Bla gjennom brukerhåndboken ved hjelp av
navigeringskontrollene nederst på hver side:
Gå til innholdsfortegnelsen
I Acrobat® Reader kan du bla gjennom dokumentet på flere
måter. Du kan bruke navigeringsknappene på verktøylinjen.
Forrige side
Første side
Neste side
Siste side
Gå til forrige side
Gå til neste side
Skriv ut denne siden
Går til forrige visning
Går til neste
visning
Du kan også trykke på piltastene eller velge en funksjon på Vismenyen. Du finner ytterligere opplysninger i
veiledningen for Acrobat Reader
.
den elektroniske
2
Installere skriveren
HP DeskJet-skriveren skal koples til datamaskinen ved hjelp av
én av følgende kabler:
Parallell skriverkabel
datamaskinen kjører Windows 3.1x, 95, 98 eller NT 4.0. Slå opp
på “Tilkople skriveren med en parallell skriverkabel” på side 3
for å finne anvisninger.
USB-kabel (Universal Serial Bus)
benyttes hvis du kjører Windows 98 på datamaskinen. Slå opp
på “Installere skriveren med en USB-kabel” på side 14 for å
finne anvisninger.
Skriverkabelen følger ikke med skriveren.
separat. Slå opp på side 70 for å finne bestillingsopplysninger.
– Du kan bruke denne metoden hvis
– Denne metoden kan bare
Den må kjøpes
Tilkople skriveren
med en parallell
skriverkabel
Merk: Slå opp på side 14 hvis du bruker en USB-kabel til
kommunikasjon mellom skriveren og datamaskinen.
3
Trinn 1: Pakk ut skriveren
1
Fjern pakkematerialet og teipen på utsiden av skriveren.
2
Åpne det øvre dekselet. Ta ut begge stykkene med
pakkemateriale fra innsiden av skriveren.
3
Lukk det øvre dekselet.
4
Trinn 2: Kople til parallellkabelen
Du må kjøpe en skriverkabel som håndterer
toveiskommunikasjon (i samsvar med IEEE 1284-standarden),
for eksempel HP-delenummer C2950A.
1
Påse at både skriveren og datamaskinen er slått av.
2
Løft opp kabeldekselet bak på skriveren.
3
Kople den enden av kabelen som ikke har skruer, til
skriveren. Klem begge klemmene inn i hakkene.
Kabeldeksel
4
Sett den andre enden i datamaskinen, og stram til skruene.
5
Trinn 3: Sett i strømledningen
1
La datamaskinen og skriveren være slått av.
2
Åpne kabeldekselet bak på skriveren.
3
Sett strømadapterledningen godt inn i kontakten bak på
skriveren.
4
Sett den riktige enden av strømledningen i strømadapteren.
5
Sett den andre enden av strømledningen i en stikkontakt.
3
5
Merk: Skriveren skal alltid slås av og på ved hjelp av
av/på-knappen foran på skriveren. Hvis du slår skriveren
av og på via et grenuttak, en overspenningsbeskytter eller
en stikkontakt på veggen, kan det oppstå feil.
4
6
Trinn 4: Sett i blekkpatronene
1
Trykk på av/på-knappen for å slå på skriveren.
4
Fjern forsiktig beskyttelsesteipen på den trefargede og
svarte blekkpatronen.
Av/på-lampen lyser og blekkpatronlampen blinker.
2
Åpne det øvre dekselet.
Blekkpatronholderen flytter seg til midten av skriveren.
3
Ta blekkpatronene ut av de individuelle pakkene.
Merk: Vær forsiktig så du ikke berører blekkdysene eller
de elektriske kopperkontaktene. Fjern IKKE
kopperstrimmelen. Denne inneholder elektriske kontakter
som er nødvendige for at blekkpatronene skal fungere
riktig.
Svart
blekkpatron
Teip
Teip
BlekkdyserBlekkdyser
5
Løft opp holderlåsen inni skriveren for hver blekkpatron.
Hold de elektriske kopperkontaktene mot den bakre delen
av skriveren, og hold blekkpatronen i loddrett stilling. Skyv
blekkpatronen godt ned i riktig holder.
Trefarget
blekkpatron
7
Sett den svarte blekkpatronen i høyre holder og den
trefargede blekkpatronen i venstre holder. Begge
blekkpatronene må være på plass før du kan bruke skriveren.
Merk: Hvis blekkpatronlampen fortsetter å blinke,
eller hvis holderen ikke flyttes tilbake til høyre side av
skriveren, må du ta ut begge blekkpatronene og sette dem
i på nytt.
En blekkpatron skal byttes ut når den begynner å gå tom
for blekk. La den tomme blekkpatronen stå i holderen i
skriveren, med mindre du har en ny blekkpatron klar.
Skriveren kan ikke skrive ut med bare én blekkpatron
installert.
Det anbefales å ha ekstra blekkpatroner for hånd. Når du
kjøper blekkpatroner, er det viktig at du sjekker
delenumrene nedenfor nøye, slik at du kjøper riktige
blekkpatroner til skriveren. Disse blekkpatronene er
spesielt utformet for skriveren for å gi resultater som alltid
er klare og skarpe.
6
Lukk låsen.
Du hører et klikk og kjenner litt motstand når du trykker
ned låsen.
7
Lukk det øvre dekselet.
Blekkpatronlampen fortsetter å blinke en stund før den
slukkes. (Du kan høre at blekkpatronholderen går tilbake til
utgangsposisjonen på høyre side i skriveren.)
Modell 840C, 842C og 843C bruker:
HP nr. [15] (tilsvarer C6615 Series)
Svart
Trefarget HP nr. [17] (tilsvarer C6625 Series)
8
Trinn 5: Legg papir i skriveren
1
Trekk ut innskuffen, og skyv papirbredde- og
papirlengdeskinnene så langt ut som mulig, slik at det blir
plass til papiret.
Løft opp utskuffen for å se innskuffen bedre.
Utskuff
Innskuff
Papirlengdeskinne
Papirbreddeskinne
2
Ta en bunke papir ut av pakken. (Påse at alt papiret i bunken
er av samme størrelse og type.) Bank bunken lett på et flatt
underlag for å få den jevn.
3
Legg papiret i innskuffen med
utskriftssiden ned
. Det er plass
til en bunke på opptil 10 mm i innskuffen.
4
Skyv papiret godt inn i papirskuffen til det ikke går lenger.
9
5
Skyv begge papirskinnene inn slik at de ligger tett inntil
papirkanten. Påse at papiret ligger flatt i skuffen og at det får
plass under tappen på papirlengdeskinnen.
6
Skyv innskuffen helt inn igjen.
Vipp utskuffen ned igjen hvis den er åpen.
Trinn 6: Installer skriverprogramvaren
Før du kan ta den nye HP DeskJet-skriveren i bruk, må du
installere skriverprogramvaren på datamaskinen du skal skrive
ut fra. Skriverprogramvaren finnes på CD-ROM-platen som
fulgte med skriveren.
Hewlett-Packard tilbyr oppdatert skriverprogramvare med
jevne mellomrom. Gå til “Skriverprogramvare”på side 54 for å
finne opplysninger om hvordan du skaffer oppdatert
skriverprogramvare.
Før du setter i gang
1
Påse at datamaskinen er fullstendig installert og fungerer
som den skal.
2
Påse at skriveren er installert på riktig måte og klar til å
skrive ut ved hjelp av de foregående anvisningene.
3
Påse at skriveren er koplet til datamaskinen med en
parallellkabel, og at ingen eksterne enheter (for eksempel
skannere, enheter for sikkerhetskopiering eller bryterbokser)
er installert mellom skriveren og datamaskinen.
4
Påse at både skriveren og datamaskinen er slått på.
10
5
Lukk eventuelle programmer som er åpne og kjøres på
datamaskinen, med unntak av installasjonsprogrammet for
HP DeskJet, Windows Utforsker eller Programbehandling.
Slå opp på side 26 for å finne anvisninger om hvordan du
lukker programmer.
6
Følg installeringsanvisningene for datamaskinens
operativsystem.
Installere skriverprogramvaren fra
CD-ROM-platen
Merk: Hvis boksen Oppdaget ny maskinvare kommer fram
under installeringsprosedyren, klikker du på krysset i det
øverste høyre hjørnet i boksen, eller på Avbryt.
1
Sett CD-ROM-platen med skriverprogramvaren fra HP i
CD-ROM-stasjonen.
Gjør følgende i
a. Velg
b. Skriv stasjonsbokstaven for CD-ROM-stasjonen i
c. Klikk på OK.
Gjør følgende i
a. Velg
b. Skriv stasjonsbokstaven for CD-ROM-stasjonen i
c. Klikk på OK.
Start
datamaskinen, og skriv deretter
D:\setup.exe
Fil
datamaskinen, og skriv deretter
D:\setup.exe
Windows 95, 98
Kjør
➙
.
Windows 3.1x:
➙
Kjør
i Programbehandling.
.
og
NT 4.0
på oppgavelinjen.
setup.exe
setup.exe
:
. Eksempel:
. Eksempel:
Merk: Hvis du ikke vet hvilken bokstav
CD-ROM-stasjonen har, kan du åpne Windows
Utforsker eller Filbehandling og se etter
bokstaven ved siden av CD-ROM-ikonet.
11
2
Klikk på
(installer skriverprogramvare for HP DeskJet 840C Series)
når åpningsskjermbildet kommer fram. (Skriverens
modellnummer er angitt på installeringsknappen.)
3
Når boksen med HPs lisensavtale kommer fram, leser du
avtalen og klikker på
4
Gjør ett av følgende:
• Hvis skriveren er slått på og tilkoplet datamaskinen med en
parallell skriverkabel, registrerer installasjonsprogrammet
skriveren og utgangen den er koplet til, automatisk. Gå
deretter videre til trinn 5.
ELLER
Install HP DeskJet 840C Series Printer Software
Godta
.
5
Følg anvisningene på skjermen.
Hvis ikke alt går som det skal, kan du slå opp på “Hvis du har
installeringsproblemer” på side 13.
Merk: HP DeskJet 840C Series-skriveren angis
automatisk som standardskriver i Windows. Gå til “Angi
HP DeskJet-skriveren som standardskriver” på side 26 hvis
du ser at skriveren ikke er angitt som standardskriver i
Windows.
Merk: Hvis du trenger skriverprogramvaren på disketter:
• Ta kontakt med nærmeste HPs kundestøttesenter, som
står oppført på side 55.
• Hvis skriveren er slått av, eller hvis datamaskinen ikke er
tilkoplet med den parallelle skriverkabelen ennå, ber
installasjonsprogrammet deg om å angi hvilken utgang
som skal brukes for skriveren. Velg en utgang av LPT-typen.
Standardinnstillingen
datamaskiner. Klikk på
LPT1
passer til de fleste
Neste
og gå til trinn 5.
ELLER
• Hvis du har tilgang til en datamaskin med CD-ROMstasjon, kan du sette CD-ROM-platen med
skriverprogramvaren i denne stasjonen og begynne
programvareinstalleringen. Velg Make diskettes of your printer software (lag disketter av skriverprogramvaren)
når åpningsskjermbildet kommer fram.
12
Hvis du har installeringsproblemer
• Kontroller at skriveren er på og at alle koplinger sitter
godt fast.
• Avslutt alle programmer. Slå deretter av datamaskinen og
skriveren. Slå på skriveren, og slå deretter på datamaskinen.
• Lukk eventuelle virusprogrammer som kjøres på
datamaskinen. Du kan enten høyreklikke på ikonet for
virusprogrammet på oppgavelinjen og velge
klikke på krysset i det øverste høyre hjørnet av det åpne
vinduet til virusprogrammet.
• Avinstaller skriverprogramvaren ved hjelp av anvisningene
på side 27. Gjenta deretter installeringsprosedyren.
• Hvis du fremdeles har problemer med installeringen, kan du
ta kontakt med en forhandler eller kundestøtterepresentant
for HP. Slå opp på
å finne telefonnummeret til nærmeste støttesenter.
HPs kundestøtte på telefon
Deaktiver
på side 55 for
, eller
13
Installere skriveren med
en USB-kabel
Merk: USB-kabelen kan bare installeres i Windows 98.
Slå opp på side 3 hvis du bruker en parallellkabel til
kommunikasjon mellom skriveren og datamaskinen.
Hva er USB?
Med USB (Universal Serial Bus) er det enkelt å kople enheter til
datamaskinen uten å måtte åpne PC-en. USB bruker en
standard utgang/plugg-kombinasjon til å tilkople enheter som
skrivere, modem, skannere og digitale kameraer med. En annen
fordel er at det er enkelt å legge til, fjerne eller flytte enheter.
USB er et alternativ for kunder som vil skrive ut fra Windows 98
via USB-kabelen. Hvis USB-utgangen på datamaskinen er
aktivert og konfigurert på riktig måte, kan du kople
HP DeskJet-skriveren til denne eller en serie med USB-enheter
via en USB-kabel.
Trinn 1 ved USB-installering: Pakk ut
skriveren
1
Fjern pakkematerialet og teipen på utsiden av skriveren.
14
2
Åpne det øvre dekselet. Ta ut begge stykkene med
pakkemateriale fra innsiden av skriveren.
3
Lukk det øvre dekselet.
Trinn 2 ved USB-installering:
Sett i strømledningen
Merk: Tilkople IKKE USB-kabelen mellom skriveren og
datamaskinen. USB-kabelen skal IKKE koples til
datamaskinen ennå.
1
La datamaskinen og skriveren være slått av.
2
Åpne kabeldekselet bak på skriveren.
3
Sett strømadapterledningen godt inn i kontakten bak på
skriveren.
4
Sett den riktige enden av strømledningen i strømadapteren.
15
5
Sett den andre enden av strømledningen i en stikkontakt.
3
5
Merk: Skriveren skal alltid slås av og på ved hjelp av av/
på-knappen foran på skriveren. Hvis du slår skriveren av
og på via et grenuttak, en overspenningsbeskytter eller en
stikkontakt på veggen, kan det oppstå feil.
Trinn 3 ved USB-installering: Sett i
blekkpatronene
1
Trykk på av/på-knappen for å slå på skriveren.
Av/på-lampen lyser og blekkpatronlampen blinker.
2
Åpne det øvre dekselet.
Blekkpatronholderen flytter seg til midten av skriveren.
4
16
3
Ta blekkpatronene ut av de individuelle pakkene.
4
Fjern forsiktig beskyttelsesteipen på den trefargede og
svarte blekkpatronen.
Merk: Vær forsiktig så du ikke berører blekkdysene eller de
elektriske kopperkontaktene. Fjern IKKE kopperstrimmelen.
Denne inneholder elektriske kontakter som er nødvendige
for at blekkpatronene skal fungere riktig.
5
Løft opp holderlåsen inni skriveren for hver blekkpatron.
Hold de elektriske kopperkontaktene mot den bakre delen
av skriveren, og hold blekkpatronen i loddrett stilling. Skyv
blekkpatronen godt ned i holderen.
Sett den svarte blekkpatronen i høyre holder og den
trefargede blekkpatronen i venstre holder. Begge
blekkpatronene må være på plass før du kan bruke skriveren.
Svart
blekkpatron
Teip
Trefarget
blekkpatron
Teip
BlekkdyserBlekkdyser
17
6 Lukk låsen.
Du hører et klikk og kjenner litt motstand når du trykker
ned låsen.
7 Lukk det øvre dekselet.
Blekkpatronlampen fortsetter å blinke en stund før den
slukkes. (Du kan høre at blekkpatronholderen går tilbake til
utgangsposisjonen på høyre side i skriveren.)
Merk: Hvis blekkpatronlampen fortsetter å blinke,
eller hvis holderen ikke flyttes tilbake til høyre side av
skriveren, må du ta ut begge blekkpatronene og sette dem
i på nytt.
En blekkpatron skal byttes ut når den begynner å
gå tom for blekk. La den tomme blekkpatronen stå i
holderen i skriveren, med mindre du har en ny
blekkpatron klar. Skriveren kan ikke skrive ut med bare
én blekkpatron installert.
Det anbefales å ha ekstra blekkpatroner for hånd. Når
du kjøper blekkpatroner, er det viktig at du sjekker
delenumrene nedenfor nøye for å være sikker på at du
kjøper riktige blekkpatroner til skriveren. Disse
blekkpatronene er spesielt utformet for skriveren for å gi
resultater som alltid er klare og skarpe.
Modell 840C, 842C og 843C bruker:
HP nr. [15] (tilsvarer C6615 Series)
Svart
Trefarget HP nr. [17] (tilsvarer C6625 Series)
18
Trinn 4 ved USB-installering: Legg papir i
skriveren
1 Trekk ut innskuffen, og skyv papirbredde- og
papirlengdeskinnene så langt ut som mulig, slik at det blir
plass til papiret.
Løft opp utskuffen for å se innskuffen bedre.
2 Ta en bunke papir ut av pakken. (Påse at alt papiret i bunken
er av samme størrelse og type.) Bank bunken lett på et flatt
underlag for å få den jevn.
Papirbreddeskinne
Utskuff
Innskuff
Papirlengdeskinne
3 Legg papiret i innskuffen med utskriftssiden ned. Det er plass
til en bunke på opptil 10 mm i innskuffen.
4 Skyv papiret godt inn i papirskuffen til det ikke går lenger.
19
5 Skyv begge papirskinnene inn slik at de ligger tett inntil
papirkanten. Påse at papiret ligger flatt i skuffen og at det får
plass under tappen på papirlengdeskinnen.
6 Skyv innskuffen helt inn igjen.
Vipp utskuffen ned igjen hvis den er åpen.
Trinn 5 ved USB-installering: Sett
CD-ROM-platen med skriverprogramvaren
i datamaskinen
Merk: Påse at datamaskinen fungerer og oppfyller
minimumskravene til systemet, og at USB-utgangen er
aktivert og konfigurert på riktig måte. Slå opp på “Har du
problemer med USB-installeringen?” på side 24 for å finne
flere opplysninger.
1 Slå på datamaskinen og vent til Windows 98 har startet.
2 Sett CD-ROM-platen med skriverprogramvaren fra HP i
CD-ROM-stasjonen.
20
Trinn 6 ved USB-installering: Kople til
USB-kabelen
Trinn 7 ved USB-installering: Installer
USB-og skriverprogramvaren
1 Løft opp kabeldekselet bak på skriveren.
2 Sett den ene enden av USB-kabelen i USB-utgangen
på skriveren.
3 Sett den andre enden i en USB-utgang på datamaskinen.
Merk: Du kan også følge trinn 8a til og med 8h på
installasjonsplakaten for USB-kabel.
1 Etter få sekunder kommer skjermbildet Veiviser for
maskinvareinstallasjon fram.
Merk: Hvis skjermbildet Veiviser for maskinvareinstallasjon
ikke kommer fram, er datamaskinen trolig ikke USB-aktivert.
Du kan likevel utnytte alle funksjonene i HP DeskJet 840C
Series-skriveren ved å kople skriveren til datamaskinen med
en parallellkabel. Gå til“Tilkople skriveren med en parallell
skriverkabel” på side 3 for å finne installeringsanvisninger.
2 Klikk på Neste.
21
3 Klikk på Neste i dette skjermbildet også.
4 Velg Angi en plassering og klikk på Bla gjennom.
Klikk IKKE på Neste.
5 Dobbeltklikk på ikonet for enten CD-ROM- eller
diskettstasjonen, avhengig av hva du installerer fra. Klikk på
mappen win98usb, og klikk på OK for å lukke Bla gjennomskjermbildet og gå tilbake til installasjonsveiviseren.
6 Klikk på Neste.
Veiviseren for maskinvareinstallasjon søker etter driveren
win98usb. Klikk på Tilbake for å gå tilbake til trinn 4 hvis
Windows ikke klarer å finne en driver.
22
7 Klikk på Neste når du har funnet driverfilen.
Driverfilen blir installert på datamaskinen.
8 Klikk på Fullfør når du får beskjed om at installeringen av
USB-programvaren er fullført.
9 Snart kommer åpningsskjermbildet for installering av
programvaren for HP DeskJet-skriveren fram. Klikk på Neste.
10Når boksen med HPs lisensavtale kommer fram, leser du
avtalen og klikker på Godta.
Gå til “Har du problemer med USB-installeringen?” på
side 24 hvis det oppstår problemer under installeringen av
USB-programvaren.
23
11 Velg USB-utgangen hvis du får beskjed om at datamaskinen
ikke finner utgangen for HP DeskJet-skriveren. Klikk deretter
på Neste.
12 Følg anvisningene på skjermen.
Gå til “Hvis du har installeringsproblemer” på side 13
hvis det oppstår problemer under installeringen av
skriverprogramvaren.
Har du problemer med USB-installeringen?
Hvordan kan jeg fastslå om USB-utgangen på
datamaskinen er aktivert?
Følg først installeringsanvisningene som begynner på side 14.
Hvis du ikke får fram skjermbildet Veiviser for maskinvareinstallasjon etter at du har koplet skriveren til
datamaskinen, kan du utføre følgende trinn:
Merk: HP DeskJet 840C Series-skriveren angis
automatisk som standardskriver i Windows. Gå til “Angi
HP DeskJet-skriveren som standardskriver” på side 26
dersom du ser at skriveren ikke er angitt som
standardskriver i Windows.
1 Velg Start
2 Dobbeltklikk på ikonet System.
3 Klikk på kategorien Enhetsbehandling.
4 Klikk på plusstegnet (+) før elementet Universal Serial Bus
Controller (kontroller for Universal Serial Bus).
USB er trolig aktivert hvis en USB-vertskontroller og et USBrotknutepunkt er oppført. Kople skriveren direkte til USButgangen på datamaskinen hvis den er tilkoplet via en annen
USB-enhet eller et annet USB-knutepunkt. Kontroller også at
kablene er fast tilkoplet. (USB-knutepunkter er
maskinvareenheter du kan kople flere USB-kabler til.)
Hvis disse enhetene ikke er oppført, kan du slå opp i
dokumentasjonen som fulgte med datamaskinen, eller ta
kontakt med produsenten for å få opplysninger om hvordan du
aktiverer og konfigurerer USB. Husk at du alltid kan kople
skriverens parallellutgang til datamaskinen ved hjelp av en
parallellkabel.
➙ Innstillinger ➙ Kontrollpanel i Windows 98.
24
Jeg avbrøt USB-installeringen ved et uhell første
gang jeg koplet HP DeskJet-skriveren til
datamaskinen. Hvordan kan jeg få fram
installeringsskjermbildet igjen?
Slik får du fram skjermbildene for USB-installering igjen:
1 Kople USB-kabelen fra skriveren.
2 Sett CD-ROM-platen (eller diskett 1 hvis du bruker disketter)
med skriverprogramvaren i datamaskinen.
3 Klikk på Start
4 Bla til diskstasjonen og velg Installasjon. Klikk deretter
på Åpne.
5 Filen setup.exe vises i dialogboksen. Klikk på OK.
6 Velg Remove HP DeskJet 840 Series Software (fjern
programvaren for HP DeskJet 840C Series).
7 Kople USB-kabelen til skriveren igjen. Skjermbildet for USB-
installering skal komme fram igjen.
8 Fortsett med første trinn under “Trinn 7 ved USB-installering:
Installer USB-og skriverprogramvaren” på side 21.
➙ Kjør.
Jeg får meldingen "Unknown device is found"
(fant ukjent enhet) når jeg installerer
USB-programvaren.
Frakople USB-kabelen, fjern skriverprogramvaren, og slå av
datamaskinen og skriveren. Dra strømledningen til skriveren ut
av stikkontakten. Sett deretter strømledningen i stikkontakten
igjen, og start installeringen av USB-programvaren på nytt.
Hvorfor er ikke HP DeskJet-skriveren tildelt en
LPT-utgang i dialogboksen Skriv ut i programmet
etter at jeg har installert skriveren?
USB bruker en annen navnkonvensjon for USB-enheter.
Etter at skriveren er installert, ser du USB/DeskJet 840C/
(skriverens serienummer).
Hvordan kan jeg øke utskriftshastigheten?
Ved bruk i USB-kjede kan skriveren fungere saktere dersom
andre USB-enheter eller andre programmer brukes samtidig
som du skriver ut. Optimal utskriftsytelse oppnås ved å unngå å
bruke andre enheter i USB-kjeden mens du skriver ut.
25
Flere opplysninger om
skriverprogramvaren
Lukke programmer
Før du installerer skriverprogramvaren på en datamaskin, må
du lukke eventuelle virusprogrammer eller andre programmer
som er åpne og kjøres på datamaskinen, med unntak av
installasjonsprogrammet for HP DeskJet, Windows Utforsker
eller Programbehandling.
Angi HP DeskJet-skriveren som
standardskriver
I Windows 95, 98 eller NT 4.0:
1 Velg Start ➙ Innstillinger ➙ Skrivere på oppgavelinjen.
2 Høyreklikk på ikonet for HP DeskJet 840C Series, og velg
Angi som standard.
I Windows 3.1x:
1 Åpne Hovedgruppe i Programbehandling.
I Windows 95, 98 eller NT 4.0:
• Høyreklikk på navnet eller ikonet for programmet på
oppgavelinjen. Velg Lukk. Gjenta disse trinnene for alle
programmene som åpne, unntatt Windows Utforsker.
I Windows 3.1x:
1 Hold Alt-tasten nede samtidig som du trykker på Tab for å
finne et åpent program.
2 Slipp opp begge tastene når du finner et åpent program.
3 Velg Fil
4 Gjenta disse trinnene for alle programmene som åpne,
unntatt Programbehandling.
➙ Avslutt.
2 Dobbeltklikk på Kontrollpanel for å åpne det, og
dobbeltklikk deretter på Skrivere.
3 Velg HP DeskJet 840C Series på listen Installed Printers
(installerte skrivere), og klikk på Bruk som standardskriver.
4 Klikk på Lukk og avslutt Kontrollpanel.
26
Avinstallere skriverprogramvaren
I Windows 3.1x:
Hvis det blir nødvendig å avinstallere skriverdriveren for
HP DeskJet-skriveren, skal du utføre ett av trinnene som står
oppført nedenfor for ditt operativsystem. Dersom noe
uventet skjer under installeringen, er det tryggest å kjøre
avinstalleringsverktøyet direkte fra CD-ROM-platen eller
diskettene, i stedet for fra avinstalleringsprogrammet
på harddisken.
I Windows 95, 98 og NT 4.0:
Gjør ett av følgende:
• Sett CD-ROM-platen eller diskett 1 med skriverprogramvaren
i datamaskinen og kjør Setup.exe. Velg alternativet Remove
HP DeskJet 840C Series Software (fjern programvare for
HP DeskJet 840C Series).
ELLER
• Velg Start➙ Programmer ➙ HP DeskJet 840C Series ➙
HP DeskJet 840C Series Uninstall (avinstaller
HP DeskJet 840C Series) på oppgavelinjen.
ELLER
Gjør ett av følgende:
• Sett CD-en eller diskett 1 med skriverprogramvaren i
datamaskinen og kjør Setup.exe. Velg alternativet Remove
HP DeskJet 840C Series Software (fjern programvare for
HP DeskJet 840C Series).
ELLER
• Finn gruppen for HP DeskJet Series i Programbehandling.
Dobbeltklikk på ikonet Uninstall (avinstaller) for å
avinstallere skriverprogramvaren.
Utskrift fra DOS
Hvis du bruker DOS, finner du aktuelle opplysninger i et
tekstdokument (dosread.txt). Dette dokumentet finnes i
katalogen \<språkkode>\djcp\ på CD-ROM-platen med
skriverprogramvaren. "Enu" er for eksempel språkkoden for
engelsk, så dosread.txt finnes i katalogen \enu\djcp. Slå opp
på side 73 for å finne en liste med språkkodene. Hvis du bruker
disketter, finner du filen på disketten med HP DeskJetkontrollpanelet for DOS.
• Velg Start ➙ Innstillinger ➙ Kontrollpanel på
oppgavelinjen. Klikk deretter på Legg til/fjern programmer
og velg HP DeskJet 840C Series (Remove only)
(bare fjern).
27
Grunnleggende om utskrift
Velge papir
De fleste typer vanlig kopipapir, postkort, indekskort,
transparenter, konvolutter og etiketter fungerer greit i skriveren.
Dette gjelder særlig papir som er merket for bruk i
blekkskrivere. Best resultat oppnår du ved å bruke en av
Hewlett-Packard-papirtypene, som er utviklet spesielt for
HP-blekk og -skrivere.
Ta hensyn til følgende faktorer:
• Størrelse. Du kan bruke alle papirstørrelser som får plass
mellom papirskinnene i skriveren.
bredde = 77 til 216 mm
(3 til 8,5 tommer)
lengde = 127 til 356 mm
(5 til 14 tommer)
• Vekt. Du kan velge mellom en rekke ulike
papirvektangivelser. Bruk vanlig papir med en vekt på
75–90 g/m
• Hvithet. Noen papirtyper er hvitere enn andre, og gir
skarpere, klarere farger. Bruk papirtypen HP Premium Photo
(glanset) eller HP Premium Plus Photo (glanset eller matt) til
utskrift av dokumenter med fotografier. Bruk papirtypen
HP Bright White Inkjet eller HP Premium Inkjet til dokumenter
med andre typer bilder.
• Glatthet på overflaten. Papirets glatthet innvirker på hvor
skarp utskriften blir på papiret. Glansede, bestrøkede
papirtyper fungerer bra med bilder og tabeller (der du ønsker
rene linjer med intense farger av høy kvalitet).
• Ugjennomsiktighet. Ugjennomsiktighet viser til i hvilken
grad utskriften skinner gjennom på den andre siden. Bruk
papir med høy ugjennomsiktighet (eller tykkere papir) til
tosidig utskrift. HP Premium Brochure and Flyer-papir er
ideelt til tosidige prosjekter.
2
til normal bruk.
28
Bruk riktig papirtype
HP DeskJet-skriveren kan med fordel brukes med de fleste
typer vanlig kontorpapir og bankpapir med 25 prosent
bomullsfibre. Siden skriveren bruker blekk til å lage et bilde,
oppnår du best resultat med papir som er konstruert til bruk
sammen med blekk. Det beste er å prøve seg fram med ulike
papirtyper før du går til innkjøp av store mengder.
HP-papir fås kjøpt i de fleste datautstyrsbutikker. Slå opp på
“Tilbehør og ekstrautstyr” på side 70 for å finne opplysninger
om papirbestilling.
Papirtyper som muligens ikke fungerer
• På sterkt strukturert papir, f.eks. linpapir, blir utskriften
kanskje ikke jevn, og blekket kan flyte utover.
• Ekstremt glatte, glansede eller bestrøkede papirtyper som
ikke er spesielt utformet til bruk i blekkskrivere, kan sette seg
fast i skriveren og muligens avstøte blekket.
• Gjennomslagsskjemaer (med f.eks. to eller tre ark) kan krølle
seg i skriveren eller kjøre seg fast, og blekket kan også lettere
smitte av. I tillegg blir bare den øverste siden skrevet ut.
• Papir i dårlig stand – med revner, støv, rynker eller krøllete
eller bøyde kanter – og papir som ikke ligger flatt, kan kjøre
seg fast i skriveren.
• Konvolutter med tykke eller bøyde kanter, konvolutter som
er skadet, brettet, krøllet eller har uregelmessig form,
konvolutter som er glanset eller preget, eller konvolutter
med hekter eller vinduer.
29
Finne HP-dialogboksen
for utskriftsinnstillinger
Etter at du er ferdig med oppsettet av siden og har valgt tekst,
bilder, skrifter og farger i programmet, skal du velge
innstillinger som papirtype, papirstørrelse, papirretning og
utskriftskvalitet i HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger.
Hvor finner jeg denne?
Måten du kommer fram til denne boksen på, avhenger av
hvilket program og operativsystem du bruker. Prøv denne
metoden fra Fil-menyen i dokumentet, så finner du
sikkert fram.
Prøv dette ...
1 Klikk på Fil og deretter på Skriv ut.
3 Hvis du fremdeles ikke ser boksen, klikker du på Oppsett,
Alternativer eller Egenskaper.
... Eller prøv dette
1 Hvis du ikke ser alternativet Skriv ut, skal du klikke på
Skriveroppsett eller Utskriftsoppsett.
2 Klikk deretter på knappen du ser – Oppsett eller
Alternativer.
2 Klikk deretter på knappen du ser – Egenskaper, Oppsett
eller Skriver.
30
... Klikk deretter på en kategori og en
innstilling.
Vis fram det fullførte arbeidet på sitt
beste. Klikk på utskriftskvaliteten Best .
Best anbefales for fotografier som
Spar tid og blekk.
Klikk på modusen Kladd.
Kladd anbefales til
utskrift av testsider og
korrekturkladder.
Velg de aktuelle innstillingene.
Velg riktig papirstørrelse og papirtype til jobben.
skrives ut på fotopapir.
Spar penger og trær.
Skriv ut på begge sider av papiret.
Speilvend bildet.
Klikk på Speilvende
bilde. Dette er
glimrende til
strykejernsoverføringer.
Spar tid og fargeblekk.
Klikk her for å skrive ut
kladder av
fargedokumenter
i gråtoner.
Merk: Funksjoner og ordbruk i HP-dialogboksen for
utskriftsinnstillinger kan variere noe i forhold til det som
vises her, avhengig av hvilken skrivermodell du har.
Kontroller blekk
og tørketid.
Bruk glidebryterne til å
justere blekkmengden på
siden og angi
ekstra tørketid.
31
Slik skriver du ut på
standard papirstørrelser
1
Kontroller utskriftsinnstillingene.
Velg papirretning, tosidig utskrift, flere sider på
ett ark, speilbilde og alternativer for plakatutskrift
i kategorien
Funksjoner
.
Velg utskriftsinnstillinger i HP-dialogboksen for
utskriftsinnstillinger. (Slå opp på “Finne HP-dialogboksen
for utskriftsinnstillinger” på side 30.)
Velg utskriftskvalitet, papirstørrelse og papirtype i
kategorien
Oppsett
.
Klikk på kategorien
Oppsett.
Klikk først på
ned-pilen, og
deretter på valget.
Velg fargealternativer i kategorien
Klikk på kategorien
Funksjoner.
Avansert
Klikk på kategorien
Avansert.
.
Klikk på OK for å
lagre innstillingene.
32
2 Klikk på OK i boksen Skriv ut i programmet for å lagre
innstillingene og starte utskriften.
Neste gang du skal skrive ut dette dokumentet, kan du bruke
knappen Skriv ut øverst i skjermbildet i programmet. Klikk
på knappen for å skrive ut et eksemplar med de samme
utskriftsinnstillingene.
Det var det, enkelt og greit. Skriveren skriver ut én side om
gangen til den er ferdig. De utskrevne sidene blir sendt til
utskuffen i skriveren.
Mens du skriver ut
Det tar en liten stund før utskriften begynner, fordi skriveren
først skal motta informasjon fra datamaskinen. Skriveren tar
muligens små pauser under utskriften for å motta mer
informasjon. (Ingen grunn til bekymring, dette er helt normalt.)
Hvis du slipper opp for papir før du er ferdig
Skriveren ber deg om å legge i mer papir. Legg papir i
innskuffen og trykk på Fortsett .
Hvis noe går galt
Av og til kan noe gå galt under utskrift, til tross for at du har
gjort ditt beste. Kanskje setter et ark seg fast i skriveren, eller
kanskje det ikke skjer noe i det hele tatt. Slå opp på "Løse
vanlige problemer" i Veiledningen.
33
Slik skriver du ut på ulike
papirstørrelser
Som oftest når du skriver ut på vanlig papir, kort, etiketter og
konvolutter, velger du en av standardstørrelsene i boksen
Papirstørrelse i kategorien Oppsett i HP-dialogboksen for
utskriftsinnstillinger. Valget er imidlertid ikke begrenset til
størrelsene som står oppført der. Sørg bare for at størrelsen på
papiret er innenfor følgende mål (slik at begge skrivervalsene
kan plukke opp papiret):
Bredde: 77 til 215 mm (3 til 8,5 tommer)
Lengde: 127 til 356 mm (5 til 14 tommer)
Følg så disse trinnene:
1 Klikk på kategorien Oppsett i HP-dialogboksen for
utskriftsinnstillinger, og velg Brukerdefinert papirstørrelse på
listen Papirstørrelse. (Slå opp på “Finne HP-dialogboksen
for utskriftsinnstillinger” på side 30.)
2 Oppgi papirmålene i dialogboksen Brukerdefinert
papirstørrelse, og klikk på OK.
3 Legg papiret i skriveren, og skriv ut på samme måte som
med vanlige papirstørrelser.
4 Ved utskrift på små papirstørrelser må du huske på å skyve
den lille glideskinnen mot papiret, som beskrevet under
“Skrive ut kort” på side 42.
Husk å tilbakestille programvaren i henhold til papiret i
innskuffen etter at dokumentet er ferdig utskrevet.
Klikk på
Brukerdefinert
papirstørrelse.
34
Slik skriver du ut på begge
sider av papiret
Den enkleste måten å spare papir på, er å skrive ut på begge
sider. Send ganske enkelt papiret gjennom skriveren to ganger:
Ved første gjennomgang blir oddetallssidene skrevet ut, og den
andre gangen blir partallssidene skrevet ut.
1 Legg papiret i innskuffen.
Påse at det ikke ligger papir i utskuffen.
2 Klikk på kategorien Funksjoner i HP-dialogboksen for
utskriftsinnstillinger. (Slå opp på “Finne HP-dialogboksen
for utskriftsinnstillinger” på side 30.)
3 Klikk deretter på Bok eller Skriveblokk. Bruk Skriveblokk
dersom dokumentene skal innbindes langs øverste kant.
Bruk Bok hvis dokumentene skal innbindes langs
venstre kant.
4 Skriv ut dokumentet.
Skriveren skriver automatisk ut bare oddetallssidene.
Skriveren viser deretter en melding på dataskjermen, som
forteller deg hvordan du skal legge i papiret på nytt.
Alternativet Bok
Oddetallssider
skrives ut først.
Alternativet Skriveblokk
Legg papiret i skriveren på
nytt for å skrive ut
partallssidene.
5 Legg de utskrevne sidene tilbake i innskuffen i skriveren.
Følgende illustrasjoner viser hvordan papiret skal legges
tilbake i skriveren ved bruk av henholdsvis alternativet Bok
og Skriveblokk.
Oddetallssider skrives
ut først.
Legg papiret i skriveren på nytt
for å skrive ut partallssidene.
35
6 Etter at papiret er lagt tilbake i innskuffen på riktig måte,
vipper du ned utskuffen og klikker på Fortsett.
Skriveren skriver ut partallssidene på baksiden
av oddetallssidene.
Husk å fjerne avmerkingen ved alternativet Tosidig utskrift i
kategorien Funksjoner etter utskrift.
Slik lager du et speilbilde
av dokumentet
Når du skriver ut et speilbilde, er teksten og bildene snudd
(speilvendt) i forhold til det du ser på dataskjermen.
Skriv ut et speilbilde når du bruker strykejernsoverføringer.
Bildet du skriver ut på overføringspapiret, blir snudd tilbake til
opprinnelig papirretning igjen når du stryker det på tøyet. Dette
er særskilt viktig hvis du overfører tekst.
Det kan være lurt å speilvende et dokument før du skriver ut en
transparent. Da kan du ta notater på baksiden av transparenten,
slik at det er lett å tørke dem av uten å ripe opp transparenten.
OriginalSpeilvendt dokument
36
1 Legg papiret i innskuffen med utskriftssiden ned.
Slå opp på “Skrive ut transparenter” på side 49 hvis du
skriver ut transparenter. Slå opp på “Skrive ut
strykejernsoverføringer” på side 51 hvis du skriver ut
strykejernsoverføringer.
2 Klikk på kategorien Funksjoner i HP-dialogboksen for
utskriftsinnstillinger, og klikk på Speilbilde. (Slå opp på
“Finne HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger” på
side 30.)
3 Skriv ut dokumentet.
Teksten og bildene er speilvendt. Hold utskriften opp mot
et speil for å se hvordan det endelige produktet kommer til
å se ut.
Husk å utføre følgende etter utskrift:
• Klikk i boksen Speilbilde igjen for å fjerne avmerkingen.
• Hvis du brukte transparenter eller papir for
strykejernsoverføring, tar du dette ut og legger i den
papirtypen du skal skrive ut på neste gang.
37
Om farger
Slik slår du av farger
HP DeskJet-skriveren skriver ut i farger hvis du bruker et
program med fargekapasitet sammen med
utskriftsprogrammet. Tro det eller ei, men fargeskriveren bruker
bare fire farger – cyan, magenta, gul og svart – til utskriftene.
Skriveren kan skape praktisk talt alle mulige farger ved å skrive
ut overlappende prikker med forskjellig intensitet og farge.
SvartCyanGulMagenta
Skriveren er spesielt smart når det gjelder å skrive ut i farger.
Den benytter HPs eksklusive PhotoREt™-teknologi! Når du skal
skrive ut et fargedokument, merker skriveren alle elementene i
dokumentet – tekst, fargefotografier og grafikk (f.eks.
diagrammer med hele fargeblokker) – og gjengir alle
elementene med best mulige farger. (Ved å bruke en
fotopatron ved utskrift av fargefotografier, får du bilder av
fotokvalitet!) Du oppnår ikke bare høy fargekvalitet på
utskriften; dette er også rimeligere enn å få tatt fargekopier
i en kopiforretning.
Fargetekst og -bilder du lager i dokumenter, skrives automatisk
ut i farger. Du kan skrive ut kladder av dokumentene i gråtoner
hvis du skal kopiere dem i svart-hvitt, eller hvis du vil spare tid
og blekk.
• Klikk på kategorien Avansert i HP-dialogboksen for
utskriftsinnstillinger. Klikk deretter på Skriv ut i gråtoner.
(Slå opp på “Finne HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger”
på side 30.)
Symbolet "✓" betyr at farger er
slått av.
Fargedokumentene blir skrevet ut i gråtoner til du endrer
denne innstillingen.
38
Om bilder
Med bilder (også kalt grafikk) menes fotografier, illustrasjoner,
diagrammer og dekorative elementer.
FotografierDiagrammer
og grafer
100,000
80,000
60,000
40,000
20,000
0
1992 1994 1996 2000
Slik legger du inn et bilde i datamaskinen
Dekorative
elementer
Illustrasjoner
• Bruk ferdige utklippsbilder (“clip art”). Du kan kjøpe hele
biblioteker med utklippsbilder fra et utall av kilder, eller lete
på Internett etter det som måtte finnes der. Bla gjennom
datablader for å finne navn på firmaer som selger
utklippsbilder. De vil helt sikkert sende fargebilder av alt
tilgjengelig materiale.
Du kan også lete i kunstavdelingene hos bokhandlere for å
finne bilder som ikke er beskyttet av opphavsrett.
Før du kan legge inn et bilde i et datadokument, må bildet
konverteres til et elektronisk format (datafil). Da er det enkelt å
kopiere det inn i et dokument – du finner framgangsmåten i
veiledningen for programvaren du bruker. Her er noen av
mulighetene ved overføring av bilder til elektronisk format:
• Tegn bildene ved hjelp av tegneverktøy i et program.
Husk at det er lovstridig å kopiere et fotografi, med mindre du
har fått spesiell tillatelse av personen eller firmaet som eier
originalen.
• Skann inn bildet selv. Bruk din egen skanner sammen med de
aktuelle anvisningene. Lagre filene på en harddisk, diskett
eller CD-ROM-plate. Åpne programmet, og følg
anvisningene for å importere filen inn i dokumentet.
39
• Få fotoene skannet inn i en fotoforretning. Du kan få hele
filmrullen på CD-ROM-plate eller diskett mot en
tilleggsavgift. Be personalet i fotoforretningen om å legge
ved et program for CD-visning på CD-ROM-platen med
fotografiene. Åpne programmet, og følg anvisningene
for å importere filen inn i dokumentet fra disketten eller
CD-ROM-platen.
• Ta et digitalt fotografi. Digitale kameraer omgår film helt og
gjør fotografiet om til en datafil.
40
Utover det grunnleggende
Nå som du har forstått de grunnleggende elementene ved
utskrift, er du klar for resultater. I det følgende finner du ideer
for utskrift på ulike papirtyper.
Gratulasjonskort, visittkort, oppskriftskort
eller invitasjoner.
Bannere – ønsk hjemmelaget velkommen hjem,
eller gratuler en venn med fødselsdagen.
Fotografier – lag personlige jakkemerker, navneskilt
eller fotokalendere.
Etiketter – skann inn logoen i farger, legg den til i
firmaadressen, og skriv ut særpregede etiketter til
pakker og konvolutter.
Konvolutter – én om gangen eller en hel bunke.
Transparenter til viktige presentasjoner.
Strykejernsoverføringer til å trykke firmaets logo
på T-skjorter.
41
Skrive ut kort
Bruk skriveren til å skrive ut indekskort, oppskriftskort,
gratulasjonskort, visittkort eller postkort, eller andre
kortstørrelser som står oppført på listen Papirstørrelse i
kategorien Oppsett. Du kan også skrive ut på kort i andre
størrelser. Slå opp på “Slik skriver du ut på ulike papirstørrelser”
på side 34 hvis målene på kortet ikke stemmer med målene
som er oppført på listen Papirstørrelse.
1 Klikk på kategorien Oppsett i HP-dialogboksen for
utskriftsinnstillinger. Velg et kort på rullegardinlisten
Papirstørrelse. (Slå opp på “Finne HP-dialogboksen
for utskriftsinnstillinger” på side 30.)
4 Skyv papirbreddeskinnen mot høyre slik at den ligger tett
inntil kortene. Hvis kortene er for små til at de kan holdes
godt på plass av lengdeskinnen, skyver du den lille
glideskinnen til den ligger tett inntil kanten på bunken.
Liten
glideskinne
2 Dra ut innskuffen, skyv papirskinnene ut til siden,
og løft opp utskuffen.
3 Legg en bunke med opptil 30 kort (6 mm) i innskuffen.
Pass på at retningen til kortene stemmer overens med
papirretningen du har valgt i programmet.
5 Skyv inn innskuffen og løft opp utskuffen.
6 Skriv ut kortene.
Husk å utføre følgende etter utskrift:
• Endre innstillingene for Papirtype og Papirstørrelse i HP-
dialogboksen for utskriftsinnstillinger til det du skal skrive ut
på neste gang.
• Ta eventuelle gjenværende kort ut av innskuffen, og legg i
den papirtypen du skal skrive ut på neste gang.
42
Skrive ut på listepapir
(bannere)
1 Klikk på kategorien Oppsett i HP-dialogboksen for
utskriftsinnstillinger, og klikk deretter på Utskrift på
listepapir.
Vi oppfordrer til bruk av HP Banner Paper for å oppnå best
mulig resultat. Når du bruker HP Banner Paper, blir listepapiret
skrevet ut med skarpere farger og tettere svart enn hvis du
bruker andre typer listepapir. Det er enkelt å bruke også – du
trenger ikke å rive av de brysomme perforerte kantene! Se etter
denne papirtypen i større forretninger med kontorrekvisita.
Hvis du bruker datapapir eller z-falset papir til bannere,
anbefaler vi imidlertid at du bruker papir på 75 g/m2. Vift alltid
papiret før du legger det i.
Merk: Når du skriver ut på listepapir, må du velge
innstillingen Listepapir i kategorien Oppsett i
HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger, og skyve
listepapirbryteren til opp-posisjon.
Følg anvisningene i programvaren:
Det er mulig programvaren krever spesialinnstillinger før den
skriver ut listepapir på riktig måte på skriveren. Les Merknader for HP DeskJet 840C Series-skriveren (som ble installert på
datamaskinen sammen med skriverprogramvaren) for å finne
opplysninger om ditt bestemte program.
2 Påse at HP Banner Paper er valgt under Papirtype.
HP Banner Paper velges automatisk når du klikker på Utskrift
på listepapir.
3 Velg Listepapir [(Letter (8,5 x 11 tommer)] eller Listepapir
[(A4 (210 x 297 mm)] som Papirstørrelse. (Gå til “Finne
HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger” på side 30.)
4 Skyv listepapirbryteren opp.
Utskuffen løftes litt opp, slik at skriveren kan gripe tak
i listepapiret.
Skyv listepapirbryteren
opp
5 Fjern eventuelt papir fra innskuffen.
43
6 Gjør listepapiret klart for skriveren:
a. Fra bunken med listepapir river du av det antallet ark du
trenger for å skrive ut banneret. (Du må ha minst fem ark
i bunken.)
b. Fjern og kast eventuelle perforeringsstriper.
c. Spre bunken i en vifte slik at sidene ikke kleber seg
sammen i skriveren.
7 Legg papiret i den nedre innskuffen slik at den løse kanten
ligger øverst i bunken. Skyv den øverste kanten av bunken
først inn i innskuffen så langt den går.
Løs kant
8 Skyv papirskinnene inn slik at de ligger tett inntil kantene
på papirbunken.
9 Skyv innskuffen helt inn.
10Skriv ut listepapiret.
Du vil se at skriveren går gjennom enkelte startbevegelser
før den starter utskriften. Utskrift av listepapir tar dessuten
litt tid. Det kan gå flere minutter før du ser resultatet.
11 Hvis Fortsett-lampen blinker etter at listepapiret er skrevet
ut, trykker du på Fortsett-knappen så mange ganger som
nødvendig, til alt listepapiret er ute av skriveren.
Husk å utføre følgende etter utskrift:
• Klikk på Utskrift på listepapir i HP-dialogboksen for
utskriftsinnstillinger for å fjerne avmerkingen.
• Endre innstillingen Papirtype til papirtypen du skal skrive ut
på neste gang.
• Skyv listepapirbryteren ned.
• Legg papir i innskuffen.
44
Skrive ut fotografier
Utskriftsprosessen for fotografier ligner på utskrift av
andre fargebilder. Den viktigste forskjellen er valg av papir og
utskriftskvalitet. Best resultat ved utskrift av fotografier oppnås
ved å bruke en av fotopapirtypene fra HP. Slå opp på side 71 for
å finne en liste med tilgjengelige fotopapirprodukter og
bestillingsopplysninger.
1
Velg en fotopapirtype under Papirtype i kategorien
i HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger. (Slå opp på
“Finne HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger” på
side 30.)
2
Påse at utskriftskvaliteten
velges automatisk når du velger en HP-fotopapirtype.
PhotoREt blir også tilgjengelig. Denne funksjonen kan bare
deaktiveres (avmerkingen fjernes) når en HP-fotopapirtype
er valgt.
Best
er valgt. Dette alternativet
Merk: PhotoREt angir den beste utskriftshastigheten og -
kvaliteten for bildet automatisk. Hvis denne funksjonen er
deaktivert (avmerkingen fjernet), skrives bildet ut med
høyeste tilgjengelige oppløsning som er kompatibel med
innstillingene dine (opptil 600 x 1200 ppt). Bildet blir
imidlertid skrevet ut vesentlig saktere, og legger beslag på
mye harddiskplass en kort stund.
Oppsett
3
Legg i papiret på samme måte som ved vanlig utskrift.
Sørg for å legge i papiret med utskriftssiden ned.
Utskriftssiden ned
4
Skriv ut dokumentet.
Best resultat oppnås ved å ta ut hvert ark umiddelbart etter
utskrift og la det tørke med utskriftssiden opp. (Tørketiden
varierer i henhold til luftfuktighet.)
Husk å utføre følgende etter utskrift:
• Ta eventuelt spesialpapir ut av innskuffen, og legg i den
papirtypen du skal skrive ut på neste gang.
• Tilbakestill innstillingene for
Papirtype
for utskriftsinnstillinger til det du skal skrive ut på
neste gang.
i kategorien
Papirstørrelse
Oppsett
og
i HP-dialogboksen
45
Skrive ut etiketter
Du kan skrive ut etikettark ved hjelp av HP DeskJet-skriveren.
Bruk bare etikettark i størrelsen Letter (USA) eller A4.
Det er svært viktig å velge etiketter som er laget spesielt
for blekkskrivere.
4 Skyv papirskinnene helt inntil bunken.
5 Skyv inn innskuffen og løft opp utskuffen. Påse at arkene
ikke ligger bøyd i innskuffen.
6 Skriv ut etikettene.
Etter utskrift:
Ark med etiketter som er foldet, krøllet, rynket eller delvis
brukt, kan sette seg fast i skriveren.
1 Klikk på kategorien Oppsett i HP-dialogboksen for
utskriftsinnstillinger. Velg Vanlig papir som Papirtype. (Slå
opp på “Finne HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger”
på side 30.)
2 Velg deretter Normal under Utskriftskvalitet.
3 Fjern alt papir fra innskuffen og legg i opptil 20 etikettark.
Løft opp utskuffen for å se innskuffen bedre.
Etikettark;
etikettsiden ned
• Du kan la innstillingene bli stående som de er, hvis du skal
skrive ut på vanlig papir.
• Ta etikettarkene ut av innskuffen, og legg i den papirtypen du
skal skrive ut på neste gang.
46
Skrive ut konvolutter
Skriveren har to metoder for utskrift på konvolutter:
• Hvis du skriver ut én enkelt konvolutt, kan du bruke åpningen
for enkeltkonvolutter og la papiret bli liggende i innskuffen.
På denne måten kan du skrive ut konvolutten og deretter
et brev.
• Bruk innskuffen hvis du skal skrive ut mange konvolutter.
Unngå å bruke glansede eller pregede konvolutter, eller
konvolutter som har hekter eller vinduer. (Bruk gjennomsiktige
etiketter i stedet for denne typen konvolutter.) Konvolutter med
tykke, uregelmessige eller krøllete kanter eller som har partier
som er rynket, revet opp eller ødelagt på annet vis, setter seg
dessuten fast i skriveren.
Mange programmer inneholder en funksjon for utskrift på
konvolutter. I så fallfølger du anvisningene
i programmet for oppsett og plassering av konvoluttene
i skriveren.
Slik skriver du ut én enkelt konvolutt
1 Klikk på kategorien Oppsett i HP-dialogboksen for
utskriftsinnstillinger, og velg en konvoluttstørrelse i boksen
Papirstørrelse. (Slå opp på “Finne HP-dialogboksen
for utskriftsinnstillinger” på side 30.)
2 Skyv konvolutten inn i åpningen for enkeltkonvolutter,
som vist her, til den ikke går lenger. Påse at det ligger papir
i innskuffen.
Påse at konvoluttkanten ligger inntil høyre side i åpningen
for enkeltkonvolutter.
Klaffsiden opp og
klaffen til venstre
3 Skriv ut konvolutten.
Husk å utføre følgende etter utskrift:
• Tilbakestill innstillingene for Papirstørrelse og Papirtype i
kategorien Oppsett i HP-dialogboksen for
utskriftsinnstillinger til det du skal skrive ut på neste gang.
47
Slik skriver du ut en bunke med konvolutter
1 Klikk på kategorien Oppsett i HP-dialogboksen for
utskriftsinnstillinger, og velg konvolutten du skriver ut på
under Papirstørrelse. (Slå opp på “Finne HP-dialogboksen
for utskriftsinnstillinger” på side 30.)
2 Skyv begge papirskinnene ut til siden.
Kontroller at innskuffen er tom. Løft opp utskuffen for å se
innskuffen bedre.
Utskuff
Innskuff
Påse at konvoluttkantene ligger inntil høyre side
i innskuffen.
3 Legg en bunke med opptil 15 konvolutter i skriveren, som vist
på denne siden. (Hvis du bruker tykke konvolutter, må du
kanskje legge i færre.)
Klaffsiden opp og
klaffen til venstre
4 Skyv papirskinnene helt inntil kantene
på konvoluttene.
48
5 Skyv inn innskuffen og vipp ned utskuffen.
6 Skriv ut konvoluttene.
Om små konvolutter
Hvis du skriver ut på små konvolutter, f.eks. Invitation A2
eller C6, må du skyve den lille glideskinnen innover til den
ligger tett inntil kortsiden på konvoluttene.
Påse at konvoluttene ikke ligger bøyd i innskuffen.
Liten glideskinne
Husk å utføre følgende etter utskrift:
• Tilbakestill innstillingene for Papirstørrelse og Papirtype i
kategorien Oppsett i HP-dialogboksen for
utskriftsinnstillinger til det du skal skrive ut på neste gang.
Skrive ut transparenter
Bruk HP Premium Inkjet Rapid-Dry Transparencies for
best resultat. Filmen på HP Premium Inkjet Rapid-Dry
Transparencies er spesielt utformet for HP-blekk, for skarpe
bilder og tekst og raskest mulig tørketid. Denne typen
transparenter setter seg heller ikke fast i skriveren.
1 Klikk på kategorien Oppsett i HP-dialogboksen for
utskriftsinnstillinger. Velg deretter HP Premium Inkjet
Transparency Film, HP Premium Inkjet Rapid-Dry
Transparency eller Annen transparentfilm under Papirtype.
(Slå opp på “Finne HP-dialogboksen
for utskriftsinnstillinger” på side 30.)
2 Påse at Best er valgt under Utskriftskvalitet.
Det er ikke absolutt nødvendig å bruke Best utskriftskvalitet,
men den medfører bedre kvalitet. Bruk utskriftskvaliteten
Normal hvis du har dårlig tid.
3 Klikk på kategorien Funksjoner, og velg Speilbilde
hvis du har tenkt å ta notater på transparentene
under presentasjonen.
4 Løft opp utskuffen for å se innskuffen bedre.
• Ta eventuelle gjenværende konvolutter ut av innskuffen, og
legg i den papirtypen du skal skrive ut på neste gang.
49
5 Legg transparentene i skriveren med den grove siden ned og
den selvklebende stripen forover. (Du kan dra av den
selvklebende stripen etter utskrift.)
Husk å utføre følgende etter utskrift:
• Endre innstillingen for Papirtype i HP-dialogboksen for
utskriftsinnstillinger til det du skal skrive ut på neste gang.
• Endre innstillingen for Utskriftskvalitet i henhold til det du
skal skrive ut neste gang.
Selvklebende
strimmel forover,
teipsiden opp
6 Skyv inn papirskinnene akkurat som du ville gjort med
vanlig papir. Skyv inn innskuffen og vipp ned utskuffen.
7 Skriv ut transparenten.
8 Vær tålmodig.
Siden skriveren bruker mer blekk, legger på farge
langsommere og gir transparenten lengre tid til å tørke
mellom hvert ark, tar det en stund før transparenter
skrives ut.
Skriveren tørker dem automatisk før de sendes ut. Trykk på
Fortsett-knappen for å fortsette utskriften.
• Klikk på Speilbilde i kategorien Funksjoner for å fjerne
avmerkingen i boksen.
• Ta eventuelle gjenværende transparenter ut av innskuffen, og
legg i den papirtypen du skal skrive ut på neste gang.
50
Skrive ut
strykejernsoverføringer
3 Hvis du vil at teksten eller bildet på T-skjorten skal se ut slik
som på skjermen, kan du speilvende dokumentet ved å
klikke på Speilbilde i kategorien Funksjoner.
Bilder kan skrives ut på mye mer enn papir. Bruk
overføringspapir til å overføre bildene fra
datamaskindokumentet til tøy. HP Iron-On T-Shirt Transfers
(strykemerker) er laget for å fungere sammen med skriveren og
HP-blekk, slik at resultatet ligner på profesjonelt silketrykk.
Selv om T-skjorter i 100 % bomull er et populært valg for
strykemerker, trenger du ikke la det bli med det. Overfør et
bilde til et forkle, eller sett firmalogoen på skyggeluer,
solskjermer og vesker for firmaets sommerutflukt.
Du trenger følgende:
• T-skjorte eller annet tøy du vil overføre bildet til
• Dokumentet som inneholder bildet eller teksten du vil skrive ut
• Papir for strykejernsoverføring
Gå fram på følgende måte:
1 På datamaskinen åpner du dokumentet som inneholder
teksten eller bildet du vil overføre til stoff.
2 I HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger klikker du på
kategorien Oppsett. Velg HP Iron-on T-Shirt Transfers som
papirtype. (Slå opp på “Finne HP-dialogboksen
for utskriftsinnstillinger” på side 30.)
4 Legg overføringspapiret med den gjennomsiktige siden ned
i skriveren.
5 Skriv ut overføringen.
6 Overfør bildet til tøyet ved hjelp av anvisningene som følger
med overføringspapiret.
Husk å utføre følgende etter utskrift:
• Klikk på Speilbilde i HP-dialogboksen for
utskriftsinnstillinger for å fjerne avmerkingen.
• Endre innstillingen under Papirtype til papirtypen du skal
skrive ut på neste gang.
• Ta ut overføringspapiret, og legg i papirtypen du skal skrive
ut på neste gang.
51
HPs kundestøtte
Hjelp
HP DeskJet-skriverne fastsetter standarden for kvalitet og
pålitelighet. Du har derfor gjort et ypperlig valg. Hvis du likevel
trenger hjelp, er HPs kundestøttes prisbelønnede service og
støtte nær. Her kan du få eksperthjelp til bruk av HP-skriveren,
og få svar på spesifikke spørsmål om problemer du måtte støte
på. Du kan være sikker på å få den støtten du trenger
elektronisk eller på telefon – og hjelpen kommer raskt.
HPs elektroniske kundestøtte
Klikk deg fram til en løsning raskt! HPs elektroniske
kundestøtte er et glimrende sted å få svar på spørsmål om
HP-produkter på. Her har du tilgang til alt fra nyttige
utskriftstips til de nyeste oppdateringene av produkter og
programvare – gratis hele døgnet, sju dager i uken.
52
Hvis du har et modem tilkoplet datamaskinen, og du abonnerer
på en elektronisk tjeneste eller har direkte tilgang til Internett,
kan du skaffe en mengde forskjellige opplysninger om
skriveren på følgende web-områder:
De er både vennlige og informative. Gå til våre elektroniske
brukerfora. Du kan lese gjennom eksisterende meldinger som
er sendt inn av andre HP-brukere for å finne de svarene du leter
etter. Du kan også legge inn spørsmål, og deretter komme
tilbake igjen senere for å se om andre kyndige brukere eller
systemoperatører har lagt inn ideer eller forslag.
HPs kundestøtte via e-post
Ta kontakt med HP via e-post, og få personlig svar fra en
servicetekniker hos HPs kundestøtte. Svar gis vanligvis innen 24
timer etter mottak (med unntak av helligdager). Dette er et
svært godt alternativ for spørsmål som ikke haster.
Fra HPs elektroniske kundestøtte har du tilgang til HPs
kundestøttes brukerfora og HPs kundestøtte via e-post.
Lydtips via HPs kundestøtte (bare i USA)
Ring til vår gratis, automatiserte støttelinje på
tlf. (877) 283-4684 (bare i USA) for å få raske og enkle løsninger
på vanlige spørsmål om HP DeskJet-skrivere.
53
Skriverprogramvare
Ved hjelp av skriverprogramvare (også kalt en skriverdriver)
kan skriveren kommunisere med datamaskinen. HP tilbyr
skriverprogramvare og programvareoppdateringer for
Windows 3.1x, 95, 98, NT 4.0 og Windows 2000. Ta kontakt
I USA og CanadaAndre steder i verden
Er dette første gang du
installerer?
• Last ned skriverprogramvaren fra web-området til
HPs elektroniske kundestøtte. Slå opp på side 53
for å finne adresser til HPs web-områder.
• Lag disketter ved hjelp av en annen datamaskin med
CD-ROM-stasjon. Start installeringen av
skriverprogramvaren for å lage diskettene. Velg
diskettes of your printer software
av skriverprogramvaren) når åpningsskjermbildet
kommer fram, og følg anvisningene på skjermen.
• Ring tlf. (661) 257-5565 (USA) for å bestille 3,5tommers disketter. Frakt- og ekspedisjonsavgift kan
pålegges. Eventuell bonusprogramvare på
CD-ROM-platen blir ikke levert på disketter.
Trenger du
programvareoppdatering?
• Last ned skriverprogramvaren fra web-området til HPs
elektroniske kundestøtte. Slå opp på side 53 for å
finne adresser til HPs web-områder.
• Ring tlf. (661) 257-5565 (USA) for å bestille 3,5tommers disketter. Programvareoppgraderinger
leveres for prisen på CD-ROM-platen eller diskettene
pluss frakt.
med programvareprodusenten når det gjelder
skriverprogramvare for MS-DOS. Du kan skaffe
skriverprogramvare på flere forskjellige måter:
• Last ned skriverprogramvaren fra web-området til
HPs elektroniske kundestøtte. Slå opp på
side 53 for å finne adresser til HPs web-områder.
• Lag disketter ved hjelp av en annen datamaskin
med CD-ROM-stasjon. Start installeringen av
Make
(lag disketter
skriverprogramvaren for å lage diskettene. Velg
Make diskettes of your printer software
(lag disketter av skriverprogramvaren) når
åpningsskjermbildet kommer fram, og følg
anvisningene på skjermen.
• Last ned skriverprogramvaren fra web-området til
HPs elektroniske kundestøtte. Slå opp på side 53
for å finne adresser til HPs web-områder.
• Ta kontakt med nærmeste kundestøttesenter for
HP. Slå opp på side 55 for å finne telefonnumre.
54
HPs kundestøtte på telefon
DeskJet 840C Series
Region
Nord-Amerika
(inkludert Canada)
Asia –
stillehavslandene
Telefonstøtte
Avgiftsbasert
90 dager
4 Hvis du ikke klarer å løse problemet ved hjelp av
ovenstående tiltak, kan du ringe til en servicetekniker for HP
mens du sitter foran datamaskinen og skriveren. Sørg for å
*
ha følgende opplysninger klar før du ringer:
- skriverens serienummer (etiketten under skriveren)
________________________________________
- skriverens modellnummer (etiketten foran på skriveren)
________________________________________
Europa6 måneder
Latin-Amerika1 år
* Fjerntakst kan pålegges i ulike regioner.
Før du ringer, ber vi deg sørge for at:
1 Du har studert installasjonsplakaten, denne
brukerhåndboken og veiledningen for å finne tips om
installering og feilsøking.
2 Du har forsøkt å skaffe produkthjelp via HPs elektroniske
kundestøtte. Slå opp på side 53 for å finne adresser til
HPs web-områder.
3 Hvis du befinner deg i USA, kan du ringe til Lydtips via HPs
kundestøtte, vår gratis, automatiserte støttelinje på tlf.
(877) 283-4684 for å få svar på vanlige spørsmål om
HP DeskJet-skrivere.
- versjonen av skriveren og programvaren (hvis aktuelt)
________________________________________
Da kan vi hjelpe deg med spørsmålene umiddelbart!
55
Gå til listen nedenfor for å finne telefonnummeret til
HPs kundestøttesenter i ditt land:
• Afrika/Midtøsten41 22/780 41 11
• Argentina (541) 778-8380
• Australia +61 3 8877 8000
• Belgia (fransk) 32 (0)2 62688 07
• Belgia (nederlandsk)32 (0)2 62688 06
• Brasil011 829-6612
• Canada (905) 206-4663
• Chile800 36 0999
• Danmark 45 (0) 39 294099
• Filippinene65 272 5300
• Finland 358 (9) 2034 7288
• Frankrike33 (0) 143623434
• Hellas30 1 689 64 11
• Hongkong(800) 96 7729
• India91 11 682 60 35
• Indonesia6221 350 3408
• Irland353 (0) 1662 5525
• Israel972-9-9524848
• Italia 39 (0) 2 264 10350
• Japan, Osaka 81 6 6838 1155
• Japan, Tokyo81 3 3335-8333
• Kina 8610-65645959
• Korea 02 3270 0700
• Malaysia03 2952566
• Mexico D.F.258 9922
• Mexico, Guadalajara 01 800 472 6684
• Midtøsten/Afrika41 22/780 41 11
• Nederland 31 (0) 20 606 8751
• New Zealand(09) 356-6640
• Norge 47 (0) 22 116299
• Polen (+48) 22 519 06 00
• Portugal 351 (0) 1 318 00 65
• Russland7095 923 50 01
• Singapore65 272 5300
• Spania34 (9) 02321 123
• Storbritannia og Nord-Irland44 (0) 171 512 5202
• Sveits 41 (0) 84 8801111
• Sverige 46 (0) 8 6192170
• Taiwan886 2-2717-0055
• Thailand(66-2) 661 4011
• Tsjekkia42 (2) 471 7321
• Tyrkia90 1 224 59 25
• Tyskland 49 (0) 180 532 6222
• Ungarn36 (1) 252 4505
• USA (208) 344-4131
• Venezuela 800 47 888
• Venezuela, Caracas207 8488
• Østerrike 43 (0) 660 6386
56
Etter perioden med gratis telefonstøtte
Alternativer for utvidet garanti
Du kan fremdeles få hjelp av HP mot betaling. Prisene kan
endres uten forvarsel. (Hjelp via HPs elektroniske kundestøtte
(side 53) på Internett er fremdeles gratis!)
• Ring tlf. (900) 555-1500 (bare i USA) hvis du har korte
spørsmål. Avgiften er USD 2,50 pr. minutt, og begynner å
løpe når du får kontakt med en servicetekniker.
• Når det gjelder oppringninger fra Canada eller
oppringninger i USA som du regner med tar mer enn ti
minutter, kan du ringe tlf. (800) 999-1148. Prisen er USD
25,00 pr. samtale, og betales med Visa eller MasterCard.
• Hvis det i løpet av samtalen fastslås at skriveren må
repareres, og dette skjer innenfor skriverens begrensede
garantiperiode (se "Begrenset garanti" i veiledningen ), må du
ikke betale for telefonstøtten. I land der de grønne numrene
ovenfor ikke er tilgjengelige, gjelder vanlig fjerntakst.
• Hvis du befinner deg utenfor USA og Canada, kan du ringe til
nærmeste HPs kundestøttesenter.
Du har følgende alternativer hvis du ønsker å utvide
skrivergarantien utover perioden for den begrensede garantien:
• Henvend deg til forhandleren for å få utvidet dekning.
• Ring til HP direkte og forhør deg om HPs serviceavtaler hvis
forhandleren ikke tilbyr servicekontrakter. Ring tlf.
(800) 446-0522 i USA og tlf. (800) 268-1221 i Canada. Ta
kontakt med nærmeste salgskontor for HP når det gjelder
HP-serviceavtaler utenfor USA og Canada.
Reparasjonsservice via
HPs kundestøtte
Ring til HPs kundestøttesenter hvis HP-skriveren trenger
reparasjon. Problemet blir diagnostisert av en kyndig
servicetekniker, som også koordinerer reparasjonsprosessen
for deg. Denne tjenesten er gratis i perioden for skriverens
begrensede garanti. Etter utløpet av garantiperioden må
du selv dekke reparasjonsomkostningene basert på tid
og materialer.
57
Tillegg
Fram til nå har vi snakket om hva, hvor og hvordan for
skriveren. Hvis du er klar for noen enkle fakta om skriveren og
skrivertilbehør, finner du dem her.
Verktøyboks for HP DeskJet
Bruk Verktøyboks for HP DeskJet til å rense skriveren, finne
opplysninger og skrive ut en testside. Følg anvisningene for det
aktuelle Windows-systemet for å finne HP-verktøyboksen.
I Windows 95, 98 og Windows NT 4.0
Klikk på Start➔Programmer➔HP DeskJet 840C Series➔
Verktøyboks for HP DeskJet 840C Series.
Klikk på knappen for HP-verktøyboksen, som kommer fram
på oppgavelinjen nederst på skjermen når HP-verktøyboksen
er åpen.
Klikk på et alternativ, og følg anvisningene på skjermen.
Du kan muligens øke utskriftshastigheten for fotografier ved å
aktivere maskinvare-ECP. Klikk på kategorien Konfigurasjon, og
sett merke ved Attempt to Use Hardware ECP (forsøk å bruke
maskinvare-ECP). Foreta endringene og skriv ut fotografiet.
Klikk her for å åpne
brukerhåndboken.
Klikk her for å justere
blekkpatronene.
Klikk her for å rense
blekkpatronene.
Klikk her for å skrive
ut en testside.
58
Blekkpatroner
Alle blekkpatroner fra HP leveres som en egen
blekkforsyningsboks som settes rett i skriveren. Skriveren
brukes med to blekkpatroner installert: én svart og én trefarget.
Skrivere og blekkpatroner fra HP er utformet til å brukes
sammen for å oppnå fremragende utskriftskvalitet med
resultater som alltid er klare og skarpe.
Skifte blekkpatroner
Merk: Kontroller alltid delenumrene nøye når du
kjøper blekkpatroner, slik at du får de riktige
blekkpatronene til skriveren:
Modell 840C, 842C og 843C bruker:
HP nr. [15] (tilsvarer C6615 Series)
Svart
Trefarget HP nr. [17] (tilsvarer C6625 Series)
Merk: Når en blekkpatron går tom for blekk, skal den
tomme patronen stå i holderen til du har en ny klar til
utskiftning. Skriveren kan ikke skrive ut med bare én
blekkpatron installert.
Slik skifter du blekkpatron:
1 Trykk på av/på-knappen for å slå på skriveren og få
tilgang til blekkpatronholderen.
2 Åpne det øvre dekselet. Holderen flytter seg til en
tilgjengelig stilling, og blekkpatronlampen blinker.
3 Løft opp holderlåsen.
4 Løft patronen ut av holderen og kast den.
Advarsel
Nye og brukte blekkpatroner skal oppbevares
utilgjengelig for barn.
59
5 Ta den nye blekkpatronen ut av pakken, og ta
beskyttelsesteipen forsiktig av.
6 Skyv blekkpatronen godt rett ned i blekkpatronholderen.
Svart
blekkpatron
Advarsel
Teip
Teip
BlekkdyserBlekkdyser
Ta IKKE på blekkdysene på blekkpatronen og
Trefarget
blekkpatron
kopperkontaktene. Berøring av disse delene
fører til tilstopping, blekkfeil og dårlig elektrisk kontakt. Fjern
IKKE kopperstrimlene. Disse er elektriske kontakter som
skriveren trenger.
7 Lukk holderlåsen. Du skal kjenne noe motstand når du
lukker låsen. Du hører et klikk når låsen er helt lukket.
60
8 Lukk det øvre dekselet.
Du hører at holdermekanismen flyttes og går tilbake til
utgangsposisjonen på høyre side av skriveren.
9 Hvis blekkpatronlampen fortsetter å blinke etter at du
har installert nye blekkpatroner, må du kontrollere
delenumrene på patronene for å være sikker på at du
har installert den riktige typen. Slå opp på side 59 for å
finne delenumre.
Oppbevare blekkpatroner
Slik bevarer du utmerket utskriftskvalitet med blekkpatronene:
• Alle blekkpatroner skal oppbevares i forseglede pakker ved
romtemperatur (15,6–26,6 ˚C) til du er klar til å bruke dem.
• Etter at blekkpatronene er installert, skal de oppbevares
i holderne hele tiden for å hindre at de tørker
ut eller tilstoppes.
• Oppbevar uforseglede blekkpatroner i en lufttett
plastbeholder.
•Dra ikke strømledningen til skriveren ut av stikkontakten før
utskriften er fullført og blekkpatronholderen har gått tilbake
til utgangsposisjon på høyre side i skriveren. Blekkpatroner
tørker ut hvis de ikke oppbevares i utgangsposisjonen.
• Slå av skriveren og vent til blekkpatronene flyttes tilbake til
høyre side i skriveren for korrekt lukking av dysene, før du
trekker ut strømledningen eller slår av et eventuelt grenuttak.
61
Rense blekkpatronene
Rensing av blekkpatronene kan forbedre utskriftskvaliteten.
Hvis den utskrevne siden mangler linjer eller punkter, skal
prosedyre 1 nedenfor utføres. Hvis den utskrevne siden har
blekkstriper, skal prosedyre 2 utføres.
Prosedyre 1: Løse problemer med
manglende linjer eller punkter
Rens blekkpatronene hvis det mangler linjer eller
punkter i utskrevet tekst og grafikk, som vist her.
Blekkpatronene kan renses fra HP-verktøyboksen.
Slik renser du blekkpatronene fra HP-verktøyboksen:
1 Åpne Verktøyboks for HP DeskJet. Slå opp på
“Verktøyboks for HP DeskJet” på side 58 for å få
anvisninger om hvordan du finner denne boksen.
2 Klikk på kategorien Skriverservice.
3 Klikk på Rens blekkpatronene og følg anvisningene
på skjermen.
Gjenta prosedyren dersom utskriftskvaliteten ble forbedret ved
å utføre denne prosedyren én gang, men kvaliteten fremdeles
ikke er god nok. Klikk på Rens igjen i det siste skjermbildet
i renseprosessen.
Merk: Rens ikke blekkpatronene hvis det ikke er
nødvendig. Dette er sløsing med blekk og forkorter
blekkpatronens levetid.
Hvis denne prosessen ikke forbedrer utskriftskvaliteten, kan det
være lite blekk i blekkpatronene. Skift blekkpatronene (se
side 59). Fortsett med prosedyre 2 dersom problemene
vedvarer.
62
Prosedyre 2: Fjerne blekkstriper
Dette trenger du
Kunder som bruker HP DeskJet-skrivere i miljøer
med mye støv, vil kanskje se blekkstriper av og til
på grunn av små oppsamlinger av støv inni
skriveren. Dette støvet kan bestå av vanlig husstøv, hår og fibre
fra tepper eller klær. Du kan lett unngå eller fjerne blekkstriper
ved å foreta regelmessig rengjøring på to områder i skriveren:
blekkpatronene og blekkpatronholderen.
Sørg for å ha følgende hjelpemidler tilgjengelige før
du begynner:
• Bomullspinner eller annet mykt materiale som ikke deler seg
opp eller loer (f.eks. en rest av en ren bomullsklut).
• Destillert eller filtrert vann, eller vann på flaske (vann fra
springen kan inneholde forurensningsstoffer som kan
skade blekkpatronene).
• Papir eller papirhåndklær som blekkpatronene kan ligge på
mens du arbeider.
Obs!
Vær forsiktig så du ikke får blekk på hender
eller klær.
63
Følg denne framgangsmåten for å rense blekkpatronene og
blekkpatronholderen manuelt:
d. Ta ut blekkpatronene, og legg dem til side på et
stykke papir.
1 Ta ut blekkpatronene
a. Slå på skriveren, og løft opp det øvre dekselet på
skriveren.
b. Blekkpatronholderen flytter seg til midten av skriveren.
c. Når holderen står midt i skriveren, trekker du ut den
svarte strømledningen på baksiden av skriveren.
Advarsel
Obs!
Nye og brukte blekkpatroner skal oppbevares
utilgjengelig for barn.
Etter at du har tatt ut blekkpatronene, må du sørge
for at de installeres igjen innen 30 minutter.
Merk: Pass på at du ikke berører blekkdysene eller
kopperkontaktene. Berøring av disse delene på
blekkpatronen kan føre til tilstopping, blekkfeil eller
dårlig elektrisk kontakt.
64
2 Rens blekkpatronene
3 Rens blekkpatronholderen
a. Dypp en ren bomullspinne i destillert vann og klem ut
overflødig vann fra pinnen.
b. Ta tak i den svarte blekkpatronen ved å holde i det fargede
lokket.
c. Rens forsiden og kantene på blekkpatronen som vist.
Tørk IKKE av dyseplaten.
Tørk IKKE av
dyseplaten.
Rens her.
d. Hold blekkpatronen opp mot lyset, og se etter fibre på
forsiden og kantene. Gjenta trinn 2a til og med 2c hvis du
fremdeles ser fibre.
e. Gjenta trinn 2a til og med 2d på den trefargede
blekkpatronen. Bruk en ren, fuktet bomullspinne for å
unngå forurensningsstoffer.
a. Stå slik at du ser rett inn i skriveren fra siden.
b. Finn blekkpatronholderen og de tre svarte krokene
nederst i holderen.
c. Bruk rene, fuktede bomullspinner, og tørk av de flate
områdene (skravert område) på undersiden av hver krok,
bakfra og forover. Gjenta til du ikke lenger ser blekkrester
på en ren bomullspinne.
65
4 Installer blekkpatronene på nytt
Skade som følge av etterfylling av blekkpatroner
a. Installer blekkpatronene på nytt, og lukk det øvre
dekselet på skriveren.
b. Sett i strømledningen på baksiden av skriveren igjen.
c. Skriv ut en testside. Klikk på Skriv ut en testside i
kategorien Skriverservice i HP-verktøyboksen.
d. Se etter om det er blekkstriper på utskriften.
Merk: Denne prosedyren skal fjerne alle fibre som
forårsaker blekkstriper på utskriften. Enkelte fibre kan
likevel være oversett. Hvis du fremdeles ser striper på
utskriften, gjentar du prosedyren til testutskriften er ren
og skarp. Denne prosedyren samt tilleggstips om
vedlikehold finnes på web-området til HPs kundestøtte
på følgende adresse:
http://www.hp.com/support/home_products.
For å oppnå best mulig ytelse fra skriveren, anbefaler
Hewlett-Packard bare bruk av originalt HP-tilbehør for
blekkskrivere fra HP, inkludert originale fabrikkfylte
HP-blekkpatroner.
Obs!
Skader som følge av modifisering eller etterfylling
av HP-blekkpatroner er spesielt unntatt fra
dekning i HPs skrivergarantier.
Merk: Ved kjøp av nye blekkpatroner, må du
kontrollere delenumrene nøye slik at du kjøper riktige
blekkpatroner til skriveren (se side 59).
66
Justere blekkpatronene
Vedlikeholde skriveren
Du må bruke skriverprogramvaren til å kalibrere den svarte og
trefargede blekkpatronen hver gang du skifter eller installerer
en blekkpatron på nytt. På denne måten kan du være sikker på
at det svarte og trefargede blekket er justert når det blir brukt
sammen på samme tekstlinje eller i det samme bildet.
1 Påse at skriveren er på og at av/på-lampen lyser.
2 Kontroller at det ligger vanlig papir i skriverens innskuff.
3 Åpne Verktøyboks for HP DeskJet. (Gå til “Verktøyboks for
HP DeskJet” på side 58.)
4 Klikk på kategorien Skriverservice. Klikk deretter på Juster
blekkpatronene. Følg anvisningene på dataskjermen.
• Tørk av støv, merker og flekker med en ren, fuktet klut.
• Det er unødvendig å rengjøre innsiden av skriveren. Væsker
skal holdes vekk fra skriverens innside.
• Stangen som holderen for blekkpatronen beveger seg langs,
skal ikke smøres. Det er normalt med litt støy når holderen
beveger seg fram og tilbake i skriveren når skriveren er ny.
Skriveren blir mer lydløs med tiden.
67
Øke skriverens yteevne
Skriverens utskriftshastighet og generelle yteevne kan påvirkes
av flere elementer:
• Mengden RAM i datamaskinen fastslår hvor raskt
dokumentene blir sendt til skriveren. Ved å øke mengden
RAM i datamaskinen oppnår du først og fremst en økning i
hastigheten på denne prosessen. I tillegg arbeider
datamaskinen mer effektivt når du gjør andre ting enn å
skrive ut.
• Skriverdriveren du benytter til utskrift av dokumenter, kan
utgjøre en vesentlig forskjell på utskriftskvaliteten. Sørg for å
bruke en oppdatert versjon av en HP-skriverdriver som er
spesielt beregnet på skrivermodellen. Gå til
“Skriverprogramvare”på side 54 for å få opplysninger om
hvordan du skaffer en oppdatert skriverdriver.
• Dokumentenes størrelse og kompleksitet kan medføre
forskjeller i skriverens yteevne. Grafikk og fotografier er
vanligvis mer komplekse, og blir skrevet ut langsommere
enn dokumenter som bare inneholder tekst.
• Behandlingshastigheten i datamaskinen fastslår hvor raskt
dokumentene blir sendt til skriveren.
• Mengden ledig plass på harddisken i datamaskinen innvirker
på utskriftshastigheten. Dersom det er mindre enn 100 MB
ledig plass, kan det ta lengre tid å behandle dokumentet som
skal skrives ut.
• Utskriftshastigheten reduseres dessuten hvis du kjører flere
programmer samtidig, siden disse bruker RAM i
datamaskinen. Av denne grunn er det lurt å begrense antall
programmer eller dokumenter du har åpne på én gang.
68
Minimumsmarger ved utskrift
Systemkrav
Skriveren kan ikke skrive ut utenfor et visst område på siden. Du
må derfor sørge for at innholdet i dokumentet kommer
innenfor området det kan skrives ut på, dvs. innenfor topp-,
bunn-, venstre- og høyremargene som kan brukes til den
papirstørrelsen du skriver ut på.
Papirstørrelse
A4 3,2 mm1,0 mm11,7 mm
Letter, Legal og
Executive
A5 og B53,2 mm1,0 mm11,7 mm
Kort (3x5, 4x6,
5x8 tommer)
Kort (A6)3,2 mm1,0 mm11,7 mm
Hagaki-postkort3,2 mm1,0 mm11,7 mm
Listepapir: A4
(8,27 x 11,7 tommer)
Listepapir: Letter
(8,5 x 11 tommer)
Konvolutter1,0 mm
Marger i DOS kan variere. Slå opp i håndboken for DOS-programmet for å få
finne opplysninger.
Venstre- og
høyremarg
0,25 tommer0,04 tommer0,46 tommer
0,125 tommer0,04 tommer0,46 tommer
3,2 mm0,00 mm0,00 mm
0,125 tommer0,0 tommer0,0 tommer
VenstremargHøyremarg
(0,25 tommer)
ToppmargBunnmarg
Topp- og
bunnmarg
11,7 mm
(0,46 tommer)
3,2 mm
(0,125 tommer)
Påse at datamaskinen oppfyller disse systemkravene.
Operativsystem
Microsoft Windows
NT 4.0
Microsoft Windows
95 eller 98
Windows 3.1xPentium 66 MHz8 MB40 MB
MS-DOS versjon
3.3 eller nyere
Minimumshastighet
for prosessor
Pentium 66 MHz32 MB40 MB
Pentium 66 MHz16 MB40 MB
486-prosessor4 MB5 MB
Påkrevd
RAM
Påkrevd ledig
harddiskplass
69
Tilbehør og
ekstrautstyr
Slå opp på side 71 for å finne
bestillingsopplysninger.
Deler/tilbehørHPs bestillingsEkstrautstyrnummer
Blekkpatroner
DeskJet 840C, 842C, 843C
Svart blekkpatron C6615 SeriesTrefarget blekkpatron C6625 Series
✳ Når du kjøper ekstra blekkpatroner, må du
kontrollere delenumrene nøye slik at du
kjøper riktig type.
Kabler
HP parallell grensesnittkabel som er i samsvar
med IEEE 1284-standarden (med en
1284-A-kontakt for datamaskinutgangen og en
1284-B-kontakt for skriverutgangen)
2 meterC2950A
3 meterC2951A
USB-kompatibel grensesnittkabel fra HP
2 meterC6518A
Strømadapter (for hele verden)C6409-60014
Deler/tilbehørHPs bestillingsEkstrautstyrnummer
Strømledninger (til bruk med strømadapteren
for hele verden)
USA, Canada, Brasil, 8120-8330
Latin-Amerika, Saudi-Arabia
Japan8120-8336
Storbritannia og Nord-Irland8120-8341
Singapore, Malaysia, 8120-8719
Mesteparten av dokumentasjonen for HP-skrivere
er tilgjengelig for visning og utskrift på
http://www.hp.com/support/home_products
ArabiskC6419-90025
DanskC6419-90026
EngelskBe om nummer ved bestilling
FinskC6419-90026
Forenklet kinesiskC6419-90031
FranskBe om nummer ved bestilling
GreskC6419-90028
HebraiskC6419-90028
ItalienskC6419-90025
KoreanskC6419-90031
NederlandskC6419-90037
NorskC6419-90026
PolskC6419-90027
PortugisiskBe om nummer ved bestilling
RussiskC6419-90028
SlovakiskC6419-90027
SlovenskC6419-90027
SpanskBe om nummer ved bestilling
SvenskC6419-90026
ThaiC6419-90031
Tradisjonell kinesiskC6419-90031
TsjekkiskC6419-90027
TyrkiskC6419-90027
TyskC6419-90038
UngarskC6419-90027
70
Deler/tilbehørHPs bestillingsEkstrautstyrnummer
Utskriftsmateriale
HP Bright White Inkjet Paper
A4, Europa, 500 arkC1825A
A4, Europa, 200 arkC5977A
Letter, USA, 200 arkC5976A
Letter, USA, 500 arkC1824A
HP Premium Inkjet Paper
A4, Europa, 200 ark51634Z
Letter, USA, 50 ark51634Y
HP Restickables, Large Round Inkjet Stickers
(store, runde klistremerker til gjenbruk)
Letter, USA, 10 ark (90 klistremerker)C6822A
HP Restickables, Large Square Inkjet Stickers
(store, firkantede klistremerker til gjenbruk)
Letter, USA, 10 ark (90 klistremerker)C6823A
✳✳
Tilbudet av spesialutskriftsmateriale varierer fra land
til land.
Bestillingsopplysninger
Ring til nærmeste HP-forhandler eller
HP DIRECT på følgende numre for å få
rask forsendelse når du skal bestille
skrivertilbehør eller ekstrautstyr.
I USA kan du kjøpe tilbehør og
ekstrautstyr direkte fra HP på
www.hpshopping.com, eller ved å
ringe til HP Shopping Village på tlf.
1-888-999-4747.
• Argentina: (54 1) 787-7100
Telefaks: (54 1) 787-7213
Hewlett-Packard Argentina,
Montañeses 2150 1428
Buenos Aires, Argentina
• Australia/New Zealand: (03) 895-2895
China Resources Bldg.
26 Harbour Road
Wanchai, Hongkong
• Belgia: 02/778 3092 (eller 3090, 3091)
Telefaks: 02/778 3076
Hewlett-Packard Belgium SA/NV
100 bd. de la Woluwe/Woluwedal
1200 BRUXELLES
71
• Brasil: Centro de Informacoes HP
Grande São Paulo: 822-5565
Demais Localidades: 0800-157751
Telefaks: (011) 829-7116
Centro de Informacoes HP
Hewlett Packard Brasil S.A.
Caixa Postal 134, Rua Clodomiro Amazonas, 258
CEP 04534-011, São Paulo - SP
• Sverige: 8-4442239
Telefaks: 8-4442116
Hewlett-Packard Sverige AB
Skalholtsgatan 9, Box 19
164 93 KISTA
72
• Tyskland: 07031-145444
Telefaks: 07031-141395
Hewlett-Packard GmbH, HP Express Support
Ersatzteil-Verkauf, Herrenberger Str. 130
71034 BÖBLINGEN
• USA: (800) 227-8164
• Venezuela: (58 2) 239-4244/4133
Telefaks: (58 2) 207-8014
Hewlett-Packard de Venezuela C.A.
Tercera Transversal de Los Ruices Norte
Edificio Segre, Caracas 1071, Venezuela
Apartado Postal 50933, Caracas 1050
Intercontinental Headquarters,
3495 Deer Creek Road,
Palo Alto, CA 94304, USA
Språkkoder
Språkkodene for å finne filen
dosread.txt på CD-ROM-platen med
skriverprogramvaren står oppført
nedenfor. Denne tekstfilen ligger i
katalogen \<språkkode>\djcp\ på
CD-ROM-platen med
skriverprogramvaren.
Hewlett-Packard arbeider kontinuerlig for å forbedre design- og
produksjonsprosessene for HP DeskJet-skrivere. Målet er å minimalisere de
negative innvirkningene på kontormiljøer og samfunn der skriverne blir
produsert, sendt og brukt. Hewlett-Packard har dessuten utviklet prosesser
for å minimalisere uheldige påvirkninger ved bortskaffing av skriveren når
den ikke lenger kan brukes.
Reduksjon og eliminering
Ozon: Alle ozonnedbrytende kjemikalier (for eksempel klorofluorkarbon
el. KFK) er eliminert fra produksjonsprosessene hos Hewlett-Packard.
Antall deler: Tidlig i utformingsprosessen reduseres det totale antall deler
som skal brukes i skriveren så langt det er mulig. Målet er å minimalisere
kostnadene ved produksjon, og å forenkle håndteringen når skriveren ikke
kan brukes lenger.
Skriverinnpakking: Pakkematerialene for denne skriveren er valgt med
tanke på best mulig beskyttelse til lavest mulig pris. Samtidig er det gjort
forsøk på å minimalisere miljøpåvirkninger og forenkle resirkulering.
HP DeskJet-skriverens enkle design bidrar til å minimalisere mengden
pakkematerialer og antall skadetilfeller.
er utformet slik at de enkelt kan nås av hensyn til effektiv demontering og
reparasjon. Plastdeler er stort sett utformet i maks. to farger for å forenkle
resirkulering.
Plastmaterialer: De viktigste produksjonsdelene av plast er merket i
henhold til plasttype for å forenkle resirkulering av produktet.
Skrivere og blekkpatroner: I enkelte land tilrettelegger Hewlett-Packard
testprogrammer som innebærer at selskapet tar tilbake skrivere og
blekkpatroner for gjenbruk og miljømessig forsvarlig bortskaffing.
Ta kontakt med en Hewlett-Packard-representant hvis du ønsker
flere opplysninger.
Papir: Denne skriveren er utformet til bruk med resirkulert papir som
forbrukermateriale. Alle håndbøker trykkes på resirkulert papir, forutsatt
at resirkulert papir er tilgjengelig i det enkelte land.
Energiøkonomi
Denne skriveren er utformet med tanke på energiøkonomi. Skriveren bruker
mindre enn 5 watt i klar-modus. Hewlett-Packard har som deltaker i ENERGY
STAR-programmet, fastslått at dette produktet tilfredsstiller ENERGY STARretningslinjene for energiøkonomi.
Resirkulering
Denne skriveren er utformet med tanke på resirkulering. Materialmengden
er holdt på et minimum, og ulike materialer er utformet slik at det er enkelt
å skille dem fra hverandre. Det er enkelt å finne, få tilgang til og fjerne
festeinnretninger og kontakter ved hjelp av vanlig verktøy. Viktige deler
Strømforbruk i av-modus: Skriveren forbruker en minimal strømmengde i
av-modus. Slikt strømforbruk kan hindres ved å slå av skriveren og dra ut
strømledningen fra stikkontakten.
74
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.