiostro di ricambio dalla relativa
confezione.
6 Togliere con cautela il nastro di vinile protettivo dalla cartuccia di ricambio.
Nota: Fare attenzione a non toccare gli ugelli dell'inchiostro o i contatti di
rame. Toccare queste parti delle cartucce di stampa a getto d'inchiostro potrebbe creare otturazioni, problemi all'inchiostro o ai contatti elettrici. Inoltre, NON rimuovere la striscia di rame, in quanto è un contatto elettrico necessario per il corretto funzionamento delle cartucce di stampa a getto d'inchiostro.
7 Inserire la cartuccia nel supporto vuoto premendola con decisione verso il
basso.
8 Chiudere la levetta del supporto. Durante l'abbassamento della levetta si
avvertirà della resistenza. Quando la levetta è completamente chiusa si udirà uno scatto.
9 Chiudere la copertura superiore.
Nel frattempo è possibile udire i supporti per cartucce ritornare nella posizione iniziale sul lato destro della stampante.
49
Page 57
Uso e manutenzione delle cartucce di stampa a getto d'inchiostro
4
10 Se la spia Cartuccia di stampa a getto d'inchiostro continua a lampeggiare
dopo l'installazione delle nuove cartucce, controllare i numeri di parte sulle cartucce per accertarsi di avere installato quelle corrette.
I modelli 895Cxi, 895Cse, 880C, 882C e 815C richiedono:
Nero HP 51645 Series
Tricromia HP C1823 Series
I modelli 810C e 812C richiedono:
Nero HP N. [15] (equivalente a C6615A)
Tricromia HP N. [23] (equivalente a C1823 Series)
Mantenere le cartucce di stampa a getto d'inchiostro nuove ed usate fuori dalla portata dei bambini.

Accorgimenti per le cartucce di stampa a getto d'inchiostro

Per ottenere una stampa di ottima qualità con le cartucce di stampa a getto d'inchiostro, seguire gli accorgimenti descritti.
50
Mantenere tutte le cartucce di stampa a getto d'inchiostro nelle proprie confezioni originali sigillate a temperatura ambiente (15,6-26,6 gradi C), fino al momento dell'uso.
Mantenere sempre le cartucce di stampa a getto d'inchiostro nei relativi supporti per evitare che l'inchiostro asciughi o otturi gli ugelli.
Per evitare che l'inchiostro delle cartucce di stampa si asciughi, non disconnettere l'alimentazione della stampante prima che la stampa sia completata e che i supporti delle cartucce siano tornati nella posizione originale sul lato destro della stampante.
Spegnere la stampante per consentire alle cartucce di stampa a getto d'inchiostro di ritornare sul lato destro della stampante e agli ugelli di essere propriamente protetti prima di staccare il cavo di alimentazione o spegnere una multipresa collegata alla stampante.
Non è possibile stampare quando una sola cartuccia di stampa a getto d'inchiostro è nella stampante. Se una delle due cartucce di stampa a getto d'inchiostro esaurisce l'inchiostro, lasciare la cartuccia vuota nel supporto fino a quando è possibile sostituirla.
Page 58
Uso e manutenzione delle cartucce di stampa a getto d'inchiostro
4

Allineamento delle cartucce di stampa a getto d'inchiostro

Usare il software della stampante per allineare le cartucce di stampa nere e in tricromia ogni volta che una cartuccia di stampa a getto d'inchiostro viene sostituita o installata. Questa procedura garantisce che gli inchiostri nero e in tricromia siano allineati quando usati contemporaneamente sulla stessa riga di testo o all'interno della stessa immagine.
1 Controllare che la stampante e la spia Alimentazione siano accese.
2 Verificare che il cassetto di alimentazione contenga carta comune. Fare doppio
clic sull’icona Casella degli strumenti HP DeskJet sullo schermo del computer. Vedere “Accesso alla Casella degli strumenti HP DeskJet” a pagina 56.
3 Fare clic sulla scheda Interventi stampante. Quindi fare clic su Allineare le
cartucce di stampa. Seguire le istruzioni visualizzate sul computer.

Pulizia delle cartucce di stampa a getto d'inchiostro

La pulizia delle cartucce di stampa a getto d'inchiostro può migliorare la qualità di stampa.
Se la pagina stampata non contiene alcune linee o punti o se contiene delle strisce di inchiostro, seguire la Procedura 1 in questa sezione. Se i problemi persistono dopo l'esecuzione della Procedura 1, seguire la Procedura 2 in questa sezione.
Procedura 1: Correzione di linee o punti mancanti
Pulire le cartucce di stampa a getto d'inchiostro quando si notano linee o punti mancanti nel testo e nei grafici stampati, come viene illustrato sulla destra. Le cartucce di stampa a getto d'inchiostro possono essere pulite dalla Casella degli strumenti HP DeskJet.
Nota: Non pulire le cartucce di stampa a getto d'inchiostro se non
necessario, in quanto la pulizia consuma inchiostro e accorcia la durata della cartuccia di stampa a getto d'inchiostro.
51
Page 59
Uso e manutenzione delle cartucce di stampa a getto d'inchiostro
d
k
o
4
Procedura di pulizia delle cartucce di stampa a getto d'inchiostro dalla Casella degli strumenti HP DeskJet
1 Fare doppio clic sull’icona Casella degli strumenti HP DeskJet sul computer. 2 Fare clic sulla scheda Interventi stampante. 3 Fare clic su Pulire le cartucce di stampa e seguire le istruzioni su schermo.
Se la qualità di stampa migliora dopo aver eseguito questa procedura, ma non è ancora sufficiente, ripeterla. Iniziare dal punto 1 o fare clic sul pulsante Ripetere
pulizia nell'ultima finestra della procedura di pulizia. L'unico svantaggio è lo
spreco di una minima quantità d'inchiostro e tempo. Se dopo aver eseguito la procedura la qualità di stampa non migliora,
probabilmente l’inchiostro nelle cartucce di stampa si sta esaurendo. Consultare la documentazione fornita con la cartuccia di stampa a getto d'inchiostro nero per istruzioni sull'uso del sensore del livello di inchiostro per determinare se la cartuccia contiene poco inchiostro. Sostituire le cartucce di stampa a getto d'inchiostro, se necessario.
Inoltre, i grani di polvere occasionalmente entrano in contatto con l'inchiostro e causano delle strisce. Se i problemi persistono, continuare con la Procedura 2.
Procedura 2: Eliminazione delle strisce di inchiostro
Se le stampanti HP DeskJet vengono utilizzate in ambienti polverosi, è possibile che occasionalmente compaiono strisce sulle stampe, a causa di piccole quantità di materiale estraneo dentro la stampante. Il materiale estraneo può essere composto da polvere, capelli, fibre di tappeti o vestiti. È facile evitare o eliminare le strisce d'inchiostro pulendo le seguenti due aree della stampante: le cartucce di stampa a getto d'inchiostro e il supporto delle cartucce di stampa a getto d'inchiostro.
Materiali necessari
Prima di cominciare, accertarsi di avere a disposizione il seguente materiale.
Bastoncini di cotone o altro materiale soffice che non si disfa e lascia fibre (ad esempio un pezzo di tessuto di cotone pulito come un fazzoletto da uomo).
Acqua distillata, filtrata o in bottiglia (l’acqua del rubinetto potrebbe contenere impurità che possono danneggiare le cartucce di stampa a getto d'inchiostro).
Pezzi di carta o una salviette di carta sui cui appoggiare le cartucce di stampa durante la pulizia.
Fare attenzione a non sporcare d'inchiostro mani o vestiti.
sn ame jstujn
iam noft juest
t labore qusft v
d kitft ghockn
52
Page 60
Uso e manutenzione delle cartucce di stampa a getto d'inchiostro
4
Rimozione delle cartucce di stampa a getto d'inchiostro
1
Accendere la stampante e aprire la copertura superiore.
Le cartucce di stampa a getto d'inchiostro si spostano al centro della stampante.
2
Dopo che le cartucce di stampa a getto d'inchiostro si sono spostate al centro della stampante, il cavo di alimentazione dal retro della stampante.
3
Rimuovere le cartucce di stampa a getto d'inchiostro dai supporti ed appoggiarne il lato più largo sopra un pezzo di carta.
Mantenere le cartucce di stampa a getto d'inchiostro nuove ed usate fuori dalla portata dei bambini.
staccare
6410908
Una volta rimosse le cartucce di stampa a getto d'inchiostro, accertarsi che non rimangano fuori dalla stampante più di 30 minuti.
Nota: Fare attenzione a non toccare gli ugelli dell'inchiostro o i contatti di
rame. Toccare queste parti delle cartucce di stampa a getto d'inchiostro potrebbe creare otturazioni, problemi all'inchiostro o ai contatti elettrici.
Pulizia delle cartucce di stampa a getto d'inchiostro
1
Afferrare la parte superiore della cartuccia di stampa a getto d'inchiostro nero.
2
Bagnare un bastoncino di cotone pulito nell'acqua distillata e
strizzare
3
Pulire la come illustrato.
l'acqua in eccesso.
parte anteriore
NON
passare il bastoncino sulla lamella dell'ugello.
ed i
bordi
Non pulire la lamella dell'ugello
della cartuccia di stampa a getto d'inchiostro
Pulire
53
Page 61
Uso e manutenzione delle cartucce di stampa a getto d'inchiostro
4
4
Guardare la cartuccia di stampa a getto d'inchiostro in controluce per controllare l'eventuale presenza di fibre sulla parte anteriore ed i bordi. Se sono visibili ancora delle fibre, ripetere i punti 2 e 3.
5
Ripetere i punti da 1 a 4 per la cartuccia di stampa a getto d'inchiostro in tricromia, usando un bastoncino di cotone inumidito e pulito, per evitare possibili contaminazioni.
Pulizia del supporto delle cartucce di stampa a getto d'inchiostro
1
Posizionarsi in modo che la stampante sia all'altezza degli occhi.
2
Individuare il supporto che contiene le cartucce di stampa a getto d'inchiostro.
3
Usando bastoncini di cotone puliti ed inumiditi, pulire ogni parete del supporto dove le fibre potrebbero depositarsi ed entrare in contatto con la carta. Ripetere l’operazione fino a che non rimane più nessun residuo di inchiostro sul bastoncino pulito.
6410907
54
Reinstallazione delle cartucce di stampa a getto d'inchiostro
1
Installare le cartucce di stampa a getto d'inchiostro e chiudere la copertura superiore della stampante.
2
Reinserire il cavo di alimentazione nel retro della stampante.
3
Stampare una pagina di prova. Sulla scheda degli strumenti HP DeskJet, fare clic su
4
Controllare l’eventuale presenza di strisce sulla pagina stampata.
Nota:
potrebbero causare strisce nella stampa; tuttavia è possibile che alcune fibre non siano state rimosse. Se sono ancora presenti strisce nella stampa, ripetere la procedura fino a che la stampa non risulta chiara e nitida. La descrizione di questa procedura e suggerimenti addizionali per la manutenzione possono essere ottenuti sul World Wide Web all'indirizzo: http://www.hp.com/support/deskjet
La procedura descritta dovrebbe rimuovere tutti i residui di fibre che
Interventi stampante
Stampare una pagina di prova
nella Casella
.
Page 62
Uso e manutenzione delle cartucce di stampa a getto d'inchiostro
4

Danni causati da cartucce di stampa a getto d'inchiostro rabboccate

Per ottimizzare le prestazioni della stampante, la Hewlett-Packard consiglia di utilizzare solo prodotti originali HP per stampanti a getto d'inchiostro HP, incluse le cartucce di stampa a getto d'inchiostro originali rabboccate dalla HP. Danni risultanti dalle modifiche o dai rabboccamenti delle cartucce di stampa HP sono specificamente esclusi dalle garanzie della stampante HP.
Rabboccare le cartucce di stampa a getto d'inchiostro HP forza i componenti elettronici e meccanici della cartuccia di stampa oltre il normale ciclo di vita, creando molti potenziali problemi, come quelli elencati di seguito.
Qualità di stampa scandente
L'inchiostro non fornito da HP può contenere sostanze che otturano gli ugelli dell'inchiostro; come conseguenza la pagina stampata può risultare a strisce e con caratteri non nitidi o sbiaditi.
Gli inchiostri non forniti da HP possono contenere sostanze che corrodono i componenti elettrici della cartuccia e produrre, di conseguenza, una stampa scadente.
Danni potenziali
Se una cartuccia rabboccata perde, l’inchiostro in eccesso potrebbe danneggiare la stazione di servizio che copre la cartuccia di stampa a getto d'inchiostro quando è nella stampante ma non in uso. Poiché la stazione di servizio mantiene in buone condizioni la cartuccia di stampa a getto d'inchiostro, si potrebbero verificare problemi di stampa con questa e con future cartucce.
Se le perdite d'inchiostro da una cartuccia di stampa rabboccata toccano i componenti elettrici nella stampante, potrebbero verificarsi gravi danni, causando tempi fermi e costi di riparazione.
Danni risultati dalle modifiche o dai rabboccamenti delle cartucce di stampa HP non sono coperti dalle garanzie della stampante HP.
Nota:
controllare attentamente il numero di parte per accertarsi che siano del tipo corretto per la stampante.
I modelli 895Cxi, 895Cse, 880C, 882C e 815C richiedono:
I modelli 810C e 812C richiedono:
Quando si acquistano nuove cartucce di stampa a getto d'inchiostro,
Nero HP 51645 Series
Tricromia HP C1823 Series
Nero HP N. [15] (equivalente a C6615A)
Tricromia HP N. [23] (equivalente a C1823 Series)
55
Page 63
5

Come ottenere aiuto quando si incontrano problemi

Accesso alla Casella degli strumenti HP DeskJet

La Casella degli strumenti HP DeskJet descrive come risolvere i problemi di stampa e consente inoltre di allineare e pulire le cartucce di stampa. Di seguito sono descritti i diversi metodi per accedere alla Casella degli strumenti HP, a seconda del sistema operativo Windows utilizzato.
Per Windows 95, 98 e Windows NT 4.0
Fare doppio clic sull’icona del collegamento della Casella degli strumenti HP DeskJet sul desktop.
Se l'icona della Casella degli strumenti HP DeskJet è stata rimossa, fare clic su
Avvio Programmi Utility HP DeskJet Casella degli strumenti HP
DeskJet 8xxC.
Fare clic sul pulsante Casella degli strumenti HP. Questo pulsante compare sulla barra delle applicazioni nella parte inferiore dello schermo se la Casella degli strumenti HP DeskJet è aperta e durante la stampa.
56
Per Windows 3.1x
Se la Casella degli strumenti HP DeskJet viene chiusa, verrà visualizzata nuovamente durante la stampa. Oppure è possibile fare doppio clic su di essa nel gruppo di programmi Utility HP DeskJet 8xxC Series nel Program Manager.
Fare doppio clic sull’icona Casella degli strumenti HP DeskJet che si trova sul desktop all'avvio del computer.
Page 64
Come ottenere aiuto quando si incontrano problemi
5

Informazioni sulla Casella degli strumenti HP DeskJet

Nota: Alcune schede o termini nella Casella degli strumenti HP DeskJet
potrebbero essere diversi da quelli illustrati di seguito, in quanto dipendono dal modello della stampante.
Scheda Soluzione dei problemi
Fare clic sulla situazione che meglio rappresenta il problema incontrato con la stampante. Seguire le domande presentate sulla serie di schermi visualizzati per risolvere i problemi più comuni.
Scheda Interventi stampante
Fare clic su un pulsante per effettuare la manutenzione della stampante.
Solo per stampanti HP DeskJet 895C Series: Scheda Rete
Fare clic per ulteriori informazioni sulla stampante di rete. Per ulteriori informazioni relative alla stampa in rete, vedere l'appendice “Uso della stampante HP DeskJet 895C Series in rete” a pagina 85.
57
Page 65
Come ottenere aiuto quando si incontrano problemi
5

Soluzione dei problemi più comuni

Il metodo più rapido per ottenere assistenza è la guida in linea per la soluzione dei problemi, ossia la Casella degli strumenti HP DeskJet. Con pochi clic del mouse, sarà facile individuare il proprio problema e i suggerimenti per risolverlo. Inoltre, dalla Casella degli strumenti HP DeskJet è possibile allineare e pulire le cartucce di stampa a getto d'inchiostro.
Nessuna pagina è uscita dalla stampante
Siate pazienti.
esempio fotografie a colori, richiedono più tempo per essere stampati. Inoltre, quando si usa un cavo USB, la stampante potrebbe effettuare alcune pause per consentire ad un'altra periferica di usare le comunicazioni USB. Controllare la spia di accensione ; se lampeggia la stampante sta elaborando delle informazioni. Se la stampa con un cavo USB è lenta, provare a spegnere qualsiasi periferica USB non utilizzata sulla catena fino a quando la stampa non è terminata.
Alimentazione.
sia accesa, indicato dalla spia di accensione
sul lato anteriore della stampante, e che tutti i collegamenti siano correttamente posizionati.
Copertura.
superiore della stampante sia chiusa.
Carta.
Assicurarsi di aver inserito correttamente la carta nel cassetto di alimentazione.
Cartucce di stampa.
cartucce di stampa a getto d'inchiostro siano inserite correttamente in entrambi i supporti e che il numero di parte sia quello appropriato per la stampante.
Inceppamento della carta.
non ci sia carta inceppata nella stampante. Per ulteriori informazioni vedere “Rimozione della carta inceppata” a pagina 62.
I documenti complessi, ad
Accertarsi che la stampante
Accertarsi che la copertura
Accertarsi che le
Accertarsi che
Comunicazioni. Se si usa la porta parallela e
viene visualizzato sullo schermo il messaggio "La stampante non risponde", è possibile che il cavo utilizzato non sia quello corretto. Si consiglia di utilizzare un cavo di interfaccia parallelo bidirezionale conforme a HP IEEE
1284. Provare la comunicazione con la stampante: nella Casella degli strumenti HP DeskJet, fare clic sulla scheda Interventi stampante, quindi fare clic su Eseguire il test di comunicazione della stampante. Se il test fallisce, installare la stampante usando il cavo di stampa bidirezionale sulla porta parallela del computer. Quindi eseguire nuovamente il test di comunicazione della stampante.
Il software della stampante o i programmi gratuiti non funzionano dal CD
Controllare il lettore di CD-ROM.
Accertarsi che il lettore di CD nel computer funzioni, provando ad inserire un CD che si è sicuri non sia difettoso. Se si ritiene che il CD sia difettoso, rivolgersi al Servizio di assistenza HP come descritto a pagina 63.
Viene visualizzato il messaggio "Si è verificato un problema”.
passaggi elencati nella finestra e fare clic su Riprova. Se il messaggio appare di nuovo, fare clic su Salta. Dovrebbe essere sempre possibile stampare, ma alcuni messaggi della stampante potrebbero non essere visualizzati. Se la stampante è collegata al computer con un cavo parallelo, accertarsi di usare un cavo di interfaccia parallelo bidirezionale conforme a HP IEEE 1284. Accertarsi inoltre di avere selezionato una porta di tipo LPT durante l'installazione del software della stampante.
Seguire i
58
Page 66
Come ottenere aiuto quando si incontrano problemi
5
La stampante ha generato una pagina bianca
Nastro. Accertarsi di aver rimosso le
strisce di nastro protettivo dalle cartucce di stampa a getto d'inchiostro.
Stampante predefinita. Accertarsi di aver
selezionato la stampante HP DeskJet come quella predefinita. Per verificare la stampante predefinita, fare clic sulla scheda Casella degli strumenti HP DeskJet, quindi fare clic su
bianca. selezionata
aprire la cartella Stampanti e seguire le istruzioni su schermo su come impostare la stampante predefinita.
Inchiostro. È possibile che l’inchiostro si
sia esaurito. Sostituire le cartucce di stampa a getto d'inchiostro come descritto a pagina 49.
Fax. Se si riceve un fax elettronico sul
computer e, al momento della stampa, viene stampata una pagina bianca, provare a salvare il fax in un formato grafico, ad esempio TIF. Quindi inserirlo in un documento di un elaboratore di testo e stamparlo. Alternativamente cercare una soluzione nella Guida in linea per la soluzione dei problemi nella Casella degli strumenti HP DeskJet.
Soluzione dei problemi
È uscita una pagina
Sotto
Stampante errata
, fare clic sul pulsante per
nella
Testo o grafici stampati in posizione non corretta
Orientamento della pagina. Se la
stampa risulta non correttamente posizionata sulla pagina, accertarsi di aver selezionato l'orientamento corretto
(Verticale o Orizzontale) sulla scheda Caratteristiche nella finestra delle
impostazioni di stampa HP.
Allineamento. Se l’inchiostro in tricromia
e in nero non si allineano sulla pagina stampata, potrebbe essere richiesto l'allineamento delle cartucce di stampa a getto d'inchiostro. Nella Casella degli strumenti HP DeskJet, fare clic sulla scheda Interventi stampante , quindi fare clic su Allineare le cartucce di stampa.
Caricamento. Se la stampa risulta
inclinata o storta, provare a ricaricare la carta. Accertarsi che lo sportello di accesso posteriore sia chiuso correttamente, come descritto in “Rimozione della carta inceppata” a pagina 62.
Impostazione dei margini. Il testo
fuoriesce dai bordi della pagina.
Accertarsi che i margini siano impostati correttamente nel programma che si sta utilizzando.
Accertarsi che gli elementi del documento rientrino nell'area di stampa della pagina.
Accertarsi di aver selezionato il formato di carta corretto sulla scheda Installazione della finestra delle impostazioni di stampa HP.
Accertarsi che l'opzione Stampa di poster non sia selezionata sulla scheda Caratteristiche della finestra delle impostazioni di stampa HP.
59
Page 67
Come ottenere aiuto quando si incontrano problemi
5
Qualità di stampa scadente
Al termine della stampa di uno striscione. Accertarsi che la leva per la
carta a modulo continuo sulla stampante sia abbassata.
Carta. Se la stampa è sbiadita, i colori
sono spenti o si mescolano tra di loro, accertarsi che la carta utilizzata sia adatta alle stampanti a getto d’inchiostro e di aver caricato la carta con il lato di stampa rivolto verso il basso. Accertarsi inoltre di avere selezionato il tipo di carta corretto sulla scheda delle impostazioni di stampa HP.
Inchiostro. È possibile controllare la
quantità d’inchiostro sulla pagina, modificando l'opzione Qualità di stampa sulla scheda Installazione della finestra di dialogo delle impostazioni di stampa HP.
Se la stampa appare sbiadita o i colori sono spenti, fare clic su Normale o Migliore invece di EconoFast.
Se i colori si mescolano o l’inchiostro si spande, fare clic su Normale o EconoFast invece di Migliore.
È possibile che l'inchiostro si sia esaurito. Sostituire le cartucce (vedere pagina 49).
Installazione
della finestra
Cartucce. Se l’inchiostro si spande o
macchia:
Pulire le cartucce a getto d'inchiostro. Nella Casella degli strumenti HP DeskJet, fare clic sulla scheda
Interventi stampante , quindi fare clic su Pulire le cartucce di stampa.
Potrebbe essere richiesta la sostituzione delle cartucce di stampa a getto d'inchiostro (vedere pagina 49).
Collegamenti USB. Per ottenere risultati
di ottima qualità, evitare l'uso di altri dispositivi USB durante la stampa.
Allineamento. Se l’inchiostro in tricromia
e in nero non si allineano sulla pagina stampata, potrebbe essere richiesto l'allineamento delle cartucce di stampa a getto d'inchiostro. Nella Casella degli strumenti HP DeskJet, fare clic sulla scheda Interventi stampante , quindi fare clic su Allineare le cartucce di stampa.
60
Page 68
Come ottenere aiuto quando si incontrano problemi
5
Qualche elemento della pagina manca o è errato
Impostazioni dei margini. Se la stampa
risulta tagliata lungo i bordi, controllare che nel programma utilizzato:
I margini siano impostati correttamente.
I margini siano all'interno dell'area di stampa (vedere “Margini minimi di stampa” a pagina 67).
Le dimensioni degli elementi sono correttamente modificate in scala.
Colori. Se i colori sono sbagliati o
mancanti:
Potrebbe essere richiesta la pulizia della cartuccia a getto d'inchiostro in tricromia. Nella Casella degli strumenti HPDeskJet, fare clic sulla scheda Interventi stampante , quindi fare clic su Pulire le cartucce di stampa.
Potrebbe essere richiesta la sostituzione della cartuccia a getto d'inchiostro in tricromia, come descritto a pagina 49.
Accertarsi di non aver selezionato
Stampa in scala di grigi sulla scheda Colore nella finestra delle
impostazioni di stampa HP.
Problemi nella stampa di striscioni
Impostazioni di stampa. Se durante la
stampa la carta viene emessa nel cassetto di alimentazione, accertarsi di aver selezionato sulla scheda delle impostazioni di stampa HP.
Interruttore per carta a modulo continuo. Se la carta rimane inceppata
nella stampante, accertarsi di aver alzato l'interruttore per carta a modulo continuo ed aver inserito completamente la carta a modulo continuo nel cassetto di alimentazione.
Caricamento. Se la stampante preleva
diversi fogli per volta, aprire e chiudere le pagine, in modo che passi aria tra i fogli.
Carta. Se la carta si increspa passando
attraverso la stampante, potrebbe non essere adatta per la stampa di striscioni. Si consiglia la carta per striscioni HP Banner Paper.
Differenza nei margini In caso di vuoti
nella stampa in fondo ai fogli, il problema potrebbe esser causato dal programma che si sta utilizzando. Per ulteriori informazioni consultare la Guida in linea per la soluzione dei problemi nella Casella degli strumenti HP DeskJet.
Carta a modulo continuo
Installazione
nella finestra
Comunicazione. Accertarsi che tutti i cavi
siano collegati saldamente. Se si usa la porta parallela della stampante, accertarsi di usare un cavo bidirezionale. Per eseguire un test del cavo collegato alla porta parallela, nella Casella degli strumenti HP DeskJet, fare clic sulla scheda Interventi stampante, quindi fare clic su Eseguire il test di comunicazione
della stampante.
61
Page 69
Come ottenere aiuto quando si incontrano problemi
5

Rimozione della carta inceppata

Se la carta rimane inceppata nella stampante, seguire la procedura descritta.
1 Estrarre la carta dal cassetto di alimentazione o dal cassetto di uscita.
2 Premere il pulsante Riprendi sulla parte anteriore della stampante per
rimuovere l'inceppamento della carta.
3 Se l'inceppamento della carta è stato rimosso, stampare nuovamente il
documento. Se l'inceppamento non è stato rimosso premendo il pulsante Riprendi e non è possibile rimuovere la carta inceppata dalla parte anteriore della stampante, seguire la procedura descritta.
Se la carta rimane inceppata sul retro della stampante, seguire la procedura descritta.
1 Se non è possibile raggiungere la
carta inceppata, girare la manopola dello sportello di accesso posteriore sul retro della stampante di 1/4 di giro in senso antiorario e rimuovere lo sportello.
62
2 Estrarre la carta inceppata dalla
stampante, quindi riposizionare lo sportello di accesso posteriore sul retro della stampante, accertandosi di bloccarlo girando la manopola in senso orario fino a raggiungere la posizione di blocco.
Sportello di
3 Premere il pulsante Riprendi sul lato anteriore della stampante.
4 Provare a stampare nuovamente il documento.
Se la carta che causa l’inceppamento non è visibile, controllare che non si sia staccata un’etichetta durante una stampa precedente.
6410009
Page 70
Come ottenere aiuto quando si incontrano problemi
5

Servizio di assistenza clienti della HP

È possibile ottenere, in diversi modi, informazioni generali sul funzionamento della stampante o su un problema specifico.
Servizi elettronici di informazione
È sufficiente un modem collegato al computer ed un abbonamento ad un servizio telematico, o un accesso diretto ad Internet, per ottenere molte informazioni sulla stampante.
Forum per gli utenti HP
È possibile ottenere aiuto da esperti ed amichevoli utenti ed operatori di sistema, accedendo ai forum per gli utenti HP. Nei forum per gli utenti HP è possibile pubblicare delle domande, e collegarsi in seguito per leggere le risposte, eventualmente pubblicate da altri utenti, con idee e suggerimenti. È possibile sfogliare e leggere messaggi lasciati precedentemente da altri utenti, per vedere se qualcun altro ha avuto lo stesso problema ed ha ricevuto una soluzione. È possibile accedere ai forum direttamente dall'indirizzo http:// www.hp.com/support/home_products.
Sito Web della HP
Tramite Internet, è possibile accedere al sito Web della HP (http://www.hp.com/support/ home_products) per consultare documentazione di supporto e per ottenere le ultime notizie dalla HP.
Software della stampante
Il software della stampante, detto anche driver della stampante, consente la comunicazione tra la stampante ed il computer. La HP fornisce il software della stampante e gli aggiornamenti del software
per Windows 3.1x, 95, 98 e NT 4.0. Per il software della stampante per DOS, contattare il fornitore del programma utilizzato. È possibile ottenere il software della stampante in diversi modi.
Scaricare il software della stampante accedendo al sito Web della HP (http://
www.hp.com/support/home_products).
Se durante la prima configurazione della stampante non è disponibile un lettore di CD, è possibile ordinare il software della stampante su dischetti da 3,5 pollici chiamando, dagli Stati Uniti, il numero telefonico stampato sulla confezione del CD del software. I dischetti verranno consegnati gratuitamente a domicilio. Il software gratuito che potrebbe far parte del CD non verrà fornito su dischetti.
Per ordinare dagli USA un aggiornamento del software è possibile telefonare a uno dei seguenti numeri: 1/6/98-12/2/99: (805) 257-5565 Dopo il 12/2/99: (661) 257-5565 Il prezzo degli aggiornamenti del software è determinato dal prezzo dei dischi, più il costo di spedizione.
Se non si è all'interno degli Stati Uniti e non è possibile scaricare il driver dal sito web HP, contattare il servizio di assistenza clienti. Vedere pagina 64.
Riparazioni della stampante
Per parlare con un tecnico per controllare se la stampante richiede una riparazione, telefonare al centro di assistenza telefonica HP. Se la stampante richiede una riparazione, l'agente del servizio assistenza organizzerà quanto richiesto. Questo servizio è gratuito durante il periodo di garanzia della stampante. Se la garanzia è scaduta, le spese per le riparazioni verranno addebitate a seconda delle parti di ricambio e del tempo richiesti.
63
Page 71
Come ottenere aiuto quando si incontrano problemi
5
Assistenza gratuita per novanta giorni
Il servizio di assistenza telefonica è gratuito per 90 giorni dalla data di acquisto. In caso la telefonata sia interurbana, vengono addebitate le normali tariffe telefoniche. Prima di telefonare, accertarsi di:
Avere consultato il Manuale utente e la soluzione dei problemi in linea per suggerimenti su come risolvere problemi di installazione.
Essere seduti davanti al computer e vicino alla stampante.
Avere a disposizione le seguenti informazioni:
il numero di serie della stampante
(l'etichetta si trova sotto la stampante),
il numero del modello della
stampante (l’etichetta si trova sul
pannello anteriore della stampante),
il modello del computer,
la versione del driver della stampante
e del programma (se applicabile).
Meglio telefonare
In caso di richiesta di aiuto dal servizio di assistenza tecnica, si consiglia di non scrivere una lettera, bensì di telefonare mentre si è davanti al computer e vicino alla stampante. In questo modo è possibile risolvere immediatamente il problema.
Servizio telefonico di assistenza clienti HP
Per ricevere assistenza tecnica al telefono, chiamare uno dei seguenti numeri. Questo servizio è gratuito durante il periodo di garanzia della stampante. Tuttavia, le telefonate in teleselezione saranno a carico dell'utente.
Africa/Medio Oriente 41 22/780 41 11 Argentina 541781-4061/69 Australia 61 3 92728000 Austria 43 (0)660 6386 Belgio (in olandese) 32 (0)2 62688 06 Belgio (in francese) 32 (0)2 6268807 Brasile 55 11 709-1444 Canada (in inglese) (208) 344-4131 Canada (in francese) (905) 206-4383 Cina 86 10 6505 3888-5959 Corea 82 2 3270 0700 Danimarca 45 (0)39 294099 Finlandia 385 (0)203 47288 Francia 33 (0) 1 43 62 34 34 Germania 49 (0) 180 5258 143 Giappone, Osaka 81 6 838 1155 Giappone, Tokyo 81 3 3335-8333 Gran Bretagna 44 (0) 171 512 5202 Grecia 30 1 689 64 11 Hong Kong (800) 96 7729 India 91 11 682 60 35 Indonesia 6221 350 3408 Irlanda 353 (0) 1662 5525 Israele 972-9-9524848 Italia 39 (0)2 264 10350 Malesia 03-2952566 Medio Oriente/Africa 41 22/780 41 11 Messico D.F. 326 46 00 Messico, Guadalajara 669 95 00 Messico, Monterrey 378 42 40 Nuova Zelanda (09) 356-6640 Norvegia 47 (0)22 116299 Filippine 65 272 5300 Paesi Bassi 31 (0)20 606 8751 Polonia 48 22 37 50 65 Portogallo 351 (0) 144 17 199 Repubblica Ceca 42 (2) 471 7321 Russia 7095 923 50 01 Singapore 65 272 5300 Spagna 34 (9) 02321 123 Stati Uniti (208) 344-4131 Svezia 46 (0)8 6192170 Svizzera 41 (0)84 8801111 Taiwan 886 2-2717-0055 Thailandia (66-2) 661 4011 Turchia 90 1 224 59 25 Ungheria 36 (1) 252 4505 Venezuela 58 2 239 5664
64
Page 72
Come ottenere aiuto quando si incontrano problemi
5
Dopo la garanzia
È ancora possibile ottenere aiuto dalla HP a pagamento. I prezzi possono subire variazioni senza preavviso. L'aiuto in linea è sempre disponibile gratuitamente.
Per semplici domande, telefonare al numero (900) 555-1500, valido solo negli Stati Uniti. La tariffa è di $2,50 al minuto, a partire dal momento in cui un tecnico risponde.
Per telefonate dal Canada o per quelle dagli Stati Uniti che probabilmente dureranno più di dieci minuti, telefonare al numero (800) 999-1148. La tariffa è di US $25 per telefonata, da addebitare su carta di credito Visa o MasterCard.
Se durante la telefonata viene stabilito che la stampante richiede una riparazione ed è ancora in vigore la garanzia sull'hardware, le spese telefoniche vengono addebitate alla HP.

Opzioni per l’estensione della garanzia

Se si desidera estendere la copertura di garanzia per la stampante, oltre la garanzia standard di un anno, sono disponibili le seguenti due opzioni:
consultare il rivenditore per ottenere un’estensione dell’assistenza;
se il rivenditore non offre contratti, chiamare direttamente la Hewlett-Packard e chiedere informazioni sulle offerte di assistenza; negli Stati Uniti chiamare il numero (800) 446-0522, in Canada chiamare il numero (800) 268-1221, fuori dagli Stati Uniti e dal Canada contatatre l’ufficio vendite HP locale.
65
Page 73
6

Ulteriori informazioni sulla stampante e sugli accessori

Manutenzione della stampante

Usare un panno morbido inumidito con acqua per eliminare polvere, striature e macchie.
L'interno della stampante non richiede pulizia. Non utilizzare liquidi all'interno della stampante.
Non lubrificare l'asta su cui si spostano i supporti delle cartucce di stampa a getto d'inchiostro. Quando la stampante è nuova, il movimento del supporto all'interno della stampa genera normalmente un certo rumore. Con l'uso, la stampante diventa più silenziosa.

Aumento delle prestazioni della stampante

La velocità di stampa e le prestazioni generali della stampante possono essere influenzate da diversi fattori.
La quantità di RAM nel computer può determinare la velocità di trasmissione dei documenti alla stampante. Una quantità di RAM superiore nel computer può aumentare la velocità di trasmissione e rendere più efficiente il computer durante operazioni diverse dalla stampa. Per determinare la quantità di RAM sul computer, vedere “Verifica della configurazione del computer” a pagina 75.
Il driver della stampante utilizzato nella stampa dei documenti può influenzare significativamente la qualità di stampa risultante. Accertarsi di usare una versione aggiornata del driver della stampante HP sviluppato appositamente per il modello di stampante in uso. Per informazioni su come ottenere un driver della stampante aggiornato, vedere “Software della stampante” a pagina 63.
La dimensione e la complessità dei documenti da stampare possono influenzare le prestazioni della stampante. Grafici e fotografie sono generalmente più complessi e vengono stampati più lentamente di un documento che contiene solo testo.
La velocità di elaborazione del computer determina la velocità di trasmissione dei documenti alla stampante.
La quantità di spazio libero sul disco rigido del computer influisce sulla velocità di stampa. Se il computer ha meno di 100 MB di spazio libero, la stampa dei documenti potrebbe richiedere più tempo.
L'esecuzione simultanea di molti programmi rallenta la stampa poiché consumano la RAM del computer. Di conseguenza, si consiglia di limitare il numero di programmi o di documenti aperti contemporaneamente.
66
Page 74
Ulteriori informazioni sulla stampante e sugli accessori
6

Margini minimi di stampa

La stampante non può stampare al di fuori di una certa area sulla pagina; è necessario, quindi, accertarsi che il contenuto del documento sia all'interno del margine superiore, inferiore, destro e sinistro impostati per il formato di carta che si sta utilizzando.
Quando viene usato un formato di carta non standard e viene selezionata l'impostazione Formato carta
personalizzato nella finestra delle
impostazioni di stampa HP, la larghezza della carta deve essere compresa tra 77 e 215 mm e la lunghezza tra 77 e 356 mm.
Carta formato A4
Margine sinistro: 3,2 mm
Margine destro: 3,2 mm
Margine superiore: 1 mm
Margine inferiore: 11,7 mm
Margini per carta formato Letter, Legal ed Executive
Margine sinistro: 6,4 mm
Margine destro: 6,4 mm
Margine superiore: 1 mm
Margine inferiore: 11,7 mm
Carta formato A5
Margine sinistro: 3,2 mm
Margine destro: 3,2 mm
Margine superiore: 1 mm
Margine inferiore: 11,7 mm
Carta formato B5
Margine sinistro: 3,2 mm
Margine destro: 3,2 mm
Margine superiore: 1 mm
Margine inferiore: 11,7 mm
Schede (3x5, 4x6, 5x8 e A6)
Margine sinistro: 3,2 mm
Margine destro: 3,2 mm
Margine superiore: 1 mm
Margine inferiore: 11,7 mm
Schede Hagaki
Margine sinistro: 3,2 mm
Margine destro: 3,2 mm
Margine superiore: 1 mm
Margine inferiore: 11,7 mm
Buste
Margine sinistro: 1 mm
Margine destro: 11,7 mm
Margine superiore: 3,2 mm
Margine inferiore: 3,2 mm
Striscioni - Formato A4
Margine sinistro: 3,2 mm
Margine destro: 3,2 mm
Margine superiore: 0 mm
Margine inferiore: 0 mm
Striscioni - Formato Letter
Margine sinistro: 6,4 mm
Margine destro: 6,4 mm
Margine superiore: 0 mm
Margine inferiore: 0 mm
I margini in DOS possono variare. Per ulteriori informazioni relative a specifici programmi DOS vedere i relativi manuali.
67
Page 75
Ulteriori informazioni sulla stampante e sugli accessori
6

Parti di ricambio e accessori

Cavo di interfaccia parallelo conforme a HP IEEE-1284 (con un connettore
1284-A per la porta del computer e un connettore 1284-B per la porta della stampante)
2 metri di lunghezza C2950A
3 metri di lunghezza C2951A
Server di stampa HP JetDirect solo per stampanti 895C Series
Server di stampa esterno HP JetDirect 170X
Server di stampa esterno HP JetDirect 300X
Server di stampa esterno HP JetDirect 500X
Ethernet/802.3 RJ-45 (10Base-T) Porta singola
Ethernet/802.3 RJ-45 (10Base-T/ 100Base-Tx) Porta singola
Ethernet/802.3 BNC (10Base2) RJ-45 (10Base-T/ 100Base-Tx) 3 porte
Token Ring/802.5 DB9, RJ-45 3 porte
J3258A
J3263
J3265A
J3264A
Cartucce di stampa a getto d'inchiostro per modelli 810C e 812C
Nero
Tricromia
HP N. [15] (equivalente a C6615A)
HP N. [23] (equivalente a C1823 Series)
Adattatore di alimentazione (internazionale)
C6409-60014
Cavi di alimentazione
USA, Canada, Brasile, America latina, Arabia Saudita
Giappone 8120-8336
Regno Unito, Singapore, Malesia, Medio Oriente, Hong Kong
Sud Africa 8120-8347
India 8120-8345
Australia, Argentina 8120-8337
Cina, Taiwan, Filippine 8120-8346
Corea 8120-8339
Europa, Giordania, Libano, Nord Africa, Israele, Russia, Paesi Baltici, Thailandia, Indonesia, Caraibi, America Latina
8120-8330
8120-8341
8120-8340
68
Cavo di interfaccia HP compatibile con USB
2 metri di lunghezza C6518A
Cartucce di stampa a getto d'inchiostro per modelli 895Cxi, 895Cse, 880C, e 815C
Nero
Tricromia
HP 51645 Series
HP C1823 Series
Altre parti di ricambio
Copertura superiore per la stampante DJ895C Series (assemblaggio sportello di accesso)
Copertura superiore per la stampante DJ880C Series (assemblaggio sportello di accesso)
Copertura superiore per la stampante DJ810C Series (assemblaggio sportello di accesso)
Sportello di accesso del cavo (copertura I/O)
Assemblaggio sportello di accesso per la pulizia
C6409-60015
C6409-60040
C5870-40045
C6409-40014
C4557-60076
Page 76
Ulteriori informazioni sulla stampante e sugli accessori
6
Manuali utente per la stampante
Controllare prima di tutti il sito Web della HP per qualsiasi esigenza di documentazione. La maggior parte dei manuali per le stampanti HP è disponibile all'indirizzo http://www.hp.com in formato PDF, per essere visualizzata e stampata da Adobe Acrobat.
Di seguito sono elencate le lingue in cui è disponibile il Manuale utente per Windows
Arabo C6411-90028
Ceco C6411-90029
Cinese semplificato C6411-90045
Cinese tradizionale C6411-90049
Coreano C6411-90040
Danese C6411-90030
Ebraico C6411-90036
Finlandese C6411-90032
Francese C6411-90033
Giapponese C6411-90039
Greco C6411-90035
Inglese
Inglese asiatico C6411-9027
Inglese europeo C6411-90026
Inglese USA C6411-90052
Italiano C6411-90038
Norvegese C6411-90041
Olandese C6411-90031
Polacco C6411-90042
Portoghese C6411-90043
Russo C6411-90044
Spagnolo C6411-90046
Svedese C6411-90047
Tailandese C6411-90048
Tedesco C6411-90034
Turco C6411-90050
Ungherese C6411-90037
Indice del Manuale di installazione in lingua croata, slovena, slovacca e rumena.
C6411-90062
Carta
Carta HP Bright White Inkjet Paper
210 x 297 mm, A4, 500 fogli C1825A
210 x 297 mm, A4, 200 fogli C5977A
Letter USA., 200 fogli C5976A
Letter USA, 500 fogli C1824A
Carta HP Premium Inkjet Paper
210 x 297 mm, A4, 200 fogli 51634Z
Letter USA, 200 fogli 51634Y
.
Carta HP Premium Inkjet Paper
210 x 297 mm, A4, 100 fogli C1853A
Letter USA, 100 fogli C1852A
Carta HP Photo Paper
A4 Asiatico, 20 fogli C6765A
A4 Europeo, 20 fogli C1847A
Letter USA, 20 fogli C1846A
Carta HP Premium Photo Paper
A4 Asiatico, 15 fogli C6043A
A4 Europeo, 15 fogli C6040A
Letter USA, 15 fogli C6039A
Trasparenze HP Premium Inkjet Transparency Film
210 x 297 mm, A4, 20 fogli C3832A
210 x 297 mm, A4, 50 fogli C3535A
Letter USA, 20 fogli C3828A
Letter USA, 50 fogli C3834A
69
Page 77
Ulteriori informazioni sulla stampante e sugli accessori
6
Trasparenze HP Premium Inkjet Rapid­Dry Transparencies
210 x 297 mm, A4, 50 fogli C6053A
Letter USA, 50 fogli C6051A
Carta HP Banner Paper
210 x 297 mm, A4, 100 fogli C1821A
Letter USA, 100 fogli C1820A
Carta HP Greeting Card Paper
(Pre-marcata per essere ripiegata in 4 parti)
210 x 297 mm, A4, 20 fogli, 20 buste
Letter USA, 20 fogli, 20 buste C1812A
C6042A
Schede Hagaki HP Premium Glossy
Scheda Hagaki, 20 schede C6575A
Carta HP Glossy Greeting Card Paper
(Pre-marcata per essere ripiegata in 2 parti)
210 x 297 mm, A4, 10 fogli, 10 buste
Letter USA, 10 fogli, 10 buste C6044A
C6045A
Carta HP Iron-on T-Shirt Transfers Paper
Europeo 210 x 297 mm, A4, 10 fogli
Asiatico 210 x 297 mm, A4, 10 fogli
Letter USA, 10 fogli C6049A
La disponibilità di supporti di stampa speciali varia a seconda del Paese.
C6050A
C6065A

Informazioni sulle ordinazioni

Per ordinare accessori e parti di ricambio per la stampante, telefonare al rappresentante HP più vicino o telefonare a HP DIRECT ai seguenti numeri per un servizio di spedizione celere.
Argentina: (54 1) 787-7100
Fax: (54 1) 787-7213 Hewlett-Packard Argentina, Montañeses 2150 1428 Buenos Aires, Argentina
Australia/Nuova Zelanda: (03) 895-2895
China Resources Bldg. 26 Harbour Road Wanchai, Hong Kong
Austria - zona sud est:
(43-0222) 25 000, n. interno 755 Fax: (43-0222) 25 000, n. interno 610 Hewlett-Packard Ges.m.b.H. Ersattzteilverkauf Lieblg. 1 A-1222 Wien
Belgio: 02/778 3092 (o 3090, 3091)
Fax: 02/778 3076 Hewlett-Packard Belgium SA/NV 100 bd. de la Woluwe/Woluwedal 1200 BRUXELLES
Brasile: 55-11-7296-4991
Fax: 55-11-7296-4967 Edisa Hewlett-Packard SA, R. Aruana 125, Tambore, Barueri, São Paulo, Brasile, 06460-010
Canada: (800) 387-3154,
(905) 206-4725 Fax: (905) 206-3485/-3739 Hewlett-Packard (Canada) Ltd., 5150 Spectrum Way Mississauga, Ontario L4W 5G1
Toronto: (416) 671-8383
Cile: (56 2) 203-3233
Fax: (56 2) 203-3234 Hewlett-Packard de Chile SA Av. Andres Bello 2777, Oficina 1302 Las Condes, Santiago, Chile
Danimarca: 45 99 14 29
Fax: 42 81 58 10 Hewlett-Packard A/S Kongevejen 25, 3460 BIRKEROD
70
Page 78
Ulteriori informazioni sulla stampante e sugli accessori
6
Finlandia: (90) 8872 2397
Fax: (90) 8872 2620 Hewlett-Packard Oy Varaosamyynti, Piispankalliontie 17 02200 ESPOO
Francia: (1) 40 85 71 12
Fax: (1) 47 98 26 08 EuroParts, 77 101 avenue du Vieux Chemin de Saint-Denis 92625 GENNEVILLIERS
Germania: 07031-145444
Fax: 07031-141395 Hewlett-Packard GmbH, HP Express Support Ersatzteil-Verkauf, Herrenberger Str. 130 71034 BÖBLINGEN
Giappone: (03) 3335-8333
Hewlett-Packard Japan Ltd. 29-21 Takaido-Higashi 3-chome, sugninami-ku Tokyo 168-8585
Italia: 02/9212.2336/2475
Fax: 02/92101757 Hewlett-Packard Italiana S. p. A. Ufficio Parti di ricambio Via G. Di Vittorio, 9 20063 Cernusco s/N (MI)
Messico: (52 5) 258-4600
Fax: (54 1) 258-4362 Hewlett-Packard de México, S.A. de C.V Prolongación Reforma #470 Colonia Lomas de Santa Fe, C.P. 01210 México, D.F.
Norvegia: 22735926
Fax: 22735611 Hewlett-Packard Norge A/S, Express Support Drammensveien 169-171 0212 Oslo
Olanda: 0 33 450 1808
Fax: 0 33 456 0891 Hewlett-Packard Nederland B. V., Parts Direct Service Basicweg 10 3821 BR AMERSFOORT
Regno Unito
+44 1765 690061, Fax: +44 1765 690731 Express Terminals, 47 Allhallowgate Ripon, North Yorkshire
+44 181 568 7100, Fax: +44 181 568 7044 Parts First, Riverside Works
Isleworth, Middlesex, TW7 7BY
+44 1734 521587, Fax: +44 1734 521712 Westcoast, 28-30 Richfield Avenue
Reading, Berkshire, RG1 8BJ
Sede centrale per l'America Latina:
(305) 267-4220 Fax: (305) 267-4247 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 950 Miami, FL 33126
Spagna: 1 6 31 14 81
Fax: 1 6 31 12 74 Hewlett-Packard Espanola S.A. Departamento de Venta de Piezas Ctra N-VI, Km. 16,500 28230 LAS ROZAS, Madrid
Svezia: 8-4442239
Fax: 8-4442116 Hewlett-Packard Sverige AB Skalholtsgatan 9, Box 19 164 93 KISTA
Svizzera: 056/279 286
Fax: 056/279 280 Elbatex Datentechnik AG Schwimmbastrasse 45, 5430 WETTINGEN
Stati Uniti: (800) 227-8164
Ufficio vendite internazionali:
(41) 22 780 4111 Fax: (41) 22 780-4770 Hewlett-Packard S. A., ISB 39, rue de Veyrot 1217 MEYRIN 1, GENEVE - SUISSE
Venezuela: (58 2) 239-4244/4133
Fax: (58 2) 207-8014 Hewlett-Packard de Venezuela C.A. Tercera Transversal de Los Ruices Norte, Edificio Segre, Caracas 1071, Venezuela Apartado Postal 50933, Caracas 1050
In tutte le altre parti del mondo:
Hewlett-Packard Company, Intercontinental Headquarters,
3495 Deer Creek Road, Palo Alto, CA 94304, USA
71
Page 79

Specifiche

A
DeskJet 895Cxi modello n. C6410A DeskJet 895Cse modello n. C6410B
Velocità di stampa di testo in bianco e nero*
EconoFast: 11 pagine per minuto Normale: 5,1 pagine per minuto Modalità Migliore: 4,4 pagine per minuto
Velocità di stampa di testo in nero evidenziato a colori*
EconoFast: 9 pagine per minuto Normale: 4,3 pagine per minuto Modalità Migliore: 3 pagine per minuto
Velocità di stampa di testo e grafici a colori*
EconoFast: 8,5 pagine per minuto Normale: 3,6 pagine per minuto Modalità Migliore: 1 pagina per minuto
Velocità di stampa di una pagina intera a colori*
EconoFast: 2,8 pagine per minuto Normale: 1 pagina per minuto Modalità Migliore: 0,3 pagine per minuto
Ciclo di produttività
3000 pagine per mese
DeskJet 880C modello n. C6409A DeskJet 882C modello n. C6409B
Velocità di stampa di testo in bianco e nero*
EconoFast: 8 pagine per minuto Normale: 5 pagine per minuto Modalità Migliore: 4,3 pagine per minuto
Velocità di stampa di testo in nero evidenziato a colori*
EconoFast: 7,5 pagine per minuto Normale: 4,3 pagine per minuto Modalità Migliore: 3 pagine per minuto
Velocità di stampa di testo e grafici a colori*
EconoFast: 6 pagine per minuto Normale: 3,6 pagine per minuto Modalità Migliore: 1 pagina per minuto
Velocità di stampa di una pagina intera a colori*
EconoFast: 2 pagine per minuto Normale: 0,75 pagine per minuto Modalità Migliore: 0,3 pagine per minuto
Ciclo di produttività
2000 pagine per mese
DeskJet 810C modello n. C6411A DeskJet 812C modello n. C6411B
Velocità di stampa di testo in bianco e nero*
EconoFast: 6,5 pagine per minuto Normale: 4,6 pagine per minuto Modalità Migliore: 4 pagine per minuto
Velocità di stampa di testo in nero evidenziato a colori*
EconoFast: 5,5 pagine per minuto Normale: 3,8 pagine per minuto Modalità Migliore: 2,6 pagine per minuto
Velocità di stampa di testo e grafici a colori*
EconoFast: 4,5 pagine per minuto Normale: 3,1 pagine per minuto Modalità Migliore: 0,8 pagine per minuto
Velocità di stampa di una pagina intera a colori*
EconoFast: 1,4 pagine per minuto Normale: 0,5 pagine per minuto Modalità Migliore: 0,2 pagine per minuto
Ciclo di produttività
1000 pagine per mese
DeskJet 815C modello n. C6411C
Velocità di stampa di testo in bianco e nero*
EconoFast: 7,5 pagine per minuto Normale: 4,6 pagine per minuto Modalità Migliore: 4 pagine per minuto
Velocità di stampa di testo in nero evidenziato a colori*
EconoFast: 5,5 pagine per minuto Normale: 3,8 pagine per minuto Modalità Migliore: 2,6 pagine per minuto
Velocità di stampa di testo e grafici a colori*
EconoFast: 5 pagine per minuto Normale: 3,1 pagine per minuto Modalità Migliore: 0,8 pagine per minuto
Velocità di stampa di una pagina intera a colori*
EconoFast: 1,4 pagine per minuto Normale: 0,5 pagine per minuto Modalità Migliore: 0,2 pagine per minuto
Ciclo di produttività
1000 pagine per mese
72
* Valori approssimativi. La velocità può variare a
seconda della configurazione di sistema, del programma e della complessità del documento.
Page 80
A
Specifiche
Le seguenti specifiche si riferiscono alle stampanti HP DeskJet 895C, 880C e 810C Series.
Risoluzione per testo TrueType™ in bianco e nero (a seconda del tipo di carta)
EconoFast: 300 x 300 dpi Normale: 600 x 600 dpi Modalità Migliore: 600 x 600 dpi
Risoluzione a colori (a seconda del tipo di carta)
EconoFast: 300 x 300 dpi Normale: PhotoRet II Modalità Migliore: PhotoRet II
Tecnologia di stampa
Stampa termica a getto d’inchiostro a richiesta
Compatibilità software
Compatibile con MS Windows (3.1x, 95, 98 e NT 4.0)
Applicazioni MS-DOS
Pulsanti/Spie
Spia e pulsante Riprendi Spia e pulsante Alimentazione Interruttore per carta a modulo continuo Spia della cartuccia di stampa a getto d'inchiostro
Interfaccia I/O
Parallela Centronics, conforme a IEEE 1284 con ricettacolo 1284-B per USB (Universal Serial Bus)
Dimensioni
446 mm di lunghezza x 185 mm di altezza x 355 mm di profondità
Peso
5,5 kg senza alimentatore e penne
Condizioni di funzionamento
Temperatura massima in funzionamento: da 5 a 40 gradi C
Umidità: da 15% a 80% RH senza condensa
Condizioni di funzionamento consigliate per ottenere la migliore qualità di stampa: da 15 a 35 gradi C da 20 a 80% RH senza condensa
Temperatura di immagazzinaggio: da -40 a 60 gradi C
Consumo di corrente
Massimo 5 watt se spenta Massimo 5 watt se non operativa in media da 20 a 30 watt massimo in stampa
Requisiti di alimentazione
Adattatore di alimentazione (ingresso universale)
Tensione d'ingresso: da 100 a 240 VAC
(±10%) Frequenza d'ingresso:
Accoglie automaticamente tutta la gamma di voltaggi e frequenze della linea CA. L’adattatore di alimentazione non è corredato di interruttore di accensione.
Emissione di rumori dichiarate conforme a ISO 9296:
Livello potenza acustica, LWAd (1B=10dB): 5,5 B in modalità Normale.
Livello pressione acustica, LpAm (in prossimità della stampante): 42 dB in modalità Normale.
Grammatura dei supporti
Carta: da 60 a 200 gmq Buste: da 75 a 90 gmq Schede: da 110 a 200 gmq; spessore
Carta a modulo continuo:
da 50 a 60 Hz (±3 Hz)
massimo 0,3 mm 75 gmq
73
Page 81
Specifiche
A
Alimentazione dei supporti Formato dei supporti di stampa
Fogli: fino a 100 fogli Striscioni: fino a 20 fogli Buste: fino a 15 buste Schede: fino a 30 schede Trasparenze fino a 25 fogli Etichette fino a 20 fogli di etichette di
carta Utilizzare solo fogli formato Letter USA o A4. Usare solo etichette di carta create appositamente per le stampanti
a getto d’inchiostro HP. Capacità cassetto di uscita: fino a 50 fogli
Formato personalizzato: Larghezza: da 77 a 216 mm Lunghezza: da 77 a 356 mm Letter USA: 216 x 279 mm Carta a modulo continuo Letter USA: Legal USA: 216 x 356 mm Executive: 184 x 267 mm Buste N. 10 USA:
Busta biglietto di invito A2: 4.37 x 5.75 in Index card: 76 x 127 mm Index card: 102 x 152 mm Index card: 127 x 203 mm A4 Europeo: 210 x 297 mm A5 Europeo: 148 x 210 mm Carta a modulo continuo A4 europeo: B5-JIS: 182 x 257 mm Busta DL europeo:
Busta C6 europeo:
Cartolina A6 europeo: 105 x 148 mm Schede Hagaki:
216 x 279 mm
105 x 241 mm
210 x 297 mm
220 x 110 mm
114 x 162 mm
100 x 148 mm
74
Page 82
B

Verifica della configurazione del computer

La stampante funziona con qualsiasi sistema di elaborazione che soddisfi i requisiti minimi specificati di seguito. Per determinare se i requisiti richiesti sono installati ed abilitati sul computer, eseguire il controllo di sistema appropriato per verificare le opzioni elencate in questa appendice.

Requisiti di sistema

Accertarsi che il computer soddisfi i seguenti requisiti di sistema. Per informazioni su come accertarsi che il computer soddisfi i requisiti di sistema, vedere pagina 76.
Sistemi operativi supportati
Microsoft Windows 95 Microsoft Windows 98
Microsoft Windows NT 4.0 MS-DOS Versione 3.3 o successiva
Microsoft Windows 3.1x, solo in modalità Avanzata
Requisiti per Windows NT 4.0
Si consiglia un processore Pentium a 200 MHz (o più veloce). Un processore 80486 a 66 MHz (o più veloce) è il requisito minimo.
Sono necessari come minimo 16 megabyte (MB) di RAM.
Si consiglia uno spazio libero su disco rigido di 10-20 MB.
Requisiti per Windows 3.1x, 95 o 98
Si consiglia un processore Pentium a 200 MHz (o più veloce). Un processore 80486 a 66 MHz (o più veloce) è il requisito minimo.
Sono necessari come minimo 8 megabyte (MB) di RAM.
Si consiglia uno spazio libero su disco rigido di 10-20 MB.
Requisiti per MS-DOS
Requisito minimo: processore 80286 (o versione successiva).
Sono necessari come minimo 4 megabyte (MB) di RAM.
75
Page 83
Verifica della configurazione del computer
B

Per Windows 95, 98 e NT 4.0

Confezione del computer
Se la scatola d'imballaggio del computer è disponibile, consultare l'elenco delle caratteristiche del sistema, stampato sulla scatola. Confrontare il tipo e la velocità della CPU e la quantità di RAM con i requisiti di sistema per la stampante.
Verifica della quantità di RAM installata nel computer
1
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona Risorse del computer sul desktop.
2 Selezionare Proprietà.
3 Fare clic sulla scheda Generale.
Saranno visualizzati il tipo di CPU, la versione del sistema operativo e la quantità di RAM installata nel computer.
Verifica della capacità del disco rigido
76
1
Fare doppio clic sull'icona Risorse del computer sul desktop.
2 Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona che rappresenta il disco
rigido.
3 Selezionare Proprietà.
4 Fare clic sulla scheda Generale.
Sarà visualizzata la capacità del disco rigido.
Verifica dello spazio libero su disco
1
Fare doppio clic sull'icona Risorse del computer sul desktop.
2 Fare clic sull'icona che rappresenta il disco rigido.
La barra di stato sul bordo inferiore della finestra visualizzerà sia lo spazio libero su disco che la capacità del disco rigido.
Page 84
B
Verifica della configurazione del computer

Per Windows 3.1x

Confezione del computer
Se la scatola d'imballaggio del computer è disponibile, consultare l'elenco delle caratteristiche del sistema, stampato sulla scatola. Confrontare il tipo e la velocità della CPU e la quantità di RAM con i requisiti di sistema per la stampante.
Verifica della quantità di RAM installata nel computer
Aprire una finestra DOS facendo doppio clic su Prompt di MS-DOS nel
1
gruppo di programmi Principale di Program Manager.
2 Mentre il cursore lampeggia al prompt > della finestra DOS, digitare mem e
premere il tasto Invio.
3 Dividere il numero specificato per Memoria totale per 1000 per ottenere il
numero approssimativo di MB di RAM nel computer.
4 Per chiudere la finestra DOS e tornare a Windows 3.1x, digitare exit mentre il
cursore lampeggia al prompt > e premere il tasto Invio.
Verifica della capacità del disco rigido e dello spazio libero su disco
1
Fare doppio clic sull'icona File Manager nel gruppo di programmi Principale di Program Manager.
2 Fare clic sull'icona che rappresenta il disco rigido.
La barra di stato sul bordo inferiore della finestra visualizzerà sia lo spazio libero su disco che la capacità del disco rigido in kilobyte.
3 Dividere questi numeri per 1000 per ottenere un valore approssimativo del
numero di MB sul disco rigido e del numero di MB di spazio libero su disco.
77
Page 85
Verifica della configurazione del computer
B
Verifica della versione del sistema operativo e della quantità di RAM installata
Aprire un programma acquistato di recente (prodotto dopo giugno 1997).
1
2 Fare clic su Guida.
3 Fare clic su Informazioni su.
4 Fare clic su Informazioni sul sistema.
La finestra di dialogo mostra molte opzioni ed impostazioni di sistema, compresa la versione del sistema operativo e la quantità di RAM installata nel computer.

Per DOS versione 6.x e successiva

1 Spostarsi nella directory DOS digitando:
cd c:\dos
2 Digitare msd
Questo comando esegue il programma di diagnostica di MS-DOS, visualizzando un elenco delle opzioni e delle impostazioni del sistema.
78
Page 86
C

Uso della stampante con un cavo USB

Collegamento della stampante ad un computer predisposto per USB

Nota: Se si il computer dispone di una porta USB (Universal Serial Bus)
abilitata e se sul computer è in esecuzione Windows 98, è possibile collegare la stampante HP DeskJet alla catena di dispositivi USB. Se la porta USB del computer non è abilitata o configurata correttamente, la stampante non sarà in grado di funzionare. Rivolgersi al produttore del computer per determinare se la porta USB del computer è abilitata.
Il collegamento della stampante alla porta USB del computer richiede un cavo certificato USB, ad esempio il cavo HP con numero di parte C6518A. Vedere “Parti di ricambio e accessori” a pagina 68.
Installazione della stampante
Nota: Per informazioni sull'esecuzione di una rapida installazione,
consultare il foglio informativo ““““IIIInnnnssssttttaaaallllllllaaaazzzziiiioooonnnneeee ddddeeeellll ccccaaaavvvvoooo UUUUSSSSBBBB”””” per Windows 98 fornito separatamente con la stampante.
Seguire la procedura descritta in “Punto 1: Disimballaggio della stampante” a
1
pagina 1.
Nota: NON collegare il cavo USB tra la stampante e il computer. Accertarsi
che il cavo USB NON sia inserito nel computer.
2 Seguire la procedura descritta in “Punto 3: Collegamento della stampante a una
presa” a pagina 3.
3 Seguire la procedura descritta in “Punto 4: Inserimento delle cartucce di stampa”
a pagina 4.
4
Accertarsi che il computer host sia operativo, soddisfi i requisiti minimi di sistema elencati a pagina 75 e che la porta USB sul computer sia abilitata e correttamente configurata. Vedere “Domande ricorrenti su USB” a pagina 83 per ulteriori informazioni.
5 Accendere il computer e attendere l'avvio di Windows.
79
Page 87
Uso della stampante con un cavo USB
C
6 Sollevandolo, aprire lo sportello di
accesso del cavo sul retro della stampante.
7 Inserire un'estremità del cavo USB
nella porta USB sulla stampante.
8 Inserire l'altra estremità nella
porta USB sul computer.
Installazione del software USB della stampante
Dopo alcuni secondi, viene
1
visualizzato lo schermo Installazione guidata nuovo hardware. Fare clic su Avanti.
Nota: Se la finestra Installazione guidata nuovo hardware non viene
visualizzata, è possibile che il computer non supporti USB. È, però, sempre possibile usufruire di tutte le funzionalità della stampante HP DeskJet, collegandola al computer con un cavo parallelo. Per le procedure richieste, consultare il capitolo 1 del Manuale utente.
80
2 Quando viene visualizzata il messaggio Ricerca del miglior driver per il
dispositivo fare clic su Avanti.
3 Selezionare Specificare una posizione: e fare clic sul pulsante Sfoglia. NON
fare clic su Avanti.
4 Inserire il CD o il Disco 1 nella rispettiva unità del computer.
5 Spostarsi nella cartella win98usb sull'unità nella quale è inserito il CD o il
dischetto contenente il software della stampante. Fare clic su OK per chiudere la finestra Sfoglia e ritornare all'Installazione guidata.
6 Fare clic su Avanti.
Installazione guidata nuovo hardware ricerca il driver win98usb.
7 Quando il file del driver viene individuato, fare clic su Avanti.
Il file del driver viene installato sul computer.
8 Ricevuto il messaggio di notifica del completamento dell'installazione del
software per il nuovo hardware, fare clic su Fine.
Page 88
C
Uso della stampante con un cavo USB
9
Dopo poco viene visualizzato lo schermo per l'installazione del software della stampante HP DeskJet. Fare clic su
DeskJet 8xxC Series.
10
Quando la finestra dell'accordo di licenza HP viene visualizzata, leggere l'accordo, quindi fare clic su
11
Se viene indicato che non è possibile individuare la porta della stampante HP DeskJet, selezionare la porta
12
Seguire le istruzioni sullo schermo.
In caso di problemi, vedere “Eventuali problemi di installazione”a pagina 15.
13
Quando il sistema lo richiede, riavviare Windows.
Accetta
.
USB
. Quindi fare clic su
Installa il software per la stampante HP
Avanti
.
Nota: È necessario riavviare Windows prima di poter eseguire il software
della stampante.
14
Continuare a seguire le istruzioni presentate sullo schermo.
Nota: La stampante HP DeskJet 8xxC Series viene automaticamente
configurata come la stampante predefinita di Windows. Nel caso non sia impostata come la stampante predefinita di Windows, vedere “Impostazione della stampante HP DeskJet come predefinita” a pagina 17.
15
Passare a “Punto 7: Allineamento delle cartucce di stampa a getto d'inchiostro” a pagina 18.
Condivisione della stampante (facoltativo)
Per condividere la stampante e permettere ad altri utenti sulla catena USB di utilizzarla per stampare, seguire la procedura descritta.
1
Dalla barra delle applicazioni, selezionare
2
Selezionare
altri utenti
3
Seguire le istruzioni sullo schermo.
Condivisione, stampanti
.
Avvio
Guida in linea
Condivisione della stampante con
.
81
Page 89
Uso della stampante con un cavo USB
C
4
Installare il software della stampante su ciascun computer che condividerà la stampante:
a.
Dalla barra delle applicazioni, selezionare
Stampanti
b.
Fare doppio clic su
c.
Scegliere richiesto dal sistema.
d. Fare clic su Sfoglia ed individuare la stampante condivisa oppure digitare il
nome del computer sul quale il software della stampante è stato inizialmente installato, seguito dal nome della stampante, ossia:
\\NomeComputer\\NomeStampante
e. Fare clic sul pulsante Disco..., quindi inserire il CD nel lettore di CD-ROM o
il dischetto n. 1 nell'unità a dischetti.
f. Individuare il file HPDJ.INF (sul CD o sul dischetto n. 1) per la lingua
desiderata ed il sistema operativo Windows 98. Ad esempio, per selezionare il file HPDJ.INF per la lingua italiana e il sistema operativo Windows 98,
.
Aggiungi stampante
Stampante di rete
Avvio ➙ Impostazioni
.
come collegamento della stampante, quando viene
82
accedere a ITA 9xINF HPDJ.INF, quindi fare clic su OK.
g. Seguire le istruzioni sullo schermo.
h. Quando il sistema lo richiede, riavviare Windows.
Nota: È necessario riavviare Windows prima di poter eseguire il software
della stampante.
Completamento dell'installazione
Solo stampanti HP DeskJet 895C Series: opzionalmente installare il software
aggiuntivo gratuito incluso sul CD o sui dischetti forniti con la stampante.
Page 90
C
Uso della stampante con un cavo USB

Domande ricorrenti su USB

Che cos'è USB?
UBS (Universal Serial Bus) facilita il collegamento delle periferiche al computer senza richiedere l'apertura del PC. USB usa una combinazione standard di porta e di connettore per il collegamento di periferiche come stampanti, modem, scanner e macchine fotografiche digitali. Offre inoltre il vantaggio di poter aggiungere, rimuovere e spostare facilmente le periferiche.
Dato che la tecnologia USB è relativamente nuova, si consiglia di usare un collegamento di stampa parallelo. Tuttavia, l'uso della porta USB è un opzione per gli utenti che desiderano stampare da Windows 98 tramite un cavo USB. Se la porta USB del computer è abilitata e correttamente configurata, è possibile collegare la stampante HP DeskJet alla porta o a una catena di dispositivi USB tramite un cavo USB.
Come posso controllare se la porta USB del computer è abilitata?
Innanzitutto, seguire le istruzioni di installazione a pagina 79. Se la finestra Installazione guidata nuovo hardware non viene visualizzata dopo il collegamento della stampante al computer, seguire la procedura descritta.
1 In Windows 98, selezionare Avvio Impostazioni Pannello di controllo.
2 Fare doppio clic sull'icona Sistema.
3 Fare clic sulla scheda Gestione periferiche.
4 Fare clic sull'icona a forma di più (+) davanti al componente Controller Universal
Serial Bus.
Se l'elenco include un controller host USB e un hub root USB, USB è probabilmente abilitato. Se sono presenti più hub sulla catena USB, provare a collegare la stampante ad un hub diverso o ad una periferica USB diversa. Accertarsi inoltre che i collegamenti dei cavi siano ben saldi. Gli hub USB sono dispositivi hardware ai quali è possibile collegare diversi cavi USB.
Se l'elenco non contiene questi dispositivi, consultare la documentazione del computer o rivolgersi al produttore per ulteriori informazioni sull'abilitazione e sull'impostazione di USB. Ricordarsi che è sempre possibile usare un cavo parallelo per collegare la stampante alla porta parallela del computer. Per poter utilizzare un collegamento tramite cavo parallelo potrebbe essere necessario rimuovere e installare nuovamente il software della stampante. È inoltre necessario acquistare un cavo parallelo bidirezionale della stampante, come il cavo HP con numero di parte C2950A.
83
Page 91
Uso della stampante con un cavo USB
C
Per errore ho annullato la finestra di installazione USB visualizzata durante il primo collegamento della stampante HP DeskJet al computer. Come è possibile visualizzare nuovamente questa finestra?
Per visualizzare di nuovo gli schermi di installazione USB, seguire la procedura descritta.
1 Scollegare il cavo USB dalla stampante.
2 Inserire il disco del software della stampante (il Disco 1 o il CD) nel computer.
3 Dalla barra delle applicazioni, selezionare Avvio Esegui.
4 Individuare l'unità a disco e selezionare Setup.exe. Fare clic su OK.
5 Selezionare l'opzione Rimuovere il software HP DeskJet 8xx Series.
6 Collegare di nuovo il cavo USB alla stampante. La finestra di installazione USB
dovrebbe essere visualizzata.
7 Continuare con il Punto 1 della procedura descritta in “Installazione del
software USB della stampante” a pagina 80.
84
Possono altri utenti sulla stessa catena USB della stampante HP utilizzarla per la stampa?
Sì. Windows 98 consente di “condividere” la stampante tramite impostazioni del software sul computer. Dopo aver installato il software della stampante HP sulla catena, gli utenti sulla catena USB possono utilizzare la stampante condivisa. Vedere “Condivisione della stampante (facoltativo)” a pagina 81.
Dopo aver installato la stampante HP DeskJet, perché questa non è assegnata a una porta LPT nella finestra di dialogo Stampa del mio programma?
USB usa una convenzione diversa per i nomi per i dispositivi USB. Dopo l'installazione della stampante, sarà visualizzato USB/DeskJet... invece di LPT.
Come è possibile migliorare la velocità e la qualità della stampa?
Se utilizzata su una catena USB, la stampante potrebbe risultare più lenta quando altri dispositivi USB sono in uso durante la stampa. Per ottenere prestazioni ottimali, non utilizzare altri dispositivi sulla catena USB durante la stampa.
Page 92
D

Uso della stampante HP DeskJet 895C Series in rete

Nota: Non è possibile usare le stampanti HP DeskJet 880C, 882C, 810C e
812C Series in rete.

Condivisione della stampante in rete

Se si lavora in un ambiente di rete, è possibile collegare la stampante HP DeskJet 895C Series in rete. La stampante in rete può essere collegata ad un computer (condiviso localmente) o direttamente alla rete tramite un server di stampa esterno HP JetDirect (collegato alla rete).
Condivisione locale
Nella configurazione a condivisione locale, la stampante è collegata direttamente alla porta parallela di un computer (detto “computer host”) sulla rete. La stampante può in seguito essere condivisa da altri utenti in rete tramite un collegamento in rete di Windows 95, 98 o NT 4.0.
I vantaggi di una stampante a condivisione locale sono la facilità di installazione e i costi ridotti. Questa configurazione è meno costosa perché non richiede l'acquisto di un server di stampa esterno.
Gli svantaggi di una stampante a condivisione locale riguardano le prestazioni, le informazioni sullo stato della stampante e la posizione. A seconda delle impostazioni di priorità della rete e del numero di utenti sulla rete, il computer host potrebbe funzionare più lentamente durante la stampa dei documenti. Inoltre, un documento potrebbe venire ritardato mentre il sistema stampa i documenti di altri utenti. In più, solo l'utente del computer host può ricevere messaggi di stato e di errore dalla stampante. Le stampanti a condivisione locale devono essere vicino al computer host e ciò potrebbe non risultare pratico per tutti gli utenti sulla rete. Infine, se il computer host viene spento, qualsiasi documento inviato alla stampa potrebbe essere perso o non essere stampato.
85
Page 93
Uso della stampante HP DeskJet 895C Series in rete
D
Collegamento in rete
In questa configurazione la stampante è collegata alla rete tramite la connessione diretta ad un server di stampa esterno, ad esempio un server di stampa esterno HP JetDirect 150X, 170X, 300X, 500X, EX Plus o EX Plus3. Per informazioni relative all'ordinazione di un server di stampa esterno HP JetDirect, vedere “Parti di ricambio e accessori” a pagina 68. Questa configurazione offre maggiori prestazioni, flessibilità per la sistemazione e migliori informazioni sullo stato della stampante rispetto ad una configurazione a condivisione locale.
Stampa in rete
Sia che la stampante abbia un collegamento locale o in rete, il software della stampante HP DeskJet 895C deve essere installato su ogni computer che stamperà i documenti sulla stampante HP DeskJet 895C.

Installazione di una stampante a condivisione locale

1
Accertarsi che il computer host sia completamente configurato, operativo e soddisfi i requisiti minimi di sistema descritti in “Requisiti di sistema” a pagina 75.
86
2 Seguire tutte le procedure relative all'hardware descritte nel capitolo 1 del
Manuale utente. Ciò garantisce che la stampante sia correttamente installata e pronta per la stampa.
3 Accertarsi che la stampante sia collegata al computer e che nessuna periferica, ad
esempio uno scanner, un'unità di backup o un commutatore sia installata tra la stampante ed il computer.
4 Accertarsi che sia la stampante che il computer host siano accesi.
5 Chiudere tutti i programmi, ad esempio anti-virus, aperti ed in esecuzione sul
computer, eccetto HP DeskJet installer, Gestione risorse o Program Manager. Per istruzioni relative alla chiusura di programmi, vedere pagina 16.
6 Installare il software della stampante sul computer host come descritto nel
capitolo 1 del Manuale utente. Seguire la procedura di installazione appropriata per il sistema operativo del computer e per il tipo di unità a disco (CD-ROM o dischetti).
Page 94
Uso della stampante HP DeskJet 895C Series in rete
D
7 Condividere la stampante per permettere agli altri utenti in rete di stampare
sulla stampante.
a. Dalla barra delle applicazioni, selezionare Avvio Guida in linea. b. Per Windows 95 e 98: selezionare Condivisione, stampanti
Condivisione della stampante con altri utenti.
c. Solo per Windows NT: selezionare Condivisione stampanti
Condividere la stampante con altri utenti.
d. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
8 Per Windows 95 e 98: installare il software della stampante su tutti i computer
sulla rete che invieranno documenti alla stampante.
a. Dalla barra delle applicazioni, selezionare Avvio Impostazioni
Stampanti.
b. Fare doppio clic su Aggiungi stampante.
c. Scegliere Stampante di rete come collegamento della stampante, quando
richiesto dal sistema.
d. Fare clic su Sfoglia ed individuare la stampante condivisa oppure digitare il
nome del computer sul quale il software della stampante è stato inizialmente installato, seguito dal nome della stampante, ossia:
\\NomeComputer\\NomeStampante
e. Fare clic sul pulsante Disco..., quindi inserire il CD nel lettore di CD-ROM o il
dischetto n. 1 nell'unità a dischetti.
f. Individuare il file HPDJ.INF appropriato (sul CD o sul dischetto n. 1) per la
lingua ed il sistema operativo richiesti. Ad esempio, per selezionare il file
HPDJ.INF per la lingua italiana e il sistema operativo Windows 95, accedere
a ITA 9xINF HPDJ.INF, quindi fare clic su OK.
g. Seguire le istruzioni sullo schermo.
h. Quando il sistema lo richiede, riavviare Windows.
Nota: È necessario riavviare Windows prima di poter eseguire il software
della stampante.
87
Page 95
Uso della stampante HP DeskJet 895C Series in rete
D
9 Solo per Windows NT 4.0: è necessario possedere i diritti di amministratore
sul computer per poter installare il software della stampante.
Nota: Se non si dispone dei diritti di amministratore, consultare il sistema in
linea per la soluzione dei problemi dalla Casella degli strumenti HP DeskJet oppure leggere le note di pubblicazione per la stampante HP DeskJet 895C Series per altri metodi di installazione del software della stampante.
Installare il software della stampante su ogni computer che invierà documenti alla stampante:
a. Installare il software della stampante come descritto nel capitolo 1 del
Manuale utente. Seguire la procedura di installazione appropriata per Windows NT e per il tipo di unità (CD-ROM o dischetti).
b. Fare doppio clic sulla cartella Stampanti.
c. Selezionare la stampante HP DeskJet 895C, quindi fare clic con il pulsante
destro del mouse su Proprietà.
d. Selezionare Porte Aggiungi porta Porta locale Nuova porta.
e. Digitare il nome del computer sul quale il software della stampante è stato
inizialmente installato, seguito dal nome della stampante, ossia:
\\NomeComputer\\NomeStampante
88
Page 96
Uso della stampante HP DeskJet 895C Series in rete
D

Installazione di una stampante collegata in rete

1 Installare la stampante ed il software relativo su un computer sulla rete
seguendo la procedura “Se si stampa tramite cavo parallelo della stampante” a pagina 10.
2 Acquistare un server di stampa esterno HP JetDirect supportato. Per l'elenco dei
modelli supportati, vedere “Server di stampa HP JetDirect solo per stampanti 895C Series” a pagina 68.
3 Spegnere la stampante.
4 Rimuovere il cavo parallelo della stampante tra la stampante e il computer.
5 Installare e configurare il server di stampa esterno usando la documentazione e
il software JetAdmin fornito con il server di stampa esterno HP JetDirect.
6 Configurare la stampante per la stampa in rete seguendo le istruzioni in linea
disponibili nella Casella degli strumenti HP DeskJet. Vedere “Accesso alle informazioni in linea sulla rete” a pagina 93.
7 Accertarsi che tutti i computer sulla rete che saranno usati dagli utenti per la
stampa sulla stampante HP DeskJet 895C Series siano completamente configurati, operanti e soddisfino i requisiti minimi di sistema elencati a pagina 75.
8 Chiudere tutti i programmi, ad esempio anti-virus, aperti ed in esecuzione sui
computer in rete, eccetto HP DeskJet installer, Gestione risorse o Program Manager. Per istruzioni vedere “Chiusura di programmi” a pagina 16.
9 Installare il software della stampante su ogni computer in rete che userà questa
stampante. Seguire la procedura di installazione appropriata per il sistema operativo del computer e per il tipo di unità disco (CD-ROM o dischetti).
89
Page 97
Uso della stampante HP DeskJet 895C Series in rete
D
Per Windows 95 o 98
1
Dalla barra delle applicazioni, selezionare Avvio Impostazioni
Stampanti.
2 Fare doppio clic su Aggiungi stampante.
3 Scegliere Stampante di rete come collegamento della stampante, quando
richiesto dal sistema.
4 Fare clic sul pulsante Sfoglia ed individuare la stampante HP DeskJet 895C
Series configurata e collegata al server di stampa esterno HP JetDirect oppure digitare il nome del computer sul quale il software della stampante è stato inizialmente installato, seguito dal nome della stampante, ossia:
\\NomeComputer\\NomeStampante
5 Fare clic sul pulsante Disco..., quindi inserire il CD nel lettore di CD-ROM o il
dischetto n. 1 nell'unità a dischetti.
6 Individuare il file HPDJ.INF appropriato (sul CD o sul dischetto n. 1) per la
lingua ed il sistema operativo richiesti. Ad esempio, per selezionare il file
HPDJ.INF per la lingua italiana e il sistema operativo Windows 95, accedere a
ITA 9xINF HPDJ.INF, quindi fare clic su OK.
90
7 Seguire le istruzioni sullo schermo.
8 Quando il sistema lo richiede, riavviare Windows.
Nota: È necessario riavviare Windows prima di poter eseguire il software
della stampante.
9 Opzionalmente installare il software aggiuntivo gratuito, eventualmente
incluso sul CD.
10 Impostare la stampante HP DeskJet 895C Series come quella predefinita di
Windows, seguendo la procedura “Impostazione della stampante HP DeskJet come predefinita” a pagina 17.
11 In caso di problemi, vedere “Soluzione dei problemi per una stampante
collegata in rete” a pagina 93.
Page 98
Uso della stampante HP DeskJet 895C Series in rete
D
Per Windows NT 4.0
È necessario avere i diritti di amministratore sul computer per poter installare il software della stampante. Installare il software della stampante su ogni computer che invierà documenti alla stampante.
Nota: Se non si dispone dei diritti di amministratore, consultare il sistema in
linea per la soluzione dei problemi dalla Casella degli strumenti HP DeskJet oppure leggere le note di pubblicazione per la stampante HP DeskJet 895C Series per altri metodi di installazione del software della stampante.
1 Installare il software della stampante come descritto nel capitolo 1 del Manuale
utente. Seguire la procedura di installazione appropriata per Windows NT e per
il tipo di unità a disco (CD-ROM o dischetti).
2 Fare doppio clic sulla cartella Stampanti.
3 Selezionare la stampante HP DeskJet 895C, quindi fare clic con il pulsante
destro del mouse su Proprietà.
4 Selezionare Porte Aggiungi porta Porta locale Nuova porta.
5 Digitare il nome del computer sul quale il software della stampante è stato
inizialmente installato, seguito dal nome della stampante, ossia:
\\NomeComputer\\NomeStampante
6 Impostare la stampante HP DeskJet 895C Series come quella predefinita di
Windows, seguendo la procedura “Impostazione della stampante HP DeskJet come predefinita” a pagina 17.
7 In caso di problemi, vedere “Soluzione dei problemi per una stampante
collegata in rete” a pagina 93.
91
Page 99
Uso della stampante HP DeskJet 895C Series in rete
D
Per Windows 3.1x
1
Inserire il CD o il Disco 1 nella rispettiva unità del computer.
2 Installare il software della stampante come descritto nel capitolo 1 del Manuale
utente. Seguire la procedura di installazione appropriata per Windows 3.1x e per
il tipo di unità a disco (CD-ROM o unità a dischetti).
3 Quando il sistema lo richiede, riavviare Windows.
Nota: È necessario riavviare Windows prima di poter eseguire il software
della stampante.
4 Selezionare Stampanti dal Pannello di controllo di Windows. Fare clic
sull'icona Stampante HP DeskJet 895C Series, quindi fare clic su Collega.
5 Scegliere la porta a cui è stata collegata la stampante (ad esempio, LPT3).
6 Fare clic su Rete..., quindi selezionare il percorso di rete per la stampante. Per
impostare la stampante come stampante di rete permanente in questo sistema operativo, fare clic sulla casella Permanente, quindi fare clic su Connetti.
92
7 Impostare la stampante HP DeskJet 895C Series come quella predefinita di
Windows, seguendo la procedura “Impostazione della stampante HP DeskJet come predefinita” a pagina 17.
8 In caso di problemi, vedere “Soluzione dei problemi per una stampante
collegata in rete” a pagina 93.
Page 100
Uso della stampante HP DeskJet 895C Series in rete
D

Accesso alle informazioni in linea sulla rete

Per configurare la stampante di rete, seguire le istruzioni dettagliate fornite nella Casella degli strumenti HP DeskJet.
Per accedere alle istruzioni in linea sulla rete, seguire la procedura descritta.
1 Fare doppio clic sull’icona della
Casella degli strumenti HP DeskJet sulla barra delle applicazioni.
2 Selezionare la scheda
Collegamento in rete.
3 Selezionare il pulsante
appropriato per il sistema operativo del computer.
93
Dalla finestra visualizzata è possibile accedere alle panoramiche delle procedure ed ad informazioni generali oppure visualizzare le istruzioni di configurazione dettagliate.

Soluzione dei problemi per una stampante collegata in rete

Se la pagina di prova generata dal server di stampa esterno HP JetDirect contiene il messaggio I/O CARD READY, il server di stampa è installato correttamente. Se si usa un server di stampa esterno HP JetDirect e la pagina di prova non contiene questo messaggio, consultare la documentazione per la soluzione dei problemi del server di stampa esterno HP JetDirect.
Loading...