Hp DESKJET 840C, DESKJET 842C, DESKJET 843C User Manual [sv]

Användarhandbok

Innehållsförteckning

Navigera i användarhandboken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Ställ i ordning skrivaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Anslut skrivaren med en parallell skrivarkabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installera skrivaren med en USB-kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Ytterligare information om skrivarprogrammet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Allmänt om utskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Välj papper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Hitta dialogrutan HP Skrivarinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Skriv ut på papper i olika storlekar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Skriv ut på papper i olika storlekar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Så här skriver du ut på båda sidorna av papperet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Så här skapar du en spegelvänd bild av ett dokument . . . . . . . . . . . . . . . 36
Om färg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Om bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mer om utskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Skriv ut kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Skriv ut banderoller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Skriv ut fotografier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Skriv ut etiketter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Skriv ut kuvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Utskrift på OH-film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Skriv ut på påstrykningsbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Så här kan du få hjälp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
HP Kundtjänst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Bilagor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
HP DeskJet verktygslåda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Bläckpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Underhåll av skrivaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Öka skrivarens prestanda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Minsta utskriftsmarginaler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Systemkrav. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Förbrukningsmaterial och tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Beställningsinformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Språkkoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
DeskJet-skrivarens miljöattribut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
1

Navigera i användarhandboken

Använd navigationsknapparna som finns längst ner på varje sida för att flytta i användarhandboken:
Gå till innehållsförteckningen
Det finns flera sätt att bläddra i ett dokument i Acrobat® Reader. Du kan använda navigationsknapparna i verktygsfältet.
Föregående sida
Första sidan
Nästa sida
Sista sidan
Gå till föregående sida
Gå till nästa sida
Skriv ut denna sida
Går till föregående vy
Går till nästa vy
Du kan också trycka på piltangenterna eller välja ett alternativ i menyn Visa.
Acrobat Reader Onlineguide
innehåller ytterligare
upplysningar om detta.
2

Ställ i ordning skrivaren

Denna HP DeskJet-skrivare ska anslutas till datorn med hjälp av dessa kablar:
Parallell skrivarkabel
kör Windows 3.1x, 95, 98 eller NT 4.0 på datorn. Avsnittet “Anslut skrivaren med en parallell skrivarkabel” på sidan 3 innehåller anvisningar för detta.
Universal Serial Bus-kabel (USB)
denna kabel om du kör Windows 98 på datorn. Avsnittet “Installera skrivaren med en USB-kabel” på sidan 14 innehåller anvisningar för detta.
Ingen skrivarkabel levereras med denna skrivare.
köpa skrivarkabeln separat. Beställningsinformation finns på sidan 70.
– Du kan använda denna kabel om du
– Du kan endast använda
Du måste

Anslut skrivaren med en parallell skrivarkabel

Obs! Om du använder en USB-kabel för kommunikationen
mellan skrivaren och datorn ska du läsa på sidan 14.
3

Steg 1: Packa upp skrivaren

1
Ta bort allt förpackningsmaterial och förpackningstejp som sitter på skrivarens utsida.
2
Öppna den övre luckan. Ta bort de båda bitarna förpackningsmaterial av plast som finns inuti skrivaren.
3
Stäng den övre luckan.
4

Steg 2: Anslut parallellkabeln

Du måste själv skaffa en skrivarkabel, som stöder dubbelriktad kommunikation och är (IEEE-1284-kompatibel), t ex HP-artikelnummer C2950A.
1
Kontrollera att både skrivaren och datorn är avstängda.
2
Lyft åtkomstluckan för kabeln på baksidan av skrivaren.
3
Sätt i den kabelkontakt som inte har några skruvar i skrivaren. Tryck in klämmorna i skårorna.
Åtkomstlucka för kabeln
4
Sätt i den andra änden i datorn och dra åt skruvarna.
5

Steg 3: Anslut strömtillförseln

1
Låt både datorn och skrivaren vara avstängda.
2
Lyft åtkomstluckan för kabeln på baksidan av skrivaren.
3
Sätt i sladden till nätadaptern i uttaget på baksidan av skrivaren.
4
Sätt i rätt kontakt i den ena änden av nätsladden i adaptern.
5
Sätt i den andra änden av nätsladden i ett elektriskt uttag.
3
5
Obs! Använd alltid strömknappen som sitter på
framsidan av skrivaren för att slå på och stänga av skrivaren. Om du stänger av eller slår på skrivaren från en strömskena, ett överspänningskydd eller en väggkontakt kan detta medföra att skrivaren slutar att fungera i förtid.
4
6

Steg 4: Sätt i bläckpatronerna

1
Tryck på strömknappen för att slå på skrivaren.
4
Avlägsna försiktigt tejpen som sitter på den trefärgade och den svarta bläckpatronen.
Strömlampan tänds och lampan Bläckpatron blinkar.
2
Öppna den övre luckan. Bläckpatronshållaren flyttar till mitten av skrivaren.
3
Ta ut bläckpatronerna ur förpackningarna.
Obs! Se till att du inte vidrör bläckmunstyckena eller de
elektriska kopparkontakterna. Ta INTE bort kopparremsorna, de utgör elektriska kontakter som krävs för att bläckpatronerna ska fungera på rätt sätt.
Svart
bläckpatron
Vinyltejp
Vinyltejp
Bläckmunstrycken Bläckmunstrycken
5
Lyft upp locket på hållaren inuti skrivaren för var och en av bläckpatronerna. Håll bläckpatronen rakt upp och vänd de elektriska kopparkontakterna mot skrivarens baksida och tryck ner bläckpatronen ordentligt i rätt hållare.
Trefärgad
bläckpatron
7
Sätt i den svarta bläckpatronen i den högra hållaren och färgpatronen i den vänstra hållaren. Du måste sätta i båda patronerna för att skrivaren ska fungera.
6
Stäng locket. Det hörs ett klick och du känner något motstånd när du
trycker ner haken.
7
Stäng den övre luckan.
Obs! Om lampan Bläckpatron fortsätter att blinka
eller om hållaren inte flyttar till den högra sidan av skrivaren ska du ta ut båda bläckpatronerna och sätta in dem igen.
Byt ut en bläckpatron när bläcket håller på att ta slut i den. Låt den tomma bläckpatronen sitta kvar i skrivaren om du inte har en ny patron att sätta in. Skrivaren skriver inte ut om inte båda bläckpatronerna är installerade i skrivaren.
Vi rekommenderar att du har extra, nya bläckpatroner till hands. Kontrollera att artikelnumren stämmer med dem som anges nedan, så att du får rätt bläckpatroner när du köper nya. Dessa bläckpatroner är speciellt konstruerade för att fungera i skrivaren, så att du alltid får de bästa och tydligaste utskrifterna:
840C, 842C och 843C kräver:
HP Nr [15] (motsvarar C6615 Series)
Svart Trefärgad HP Nr [17] (motsvarar C6625 Series)
Lampan Bläckpatron fortsätter att blinka en stund och släcks sedan. (Du kommer att höra hur bläckpatronshållaren flyttar tillbaka till utgångspositionen på den högra sidan av skrivaren.)
8

Steg 5: Lägg i papper i skrivaren

1
Dra ut inmatningsfacket och skjut ut pappersledarna för bredd och längd, så lång ut det går, för att göra plats för papperet.
Fäll upp utmatningsfacket, så att du ser bättre in i inmatningsfacket.
2
Ta ut en pappersbunt ur paketet. (Kontrollera att allt papper i bunten är av samma storlek och typ.) Knacka sedan bunten på ett plant underlag för att jämna till den.
Reglage för pappersbredd
Utmatningsfack
Inmatningsfack
Reglage för papperslängd
3
Lägg i papper i inmatningsfacket med
utskriftssidan nedåt
Du kan lägga i en bunt som är högst 10 mm hög.
4
Skjut in papperet i skrivaren så lång det går.
.
9
5
Skjut in de båda pappersreglagen, så att de ligger an mot bunten. Kontrollera att papperet ligger plant i facket och att papperet passar in under fliken på reglaget för papperslängd.
6
Skjut in inmatningsfacket så långt det går. Fäll ned utmatningsfacket om det är uppfällt.

Steg 6: Installera skrivarprogrammet

Du måste installera skrivarprogramvaran på alla datorer som kommer att skriva ut till HP DeskJet-skrivaren innan den kan användas. Skrivarprogramvaran finns på den cd-skiva som levererades med skrivaren.
Hewlett-Packard tillhandahåller då och då uppdaterad skrivarprogramvara. Avsnittet “Skrivarprogramvara” på sidan 54 innehåller upplysningar om hur du erhåller uppdaterad skrivarprogramvara.
Innan du börjar
1
Se till att datorn är rätt inställd och fungerar.
2
Se till att skrivaren är rätt inställd och redo att skriva ut enligt de tidigare anvisningarna.
3
Kontrollera att skrivaren är ansluten till datorn med en parallellkabel och att det inte finns någon annan utrustning (såsom en skanner, enhet för säkerhetskopiering eller omkopplingsdosa) som är ansluten mellan skrivaren och datorn.
4
Kontrollera att både skrivaren och datorn är påslagna.
10
5
Stäng alla program som är öppna på datorn, förutom HP DeskJet installerare, Windows Utforskaren eller Programhanteraren. Anvisningar för hur du stänger program finns på sidan 26.
6
Följ installationsanvisningarna för det aktuella operativsystemet på datorn.

Installera skrivarprogrammet från cd-skivan

Obs! Om rutan Hittade ny maskinvara visas under
installationen ska du klicka på krysset högst upp i det högra hörnet eller klicka på Avbryt.
1
Lägg i cd-skivan med HP-skrivarprogrammet i cd-enheten.
Om du använder Windows 95, 98
följande: a. Välj
Start
Kör
i aktivitetsfältet.
b. Skriv in enhetsbokstaven för datorns cd-enhet,
följt av c. Klicka på OK. Om du använder
a. Välj b. Skriv in enhetsbokstaven för datorns cd-enhet,
följt av c. Klicka på OK.
setup.exe
Arkiv
setup.exe
. Exempel:
Windows 3.1x ska du göra följande:
Kör
i Programhanteraren.
. Exempel:
eller
NT 4.0
D:\setup.exe
D:\setup.exe
ska du göra
.
.
Obs! Om du inte känner till enhetsbokstaven för
din cd-enhet ska du öppna Windows Utforskaren eller Filhanteraren och leta reda på bokstaven bredvid ikonen för cd-enheten.
11
2
Klicka på
Skrivarprogram
modellnummer står på knappen.)
3
Läs licensavtalet i rutan HP Licensavtal och klicka på
Accepterar
4
Gör något av följande:
• Om skrivaren är påslagen och ansluten till datorn med en parallell skrivarkabel kommer installationsprogrammet att känna av skrivaren och vilken port den är ansluten till. Fortsätt sedan till steg 5.
ELLER
• Om du stänger av skrivaren eller om du inte har anslutit parallellkabeln mellan skrivaren och datorn kommer installationsprogrammet att be dig ange vilken port du kommer att använda för skrivaren. Välj en av LPT-portarna; standardinställningen Klicka på
Installera HP DeskJet 840C Series
när välkomstskärmen visas. (Skrivarens
.
LPT1
är lämplig för de flesta datorer.
Nästa
och fortsätt till steg 5.
5
Följ anvisningarna som visas på skärmen. Om du råkar ut för problem ska du läsa avsnittet “Om du har
problem med installationen” på sidan 13.
Obs! Skrivaren HP DeskJet 840C Series ställs
automatiskt in som standardskrivare i Windows. Om den inte är standardskrivare i Windows ska du läsa avsnittet “Ställ in skrivaren HP DeskJet som standard” på sidan 26.
Obs! Om du vill ha skrivarprogrammet på disketter:
• Kontakta din lokala HP Kundtjänst, som finns i listan på sidan 55.
ELLER
• Om du har tillgång till en dator med cd-enhet ska du lägga i cd-skivan med skrivarprogrammet i cd-enheten i denna dator och börja installera programmet. Välj Skapa disketter för skrivarprogrammet när välkomstskärmen visas.
12

Om du har problem med installationen

• Se till att skrivaren är påslagen och att alla anslutningar sitter ordentligt fast.
• Avsluta alla tillämpningsprogram. Stäng sedan av både datorn och skrivaren. Slå på skrivaren och sedan datorn.
• Stäng alla eventuella program för virusbekämpning som körs på datorn. Du kan högerklicka på ikonen för virusbekämpningsprogrammet i aktivitetsfältet och sedan välja
Inaktivera
i fönstret för virusbekämpningsprogrammet om detta är öppet.
• Avinstallera skrivarprogrammet enligt anvisningarna på sidan 27 och upprepa sedan installationen.
• Om du fortfarande har problem med installationen, kan du ringa en auktoriserad HP-återförsäljare eller HP Kundtjänst. Telefonnumret till det supportcenter som är beläget närmast dig finns i avsnittet
eller klicka på "x" i rutan högst upp till höger
HP Kundtjänst via telefon
på sidan 55.
13

Installera skrivaren med en USB-kabel

Obs! Du måste ha Windows 98 för att kunna installera
skrivaren med en USB-kabel. Om du använder en parallellkabel för kommunikationen mellan skrivaren och datorn ska du läsa på sidan 3.

Vad är USB?

Universal Serial Bus (USB) gör det enklare att ansluta enheter till datorn genom att du inte behöver öppna datorn. USB använder en standardkombination av port och kontakt för att ansluta enheter såsom skrivare, modem, skannrar och digitala kameror. Den gör det också enkelt att lägga till, ta bort och flytta enheter.
USB är ett alternativ för kunder som vill skriva ut från Windows 98 via en USB-kabel. Om datorns USB-port är aktiverad och rätt inställd kan du ansluta din HP DeskJet­skrivare till denna eller till en kedja av USB-enheter via en USB­kabel.

USB Steg 1: Packa upp skrivaren

1
Ta bort allt förpackningsmaterial och förpackningstejp som sitter på skrivarens utsida.
14
2
Öppna den övre luckan. Ta bort de båda bitarna förpackningsmaterial av plast som finns inuti skrivaren.
3
Stäng den övre luckan.

USB Steg 2: Anslut strömtillförseln

Obs! Anslut INTE USB-kabeln mellan skrivaren och
datorn. Kontrollera att USB-kabeln INTE är ansluten till datorn under denna del av installationen.
1
Låt både datorn och skrivaren vara avstängda.
2
Lyft åtkomstluckan för kabeln på baksidan av skrivaren.
3
Sätt i sladden till nätadaptern i uttaget på baksidan av skrivaren.
4
Sätt i rätt kontakt i den ena änden av nätsladden i adaptern.
15
5
Sätt i den andra änden av nätsladden i ett elektriskt uttag.

USB Steg 3: Sätt i bläckpatronerna

1
Tryck på strömknappen för att slå på skrivaren.
3
5
4
Obs! Använd alltid strömknappen som sitter på
framsidan av skrivaren för att slå på och stänga av skrivaren. Om du stänger av eller slår på skrivaren från en strömskena, ett överspänningskydd eller en väggkontakt kan detta medföra att skrivaren slutar att fungera i förtid.
Strömlampan tänds och lampan Bläckpatron blinkar.
2
Öppna den övre luckan. Bläckpatronshållaren flyttar till mitten av skrivaren.
16
3
Ta ut bläckpatronerna ur förpackningarna.
4
Avlägsna försiktigt tejpen som sitter på den trefärgade och den svarta bläckpatronen.
Obs! Se till att du inte vidrör bläckmunstyckena eller de
elektriska kopparkontakterna. Ta INTE bort kopparremsorna, de utgör elektriska kontakter som krävs för att bläckpatronerna ska fungera på rätt sätt.
5
Lyft upp locket på hållaren inuti skrivaren för var och en av bläckpatronerna. Håll bläckpatronen rakt upp och vänd de elektriska kopparkontakterna mot skrivarens baksida och tryck ner bläckpatronen ordentligt i rätt hållare.
Sätt i den svarta bläckpatronen i den högra hållaren och färgpatronen i den vänstra hållaren. Du måste sätta i båda patronerna för att skrivaren ska fungera.
Svart
bläckpatron
Vinyltejp
Trefärgad
bläckpatron
Vinyltejp
Bläckmunstrycken Bläckmunstrycken
17
6
Stäng locket. Det hörs ett klick och du känner något motstånd när du
trycker ner haken.
7
Stäng den övre luckan. Lampan Bläckpatron fortsätter att blinka en stund och
släcks sedan. (Du kommer att höra hur bläckpatronshållaren flyttar tillbaka till utgångspositionen på den högra sidan av skrivaren.)
Obs! Om lampan Bläckpatron fortsätter att blinka
eller om hållaren inte flyttar till den högra sidan av skrivaren ska du ta ut båda bläckpatronerna och sätta in dem igen.
Byt ut en bläckpatron när bläcket håller på att ta slut i den. Låt den tomma bläckpatronen sitta kvar i skrivaren om du inte har en ny patron att sätta in. Skrivaren skriver inte ut om inte båda bläckpatronerna är installerade i skrivaren.
Vi rekommenderar att du har extra, nya bläckpatroner till hands. Kontrollera att artikelnumren stämmer med dem som anges nedan , så att du får rätt bläckpatroner när du köper nya. Dessa bläckpatroner är speciellt konstruerade för att att fungera i skrivaren, så att du alltid får de bästa och tydligaste utskrifterna:
840C, 842C, och 843C kräver:
HP Nr [15] (motsvarar C6615 Series)
Svart Trefärgad HP Nr [17] (motsvarar C6625 Series)
18

USB Steg 4: Lägg i papper i skrivaren

1
Dra ut inmatningsfacket och skjut ut pappersledarna för bredd och längd, så lång ut det går, för att göra plats för papperet.
Fäll upp utmatningsfacket, så att du ser bättre in i inmatningsfacket.
2 Ta ut en pappersbunt ur paketet. (Kontrollera att allt papper i
bunten är av samma storlek och typ.) Knacka sedan bunten på ett plant underlag för att jämna till den.
Reglage för pappersbredd
Utmatningsfack
Inmatningsfack
Reglage för papperslängd
3 Lägg i papper i inmatningsfacket med utskriftssidan nedåt.
Du kan lägga i en bunt som är högst 10 mm hög.
4 Skjut in papperet i skrivaren så lång det går.
19
5 Skjut in de båda pappersreglagen, så att de ligger an mot
bunten. Kontrollera att papperet ligger plant i facket och att papperet passar in under fliken på reglaget för papperslängd.
6 Skjut in inmatningsfacket så långt det går.
Fäll ned utmatningsfacket om det är uppfällt.

USB Steg 5: Lägg i cd-skivan med skrivarprogrammet i cd-enheten i datorn

Obs! Kontrollera att datorn fungerar, uppfyller de minsta
systemkraven som anges på och att dess USB-port är aktiverad och rätt konfigurerad Se “Har du problem med installationen av USB?” på sidan 24 för ytterligare upplysningar.
1 Slå på datorn och vänta tills Windows 98 har startat. 2 Lägg i cd-skivan med HP-skrivarprogrammet i cd-enheten.
20

USB Steg 6: Anslut USB-kabeln

1 Lyft åtkomstluckan för kabeln på baksidan av skrivaren.

USB Steg 7: Installera programmet för USB och skrivaren

2 Sätt i den ena änden av USB-kabeln i USB-porten på
skrivaren.
3 Sätt i den andra änden av kabeln i valfri USB-port på datorn.
Obs! Du kan också läsa steg 8a t o m 8h på
Informationsblad för installation av USB-kabel
1 Skärmen Guiden Lägg till ny maskinvara visas efter några
sekunder.
Obs! Om skärmen Guiden Lägg till ny maskinvara inte
visas är USB antagligen inte aktiverat på datorn. Du kan ändå använda alla funktionerna i skrivaren HP DeskJet 840C Series genom att ansluta den till datorn med en parallellkabel. Avsnittet “Anslut skrivaren med en parallell skrivarkabel” på sidan 3 innehåller anvisningar för detta.
2 Klicka på Nästa.
21
3 Klicka på Nästa i detta fönster också.
4 Välj Ange sökväg: och klicka på knappen Bläddra.
Klicka INTE på Nästa.
5 Dubbelklicka på ikonen för cd-skivan eller diskettenheten,
beroende på vilken typ av media du installerar från. Klicka på mappen win98usb och klicka sedan på OK för att stänga fönstret Bläddra och återgå till guiden.
6 Klicka på Nästa.
Guiden Lägg till ny maskinvara söker efter drivrutinsfilen
win98usb. Om Windows inte kan hitta någon drivrutin ska du
klicka på Bakåt för att återgå till Steg 4.
22
7 När guiden har hittat drivrutinsfilen ska du klicka på Nästa.
Drivrutinsfilen installeras på datorn.
8 När du får meddelande om att installationen av USB-
programvaran är klar ska du klicka på Slutför.
9 Öppningsskärmen för installation av skrivarprogrammet för
HP DeskJet visas snart. Klicka på Nästa.
10När rutan HP Licensavtal visas ska du läsa avtalet och sedan
klicka på Accepterar.
Om du har något problem med installationen av USB­programmet ska du gå till “Har du problem med installationen av USB?” på sidan 24.
23
11 Om du får ett meddelande om att det inte går att hitta
skrivarporten för HP DeskJet ska du välja USB-porten. Klicka sedan på Nästa.
12 Följ anvisningarna som visas på skärmen.
Om du har något problem med installationen av skrivarprogrammet ska du gå till “Om du har problem med installationen” på sidan 13.

Har du problem med installationen av USB?

Hur tar jag reda på om datorns USB-port är aktiverad?
Följ först installationsanvisningarna på sidan 14. Om fönstret Guiden Lägg till ny maskinvara inte visas sedan du har anslutit skrivaren till dator ska du göra så här:
Obs! Skrivaren HP DeskJet 840C Series ställs
automatiskt in som standardskrivare i Windows. Om den inte är standardskrivare i Windows ska du läsa avsnittet “Ställ in skrivaren HP DeskJet som standard” på sidan 26.
1 Välj Start Inställningar ➙ Kontrollpanelen i Windows 98. 2 Dubbelklicka på ikonen System. 3 Klicka på fliken Enhetshanteraren. 4 Klicka på plustecknet (+) framför objektet Universal Serial
Bus Controller (Universal Serial Bus-styrenhet).
Om det finns en USB host controller USB-värdstyrenhet och en USB root hub USB-rotnav i listan är USB antagligen aktiverad. Om skrivaren är ansluten via en annan USB-enhet eller nav ska du ansluta skrivaren direkt till USB-porten på datorn. Kontrollera också att alla anslutningar sitter ordentligt fast. (USB-nav är hårdvaruenheter till vilka du kan ansluta flera USB­kablar.)
Om dessa enheter inte finns i listan ska du läsa i dokumentationen för datorn eller kontakta tillverkaren för att få ytterligare upplysningar om aktivering och inställning av USB. Kom ihåg att du alltid kan använda en parallellkabel för att ansluta skrivarens parallellport till datorn.
24
Jag avbröt av misstag USB-installationen när jag först anslöt min HP DeskJet-skrivare till datorn. Hur gör jag så att den visas igen?
Gör så här för att visa skärmarna för USB-installation igen:
1 Koppla bort USB-kabeln från skrivaren.
Meddelandet "Hittade okänd enhet" visas när jag installerar USB-programmet.
Koppla bort USB-kabeln, ta bort skrivarprogrammet och stäng av datorn och skrivaren. Dra ur elkontakten ur skrivaren och sätt i den igen. Starta om installationen av USB-programmet.
2 Lägg i cd-skivan, eller Disk 1 om du installerar från disketter,
med skrivarprogrammet i lämplig enhet på datorn.
3 Klicka på Start 4 Bläddra till enheten och välj Inställninger och klicka sedan
Öppna.
5 Filen setup.exe visas i dialogrutan. Klicka på OK. 6 Välj alternativet Ta bort programmet HP DeskJet 840C
Series.
7 Anslut åter USB-kabeln till skrivaren. Skärmen för USB
installationen bör visas igen.
8 Fortsätt med det första steget i avsnittet “USB Steg 7:
Installera programmet för USB och skrivaren” på sidan 21.
Kör.
Jag har installerat skrivaren, men varför är inte min HP DeskJet-skrivare tilldelad en LPT-skrivarport i dialogrutan Skriv ut i tillämpningsprogrammet?
USB använder en annan namnkonvention för USB-enheter. När du har installerat skrivaren visas USB/DeskJet 840C/
(skrivarens serienummmer).
Hur kan jag öka utskriftshastigheten?
När skrivaren används i en USB-kedja kan utskriften gå långsammare om andra USB-enheter eller program används samtidigt. Du får bäst utskriftsprestanda och kvalitet om du undviker att använda andra enheter i USB-kedjan under pågående utskrift.
25
Ytterligare information om

Ställ in skrivaren HP DeskJet som standard

skrivarprogrammet

Stäng program

Stäng alla virusbekämpningsprogram och alla andra program som är öppna och körs på datorn, förutom HP DeskJet Installationsprogram och Windows Utforskaren eller Programhanteraren, innan du installerar skrivarprogrammet.
Om du använder Windows 95, 98 eller NT 4.0:
• Högerklicka på namnet eller ikonen för tillämpningsprogrammet i aktivitetsfältet. Välj Stäng Upprepa dessa moment för alla öppna program, förutom Windows Utforskaren.
Om du använder Windows 3.1x:
1 Håll ner tangenten Alt och tryck på Tab för att aktivera ett
öppet tillämpningsprogram.
2 När ett öppet tillämpningsprogram är markerat ska du
släppa båda tangenterna.
Om du använder Windows 95, 98 eller NT 4.0:
1 Klicka på Start Inställningar Skrivare i aktivitetsfältet. 2 Högerklicka på ikonen HP DeskJet 840C Series och välj
Ange som standard.
Om du använder Windows 3.1x:
1 Öppna programgruppen Huvudgrupp i Programhanteraren. 2 Dubbelklicka på Kontrollpanelen för att öppna den och
klicka sedan på Skrivare.
3 Markera HP DeskJet 840C Series i listan Installerade
skrivare och klicka sedan på Välj som standardskrivare.
4 Klicka på Stäng och avsluta Kontrollpanelen.
3 Välj Arkiv 4 Upprepa dessa moment för alla öppna program, förutom
Programhanteraren.
Avsluta.
26

Avinstallera skrivarprogrammet

Om du använder Windows 3.1x
Om du skulle behöva avinstallera skrivardrivrutinen för HP DeskJet-skrivaren ska du utföra de moment som anges nedan för det aktuella operativsystemet. Om något oförväntat skulle inträffa under installationen är det säkrast att köra avinstallationsprogrammet som finns på cd-skivan eller disketterna, snarare än från det avinstallationsprogram som kopierades till din hårddisk.
Om du använder Windows 95, 98 eller NT 4.0
Utför ett av följande moment:
• Sätt i disketten med skrivarprogrammet (diskett 1 eller cd­skivan) i datorn och kör Setup.exe. Välj alternativet Ta bort
programmet för HP DeskJet 840C Series.
ELLER
• Välj Start Program HP DeskJet 840C Series
HP DeskJet 840C Series Avinstallera i aktivitetsfältet.
ELLER
• Välj Start Inställningar Kontrollpanelen i aktivitetsfältet. Klicka sedan på Lägg till/ta bort program och välj HP DeskJet 840C Series (endast borttagning).
Utför ett av följande moment:
• Sätt i disketten med skrivarprogrammet (diskett 1 eller cd-
skivan) i datorn och kör Setup.exe. Välj alternativet Ta bort
programmet för HP DeskJet 840C Series.
ELLER
• Leta reda på programgruppen HP DeskJet i
Programhanteraren. Dubbelklicka på ikonen Avinstallation för att avinstallera skrivarprogrammet.

Utskrift från DOS

Om du använder DOS ska du läsa textdokumentet (dosread.txt) för att få information. Detta dokument finns på cd-skivan med skrivarprogrammet i katalogen \<språkkod>\djcp\. Koden för t ex engelska är "enu", vilket innebär att filen dosread.txt finns i katalogen \enu\djcp. En lista över språkkoderna finns på sidan 73. Om du använder disketter hittar du filerna på cd­skivan HP DeskJet Kontrollpanel för DOS.
27

Allmänt om utskrift

Välj papper

De flesta vanliga typer av fotokopieringspapper, brevkort, registerkort, OH-film, kuvert och etiketter fungerar bra i skrivaren, speciellt om papperet är avsett för användning i bläckstråleskrivare. Du uppnår bäst resultat om du använder ett Hewlett-Packard-papper som utvecklats speciellt för HP-bläck och din skrivare.
Vad du bör tänka på:
Storlek. Du kan använda alla pappersstorlekar som får plats inom pappersreglagen i skrivaren.
bredd = 77 till 216 mm
längd = 127 till 356 mm
Vikt. Du kan välja mellan många olika pappersvikter. Använd
vanligt papper som väger 75 – 90 g/m utskrifter.
Vithet. Vissa papperstyper är vitare än andra och ger klarare
och mer lysande färger. Använd HP Premium Photo Paper, Glossy (HP Premium fotopapper, glättat) eller HP Premium Plus Photo Paper, Glossy eller Matte (HP Premium Plus fotopapper, glättat eller matt) för utskrift av dokument som innehåller fotografier. Använd HP Bright White Inkjet Paper eller HP Premium Inkjet Paper för dokument som innehåller andra typer av bilder.
Ytans jämnhet. Papperets jämnhet påverkar hur tydlig
utskriften blir på papperet. Glättat, bestruket papper fungerar bra för bilder och diagram (där du vill ha tydliga linjer och intensiva färger i hög kvalitet) samt för kopiering.
Opacitet. Opacitet avser hur mycket utskriften på den ena
sidan av papperet lyser igenom på den andra. Använd papper med hög opacitet (eller tjockare papper) för dubbelsidig utskrift. HP Premium Brochure och Flyer Paper är idealiska för dubbelsidiga utskrifter.
2
för dina normala
28

Skaffa rätt typ av papper

Din HP DeskJet-skrivare är avsedd att fungera bra med de flesta typer av vanligt kontorspapper och finpapper med 25 % bomullsfiber. Eftersom skrivaren använder bläck för att skapa sidbilden på papperet, bör du använda ett papper som absorberar bläcket bra för att få bästa resultat. Testa flera olika papperstyper innan du köper in en större kvantitet.
HP-papper finns hos de flesta datorbutiker. Avsnittet “Förbrukningsmaterial och tillbehör” på sidan 70 innehåller upplysningar om beställning av papper.

Papper som är olämpligt

• Utskriften kan bli ojämn på kraftigt strukturerat papper, t ex linnestrukturerat, och det kan hända att bläcket fäller.
• Papper som är mycket glättat, blankt eller bestruket och inte speciellt avsett för utskrift på bläckstråleskrivare kan fastna i skrivaren och kan dessutom stöta bort bläcket.
• Det kan hända att blanketter i flera delar (original och en eller två kopior) skrynklas i skrivaren eller fastnar. Bläcket har också en tendens att smeta. Det kommer dessutom endast att finnas utskrift på den översta sidan.
• Papper som är i dåligt skick, dvs har revor eller är dammigt eller böjt eller inte ligger plant kan fastna i skrivaren.
• Kuvert med tjocka eller sneda kanter, eller som är skadade, böjda, skrynkliga eller oregelbundet formade, eller som är glansiga eller präglade eller kuvert med klämmor och fönster.
29

Hitta dialogrutan HP Skrivarinställningar

När du skapar layouten på sidan och väljer text, bilder, teckensnitt och färger i ditt tillämpningsprogram, måste du ange inställningarna för papperstyp, pappersstorlek, orientering och utskriftskvalitet i dialogrutan HP Skrivarinställningar. Var finns den?
Hur du öppnar denna dialogruta beror på vilket tillämpningsprogram och operativsystem som du använder. Du kommer säkert rätt om du prövar följande från menyn Arkiv i ditt dokument.

Försök med detta...

1 Klicka på Arkiv och sedan på Skriv ut.
3 Om du fortfarande inte hittar dialogrutan ska du klicka på
Inställningar, Alternativ eller Egenskaper.

…eller försök med detta

1 Om alternativet Skriv ut inte finns i menyn ska du klicka på
Skrivarinställning eller Utskriftsformat.
2 Klicka sedan på någon av knapparna Inställningar eller
Alternativ.
2 Klicka sedan på någon av knapparna Egenskaper, Inställningar
eller Skrivare.
30

…klicka sedan på en flik och klicka på en inställning.

När du vill ha högsta kvalitet.
Klicka på utskriftskvaliteten Bästa. Bästa
är det rekommenderade läget för utskrift
Spara tid och bläck.
Klicka på läget Utkast.
Unkast är det
rekommenderade läget
för utskrift av testsidor
och korrektur.
Välj lämpliga inställningar.
Välj rätt pappersstorlek och papperstyp för den aktuella utskriften.
av fotografier på fotopapper.
Vänd på bilden.
Klicka på Spegelvänd bild.
Detta är användbart för
påstrykningsbilder.
Spara tid och färgat bläck.
Klicka här för att skriva ut korrektur
av färgdokument i gråtoner.
Spara pengar och träd.
Skriv ut på båda sidorna av papperet.
Obs! Funktionerna och den exakta ordalydelsen i
dialogrutan HP Skrivarinställningar kan vara annorlunda än dem som visas här eftersom de beror på vilken skrivarmodell du använder.
Bläck och torktider.
Använd skjutreglagen för att
reglera mängden bläck på
sidan och för att ange extra
torktid.
31

Skriv ut på papper i olika storlekar

1
Kontrollera utskriftsinställningarna. Välj utskriftsinställningarna i dialogrutan HP
Skrivarinställningar. (Se “Hitta dialogrutan HP Skrivarinställningar” på sidan 30.)
Välj alternativ för utskriftskvalitet, pappersstorlek och papperstyp i fliken
Inställningar
.
Klicka på fliken Inställningar.
Välj alternativ för orientering, dubbelsidig utskrift, flersidig utskrift, spegelvänd bild och utskrift av affisch i fliken
Funktioner
.
Klicka på fliken Funktioner.
Klicka först på nedåtpilen och markera sedan ett alternativ.
Välj alternativ för färg i fliken
Avancerade
Klicka på fliken Avancerat.
Klicka på OK för att spara.
.
32
2 Klicka på OK i dialogrutan Skriv ut i
tillämpningsprogrammet för att spara inställningarna och starta utskriften.
Nästa gång du ska skriva ut detta dokument kan du använda knappen Skriv ut högst upp på skärmen i tillämpningsprogrammet för att skriva ut en kopia med samma utskriftsinställningar.

Under pågående utskrift

Det tar en kort stund innan utskriften påbörjas, eftersom skrivaren måste ta emot data från datorn. Det kan hända att skrivaren gör uppehåll då och då under utskriften för att ta emot ytterligare data. (Detta är helt normalt.)
Om papperet tar slut innan utskriften är klar
Så enkelt är det! Skrivaren skriver ut en sida i taget tills utskriften är klar. Sidorna matas ut och staplas i utmatningsfacket i skrivaren.
Du uppmanas att lägga i mer papper. Lägg i papperet i inmatningsfacket och tryck på knappen Fortsätt .
Om du har problem
Trots att du har försökt göra allt som du ska, kan det ibland uppstå fel under utskriften. Det kan hända att papperet fastnar i skrivaren eller att det inte händer något alls. Se "Lös vanliga problem" i Referenshandboken.
33

Skriv ut på papper i olika storlekar

När du skriver ut på vanligt papper, kort, etiketter och kuvert kommer du för det mesta att välja någon av de vanliga storlekarna som finns i rutan Pappersstorlek i fliken
Inställningar i dialogrutan HP Skrivarinställningar. Du är dock
inte begränsad till dessa storlekar. Se bara till att du använder en pappersstorlek som ligger inom följande dimensioner (så att valsarna i skrivaren kan mata fram papperet):
Bredd: 77 till 215 mm Längd: 127 till 356 mm
Gör sedan så här:
1 Öppna dialogrutan HP Skrivarinställningar, klicka på fliken
Inställningar och välj sedan Användardefinierad pappersstorlek i listan Pappersstorlek. (Se “Hitta
dialogrutan HP Skrivarinställningar” på sidan 30.)
2 Skriv in papperets dimensioner i rutan Användardefinierad
pappersstorlek och klicka på OK.
3 Lägg i papperet i skrivaren på vanligt sätt. 4 När du använder små pappersstorlekar ska du se till att du
skjuter in det lilla reglaget mot papperet enligt beskrivningen i “Skriv ut kort” på sidan 42.
Kom ihåg att ändra tillbaka inställningen i programmet för det papper som finns i inmatningsfacket när utskriften är klar.
Klicka på
Användardefinier ad pappersstorlek.
34

Så här skriver du ut på båda sidorna av papperet

Det enklaste sättet att spara på papper är att skriva ut på båda sidorna. Du behöver bara låta papperet gå genom skrivaren två gånger: den första gången skrivs de udda sidorna ut och den andra gången skrivs de jämna sidorna ut.
1 Lägg i papperet i inmatningsfacket.
Kontrollera att det inte finns något papper i utmatningsfacket.
2 Klicka på fliken Funktioner i dialogrutan HP
Skrivarinställningar. (Se “Hitta dialogrutan HP Skrivarinställningar” på sidan 30.)
3 Klicka på Bok eller Block. Använd alternativet Block när du
ska binda ihop arken i dokumentet längs överkanten. Använd alternativet Bok när du ska binda ihop arken i dokumentet längs vänsterkanten.
4 Skriv ut dokumentet.
Skrivaren skriver automatiskt ut sidorna med udda sidnummer. Skrivaren visar sedan ett meddelande på skärmen med anvisningar om hur du ska lägga in papperet.
Bok, alternativ
De udda sidorna skrivs ut först. Lägg tillbaka papperet för
utskrift av det jämna sidorna.
Block, alternativ
5 Lägg tillbaka de utskrivna sidorna i inmatningsfacket i
skrivaren. Följande illustrationer visar hur du lägger in papperet i
skrivaren för alternativen Bok och Block.
De udda sidorna skrivs ut först. Lägg tillbaka papperet för
utskrift av det jämna sidorna.
35
6 När du har lagt i papperet i inmatningsfacket ska du fälla ner
utmatningsfacket och klicka på Fortsätt i meddelanderutan. Sidorna med jämna nummer skrivs ut på baksidan av
sidorna med udda nummer.
När utskriften är klar ska du ta bort markeringen i rutan
Dubbelsidig utskrift i fliken Funktioner.

Så här skapar du en spegelvänd bild av ett dokument

När du skriver ut ett spegelvänt dokument kommer texten och bilderna att vara omvända jämfört med vad du ser på skärmen.
Spegelvänd ett dokument när du skriver ut på påstrykningsbilder. Den utskrivna bilden kommer att vändas åt rätt håll när du stryker på den på tyget. Detta är speciellt viktigt när du använder påstrykningsbilder som innehåller text.
Du kanske också vill spegelvända ett dokument som du ska skriva ut på OH-film: du kan sedan göra anteckningar på baksidan av OH-filmen och torka bort dem utan att göra repor i filmen.
Originalet Det vända dokumentet
36
1 Lägg i papper i inmatningsfacket med utskriftssidan nedåt.
Om du ska skriva ut på OH-film ska du läsa avsnittet “Utskrift på OH-film” på sidan 49. Om du ska skriva ut på påstrykningspapper ska du läsa avsnittet “Skriv ut på påstrykningsbilder” på sidan 51.
2 Klicka på fliken Funktioner i dialogrutan HP
Skrivarinställningar och klicka sedan på Spegelvänd bild. (Se “Hitta dialogrutan HP Skrivarinställningar” på sidan 30.)
3 Skriv ut dokumentet.
Texten och bilderna kommer att vara spegelvända. Håll upp papperet framför en spegel för att kontrollera resultatet.
Efter utskriften - kom ihåg att göra följande:
• Klicka på rutan Spegelvänd bild igen för att ta bort
markeringen.
• Om du använde OH-film eller påstrykningspapper, ska du ta bort detta från inmatningsfacket och lägga i det papper som du ska använda härnäst.
37

Om färg

Så här stänger du av färgutskrift

HP DeskJet-skrivaren skriver ut i färg om du använder ett tillämpningsprogram som kan hantera färg tillsammans med skrivarprogrammet. Det är svårt att tro, men den här färgskrivaren använder endast fyra färger — cyan, magenta, gult och svart. Skrivaren kan skapa praktiskt taget vilken färg som helst genom att den skriver ut överlappande punkter med olika intensitet och färg.
SvartCyan GulMagenta
Skrivaren är speciellt smart när det gäller färgutskrift. Skrivaren använder HP:s exklusiva teknik kallad PhotoREt™! När du skriver ut ett dokument i färg, märker skrivaren alla elementen i dokumentet — text, färgfotografier och grafik (såsom cirkeldiagram med enfärgade segment i färg) — och återger dem sedan i bästa möjliga kvalitet. (Om du använder fotopatronen när du skriver ut dina färgfotografier får du utskrift i fotokvalitet!) Du får inte bara en hög färgkvalitet på utskriften, utan detta är också en billigare metod att skapa färgkopior än att få detta gjort i en kopieringsbutik.
Text och bilder i färg som du skapar i dina dokument skrivs automatiskt ut i färg. Du kan skriva ut korrektur av dina dokument i gråskala om du ska fotokopiera dem i svartvitt eller om du vill spara tid och bläck.
• Klicka på fliken Avancerade i dialogrutan HP Skrivarinställning, och klicka sedan på Skriv ut i gråskala. (Se “Hitta dialogrutan HP Skrivarinställningar” på sidan 30.)
En "" i rutan betyder att
färgutskriften är avstängd
Dina färgdokument kommer att skrivas ut i gråskala tills du ändrar inställningen.
38

Om bilder

Bilder (även kallat grafik) innefattar fotografier, illustrationer, diagram och andra dekorativa element.
Fotografier Diagram och
grafer
100,000
80,000
60,000
40,000
20,000
0
1992 1994 1996 2000
Dekorativa element
Illustrationer
• Använd färdiga bilder, så kallade klippboksbilder. Du kan köpa hela bibliotek med klippboksbilder från många olika källor eller söka efter bilder på Internet. Titta i datatidningar efter namn på företag som säljer klippboksbilder. Du kan beställa många olika färgbilder från deras rika utbud. Du kan också titta efter böcker med bilder som inte är belagda med copyright i bokhandeln.

Så här kan du hämta in en bild till datorn

Alla bilder måste vara i elektronisk form (en datafil) för att du ska kunna använda dem i dokument som du vill skriva ut. Sedan är det enkelt att kopiera dem till ett dokument. Användarhandboken för tillämpningsprogrammet innehåller anvisningar för detta. Här är några sätt att skapa bilder i elektronisk form.
• Rita bilder med hjälp av de olika ritverktygen i ett ritprogram.
Kom dock ihåg att det är förbjudet att kopiera fotografier, såvida du inte har fått tillstånd av den person eller det företag som äger orginalet.
• Skanna själv in bilder. Använd din bildläsare och följ anvisningarna för denna. Spara filerna på en diskett eller cd­skiva. Öppna tillämpningsprogrammet och följ anvisningarna för att importera filen till ditt dokument.
39
• Låt en fotoaffär skanna in dina fotografier. För en viss kostnad kan du få en hel rulle bilder överförd till en cd-skiva. Be också fotoaffären att inkludera ett program för bildvisning från cd på skivan med bilderna. Öppna tillämpningsprogrammet och följ anvisningarna för att importera filen från diskett eller cd-skiva till ditt dokument.
• Ta en digital bild. En digitalkamera använder inte film alls utan lagrar i stället bilden i en datafil.
40

Mer om utskrift

Nu när du vet litet om grundläggande utskrift är det dags för resultat. Här följer några ideer för utskrift på olika typer av papper.
Gratulationskort, visitkort, receptkort eller inbjudan till premiären.
Banderoller — välkomna hemmalaget eller tala om att familjen har fått tillökning.
Fotografier — skapa egna knappar, namnskyltar eller fotoalmanackor.
Etiketter — skanna in företagets logotyp i färg och lägg till företagets adress. Skriv sedan ut dina egna etiketter för paket och brev.
Kuvert — ett i sänder eller en bunt.
OH-film för en viktig presentation.
Påstrykningsbilder med firmans logotyp för t-tröjor.
41

Skriv ut kort

Använd skrivaren för att skriva ut indexkort, receptkort,
gratulationskort, visitkort, brevkort eller någon annan typ av kort som finns i listan Pappersstorlek i fliken Inställningar. Du kan även skriva ut på andra kortstorlekar. Om dimensionerna på ditt kort inte är i samma storlek som något av dem som finns i listan Pappersstorlek ska du se avsnittet “Skriv ut på papper i olika storlekar” på sidan 34.
1 Klicka på fliken Inställningar i dialogrutan HP
Skrivarinställningar, och välj sedan en kortstorlek i rutan
Pappersstorlek. (Se “Hitta dialogrutan HP
Skrivarinställningar” på sidan 30.)
4 Skjut pappersreglaget för bredd åt höger tills det ligger an
mot kortbunten. Om korten är för små för att hållas fast av reglaget för papperslängd, ska du skjuta in det lilla reglaget tills det ligger an mot kanten på bunten.
Litet reglage
2 Dra ut inmatningsfacket, dra ut pappersreglagen och fäll
upp utmatningsfacket.
3 Lägg i en bunt på högst 30 kort (6 mm) i facket.
Se till att orienteringen på kortet är densamma som den du valde i tillämpningsprogrammet.
5 Skjut in inmatningsfacket och fäll ner utmatningsfacket. 6 Skriv ut korten.
Efter utskriften - kom ihåg att göra följande:
• Ändra tillbaka inställningen för Papperstyp och
Pappersstorlek i dialogrutan HP Skrivarinställningar till de
alternativ som du ska använda härnäst.
• Avlägsna alla kort från inmatningsfacket och lägg i papper som passar för nästa utskrift.
42

Skriv ut banderoller

Vi rekommenderar att du använder HP Banner Paper för att få bästa resultat. När du använder HP Banner Paper kommer färgerna att bli starkare och den svarta färgen att bli djupare än om du använder annat kontinuerligt papper. Det är dessutom enklare att använda — du slipper att riva av de där besvärliga kanterna! Det finns i större butiker för kontorsmaterial.
Om du använder vanligt vikt, kontinuerligt datapapper rekommenderar vi att du använder papper med vikten 75 g/m2. Lufta alltid papperet innan du lägger i det i skrivaren.
Obs! Du måste välja inställningen Kontinuerligt i fliken
Inställningar i dialogrutan HP Skrivarinställningar och fälla upp reglaget för kontinuerligt papper.

Följ anvisningarna i programmet:

1 Klicka på fliken Inställningar i dialogrutan HP
Skrivarinställningar, och klicka sedan på Utskrift på
kontinuerligt papper.
2 Kontrollera att du har valt HP Banner Paper under
Papperstyp. HP Banner Paper väljs automatiskt när du klickar på Utskrift på kontinuerligt papper.
3 Välj Kontinuerligt [Letter (8,5 x 11 tum)] eller Kontinuerligt
[A4 (210 x 297 mm)] under Pappersstorlek. (Se avsnittet
“Hitta dialogrutan HP Skrivarinställningar” på sidan 30.)
4 Fäll upp reglaget för kontinuerligt papper.
Utmatningsfacket lyfts upp en aning, så att skrivaren kan hämta upp det kontinuerliga papperet.
Tillämpningsprogrammet du använder kanske kräver speciella inställningar innan du kan skriva ut på rätt sätt på kontinuerligt papper. Ytterligare upplysningar om speciella tillämpningsprogram finns i HP DeskJet 840C Series Information vid utgivningen (som installerades på datorn tillsammans med skrivarprogrammet).
Fäll upp reglaget för kontinuerligt papper
5 Ta bort allt papper som finns i inmatningsfacket.
43
6 Förbered det kontinuerliga papperet för skrivaren:
a. Riv av det antal ark du behöver för utskriften från bunten
med kontinuerligt papper. (Det måste finnas åtminstone fem ark i bunten.)
b. Riv av eventuella kanter om du använder perforerat
papper.
c. Lufta sidorna så att de inte fastnar i varandra i skrivaren.
7 Lägg i papperet i det nedre inmatningsfacket, så att den
avrivna kanten ligger överst i bunten in emot skrivaren. Lägg först i den vikta kanten i inmatningsfacket och skjut in papperet så långt det går.
Avriven kant
8 Skjut in pappersreglagen, så att de ligger an emot kanterna
på pappersbunten.
9 Skjut åter in inmatningsfacket. 10Skriv ut banderollen.
Skrivaren kommer att genomgå vissa förberedande rörelser innan utskriften påbörjas. Det tar en stund att skriva ut på kontinuerligt papper, så det kan dröja flera sekunder innan utskriften börjar matas ut ur skrivaren.
11 Om lampan Fortsätt blinkar när banderollen har skrivits
ut ska du trycka på knappen Fortsätt upprepade gånger tills allt det kontinuerliga papperet har matats ut ur skrivaren.
Efter utskriften - kom ihåg att göra följande:
• Klicka på Utskrift på kontinuerligt papper i dialogrutan HP
Skrivarinställningar för att ta bort markeringen.
• Ändra Papperstyp till den typ av papper som du ska skriva ut
på härnäst.
• Fäll ner reglaget för kontinuerligt papper
• Lägg i papperet i inmatningsfacket.
44

Skriv ut fotografier

Utskrift av fotografier liknar utskrift av alla andra typer av färgbilder. Den stora skillnaden ligger i valet av papper och utskriftskvalitet. Du får bäst resultat vid utskrift av fotografier om du använder något av HP:s fotopapper. En lista över tillgängliga fotopapper och beställningsinformation finns på sidan 71.
1 Välj ett fotopapper som papperstyp i fliken Inställningar i
dialogrutan HP Skrivarinställningar. (Se “Hitta dialogrutan HP Skrivarinställningar” på sidan 30.)
2 Kontrollera att du har markerat knappen Bästa under
utskriftskvalitet. Detta alternativ väljs automatiskt när du väljer ett HP-fotopapper.
PhotoREt blir också tillgängligt. Denna funktion kan endast deaktiveras (avmarkeras) när du har valt ett HP-fotopapper.
Obs! PhotoREt ställer automatiskt in den bästa
utskriftskvaliteten och hastigheten för bilden. Om denna funktion är deaktiverad (avmarkerad) skrivs bilden ut i den högsta upplösningen som är kompatibel med dina inställningar (upp till 600 x 1200 dpi); bilden kommer däremot att skrivas ut betydligt långsammare och kräver också temporärt en stor mängd utrymme på disken.
3 Fyll på papper som du brukar för normal utskrift.
Se till att du lägger i papperet med utskrifssidan nedåt.
Utskriftssidan
nedåt
4 Skriv ut dokumentet.
Du uppnår bästa resultat om du avlägsnar varje ark omedelbart efter utskriften och låter det torka med utskriftssidan uppåt. (Torktiden kommer att variera beroende på luftens relativa fuktighet.)
Efter utskriften - kom ihåg att göra följande:
• Ta ut allt specialpapper från inmatningsfacket och ett papper som passar för nästa utskrift.
• Återställ alternativen Pappersstorlek och Papperstyp på fliken Inställningar i dialogrutan HP Skrivarinställningar för nästa utskrift.
45

Skriv ut etiketter

Du kan använda skrivaren HP DeskJet för att skriva ut på etikettark. Använd endast etikettark i storleken A4 eller US Letter. Det är viktigt att du väljer etiketter som är speciellt avsedda för bläckstråleskrivare.
Etikettark som är vikta, böjda, skrynkliga eller delvis använda kan fastna i skrivaren.
1 Klicka på fliken Inställningar idialogrutan HP
Skrivarinställningar. Välj Vanligt papper som papperstyp. (Se “Hitta dialogrutan HP Skrivarinställningar” på sidan 30.)
2 Välj sedan inställningen Normal för alternativet
Utskriftskvalitet.
3 Ta bort allt papper från inmatningsfacket och lägg i högst 20
etikettark. Fäll upp det övre utmatningsfacket, så att du ser bättre in i inmatningsfacket.
4 Skjut in pappersreglagen, så att de ligger an mot bunten. 5 Skjut in inmatningsfacket och fäll ner utmatningsfacket.
Kontrollera att arken inte böjs i inmatningsfacket.
6 Skriv ut etiketterna.
Efter utskrift:
• Du kan låta alla inställningar vara kvar som de är om du ska skriva ut på vanligt papper.
• Avlägsna alla etiketter från inmatningsfacket och lägg i papper som passar för nästa utskrift.
Etikettark med
etiketterna nedåt
46

Skriv ut kuvert

Du kan skriva ut kuvert på två olika sätt i denna skrivare:
• Om du skriver ut ett enda kuvert ska du använda inmatningsfacket för enstaka kuvert och låta det papper som finns i inmatningsfacket ligga kvar. Detta innebär att du kan skriva ut ett kuvert och sedan ett brev.
• Om du skriver ut en bunt kuvert ska du använda inmatningsfacket.
Undvik glansiga och strukturerade kuvert, och kuvert som har klämmor eller fönster. (Använd genomskinliga etiketter i stället för denna typ av kuvert.) Kuvert med kraftiga, ojämna eller böjda kanter eller kuvert som är skrynkliga eller trasiga kan dessutom fastna i skrivaren.
Många program innehåller en funktion för utskrift av kuvert. Följ då anvisningarna i detta program för att ställa in och lägga i kuverten i skrivaren.

Så här skriver du ut ett enstaka kuvert

1 Klicka på fliken Inställningar i dialogrutan HP
Skrivarinställningar och välj sedan en kuvertstorlek i rutan
Pappersstorlek. (Se “Hitta dialogrutan HP
Skrivarinställningar” på sidan 30.)
2 Skjut in kuvertet i facket för enstaka kuvert, så långt det går,
enligt bilden nedan. Kontrollera att det finns papper i inmatningsfacket.
Se till att kuvertkanten är inriktad mot den högra sidan av facket för enstaka kuvert.
Fliken uppåt och till vänster
3 Skriv ut kuvertet.
Efter utskriften - kom ihåg att göra följande:
• Återställ alternativen Pappersstorlek och Papperstyp på fliken Inställningar i dialogrutan HP Skrivarinställningar för nästa utskrift.
47

Så här skriver du ut en bunt kuvert

1 Öppna dialogrutan HP Skrivarinställningar, klicka på fliken
Inställningar och välj sedan den kuvertstorlek du ska
använda under Pappersstorlek. (Se “Hitta dialogrutan HP Skrivarinställningar” på sidan 30.)
2 Dra ut de båda pappersreglagen.
Kontrollera att inmatningsfacket är tomt. Fäll upp det övre utmatningsfacket, så att du ser bättre in i inmatningsfacket.
utmatningsfack
inmatningsfack
Se till att kanterna på kuverten är inriktade mot den högra sidan av inmatningsfacket.
3 Lägg i en bunt på högst 15 kuvert i skrivaren enligt bilden
nedan. (Om du använder tjocka kuvert bör du lägga i färre antal kuvert i facket.)
Fliken uppåt och till vänster
4 Skjut in pappersreglagen, så att de ligger an emot kanterna
på kuverten.
48
5 Skjut in inmatningsfacket och fäll ner utmatningsfacket. 6 Skriv ut kuverten.

Om små kuvert

Om du skriver ut på små kuvert, såsom inbjudningskuvert i formaten A2 eller C6, ska du skjuta in det lilla reglaget, så att det ligger an emot den korta kanten på kuvertbunten.
Kontrollera att arken inte böjs i inmatningsfacket.
Litet reglage
Efter utskriften - kom ihåg att göra följande:

Utskrift på OH-film

Du får bäst resultat om du använder HP Premium Inkjet Rapid-Dry Transparencies. Bestrykningen på HP Premium Inkjet Rapid-Dry Transparency har tagits fram speciellt för att fungera med HP-bläck för att ge skarpa bilder och text och kortaste torktid. De fastnar inte heller i skrivaren.
1 Klicka på fliken Inställningar i dialogrutan HP
Skrivarinställningar, välj sedan HP Premium Inkjet
Transparency Film, HP Premium Inkjet Rapid-Dry Transparency eller Annan OH-film som papperstyp. (Se
“Hitta dialogrutan HP Skrivarinställningar” på sidan 30.)
2 Kontrollera att du har valt utskriftskvaliteten Bästa.
Du måste inte använda utskriftskvaliteten Bästa , men du får det bäst resultat om du gör det. Om du har bråttom, ska du använda utskriftskvaliteten Normal.
3 Om du kommer att göra anteckningar på baksidan av OH-
filmen under presentationen ska du klicka på fliken
Funktioner och sedan välja Spegelvänd bild.
• Återställ alternativen Pappersstorlek och Papperstyp på fliken Inställningar i dialogrutan HP Skrivarinställningar för nästa utskrift.
• Avlägsna alla kuvert från inmatningsfacket och lägg i papper som passar för nästa utskrift.
4 Fäll upp det övre utmatningsfacket, så att du ser bättre in i
inmatningsfacket.
49
5 Lägg i OH-filmen i skrivaren med den grova sidan nedåt och
den självhäftande remsan framåt. (Du kan dra bort den självhäftande remsan efter utskriften.)
Den självhäftande remsan framåt och tejpsidan uppåt
6 Skjut in pappersreglagen på samma sätt som du gör för
vanligt papper. Skjut in inmatningsfacket och fäll ner utmatningsfacket.
7 Skriv ut OH filmen. 8 Vänta en stund.
Det tar en stund att skriva ut OH-film eftersom skrivaren använder mer bläck, lägger på färgen långsammare och medger längre tid för bläcket att torka mellan varje ark.
Efter utskriften - kom ihåg att göra följande:
• Ändra tillbaka inställningen för Papperstyp i dialogrutan HP
Skrivarinställningar till de alternativ som du ska använda härnäst.
• Återställ alternativet Utskriftskvalitet till den inställning som
lämpar sig för nästa utskrift.
• Klicka på Spegelvänd bild i fliken Funktioner för att
avmarkera alternativet.
• Avlägsna alla OH-filmark från inmatningsfacket och lägg i papper som passar för nästa utskrift.
Skrivaren låter automatiskt filmen torka innan den matas ut. Tryck på knappen Fortsätt för att fortsätta utskriften.
50

Skriv ut på påstrykningsbilder

Du behöver inte begränsa dig till papper när det gäller att skriva ut bilder. Använd specialpapper för överföring när du vill föra över bilderna från datorn till tyg. HP Iron-On T-Shirt Transfers är designade för att fungera med skrivaren och HP­bläck så att resultatet ser ut som det var gjort av en expert på silkscreen.
Bomullströjor är det populäraste valet för påstrykningsbilder, men du behöver inte begränsa dig till detta. Du kan föra över ett foto till ett förkläde eller stryka på företagets logotyp på skärmmössor, solskärmar eller kassar till företagets sommarutflykt.
Du behöver:
• en t-tröja eller annat tyg som du vill föra över en bild till
• dokumentet med bilden eller texten som du vill skriva ut
• påstrykningsbilder, papper för
Gör så här
1 Öppna dokumentet med texten eller bilden du vill överföra
till en t-tröja.
2 Klicka på fliken Inställningar i dialogrutan HP
Skrivarinställningar. Välj HP Iron-on T-Shirt Transfers som papperstyp. (Se “Hitta dialogrutan HP Skrivarinställningar” på sidan 30.)
3 Om du vill att texten eller bilden överförs till tyget, så som
den visas på skärmen, ska du spegelvända dokumentet genom att klicka på Spegelvänd bild i fliken Funktioner.
4 Lägg i överföringspapperet med den genomskinliga sidan
nedåt i skrivaren.
5 Skriv ut överföringsbilden. 6 Följ anvisningarna som medföljde påstrykningspapperet för
att överföra bilden till tyget.
Efter utskriften - kom ihåg att göra följande:
• Klicka på Spegelvänd bild i dialogrutan HP Skrivarinställningar för att ta bort markeringen.
• Ändra Papperstyp till den typ av papper som du ska skriva ut på härnäst.
• Byt ut överföringspapperet mot det papper som du ska skriva ut på härnäst.
51

Så här kan du få hjälp

HP Kundtjänst

HP DeskJet-skrivarna utgör standard för kvalitet och pålitlighet, så du har gjort ett utmärkt val. Om du skulle behöva få service eller support ska du vända dig till HP:s prisbelönta kundtjänst i närheten av dig. Där får du råd från experter för hur du använder din HP-skrivare eller svar på specifika frågor om eventuella problem som du har. Du får snabbt den support du behöver, online eller per telefon.

HP Kundtjänst Online

Klicka dig fram till en snabb lösning! HP Kundtjänst
Online är ett utmärkt sätt att få svar på frågor om dina HP-
produkter. Du har omedelbar åtkomst till allt från utskriftstips till senaste uppdateringar av produkter och program — 24 timmar om dagen, sju dagar i veckan, och det är gratis.
52
Om datorn är ansluten till ett modem och du prenumererar på en direktansluten tjänst eller har direktkoppling till Internet, kan du få en mängd olika information om din skrivare på följande webbadresser:
Engelska: http://www.hp.com/support/home_products Förenklad kinesiska: http://www.hp.com.cn/go/support Franska: http://www.hp.com/cposupport/fr Japanska: http://www.jpn.hp.com/CPO_TC/eschome.htm Koreanska: http://www.hp.co.kr/go/support Portugisiska: http://www.hp.com/cposupport/pt Spanska: http://www.hp.com/cposupport/es Traditionell kinesiska: http://support.hp.com.tw/psd Tyska: http://www.hp.com/cposupport/de
HP Kundtjänst Användarforum
De är vänliga. De är informativa. Kolla in våra användarforum online. Titta på de befintliga meddelanden som har skickats in av andra HP-användare för att se om du finner de svar du söker. Du kan också skicka in dina egna frågor och sedan titta om du fått några tips och förslag från kunniga användare och systemoperatörer.
HP Kundtjänst via e-post
Ta kontakt med HP via e-post och få ett svar från en serbvicetekniker hos HP Kundtjänst. Du får normalt svar inom 24 timmar från det att vi fått ditt meddelande (förutom helgdagar). Ett utmärkt sätt för mindre brådskande frågor.
Det finns länkar på HP Kundtjänst Online till HP Kundtjänst
Användarforum och HP Kundtjänst E-post.
HP Customer Care Audio Tips (endast USA)
Du kan få snabba och enkla lösningar på vanliga frågor om HP DeskJet-skrivare genom att ringa vår automatiserade supportlinje på telefon (877) 283-4684.
53

Skrivarprogramvara

Skrivarprogram (kallas även skrivardrivrutin) gör att skrivaren kan kommunicera med datorn. HP tillhandahåller skrivarprogram och programuppdateringar för Windows 3.1x,
I USA och Canada. Övriga världen
Fösta gången du installerar?
• Ladda ner skrivarprogrammet genom att logga in på webbsidan innehåller adresser till HP:s webbsidor.
• Skapa disketter genom att använda en annan dator som har en cd-enhet. Skapa disketterna genom att starta installationen av skrivarprogrammet. När öppningsskärmen visas ska du välja
HP Kundtjänst Online. Sidan 53
disketter för skrivarprogrammet
anvisningarna som visas på skärmen.
• Ring (661) 257-5565 för att beställa 3,5-tums disketter. Avgift för frakt och hantering kan utgå. De bonusprogram som kan finnas på cd-skivan är inte inkluderade på disketterna.
Behöver du ha en programuppgradering?
• Ladda ner skrivarprogrammet från webbsidan HP Kundtjänst Online. Sidan 53 innehåller adresser till HP:s webbsidor.
• Ring (661) 257-5565 för att beställa 3,5-tums disketter. Programuppgraderingar är tillgängliga för kostnaden för disketterna eller cd-skivan plus frakt.
95, 98, NT 4.0 och Windows 2000. Kontakta tillverkaren av programmet när det gäller skrivarprogram för MS-DOS. Det finns flera alternativ för att få tag i skrivarprogramvara:
• Ladda ner skrivarprogrammet genom att logga
Skapa
och följa
in på webbsidan Sidan 53 innehåller adresser till HP:s webbsidor.
• Skapa disketter genom att använda en annan dator som har en cd-enhet. Skapa disketterna genom att starta installationen av skrivarprogrammet. När öppningsskärmen visas ska du välja
skrivarprogrammet
som visas på skärmen.
• Ladda ner skrivarprogrammet från webbsidan HP Kundtjänst Online. Sidan 53 innehåller adresser till HP:s webbsidor.
• Ring till närmaste HP Kundtjänst. Sidan 55 innehåller en lista över telefonnummer.
HP Kundtjänst Online.
Skapa disketter för
och följa anvisningarna
54

HP Kundtjänst per telefon

Region
DeskJet 840C Series Nordamerika
(inklusive Canada)
Asien och
Stillahavsområdet
Telefonsupport
Avgiftsbaserat
90 dagar
4 Om du inte kan lösa ditt problem med hjälp av
informationen ovan ska du ringa till en av HP:s servicetekniker. Du ska befinna dig framför datorn och
*
skrivaren när du ringer. Innan du ringer ska du se till att du har följande information till hands:
- skrivarens serienummer (etiketten finns på baksidan av skrivaren)
________________________________________
Europa 6 månader
Latinamerika 1 år
*Avgift för rikssamtal kan utgå i vissa regioner.
Innan du ringer om hjälp se till att:
1 Du har läst Installationsaffischen, denna användarhandbok
och referenshandboken för att få tips om installation och felsökning.
2 Du har besökt HP Kundtjänst Online för produkthjälp.
Sidan 53 innehåller adresser till HP:s webbsidor.
3 Om du befinner dig i USA ska du ringa till HP Customer
Care Audio Tips, vår kostnadsfria automatiska supportlinje
på telefon (877) 283-4684 för snabba och enkla lösningar på vanliga frågor om HP DeskJet-skrivare.
- skrivarens modellnummer (etiketten finns på framsidan av skrivaren)
________________________________________
- datorns modell
________________________________________
- versionsnummer för skrivardrivrutinen och tillämpningsprogrammet (om tillämpligt)
________________________________________
På så sätt kan vi hjälpa dig med dina frågor med en gång!
55
Listan nedan innehåller telefonnummer till HP Kundtjänst i ditt land:
• Afrika/Mellanöstern 41 22/780 41 11
• Argentina (541) 778-8380
• Australien +61 3 8877 8000
• Belgien (franska) 32 (0)2 62688 07
• Belgien (holländska) 32 (0)2 62688 06
• Brasilien 011 829-6612
• Canada (905) 206-4663
• Chile 800 36 0999
• Danmark 45 (0) 39 294099
• Filippinerna 65 272 5300
• Finland 358 (9) 2034 7288
• Frankrike 33 (0) 143623434
• Grekland 30 1 689 64 11
• Hongkong (800) 96 7729
• Indien 91 11 682 60 35
• Indonesien 6221 350 3408
• Irland 353 (0) 1662 5525
• Israel 972-9-9524848
• Italien 39 (0) 2 264 10350
• Japan, Osaka 81 6 6838 1155
• Japan, Tokyo 81 3 3335-8333
• Kina 8610-65645959
• Korea 02 3270 0700
• Malaysia 03 2952566
• Mexico D.F. 258 9922
• Mexico, Guadalajara 01 800 472 6684
• Mellanöstern/Afrika 41 22/780 41 11
• Nederländerna 31 (0) 20 606 8751
• Norge 47 (0) 22 116299
• Nya Zeeland (09) 356-6640
• Österrike 43 (0) 660 6386
• Polen (+48) 22 519 06 00
• Portugal 351 (0) 1 318 00 65
• Ryssland 7095 923 50 01
• Schweiz 41 (0) 84 8801111
• Singapore 65 272 5300
• Spanien 34 (9) 02321 123
• Storbritannien 44 (0) 171 512 5202
• Sverige 46 (0) 8 6192170
• Taiwan 886 2-2717-0055
• Thailand (66-2) 661 4011
• Tjeckiska Republiken 42 (2) 471 7321
• Turkiet 90 1 224 59 25
• Tyskland 49 (0) 180 532 6222
• Ungern 36 (1) 252 4505
• USA (208) 344-4131
• Venezuela 800 47 888
• Venezuela, Caracas 207 8488
56

Efter den kostnadsfria supportperioden

Alternativ för utökad garanti

Du kan fortfarande få hjälp av HP mot en avgift. Priserna kan ändras utan föregående meddelande. (Hjälp från HP
Kundtjänst Online (sidan 52) på Internet är fortfarande gratis!)
• Om du har snabba frågor, ring (900) 555-1500 (endast i USA). Avgiften är USD 2,50 per minut och börjar när du får tala med en servicetekniker.
• Om du ringer från Kanada eller USA och du väntar dig att samtalet blir längre än tio minuter ska du ringa (800) 999-1148. Avgiften är USD 25 per samtal och du betalar med Visa eller MasterCard.
• Om det under samtalet framgår att skrivaren måste repareras och din begränsade skrivargarantiperiod (se "Begränsad garanti" i Referenshandboken) inte har utgått kommer du inte att debiteras för samtalet. Om du ringer i ett land som inte har telefonnummer för gratis rikssamtal kommer du eventuellt att behöva betala avgift för rikssamtal.
• Om du befinner dig utanför USA eller Canada ska du ringa till närmaste HP Kundtjänst.
Du kan utöka garantin för skrivaren utöver den vanliga, ettåriga fabriksgarantin. Följande alternativ finns:
• Du kan kontakta återförsäljaren för att skaffa ytterligare garanti.
• Om återförsäljaren inte erbjuder servicekontrakt kan du kontakta Hewlett-Packard direkt och fråga om våra HP­serviceavtal. Inom USA ring (800) 446-0522; inom Canada ring (800) 268-1221. För HP-serviceavtal utanför USA och Canada, kontakta det lokala HP-försäljningskontoret.

HP Kundtjänst Reparation

Om din HP-skrivare skulle behöva repareras ska du
ringa till HP Kundtjänst. En utbildad servicetekniker kommer att diagnostisera problemet och ordna reparationsprocessen åt dig. Denna service är gratis under skrivarens begränsade garantiperiod. Efter garantiperiodens utgång debiteras reparationer baserat på tid och material.
57

Bilagor

Hittills har vi gått igenom skrivarens vad, var och hur. Om du är redo för några enkla fakta om skrivaren och dess förbrukningsmaterial så kommer de här.

HP DeskJet verktygslåda

Använd HP DeskJet Verktygslåda för att rengöra skrivaren, ta reda på uppgifter och skriva ut en testsida. Leta reda på HP Verktygslåda genom att följa anvisningarna för ditt Windowssystem.

Om du använder Windows 95, 98 eller NT 4.0:

Klicka på Start Program HP DeskJet 840C Series
HP DeskJet 840C Series Verktygslåda.
Klicka på knappen HP Verktygslåda som finns i aktivitetsfältet längst ner på skärmen när HP Verktygslåda är öppen.
Klicka på ett alternativ och följ anvisningarna som visas på skärmen.
Det kan hända att du kan öka utskriftshastigheten för fotografier genom att aktivera Hårdvaru-ECP. Klicka på fliken Konfiguration och markera alternativet Försök att använda hårdvaru-ECP. Verkställ ändringarna och skriv ut fotografiet.
Klicka här för att öppna användarhandboken.
Klicka här för att rikta in bläckpatronerna
Klicka här för att rengöra bläckpatronerna
Klicka här för att skriva ut en testsida.
58

Bläckpatroner

Varje enskild HP-bläckpatron är en separat enhet för bläcktillförsel. Skrivaren fungerar när de båda bläckpatronerna är installerade: en svart och en trefärgad. HP:s skrivare och bläckpatroner är avsedda att fungera tillsammans för att ge enastående kvalitet som alltid är lika tydlig och klar.

Byt ut bläckpatroner

Obs!Kontrollera artikelnumren noga, så att du får rätt
bläckpatroner när du skaffar nya för skrivaren: 840C, 842C, och 843C kräver:
HP Nr [15] (motsvarar C6615 Series)
Svart Trefärgad HP Nr [17] (motsvarar C6625 Series)
Obs! Låt bläckpatronen sitta kvar tills du kan byta ut
den sedan bläcket tagit slut. Skrivaren skriver inte ut om inte båda bläckpatronerna är installerade i skrivaren.
Gör så här för att byta ut en bläckpatron:
1 Du kommer åt hållaren för bläckpatronerna genom att
trycka på knappen Ström för att slå på skrivaren.
2 Öppna den övre luckan. Hållaren flyttar, så att du kan
komma åt den och lampan Bläckpatron blinkar.
3 Fäll upp haken till hållaren. 4 Lyft upp patronen ur hållaren och kassera den.
Varning
Se till att inga barn får tag i nya eller använda bläckpatroner.
59
5 Ta ut den nya bläckpatronen ur paketet och ta försiktigt bort
skyddstejpen som sitter på patronen.
6 Tryck in bläckpatronen ordentligt rakt ner i hållaren.
Svart
bläckpatron
Vinyltejp
Varning
Vinyltejp
Bläckmunstycken Bläckmunstycken
Vidrör INTE bläckmunstyckena eller
Trefärgad
bläckpatron
kopparkontakterna på bläckpatronerna. Om du vidrör dessa delar kan de täppas till och medföra dålig elektriskt anslutning. Avlägsna INTE heller kopparremsorna, de utgör nödvändiga elektriska kontakter.
7 Stäng locket. Det tar emot något när du stänger locket. Det
hörs ett klick när locket är ordentligt stängt.
60
8 Stäng den övre luckan.
Du kommer att höra hur bläckpatronshållarna flyttas tillbaka till utgångspositionen på den högra sidan av skrivaren.
9 Om lampan Bläckpatron fortsätter att blinka sedan du
har installerat en ny bläckpatron ska du kontrollera artikelnumret för att vara säker på att du installerade rätt typ av bläckpatron. Sidan 59 innehåller en lista över telefonnummer.

Lagring av bläckpatroner

Så här ser du till att få bästa möjliga utskriftskvalitet med dina bläckpatroner:
• Låt bläckpatronerna ligga kvar i de förseglade förpackningarna vid rumstemperatur (16-27 oC) tills du ska använda dem.
• Låt bläckpatronerna alltid sitta i hållarna, så att de inte torkar ut eller blir tilltäppta.
• Lagra ej använda bläckpatroner i en lufttät plastbehållare.
•Dra inte ur kontakten till skrivaren förrän utskriften är klar och bläckpatronshållaren har återgått till utgångsläget till höger i skrivaren. Bläckpatronerna torkar ut om de inte lagras i utgångsläget.
• Stäng av skrivaren och se till att bläckpatronerna återgår till utgångspositionen, så att munstyckena stängs till, innan du kopplar bort transformatorn eller stänger av strömmen till den strömskena som skrivaren är ansluten till.
61

Rengör bläckpatronerna

Om du rengör bläckpatronerna kan detta förbättra utskriftskvaliteten.
Om det saknas linjer eller punkter på den utskrivna sidan ska du utföra Procedur 1 nedan. Om det har bildats strimmor av bläck på den utskrivna sidan ska du utföra Procedur 22.
Procedur 1: Åtgärda saknade linjer och punkter
Rengör bläckpatronerna när du ser att det saknas linjer eller punkter i den utskrivna texten eller grafiken (se illustrationen). Du kan utföra denna
rengöring av bläckpatronerna från HP Verktygslåda.
Obs! Rengör inte bläckpatronerna i onödan, eftersom
detta slösar på bläcket och förkortar bläckpatronernas användningstid.
Så här rengör du bläckpatronerna från HP Verktygslåda:
1 Öppna HP DeskJet Verktygslåda. Avsnittet “HP DeskJet
verktygslåda” på sidan 58 innehåller anvisningar för hur du hittar den.
2 Klicka på fliken Skrivarunderhåll. 3 Klicka på Rengör bläckpatronerna och följ anvisningarna
som visas på skärmen.
Om utskriftskvaliteten förbättras sedan du har utfört denna procedur en gång, men kvaliteten fortfarande inte är tillräckligt bra, ska du upprepa proceduren. Klicka på knappen Rengör
igen på den sista rengöringsskärmen.
Om denna procedur inte förbättrar utskriftskvaliteten håller bläcket antagligen på att ta slut i bläckpatronerna. Byt ut bläckpatronerna (se sidan 59). Om problemet fortsätter ska du utföra Procedur 2.
62
Procedur 2: Eliminera bläckstrimmor
Det här behöver du
Om du använder HP DeskJet-skrivare i en dammig miljö kan du då och då råka ut för att det bildas
strimmor eller fläckar i bläcket på grund av att det har samlats skräp inuti skrivaren. Detta skräp kan bestå av damm, hår och fibrer från mattor och kläder. Du undviker eller korrigerar problem med att det bildas ränder i bläcket genom att regelbundet rengöra två områden i skrivaren: bläckpatronerna och bläckpatronshållaren.
Se till att du har följande tillhands innan du påbörjar rengöringen:
• bomullstoppar eller något annat mjukt material som inte trasas sönder eller efterlämnar fibrer (t ex en ren bomullstrasa)
• destillerat eller filtrerat vatten eller vatten på flaska (kranvatten kan innehålla föroreningar som kan skada bläckpatronerna)
• tidningspapper eller pappershanddukar som du kan lägga bläckpatronerna på medan du arbetar
Viktigt
Var försiktig, så att du inte får bläck på händerna eller kläderna.
63
Gör så här för att rengöra bläckpatronerna och hållern manuellt:
d. Ta ur bläckpatronerna och lägg dem på sidan på ett
tidningspapper.
1 Ta ut bläckpatronerna
a. Slå skrivaren och fäll upp den övre luckan. b. Bläckpatronshållaren flyttar till mitten av skrivaren. c. När hållaren har flyttat till mitten av skrivaren ska du
dra ur den svarta nätsladden ur kontakten på skrivarens baksida.
Varning
Viktigt
Se till att inga barn får tag i nya eller använda bläckpatroner.
Se till att bläckpatronerna inte kommer att befinna sig utanför skrivaren i mer än 30 minuter sedan du har tagit ut dem.
Obs! Se till att du inte vidrör bläckmunstyckena eller
de elektriska kopparkontakterna. Om du vidrör dessa delar på bläckpatronerna kan detta medföra att munstycket täpps till, bläcket inte fungerar eller att den elektriska anslutningen inte fungerar.
64
2 Rengör bläckpatronerna
3 Rengör hållaren till bläckpatronerna
a. Doppa en ren bomullstopp i destillerat vatten och
krama ur allt överflödigt vatten ur toppen.
b. Fatta tag i den färgade överdelen på den svarta
bläckpatronen.
c. Rengör framsidan och kanterna på bläckpatronen enligt
illustrationen. Torka INTE på munstrycksplattan.
Rengör INTE
munstycksplattan
Rengör här.
d. Håll upp bläckpatronen mot ljuset för att kontrollera om
det finns några fibrer på framsidan och kanterna. Upprepa steg 2a och 2c om det fortfarande finns fibrer på bläckpatronen.
e. Upprepa steg 2a t o m 2d för bläckpatronen med tre
färger. Använd en ren, fuktad bomullstopp för att undvika att föra över smuts från den ena patronen till den andra.
a. Luta dig så att du har skrivaren i ögonhöjd. b. Leta reda på bläckpatronshållaren och de tre
krokformade armarna som sitter på hållarens undersida.
c. Använd en ren, fuktad bomulstopp och torka de platta
ytorna (det skuggade området) på undersidan av varje arm bakifrån och framåt. Upprepa detta tills det inte finns något bläck på en ren bomullstopp.
65
4 Sätt in bläckpatronerna igen
a. Sätt tillbaka bläckpatronerna och stäng den övre
skrivarluckan.
b. Sätt åter i nätsladden i kontakten på skrivarens baksida. c. Skriv ut en testsida. Öppna fliken Skrivarunderhåll i HP
Verktygslåda och klicka på Skriv ut en testsida.
Skador som kan uppkomma på grund av återfyllda bläckpatroner
Hewlett-Packard rekommenderar att du endast använder tillbehör från HP för alla HP-bläckstråleskrivare, inklusive HP­bläckpatroner, för att du ska få ut den bästa prestandan från skrivaren.
d. Undersök utskriften för att se om det fortfarande finns
strimmor i bläcket.
Obs! Denna procedur bör avlägsna alla fibrer som kan
förorsaka att det bildas strimmor i bläcket på utskriften. Några fibrer kan dock finnas kvar. Om utskriften fortfarande är strimmig ska du upprepa proceduren tills utskriften är klar och tydlig. Denna procedur och ytterligare tips om underhåll finns på HP Kundtjänsts webbsida: http://www.hp.com/support/home_products.
Viktigt
Skador som uppkommer på grund av att HP-bläckpatroner har modifierats eller fyllts på är uttryckligen undantagna från HP:s skrivargaranti.
Obs! Kontrollera artikelnumren noga, så att du får rätt
bläckpatroner när du skaffar nya för skrivaren (se sidan 59).
66

Rikta in bläckpatronerna

Underhåll av skrivaren

Du måste använda funktionen i skrivarprogrammet för att kalibrera den svarta och den trefärgade bläckpatronen varje gång du har bytt ut eller installerat om en bläckpatron. Detta innebär att det svarta och de färgade bläcken är inriktade mot varandra när de används tillsammans i en textrad eller i en bild.
1 Kontrollera att skrivaren är påslagen och att lampan Ström
är tänd.
2 Kontrollera att det finns vanligt papper i skrivarens
inmatningsfack.
3 Öppna HP DeskJet verktygslåda. (Se avsnittet “HP DeskJet
verktygslåda” på sidan 58.)
4 Klicka på fliken Skrivarunderhåll. Klicka sedan på Rikta in
bläckpatronerna. Följ anvisningarna på skärmen.
• Använd en mjuk trasa, som är fuktad med vatten, för att torka av damm, smuts och fläckar.
• Skrivarens insida behöver inte rengöras. Se till att inga vätskor kommer in i skrivaren.
• Smörj inte stången som hållaren till bläckpatronerna glider på. Det är normalt att det hörs när hållaren flyttar fram och tillbaka i en ny skrivare. Skrivaren kommer att bli tystare med tiden.
67

Öka skrivarens prestanda

Utskriftshastigheten och skrivarens allmänna prestanda kan påverkas av flera olika saker:
• Mängden RAM i datorn kan avgöra hur snabbt dina dokument sänds till skrivaren. Om du ökar mängden RAM i datorn kan detta påskynda denna process, såväl som att datorn arbetar effektivare när du använder den till annat än utskrift.
• Vilken skrivardrivutin du använder för att skriva ut dina dokument kan göra stor skillnad i kvaliteten på dina utskrifter. Kontrollera att du använder en aktuell version av den HP-skrivardrivrutin som är speciellt avsedd för din skrivarmodell. Avsnittet “Skrivarprogramvara” på sidan 54 innehåller upplysningar om hur du skaffar en uppdaterad skrivardrivrutin.
• Dokumentets storlek och komplexitet kan också vara avgörande för skrivarens prestanda. Grafik och fotografier är vanligen mer komplicerade och tar längre tid att skriva ut än ett dokument som bara innehåller text.
• Hastigheten i datorns processor avgör hur snabbt ditt dokument sänds till skrivaren.
• Mängden ledigt utrymme på datorns hårddisk är avgörande för utskriftshastigheten. Om det finns mindre än 100 MB ledigt utrymme kan det ta längre tid att bearbeta ett dokument för utskrift.
• Om du kör flera tillämpningsprogram samtidigt kan detta medföra att utskriften går långsammare eftersom alla program använder datorns RAM. Begränsa antalet program eller dokument som är öppna samtidigt.
68

Minsta utskriftsmarginaler

Systemkrav

Skrivaren kan inte skriva ut utanför ett visst område på sidan, så du måste se till att dokumentets innehåll ligger inom det utskrivbara området, dvs inom den övre och undre marginalen samt den vänster- och högermarginal som gäller för storleken på det aktuella utskriftsmaterialet.
Vänster och
Pappersstorlek
A4-format 3,2 mm 1,0 mm 11,7 mm
Letter-, Legal- och Executive-format
A5- och B5-format 3,2 mm 1,0 mm 11,7 mm
Kort (3x5 tum, 4x6, 5x8) 0,125 tum 0,04 tum 0,46 tum
Kort (A6) 3,2 mm 1,0 mm 11,7 mm
Hagaki-brevkort 3,2 mm 1,0 mm 11,7 mm
Kontinuerligt papper: A4-format (210 x 297 mm)
Kontinuerligt papper: Letter-format (8,5 x 11 tum)
höger Marginaler
0,25 tum 0,04 tum 0,46 tum
3,2 mm 0 mm 0 mm
0,125 tum 0 tum 0 tum
Övre marginal
Undre marginal
Kontrollera att datorn uppfyller dessa systemkrav.
Minsta
Operativsystem
Microsoft Windows NT 4.0
Microsoft Windows 95 eller 98
Windows 3.1x Pentium
MS-DOS version
3.3 eller senare
processor­hastighet
Pentium 66 MHz
Pentium 66 MHz
66 MHz
486­processor
Nödvändigt RAM
32 MB 40 MB
16 MB 40 MB
8 MB 40 MB
4 MB 5 MB
Nödvändigt ledigt utrymme på hårddisken
Vänster marginaler
Kuvert 1,0 mm 11,7 mm 3,2 mm
Marginaler i DOS kan variera. Upplysningar finns i handboken för det aktuella DOS-programmet.
Höger marginal
Övre och undre marginal
69

Förbrukningsmaterial och tillbehör

Beställningsinformation finns på sidan 71.
Delar/förbrukningsmaterial HP­för tillbehör beställnings-
nummer
Bläckpatroner
DeskJet 840C, 842C, 843C
Svart bläckpatron C6615 Series Trefärgad bläckpatron C6625 Series
Kontrollera artikelnumren noga, så att du får rätt
bläckpatroner när du skaffar nya för skrivaren.
Kablar
HP IEEE-1284-kompatibel parallell gränssnittskabel (med en 1284-A-anslutning för
porten på datorn och en 1284-B-anslutning för porten på skrivaren)
2 meter C2950A 3 meter C2951A
HP USB-kompatibel gränssnittskabel
2 meter C6518A
Nätadapter (hela världen) C6409-60014
Delar/förbrukningsmaterial HP­för tillbehör beställnings-
nummer
Nätsladdar (för användning i hela världen Transformator)
USA, Kanada, Brasilien,
Latinamerika, Saudiarabien 8120-8330 Japan 8120-8336 Storbritannien 8120-8341 Singapore, Malaysia,
Mellanöstern, Hong Kong 8120-8719 Sydafrika 8120-8347 Indien 8120-8345 Australien 8120-8337 Argentina 8120-8434 Kina, Taiwan, Filippinerna 8120-8346 Korea 8120-8339 Europa Jordanien, Libanon, Israel,
Nordafrika, Ryssland
Baltikum, Thailand,
Indonesien, Karibbien,
Latinamerika 8120-8340
Andra reservdelar
Åtkomstlucka för kabel (I/U-lucka) C6409-40014 Åtkomstlucka för rengöring C4557-60076
Delar/förbrukningsmaterial HP­för tillbehör beställnings-
nummer
Referenshandböcker för Windows
De flesta HP-skrivarhandböcker kan läsas och skrivas ut från
http://www.hp.com/support/home_products
Arabiska C6419-90025 Danska C6419-90026 Engelska Begär antal med beställning Finska C6419-90026 Förenklad kinesiska C6419-90031 Franska Begär antal med beställning Grekiska C6419-90028 Hebreiska C6419-90028 Holländska C6419-90037 Italienska C6419-90025 Koreanska C6419-90031 Norska C6419-90026 Polska C6419-90027 Portugisiska Begär antal med beställning Ryska C6419-90028 Slovakiska C6419-90027 Slovenska C6419-90027 Spanska Begär antal med beställning Svenska C6419-90026 Thailändska C6419-90031 Tjeckiska C6419-90027 Traditionell kinesiska C6419-90031 Turkiska C6419-90027 Tyska C6419-90038 Ungerska C6419-90027
70
Delar/förbrukningsmaterial HP­för tillbehör beställnings-
nummer
✳✳
Papper
HP Bright White Inkjet Paper
Europeisk A4, 500 ark C1825A Europeisk A4, 200 ark C5977A US Letter, 200 ark C5976A US Letter, 500 ark C1824A
HP Premium Inkjet Paper
Europeisk A4, 200 ark 51634Z US Letter, 50 ark 51634Y
HP Premium Brochure and Flyer Paper
US Letter, 50 ark C6955A
HP Photo Paper
Asiatisk A4, 20 ark C6765A Europeisk A4, 20 ark C1847A US Letter, 20 ark C1846A
HP Premium Photo Paper
Asiatisk A4, 15 ark C6043A Europeisk A4, 15 ark C6040A US Letter, 15 ark C6039A
HP Premium Inkjet Transparency Film
Europeisk A4, 20 ark C3832A Europeisk A4, 50 ark C3535A US Letter, 20 ark C3828A US Letter, 50 ark C3834A
Delar/förbrukningsmaterial HP­för tillbehör beställnings-
nummer
Papper (fortsättning)
HP Premium Inkjet Rapid-Dry Transparencies
Europeisk A4, 50 ark C6053A US Letter, 50 ark C6051A
HP Banner Paper
Europeisk A4, 100 ark C1821A US Letter, 100 ark C1820A
HP Greeting Card Paper (För vikning i fyra delar)
Europeisk A4: 20 ark, 20 kuvert C6042A US Letter: 20 ark, 20 kuvert C1812A
HP Greeting Card Paper (För vikning i två delar)
Europeisk A4: 10 ark, 10 kuvert C6045A US Letter: 10 ark, 10 kuvert C6044A
HP Premium Glossy Hagaki Cards
Hagaki-kort, 20 kort C6575A
HP Iron-On T-Shirt Transfers
Europeisk A4, 10 ark C6050A Asiatisk A4, 10 ark C6065A US Letter, 10 ark C6049A
HP Restickables, Large Round Inkjet Stickers
US Letter, 10 ark (90 etiketter) C6822A
HP Restickables, Large Square Inkjet Stickers
US Letter, 10 ark (90 etiketter) C6823A
✳✳
Tillgängligheten för specialmaterial varierar mellan olika länder.

Beställningsinformation

Ring närmaste HP-återförsäljare för att beställa skrivardelar och tillbehör eller ring HP DIRECT på följande nummer för snabb leverans.
Om du befinner dig inom USA kan du köpa förbrukningsmaterial och tillbehör direkt från HP på adress www.hpshopping.com eller ringa HP Shopping Village på telefon 1-888-999-4747.
Argentina: (54 1) 787-7100
Fax: (54 1) 787-7213 Hewlett-Packard Argentina, Montañeses 2150 1428 Buenos Aires, Argentina
Australien/Nya Zeeland: (03) 895-2895
China Resources Bldg. 26 Harbour Road Wanchai, Hong Kong
Belgien: 02/778 3092 (eller 3090, 3091)
Fax: 02/778 3076 Hewlett-Packard Belgium SA/NV 100 bd. de la Woluwe/Woluwedal 1200 BRUXELLES
71
Brasilen: Centro de Informacoes HP
Grande São Paulo: 822-5565 Demais Localidades: 0800-157751 Fax: (011) 829-7116 Centro de Informacoes HP Hewlett Packard Brasil S.A. Caixa Postal 134, Rua Clodomiro Amazonas, 258 CEP 04534-011, São Paulo - SP
Canada: (800) 387-3154, (905) 206-4725
Fax: (905) 206-3485/-3739 Hewlett-Packard (Canada) Ltd. 5150 Spectrum Way Mississauga, Ontario L4W 5G1 Toronto: (416) 671-8383
Chile: (56 2) 203-3233
Fax: (56 2) 203-3234 Hewlett-Packard de Chile SA Av. Andres Bello 2777, Oficina 1302 Los Condes, Santiago, Chile
Danmark: 45 99 14 29
Fax: 42 81 58 10 Hewlett-Packard A/S Kongevejen 25, 3460 BIRKEROD
Finland: (90) 8872 2397
Fax: (90) 8872 2620 Hewlett-Packard Oy Varaosamyynti, Piispankalliontie 17 02200 ESPOO
Frankrike: (1) 40 85 71 12
Fax: (1) 47 98 26 08 EuroParts 77 101 avenue du Vieux Chemin de Saint-Denis 92625 GENNEVILLIERS
Internationellt försäljningskontor:
(41) 22 780 4111 Fax: (41) 22 780-4770 Hewlett-Packard S. A., ISB 39, rue de Veyrot 1217 MEYRIN 1 GENEVE - SUISSE
Italien: 02/9212.2336/2475
Fax: 02/92101757 Hewlett-Packard Italiana S. P. A. Ufficio Parti di ricambio Via G. Di Vittorio, 9 20063 Cernusco s/N (MI)
Japan: (03) 3335-8333
Hewlett-Packard Japan Ltd. 29-21 Takaido-Higashi 3-chone, sugninami-ku Tokyo 168-8585
Latinamerikanska huvudkontoret:
(305) 267-4220 Fax: (305) 267-4247 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 950 Miami, FL 33126
Mexiko: (52 5) 258-4600
Fax: (54 1) 258-4362 Hewlett-Packard de México, S.A. de C.V Prolongación Reforma #470 Colonia Lomas de Santa Fe, C.P. 01210 México, D.F.
Nederländerna: 0 33 450 1808
Fax: 0 33 456 0891 Hewlett-Packard Nederland B. V. Parts Direct Service Basicweg 10 3821 BR AMERSFOORT
Norge: 22735926
Fax: 22735611 Hewlett-Packard Norge A/S, Express Support Drammensveien 169-171 0212 Oslo
Österrike - sydöstra delen:
(43-0222) 25 000, ankn. 755 Fax: (43-0222) 25 000, ankn 610 Hewlett-Packard Ges.m.b.H. Ersattzteilverkauf Lieblg. 1 A-1222 Wien
Schweiz: 056/279 286
Fax: 056/279 280 Elbatex Datentechnik AG Schwimmbadstrasse 45, 5430 WETTINGEN
Spanien: 1 6 31 14 81
Fax: 1 6 31 12 74 Hewlett-Packard Espanola S.A. Departamento de Venta de Piezas Ctra N-VI, Km. 16,500 28230 LAS ROZAS, Madrid
Sverige: 8-4442239
Fax: 8-4442116 Hewlett-Packard Sverige AB Skalholtsgatan 9, Box 19 164 93 KISTA
72
Storbritannien:
+44 1765 690061 Fax: +44 1765 690731 Express Terminals, 47 Allhallowgate Ripon, North Yorkshire
• +44 181 568 7100 Fax: +44 181 568 7044 Parts First, Riverside Works Isleworth, Middlesex, TW7 7BY
• +44 1734 521587 Fax: +44 1734 521712 Westcoast, 28-30 Richfield Avenue Reading, Berkshire, RG1 8BJ
Tyskland: 07031-145444 Fax: 07031-141395 Hewlett-Packard GmbH, HP Express Support Ersatzteil-Verkauf, Herrenberger Str. 130 71034 BÖBLINGEN
USA: (800) 227-8164
Venezuela: (58 2) 239-4244/4133 Fax: (58 2) 207-8014 Hewlett-Packard de Venezuela C.A. Tercera Transversal de Los Ruices Norte Edificio Segre, Caracas 1071, Venezuela Apartado Postal 50933, Caracas 1050
Övriga världen
Hewlett-Packard Company Interkontinentala huvudkontoret, 3495 Deer Creek Road, Palo Alto, CA 94304, U.S.A.

Språkkoder

Språkkoderna för att hitta filen dosread.txt på cd-skivan med skrivarprogrammet anges nedan. Denna textfil finns i katalogen \<språkkod>\djcp\ på cd-skivan med skrivarprogrammet.
Språk Kod
Kinesiska, förenklad chs Kinesiska, traditionell cht Tjeckiska csy Danska dan Tyska deu Engelska enu Spanska esm Finska fin Franska fra Ungerska hun Italienska ita Koreanska kor Holländska nld Norska non Polska plk Portugisiska ptb Ryska rus Svenska svc Thailändska tha
73

DeskJet-skrivarens miljöattribut

Miljöinformation
Hewlett-Packard arbetar ständigt för att förbättra design- och produktionsprocesserna för sina HP DeskJet- och HP DeskWriter-skrivare för att minska den negativa inverkan på kontorsmiljön och på de orter där skrivarna tillverkas, fraktas och används. Hewlett-Packard har också utvecklat processer för att minska den negativa inverkan vid avyttringen av skrivare sedan dessa tjänat ut.
Reducera och eliminera
Ozon: Alla kemikalier som har en negativ inverkan på ozonlagret (t ex
klorfluor) har eliminerats från Hewlett-Packards tillverkningsprocesser. Antal delar: Under de tidigaste skedena i utvecklingen reducerades det
totala antalet delar, när så var möjligt, i denna skrivare för att minska tillverkningskostnaderna och minska hanteringen när skrivaren har tjänat ut.
Skrivarförpackning: Förpackningsmaterialer för denna skrivare har valts ut för att ge maximalt skydd till minsta möjliga kostnad, samtidigt som vi försökt att minska miljöpåverkan och underlätta återvinningen. Den stadiga konstruktionen av HP DeskJet-skrivaren hjälper till att minska både förpackningsmaterial och skador.
olika färger för att utöka återvinnsingsalternativen. Plastmaterial:De större plastdelarna i skrivarna är markerade med plasttyp
för att underlätta återvinning. Skrivare och bläckpatroner: Hewlett-Packard har flera försöksprogam för
att återta skrivare och bläckpatroner för återvinning av visst material och avyttring av resten på ett miljövänligt sätt. Ring en Hewlett-Packard­representant om du vill veta mer om detta.
Papper: Denna skrivare är gjord för att du ska kunna använda returpapper som utskriftsmaterial. Beroende på tillgängligheten av returpapper i respektive land är handböckerna tryckta på returpapper.
Energibesparing
Denna skrivare har konstruerats med energibesparing i åtanke. Denna skrivare använder mindre än 5 watt i beredskapsläge. I egenskap av ENERGY STAR-partner, har Hewlett-Packard Company avgjort att denna produkt uppfyller riktlinjerna enligt ENERGY STAR för effektiv energiförbrukning.
Återvinning
Denna skrivare har konstruerats för att underlätta återvinning. Antalet olika material har hållits till ett minimum och olika material har avsiktligen gjorts så att de kan separeras på ett enkelt sätt. Fästen och sammankopplingar är lätta att hitta, komma åt och ta bort med hjälp av vanliga verktyg. Delar med hög prioritet har konstruerats så att de snabbt kan kommas åt för borttagning och reparation. Plastdelar har till största delen tillverkats i två
Energiförbrukning i avstängt läge: När skrivaren är avstängd förbrukas fortfarande en mycket liten mängd energi. Om du stänger av skrivaren och sedan drar ur nätsladden från det elektriska uttaget förhindrar detta energiförbrukning.
74
Loading...