Hp DESKJET 720C, DESKJET 722C User Manual [cz]

Page 1
Tisk‡rna HP DeskJet 720C Series
Sedm snadnùch krokó k nastaven’ tisk‡rny
®
Page 2
V
Mus’te si zakoupit kabel tisk‡rny, kterù umoìËuje obousmžrnou komunikaci (odpov’daj’c’ normž IEEE 1284), jako napÞ. HP C2950A.
BlahopÞejeme v‡m k zakoupen’ tisk‡rny HP DeskJet 720C Series!
krabici jsou n‡sleduj’c’ poloìky. Pokud
nžkter‡ z nich chyb’, obraéte se na svŽho prodejce HP nebo se spojte s Pomoc’ z‡kazn’kóm (Telefonn’ ‹’sla naleznete v ‹‡sti ÒPomoc z‡kaz­n’kómÓ ve 4. kapitole pÞ’ru‹ky pro uìivatele).
Tisk‡rna
PÞ’ru‹ka o tisk‡rnž
Nap‡jec’ adaptŽr
Nap‡jec’ kabel
Abyste mohli pouì’vat tuto tisk‡rnu, mus’te m’t Microsoft Windows 3.1x, Windows 95 nebo Windows NT 4.0. PÞe‹tžte si pros’m minim‡ln’ poìadavky na systŽm uvedenŽ v 5. kapitole pÞ’ru‹ky pro uìivatele.
Pokud v‡ä po‹’‹ nem‡ jednotku CD-ROM a diskety nebyly sou‹‡st’ vybaven’ tisk‡rny, na stranž 45 pÞ’ru‹ky pro uìivatele najdete informace o tom, jak obdrìet software tisk‡rny.
Z‡sobn’k pro ‹ernob’lù tisk
Z‡sobn’k pro barevnù tisk
Software tisk‡rny (CD a/nebo diskety)
Page 3

KROK

1
Vybalte tisk‡rnu
1
OdstraËte p‡sku na vnžjä’ stranž tisk‡rny.
2
OtevÞete horn’ v’ko a odstraËte plastikovù balic’ materi‡l z vnitÞn’ ‹‡sti tisk‡rny.
OdstraËte balic’ materi‡l
.
Page 4

KROK

2
Mus’te si zakoupit kabel tisk‡rny, kterù umoìËuje obousmžrnou komunikaci (odpov’daj’c’ normž IEEE 1284), jako napÞ. HP C2950A.
PÞipojte tisk‡rnu k po‹’ta‹i
1
Ujistžte se, ìe je po‹’ta‹ vypnutù.
2
Zdvihnžte pÞ’stupov‡ dv’Þka pro kabel na zadn’ stranž tisk‡rny.
3
Zapojte konec kabelu s œchytkami do tisk‡rny. Zaklapnžte obž spony do œchytek.
PÞ’stupov‡ dv’Þka pro kabel
4
Druhù konec kabelu zapojte do po‹’ta‹e a ut‡hnžte äroubky.
Page 5

KROK

3
Zapojte tisk‡rnu do z‡suvky
1
Zdvihnžte pÞ’stupov‡ dv’Þka pro kabel a zapojte kabel nap‡jec’ho adaptŽru pevnž do konektoru.
1
Kabel napájecího
adaptéru
2
Napájecí adaptér
3
Elektrická zásuvka
Zapojte spr‡vnù konec nap‡jec’ho kabelu do nap‡jec’ho
2
adaptŽru.
3
Druhù konec nap‡jec’ho kabelu zapojte do elektrickŽ z‡suvky.
Page 6

KROK

4
Nainstalujte tiskovŽ z‡sobn’ky
1
Zapnžte tisk‡rnu stisknut’m Hlavn’ho vyp’na‹e .
Indik‡tor hlavn’ho vyp’na‹e se rozsv’t’.
OtevÞete horn’ v’ko.
2
KolŽbky tiskovùch z‡sobn’kó se pÞesunou do stÞedu tisk‡rny.
Indik‡tor tiskovŽho z‡sobn’ku blik‡.
Hlavn’ vyp’na‹ a indik‡tor (sv’t’)
Tla‹’tko Pokra‹ovat a indik‡tor (nesv’t’)
Indik‡tor tiskovŽho z‡sobn’ku (blik‡)
KolŽbky z‡sobn’kó
Pokud moìno, mžjte vìdy po ruce n‡hradn’ tiskovù z‡sobn’k.
PÞi n‡kupu z‡sobn’ku pozornž zkontrolujte objedn‡vac’ ‹’sla sou‹‡stek, abyste se ujistili, ìe jste zakoupili spr‡vnŽ sou‹‡stky.
‰ernob’lù 51645A Barevnù C1823A
Tyto tiskovŽ z‡sobn’ky byly vyrobeny speci‡lnž pro tisk‡rnu vaäeho typu.
3
Opatrnž odstraËte vinylovou ochrannou p‡sku z tiskovŽho z‡sobn’ku pro barevnù i ‹ernob’lù tisk.
Nedotùkejte se inkoustovùch trysek ani elektrickùch kontaktó.
Z‡sobn’k pro ‹ernob’lù tisk
OdstraËte p‡sku OdstraËte p‡sku
Z‡sobn’k pro barevnù tisk
Page 7
Zdvihnžte zelenou z‡padku kolŽbky obou tiskovùch z‡sobn’kó.
4
Z‡sobn’ky zatla‹te pevnž doló do kolŽbek a zajistžte je z‡padkou.
PÞi spr‡vnŽm vloìen’ z‡sobn’kó do kolŽbek uslyä’te klapnut’. Aby tisk‡rna fungovala, mus’te nainstalovat oba z‡sobn’ky.
Z‡padka kolŽbky
Z‡sobn’k pro ‹ernob’lù tisk
KolŽbky z‡sobn’kó Z‡sobn’k pro barevnù tisk
5
UzavÞete v’ko tisk‡rny.
Pokud indik‡tor tisko­vŽho z‡sobn’ku nepÞestane blikat, vyjmžte oba z‡sobn’ky a nainstalujte je znovu.
Indik‡tor tiskovŽho z‡sobn’ku bude jeätž nžkolik vteÞin blikat a pak zhasne. (Uslyä’te, jak se z‡sobn’ky vracej’ do svŽ vùchoz’ polohy na pravŽ stranž tisk‡rny.)
Indik‡tor tiskovŽho z‡sobn’ku (blik‡)
Page 8

KROK

5
Vloìte do tisk‡rny pap’r
1
Vyt‡hnžte VSTUPN¾ z‡suvku a posuËte zelenŽ adaptŽry pap’ru co nejd‡le. (Pro lepä’ viditelnost móìete obr‡tit VøSTUPN¾ z‡sobn’k nahoru.)
VøSTUPN¾ z‡sobn’k
VSTUPN¾ z‡suvka
AdaptŽr dŽlky pap’ru
AdaptŽr ä’Þky pap’ru
2
Vloìte pap’r do VSTUPN¾ z‡suvky.
Do z‡suvky móìete vloìit takovŽ mnoìstv’ pap’ru, jakŽ se volnž vejde pod okraje adaptŽru dŽlky pap’ru.
VSTUPN¾ z‡suvka
Okraj adaptŽru dŽlky pap’ru
Page 9
PosuËte adaptŽry pap’ru zpžt tak, aby se zlehka dotùkaly okrajó
3
pap’ru a zasuËte VSTUPN¾ z‡suvku dovnitÞ.
Pokud je VøSTUPN¾ z‡sobn’k nahoÞe, obraéte jej doló.
Page 10

KROK

6
Nainstalujte software tisk‡rny
K zajiätžn’ œspžänŽ instalace softwaru tisk‡rny:
1
Ujistžte se, ìe v‡ä po‹’ta‹ je spr‡vnž nastaven a ìe je schopen provozu.
2
Zkontrolujte, zda je tisk‡rna spr‡vnž nastavena a pÞipravena k tisku podle n‡vodu v tŽto pÞ’ru‹ce.
3
Ujistžte se, ìe tisk‡rna je spr‡vnž pÞipojena pÞ’mo k po‹’ta‹i (odpojte jakŽkoli pÞep’na‹e nebo jin‡ zaÞ’zen’ pÞipojen‡ ke stejnŽmu portu). Zkontrolujte, zda jsou väechny kabely pevnž zapojeny.
4
Po‹’ta‹ i tisk‡rna mus’ bùt zapnuty.
ZavÞete äetÞi‹e obrazovky, ochrannŽ protivirovŽ programy
5
nebo jinŽ softwarovŽ programy, kterŽ bžì’ na po‹’ta‹i.
I
NSTALACE SOFTWARU TISKçRNY Z
(D
OPORU‰ENA
)
CD-ROMU
Pokud v‡ä po‹’‹ nem‡ jednotku CD-ROM a diskety nebyly sou‹‡st’ vybaven’ tisk‡rny, na stranž 45 pÞ’ru‹ky pro uìivatele najdete informace o tom, jak obdrìet software tisk‡rny.
Pokud m‡te jednotku CD-ROM, instalace je snadn‡. Za nžkolik vteÞin po vloìen’ softwaru tisk‡rny na CD-ROM do jednotky se instala‹n’ program spust’ automaticky. Rozpozn‡ pÞipojenou tisk‡rnu a provede v‡s instala‹n’m procesem. Pokud instala‹n’ program neprobžhne automaticky, postupujte podle n‡sleduj’c’ch instrukc’. (Pouìijte instrukce pro opera‹n’ systŽm svŽho po‹’ta‹e.)
I
NSTALACE SOFTWARU TISKçRNY Z DISKETY
Postupujte podle n‡vodu na n‡sleduj’c’ch str‡nk‡ch. (Ûi“te se instrukcemi pro opera‹n’ systŽm vaäeho po‹’ta‹e.)
Page 11
W
INDOWS
Pokud se pÞed instalac’ nebo v jej’m próbžhu objev’ sdžlen’ ÒNalezen novù hardwareÓ, zvolte ÒNeinstalovat Þ’dic’ program (Windows v‡s znovu nevyzvou)Ó a klepnžte na OK.
1
2
3
95
NEBO WINDOWS
Vloìte CD-ROM nebo disketu ‹. 1 do jednotky po‹’ta‹e.
Na panelu œkoló klepnžte na
Zapiäte p’smeno jednotky po‹’ta‹e (obvykle D:\, B:\ nebo A:\), zapiäte SETUP a klepnžte na OK.
NT 4.0
Start
a potom na
Spuséit
.
4
Postupujte podle pokynó na obrazovce po‹’ta‹e.
Pokud si nejste jisti, jak odpovždžt na ot‡zku, kter‡ se objev’ na obrazovce, stisknžte ENTER, ‹’mì zvol’te nejbžìnžjä’ nastaven’.
5 Po ukon‹en’ instalace vyjmžte disketu z po‹’ta‹e a spuséte znovu
Windows.
Diskety pÞechov‡vejte na bezpe‹nŽm, chladnŽm a suchŽm m’stž.
Page 12
POKUD MçTE WINDOWS 3.1X
1 Vloìte CD-ROM nebo disketu ‹. 1 do jednotky po‹’ta‹e.
2 Ve Spr‡vci programó klepnžte na
Soubor
a potom na
Spusé.
3 Zapiäte p’smeno jednotky po‹’ta‹e (obvykle D:\, A:\ nebo B:\),
zapiäte SETUP a klepnžte na OK.
4 Postupujte podle pokynó na obrazovce po‹’ta‹e.
Pokud si nejste jisti, jak odpovždžt na ot‡zku, kter‡ se objev’ na obrazovce, stisknžte ENTER, ‹’mì zvol’te nejbžìnžjä’ nastaven’.
5 Po ukon‹en’ instalace vyjmžte disketu z po‹’ta‹e a spuséte znovu
Windows.
Diskety pÞechov‡vejte na bezpe‹nŽm, chladnŽm a suchŽm m’stž.

POKUD TISKNETE Z DOSU

N‡vod naleznete v ‹‡sti ÒTisk z DOSu Ó v 5. kapitole pÞ’ru‹ky pro uìivatele.
Page 13
POKUD SE PÛI INSTALACI VYSKYTNOU PROBLƒMY
Objev’-li se sdžlen’, ìe neIze nav‡zat komunikaci mezi tisk‡rnou a po‹’ta‹em, prove“te n‡sleduj’c’ œkony k nav‡z‡n’ komunikace. Pokud se to nepodaÞ’, je moìnŽ, ìe tisk‡rna nen’ schopna zaslat zpr‡vy po‹’ta‹i, ale pÞesto móìete tisknout.
1 Ujistžte se, ìe tisk‡rna je zapnut‡ a ìe väechna zapojen’ jsou
pevn‡ . Rovnžì zkontrolujte, zda nejsou ke kabelu tisk‡rny pÞipojena ì‡dn‡ jin‡ perifern’ zaÞ’zen’. Kabel mus’ odpov’dat normž IEEE 1284.
Pokud chcete instalovat pomoc’ funkce Windows 95
PÞidat tisk‡rnu
instrukce naleznete v ‹‡sti ÒWindows 95 nebo Windows NT 4.0Ó v 6. kroku tŽto pÞ’ru‹ky pro nastaven’.
Dalä’ informace naleznete ve
4. kapitole pÞ’ru‹ky pro uìivatele, v ‹‡sti ÒKomunikace tisk‡rnyÓ.
,
2 V oknž zpr‡v stisknžte tla‹’tko
Pokud se sdžlen’ objev’ znovu, pokra‹ujte v n‡sleduj’c’ch œkonech:
Zkusit znovu
.
3 Vystupte ze softwarovŽho programu a vypnžte po‹’ta‹ i tisk‡rnu.
Tisk‡rnu znovu zapnžte a potom zapnžte po‹’ta‹.
4 ZavÞete äetÞi‹e obrazovky, ochrannŽ protivirovŽ programy
nebo jinŽ softwarovŽ programy, kterŽ jsou otevÞeny a bžì’ v pozad’ na po‹’ta‹i.
Ve Windows 95 a Windows NT 4.0 stisknžte kl‡vesy
TRL+ALT+DEL, ‹’mì otevÞete okno ZavÞ’t programy a uzavÞete
C väechny programy kromž Explorer a Systray.
x
Ve Windows 3.1 ZavÞ’t programy a uzavÞete väechny programy Spr‡vce programó.
stisknžte kl‡vesy CTRL+ESC, ‹’mì otevÞete okno
5 Prove“te instala‹n’ proces znovu. Pokud pouì’v‡te
x
Windows 3.1 Spr‡vce souboró.
6 Pokud se opžt objev’ sdžlen’
komunikace a pokra‹ujte v instalaci. Tisk‡rna nemus’ bùt schopna zaslat stavovŽ zpr‡vy na obrazovku po‹’ta‹e, ale pÞesto budete schopni tisknout.
Pokud m‡te jinŽ problŽmy s instalac’, obraéte se na autorizovanŽho prodejce HP nebo se spojte se z‡stupcem Pomoci z‡kazn’kó HP. (Telefonn’ ‹’sla naleznete v ‹‡sti ÒPomoc z‡kazn’kómÓ ve 4. kapitole pÞ’ru‹ky pro uìivatele)
, spuséte nastaven’ ze Spr‡vce programó a nikoli ze
Nen’ komunikace
, ÒpÞesko‹teÓ test
Page 14

KROK

7
Zarovnejte tiskovŽ z‡sobn’ky
Nyn’ jste pÞipraveni k z‡vžre‹nŽmu kroku pÞ’pravy tisk‡rny: zarovn‡n’ tiskovùch z‡sobn’kó za œ‹elem dosaìen’ nejlepä’ kvality tisku. TiskovŽ z‡sobn’ky zarovnejte vìdy pÞi instalaci novŽho z‡sobn’ku.
1 Ujistžte se, ìe ve VSTUPN¾ z‡suvce je pap’r, a ìe z‡suvka i
adaptŽry pap’ru jsou zasunuty dovnitÞ.
2 Klepnžte dvakr‡t na ikonu N‡strojó HP na obrazovce po‹’ta‹e:
Windows 95 nebo NT 4.0 Windows 3.1
3 Klepnžte na sloìku
tiskovŽ z‡sobn’ky
po‹’ta‹e.
Obsluha tisk‡rny
. Postupujte podle n‡vodu na obrazovce
x
a potom na heslo
Zarovnat
Klepnžte zde, abyste zarovnali tiskovŽ z‡sobn’ky.
Page 15
Vytisknžte str‡nku
Skon‹ili jste s pÞ’pravou svŽ tisk‡rny! Kdyì m‡te otevÞenŽ N‡stroje HP, móìete zkusit vytisknout str‡nku, abyste vidžli, jak vaäe tisk‡rna funguje.
1 Ve sloìce
Vytisknout str‡nku testu.
Obsluha tisk‡rny
v N‡stroj’ch HP klepnžte na heslo
Klepnžte zde, abyste vytiskli str‡nku testu.
2 ProhlŽdnžte si vùsledky!
Nyn’ jste pÞipraveni k tisku svùch vlastn’ch prac’. Dalä’ instrukce, tipy a n‡vrhy naleznete v pÞ’ru‹ce pro uìivatele.
Page 16
Moìnosti prodlouìenŽ z‡ruky
Pokud chcete prodlouìit z‡ruku svŽ tisk‡rny na dobu delä’ neì je jednoro‹n’ z‡ruka vùrobce, m‡te n‡sleduj’c’ moìnosti:
Prodlouìenou z‡ruku móìete z’skat u svŽho prodejce.
Pokud v‡ä prodejce nenab’z’ servisn’ smlouvy, obraéte se pÞ’mo na
Hewlett-Packard a zeptejte se na naä’ nab’dku servisn’ch smluv. Ve Spojenùch st‡tech volejte (800) 446-0522, v Kanadž volejte (800) 268-1221. Informace o servisn’ch smlouv‡ch mimo œzem’ Spojenùch st‡tó a Kanady z’sk‡te v m’stn’m prodejn’m stÞedisku HP.
Vytiätžno na recyklovanŽm pap’Þe. Objednac’ ‹’slo C5870-60036 ‰’slo sou‹‡stky C5870-90040 Vytiätžno v Nžmecku. 6/97
Loading...