HP DESKJET 840/842/843C User Manual

Guide d’utilisation de l’imprimante HP DeskJet 840C Series (USB) pour le Macintosh
Français
Service Clientèle HP
Merci d’avoir acheté une imprimante HP DeskJet. HP veut vous éviter tout problème pendant l’utilisation de votre imprimante. Pour cette raison, HP fournit à l’achat de l’imprimante le
Service Clientèle HP sur l’Internet
Service Clientèle HP
— service et assistance primés qui comprennent :
Une solution est à l’autre bout d’un clic ! un site très utile pour rechercher des réponses à vos questions sur l’imprimante HP DeskJet, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.
Si votre ordinateur est muni d’un modem et que vous avez accès à l’Internet, vous pourrez entrer en contact avec de nombreux services regorgeant d’informations sur votre imprimante sur les sites Internet suivants :
Allemand : http://www.hp.com/cposupport/de Anglais : http://www.hp.com/support/home_products Espagnol : http://www.hp.com/cposupport/es/ Français : http://www.hp.com/cposupport/fr/ Japonais : http://www.jpn.hp.com/CPO_TC/eschome.htm Portugais : http://www.hp.com/cposupport/pt
Depuis
Conférences d’utilisateurs du Service Clientèle HP par courrier électronique
le Service Clientèle HP sur Internet
.
Service Clientèle HP sur l'Internet
, vous pouvez joindre les
et le
Service Clientèle HP
Conférences d’utilisateurs du Service Clientèle HP
Connectez-vous à tout moment et vous trouverez des conférences d’utilisateurs très éducatives—une source idéale regorgeant d’idées et de suggestions sur l’utilisation de l’imprimante HP DeskJet. Vous pouvez accéder directement aux conférences d’utilisateurs à
http://www.hp.com/support/home_products.
Service Clientèle HP
est
Contactez-nous directement et parlez à un technicien d’assistance spécialisé dans votre produit qui répondra généralement à vos questions dès le premier appel téléphonique. Reportez-vous à la page 43 de ce liste des numéros de téléphone à composer.
Guide d’utilisation
pour obtenir la
HP Customer Care Audio Tips (États-Unis uniquement)
Pour trouver facilement et rapidement des réponses aux questions les plus communes relatives à l’imprimante HP DeskJet, appelez notre ligne d’assistance automatique gratuite en composant le (877) 283-4684.
Marques déposées
Apple, le logo Apple, AppleTalk, ColorSync, le logo ColorSync, Finder, Mac, Macintosh, MacOS, PowerBook, Power Macintosh et QuickDraw sont des marques commerciales de Apple Computer, Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Avertissement
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Hewlett-Packard Company n’offre aucune garantie concernant ce document. Ceci s’applique aux garanties implicites d’adéquation à la vente et à une application particulière sans se limiter à celles-ci.
Hewlett-Packard ne pourra être tenu responsable des erreurs contenues dans ce document, ni des dommages fortuits ou consécutifs ayant trait à la fourniture, la qualité ou l’usage de ce dernier.
Tous droits réservés. Toute reproduction, transformation ou traduction dans une autre langue de ce document est strictement interdite sans le consentement écrit d’Hewlett-Packard Company sauf si permise par une loi de Copyright.
Toute reproduction, photocopie ou traduction dans une autre langue des informations contenues dans ce document est strictement interdite sans le consentement écrit d’Hewlett-Packard Company.
Edition 1, septembre 1999
© Copyright Hewlett-Packard Company et Apple Computer, Inc. 1999
Portions © Copyright 1989-1999 Palomar Software, Inc. Les imprimantes HP DeskJet 800C Series incluent la technologie du logiciel d’impression sous licence de Palomar Software, Inc., www.palomar.com.
iii

Table des matières

Chapitre 1 Utilisation de l’imprimante
Touches et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Bacs à papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Entretien général de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Chapitre 2 Utilisation du logiciel d’impression
Sélection de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Autres moyens de sélectionner une imprimante par défaut . . . . . . . . . . . 4
Service d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vérification de l’état de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Format d’impression : gestion de la disposition de la page . . . . . . . . . . . . 6
Zone de dialogue Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Impression sur différents types de papier et de support . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fenêtre de l'utilitaire HP DeskJet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Chapitre 3 Utilisation et entretien des cartouches d’impression
Etat de la cartouche d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Remplacement des cartouches d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Stockage des cartouches d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nettoyage des cartouches d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dommages relatifs au reconditionnement des cartouches
d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Chapitre 4 Dépannage
Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Service Clientèle HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Chapitre 5 Fournitures et accessoires
Fournitures de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Dépliants de démarrage rapide et Guide d’utilisation de l’imprimante
pour Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Papier et autres supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Informations sur la manière de passer commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Appendice A Instructions d’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Appendice B Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
iv
Table des matières
Appendice C Informations juridiques
Regulatory Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Garantie Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
GARANTIE AN 2000 HEWLETT-PACKARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
v
Introduction
Merci d’avoir acheté une imprimante HP DeskJet.
Voici les composants contenus dans le carton d’emballage. Si un composant devait manquer, contactez votre vendeur ou le Service Clientèle HP. (Reportez-vous à « Service Clientèle HP téléphonique » à la page 43 pour savoir le numéro de téléphone à composer.)
Imprimante
Module d’alimentation électrique
Logiciel d’impression (cédérom et/ou disquettes)
Câble d’alimentation
Cartouche d’impression noire
Cartouche d’impression couleur
Remarque : vous devez acheter un câble d’imprimante USB-à-USB pour
raccorder l’imprimante HP DeskJet à votre ordinateur. Consultez la page 45 pour obtenir des informations sur la façon de passer commande.
6410020
vi
Introduction
Fonctionnalités spéciales de votre imprimante HP DeskJet
Votre nouvelle imprimante HP DeskJet est dotée des fonctions spéciales suivantes :
• qualité photographique exceptionnelle grâce à la Color Layering Technology (technologie de couches couleur) de HP ;
• texte monochrome de qualité laser ;
• qualité d’impression excellente sur papier ordinaire ;
• performances sans égal avec des vitesses d’impression atteignant jusqu’à 8 pages à la minute pour le texte noir et 5 pages à la minute pour un mélange de texte et de graphiques couleur avec les imprimantes HP DeskJet 840C Series ;
• impression de photo rapide et efficace ;
• bac de papier à grande capacité pouvant accueillir jusqu’à 100 feuilles.
Informations supplémentaires
Ce
Guide d’utilisation
d'informations :
• Suivez les instructions d’installation du
• Activez les bulles d’aide dans le menu paramètre d’impression pour visualiser des instructions sur sa fonction.
• Visitez le site Internet HP à obtenir les toutes dernières informations relatives au produit, au dépannage et aux mises à jour du logiciel d'impression.
présente le fonctionnement de l’imprimante. Pour plus
Dépliant de démarrage rapide
Aide
. Déplacez le curseur sur un
http://www.hp.com/support/home_products
.
pour
vii
1

Utilisation de l’imprimante

Touches et voyants

Les touches à l’avant de l’imprimante HP DeskJet vous permettent de mettre l’imprimante sous et hors tension ou de reprendre une impression. Les voyants vous indiquent visuellement l’état de votre imprimante. Présentation des touches et voyants (de haut en bas) :
Touche et voyant d’alimentation – Utilisez la touche d’alimentation pour allumer ou éteindre l’imprimante. Le voyant vert de la touche d’alimentation clignote pendant une impression.
Touche et voyant de reprise – Lorsque le voyant de la touche de reprise clignote, appuyez sur la touche pour continuer l’impression.
Avertissement
6410923
Voyant d’état de la cartouche d’impression – Lorsqu’il est allumé, ce voyant indique que vous devez vérifier l’état de vos cartouches d’impression. Reportez-vous à « Etat de la cartouche d’impression » à la page 26 pour obtenir de plus amples informations.
Utilisez toujours la touche d’alimentation à l’avant de l’imprimante pour la mise sous ou hors tension de l’imprimante. L’utilisation d’une rallonge électrique, d’un protecteur de surtension ou d’une prise murale avec interrupteur pour la mise sous ou hors tension peut endommager l’imprimante.
1
1
Utilisation de l’imprimante

Bacs à papier

Bac d’ENTREE
Bac de SORTIE
Vous devez placer le papier et autres types de support à imprimer dans le bac d’ENTREE. Tirez sur ce bac pour faciliter le chargement. Une fois terminé le chargement du support voulu, faites reposer les guides de papier contre les bords du support. Assurez-vous de pousser à fond le support dans le bac d’ENTREE.
L’imprimante dépose les pages imprimées dans le bac de SORTIE. Le bac de SORTIE possède deux positions différentes.
Guides de réglage de longueur du papier
6410006
Guide de réglage de largeur du papier
Bac d’ENTREE tiré
Relevé – Pour vous faciliter le chargement de supports dans le bac d’ENTREE.
Baissé – Pour imprimer, rabaissez le bac de SORTIE. Assurez-vous de pousser les deux guides de réglage de façon à ce qu'ils reposent contre les bords du papier. Assurez-vous que le papier repose bien à plat dans le bac sous l’ergot du guide de réglage de longueur du papier.
Bac de SORTIE abaissé
6410008
Guides de papier poussés
Bac d’ENTREE repoussé
2
1
Utilisation de l’imprimante

Entretien général de l’imprimante

Puisque l’imprimante dépose des jets d’encre sur le papier, des tâches d’encre seront éventuellement visibles sur le boîtier de l’imprimante. Pour retirer les tâches, les dépôts ou les particules d’encre de l’intérieur de l’imprimante, utilisez un chiffon doux humecté d’eau.
Pendant le nettoyage, prenez les précautions suivantes :
Ne nettoyez pas
l'imprimante.
N’utilisez pas
produit d’entretien ou un détergent a été utilisé sur l’imprimante, essuyez les surfaces extérieures de l’imprimante avec un chiffon doux humecté d’eau.
Ne lubrifiez pas
déplace. Un mouvement bruyant du chariot est normal.
Pour obtenir de plus amples informations sur le nettoyage des cartouches d’impression et des supports de cartouche, reportez-vous à la rubrique « Nettoyage des cartouches d’impression » à la page 29.
l’intérieur de l’imprimante. Ne versez pas de liquide dans
de produits d’entretien ou de détergent. Dans l’éventualité où un
la tige métallique sur laquelle le chariot d’impression se
3
2

Utilisation du logiciel d’impression

Remarque : avant de pouvoir utiliser l’imprimante, vous devez avoir suivi
les instructions du et son logiciel d’impression.
Dépliant de démarrage rapide
pour installer l’imprimante

Sélection de l’imprimante

Si vous n’avez pas encore sélectionné votre imprimante qu’imprimante par défaut dans le ci-dessous. Pour sélectionner votre imprimante en utilisant une connexion USB :
1
Assurez-vous que l’ordinateur et l’imprimante sont sous tension et que votre imprimante est connectée à l’ordinateur avec un câble USB.
2
Depuis le menu
3
Dans la partie gauche de la fenêtre du Sélecteur, cliquez sur l’icône
DeskJet 800 Series (USB)
4
Dans la partie droite de la fenêtre du Sélecteur, cliquez sur
5
Fermez le
Pomme
Sélecteur
.
Sélecteur
, choisissez le
.
, veuillez suivre les instructions
Sélecteur
HP DeskJet
.
en tant
DeskJet 840C

Autres moyens de sélectionner une imprimante par défaut

Autrement que par le Sélecteur, vous pouvez aussi sélectionner une imprimante par défaut des manières suivantes :
Sélectionnez l’imprimante voulue en cliquant l'
des menus se trouvant dans la partie supérieure de l’écran, puis en choisissant l’imprimante
Si votre barre des réglages est activée, sélectionnez alors l’imprimante voulue en cliquant sur l’ choisissant l’imprimante
Faites glisser le document à imprimer sur le service d’impression voulu.
Cliquez sur l’icône de l’imprimante
l’imprimante par défaut
La commande Imprimer enverra vos documents à cette imprimante tant que vous ne changez pas d’imprimante par défaut. Si vous changez d’imprimante, vérifiez avant l’impression que la mise en page ou la pagination du document n’ont pas changé.
DeskJet 840C
icône de l’imprimante
.
DeskJet 840C
dans le menu
HP DeskJet
icône imprimante
dans la barre des réglages, puis en
.
à utiliser puis choisissez
Imprimer
.
dans la barre
.
Définir
4
2
Utilisation du logiciel d’impression

Service d’impression

Le service d’impression est très utile lorsque vous voulez imprimer en même temps plusieurs documents ou que le document à imprimer est déjà formaté pour l’imprimante en question. Vous imprimez des documents depuis le bureau de deux manières. Pour lancer le service d’impression :
Faites glisser l’icône des documents à imprimer sur le service d’impression voulu.
OU
Sélectionnez les icônes des documents à imprimer puis choisissez
dans le menu sélectionnez les options d’impression, puis cliquez sur le bouton
Fichier
. Lorsque la zone de dialogue
Imprimer
s’affiche à l’écran,

Vérification de l’état de l’imprimante

Vous pouvez connaître l’état d’une imprimante en regardant son icône sur le bureau :
Icône
Description Icône Description
Imprimante en attente (par défaut)
Imprimante en attente (pas par défaut)
Impression sur l’imprimante par défaut
Impression interrompue sur l’imprimante par défaut
Erreur de l’imprimante par défaut
Imprimante non disponible ou non connectée
Imprimer
Imprimer
.
5
2
Utilisation du logiciel d’impression

Format d’impression : gestion de la disposition de la page

Vous pouvez choisir les paramètres tels que le format du papier, la mise à l'échelle, l’orientation de la page et les filigranes depuis la zone de dialogue
Format d’impression HP DeskJet 800 Series
dialogue :
Ouvrez l’application utilisée lors de la création du document.
1
2 Depuis le menu Fichier, sélectionnez Format d’impression.
Format du papier, mise à l’échelle et orientation de la page
Assurez-vous d’avoir choisi correctement le format du papier, d’enveloppe ou de tout autre support que vous avez chargé dans le bac d’ENTREE.
. Pour afficher cette zone de
Indiquez un nombre compris entre 20 et
400. Un nombre inférieur à 100 réduit la taille du document, un nombre supérieur à 100 l’agrandit. Le changement de taille peut influer sur la pagination.
Cliquez sur l’icône appropriée pour choisir l’orientation de la page.
6
2
Utilisation du logiciel d’impression

Zone de dialogue Imprimer

Vous choisissez les paramètres tels que le nombre de copies, toutes les pages ou une plage de pages à imprimer, le type de papier, la qualité d’impression, la disposition sur la page, la couleur et l’impression en arrière-plan dans la zone de dialogue Imprimer HP DeskJet 800 Series. Pour afficher cette zone de dialogue, sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier de l’application.
Boutons
Quatre boutons sont disponibles dans la partie inférieure de la zone de dialogue Imprimer :
Enreg. les paramètres enregistre les réglages d’impression sélectionnés pour
ce document et tous les autres documents qui seront créés ultérieurement
Paramètres par défaut rétablit les paramètres d’impression initiaux définis par
HP
Annuler annule les paramètres saisis et ferme la zone de dialogue Imprimer
Imprimer lance l’impression
7
2
Utilisation du logiciel d’impression
Tableau Général
Général est le tableau par défaut sélectionné dans le menu de la zone de
dialogue Imprimer. Ce tableau vous permet de sélectionner le nombre de copies à imprimer, les pages à imprimer (toutes ou une plage) et l’ordre d’impression (de la première à la dernière page ou l’inverse).
Indiquez si vous voulez commencer
l’impression à partir de la première Cliquez pour afficher une liste des autres tableaux de gestion de l’impression.
Entrez le nombre de copies à imprimer.
ou de la dernière page.
Si vous ne voulez pas imprimer tout le document, entrez la plage des pages à imprimer.
Cette zone affiche les options d’autres tableaux Imprimer.
Vous pouvez aussi choisir les options suivantes depuis le menu Général :
Type de papier et qualité (reportez-vous à « Type de papier et qualité » à la
page 9)
Disposition par feuille(reportez-vous à « Disposition par feuille » à la page 9)
Couleur (reportez-vous à « Couleur » à la page 10)
Impression en arrière-plan (reportez-vous à « Impression de fond » à la
page 11)
Gestion de l’encre vous permet de régler le volume d’encre et la durée
de séchage
8
2
Utilisation du logiciel d’impression
Type de papier et qualité
Choisissez parmi de nombreux types de papier.
Qualité d'impression
Brouillon : impression
rapide
Normale : impression de
tous les jours
Supérieure : la meilleure
qualité
Photo haute résolution :
conçu uniquement pour un support photo
Disposition par feuille
Cette zone de dialogue vous permet d’indiquer le nombre de pages à imprimer sur chaque feuille de papier ou d’imprimer une affiche en précisant le nombre de pages à utiliser. Vous pouvez aussi régler les options Impression recto-verso dans cette zone de dialogue.
Cochez cette case pour imprimer sur le recto et le verso du papier.
Choisissez le nombre de pages (1, 2 ou 4) à imprimer sur chaque feuille. Ou Imprimez une affiche : choisissez la taille de l’affiche en choisissant le nombre de pages à utiliser en longueur et en largeur (2x2, 3x3 ou 4x4).
Cochez cette case pour imprimer un cadre sur chaque page.
Si vous cochez Impression recto-verso, choisissez la Reliure (latérale ou supérieure) appropriée.
9
2
Utilisation du logiciel d’impression
Couleur
Votre imprimante HP DeskJet 800C Series utilise la technologie Concordance des couleurs HP pour analyser intelligemment chaque élément sur la page — texte, graphiques et photographies — et fournit la meilleure impression couleur possible.
Choisissez :
Synchronisation
couleur HP (par
défaut)
ColorSync,
Niveaux de gris
(imprimer en niveaux de gris)
Noir et blanc
(monochrome)
Barres pour ajuster :
Saturation
Luminosité
Teinte des couleurs
Synchronisation couleur HP est le paramètre par défaut de l’option Image du
tableau Couleur. Lorsque vous choisissez cette option, vous pouvez, par le biais de barre modifier la saturation, la luminosité et les tons de couleur. La position centrale de ces barres est le meilleur réglage pour la plupart des impressions et de types de support.
Le paramètre ColorSync peut être utilisé pour établir la correspondance des couleurs avec d’autres composants utilisant le système ColorSync.
Niveaux de gris imprime en niveaux de gris. Avec ce paramètre, vous avez aussi la
possibilité d’optimiser l’impression de télécopies ou de photocopies.
Noir et blanc imprime uniquement en noir et blanc (monochrome, sans niveaux
de gris).
10
2
Utilisation du logiciel d’impression
Impression de fond
Choisissez de fond si vous voulez continuer à travailler pendant une impression. Si vous choisissez au premier plan, l’impression sera plus rapide mais vous n’aurez pas la possibilité de travailler tant que l’impression ne sera pas terminée.
Choisissez :
de fond pour
continuer à travailler pendant une impression
au premier plan
pour une impression plus rapide
Cliquez sur le bouton qui correspond au moment où l’impression doit s’effectuer
11
2
Utilisation du logiciel d’impression
Le tableau suivant présente les fonctions supplémentaires disponibles pendant l’impression en arrière-plan. Pour accéder à ces fonctions à partir du bureau, cliquez deux fois sur l’icône de l’imprimante DeskJet 840C Series.
Options
d’impression en
Instructions
arrière-plan
Supprimer une impression
Interrompre/pauser une impression
Demander que votre impression soit traitée en « Urgence »
Imprimer à une heure précise
Trier/changer l’ordre d’impression
• Sélectionnez le nom ou l’icône du travail d’impression, puis cliquez sur l’icône Corbeille.
Ou
• Faites glisser l’icône du document dans la corbeille du bureau.
Ces méthodes suppriment uniquement l’impression et non pas le document proprement dit.
• Sélectionnez le nom ou l’icône du travail d’impression, puis cliquez sur le bouton Pause. L’impression en cours s’interrompra jusqu’à ce que vous sélectionniez à nouveau son nom ou cliquez sur le bouton Reprendre.
Ou
• Faites glisser l’icône du document sur la liste de documents File
d’attente.
• Sélectionnez le nom ou l’icône du travail d’impression, puis cliquez sur la petite horloge.
• Dans la zone de dialogue qui s’affiche à l’écran, cliquez sur Urgent. L’impression sera placée au début de la file d’attente.
• Sélectionnez le nom ou l’icône du travail d’impression, puis cliquez sur la petite horloge.
• Dans la zone de dialogue qui s'affiche à l'écran, cliquez sur A, puis réglez l’heure et la date d’impression.
• Depuis le menu Afficher, choisissez le titre de la colonne que vous voulez utiliser comme critère de tri ou de sélection.
• Pour visualiser et changer l’ordre d’impression, triez par Heure
d’impression.
• Faites glisser et relâchez le nom de l’impression à l’endroit désiré de la liste.
Arrêter et relancer l’impression
Changer d’imprimante • Pour transférer une impression entre deux imprimantes de même type :
• Choisissez Arrêter la file d’attente dans le menu Impression.
• Pour reprendre l’impression, choisissez Démarrer la file d’attente.
Ces options sont très utiles avec un ordinateur portable lorsque vous n’avez pas d’imprimante disponible.
• Faites glisser l’icône du document à imprimer sur l’icône de l’imprimante voulue.
Si vous ne savez pas si les deux imprimantes sont de même type, essayez quand même ; le logiciel d’impression vous interdira le déplacement si l’imprimante est incompatible.
12
2
Utilisation du logiciel d’impression

Impression sur différents types de papier et de support

L’imprimante HP DeskJet 800C Series est conçue pour imprimer sur tellement de types de supports différents qu’elle est pratiquement une petite presse industrielle. Cette section explique la manière d’utiliser les différents supports d’impression.
Impression de photographies
Pour imprimer… Directives…
Papier photo
6410039
1 Retirez tout le papier se trouvant dans le bac
d’ENTREE.
2 Relevez le bac de SORTIE. 3 Insérez le papier photo dans le bac d’ENTREE, le côté
glacé tourné vers le bas.
4 Rabaissez le bac de SORTIE. 5 Faites glisser les guides de réglage du papier de
façon à ce qu'ils reposent contre les bords des feuilles.
6 Repoussez ensuite à fond le bac d’ENTREE. 7 Choisissez les paramètres d’impression qui
correspondent au type et au format du papier photo.
8 Imprimez les photos.
Réglages d’impression HP à choisir Directives à suivre…
Mise en page
- Format du papier : choisissez le format de
papier approprié
- Orientation : choisissez l’orientation correcte
Type de papier et Qualité
-
Type de papier :
photo
-
Qualité d'impression :
Disposition par feuille
-
Pages par feuille :
-
Impression recto-verso :
choisissez le type de papier
choisissez Supérieure
1
non sélectionnée
• Pour obtenir les meilleurs résultats possible, utilisez le Papier photo HP Premium, glacé, ou le Papier photo HP Premium, mat ou glacé.
• La photo doit être sous forme électronique (numérique) avant que vous puissiez l’imprimer. Prenez une photo numérique, numérisez une photo ou demandez à votre photographe de vous fournir un fichier électronique de votre photo.
• Rappel : rabaissez le bac de SORTIE une fois que le papier photo est chargé.
• Après avoir sélectionné le type de papier, choisissez le format du papier dans le menu déroulant.
13
2
Utilisation du logiciel d’impression
Impression de cartes de vœux et Hagaki
Pour imprimer… Directives…
1 Ecartez les guides de réglage du papier, retirez toutes
les feuilles de papier du bac d'ENTREE, ouvrez le bac d’ENTREE et soulevez le bac de SORTIE.
2 Placez jusqu’à 30 fiches dans le bac d’ENTREE en les
poussant à fond.
3 Poussez les guides de réglage du papier contre le
bord de la pile de fiches.
6410039
Réglages d’impression HP à choisir Directives à suivre…
4 Assurez-vous que le bac d’ENTREE est poussé à fond
et que le bac de SORTIE est rabaissé.
5 Choisissez les paramètres d’impression qui
correspondent au type et au format des fiches.
6 Imprimez les fiches.
Mise en page
- Format du papier : choisissez le format de
fiche approprié
- Orientation : choisissez l’icône Française
Type de papier et Qualité
-
Type de papier :
de vœux, Papier ordinaire ou Papier jet
d’encre pour Hagaki
-
Qualité d'impression :
Disposition par feuille
-
Pages par feuille :
-
Impression recto-verso :
choisissez le type de cartes
choisissez Normale
1
non sélectionnée
• Pour obtenir les meilleurs résultats possible, utilisez le Papier cartes de vœux HP.
• Pour Hagaki, utilisez Papier ordinaire ou Papier jet d’encre.
• Utilisez le réglage Papier ordinaire pour imprimer le côté adresse de Hagaki.
• Si vous utilisez des cartes de vœux prépliées, dépliez­les puis chargez-les dans le bac d’ENTREE.
• Egalisez les bords de la pile avant de la charger dans l’imprimante.
• Pour vous faciliter le chargement de petites cartes, tirez le bac d’ENTREE et relevez le bac de SORTIE. Après avoir inséré les cartes, poussez le bac d’ENTREE et rabaissez le bac de SORTIE.
14
Loading...
+ 47 hidden pages