HP DESKJET 810/812/815C, DESKJET 830/832C, DESKJET 895C, DESKJET 880/882C User Manual

Imprimante HP DeskJet
Guide d’utilisation
895C Séries
Pour
Windows
880C Séries 830C Séries 810C Séries
Assistance et enregistrement
Veuillez vous reporter au site Web d'assistance HP DeskJet suivant pour obtenir de l’aide supplémentaire concernant votre imprimante ou pour son enregistrement :
http://www.hp.com/cposupport/fr/
HP met à votre disposition une assistance à la clientèle rapide et efficace. Pour pouvoir vous apporter le meilleur service possible, veuillez vous munir des informations suivantes :
Le numéro de série de l’imprimante ? _________________
(Le numéro de série se trouve à l’arrière de votre imprimante).
Modèle d’imprimante ? ____________________________
Marque et modèle de l’ordinateur ? ___________________
Version du logiciel d’impression ? ____________________
Configuration de l’impression pour savoir le nom du logiciel choisi.)
Imprimante HP DeskJet Manuel d’utilisation pour Windows
Série 895C Série 880C Série 830C Série 810C
Français
Marques déposées
Microsoft, MS, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation (numéros de brevet américains 4955066 et 4974159).
MMX et Pentium sont des marques déposées aux États-Unis d’Intel Corporation.
TrueType est une marque déposée aux États-Unis d’Apple Computer, Inc.
Avertissement
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Hewlett-Packard Company n’offre aucune garantie concernant ce document. Ceci s’applique aux garanties implicites d’adéquation à la vente et à une application particulière sans se limiter à celles-ci.
Hewlett-Packard ne pourra être tenu responsable des erreurs contenues dans ce document, ni des dommages fortuits ou consécutifs ayant trait à la fourniture, la qualité ou l’usage de ce dernier.
Tous droits réservés. Toute reproduction, transformation ou traduction dans une autre langue de ce document est strictement interdite sans le consentement écrit de Hewlett-Packard Company sauf si permise par une loi de droit de reproduction.
ii
Toute reproduction, photocopie ou traduction dans une autre langue des informations contenues dans ce document est strictement interdite sans le consentement écrit d’Hewlett-Packard Company.
Référence C6413-90002
Première édition, 6/99
© Copyright Hewlett-Packard Company 1999
Tables des matières
Chapitre 1 Installation de votre imprimante
Installation de votre imprimante avec un câble parallèle . . . . . . . . . . . . . . 2
ère
1
étape : sortez l'imprimante de son emballage . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ème
2
étape : connectez le câble parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ème
3
étape : branchez l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ème
4
étape : installez les cartouches d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ème
5
étape : chargez le papier dans votre imprimante . . . . . . . . . . . . .7
ème
6
étape : installez le logiciel d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation de votre imprimante avec un câble USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
ère
1
étape USB : déballez votre imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
ème
2
étape USB : branchez l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
ème
3
étape USB : installez les cartouches d’impression . . . . . . . . . . .14
ème
4
étape USB : chargez le papier dans votre imprimante . . . . . . .16
ème
5
étape USB : insérez le CD-ROM du logiciel d'impression
dans l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
ème
6
étape USB : connectez le câble USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
ème
7
étape USB : installez le logiciel d’impression USB . . . . . . . . . . .18
ème
8
étape USB : installation du logiciel d’impression . . . . . . . . . . . 20
Alignez les cartouches d’impression à jet d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Impression d’une page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Informations complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Que faire en cas de problème lors de l’installation . . . . . . . . . . . . . . 23
Informations supplémentaires concernant l’installation du
logiciel d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Chapitre 2 Utilisation du logiciel d’impression
Emplacement de la boîte de dialogue des propriétés d'impression HP . 26
À propos de la boîte de dialogue des propriétés d'impression HP . . . . . 27
Désinstallation du logiciel d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Chapitre 3 Impression créative
Règles générales sur le papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Impression en couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Personnalisation de l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Impression de photographies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Impression d’enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Impression d’étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Impression de fiches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Impression de fiches au format spécial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Impression d’acétates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
iii
Tables des matières
Impression d’affiches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Impression de banderoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Impression de décalcomanies sur tissu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Chapitre 4 Utilisation et entretien des cartouches d’impression à jet d’encre
Utilisation des cartouches d’impression à jet d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Remplacement des cartouches d’impression à jet d’encre . . . . . . . . . . . . . 55
Rangement des cartouches d’impression à jet d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Alignement des cartouches d’impression à jet d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Nettoyage des cartouches d’impression à jet d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Dommages relatifs au reconditionnement des cartouches
d’impression à jet d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Chapitre 5 Dépannage
Boîte à outils HP DeskJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
A propos de la boîte à outils HP DeskJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Dépannage de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Élimination de bourrages de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Service clientèle HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Options de prorogation de la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Chapitre 6 Informations supplémentaires sur l’imprimante et les
accessoires
Entretien de votre imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Amélioration des performances de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Marges d’impression minimums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Fournitures et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Informations pour passer commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Annexe A Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Annexe B Vérification de la configuration de l’ordinateur . . . . . . . . . . 82
Annexe C Questions fréquemment posées concernant la norme USB
(Bus série universel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Annexe D Utilisation de l’imprimante HP DeskJet Série 895C
sur un réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Annexe E Impression depuis des logiciels DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Annexe F Informations juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
iv
Introduction
Nous ne pouvons que vous féliciter de votre achat d’une imprimante HP DeskJet Série 895C, 880C, 830C ou 810C !
Voici les composants contenus dans le carton d’emballage. Si un composant devait manquer, contactez votre vendeur ou le service clientèle HP. (Reportez-vous à « Service clientèle HP » à la page 70 pour savoir le numéro de téléphone à composer.)
Imprimante
Documentation de
Module d’alimentatio n électrique
l’imprimante
Câble d’alimentation
Cartouche d’impression à jet d’encre noire
Cartouche d’impression à jet d’encre tricolore
Cartouche d’impression noire (CD et/ou disquettes)
Remarque : vous devez acheter un câble d’imprimante bidirectionnel
(conforme HP IEEE 1284). Consultez la page 75 pour obtenir des informations sur comment passer commande. Pour utiliser le port USB de votre imprimante, votre ordinateur doit tourner sous Windows 98. Consultez la section « Questions fréquemment posées concernant la norme USB (Bus série universel) » à la page 86. Si votre ordinateur n’est pas équipé d’un lecteur de CD-ROM et que votre imprimante n’est pas accompagnée de disquettes, consultez la page 70 pour plus d’informations sur l’obtention du logiciel. Pour plus d’informations sur l’impression réseau avec l’imprimante HP DeskJet Série 895C, consultez la section « Utilisation de l’imprimante HP DeskJet Série 895C sur un réseau » à la page 88.
6410020
v
Introduction
Fonctionnalités spéciales de votre imprimante à jet d’encre HP
Votre nouvelle imprimante HP DeskJet est équipée de fonctions d’amélioration de la qualité de l’impression qui vous donneront un avantage compétitif :
Découvrez un texte de qualité laser et des images brillantes de qualité
photographique qui embelliront vos documents et vous permettront d’être
plus persuasif pendant une présentation.
Appréciez le résultat final. Les imprimés sont nets et précis et d’un aspect
naturel sur tout papier en utilisant l’imprimante HP avec la technologie
d’impression PhotoRet II.
Admirez ces couleurs parfaites grâce à la correspondance des couleurs
ColorSmart II.
Votre imprimante HP est également compatible avec le standard USB.
En outre, l’imprimante HP DeskJet Série 895C est conçue pour être utilisée en imprimante individuelle ou en réseau par des petits groupes de travail.
vi
Informations supplémentaires
Ce
Manuel d’utilisation
de plus amples informations, utilisez l’une des méthodes ci-dessous :
Vous pouvez obtenir les dernières informations de HP, des conseils de
dépannage et les gestionnaires les plus récents à partir de notre site web à
l’adresse
http://www.hp.com/support/home_products
Le logiciel d’impression possède aussi un système de dépannage en ligne,
appelé Boîte à outils HP. Consultez la section « A propos de la boîte à outils
HP DeskJet » à la page 64 pour obtenir plus d’informations.
Votre imprimante est également accompagnée d’un fichier d’informations de
dernière minute. Ce fichier est copié dans le groupe d’utilitaires
HP DeskJet Série 8xxC lorsque vous installez le logiciel d’impression.
Ce fichier contient des informations sur la compatibilité de ce produit.
Si vous imprimez sous DOS, reportez-vous à « Impression depuis des logiciels
DOS » à la page 91.
présente le fonctionnement de l’imprimante. Pour obtenir
ou
http://www.hp.com
1

Installation de votre imprimante

Votre imprimante HP DeskJet a été conçue pour une connexion à votre ordinateur à l'aide d'un des câbles suivants :
Câble parallèle –
méthode lorsque votre ordinateur tourne sous
Windows NT 4.0
Câble parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 2
Câble USB (Bus série universel) –
vous utilisez
Câble USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 12
Windows 98
La méthode recommandée. Vous pouvez utiliser cette
Windows 95, Windows 98,
ou
Windows 3.1x
.
.
Cette méthode n'est supportée que si
Le câble d'imprimante n'est pas fourni avec l'imprimante.
séparément. Consultez la page 75 pour plus d'informations sur la commande d'un câble parallèle ou USB.
Vous devrez l'acheter
1

Installation de votre imprimante avec un câble parallèle

1
Installation de votre imprimante avec un câble parallèle
Remarque : si vous utilisez un câble USB pour la communication entre
votre imprimante et votre ordinateur, consultez la page 12.
ère
1

étape : sortez l'imprimante de son emballage

1
Retirez l’emballage et les bandes protectrices se trouvant sur l’imprimante.
2
Ouvrez le capot supérieur. Retirez
2
les deux morceaux de plastique de l’intérieur de l’imprimante.
3
Refermez le capot d’accès de l’imprimante.
6410021
6410022
Installation de votre imprimante avec un câble parallèle
1
ème
2

étape : connectez le câble parallèle

Vous devrez acheter un câble d’imprimante supportant la communication bidirectionnelle (IEEE 1284), tel que le câble HP réf. C2950A.
Vérifiez si l’ordinateur et
1
l’imprimante sont hors tension.
2
Soulevez le capot d’accès du câble situé à l’arrière de l’imprimante.
Branchez l’extrémité du câble ne
3
possédant pas de vis à l’imprimante. Enfoncez les deux clips dans les encoches.
6410027
Branchez l’autre extrémité du câble
4
à l’ordinateur et serrez les vis.
6410028
3
Installation de votre imprimante avec un câble parallèle
1
ème
3

étape : branchez l'imprimante

1
Laissez l’imprimante et l’ordinateur hors tension.
Soulevez le capot d’accès du câble situé à l’arrière de l’imprimante.
2
Remarque : si vous utilisez un serveur d’impression externe HP JetDirect
avec votre imprimante HP DeskJet Série 895C, consultez la section « Configuration de l’imprimante pour une utilisation en réseau » à la page 89.
Branchez le câble du module
3
fermement dans le connecteur à l’arrière de l’imprimante.
4
Branchez le câble d’alimentation électrique au module.
4
5
Branchez l’autre extrémité du câble d’alimentation électrique à la prise murale.
Remarque : utilisez uniquement la touche d’alimentation à l’avant de
l’imprimante pour la mise sous ou hors tension. L’utilisation d’une rallonge électrique, d’un protecteur de surtension ou d’une prise murale avec interrupteur pour la mise sous ou hors tension peut endommager l’imprimante.
6410023
Installation de votre imprimante avec un câble parallèle
1
ème
4

étape : installez les cartouches d’impression

1
Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’imprimante sous tension.
Le voyant d’alimentation s’allume et le voyant des cartouches d’impression à jet d’encre clignote.
2
Ouvrez le capot supérieur.
Les supports de cartouches devraient se placer au centre de l’imprimante.
Retirez les cartouches d’impression à
3
jet d’encre neuves de leur emballage.
4
Retirez délicatement la bande protectrice en vinyle se trouvant sur les cartouches d’impression à jet d’encre noire et tricolore.
6410024
Remarque : assurez-vous de ne pas toucher les buses ou les contacts
électriques. NE RETIREZ PAS la bande en cuivre. Elle assure la connexion électrique pour que les cartouches d’impression à jet d’encre puissent fonctionner normalement.
Cartouche d’impression à jet d’encre noire
Bande en vinyle
Buses
Bande en vinyle
6410025
Cartouche d’impression à jet d’encre tricolore
Buses
5
Installation de votre imprimante avec un câble parallèle
1
5
Pour chaque cartouche d’impression à jet d’encre, soulevez le système de verrouillage du chariot à l’intérieur de l’imprimante. Avec les contacts électriques dirigés vers l’arrière de l’imprimante et la cartouche tenue verticalement, poussez fermement la cartouche dans le support.
Installez la cartouche d’impression à jet d’encre noire dans le support de droite puis celle tricolore dans celui de gauche. L’imprimante ne fonctionne que si les deux cartouches sont en place.
6
Refermez le système de verrouillage.
Vous entendrez un déclic et sentirez une résistance à la fermeture.
6
Refermez le capot d’accès de
7
l’imprimante.
Le voyant des cartouches d’impression à jet d’encre continue à clignoter pendant quelques secondes puis s’éteint (vous entendrez le support de la cartouche retourner à sa position d’origine du côté droit de l’imprimante).
6410005
6410026
Installation de votre imprimante avec un câble parallèle
1
Remarque : si le voyant de cartouches d’impression à jet d’encre clignote
toujours ou si le chariot ne se place pas sur le côté droit de l’imprimante, retirez les deux cartouches et installez-les à nouveau.
Lorsqu’une cartouche d’impression à jet d’encre est sur le point d’être vide, remplacez-la. Si vous n’avez plus de cartouche neuve, laissez la cartouche vide dans son support jusqu’à ce que vous la remplaciez. L’impression ne peut pas se faire sans que les deux cartouches soient installées.
Nous recommandons d’avoir toujours une cartouche neuve à portée de main. Achetez des cartouches neuves correspondant aux références mentionnées ci­dessous. Ces cartouches à jet d’encre ont été spécialement conçues pour fonctionner avec votre imprimante et toujours offrir les meilleurs résultats.
Les modèles 895Cxi, 895Cse, 880C, 882C, 832C, 830C et 815C utilisent :
Noire HP 51645 Series
Tricolore HP C1823 Series
Les modèles 810C et 812C utilisent :
Noire HP [15] (équivalent de C6615A) Tricolore HP [23] (équivalent de C1823 Series)
ème
5

étape : chargez le papier dans votre imprimante

1
Tirez sur le bac d’ENTRÉE et faites glisser les manuels de réglage de largeur et de longueur du papier afin de disposer d’assez d’espace pour placer la pile de papier.
Soulevez le bac de SORTIE pour avoir une meilleure vue du bac d’ENTRÉE.
Bac d’ENTRÉE
6410006
Remarque : afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles, il vous est
conseillé d’utiliser les papiers Hewlett-Packard qui ont été conçus spécialement pour les encres et l’imprimante HP. De plus, de nombreuses possibilités d’impression vous sont offertes lorsque vous utilisez les papiers HP. Vous trouverez les papiers HP dans la plupart des boutiques informatiques. Consultez la section « Règles générales sur le papier » à la page 30 pour obtenir de plus amples informations.
Bac de SORTIE
7
Installation de votre imprimante avec un câble parallèle
1
2 Retirez une pile de papier de son emballage. Assurez-vous ensuite que le
papier chargé est d’un seul format et type. Tapotez ensuite la pile de papier sur une surface plane afin de la rendre uniforme.
3 Placez la pile de papier, recto
orienté vers le bas, dans le bac
d’ENTRÉE. L’épaisseur de la pile de papier ne doit pas dépasser 1 cm.
4 Introduisez le papier dans le bac
d’ENTRÉE jusqu’à ce qu’il bute.
5 Faites glisser les manuels de
réglage du papier jusqu’à ce qu’ils reposent contre la pile. Vérifiez si le papier repose bien à plat dans le bac et sous l’onglet du manuel de réglage de longueur du papier.
6410007
8
6 Repoussez ensuite à fond le bac
d’ENTRÉE.
Rabaissez, le cas échéant, le bac de SORTIE.
Recto vers le bas
La plupart des papiers possèdent un côté plus favorable à l’impression. Ceci s’applique particulièrement aux papiers spécialement traités. Dans ce cas, le côté imprimable (recto) devrait être indiqué sur l’emballage du papier. Assurez-vous d’installer le papier dans le bac d’ENTRÉE de l’imprimante avec le recto tourné vers le bas.
Informations supplémentaires
Consultez la section « Impression de fiches » à la page 46, pour plus d’informations sur le chargement du papier de petit format. Consultez la section « Impression de banderoles » à la page 51 pour obtenir de plus amples informations concernant l'impression sur papier-banderole. Consultez la section « Impression sur des papiers de formats différents » à la page 35 pour obtenir de plus amples informations sur différents formats de papier.
6410008
Installation de votre imprimante avec un câble parallèle
1
ème
6

étape : installez le logiciel d’impression

Avant de pouvoir utiliser votre nouvelle imprimante HP DeskJet, vous devez installer le logiciel d’impression sur tous les ordinateurs à partir desquels vous allez imprimer. Le logiciel d’impression se trouve sur le CD-ROM livré avec l’imprimante. Il est aussi disponible sur disquettes.
Hewlett-Packard met régulièrement à votre disposition une mise à jour des logiciels d’impression. Consultez la section « Logiciel d'impression » à la page 70 pour obtenir de plus amples informations concernant l’obtention de logiciel d’impression.
Consultez l’annexe, « Impression depuis des logiciels DOS » à la page 91, pour obtenir de plus amples informations sur l’impression DOS et le logiciel d’impression pour DOS.
Avant de commencer
1
Assurez-vous que l’ordinateur est bien configuré, fonctionne correctement et répond à la configuration minimale mentionnée à la section « Vérification de la configuration de l’ordinateur » à la page 82.
2 Effectuez toutes les procédures mentionnées au début de ce manuel. Ceci
assure que l’imprimante est correctement installée et prête à imprimer.
3 Assurez-vous que l’imprimante est directement connectée à l’ordinateur via un
câble parallèle sans aucun autre périphérique branché entre l’imprimante et l’ordinateur (tel qu’un scanner, une unité de sauvegarde, des boîtiers de commutation, etc...).
4 Vérifiez si l’ordinateur et l’imprimante sont sous tension. 5 Fermez tout logiciel en cours d’exécution en arrière plan sur votre ordinateur à
l’exception de l’installateur HP DeskJet, de l’Explorateur Windows et du Gestionnaire de programmes. Consultez la page 23 pour plus d’informations sur la façon de fermer un logiciel.
6 Installez le logiciel d’impression sur l’ordinateur. Lancez l’installation
cidessous en fonction du système d’exploitation utilisé sur l’ordinateur et du type de support (CD-ROM ou disquettes).
Si vous installez le logiciel d’impression à partir d’un CD, consultez la section « Installation du logiciel d'impression à partir d'un CD-ROM » à la page 10. Si vous installez le logiciel d’impression à partir de disquettes, consultez la section « Installation à partir de disquettes sur un ordinateur directement connecté (câble parallèle) » à la page 24.
9
Installation de votre imprimante avec un câble parallèle
1
Installation du logiciel d'impression à partir d'un CD-ROM
Remarque :
l’installation, cliquez sur le “ X ” au coin supérieur droit de la boîte ou sur Annuler.
si la boîte “ Nouveau matériel détecté ” s’affiche pendant
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur de votre ordinateur.
Pour Windows 95, 98 et NT 4.0, procédez de la façon suivante :
a. Depuis la barre des tâches, cliquez sur Démarrer Exécuter.
b. Indiquez la lettre de l’unité CD-ROM de l’ordinateur (habituellement
D:\ ou E:\), suivie de setup.exe puis cliquez sur OK.
Pour Windows 3.1x, procédez de la façon suivante :
a. Dans le gestionnaire de programmes, cliquez sur Fichier Exécuter.
b. Indiquez la lettre de l’unité CD-ROM de l’ordinateur (habituellement
D:\ ou E:\), suivie de setup.exe puis cliquez sur OK.
Remarque : si vous ne connaissez pas la lettre affectée au lecteur de
CD-ROM, ouvrez l’Explorateur ou le Gestionnaire de fichiers de Windows et relevez la lettre affichée à côté de l’icône de CD-ROM.
2 Lorsque l’écran d’ouverture apparaît, cliquez sur Installation du logiciel
d'impression DeskJet Série 8xxC. (Votre numéro de modèle sera affiché sur le
bouton d’installation.)
10
3 Lorsque la page du contrat de licence HP s’affiche, lisez les conditions du
contrat puis cliquez sur Accepter.
4 Suivez l’une des procédures ci-dessous :
Si l’imprimante est allumée et connectée à l’ordinateur avec un câble parallèle, le programme de configuration détectera automatiquement l’imprimante et le port utilisé. Suivez ensuite les instructions affichées à l’écran, puis passez à la cinquième étape.
Si l’imprimante est éteinte ou si la connexion avec l’ordinateur n’a pas été établie avec un câble parallèle, le programme d’installation vous invitera à spécifier le port à utiliser pour l’imprimante. Sélectionnez un port de type LPT ; le paramètre par défaut LPT1 est généralement utilisé. Cliquez sur Suivant puis passez à la cinquième étape.
Installation de votre imprimante avec un câble parallèle
1
5 Suivez ensuite les instructions affichées à l’écran.
En cas de problèmes, consultez la section « Que faire en cas de problème lors de l’installation » à la page 23.
6 Lorsqu’on vous y invite, redémarrez Windows.
Remarque : vous devez redémarrer Windows avant de pouvoir lancer le
logiciel d’impression.
7 Suivez toujours les instructions affichées à l’écran.
8 Si une boîte de dialogue Test de communication s’affiche, cliquez sur Tester la
communication avec l’imprimante.
Suivez l’une des procédures ci-dessous :
Si le test s’est bien déroulé, passez directement à l’étape 9 ;
Si le test ne s’est pas bien déroulé, cliquez sur Dépannage puis essayez de résoudre le problème. Si vous n’êtes pas en mesure de rectifier le problème, cliquez sur OK. Pour obtenir de plus amples informations concernant la communication avec l’imprimante, consultez la section « Test des communications et communications bidirectionnelles (câble parallèle) » à la page 24.
Remarque : l’imprimante HP DeskJet Série 8xxC est automatiquement
définie comme imprimante par défaut. Si ce n’est pas le cas, consultez la section « Définition de l’imprimante HP DeskJet comme imprimante par défaut » à la page 24.
9 Passez à « Alignez les cartouches d’impression à jet d’encre » à la page 22.
11

Installation de votre imprimante avec un câble USB

1
Installation de votre imprimante avec un câble USB
Remarque : l'installation avec un câble USB nécessite Windows 98. Si
vous utilisez un câble parallèle pour la communication entre votre imprimante et votre ordinateur, consultez la page 2.
ère
1
étape USB : déballez
votre imprimante
1 Retirez l’emballage et les bandes
protectrices se trouvant sur l’imprimante.
12
6410021
2 Ouvrez le capot supérieur. Retirez
les deux morceaux de plastique de l’intérieur de l’imprimante.
3 Refermez le capot d’accès de
l’imprimante.
6410022
Installation de votre imprimante avec un câble USB
1
ème
2

étape USB : branchez l'imprimante

Remarque : NE CONNECTEZ PAS le câble USB entre l’imprimante et
l’ordinateur. Assurez-vous que le câble USB n’est pas branché à l’ordinateur.
1 Laissez l’imprimante et l’ordinateur hors tension.
2 Soulevez le capot d’accès du câble situé à l’arrière de l’imprimante.
3 Branchez le câble du module
fermement dans le connecteur à l’arrière de l’imprimante.
4 Branchez le câble d’alimentation
électrique au module.
5 Branchez l’autre extrémité du câble
d’alimentation électrique à la prise murale.
Remarque : utilisez uniquement la touche d’alimentation à l’avant de
l’imprimante pour la mise sous ou hors tension. L’utilisation d’une rallonge électrique, d’un protecteur de surtension ou d’une prise murale avec interrupteur pour la mise sous ou hors tension peut endommager l’imprimante.
6410023
13
Installation de votre imprimante avec un câble USB
1
ème
3

étape USB : installez les cartouches d’impression

1
Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’imprimante sous tension.
Le voyant d’alimentation s’allume et le voyant des cartouches d’impression à jet d’encre clignote.
2 Ouvrez le capot supérieur.
Le chariot d’impression vient se placer au centre de l’imprimante.
3
Retirez les cartouches d’impression à jet d’encre neuves de leur emballage.
4 Retirez délicatement la bande
protectrice en vinyle se trouvant sur les cartouches d’impression à jet d’encre noire et tricolore.
6410024
14
Remarque : assurez-vous de ne pas toucher les buses ou les contacts
électriques. NE RETIREZ PAS la bande en cuivre. Elle assure la connexion électrique pour que les cartouches d’impression à jet d’encre puissent fonctionner normalement.
Cartouche d’impression à jet d’encre noire
Bande en vinyle
Buses
Bande en vinyle
6410025
Cartouche d’impression à jet d’encre tricolore
Buses
Installation de votre imprimante avec un câble USB
1
5 Pour chaque cartouche d’impression à jet d’encre, soulevez le système de
verrouillage du chariot à l’intérieur de l’imprimante. Avec les contacts électriques dirigés vers l’arrière de l’imprimante et la cartouche tenue verticalement, poussez fermement la cartouche dans le support.
Installez la cartouche d’impression à jet d’encre noire dans le support de droite et la tricolore dans celui de gauche. L’imprimante ne fonctionne que si les deux cartouches sont en place.
6 Refermez le système de verrouillage.
Vous entendrez un déclic et sentirez une résistance à la fermeture.
7 Refermez le capot d’accès de
l’imprimante.
Le voyant des cartouches d’impression à jet d’encre continue à clignoter pendant quelques secondes puis s’éteint. (Vous entendrez le support de la cartouche retourner à sa position d’origine du côté droit de l’imprimante.)
6410005
6410026
15
Installation de votre imprimante avec un câble USB
1
Remarque : si le voyant de cartouches d’impression à jet d’encre clignote
toujours ou si le chariot ne se place pas sur le côté droit de l’imprimante, retirez les deux cartouches et installez-les à nouveau.
Lorsqu’une cartouche d’impression à jet d’encre est sur le point d’être vide, remplacez-la. Si vous n’avez plus de cartouche neuve, laissez la cartouche vide dans son support jusqu’à ce que vous la remplaciez. L’impression ne peut pas se faire sans que les deux cartouches soient installées.
Nous recommandons d’avoir toujours une cartouche neuve à portée de main. Assurez-vous d'acheter des cartouches d'impression correspondant aux références mentionnées ci-dessous. Ces cartouches à jet d’encre ont été spécialement conçues pour fonctionner avec votre imprimante et toujours offrir les meilleurs résultats.
Les modèles 895Cxi, 895Cse, 880C, 882C, 832C, 830C et 815C utilisent :
Noire HP 51645 Series
Tricolore HP C1823 Series
Les modèles 810C et 812C utilisent :
Noire HP [15] (équivalent de C6615A) Tricolore HP [23] (équivalent de C1823 Series)
16
ème
4
étape USB : chargez le papier dans votre
imprimante
1 Tirez sur le bac d’ENTRÉE et faites
glisser les manuels de réglage de largeur et de longueur du papier afin de disposer d’assez d’espace pour placer la pile de papier.
Soulevez le bac de SORTIE pour avoir une meilleure vue du bac d’ENTRÉE.
Remarque : afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles, il vous est
conseillé d’utiliser les papiers Hewlett-Packard qui ont été conçus spécialement pour les encres et l’imprimante HP. De plus, de nombreuses possibilités d’impression vous sont offertes lorsque vous utilisez les papiers HP. Vous trouverez les papiers HP dans la plupart des boutiques informatiques. Consultez la section « Règles générales sur le papier » à la page 30 pour obtenir de plus amples informations.
Bac d’ENTRÉE
6410006
Bac de SORTIE
Installation de votre imprimante avec un câble USB
1
2 Retirez une pile de papier de son emballage. Assurez-vous ensuite que le
papier chargé est d’un seul format et type. Tapotez ensuite la pile de papier sur une surface plane afin de la rendre uniforme.
3 Placez la pile de papier, recto
orienté vers le bas, dans le bac
d’ENTRÉE. L’épaisseur de la pile de papier ne doit pas dépasser 1 cm.
4 Introduisez le papier dans le bac
d’ENTRÉE jusqu’à ce qu’il bute.
5 Faites glisser les manuels de
6410007
réglage du papier jusqu’à ce qu’ils reposent contre la pile. Vérifiez si le papier repose bien à plat dans le bac et sous l’onglet du manuel de réglage de longueur du papier.
6 Repoussez ensuite à fond le bac
d’ENTRÉE.
Rabaissez, le cas échéant, le bac de SORTIE.
Recto vers le bas
La plupart des papiers possèdent un côté plus favorable à l’impression. Ceci s’applique particulièrement aux papiers spécialement traités. Dans ce cas, le côté imprimable (recto) devrait être indiqué sur l’emballage du papier. Assurez-vous d’installer le papier dans le bac d’ENTRÉE de l’imprimante avec le recto tourné vers le bas.
Informations supplémentaires
Consultez la section « Impression de fiches » à la page 46, pour plus d’informations sur le chargement du papier de petit format. Consultez la section « Impression de banderoles » à la page 51 pour obtenir de plus amples informations concernant l'impression sur papier-banderole. Consultez la section « Impression sur des papiers de formats différents » à la page 35 pour obtenir de plus amples informations sur différents formats de papier.
6410008
17
Installation de votre imprimante avec un câble USB
1
ème
5
étape USB : insérez le CD-ROM du logiciel
d'impression dans l'ordinateur
Remarque : assurez-vous que l’ordinateur fonctionne correctement, qu'il
répond à la configuration minimale indiquée à la page 82, et que le port USB soit activé et configuré correctement. Consultez la section « Questions fréquemment posées concernant la norme USB (Bus série universel) » à la page 86 pour obtenir de plus amples informations.
1 Allumez l’ordinateur et attendez le démarrage de Windows 98.
2
Insérez le CD-ROM du logiciel d'impression HP dans le lecteur de votre ordinateur.
ème
6

étape USB : connectez le câble USB

1 Soulevez le capot d’accès du câble
situé à l’arrière de l’imprimante.
2 Branchez l’une des fiches du câble
USB dans le port USB de l’imprimante.
18
3 Branchez l’autre extrémité dans un
port USB de l’ordinateur.
ème
7
étape USB : installez le
logiciel d’impression USB
Remarque : vous pouvez également vous rapporter aux étapes 7a à 7g
(Installation du logiciel USB) du feuillet de configuration avec un câble USB qui accompagne l'imprimante.
6410909
Installation de votre imprimante avec un câble USB
1
1 Après quelques secondes, l’écran “Nouveau matériel détecté” s’affiche.
Remarque : si l’assistant Ajout de nouveau matériel n’apparaît pas, votre
ordinateur ne supporte peut-être pas la norme USB. Cependant, vous pouvez tout de même utiliser l’imprimante HP DeskJet Série 8xxC en la branchant sur l’ordinateur à l’aide d’un câble parallèle. Consultez la section « 2ème étape : connectez le câble parallèle » à la page 3 de ce manuel d’utilisation pour plus d’informations.
2 Cliquez sur Suivant dans cet écran.
Remarque : le modèle d'imprimante affiché à l'écran correspondant à
celui que vous êtes en train d'installer.
3 Cliquez sur Suivant dans cet écran.
4 Sélectionnez Définir un
emplacement : et cliquez sur Parcourir dans l'écran suivant. NE
CLIQUEZ PAS sur Suivant.
5 Double-cliquez sur l'icône du
lecteur de CD ou de disquette, en fonction du support d'installation. Cliquez sur le dossier win98usb
19
Installation de votre imprimante avec un câble USB
1
puis sur OK pour fermer l'écran Parcourir et retourner à l'assistant.
6 Cliquez sur Suivant dans cet écran.
L’Assistant Ajout de nouveau matériel recherche le pilote
win98usb.
7 Lorsque ce fichier est trouvé,
cliquez sur Suivant.
Le fichier du gestionnaire est installé dans votre ordinateur.
20
8 Lorsqu'il est indiqué que
l'installation du logiciel USB est terminée, cliquez sur Terminer.
ème
8

étape USB : installation du logiciel d’impression

1 L’écran d’installation du logiciel d'impression HP DeskJet apparaît. Cliquez sur
Suivant.
2 Lorsque le contrat de licence HP apparaît, lisez-le, puis cliquez sur Accepter.
3 Si un message vous indique que le port d’imprimante HP DeskJet est
introuvable, sélectionnez le port USB. Cliquez ensuite sur Suivant.
4 Suivez ensuite les instructions affichées à l’écran.
Installation de votre imprimante avec un câble USB
1
En cas de problèmes, consultez la section « Que faire en cas de problème lors de l’installation » à la page 23.
5 Lorsqu’on vous y invite, redémarrez Windows.
Remarque : vous devez redémarrer Windows avant de pouvoir lancer le
logiciel d’impression.
6 Suivez toujours les instructions affichées à l’écran.
Remarque : l’imprimante HP DeskJet Série 8xxC est automatiquement
définie comme imprimante par défaut. Si ce n’est pas le cas, consultez la section « Définition de l’imprimante HP DeskJet comme imprimante par défaut » à la page 24.
7 Poursuivez à « Alignez les cartouches d’impression à jet d’encre » à la page 22.
21
Installation de votre imprimante avec un câble USB
1

Alignez les cartouches d’impression à jet d’encre

Vous êtes prêt à effectuer la dernière étape de l’installation : l’alignement des cartouches d’impression à jet d’encre permet d’obtenir la meilleure qualité d’impression possible. Vérifiez l’alignement des cartouches d’impression à jet d’encre à chaque fois que vous installez une cartouche neuve.
1 Assurez-vous qu’il y a du papier ordinaire chargé dans le bac d’ENTRÉE de
l’imprimante.
2 Vérifiez si les manuels de réglages reposent bien contre les bords de la pile de
papier chargée dans le bac d’ENTRÉE.
3 Double-cliquez sur l’icône Boîte à outils HP DeskJet sur le bureau de votre
ordinateur.
Remarque : sous Windows 3.1x, l’icône de la Boîte à outils HP DeskJet se
trouve sur le bureau lorsque vous démarrez l’ordinateur. Vous pouvez également double-cliquer dans le groupe des utilitaires HP DeskJet Série 8xxC du Gestionnaire de programmes.
22
4 Cliquez sur l’onglet Services de
l'imprimante.
Cliquez ensuite sur Aligner les
cartouches d’impression. Suivez
les instructions apparaissant à l’écran de votre ordinateur.

Impression d’une page

La configuration est terminée ! Vous pouvez imprimer une page de test alors que la Boîte à outils HP DeskJet est ouverte :
Cliquez sur Imprimer une page de test sous l’onglet Services de l’imprimante de la Boîte à outils HP Deskjet.
Que pensez-vous du résultat ! Vous êtes désormais prêt à imprimer vos propres documents. Poursuivez la lecture de ce manuel d’utilisation pour obtenir des instructions, des conseils et des suggestions.

Informations complémentaires

1
Informations complémentaires

Que faire en cas de problème lors de l’installation

Assurez-vous que votre imprimante est sous tension et que tous les câbles sont correctement branchés.
Si vous utilisez un câble d’imprimante parallèle, assurez-vous qu’il n’y a aucun autre périphérique branché entre l’imprimante et l’ordinateur (tel qu’un scanner, une unité de sauvegarde, des boîtiers de commutation, etc.).
Fermez tous les logiciels. Mettez ensuite l’imprimante et l’ordinateur hors tension. Remettez l’imprimante puis l’ordinateur sous tension.
Quittez tout programme anti-virus en cours d’exécution. Cliquez du bouton droit de la souris sur l'icône du logiciel anti-virus situé sur la barre des tâches puis cliquez sur Désactiver, ou cliquez sur le “ boîte de la fenêtre ouverte du programme en question.
Désinstallez le logiciel d’impression en suivant les instructions données à la page 29, puis répétez la procédure d’installation.
Si un message indique que la communication bidirectionnelle ne fonctionne pas correctement, cliquez sur OK puis poursuivez l’installation.
Si vous avez toujours des problèmes lors de l’installation, contactez un distributeur agréé HP ou un représentant du service clientèle HP. Pour connaître le numéro à composer, consultez la section « Fournitures et accessoires » à la page 75.
X ” au coin supérieur droit de la

Informations supplémentaires concernant l’installation du logiciel d’impression

Fermeture de tous les logiciels
Avant d’installer le logiciel d'impression sur l’ordinateur, fermez tout logiciel anti­virus ou autres ouverts ou en cours d’exécution en arrière plan à l’exception de l’Installer HP DeskJet, de l’Explorateur Windows et du Gestionnaire de programmes.
Sous Windows 95, Windows 98 et Windows NT 4.0 :
Cliquez du bouton droit de la souris sur le nom ou sur l’icône du programme dans la barre des tâches. Sélectionnez Fermer. Recommencez ces étapes pour chaque logiciel ouvert à l’exception de l’Explorateur Windows.
Sous Windows 3.1x :
1 Maintenez la touche Alt enfoncée et appuyez sur la touche Tab pour trouver
les logiciels ouverts.
2 Lorsque vous en trouvez un, relâchez ces deux touches.
23
Informations complémentaires
1
3 Sélectionnez Fichier Quitter. 4 Recommencez ces commandes pour chaque logiciel ouvert à l’exception du
Gestionnaire de programmes.
Définition de l’imprimante HP DeskJet comme imprimante par défaut
Sous Windows 95, Windows 98 et Windows NT 4.0 :
1 Depuis la barre des tâches, sélectionnez Démarrer Paramètres
Imprimantes.
2 Cliquez du bouton droit de la souris sur l’icône Imprimante
HP DeskJet Série 8xxC et choisissez Définir par défaut.
Sous Windows 3.1x :
1 Dans le Gestionnaire de programmes, ouvrez le groupe Principal. 2 Double-cliquez sur Panneau de configuration puis sur Imprimantes. 3 Sélectionnez l’imprimante HP DeskJet Série 8xxC dans la liste Imprimantes
installées puis cliquez sur Utiliser ce gestionnaire par défaut.
4 Cliquez sur Fermer puis sortez du Panneau de configuration.
Test des communications et communications bidirectionnelles (câble parallèle)
24
Avec une connexion sur un câble parallèle, le logiciel d’impression teste la
communication entre l’ordinateur et l’imprimante, afin de vérifier si une
communication bidirectionnelle est établie. La communication bidirectionnelle
permet l’échange d’informations entre l’imprimante et l’ordinateur. Si vous ne
possédez pas ce type de communication, l’imprimante se trouvera dans l’impossibilité
d’envoyer des messages à l’ordinateur. Vous pourrez tout de même imprimer.
Installation à partir de disquettes sur un ordinateur directement connecté (câble parallèle)
Remarque :
l’installation, cliquez sur le “ X ” au coin supérieur droit de la boîte ou sur Annuler.
Insérez la disquette 1 dans le lecteur de disquette.
1
si la boîte “ Nouveau matériel détecté ” s’affiche pendant
2 Sous Windows 95, 98 et NT 4.0 : à partir de la barre des tâches, sélectionnez
Démarrer Exécuter.
Sous Windows 3.1x, à partir du Gestionnaire de programmes, sélectionnez
Fichier Exécuter.
Remarque : si vous ne connaissez pas la lettre affectée au lecteur de
disquettes, ouvrez l’Explorateur de Windows ou le gestionnaire de fichiers et relevez la lettre affichée à côté de l’icône de disquettes.
Informations complémentaires
1
3 Indiquez la lettre de l’unité de disquettes de l’ordinateur (habituellement A:\),
suivie de setup.exe puis cliquez sur OK.
4 Lorsque l’écran d’ouverture apparaît, cliquez sur Installation du logiciel
d'impression DeskJet Série 8xxC.
5 Lorsque la page du contrat de licence HP s’affiche, lisez les conditions du
contrat puis cliquez sur Accepter.
6 Suivez l’une des procédures ci-dessous :
Si l’imprimante est allumée et connectée à l’ordinateur avec un câble parallèle, le programme de configuration détectera automatiquement l’imprimante et le port utilisé. Suivez ensuite les instructions affichées à l’écran, puis passez à la septième étape.
Si l’imprimante est éteinte ou si la connexion avec l’ordinateur n’a pas été établie avec un câble parallèle, le programme d’installation vous invitera à spécifier le port à utiliser pour l’imprimante. Sélectionnez un port de type LPT ; le paramètre par défaut LPT1 est utilisé généralement. Cliquez sur Suivant et poursuivez à l’étape 7.
7 Suivez ensuite les instructions affichées à l’écran.
En cas de problèmes, consultez la section « Que faire en cas de problème lors de l’installation » à la page 23.
8 Lorsqu’on vous y invite, redémarrez Windows.
Remarque : vous devez redémarrer Windows avant de pouvoir lancer le
logiciel d’impression.
9 Suivez toujours les instructions affichées à l’écran.
10 Si une boîte de dialogue Test de communication s’affiche, cliquez sur Tester la
communication avec l’imprimante.
Suivez l’une des procédures ci-dessous :
Si le test s’est bien déroulé, passez directement à l’étape 11 ;
Si le test ne s’est pas bien déroulé, cliquez sur Dépannage puis essayez de résoudre le problème. Si vous n’êtes pas en mesure de rectifier le problème, cliquez sur OK. Pour obtenir de plus amples informations concernant la communication avec l’imprimante, consultez la section « Test des communications et communications bidirectionnelles (câble parallèle) » à la page 24.
Remarque : l’imprimante HP DeskJet Série 8xxC est automatiquement
définie comme imprimante par défaut. Si ce n’est pas le cas, consultez la section « Définition de l’imprimante HP DeskJet comme imprimante par défaut » à la page 24.
11 Poursuivez à « Alignez les cartouches d’impression à jet d’encre » à la page 22.
25
2

Utilisation du logiciel d’impression

Bien que l’imprimante soit munie de touches, vous la contrôlez principalement à partir de votre programme et du logiciel d’impression installés sur votre ordinateur.

Emplacement de la boîte de dialogue des propriétés d'impression HP

Cette boîte de dialogue vous permet d’effectuer des réglages tels que le type de papier, le format de papier, l’orientation de la page et la qualité d’impression. L'apparence des boîtes varie suivant le logiciel et le système d’exploitation utilisés. Une des méthodes suivantes devrait vous amener à la boîte de dialogue des paramètres d’impression HP.
Depuis le logiciel :
Cliquez sur Fichier Imprimer
1
2 Cliquez sur Propriétés. (Si Propriétés n’est pas affiché, cliquez sur Options ou
Configuration, puis sur Propriétés.)
26
… ou bien
Si l’option Imprimer dans le menu Fichier n’est pas disponible, cliquez sur
1
Configuration de l’imprimante ou Réglage de l’impression.
2 Cliquez ensuite sur l’un des deux boutons : Configuration ou Options.
Et vous y êtes !
Utilisation du logiciel d’impression
2

À propos de la boîte de dialogue des propriétés d'impression HP

Remarque : les fonctions et le contenu des onglets de la boîte de dialogue
d’impression peuvent être différents en fonction du modèle de l’imprimante.
Cliquez sur un onglet puis sur l’un des paramètres.
Onglet Configuration
Sélectionnez les paramètres
appropriés. Choisissez le format et le
type de papier adaptés à votre projet !
Cliquez sur Feuille à feuille pour des
pages séparées ou sur Banderole pour
des pages liées.
Vous obtiendrez un résultat
impressionnant.
Cliquez sur Supérieure pour obtenir la meilleure qualité d’impression et les plus belles couleurs possibles. Afin d’offrir un résultat optimal, ce mode place plus d’encre sur le papier et peut donc entraîner un délai plus important. est conseillée pour les photographies imprimées sur papier photo.
Cliquez sur Normale pour la plupart des impressions. Ce mode utilise une quantité normale d’encre produisant une impression de grande qualité tout en accélérant la vitesse d’impression. Normale est conseillée pour imprimer des photographies sur papier ordinaire, des acétates ou des documents en couleur à usage général.
Cliquez sur EconoFast pour imprimer rapidement des brouillons avec moins d’encre. EconoFast est conseillée pour imprimer les pages de test ou des brouillons. Puisque ce mode utilise moins d’encre, l’impression est de qualité moindre qu’en mode Normale ou Supérieure.
Supérieure
27
Utilisation du logiciel d’impression
2
Onglet Fonctionnalités
Économisez de l’argent et sauvez des
arbres. Imprimez des deux côtés du papier.
Agrandissez votre image. Imprimez une
affiche (notez que l’impression de posters
n’est pas disponible pour les imprimantes
HP DeskJet 81xC ou 83xC Série).
Economisez du papier. Imprimez
plusieurs pages par feuille (notez que
Pages par feuille n’est pas disponible
pour les imprimantes HP DeskJet 81xC
ou 83xC Série).
Imprimez une image horizontale.
Cliquez sur Italienne.
Renversez l'image. Cliquez sur
Retournement horizontal. Convient
parfaitement aux décalcomanies.
Imprimez plusieurs exemplaires.
Indiquez un nombre d’exemplaires.
28
Onglet Couleur
Gagnez du temps et économisez de
la couleur. Cliquez sur
niveaux de gris
brouillons de documents couleur en
niveaux de gris.
pour imprimer des
Imprimer en
Onglet Services
Prenez soin de l’imprimante. Cliquez
sur Aligner les cartouches d’impression,
Nettoyer les cartouches d’impression,
Imprimer une page de test ouTester la
communication avec l'imprimante.
Cliquez sur OK pour enregistrer vos réglages!
Utilisation du logiciel d’impression
2

Désinstallation du logiciel d’impression

Si vous devez désinstaller le logiciel d'impression HP DeskJet, suivez les étapes
présentées ci-dessous en fonction du système d’exploitation utilisé. Si un
problème survient pendant l’installation, la méthode la plus sure est de lancer
l’utilitaire de désinstallation directement du CD-ROM ou des disquettes plutôt que
depuis votre disque dur.
Sous Windows 95, Windows 98 et Windows NT 4.0 :
Effectuez l’une des étapes suivantes :
Insérez le support du logiciel (la disquette 1 ou le CD-ROM) dans votre ordinateur et exécutez Setup.exe. Sélectionnez Retrait du logiciel
d'impression HP DeskJet Série 8xxC.
Ou
Depuis la barre des tâches, sélectionnez Démarrer Programmes
HP DeskJet Série 8xxC Désinstaller HP DeskJet Série 8xxC.
Ou
Depuis la barre des tâches, sélectionnez Démarrer Paramètres Panneau
de configuration. Cliquez ensuite sur Ajout/Suppression de programmes et
sélectionnez HP DeskJet Série 8xxC (Retrait uniquement).
Sous Windows 3.1x :
Effectuez l’une des étapes suivantes :
Insérez le support du logiciel (la disquette 1 ou le CD-ROM) dans votre ordinateur et exécutez Setup.exe. Sélectionnez Retrait du logiciel
d'impression HP DeskJet Série 8xxC.
Ou
Dans le Gestionnaires de programmes, cherchez le groupe de programme Utilitaires HP DeskJet Série. Double-cliquez sur l’icône Désinstaller pour retirer le logiciel d'impression.
29
3

Impression créative

Règles générales sur le papier

Sélection du papier
La plupart des papiers ordinaires destinés à la photocopie, cartes, fiches, acétates, enveloppes et étiquettes donnent de bons résultats sur cette imprimante surtout s’ils ont été conçus pour être utilisés avec les imprimantes à jet d’encre. Afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles, il vous est conseillé d’utiliser les papiers Hewlett-Packard qui ont été conçus spécialement pour les encres HP et pour votre imprimante.
Quelles sont les facteurs à prendre en compte ?
Résultat souhaité. Le papier que vous choisissez doit convenir à votre projet. Par
exemple, utilisez du Papier pour jet d’encre HP Premium pour imprimer des présentations destinées à vos nouveaux clients. Ou utilisez des Acétates pour jet d’encre HP Premium Rapide-Dry pour imprimer des présentations couleur à projeter dans une réunion.
Format. Vous pouvez utiliser n’importe quel format de papier qui tient
correctement dans les guides de l’imprimante.
30
Grammage. Vous pouvez choisir tout papier dont le grammage se situe entre les
plages indiquées dans la section « Fiche technique » à la page 79. Nous vous conseillons d’utiliser du papier ordinaire de 75 à 90 g.m2 pour les impressions quotidiennes.
Luminosité. Certains papiers sont plus blanc que d’autres et permettent
d’obtenir des couleurs plus éclatantes. Utilisez du Papier photo HP Premium pour vos documents contenant des photographies. Pour les autres types d’image, utilisez le Papier pour jet d’encre blanc brillant HP ou le Papier pour jet d’encre HP Premium.
Surface. La surface du papier affecte la qualité d’impression. Les papiers glacés
ou traités sont recommandés pour l’impression d’images et de diagrammes (les traits sont plus nets et la qualité des couleurs est meilleure).
Opacité. L’opacité est le degré de transparence d’un papier. Si vous désirez
imprimer un document recto verso, utilisez un papier à forte opacité (ou papier épais). Le Papier professionnel HP Premium pour prospectus et dépliants, fini mat est idéal pour ce type d'impression recto verso.
Impression créative
3
Bien choisir le papier
L’imprimante HP DeskJet est conçue pour donner d’excellents résultats avec le papier
normal de bureau et le papier composé à 25 % de coton. Puisque l’imprimante utilise
de l’encre pour imprimer vos images, choisissez un papier destiné à ce type
d’impression. Testez le papier avant de l’acheter en grande quantité.
Les papiers HP permettent d’obtenir des couleurs vives et des caractères aux
contours précis. Notre gamme de produits vous est présentée ci-dessous :
Papiers jet d’encre
Papier pour jet d’encre blanc brillant HP. Améliore le contraste des couleurs
et la netteté du texte. Ce papier possède la brillance et la blancheur des papiers pour l'impression à jet d'encre. Vous pouvez, de ce fait, imprimer une feuille recto verso sans effet de transparence.
Papier pour jet d’encre HP Premium. Sa finition mate rend les images et les
couleurs plus lumineuses et permet d’obtenir des documents et des présentations impressionnantes.
Papier professionnel HP Premium pour prospectus et dépliants, fini mat.
Pour l'impression à jet d'encre de qualité professionnelle de dépliants, prospectus et autres matériaux commerciaux en couleur.
Papiers photo
Vous pouvez utiliser le Papier photo HP Premium pour obtenir des reproductions se rapprochant au maximum de l'apparence des photos traditionnelles.
Produits spécialisés
Papier banderole HP. Il permet d’imprimer facilement des banderoles sur
papier perforé continu.
Papier HP pour cartes de souhaits et Papier glacé HP pour cartes de souhaits. Ils vous permettent de créer vos propres cartes de vœux ou
d’invitation.
Acétates pour jet d’encre HP Premium. Cette acétate est spécialement conçue pour l’utilisation avec votre imprimante HP DeskJet.
Acétates pour jet d’encre HP Premium Rapid-Dry. Spécialement formulé, ce
film rend vos présentations couleur encore plus vives et impressionnantes.
Ce film est très facile à utiliser et produit des images aux couleurs, nettes, précises et spectaculaires tout en évitant aux encres de maculer.
31
Impression créative
3
Papier à décalcomanie HP. Créez vos propres chefs-d’œuvre à transférer sur
vos vêtements. Il vous suffit simplement d’imprimer vos dessins ou photos sur un Papier à décalcomanie HP et de l’appliquer à vos T-shirts et autres vêtements.
Les recollables HP Larges autocollants ronds pour jet d´enrce Imprimez des
autocollants de haute résolution. Ces autocollants amovibles sont fabriqués à base de Papier jet d'encre blanc brillant HP et offrent des couleurs lumineuses et un texte net.
Vous trouverez les papiers HP dans la plupart des boutiques informatiques.
Consultez la section « Fournitures et accessoires » à la page 75 pour savoir
comment passer commande.
Types de papier à éviter
Les papiers à gros grain, tels que les papiers à base de lin, ne permettent pas une impression homogène et peuvent entraîner des bavures d’encre.
Les papiers extrêmement lisses, brillants ou traités n’ayant pas été spécifiquement conçus pour les imprimantes à jet d’encre peuvent occasionner des bourrages et se montrer imperméables à l’encre.
32
Les liasses (par exemple à deux ou trois volets) sont susceptibles de se froisser dans l’imprimante ou d’y rester coincées ; l’encre risque également d’y laisser des pâtés. En outre, seul le recto est imprimé.
Des bourrages peuvent être occasionnés par un papier en mauvais état : déchiré, couvert de poussière, froissé, aux bords recourbés, ou n’étant pas posé à plat dans le bac à papier.
Les enveloppes dont les bords sont épais ou irréguliers, les enveloppes endommagées, froissées, gondolées, de forme irrégulière, brillantes, en relief, ou à volet.
Impression créative
3

Impression en couleur

Pour imprimer en couleur, vérifiez avant tout si le document en question est en
couleur puis activez l’impression couleur dans votre logiciel. Ceci s'effectue
généralement dans la boîte Imprimer du logiciel. Par défaut, le logiciel
d’impression active automatiquement cette option.
Désactivation de l’impression couleur
Vous pouvez imprimer les brouillons de vos documents couleur en niveaux de gris
(plusieurs nuances de noir) si vous allez les photocopier en noir et blanc :
1
Cliquez sur l’onglet Couleur de la boîte de dialogue des propriétés d'impression HP.
2 Cliquez sur Imprimer en niveaux de gris. (Consultez la section « Emplacement
de la boîte de dialogue des propriétés d'impression HP » à la page 26).
Les couleurs de vos documents seront dès lors imprimées en différentes teintes de gris jusqu’à ce que vous changiez ce paramètre.
Pour obtenir des documents noir et blanc de la meilleure qualité, utilisez le mode Supérieure ou Normale (sous l'onglet Configuration de la boîte de dialogue des réglages d’impression HP) avec le paramètre de niveaux de gris.
Réglage des couleurs
De même qu’un appareil photo, votre imprimante peut effectuer des réglages
automatiques – la technologie ColorSmart II de HP lui permettant de s’adapter
aux conditions. Vous pouvez néanmoins effectuer les réglages vous-même en
faisant comme suit :
1 Cliquez sur l’onglet Couleur de la boîte de dialogue des propriétés
d'impressionla boîte de dialogue des propriétés d'impression HP.
2 Cliquez sur Manuel.
3 Cliquez sur Options.
4 Modifiez les paramètres d'Intensité.
Pour obtenir de plus amples informations sur ces paramètres, cliquez sur le bouton Aide de l’onglet Couleur dans la boîte des propriétés d'impression HP.
33
Impression créative
3
Les couleurs imprimées ne correspondent pas à celles affichées à l’écran
Le moniteur de votre ordinateur représente les couleurs à l’aide d’une combinaison de pixels. L’imprimante, quant à elle, utilise le mélange des couleurs. De ce fait, certaines différences sont inévitables.
Les couleurs ne sont pas assez vives
Il est possible que vous ayez imprimé sur le mauvais côté du papier. Si l’impression de l’autre côté n’apporte aucune amélioration, réglez la qualité d’impression (sous l'onglet Configuration de la boîte des propriétés d'impression HP) sur Supérieure. Si vous utilisez du papier spécial, réglez le paramètre Type de papier (sous l'onglet Configuration de la boîte des propriétés d'impression HP) pour qu’il corresponde au papier chargé dans l’imprimante.
34
Impression créative
3

Personnalisation de l’impression

Impression sur des papiers de formats différents
Vous utilisez la plupart du temps des supports de formats standards énumérés
dans la liste déroulante Format de papier sous l’onglet Configuration de la boîte
de dialogue des propriétés d'impressionla boîte de dialogue des propriétés
d'impression HP. Cependant vous n’êtes pas obligé de vous limiter à ces formats, il
suffit que les dimensions de votre support soient comprises dans la plage située
ci-dessous (afin que les molettes de l’imprimante puissent agripper la feuille) :
Largeur : de 77 mm à 215 mm
Longueur : de 77 mm à 356 mm
Une fois le support choisi, il vous suffit de suivre ces étapes :
1 Cliquez sur l’onglet Configuration dans la boîte de dialogue des propriétés
d'impression HP et sélectionnez Non Standard dans la liste déroulante Format
de papier. (Consultez la section « Emplacement de la boîte de dialogue des
propriétés d'impression HP » à la page 26).
2 Indiquez les dimensions du support dans la boîte Format de papier non
standard puis cliquez sur OK.
3 Chargez le papier dans l’imprimante et procédez comme s’il s’agissait d’un
papier de format standard. (Consultez la section « 5ème étape : chargez le papier dans votre imprimante » à la page 7).
En ce qui concerne les papiers de petits formats, n’oubliez pas de placer le guide de réglage de façon à ce qu’il repose contre le papier, comme il est décrit dans la section « Impression de fiches » à la page 46.
Après l’impression :
Pensez à changer le réglage du Format de papier sous l'onglet Configuration de
la boîte de dialogue des propriétés d'impression HP pour qu'il corresponde au
papier que vous utiliserez par la suite.
35
Impression créative
3
Impression recto verso
Remarque : cette fonction n'est pas supportée lors de l'impression sur réseau avec
une imprimante HP DeskJet Série 895C ou lorsque vous utilisez un câble USB.
1
Chargez le papier dans le bac d’ENTRÉE.
Retirez tout le papier se trouvant dans le bac de SORTIE.
2 Cliquez sur l’onglet Fonctionnalités de la boîte des propriétés d'impression
HP. (Consultez la section « Emplacement de la boîte de dialogue des propriétés d'impression HP » à la page 26).
3 Cliquez ensuite sur Livre ou Tablette. Cliquez sur Tablette pour placer la
reliure en haut. Cliquez sur Livre pour placer la reliure à gauche.
4 Imprimez votre document.
L’impression des pages impaires commence. Un message s’affiche ensuite à l’écran indiquant de recharger le papier.
36
5 Replacez les pages imprimées dans le bac d’ENTRÉE de votre imprimante.
Suivant l’option choisie (Livre ou Tablette), vous devrez introduire différemment le papier. Procédez comme il est illustré ci-dessous :
Option Livre
6410033
Impression créative
3
Option Tablette
6 Une fois le papier correctement chargé dans le bac d’ENTRÉE, rabaissez le bac
de SORTIE et cliquez sur Continuer dans la boîte de message affichée à l’écran.
Les pages paires sont imprimées au verso des pages impaires.
6410043
Après l’impression :
Réglez l’option Impression recto verso de l’onglet Fonctionnalités de la boîte de
dialogue des propriétés d'impression HP sur Aucun.
Les deux pages ont été imprimées du même côté de la feuille ?
Vous avez replacé le papier dans l’imprimante avec le recto orienté vers le bas. Relancez l’impression en suivant exactement les instructions apparaissant à l’écran.
L’encre a-t-elle coulé ?
Il est possible que l’encre n’ait pas eu assez de temps pour sécher. Attendez, la prochaine fois, un peu plus avant d’imprimer au verso. Le fait de changer de qualité d’impression (par exemple de Supérieure à EconoFast), sous l’onglet
Configuration de la boîte de dialogue des propriétés d'impression HP, réduit la
durée de séchage de l’encre.
37
Impression créative
3
Impression retournée
Lorsque l’impression d’un document est retournée, le texte et les images sont
imprimées dans le sens inverse de celui affiché à l'écran (effet de miroir).
Retournez le document à utiliser sur le décalcomanie sur tissu. Dans ce cas,
l’image imprimée sur le papier à décalcomanie sera dans le bon sens sur le
vêtement lorsqu'appliqué avec un fer. Ceci est particulièrement important pour un
décalcomanie comportant du texte.
Vous devriez aussi retourner un
document avant de l’imprimer sur une
acétate. Vous pouvez ainsi prendre des
notes au dos de l’acétate au cours
d'une présentation et facilement les
essuyer sans le rayer.
1 Chargez le papier dans le bac d’ENTRÉE.
Si vous imprimez sur des acétates, consultez la section « Impression d’acétates » à la page 48. Si vous imprimez sur des décalcomanies, consultez la section « Impression de décalcomanies sur tissu » à la page 54.
38
2 Cliquez sur l’onglet Fonctionnalités de la boîte de dialogue des propriétés
d'impression HP puis choisissez Retournement horizontal. (Consultez la section « Emplacement de la boîte de dialogue des propriétés d'impression HP » à la page 26).
3 Imprimez votre document.
Le texte et les images sont retournées. Regardez votre document dans un miroir pour voir quel sera le résultat final.
Après l’impression :
1 Désactivez l’option Retournement horizontal de l’onglet Fonctionnalités de
la boîte de dialogue des propriétés d'impression HP.
2 Si vous avez utilisé des acétates ou des décalcomanies, retirez-les du bac
d’ENTRÉE et remplacez-les par le support que vous utiliserez par la suite.
Impression créative
3
Impression de plusieurs pages par feuille
Remarque : cette fonction n’est pas disponible avec les imprimantes
HP DeskJet Série 832C, 830C, 810C, 812C et 815C.
Votre imprimante HP DeskJet offre une option spéciale qui permet d’imprimer
plusieurs pages sur une seule feuille de papier. Elle réduit la taille de chaque page
et les place en rangées et colonnes sur la feuille.
1 Chargez du papier de format A4 ou Letter US dans le bac d’ENTRÉE.
2 Cliquez sur l’onglet Fonctionnalités de la boîte des propriétés d'impression
HP. (Consultez la section « Emplacement de la boîte de dialogue des propriétés d'impression HP » à la page 26).
3 Dans la zone Pages par feuille, choisissez le nombre de pages du document à
imprimer sur chaque feuille.
4 Imprimez votre document.
Après l’impression :
Réglez le paramètre Pages par feuille de l’onglet Fonctionnalités de la boîte de
dialogue des propriétés d'impression HP sur 1.
39
Impression créative
3

Impression de photographies

L’insertion de photographies personnelles dans des projets réalisés dans votre
ordinateur est plus simple que vous ne le croyez. Vous pouvez entrer vos
photographies dans l’ordinateur de deux façons : numérisation et traitement d’une
pellicule numérique.
Numérisation
Si vous utilisez des photos développées sur papier, la numérisation est la méthode
la plus simple pour les transférer dans l’ordinateur.
1 Utilisez l’une des méthodes ci-dessous pour numériser vos photos :
Si vous êtes équipé d’un scanner, utilisez-le pour numériser votre photo en suivant les instructions indiquées dans sa documentation.
Ou, adressez-vous à un photographe qui se fera un plaisir de numériser vos photos.
2 Enregistrez les fichiers sur un disque dur, une disquette ou un CD-ROM.
40
3 Insérez le CD-ROM ou la disquette dans le lecteur de votre ordinateur.
4 Ouvrez votre logiciel et suivez les instructions sur l’importation d’images.
Traitement d’une pellicule numérique
Cette méthode de développement enregistre toutes les photos sur une disquette ou un
CD-ROM. En plus des photos sur papier, vous recevrez les photos sur support
électronique (disquette ou CD-ROM) que vous pourrez utiliser dans l’ordinateur.
1 Adressez-vous à votre photographe ou magasin spécialisé en photographie et
demandez que votre pellicule soit numérisée (sur une disquette ou un CD-ROM).
2 Lorsque vous recevrez le support, insérez le CD-ROM ou la disquette dans le
lecteur de votre ordinateur.
3 Ouvrez votre logiciel et suivez les instructions sur l’importation d’images.
Impression de photographies
L’impression de photos est similaire à celles d’images couleur. Seules les
sélections de papier et de qualité d’impression sont différentes.
Impression créative
3
Sélection du meilleur papier photo
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, utilisez un de ces papiers HP. Vérifiez
si les mentions de l’emballage du papier indiquent qu’il convient à l’imprimante
HP DeskJet.
Papier photo HP Premium : utilisez ce papier pour obtenir des photos
spectaculaires comparables aux photographies traditionnelles.
Impression de photographies
1 Cliquez sur l’onglet Configuration de la boîte de dialogue des propriétés
d'impression HP. (Consultez la section « Emplacement de la boîte de dialogue des propriétés d'impression HP » à la page 26).
2 Cliquez sur Sélection du type de papier, puis sélectionnez Papiers photo et le
type de papier photo approprié (Papier photo HP Premium ou Autres papiers
photo).
3 Assurez-vous que la qualité d’impression Supérieure est choisie.
4 Chargez l’un des papiers photo HP recommandés dans l’imprimante en
vérifiant si le papier est chargé avec le côté glacé tourné vers le bas.
5 Imprimez votre document.
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, retirez chaque feuille imprimée et
faites la sécher en la déposant avec le côté glacé orienté vers le haut (la durée de
séchage dépend du taux d’humidité dans la pièce).
Après l’impression :
1 Pensez à changer le réglage du type de papier de l’onglet Configuration dans
la boîte de dialogue des propriétés d'impression HP sur Papier ordinaire ou sur le type que vous utiliserez par la suite.
2 Retirez tous les papiers photo se trouvant dans le bac d’ENTRÉE et remplacez-
les par le type de papier que vous utiliserez par la suite.
41
Impression créative
3

Impression d’enveloppes

Vous pouvez imprimer les enveloppes de deux façons différentes :
Si vous ne désirez imprimer qu’une seule enveloppe, vous pouvez utiliser le dispositif d’alimentation d’enveloppe unique en laissant ainsi le papier dans le bac d’ENTRÉE. Cette méthode vous permet d’imprimer une enveloppe puis directement une lettre.
Si vous désirez imprimer plusieurs enveloppes, utilisez le bac d’ENTRÉE.
Certains types d’enveloppes peuvent rester coincés dans l’imprimante. De ce fait,
n’utilisez pas d’enveloppes brillantes, gaufrées, à fermoir ou à volet (utilisez plutôt des
étiquettes transparentes). Vous pouvez aussi rencontrer des problèmes avec les
enveloppes dont les bords sont épais, irréguliers, gondolés ou encore les enveloppes
froissées, pliées ou endommagées de quelque façon que ce soit.
Suivre les instructions du logiciel :
Il est préférable d’utiliser les instructions fournies avec votre logiciel si celui-ci possède une option d’impression sur enveloppe.
Impression d’une seule enveloppe
42
1
Cliquez sur l'onglet Configuration dans la boîte de dialogue des propriétés d'impression HP et sélectionnez un format d’enveloppe dans la boîte Format
de papier. (Consultez la section
« Emplacement de la boîte de dialogue des propriétés d'impression HP » à la page 26).
6410010
2 Placez l’enveloppe dans le
dispositif d’alimentation d’enveloppe unique, comme illustré ci-contre.
3 Lancez l’impression de l’enveloppe.
Après l’impression :
Pensez à changer le réglage du Format de papier sous l'onglet Configuration de
la boîte de dialogue des propriétés d'impression HP pour qu'il corresponde à celui
que vous utiliserez par la suite.
Impression créative
3
Impression d’une pile d’enveloppes
1
Cliquez sur l'onglet Configuration dans la boîte de dialogue des propriétés d'impression HP et sélectionnez un format d’enveloppe dans la boîte Format
de papier. (Consultez la section « Emplacement de la boîte de dialogue des
propriétés d'impression HP » à la page 26).
2 Écartez les deux guides de réglage
du papier.
Assurez-vous que le bac d’ENTRÉE est vide. Soulevez le bac de SORTIE pour avoir une meilleure vue du bac d’ENTRÉE.
Bac de SORTIE
Bac d’ENTRÉE
6410006
3 Insérez une pile (jusqu’à 15
enveloppes) dans l’imprimante comme indiqué ci-contre. (le nombre d’enveloppes pouvant être chargées dépend de leur épaisseur).
4 Faites reposer les guides de
réglages du papier contre les bords des enveloppes.
6410013
43
Impression créative
3
À propos des enveloppes de petit format
Faites reposer le guide de réglage contre le bord des enveloppes si vous imprimez sur des enveloppes de petit format tels que A2 ou C6.
Petit guide
5 Fermez le bac d’ENTRÉE et rabaissez le bac de SORTIE.
6410037
6 Imprimez les enveloppes.
Après l’impression :
1 Pensez à changer le réglage du Format de papier sous l'onglet Configuration
de la boîte de dialogue des propriétés d'impression HP pour qu'il corresponde à celui que vous utiliserez par la suite.
2 Retirez toutes les enveloppes se trouvant dans le bac d’ENTRÉE et remplacez-
les par le type de support que vous utiliserez par la suite.
L’imprimante n’agrippe pas les enveloppes
Si vous imprimez une seule enveloppe en utilisant le dispositif d’alimentation d’enveloppe unique, assurez-vous de bien l’enfoncer dans l’imprimante. Si vous imprimez une pile d’enveloppes, celle-ci est peut-être trop épaisse. Enlevez quelques enveloppes puis relancez l’impression.
44
Impression créative
3

Impression d’étiquettes

Votre imprimante HP DeskJet vous offre la possibilité d’imprimer sur des feuilles
d’étiquettes. N’utilisez que les feuilles d’étiquettes de format A4 ou Letter US. Il est
particulièrement important de choisir des étiquettes qui ont été conçues pour les
imprimantes à jet d’encre. Dans le cas contraire, des étiquettes pourraient se
décoller dans l’imprimante ou l’encre pourrait ne pas sécher.
Les feuilles d’étiquettes pliées, bosselées, froissées ou déjà entamées risquent de
rester coincées dans l’imprimante. La colle se trouvant au dos de vieilles étiquettes
n’a aucun effet si ces dernières ont été exposées à la chaleur.
1 Cliquez sur l’onglet Configuration de la boîte de dialogue des propriétés
d'impression HP. Puis sélectionnez le type Papier ordinaire et la qualité d’impression Normale. (Consultez la section « Emplacement de la boîte de dialogue des propriétés d'impression HP » à la page 26).
2 Retirez tout le papier du bac
d'ENTRÉE et insérez jusqu’à 20 feuilles d’étiquettes. Refermez le bac de SORTIE pour un meilleur accès au bac d'ENTRÉE.
3 Faites reposer les guides de réglage
du papier contre la pile.
4 Fermez le bac d’ENTRÉE et rabaissez
le bac de SORTIE.
5 Imprimez les étiquettes.
Après l’impression :
Vous n’avez pas besoin de changer les réglages d’impression pour imprimer sur du papier ordinaire.
Retirez toutes les enveloppes se trouvant dans le bac d’ENTRÉE et remplacez­les par le type de support que vous utiliserez par la suite.
6410014
45
Impression créative
3

Impression de fiches

Vous avez la possibilité d’imprimer sur des fiches bristol, des cartes postales et des
cartes de visite, ainsi que sur tous les formats de carte figurant dans la liste
déroulante Format de papier sous l’onglet Configuration. (Vous pouvez aussi
imprimer sur d'autres formats de cartes, comme indiqué dans la section
« Impression sur des papiers de formats différents » à la page 35.)
1 Cliquez sur l'onglet Configuration dans la boîte de dialogue des propriétés
d'impression HP et sélectionnez un format de fiche dans la boîte Format de
papier. (Consultez la section « Emplacement de la boîte de dialogue des
propriétés d'impression HP » à la page 26).
2 Si vous imprimez des cartes de vœux, cliquez sur le bouton Sélectionner le
type de papier puis sélectionnez Produits spécialisés et l’option appropriée
(soit Papier HP pour cartes de souhaits soit Papier glacé HP pour cartes de
souhaits).
3 Ouvrez le bac d’ENTRÉE, écartez les guides de réglage du papier et relevez le
bac de SORTIE.
46
4 Placez une pile de 30 fiches maximum (6 mm) dans le bac.
Vérifiez si vous avez bien placé les fiches en fonction de l’orientation que vous avez sélectionnée dans votre logiciel.
5 Faites reposer les guides de réglage
du papier contre les bords de la pile de fiches.
Faites glisser le guide de réglage de largeur du papier vers la droite pour maintenir les fiches contre le côté droit du bac d’ENTRÉE. Si les fiches ne sont pas assez grandes, poussez le petit guide d’ajustement pour qu’il repose contre le bord de la pile.
6 Fermez le bac d’ENTRÉE et rabaissez le bac de SORTIE.
7 Imprimez les fiches.
Petit guide
6410039
Impression créative
3
Après l’impression :
1 Pensez à changer le réglage du Format de papier sous l’onglet Configuration
de la boîte de dialogue des propriétés d'impression HP pour qu'il corresponde à celui que vous utiliserez par la suite.
2 Retirez toutes les fiches se trouvant dans le bac d’ENTRÉE et remplacez-les par
le type de support que vous utiliserez par la suite.
Impression des fiches dans le sens de la longueur
Sélectionnez l’orientation à l’italienne dans votre logiciel (le manuel du logiciel vous indiquera la marche à suivre).

Impression de fiches au format spécial

Si le format de votre fiche n’est pas indiqué dans la boîte Format de papier sous
l'onglet Configuration de la boîte de dialogue des propriétés d'impression HP,
imprimez en suivant les instructions de la section « Impression sur des papiers de
formats différents » à la page 35.
47
Impression créative
3

Impression d’acétates

Pour obtenir le meilleur résultat possible lors d’une rétroprojection, utilisez les Acétates
pour jet d’encre HP Premium Rapid-Dry. L’enduit recouvrant les Acétates pour jet d’encre
HP Premium Rapid-Dry a été spécialement étudié pour recevoir les encres HP. La qualité
d’impression du texte et des images est donc élevée et la durée de séchage de l’encre est
plus courte. Vous éviterez par la même occasion les bourrages de papier. Ces acétates
sont disponibles dans tous les grands magasins de fournitures de bureau.
1
Cliquez sur l’onglet Configuration de la boîte de dialogue des propriétés d'impression HP. Cliquez sur le bouton Sélectionner le type de papier puis sélectionnez Acétates et l’option appropriée (Acétates pour jet d’encre HP Premium,
Acétates pour jet d’encre HP Premium Rapid-Dry, ou Autres acétates). Cliquez sur
la qualité d’impression Supérieure (consultez la section « Emplacement de la boîte de dialogue des propriétés d'impression HP » à la page 26).
L’encre sèche plus lentement sur des acétates que sur du papier ordinaire. L’imprimante effectue le séchage automatiquement avant de les déposer dans le bac de SORTIE. Appuyez sur la touche de reprise située à l’avant de l’imprimante pour relancer l’impression.
Vous n’êtes pas obligé de sélectionner la qualité d’impression Supérieure, mais vous obtiendrez de cette manière la meilleure qualité possible. Vous pouvez obtenir d’excellents résultats et une impression plus rapide en choisissant la qualité d’impression Normale.
2 Si vous envisagez de prendre des notes pendant vos présentations, cliquez sur
l’onglet Fonctionnalités dans la boîte de dialogue des propriétés d'impression HP. Sélectionnez Retournement horizontal.
48
3 Soulevez le bac de SORTIE pour faciliter l'accès au bac d’ENTRÉE. 4 Placez les acétates dans votre
imprimante, avec le côté rugueux vers le bas et la bande adhésive vers l’imprimante. Placez la bande adhésive vers le haut et vers l’avant.
5
Placez les guides de réglage du papier comme vous le feriez pour du papier ordinaire. Fermez le bac d’ENTRÉE et rabaissez le bac de SORTIE.
bande adhésive
6410038
Impression créative
3
6 Imprimez les acétates.
7 Faites preuve de patience à l’impression sur Acétates pour jet d’encre HP
Premium ou sur Acétates pour jet d’encre HP Premium Rapid-Dry en mode
Supérieure.
La vitesse d’impression des acétates est moins rapide car l’imprimante utilise beaucoup plus d’encre, dépose les couleurs plus lentement et augmente la durée de séchage entre chaque acétate.
Après l’impression :
1 Pensez à changer le réglage du type de papier de l’onglet Configuration dans
la boîte de dialogue des propriétés d'impression HP sur Papier ordinaire ou sur le type de papier que vous utiliserez par la suite.
2 Sous l'onglet Fonctionnalités de la boîte de dialogue des propriétés
d'impression HP désactivez Retournement horizontal.
3 Retirez toutes les acétates se trouvant dans le bac d’ENTRÉE et remplacez-les
par le type de support que vous utiliserez par la suite.
L’encre ne sèche pas ou les zones colorées sont craquelées
Il est possible que vous ayez imprimé sur le mauvais côté de l’acétate. Assurez­vous de bien l’avoir introduit comme indiqué précédemment.
Il est possible que votre acétate ne soit pas adaptée à l’impression à jet d’encre.
La qualité d’impression est médiocre
Vérifiez si vous avez sélectionné correctement le type de papier et la qualité d’impression. Suivez les étapes indiquées ci-dessus et relancez l’impression.
49
Impression créative
3

Impression d’affiches

Remarque : cette fonction n’est pas disponible avec les imprimantes
HP DeskJet Série 832C, 830C, 815C, 812C et 810C.
1 Chargez du papier de format A4 ou Letter US dans le bac d’ENTRÉE.
2 Cliquez sur l’onglet Fonctionnalités de la boîte des propriétés d'impression
HP. (Consultez la section « Emplacement de la boîte de dialogue des propriétés d'impression HP » à la page 26).
3 Dans la zone Impression d’affiche, cliquez sur le nombre de feuilles de papier
à utiliser pour créer l’affiche. Vous avez le choix entre : 2x2, 3x3, ou 4x4.
4 Imprimez votre document.
Le texte et les images de chaque page du document sont agrandis et imprimés sur le nombre de feuilles choisi.
50
5 Une fois le document imprimé et
les pages sèches, découpez les marges blanches de chaque feuille. Collez les feuilles entre elles pour former l’affiche.
Après l’impression :
1 Cliquez sur Aucun dans la zone Impression d’affiche de l’onglet
Fonctionnalités dans la boîte de dialogue des propriétés d'impression HP.
2 Si vous avez utilisé du papier à fort grammage, retirez-le du bac d’ENTRÉE et
remplacez-le par le support que vous allez utiliser.
Impression créative
3

Impression de banderoles

Nous vous conseillons d’utiliser le Papier banderole HP pour obtenir les meilleurs
résultats possibles. Utilisez du Papier banderole HP pour obtenir des couleurs plus
intenses et des noirs plus sombres que si vous utilisiez un autre papier-banderole.
De plus, facilitez-vous la vie en n’ayant pas à retirer ces bandes perforées latérales
qui posent tant de problèmes ! Ce papier est disponible dans tous les grands
magasins de fournitures de bureau.
Cependant, si vous désirez utiliser du papier en accordéon classique, nous vous
recommandons d’utiliser un papier dont le grammage est de 75 g.m2. Aérez
toujours le papier avant de le charger.
Suivre les instructions du logiciel :
Dans certains logiciels, il est nécessaire d’effectuer des réglages préliminaires pour imprimer sur du papier-banderole. Reportez-vous au
dernière minute concernant l’imprimante
est installé en même temps que le logiciel d’impression) pour obtenir de plus amples informations sur un logiciel particulier.
Informations de
HP DeskJet Série 8xxC (ce document
1 Cliquez sur l’onglet Configuration de la boîte de dialogue des propriétés
d'impression HP puis choisissez Papier banderole. Puis, dans la boîte Format
de papier, sélectionnez Letter ou A4. (Consultez la section « Emplacement de
la boîte de dialogue des propriétés d'impression HP » à la page 26).
Remarque : vous devez choisir un paramètre de banderole sous l'onglet
Configuration de la boîte de dialogue des propriétés d'impression HP et relevez le levier de papier-banderole pour pouvoir imprimer sur ce type de papier.
2 Cliquez sur Sélection du type de papier, puis sélectionnez Papiers spéciaux et
Papier banderole HP.
3 Soulevez le levier de papier-banderole.
Le bac de SORTIE se relève légèrement pour permettre à l’imprimante d’agripper le papier.
4 Retirez tout le papier se trouvant
dans le bac d’ENTRÉE.
Levier de papier­banderole
6410040
51
Impression créative
3
5 Préparez le papier-banderole pour l’impression :
a. Détachez de la pile le nombre de feuilles dont vous avez besoin pour
b. Si votre papier possède des bandes latérales perforées, retirez-les.
c. Aérez la pile de papier pour éviter que les feuilles restent collées les unes
6 Placez la pile de papier
dans le bac d’ENTRÉE avec le côté détaché vers l'imprimante. Insérez le bord supérieur de la pile en premier dans le bac d'ENTRÉE jusqu’à l’arrêt.
imprimer votre banderole. (Vous devez avoir au moins cinq feuilles).
aux autres dans l’imprimante.
Côté détaché
52
7 Faites reposer les guides
de réglage du papier contre les bords de la pile.
6410042
8 Repoussez ensuite à fond le bac d’ENTRÉE.
9 Imprimez le papier-banderole.
Vous remarquerez que l’imprimante se prépare avant de commencer l’impression. Ce type d’impression prend aussi quelques minutes.
10 Si le voyant de reprise continue de clignoter une fois que l’impression est
terminée, appuyez sur la touche de reprise jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de papier dans l’imprimante.
Impression créative
3
Après l’impression :
1 Cliquez sur Feuille à feuille sous l'onglet Configuration de la boîte de
dialogue des propriétés d'impression HP.
2 Changez le format du papier pour qu'il corresponde à celui que vous utiliserez
par la suite.
3 Abaissez le levier de papier-banderole. 4 Chargez le papier dans le bac d’ENTRÉE.
Il y a un pli sur le papier-banderole ou un trou dans l’impression
Il est possible que l’imprimante agrippe plusieurs feuilles à la fois. Retirez la pile et aérez-la. Vérifiez si les marges supérieure et inférieure sont réglées sur zéro dans votre logiciel puis relancez l’impression. Imprimez à nouveau la banderole.
Il est possible que le logiciel sous lequel vous imprimez doit être réglé pour imprimer sur papier continu au lieu de feuille à feuille. Reportez-vous au manuel du logiciel.
Il y a un bourrage de papier-banderole dans l’imprimante
Vérifiez si vous avez bien sélectionné Papier banderole sous l’onglet
Configuration de la boîte de dialogue des propriétés d'impression HP.
Essayez de constituer une pile de 5 à 20 feuilles.
Vérifiez si vous avez soulevé le levier de papier-banderole (situé sur l’imprimante).
Reportez-vous aux l’imprimante HP DeskJet Série 8xxC pour obtenir de plus amples informations sur un logiciel particulier.
Assurez-vous de bien retirer tout le papier se trouvant dans le bac d’ENTRÉE avant de charger le papier-banderole.
Consultez la section « Élimination de bourrages de papier » à la page 69, pour plus d’information sur l’élimination des bourrages de papier.
Il y a du papier dans l’imprimante et vous recevez un message vous indiquant
le contraire
Il se peut que vous n’ayez pas poussé sur le guide de réglage de longueur du papier ou le bac d'ENTRÉE. Vérifiez s’il repose bien contre le papier puis relancez l’impression.
Informations de dernière minute en ligne
concernant
53
Impression créative
3
Après l’impression sur papier-banderole le texte apparaît flou
Si la qualité d’impression est médiocre après l’impression sur papier-banderole, vérifiez si vous avez bien effectué les réglages correspondant au papier ordinaire.

Impression de décalcomanies sur tissu

Pourquoi n’imprimer les images que sur du papier ? Vous pouvez utiliser le papier à
décalcomanie afin d’agrémenter d’images vos vêtements. Vous aurez besoin :
du vêtement sur lequel vous voulez placer le décalcomanie ;
du document contenant le texte ou les images que vous voulez utiliser ;
du papier à décalcomanie que vous pouvez acheter dans un magasin de fournitures de bureau ou de fournitures informatiques. Le Papier à décalcomanie HP a été conçu pour votre imprimante et pour recevoir l’encre HP afin de vous apporter un résultat professionnel.
Voici comment procéder :
Ouvrez le document contenant le texte ou les images à utiliser pour le décalcomanie.
1 2 Cliquez sur l’onglet Configuration de la boîte de dialogue des propriétés
d'impression HP. Cliquez sur le bouton Sélectionner le type de papier puis sélectionnez Produits spécialisés et Papier à décalcomanie HP.
54
3 Si vous voulez imprimer le document sur un vêtement tel qu’il apparaît à
l’écran, retournez l’impression du document en cliquant sur Retournement
horizontal sous l’onglet Fonctionnalités.
4 Chargez papier à décalcomanie dans l’imprimante en orientant le côté
transparent vers le bas.
5 Imprimez le décalcomanie.
6 Suivez les instructions accompagnant
le papier à décalcomanie afin de savoir comment apposer l’image sur votre vêtement.
Après l’impression :
1 Annulez l’option Retournement horizontal de l’onglet Fonctionnalités de la
boîte de dialogue des propriétés d'impression HP.
2 Changez le format du papier pour qu'il corresponde à celui que vous utiliserez
par la suite.
3 Retirez le papier à décalcomanie du bac d’ENTRÉE et remplacez-le par le
support que vous utiliserez par la suite.
Impression créative
3
55
4

Utilisation et entretien des cartouches d’impression à jet d’encre

Utilisation des cartouches d’impression à jet d’encre

Chaque cartouche d’impression à jet d’encre HP est une réserve d’encre indépendante. L’impression ne peut pas se faire sans que les deux cartouches soient installées : une noire et une couleur. Les imprimantes et les cartouches d’impression à jet d’encre HP sont conçues pour, qu’en fonctionnant ensemble, elles fournissent une qualité d’impression exceptionnelle et qui sera toujours nette et précise.
HP comprend que certains clients souhaitent obtenir la fiabilité et la qualité d’impression offertes par les cartouches à jet d’encre de marque HP, mais à un prix plus bas. D’autres utilisateurs ont des besoins plus réduits et ont donc besoin de moins d’encre. En offrant des cartouches moins chères et de volume plus réduit, HP peut offrir un choix de consommables convenant parfaitement à l’utilisateur occasionnel ou au budget limité, tout en garantissant de bons résultats à l’impression. Pour l’utilisateur plus fréquent, HP continue d’offrir des cartouches au volume plus important, qui permettent d’obtenir une impression nette à un prix par page très concurrentiel. Avec deux tailles très pratiques, vous pouvez choisir celle qui convient le mieux à vos besoins et à votre budget.
Remarque : à l’achat de cartouches d’impression neuves, faites bien
attention d’acheter des cartouches portant l’une des références mentionnées ci-dessous :
Les modèles 895Cxi, 895Cse, 880C, 882C, 832C, 830C et 815C utilisent :
Noire HP 51645 Série
Tricolore HP C1823 Série
Les modèles 810C et 812C utilisent :
Noire HP [15] (équivalent de C6615A) Tricolore HP [23] (équivalent de C1823 Série)

Remplacement des cartouches d’impression à jet d’encre

Remarque : lorsqu’une cartouche d’impression à jet d’encre est sur le point
d’être vide, remplacez-la. Si vous n’avez plus de cartouche neuve, laissez la cartouche vide dans son support jusqu’à ce que vous la remplaciez. L’impression ne peut pas se faire sans que les deux cartouches soient installées.
55
Utilisation et entretien des cartouches d’impression à jet d’encre
4
1 L’imprimante allumée, soulevez le capot supérieur.
Après un court instant, le chariot d’impression se place automatiquement au milieu de l’imprimante et le voyant de cartouche d’impression à jet d’encre clignote.
2 Débloquez la cartouche à remplacer du haut du support.
3 Sortez la cartouche d’impression de son support. 4 Jetez la cartouche d’impression usagée. 5 Retirez la cartouche d’impression à jet d’encre neuve de son emballage. 6 Retirez délicatement la bande protectrice en vinyle se trouvant sur la cartouche
de rechange.
Remarque :
Dans le cas contraire, vous pouvez endommager la connexion électrique ou boucher les buses. NE RETIREZ PAS la bande en cuivre. Elle assure la connexion électrique pour que les cartouches d’impression à jet d’encre puissent fonctionner normalement.
assurez-vous de ne pas toucher les buses ou les contacts électriques.
7 Placez la cartouche dans le support vide et enfoncez fermement la cartouche.
8 Refermez le système de verrouillage. Vous remarquerez qu’il faut un peu forcer
pour fermer le dispositif de verrouillage. Dès que le dispositif est fermé, vous entendrez un clic.
9 Refermez le capot d’accès de l’imprimante.
Vous entendrez le chariot d’impression revenir en position de repos sur le côté droit de l’imprimante.
10 Si le voyant de cartouche d’impression à jet d’encre continue de clignoter
une fois que vous avez fini d’installer les nouvelles cartouches, vérifiez si leur référence est correcte.
Les modèles 895Cxi, 895Cse, 880C, 882C, 832C, 830C et 815C utilisent :
Noire HP 51645 Série
Tricolore HP C1823 Série
Les modèles 810C et 812C utilisent :
Noire HP [15] (équivalent de C6615A) Tricolore HP [23] (équivalent de C1823 Série)
56
Conservez les cartouches d’impression à jet d’encre usagées ou neuves hors de portée des enfants.
Utilisation et entretien des cartouches d’impression à jet d’encre
4

Rangement des cartouches d’impression à jet d’encre

Pour conserver une excellente qualité d’impression des cartouches à jet d’encre :
Conservez les cartouches dans leur emballage hermétique jusqu’à leur utilisation dans un endroit à température ambiante (entre 15,6 et 26,6 degrés Celsius).
Gardez en permanence les cartouches d’impression à jet d’encre dans leur support pour qu’elles ne sèchent pas ni ne se bouchent.
Ne débranchez pas l’imprimante avant que l’impression ne soit terminée et que le chariot ait eu le temps de se replacer en position de repos sous peine de faire sécher les cartouches d’impression à jet d’encre.
Avant de débrancher le câble électrique ou de couper l'alimentation électrique, laissez le temps à l’imprimante de replacer les cartouches en position de repos, à droite de l’imprimante, pour protéger les buses.
L’impression ne peut pas se faire sans que les deux cartouches soient installées. Si vous n’avez plus de cartouche à jet d’encre neuve, laissez la cartouche vide dans son support jusqu’à ce que vous la remplaciez.
57
Utilisation et entretien des cartouches d’impression à jet d’encre
4

Alignement des cartouches d’impression à jet d’encre

Vous devez utiliser le logiciel d’impression pour aligner les cartouches d’impression
à jet d’encre couleur et noire à chaque fois que vous remplacez ou installez une
cartouche. L’alignement s'effectuera ainsi correctement lorsque les encres des deux
cartouches seront utilisées pour imprimer une ligne de texte ou une image.
1 Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et que le voyant d’alimentation
s’allume.
2 Assurez-vous qu’il y a du papier ordinaire chargé dans le bac d’ENTRÉE de
l’imprimante. Double-cliquez sur l’icône Boîte à outils HP DeskJet à l’écran. (Consultez la section « Boîte à outils HP DeskJet » à la page 63).
3 Cliquez sur l’onglet Services de l’imprimante. Cliquez ensuite sur Aligner les
cartouches d’impression. Suivez les instructions apparaissant à l’écran de
votre ordinateur.

Nettoyage des cartouches d’impression à jet d’encre

58
Le nettoyage des cartouches d’impression à jet d’encre peut améliorer la qualité
d’impression.
S’il manque des points ou des lignes ou que des traînées sont visibles, lancez la
procédure 1 de cette section. Si le problème persiste après avoir effectué la
procédure 1, lancez la procédure 2 de cette section.
Première procédure : correction des lignes ou points manquants
Nettoyez les cartouches d’impression à jet d’encre dès que vous
constatez qu'il manque des lignes ou des points dans le texte ou les
graphiques imprimés comme montré sur la figure de droite. Les
cartouches d’impression à jet d’encre peuvent être nettoyées à partir de la Boîte à
outils HP DeskJet.
Remarque : ne nettoyez pas inutilement les cartouches car vous
gaspilleriez de l’encre et écourteriez leur longévité.
Utilisation et entretien des cartouches d’impression à jet d’encre
t labore qusft v
4
Pour nettoyer les cartouches d’impression à jet d’encre à partir de la boîte à outils
HP DeskJet
1 Double-cliquez sur l’icône Boîte d’outils HP DeskJet à l’écran. 2 Cliquez sur l’onglet Services de l’imprimante. 3 Cliquez sur Nettoyer les cartouches d’impression puis suivez les instructions
affichées à l’écran.
Relancez cette procédure si la qualité s’améliore mais n’est toujours pas
acceptable. Commencez à l’étape 1 ou cliquez sur le bouton Nettoyer à nouveau
de la fenêtre précédente. Aucun dommage n’est fait à l’imprimante, vous ne
gaspillez qu’un peu d’encre.
Si ces étapes n’ont pas amélioré la qualité d’impression, vos cartouches sont
peutêtre à court d’encre. Reportez-vous au document fourni avec la cartouche
d’impression à jet d’encre noire pour savoir comment utiliser les jauges d’encre
afin de déterminer si la cartouche est presque vide. Remplacez, au besoin, la
cartouche d’impression à jet d’encre.
Il se pourrait aussi que des fibres soient la cause des traînées. Si le problème
persiste, continuez à la seconde procédure.
Seconde procédure : élimination de traînées
La clientèle des imprimantes HP DeskJet utilisant la machine dans
un environnement poussiéreux est susceptible de rencontrer ce
problème à cause de l’accumulation de particules dans
l’imprimante. Ces débris sont, par exemple, de la poussière, des
cheveux, des fibres de moquette ou des fibres de vêtements. Les traînées d’encre peuvent
facilement être évitées ou éliminées en nettoyant régulièrement deux parties de
l’imprimante : les cartouches d’impression à jet d’encre et les supports des cartouches.
Matériel nécessaire
Avant de commencer, munissez-vous du matériel suivant :
Des coton-tiges ou tout autre matériel doux non pelucheux ou ne laissant pas de fibres (par exemple, un chiffon en coton ou un mouchoir).
De l’eau distillée, filtrée ou en bouteille (l’eau du robinet peut endommager les cartouches d’impression).
Un morceau de papier ou une serviette en papier pour poser les cartouches d’impression à jet d’encre pendant le nettoyage.
Faites attention de ne pas vous salir les mains ou les vêtements.
59
Utilisation et entretien des cartouches d’impression à jet d’encre
4
Retrait des cartouches d’impression à jet d’encre
1 Allumez l'imprimante et ouvrez le capot supérieur.
Le chariot d'impression se déplace vers le centre de l'imprimante.
2 Après le positionnement du chariot
d’impression vers le centre de l’imprimante, débranchez le cordon d’alimentation situé à l’arrière de l’imprimante.
3 Retirez les cartouches d’impression
à jet d’encre de leur support et placez-les sur le côté sur une feuille de papier.
Conservez les cartouches d’impression à jet d’encre usagées ou neuves hors de portée des enfants.
6410908
60
Une fois les cartouches d’impression à jet d’encre retirées de l’imprimante, ne les laissez pas au contact de l’air plus de 30 minutes.
Remarque : assurez-vous de ne pas toucher les buses ou les contacts
électriques. Dans le cas contraire, vous pouvez endommager la connexion électrique ou boucher les buses.
Nettoyage des cartouches d’impression à jet d’encre
1 Saisissez la cartouche
d’impression à jet d’encre noire par son capuchon.
2 Trempez un coton-tige dans de
l’eau distillée et égouttez-le.
3 Nettoyez les côtés et parois de la cartouche d’impression à jet d’encre comme
indiqué. NE TOUCHEZ PAS aux buses.
Ne touchez pas aux buses.
Nettoyez
Utilisation et entretien des cartouches d’impression à jet d’encre
4
4 Maintenez la cartouche à la lumière et vérifiez s’il n’y a plus de fibres collées sur
les parois ou sur les bords de la cartouche. Si des fibres sont toujours visibles, recommencez les étapes 2 et 3.
5 Effectuez de nouveau les étapes de 1 à 4 avec la cartouche tricolore et muni
d’un coton-tige neuf et humecté.
Nettoyage des supports d’impression
1 Placez-vous au même niveau que
l’imprimante.
2 Repérez l’emplacement des
supports d’impression.
3 A l’aide de coton-tiges humectés et
propres, nettoyez le dessous de chaque côté du support à l’endroit qui touche la feuille et qui pourrait accumuler des fibres. Recommencez cette opération jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de dépôt d’encre visible sur le coton-tige.
6410907
Installation des cartouches d’impression à jet d’encre
1 Installez les cartouches d’impression et refermez le capot supérieur de l'imprimante.
2 Rebranchez le cordon d'alimentation à l'arrière de l'imprimante.
3 Imprimez une page de test. Cliquez sur Imprimer une page de test sous
l’onglet Services de l’imprimante de la Boîte à outils HP Deskjet.
4 Vérifiez si l’imprimé ne comporte plus de traînées d’encre.
Remarque : cette procédure devrait retirer toutes les fibres causant des
traînées sur l’imprimé. S’il y a toujours des traînées, recommencez cette procédure jusqu’à ce que l’impression sur la feuille d’auto-test soit nette et précise. Pour obtenir de plus amples informations ou des conseils d’entretien, visitez le site Internet suivant : http://www.hp.com/support/home products.
61
Utilisation et entretien des cartouches d’impression à jet d’encre
4

Dommages relatifs au reconditionnement des cartouches d’impression à jet d’encre

Hewlett-Packard vous recommande d’utiliser exclusivement les produits HP pour obtenir
les meilleures performances possibles avec votre imprimante à jet d’encre HP y compris
les cartouches d’impression fabriquées et authentifiées comme tel par HP. Tout
dommage causé à l’imprimante par l’utilisation de cartouches d’impression à jet d’encre
HP reconditionnées ou modifiées, n’est pas couvert par la garantie des imprimantes HP.
Les composants mécaniques de la cartouche d’impression à jet d’encre ont une
durée d’utilisation limitée. Le remplissage des cartouches d’impression à jet
d’encre HP en encre peut donc entraîner des problèmes se traduisant par :
Une qualité d’impression médiocre
Les encres qui n’ont pas été conçues par HP peuvent contenir des particules pouvant boucher les buses des cartouches, provoquant de ce fait des bavures et l’apparition de caractères illisibles ou mal dessinés.
De même, ce type d’encre peut être constitué d’éléments entraînant la dégradation des composants électriques de la cartouche et donc une réduction considérable de la qualité d’impression.
Risque d’endommagement
L’encre pouvant couler à l’intérieur de l’imprimante, à la suite du reconditionnement d’une cartouche, risque d'endommager la station de nettoyage protégeant les cartouches d’impression à jet d’encre au repos. Cette pièce est essentielle à l’entretien des cartouches d’impression à jet d’encre et l’endommager entraînerait des problèmes de qualité d’impression pour la cartouche installée et toutes les cartouches futures.
De l’encre, provenant d’une cartouche à jet d’encre reconditionnée, coulant à l’intérieur de l’imprimante peut gravement endommager les composants électriques de l’imprimante vous faisant ainsi perdre du temps et de l’argent.
62
Tout dommage causé à l’imprimante par l’utilisation de cartouches d’impression à jet d’encre HP reconditionnées ou modifiées n’est pas pris en charge par la garantie des imprimantes HP.
Remarque : à l’achat de cartouches d’impression neuves, faites bien attention
d’acheter des cartouches portant l’une des références mentionnées ci-dessous : Les modèles 895Cxi, 895Cse, 880C, 882C, 832C, 830C et 815C utilisent :
Noire HP 51645 Série
Tricolore HP C1823 Série
Les modèles 810C et 812C utilisent :
Noire HP [15] (équivalent de C6615A)
Tricolore HP [23] (équivalent de C1823 Série)
5

Dépannage

Boîte à outils HP DeskJet

La Boîte à outils HP DeskJet peut vous aider à remédier aux problèmes d’impression. De plus, elle vous permet de nettoyer et d’aligner les cartouches d’impression. Vous trouverez ci-dessous des instructions pour localiser la Boîte à outils HP Deskjet sous chaque système d’exploitation Windows.
Sous Windows 95, 98 et Windows NT 4.0
Double-cliquez sur l’icône de raccourci Boîte à outils HP DeskJet qui se trouve sur le bureau.
Si vous avez supprimé l'icône de la boîte à outils HP DeskJet, cliquez sur
Démarrer Programmes HP DeskJet Série 8xxC Boîte à outils HP DeskJet 8xxC.
Cliquez sur le bouton Boîte à outils HP. Ce bouton apparaît dans la barre des tâches en bas de l’écran lorsque la Boîte à outils HP DeskJet est ouverte.
Sous Windows 3.1x
Si vous fermez la Boîte à outils HP Deskjet, elle réapparaîtra dès que vous lancerez une impression. Vous pouvez également double-cliquer dans le groupe des utilitaires HP DeskJet Série 8xxC du Gestionnaire de programmes.
Double-cliquez sur l’icône Boîte à outils HP DeskJet. Elle se trouve sur le bureau au démarrage de l’ordinateur.
63
Dépannage
5
A propos de la boîte à outils HP DeskJet
Remarque : le texte et le contenu des onglets de la boîte à outils peuvent
être différents en fonction du modèle de l’imprimante.
Onglet Dépannage
Cliquez sur le symptôme qui
correspond au problème rencontré
avec l’imprimante. Répondez aux
questions qui s'affichent pour pouvoir
résoudre la plupart des problèmes les
plus communs.
Onglet Services de l’imprimante
64
Cliquez sur un bouton pour conserver
l’imprimante en bon état de
fonctionnement.
Pour les imprimantes HP DeskJet Série 895C uniquement : Onglet Mise en réseau
Cliquez sur l'un des boutons pour
obtenir de plus amples informations
sur la mise en réseau de l’imprimante.
Consultez l'annexe, « Utilisation de
l’imprimante HP DeskJet Série 895C
sur un réseau » à la page 88 pour
obtenir de plus amples informations.
Dépannage
5

Dépannage de base

Vous pouvez utiliser l’outil de dépannage en ligne lorsque vous éprouvez des difficultés à
imprimer : la boîte à outils HP DeskJet. Vous trouverez, après quelques clics, la description
de votre problème et la marche à suivre pour le résoudre. La Boîte à outils HP DeskJet
permet même d’aligner et de nettoyer les cartouches d’impression à jet d’encre.
Aucune page n'est sortie de l’imprimante
Soyez patient. Les documents complexes,
tels que des photographies en couleurs, prennent plus de temps à imprimer. Si le voyant d’alimentation clignote, l’imprimante est en train de traiter des données.
Alimentation. Vérifiez si l’imprimante est sous
tension (le voyant d’alimentation situé à l’avant de l’imprimante doit être allumé) et si toutes les connexions sont correctes.
Capot. Vérifiez que le capot supérieur de
l’imprimante est fermé.
Papier. Vérifiez que vous avez correctement
placé le papier dans le bac d'ENTRÉE.
Cartouches d’impression. Vérifiez que les
deux supports contiennent des cartouches correctement installées dont la référence correspond à votre imprimante.
Bourrage de papier. Vérifiez s’il y a du
papier coincé dans l’imprimante. Consultez la section « Élimination de bourrages de papier » à la page 69 pour obtenir de plus amples informations.
Communications. Si vous utilisez le port
parallèle de l’imprimante et que le message “Aucune réponse de l’imprimante” s’affiche, vous utilisez peut-être le mauvais câble. (Un câble d’interface parallèle conforme aux normes bidirectionnelles HP IEEE 1284 est conseillé.) Test des communications de l’imprimante : cliquez sur l’onglet Services de l’imprimante dans la Boîte à outils HP puis sur Tester la communication avec l’imprimante. Si le test ne réussit pas, branchez l’imprimante en raccordant un câble d’imprimante bidirectionnelle au port parallèle de l’ordinateur. Testez à nouveau la communication avec l’imprimante.
Le logiciel d’impression ou les logiciels en prime ne fonctionnent pas à partir du CD-ROM
Vérifiez le lecteur de CD-ROM. Vérifiez
que le lecteur de CD-ROM fonctionne correctement en y plaçant un CD qui fonctionne normalement. Si vous pensez que le disque compact est défectueux, appelez le centre de Service clientèle HP comme indiqué à page 70.
Une boîte de dialogue indiquant un problème apparaît. Suivez les étapes
indiquées dans la boîte et cliquez sur
Réessayer. Si la boîte réapparaît, cliquez sur Passer outre. Vous serez en mesure d’imprimer
mais certains messages vous étant destinés ne pourront pas s’afficher. Si l’imprimante est raccordée à l’ordinateur avec un câble parallèle, nous vous recommandons d’utiliser le câble d’interface bidirectionnel HP compatible IEEE-1284. Assurez-vous aussi d’avoir choisi un port LPT à l’installation du logiciel d’impression.
65
5
Dépannage
Une page vierge est sortie de l’imprimante
Bandes. Vérifiez que vous avez retiré les
bandes protectrices des cartouches d’impression à jet d’encre.
Imprimante par défaut. Vérifiez que vous
avez sélectionné l’imprimante HP DeskJet comme imprimante par défaut. Pour ce faire, cliquez sur l’onglet la Boîte à outils HP puis cliquez sur
page vierge est sortie imprimante sélectionnée
ouvrir le dossier Imprimantes et suivez les instructions affichées à l’écran pour définir une imprimante par défaut.
Encre. L’encre est peut-être épuisée.
Remplacez la cartouche d'impression à jet d'encre en suivant les instructions à la page 55.
Télécopies. Si vous avez reçu une
télécopie électronique sur votre ordinateur et que l’imprimante imprime une page vierge, essayez d’y remédier en enregistrant la télécopie sous un format graphique (tel que TIF). Ouvrez ensuite le fichier à partir d’un traitement de texte pour lancer l’impression. Vous pouvez aussi consulter le dépannage en ligne de la Boîte à outils HP.
Dépannage
. Sous
Mauvaise
, cliquez pour
de
Une
La disposition sur la page est erronée
Orientation du papier. Si l’objet imprimé
n’est pas placé correctement sur le papier, vérifiez que vous avez sélectionné la bonne orientation (Française ou Italienne) sous l’onglet Fonctionnalités de la boîte de dialogue des propriétés d’impression HP.
Alignement. Si l’encre couleur et l’encre
noire ne sont pas alignées, vous devrez peut-être aligner les cartouches. Cliquez sur l’onglet Services de l’imprimante dans la Boîte à outils HP DeskJet puis cliquez sur Aligner les cartouches d’impression.
Chargement. Si l’objet imprimé est
incliné, vérifiez le bon placement du papier. Assurez-vous que le capot d’accès arrière est bien fermé comme indiqué dans la section « Élimination de bourrages de papier » à la page 69.
Marges. Si le texte dépasse des bords de
la page :
Vérifiez si le réglage des marges dans votre logiciel est correct.
Vérifiez si toutes les parties de votre document se trouvent dans la zone d’impression de la page.
Vérifiez si vous avez sélectionné correctement le format de papier sous l’onglet Configuration de la boîte de dialogue des propriétés d'impression HP.
66
Vérifiez si vous avez désélectionné l’impression d’affiches sous l’onglet Configuration de la boîte de dialogue des propriétés d'impression HP.
5
Dépannage
La qualité d’impression est médiocre
Après avoir imprimé une banderole.
Vérifiez que le levier de papier-banderole est en position abaissée.
Papier. Si l’objet imprimé semble plus
gris que normal ou si les couleurs ne sont pas vives ou se chevauchent, vérifiez que vous utilisez du papier prévu pour les imprimantes à jet d’encre et qu’il est chargé recto vers le bas. Vérifiez que vous avez correctement sélectionné le format de papier sous l’onglet la boîte de dialogue des propriétés d'impression HP.
Encre. Vous pouvez contrôler la quantité
d’encre sur la page en changeant le paramètre de qualité d’impression (sous l'onglet Configuration de la boîte de dialogue des propriétés d’impression HP).
Si l’impression est décolorée ou que les couleurs sont ternes, cliquez sur
Normale ou sur Supérieure au lieu de EconoFast.
Configuration
de
Cartouches. Si l’encre s’étale trop :
Vous devez peut être nettoyer les cartouches d’impression à jet d’encre. Cliquez sur l’onglet Services de l’imprimante dans la Boîte à outils HP DeskJet puis cliquez sur Nettoyer les cartouches d’impression.
Vous devez peut être remplacer les cartouches d’impression à jet d’encre (reportez-vous à la page 55).
Alignement. Si l’encre couleur et l’encre
noire ne sont pas alignées, vous devrez peut-être aligner les cartouches. Cliquez sur l’onglet Services de l’imprimante dans la Boîte à outils HP DeskJet puis cliquez sur Aligner les cartouches d’impression.
Si les couleurs se mélangent les unes aux autres ou que l’encre macule, cliquez sur Normale ou EconoFast au lieu de Supérieure.
Il est possible que l’une des cartouches soit vide, remplacez-la (reportez-vous à la page 55).
67
5
Dépannage
Un objet et mal imprimé ou manquant
Marges. Si les bords de l’objet à imprimer
sont coupés, vérifiez dans le logiciel que :
Vous avez bien réglé les marges.
Les marges se trouvent dans la zone d’impression (consultez la section « Marges d’impression minimums » à la page 74).
Tous les éléments sont à la bonne échelle.
Couleurs : si les couleurs sont différentes
ou manquantes :
Il vous faut peut-être nettoyer la cartouche d’impression à jet d’encre couleur. Cliquez sur l’onglet Services de l’imprimante dans la Boîte à outils HP DeskJet puis cliquez sur Nettoyer les cartouches d’impression.
Il vous faut peut-être remplacer la cartouche d’impression à jet d’encre couleur comme indiqué à la page 55.
Vérifiez si vous n’avez pas sélectionné Imprimer en niveaux de gris sous l’onglet Configuration de la boîte de dialogue des propriétés d'impression HP.
Communications. Vérifiez que tous les
câbles sont correctement branchés. Si vous utilisez le port parallèle de l’imprimante, assurez-vous d’utiliser un câble bidirectionnelle. Si vous désirez tester le câble relié au port parallèle, cliquez sur l’onglet Services de l’imprimante dans la Boîte à outils HP DeskJet puis cliquez sur Tester la communication avec l’imprimante.
Vous avez des problèmes pour imprimer sur du papier-banderole
Paramètres d’impression. Si
l’imprimante repousse le papier dans le bac d'ENTRÉE lorsque vous essayez d’imprimer, vérifiez que vous avez cliqué sur
Banderole
Configuration
d’impression HP.
Levier de papier-banderole. Si un
bourrage se produit, vérifiez que vous avez placé le levier de papier-banderole vers le haut et que vous avez inséré le papier-banderole à fond dans le bac d'ENTRÉE.
Chargement. Si plusieurs feuilles de
papier sont agripées en même temps, aérez la pile pour dissocier les feuilles.
Papier. Si le papier se froisse lors de son
passage dans l’imprimante, il ne convient sans doute pas à l’impression de banderoles. Nous vous recommandons d’utiliser le Papier banderole HP.
Marges. Si vous pouvez observer des
espaces à la fin des feuilles, le problème peut être lié à votre logiciel. Consultez aussi l’aide en ligne de la Boîte à outils HP DeskJet pour obtenir de plus amples informations.
dans le volet des paramètres
68
Dépannage
5

Élimination de bourrages de papier

S’il y a un bourrage de papier dans l’imprimante :
1 Retirez le papier coincé soit du bac d’ENTRÉE soit du bac de SORTIE.
2 Appuyez sur le bouton de reprise à l’avant de l’imprimante pour supprimer
le bourrage de papier.
3 Si vous avez réussi à remédier au bourrage de papier, essayez d’imprimer à
nouveau. Si une pression sur le bouton de reprise n’a pas permis de remédier au bourrage de papier et que vous ne pouvez pas retirer la feuille par l’avant de l’imprimante, suivez les instructions ci-dessous.
Si le bourrage de papier se trouve à l’arrière de l’imprimante :
1 Dans ce cas, tournez d’un quart de
tour vers la gauche le bouton situé sur le capot d’accès arrière de l’imprimante et retirez le capot.
2 Retirez le papier coincé de
l’imprimante et replacez le capot d’accès en vous assurant de bien le refermer.
3 Appuyez sur la touche de reprise
située à l’avant de l’imprimante.
4 Imprimez votre document.
Si vous n’êtes pas en mesure de voir le papier causant le bourrage, vérifiez si une
étiquette n’est pas restée collée dans l’imprimante.
Capot d’accès arrière
6410009
69
5
Dépannage
70

Service clientèle HP

Les imprimantes HP DeskJet ont établi une norme de qualité et de fiabilité sans pareille. Vous pouvez compter sur le service clientèle HP comme source d'information relative à l'utilisation de votre imprimante ou dans l'éventualité d'un problème avec votre équipement. Par téléphone ou en ligne, vous obtiendrez l'assistance dont vous avez besoin et ce, dans les plus brefs délais.
Informations électronique d’assistance
Si votre ordinateur est muni d’un modem et que vous avez accès à l’Internet, vous pourrez entrer en contact avec de nombreux services regorgeant d’informations sur votre imprimante.
Service clientèle HP en ligne
Laissez votre souris rechercher la solution ! Vous trouverez les réponses à vos questions relatives aux produits HP sur notre site Internet à http://www.hp.com/support/ home_products. Vous y trouverez des tas d'informations, des conseils pratiques et des mises à jour – 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
Service clientèle HP, Forums d'utilisateurs
Conviviaux. Regorgeant d'informations. Il s'agit des forums d'utilisateurs HP. Il vous suffit de consulter les messages déposés par d'autres utilisateurs pour trouver les réponses dont vous avez besoin. Si personne n'a encore posé votre question, vous pouvez la soumettre et consulter ce site par la suite. D'autres utilisateurs auront certainement répondu à votre question. Vous pouvez accéder à ces forums à partir de l’adresse
http://www.hp.com/support/ home_products.
Service clientèle HP, Messages enregistrés (États-Unis uniquement)
Les réponses aux questions les plus fréquentes relatives aux imprimantes DeskJet ont été enregistrées et peuvent être écoutées en appelant le (877) 283-4684 (numéro gratuit).
Logiciel d'impression
Le logiciel d’impression (aussi appelé logiciel d'impression) est l’élément qui permet à l’imprimante d’échanger des informations avec votre ordinateur. HP fournit des logiciels d’impression et des mises à jour pour Windows
3.1x, Windows 95, 98 et Windows NT 4.0. Pour obtenir les logiciels d’impression pour MS-DOS, contactez le fabriquant du programme que vous utilisez. Vous pouvez obtenir le logiciel d’impression de plusieurs manières :
Téléchargez le logiciel d’impression en accédant au site web HP (http://www.hp.com/cposupport/fr/).
Si vous êtes aux États-Unis, que vous installez votre imprimante pour la première fois et que vous ne possédez pas de lecteur CD-ROM, vous pouvez obtenir le logiciel d’impression sur des disquettes de 3,5 pouces en composant le numéro se trouvant sur le boîtier du CD-ROM du logiciel d’impression. Les disquettes vous seront livrées gratuitement. Les logiciels supplémentaires se trouvant sur le CD-ROM ne seront pas fournis sur les disquettes.
Si vous résidez aux États-Unis et avez besoin d’une mise à jour, vous pouvez passer votre commande en appelant le (661) 257-5565. Les mises à niveau sont offertes pour le prix des disquettes, plus les frais d’envoi.
Si vous habitez hors des États-Unis et que vous n’êtes pas en mesure de télécharger le logiciel du site Internet HP, contactez le centre de Service clientèle le plus proche, consultez la page 71.
Service clientèle HP, Réparations
Si votre imprimante doit être réparée, vous pouvez appeler Service clientèle HP. Un technicien vous aidera à diagnostiquer le problème et s'occupera des détails du processus de réparation. Ce service est gratuit pendant la période de garantie de votre imprimante. Hors garantie, vous serez facturés pour les pièces et la main d’œuvre.
5
Dépannage
Service clientèle HP – Téléphone
L’assistance téléphonique est gratuite pendant une période de 90 jours à compter de la date d’achat de votre imprimante. En revanche, si l’appel est interurbain, vous serez facturé pour la communication longue distance. Avant de contacter l’un de nos techniciens, vous devez :
avoir consulté le mode d'emploi de votre imprimante, la Boîte à outils DeskJet, les fichiers d'aide et le site Internet du service clientèle HP.
être à proximité de votre ordinateur et de votre imprimante.
avoir à votre disposition les informations suivantes :
le numéro de série de votre imprimante (se trouvant sous votre imprimante). _________________________
le modèle de votre imprimante (se trouvant à l’avant de l’imprimante). _________________________
le modèle de votre ordinateur. _________________________
la version de votre logiciel d'impression et du logiciel que vous utilisez (si nécessaire). _________________________
Assistance par courrier
Si vous avez besoin d’assistance technique, il est préférable de contacter l’un de nos techniciens, en ayant votre ordinateur et votre imprimante à proximité, plutôt que de nous écrire. De cette façon, nous pouvons vous aider immédiatement.
Afrique/Moyen-Orient 41 22/780 41 11 Allemagne 49 (0) 180 532 6222 Argentine 541781-4061/69 Australie 61 3 92728000 Autriche 43 (0)660 6386 Belgique (flamand) 32 (0)2 62688 06 Belgique (français) 32 (0)2 6268807 Brésil 55 11 709-1444 Canada (905) 206-4663 Chine 86 10 6505 3888-5959 Corée 82 2 3270 0700 Danemark 45 (0)39 294099 Espagne 34 (9) 02321 123 États-Unis (208) 344-4131 Finlande 385 (0)203 47288 France 33 (0) 1 43 62 34 34 Grèce 30 1 689 64 11 Hong Kong (800) 96 7729 Hongrie 36 (1) 252 4505 Inde 91 11 682 60 35 Indonésie 6221 350 3408 Irlande 353 (0) 1662 5525 Israël 972-9-9524848 Italie 39 (0)2 264 10350 Japon, Tokyo 81 3 3335-8333 Japon, Osaka 81 6 838 1155 Malaisie 03 2952566 Mexico D.F. 326 46 00 Mexique (Guadalajara) 669 95 00 Mexique (Monterrey) 378 42 40 Moyen-Orient/Afrique 41 22/780 41 11 Nouvelle-Zélande (09) 356-6640 Norvège 47 (0)22 116299 Pays-Bas 31 (0)20 606 8751 Philippines 65 272 5300 Pologne 48 22 37 50 65 Portugal 351 (0) 144 17 199 République de Tchécoslovaquie 42 (2) 471 7321 Royaume-Uni 44 (0) 171 512 5202 Russie 7095 923 50 01 Singapour 65 272 5300 Suède 46 (0)8 6192170 Suisse 41 (0)84 8801111 Taiwan 886 2-2717-0055 Thaïlande (66-2) 661 4011 Turquie 90 1 224 59 25 Venezuela 58 2 239 5664
71
5
Dépannage
Après 90 jours
Vous pouvez toujours obtenir une aide payante auprès d’HP. Les prix sont sujets à modification sans préavis. (L’aide en ligne est toujours disponible gratuitement !)
Si vous avez des questions brèves, vous pouvez composer, à partir des États-Unis le (900) 555-1500. Vous serez facturé 2,50 dollars par minute dès le moment où vous entrez en contact avec l’un de nos techniciens.
Pour les appels en provenance du Canada, ou si vous estimez que votre appel durera plus de dix minutes, composez le (800) 999-1148. Vous serez facturés 25 dollars américains sur votre carte de crédit Visa ou MasterCard.
Si, pendant votre appel, notre technicien estime que votre imprimante nécessite une réparation, et que celle-ci est toujours sous garantie, les frais d'assistance vous seront remboursés. En revanche, si l’appel est interurbain, vous serez facturé pour la communication longue distance.

Options de prorogation de la garantie

Si vous désirez rallonger la période de garantie de votre imprimante, vous pouvez :
contacter votre distributeur, ou
si votre distributeur n’offre pas de contrats de garantie, contactez directement Hewlett-Packard et renseignez-vous sur nos offres de service après-vente. Si vous appelez des États-Unis, composez le (800) 446-0522, si vous appelez du Canada, composez le (800) 268-1221. Si vous habitez dans un autre pays, contactez le bureau de ventes HP le plus proche.
72
6

Informations supplémentaires sur l’imprimante et les accessoires

Entretien de votre imprimante

Utilisez un chiffon doux et humecté pour nettoyer la poussière et les taches.
L’intérieur de l’imprimante n’a pas besoin d’être nettoyé. Ne versez pas de liquide dans l’imprimante.
Ne lubrifiez pas la tige métallique sur laquelle le chariot d’impression se déplace. Un mouvement bruyant du chariot est normal lorsque l’imprimante est neuve. Avec le temps, ce bruit s’atténuera.

Amélioration des performances de l’imprimante

Les critères suivants influent sur la vitesse d’impression et les performances générales de l’imprimante :
La quantité de MEV de l’ordinateur peut déterminer la vitesse à laquelle les documents sont transmis à l’imprimante. En ajoutant de la MEV, vous pouvez accroître la vitesse de ce transfert et permettre à l’ordinateur d’exécuter d’autres tâches plus rapidement pendant une impression. (Consultez la section « Vérification de la configuration de l’ordinateur » à la page 82 pour déterminer la quantité de mémoire MEV dont est équipé votre ordinateur).
Le logiciel d'impression utilisé pour imprimer vos documents joue un rôle important sur la qualité d’impression. Assurez-vous que vous utilisez la dernière version du logiciel d'impression HP conçu spécialement pour le modèle de votre imprimante. Consultez la section « Logiciel d'impression » à la page 70 pour obtenir de plus amples informations concernant l’obtention d'un logiciel d'impression.
Les performances de l’imprimante sont aussi influencées par la taille et la complexité des documents à imprimer. Les graphiques et les photographies sont généralement plus complexes et s’impriment moins vite qu’un document ne comportant que du texte.
La vitesse de traitement de l’ordinateur détermine la vitesse à laquelle les documents sont transmis à l’imprimante.
La quantité d’espace libre sur le disque dur de l’ordinateur influe aussi sur la vitesse d’impression. Si votre ordinateur a moins de 100 Mo d’espace libre, la vitesse d’impression de vos documents sera plus longue.
L’exécution simultanée de nombreux logiciels ralentit aussi l’impression puisqu’ils occupent la mémoire vive de l’ordinateur. En outre, limitez le nombre de logiciels ouverts en même temps.
73
Informations supplémentaires sur l’imprimante et les accessoires
6

Marges d’impression minimums

Vous devez veiller à ce que votre document rentre dans la zone d’impression de la page, laquelle est définie par les marges supérieure, inférieure, droite et gauche du support d’impression que vous utilisez.
Dans le cas d’un papier au format personnalisé, sélectionnez Non standard dans la boîte de dialogue des propriétés d'impression HP. La largeur du papier doit être comprise entre 77 et 215 mm et la longueur doit être comprise entre 77 et 356 mm.
Format A4
Gauche : 3,2 mm Droite : 3,2 mm Supérieure : 1,0 mm Inférieure : 11,7 mm
Marges pour les formats Letter US, Legal US et Executive US
Gauche : 6,4 mm Droite : 6,4 mm Supérieure : 1,0 mm Inférieure : 11,7 mm
Format B5
Gauche : 3,2 mm Droite : 3,2 mm Supérieure : 1,0 mm Inférieure : 11,7 mm
Fiches (3 x 5, 4 x 6, 5 x 8 et A6)
Gauche : 3,2 mm Droite : 3,2 mm Supérieure : 1,0 mm Inférieure : 11,7 mm
Cartes postales Hagaki
Gauche : 3,2 mm Droite : 3,2 mm Supérieure : 1,0 mm Inférieure : 11,7 mm
Enveloppes
Gauche : 1,0 mm Droite : 11,7 mm Supérieure : 3,2 mm Inférieure : 3,2 mm
Papier-banderole A4 (210 x 297 mm)
Gauche : 3,2 mm Droite : 3,2 mm Supérieure : 0,00 mm Inférieure : 0,00 mm
74
Format A5
Gauche : 3,2 mm Droite : 3,2 mm Supérieure : 1,0 mm Inférieure : 11,7 mm
Papier-banderole Letter US (8,5 x 11 po)
Gauche : 3,2 mm Droite : 3,2 mm Supérieure : 0,00 mm Inférieure : 0,00 mm
Les marges sous DOS peuvent varier. Reportez-vous au manuel de votre logiciel DOS pour obtenir plus d’informations.
Informations supplémentaires sur l’imprimante et les accessoires
6

Fournitures et accessoires

Câble d’interface parallèle conforme aux normes HP IEEE-1284 (avec broche
1284-A pour le port de l’ordinateur et une broche 1284-B pour celui de l’imprimante)
Longueur : 2 mètres C2950A Longueur : 3 mètres C2951A
Serveurs d’impression HP JetDirect pour imprimantes Série 895C uniquement
Serveur d’impression HP JetDirect 170X externe
Serveur d’impression HP JetDirect 300X externe
Serveur d’impression HP JetDirect 500X externe
Ethernet/802,3 RJ-45 (10Base-T) 1 port
Ethernet/802,3 RJ-45 (10Base-T/ 100Base-Tx) 1 port
Ethernet/802,3 BNC (10Base2) RJ-45 (10Base-T/ 100Base-Tx) 3 Ports
Token Ring/802,5 DB9, RJ-45 3 Ports
J3258A
J3263
J3265A
J3264A
Cartouches d’impression à jet d’encre 810C, 812C :
Noire
Tricolore
HP [15] (équivalent de C6615A)
HP [23] (équivalent de C1823 Série)
Module d’alimentation électrique (universel)
C6409-60014
Câbles d’alimentation
É.U., Canada, Brésil, Amérique latine, Arabie Saoudite
Japon 8120-8336 Royaume-Uni 8120-8341 Singapour, Malaisie,
Moyen-Orient, Hongkong Afrique du Sud 8120-8347 Inde 8120-8345 Australie 8120-8337 Argentine 8120-8434 Chine, Taiwan, Philippines 8120-8346 Corée 8120-8339 Europe, Jordanie, Liban, Afrique
du Nord, Israël, Russie, pays Baltes, Thaïlande, Indonésie, Caraïbes, Amérique latine
8120-8330
8120-8719
8120-8340
Câble d’interface conforme à USB
Longueur : 2 mètres C6518A
Cartouches d’impression à jet d’encre 895Cxi, 895Cse, 882C, 880C, 832C et 830C
Noire
Tricolore
HP 51645 Série
HP C1823 Série
Autres pièces de rechange
Capot supérieur (kit du capot d’accès) de l’imprimante Série DJ895C
Capot supérieur de l'imprimante Série DJ880C (kit du capot d’accès)
Capot supérieur de l'imprimante Série DJ830C (capot d'accès)
Capot supérieur de l'imprimante Série DJ810C (capot d'accès)
Capot d’accès du câble (couvercle E/S)
C6409-60015
C6409-60040
C6413-60001
C5870-40045
C6409-40014
75
Informations supplémentaires sur l’imprimante et les accessoires
6
Manuel d’utilisation de l’imprimante
Visitez d’abord notre site Internet HP si vous avez besoin d’autres informations. La plupart des documents relatifs à l’imprimante HP sont disponibles en format PDF que vous pourrez visualiser et imprimer en utilisant le logiciel Acrobat d'Adobe à l’adresse : http://www.hp.com
La liste suivante contient les manuels d’utilisation disponibles pour Windows
Allemand C6411-90109 Anglais C6413-90009 Arabe C6411-90104 Chinois simplifié C6413-90005 Chinois traditionnel C6413-90008 Coréen C6413-90003 Danois C6411-90106 Espagnol C6413-90006 Finois C6411-90108 Français C6413-90002 Grec C6411-90110 Hébreu C6411-90111 Hollandais C6411-90107 Hongrois C6411-90112 Italien C6411-90113 Japonais C6411-90039 Norvégien C6411-90114 Polonais C6411-90115 Portugais C6413-90004 Russe C6411-90116 Suédois C6411-90117 Tchèque C6411-90105 Thaï C6413-90007 Turc C6411-90118 Guide d'installation en croate,
slovène, slovaque et roumain
C6411-90062
Papier
Papier pour jet d’encre blanc brillant HP
A4 (210 x 297 mm), 500 feuilles C1825A A4 (210 x 297 mm), 200 feuilles C5977A Letter US, 200 feuilles C5976A Letter US, 500 feuilles C1824A
Papier pour jet d’encre HP Premium
A4 (210 x 297 mm), 200 feuilles 51634Z Letter US, 200 feuilles 51634Y
Papier professionnel HP Premium pour prospectus et dépliants
Letter US, 50 feuilles C6955A
Papier photo HP
A4 asiatique, 20 feuilles C6765A A4 européen, 20 feuilles C1847A Letter US, 20 feuilles C1846A
Papier photo HP Premium
A4 asiatique, 15 feuilles C6043A A4 européen, 15 feuilles C6040A Letter US, 15 feuilles C6039A
Acétates pour jet d’encre HP Premium
A4 (210 x 297 mm), 20 feuilles C3832A A4 (210 x 297 mm), 50 feuilles C3535A Letter US, 20 feuilles C3828A Letter US, 50 feuilles C3834A
Acétates pour jet d’encre HP Premium Rapid-Dry
A4 (210 x 297 mm), 50 feuilles C6053A Letter US, 50 feuilles C6051A
76
Informations supplémentaires sur l’imprimante et les accessoires
6
Papier banderole HP
A4 (210 x 297 mm), 100 feuilles C1821A Letter US, 100 feuilles C1820A
Papier HP pour cartes de souhaits
Plié en quatre
A4 (210 x 297 mm), 20 feuilles, 20 enveloppes
Letter US, 20 feuilles, 20 enveloppes
C6042A
C1812A
Cartes Hagaki glacées HP Premium
Cartes Hagaki, 20 cartes C6575A
Papier glacé HP pour cartes de souhaits
Plié à moitié
A4 (210 x 297 mm), 10 feuilles, 10 enveloppes
Letter US, 10 feuilles, 10 enveloppes
C6045A
C6044A
Papier à décalcomnie HP
A4 (210 x 297 mm), 10 feuilles C6050A A4 (210 x 297 mm) asiatique,
10 feuilles Letter US, 10 feuilles C6049A
C6065A
Les recollables HP Larges autocollants ronds pour jet d'encre
Letter US, 10 feuilles (90 autocollants)
C6822A
Les recollables HP Larges autocollants ronds pour jet d'encre
Letter US, 10 feuilles (90 autocollants)
La disponibilité de certains supports varie suivant les pays.
C6823A

Informations pour passer commande

Pour commander des fournitures ou des accessoires pour votre imprimante, contactez le distributeur HP le plus proche ou téléphonez à HP DIRECT aux numéros suivants pour une livraison rapide.
Argentine : (54 1) 787-7100
Fax : (54 1) 787-7213 Hewlett-Packard Argentina, Montañeses 2150 1428 Buenos Aires, Argentine
Australie/Nouvelle-Zélande : (03) 895-2895
China Resources Bldg. 26 Harbour Road Wanchai, Hongkong
Belgique : 02/778 3092 (ou 3090, 3091)
Fax : 02/778 3076 Hewlett-Packard Belgium SA/NV 100 bd. de la Woluwe/Woluwedal 1200 BRUXELLES
Brésil: 55-11-7296-4991
Fax : 55-11-7296-4967 Edisa Hewlett-Packard SA, R. Aruana 125, Tambore, Barueri, São Paulo, Brésil 06460-010
Canada : (800) 387-3154, (905) 206-4725
Fax : (905) 206-3485/-3739 Hewlett-Packard (Canada) Ltd., 5150 Spectrum Way Mississauga, Ontario L4W 5G1
Toronto : (416) 671-8383
Chili : (56 2) 203-3233
Fax : (56 2) 203-3234 Hewlett-Packard de Chile SA Av. Andres Bello 2777, Oficina 1302 Las Condes, Santiago, Chile
Danemark : 45 99 14 29
Fax : 42 81 58 10 Hewlett-Packard A/S Kongevejen 25, 3460 BIRKEROD
Finlande : (90) 8872 2397
Fax : (90) 8872 2620 Hewlett-Packard Oy Varaosamyynti, Piispankalliontie 17 02200 ESPOO
France : (1) 40 85 71 12
Fax : (1) 47 98 26 08 EuroParts 77 101 av. du Vieux Chemin de Saint-Denis 92625 GENNEVILLIERS
77
Informations supplémentaires sur l’imprimante et les accessoires
6
Allemagne : 07031-145444
Fax : 07031-141395 Hewlett-Packard GmbH, HP Express Support Ersatzteil-Verkauf, Herrenberger Str. 130 71034 BÖBLINGEN
Bureau commercial international :
(41) 22 780 4111 Fax : (41) 22 780-4770 Hewlett-Packard S. A., ISB 39, rue de Veyrot 1217 MEYRIN 1, GENEVE - SUISSE
Italie : 02/9212.2336/2475
Fax : 02/92101757 Hewlett-Packard Italiana S. P. A. Ufficio Parti di ricambio Via G. Di Vittorio, 9 20063 Cernusco s/N (MI)
Japon : (03) 3335-8333
Hewlett-Packard Japan Ltd. 29-21 Takaido-Higashi 3-chome, sugninami-ku Tokyo 168-8585
Amérique latine : (305) 267-4220
Fax : (305) 267-4247 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 950 Miami, FL 33126, Etats-Unis
Mexique : (52 5) 258-4600
Fax : (54 1) 258-4362 Hewlett-Packard de México, S.A. de C.V Prolongación Reforma #470 Colonia Lomas de Santa Fe, C.P. 01210 México, D.F.
Pays-Bas : 0 33 450 1808
Fax : 0 33 456 0891 Hewlett-Packard Nederland B. V., Parts Direct Service Basicweg 10 3821 BR AMERSFOORT
Norway : 22735926
Fax : 22735611 Hewlett-Packard Norge A/S, Express Support Drammensveien 169-171 0212 Oslo
Autriche - zone sud-est : (43-0222) 25 000,
ext. 755 Fax : (43-0222) 25 000, ext. 610 Hewlett-Packard Ges.m.b.H. Ersattzteilverkauf Lieblg. 1 A-1222 Wien
Espagne : 1 6 31 14 81
Fax : 1 6 31 12 74 Hewlett-Packard Espanola S.A. Departamento de Venta de Piezas Ctra N-VI, Km. 16,500 28230 LAS ROZAS, Madrid, Espagne
Suède : 8-4442239
Fax : 8-4442116 Hewlett-Packard Sverige AB Skalholtsgatan 9, Box 19 164 93 KISTA
Suisse : 056/279 286
Fax : 056/279 280 Elbatex Datentechnik AG Schwimmbadstrasse 45, 5430 WETTINGEN, Suisse
Royaume-Uni :
+44 1765 690061, Fax : +44 1765 690731 Express Terminals, 47 Allhallowgate Ripon, North Yorkshire
+44 181 568 7100, Fax : +44 181 568 7044 Parts First, Riverside Works
Isleworth, Middlesex, TW7 7BY
+44 1734 521587, Fax : +44 1734 521712 Westcoast, 28-30 Richfield Avenue
Reading, Berkshire, RG1 8BJ
États-Unis : (800) 227-8164
Venezuela : (58 2) 239-4244/4133
Fax : (58 2) 207-8014 Hewlett-Packard de Venezuela C.A. Tercera Transversal de Los Ruices Norte, Edificio Segre, Caracas 1071, Venezuela Apartado Postal 50933, Caracas 1050
Dans le reste du monde
Hewlett-Packard Company, Intercontinental Headquarters,
3495 Deer Creek Road, Palo Alto, CA 94304, États-Unis
78

Fiche technique

DeskJet 895Cxi modèle C6410A DeskJet 895Cse modèle C6410B
Vitesse d’impression*
EconoFast : 11 pages par minute Normale : 5,1 pages par minute Supérieure : 4,4 pages par minute
Vitesse d’impression avec texte noir et quelques couleurs*
EconoFast : 9 pages par minute Normale : 4,3 pages par minute Supérieure : 3 pages par minute
Vitesse d’impression avec texte et graphiques en couleur*
EconoFast : 8,5 pages par minute Normale : 3,6 pages par minute Supérieure : 1 pages par minute
Vitesse d’impression de page en couleur*
EconoFast : 2,8 pages par minute Normale : 1 pages par minute Supérieure : 0,3 page par minute
Rendement
3 000 pages
DeskJet 880C modèle C6409A DeskJet 882C modèle C6409B
Vitesse d’impression*
EconoFast : 9 pages par minute Normale : 5 pages par minute Supérieure : 4,3 pages par minute
Vitesse d’impression avec texte noir et quelques couleurs*
EconoFast : 7,5 pages par minute Normale : 4,3 pages par minute Supérieure : 3 pages par minute
Vitesse d’impression avec texte et graphiques de couleur*
EconoFast : 6,5 pages par minute Normale : 3,6 pages par minute Supérieure : 1 pages par minute
Vitesse d’impression de page en couleur*
EconoFast : 2 pages par minute Normale : 0,75 page par minute Supérieure : 0,3 page par minute
Rendement
2 000 pages
* Données approximatives. La vitesse réelle dépend de la configuration du système, du logiciel et de la complexité
du document.
DeskJet 832C modèle C6413B
Vitesse d’impression*
EconoFast : 8 pages par minute Normale : 4,6 pages par minute Supérieure : 4 pages par minute
Vitesse d’impression avec texte noir et quelques couleurs*
EconoFast : 5,5 pages par minute Normale : 3,8 pages par minute Supérieure : 2,6 pages par minute
Vitesse d’impression avec texte et graphiques de couleur*
EconoFast : 5 pages par minute Normale : 3,1 pages par minute Supérieure : 0,8 page par minute
Vitesse d’impression de page en couleur*
EconoFast : 1,4 pages par minute Normale : 0,5 page par minute Supérieure : 0,2 page par minute
Rendement
1 000 pages
DeskJet 810C modèle C6411A DeskJet 812C modèle C6411B
Vitesse d’impression*
EconoFast : 6,5 pages par minute Normale : 4,6 pages par minute Supérieure : 4 pages par minute
Vitesse d’impression avec texte noir et quelques couleurs*
EconoFast : 5,5 pages par minute Normale : 3,8 pages par minute Supérieure : 2,6 pages par minute
Vitesse d’impression avec texte et graphiques de couleur*
EconoFast : 4,5 pages par minute Normale : 3,1 pages par minute Supérieure : 0,8 page par minute
Vitesse d’impression de page en couleur*
EconoFast : 1,4 pages par minute Normale : 0,5 page par minute Supérieure : 0,2 page par minute
Rendement
1 000 pages
A
DeskJet 830C modèle C6413A
79
Fiche technique
A
DeskJet 815C modèle C6411C
Vitesse d’impression*
EconoFast : 7,5 pages par minute Normale : 4,6 pages par minute Supérieure : 4 pages par minute
Vitesse d’impression avec texte noir et quelques couleurs*
EconoFast : 5,5 pages par minute Normale : 3,8 pages par minute Supérieure : 2,6 pages par minute
Vitesse d’impression avec texte et graphiques de couleur*
EconoFast : 5 pages par minute Normale : 3,1 pages par minute Supérieure : 0,8 page par minute
Vitesse d’impression de page en couleur*
EconoFast : 1,4 pages par minute Normale : 0,5 page par minute Supérieure : 0,2 page par minute
Rendement
1 000 pages
La fiche technique suivante s’applique aux imprimantes HP DeskJet 895C, 882C, 880C, 832C, 830C, 815C, 812C et 810C.
Résolution de texte noir TrueType™ (suivant le type de papier)
EconoFast : 300 x 300 ppp Normale : 600 x 600 ppp Supérieure : 600 x 600 ppp
Résolution couleur (suivant le type du papier)
EconoFast : 300 x 300 ppp Normale : PhotoREt II Supérieure : PhotoREt II
Méthode d’impression
Impression thermique à jet d’encre à technologie « drop-on demand »
Compatibilité logicielle
Compatible MS Windows (3.1x, 95, 98 et NT 4.0) Applications MS-DOS
Touches/voyants
Touche et voyant de reprise Touche et voyant d’alimentation Levier de papier-banderole Voyant de cartouche à jet d'encre
Interface E/S
Parallèle Centronics, IEEE 1284 avec réceptacle USB 1284-B
Dimensions
Largeur : 446 mm Hauteur : 185 mm Profondeur : 355 mm
Poids
5,5 kg, Module d'alimentation électrique et cartouches non compris
Environnement
Température maximum de fonctionnement : de 5 à 40 ºC Taux d’humidité : de 15 à 80 % d’humidité relative sans condensation Environnement recommandé pour une qualité d’impression optimum : de 15 à 35 ºC de 20 à 80 % d’humidité relative sans condensation Température de stockage : de -10 à 60 ºC
Consommation électrique
Éteint : 5 watts maximum Veille : 5 watts maximum 20 - 30 watts en moyenne pendant l'impression
Alimentation électrique
Module d'alimentation électrique (entrée universelle)
Tension en entrée : de 100 à 240 VCA
(±10 %)
Fréquence en entrée : de 50 à 60 Hz (±3 Hz)
Adaptation automatique de la tension et de la fréquence des lignes CA de par le monde. L’adaptateur ne possède pas d’interrupteur d’alimentation.
Émissions sonores en accord avec ISO 9296 :
Niveau de puissance sonore, LWAd (1B = 10dB) : 5,5 B en mode Normal. Niveau de pression sonore, LpAm (devant l’imprimante) : 42 dB en mode Normale.
80
A
Fiche technique
Grammage des supports
Papiers : 60 à 200 g.m2 Enveloppes : 75 à 90 g.m2 Fiches : de 110 à 200 g.m2 ; épaisseur de
0,3 mm max.
Papier-banderole : 75 g.m2
Alimentation des supports
Feuilles : jusqu’à 100 feuilles Papier-banderole : jusqu’à 20 feuilles Enveloppes : jusqu’à 15 enveloppes Fiches : jusqu’à 30 fiches Acétates : jusqu’à 25 feuilles Étiquettes : jusqu’à 20 feuilles d’étiquettes
N’utilisez que les formats A4 ou Letter US. N’utilisez que des étiquettes conçues pour les imprimantes à jet d’encre HP.
Capacité du bac de SORTIE : jusqu’à 50 feuilles
Tailles des supports
Non standard : Largeur : de 77 à 216 mm Hauteur : de 77 à 356 mm Letter US : 216 x 279 mm Banderole au format
Letter US : 216 x 279 mm Legal US : 216 x 356 mm Executive US : 184 x 267 mm Enveloppe US No. 105 x 241 mm Enveloppe Invitation A2 : 4,37 x 14,61 cm Fiches d’index : 76 x 127 mm Fiches d’index : 102 x 152 mm Fiches d’index : 127 x 203 mm A4 : 210 x 297 mm A5 européen : 148 x 210 mm Banderole A4 : 210 x 297 mm B5-JIS : 182 x 257 mm Enveloppe DL européen : 220 x 110 mm Enveloppe C6 européen : 114 x 162 mm Fiche A6 européen : 105 x 148 mm Fiches Hagaki : 100 x 148 mm
81
B

Vérification de la configuration de l’ordinateur

Votre imprimante fonctionne sur un système informatique ayant les caractéristiques minimales ci-dessous. Pour déterminer si les options nécessaires sont installées et activées dans votre système, lancez la séquence de vérification à partir des options présentées dans cette annexe.
Exigences système recommandées
Vérifiez si l’ordinateur possède les exigences système recommandées. Consultez la page 83 pour plus d’informations sur la façon de vérifier si votre ordinateur répond aux exigences système recommandées.
Systèmes d’exploitation
Microsoft Windows 95 Microsoft Windows 98
Microsoft Windows NT 4.0 Version 3.3 ou plus récente de MS-DOS
Microsoft Windows 3.1x, mode amélioré uniquement
82
Système nécessaire sous Windows NT 4.0
Un processeur Pentium 200 MHz (ou plus puissant) est recommandé. Un processeur 80486 66 MHz est le minimum.
Au moins 16 Mo de MEV est nécessaire.
De 10 à 20 Mo d’espace disque est recommandé.
Système nécessaire sous Windows 3.1x, 95 ou 98
Un processeur Pentium 200 MHz (ou plus puissant) est recommandé. Un processeur 80486 66 MHz est le minimum.
Au moins 8 Mo de MEV est nécessaire.
De 10 à 20 Mo d’espace disque est recommandé.
Exigences système recommandées sous MS-DOS
Un processeur 80286 (ou plus rapide) est le minimum.
Au moins 4 Mo de MEV est nécessaire.
B
Vérification de la configuration de l’ordinateur
Sous Windows 95, Windows 98 et Windows NT 4.0
Vérification du carton d’emballage de l’ordinateur :
Si vous avez toujours le carton de l’ordinateur à votre disposition, regardez les
informations imprimées pour connaître la configuration nécessaire pour chaque
système. Comparez le type et la vitesse du microprocesseur et la quantité de MEV
aux exigences nécessaires pour l’imprimante.
Vérification de la quantité de MEV que possède l’ordinateur :
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Poste de travail du bureau.
1
2 Sélectionnez Propriétés.
3 Cliquez sur l’onglet Général.
Les informations concernant le microprocesseur, la version du système d’exploitation et la quantité de MEV installées y sont mentionnées.
Vérification de la taille du disque dur :
1
Double-cliquez sur l’icône Poste de travail du bureau.
2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône du disque dur.
3 Sélectionnez Propriétés.
4 Cliquez sur l’onglet Général.
La capacité d’espace libre sur le disque dur y est indiquée.
Vérification de l’espace libre sur le disque dur :
1
Double-cliquez sur l’icône Poste de travail du bureau.
2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône du disque dur.
La ligne d’état au bas de la fenêtre indique l’espace libre et la capacité du disque dur.
83
Vérification de la configuration de l’ordinateur
B
Sous Windows 3.1x :
Vérification du carton d’emballage de l’ordinateur :
Si vous avez toujours le carton de l’ordinateur à votre disposition, regardez les
informations imprimées pour connaître la configuration système nécessaire.
Comparez le type et la vitesse du microprocesseur et la quantité de MEV aux
exigences nécessaires pour l’imprimante.
Vérification de la quantité de MEV que possède l’ordinateur :
1
Ouvrez la boîte DOS en double-cliquant sur Invite de MS-DOS dans le groupe Principal du gestionnaire de programmes.
2 Avec le curseur clignotant à l’invite > de la boîte DOS, tapez mem puis appuyez
sur la touche Entrée.
3 Divisez le nombre indiqué dans la rubrique Mémoire totale par 1 024 pour
obtenir la quantité en Mo de la MEV que possède l’ordinateur.
4 Pour fermer la boîte de DOS et revenir à Windows 3.1x, tapez exit à l’invite > et
appuyez sur la touche Entrée.
84
Vérification de l’espace libre sur le disque dur :
1
Double-cliquez sur l’icône Gestionnaire de fichiers dans le groupe Principal du gestionnaire de programmes.
2 Cliquez sur l’icône du disque dur.
La ligne d’état au bas de la fenêtre indique l’espace libre et la capacité du disque dur en Kilo-octets.
3 Divisez ces nombres par 1 024 pour obtenir la quantité en Mo d’espace libre sur
le disque dur.
B
Vérification de la configuration de l’ordinateur
Vérification de la version du système d’exploitation et de la quantité de MEV :
1 Ouvrez un logiciel acheté récemment (développé après juin 1997).
2 Cliquez sur Aide.
3 Cliquez sur A propos de.
4 Cliquez sur Infos système.
La boîte de dialogue indique de nombreuses options et paramètres de système, y compris la version du système d’exploitation et la quantité de MEV installées dans l’ordinateur.
Version 6.x ou ultérieure de DOS
1 Allez dans le répertoire de DOS en tapant :
cd c:\dos
2 Tapez msd
Les diagnostics MS-DOS se lancent, indiquant une liste d’options et de paramètres.
85
C

Questions fréquemment posées concernant la norme USB (Bus série universel)

Remarque : cette option n'est disponible que sous Windows 98.
Qu’est-ce que USB ?
Le bus série universel (USB) facilite la connexion d’unités en évitant d’ouvrir l’ordinateur. USB utilise une combinaison de branchements et de ports pour connecter des unités telles que les imprimantes, les modems, les scanners, les appareils photo numériques. Il offre aussi l’avantage de pouvoir retirer, ajouter ou déplacer facilement les unités.
USB est une option utilisable pour ceux désireux d’imprimer à partir de Windows 98 avec un câble USB. Si le port USB de votre ordinateur est activé et correctement configuré, vous pouvez y connecter votre imprimante HP DeskJet, directement ou via une chaîne de périphériques USB.
Comment puis-je savoir si le port USB de mon ordinateur est activé ?
Suivez d’abord les instructions d’installation à la page 12. Si l’écran de l’Assistant Ajout de nouveau matériel ne s’affiche pas après avoir connecté l’imprimante à l’ordinateur, suivez les instructions ci-dessous :
86
1 Sous Windows 98, sélectionnez Démarrer Paramètres Panneau de
configuration.
2 Double-cliquez sur l’icône Système.
3 Cliquez sur l’onglet Gestionnaire de périphériques.
4 Cliquez sur l’icône plus (+) en regard de l’article Contrôleur Bus série universel.
Si vous apercevez un contrôleur USB et un concentrateur USB principal, USB est sûrement activé. Si vous possédez plusieurs concentrateurs sur la chaîne USB, connectez l’imprimante à un autre concentrateur ou une autre unité USB. Contrôlez toutes les connexions. (Les concentrateurs USB sont des périphériques qui permettent de connecter plusieurs câbles USB).
Si vous ne voyez pas vos périphériques listés, reportez-vous à la documentation de l’ordinateur ou contactez le fabricant de l’ordinateur pour obtenir de plus amples informations concernant l’activation et la configuration USB. Pensez toujours à utiliser un câble parallèle pour raccorder l’imprimante à l’ordinateur par le biais du port parallèle.
C
Questions fréquemment posées concernant la norme USB (Bus
J’ai malencontreusement abandonné l’écran d’installation USB au moment de la première connexion de l’imprimante HP DeskJet à mon ordinateur. Comment puis-je refaire apparaître cet écran ?
Pour le faire réapparaître :
1 Déconnectez le câble USB de l’imprimante.
2 Insérez le CD-ROM ou la disquette 1 du logiciel d’impression dans le lecteur de
l’ordinateur.
3 Cliquez sur Démarrer Exécuter.
4 Choisissez le lecteur et sélectionnez Setup, puis cliquez sur Ouvrir.
5 Le fichier Setup.exe apparaît dans la boîte de dialogue. Cliquez sur OK.
6 Sélectionnez l’option Retrait du logiciel d'impression HP DeskJet Série 8xx .
7 Reconnectez le câble USB de l’imprimante. L’écran d’installation USB devrait
s’afficher.
8 Continuez à la première étape de « 7ème étape USB : installez le logiciel
d’impression USB » à la page 18.
À l'installation du logiciel USB, un message indiquant que le périphérique est inconnu s'affiche.
Débranchez le câble USB, désinstallez le logiciel d'impression, puis éteignez
l'ordinateur et l'imprimante. Débranchez l'imprimante de la source d'alimentation,
reconnectez votre imprimante et reprenez l'installation du logiciel USB.
J’ai installé mon imprimante HP DeskJet. Pourquoi n’est-elle pas affectée à un port LPT dans la boîte de dialogue d’impression de mon application ?
USB utilise une appellation différente pour les unités USB. Une fois l’imprimante
installée, vous devriez voir USB/DeskJet 8xxC/(numéro de série de l'imprimante).
Comment améliorer la vitesse d’impression ?
Lorsqu’utilisée sur une chaîne USB, votre imprimante peut devenir plus lente si
d’autres périphériques USB ou d'autres applications sont utilisés pendant que vous
imprimez. Pour obtenir les meilleures performances possibles, évitez d’utiliser
d’autres périphériques de la chaîne USB pendant l’impression.
87
D
Utilisation de l’imprimante HP DeskJet Série 895C sur un réseau
Remarque : la mise en réseau n’est pas supportée par les imprimantes
HP DeskJet Série 882C, 880C, 832C, 830C, 815C, 812C ou 810C.
À propos du partage de l’imprimante en réseau
Si vous travaillez en réseau, vous pouvez connecter l’imprimante HP DeskJet Série 895C à votre réseau. L’imprimante peut être directement connectée à un ordinateur individuel (partagé localement) ou reliée au réseau à l’aide d’un serveur d’impression HP JetDirect externe (connexion en réseau).
Partage local
Dans la configuration de partage local, l’imprimante est directement connectée au port parallèle ou USB de l’ordinateur sélectionné (appelé « ordinateur hôte ») du réseau. L’imprimante peut être partagée avec d’autres utilisateurs du réseau grâce à une connexion réseau Windows 95, 98, ou NT 4.0.
88
Les avantages d’une imprimante partagée sont, entre autres, une installation plus facile et un coût moins élevé. Le coût est moins élevé car vous n’avez pas besoin d’acheter de serveur d’impression externe.
Les inconvénients d’une imprimante partagée sont, entre autres, les performances, les informations d’état de l’imprimante et l’emplacement. En fonction des paramètres de priorité et du nombre d’utilisateurs du réseau, le fonctionnement de l’ordinateur hôte peut être ralenti pendant l’impression. En outre, l’impression de votre document sera reportée si d’autres utilisateurs sont en train d’imprimer. Seul l’utilisateur de l’ordinateur hôte peut recevoir des messages d’état et d’erreur de l’imprimante. Les imprimantes en partage local doivent être installées près de l’ordinateur hôte, ce qui peut déranger les autres utilisateurs du réseau. Finalement, si l’ordinateur hôte est mis hors tension, l’impression de tous les documents en cours ou en attente est soit arrêtée soit annulée.
Utilisation de l’imprimante HP DeskJet Série 895C sur un réseau
D
Connexion réseau
Dans cette configuration, l’imprimante
est connectée au réseau via une liaison
directe à un serveur d’impression
externe tel que HP JetDirect 150X, 170X, 300X, 500X, EX Plus ou EX Plus3.
(Reportez-vous à la section « Fournitures et accessoires » à la page 75 pour obtenir
des informations sur comment passer commande d’un serveur d’impression HP
JetDirect externe). Cette configuration améliore les performances, la mobilité de
l’imprimante et le transfert d’informations sur l’état de l’imprimante par rapport à
une configuration en partage local.
Impression en réseau
Que l’imprimante soit connectée en partage local ou en réseau, vous devez
installer le logiciel d’impression HP DeskJet Série 895C sur chaque machine qui
imprimera des documents sur l’imprimante HP DeskJet Série 895C.
Configuration de l’imprimante pour une utilisation en réseau
Suivez les instructions détaillées fournies dans la boîte à outils HP DeskJet pour
configurer votre imprimante de réseau.
Pour accéder aux instructions de
réseau en ligne :
1 Double-cliquez sur l’icône
Boite à outils HP DeskJet dans la barre des tâches.
2 Sélectionnez l’onglet Mise en
réseau.
Remarque : avant de procéder à l'installation, cliquez sur le bouton
Configurations réseau prises en charge afin de vérifier les configurations réseau
supportées.
3
Sélectionnez le bouton correspondant au système d’exploitation de votre ordinateur.
89
Utilisation de l’imprimante HP DeskJet Série 895C sur un réseau
D
Dépannage d’une imprimante en réseau
Si la page de test créée par le serveur d’impression HP JetDirect externe affiche le
message CARTE E/S PRETE, le serveur d’impression est correctement installé. Si
vous utilisez un serveur d’impression HP JetDirect externe et que la page de test
n’indique pas ce message, reportez-vous à la documentation traitant du
dépannage du serveur d’impression HP JetDirect externe.
90
E

Impression depuis des logiciels DOS

L’imprimante HP DeskJet est principalement une imprimante pour systèmes d’exploitation Windows mais elle accepte cependant les impression à partir de programmes DOS.
Il y a deux méthodes de gestion des paramètres d’impression lorsque vous êtes sur le point d’imprimer un document : le Panneau de commande HP DeskJet pour DOS et les gestionnaires d’impression DOS. Ces deux méthodes sont présentées aux pages suivantes.
Les rubriques présentées dans cette annexe sont :
A propos du Panneau de commande HP DeskJet pour DOS
À propos des gestionnaires d’impression DOS
Installation et utilisation du Panneau de commande HP DeskJet pour DOS
Jeux de caractères pris en charge
À propos du Panneau de commande HP DeskJet pour DOS
Les utilisateurs du DOS peuvent accéder à de nombreuses fonctions de l’imprimante par l’intermédiaire de gestionnaires d’impression DOS ; en outre, de nombreux fabricants de logiciel ne développent pas de gestionnaires d’impression pour leurs logiciels. Les imprimantes HP DeskJet sont livrées avec leur propre logiciel DOS, appelé Panneau de commande HP DeskJet pour DOS, lorsque les gestionnaires DOS ne sont pas disponibles ou que certains paramètres ne sont pas disponibles dans l’application utilisée.
Remarque : le Panneau de commande HP DeskJet pour DOS n’est pas un
logiciel d'impression. Il doit être utilisé lorsque les paramètres d’impression ne sont pas disponibles dans le logiciel DOS. Les gestionnaires d’impression sont fournis par le fabricant de vos logiciels DOS. Si votre logiciel DOS n’est pas pourvu de logiciel d'impression pour les imprimantes HP DeskJet, contactez le fabricant du logiciel ou utilisez l’un des gestionnaires d’impression alternatifs.
91
Loading...