Hp DESKJET 720C, DESKJET 722C User Manual [de]

HP DeskJet 720C Series Benutzerhandbuch
Deutsch
®
Deutsch
®
Warenzeichen
Microsoft
®
und MS-DOS® sind in den USA eingetragene Warenzeichen und
Windows™ ist ein Warenzeichen der Microsoft Corporation. TrueType™ ist ein US-Warenzeichen von Apple Computer, Inc.
®
Arial
und Times New Roman® sind in den USA eingetragene Warenzeichen der
Monotype Corporation. Snowdrift™ ist ein eingetragenes Warenzeichen der Agfa Division der
Bayer Corporation. Creepy™ ist ein Warenzeichen der Monotype Corporation und ist in einigen
Jurisdiktionen eventuell eingetragen. Kodak ist ein Warenzeichen der Eastman Kodak Company.
Hinweis
Die Angaben in diesem Handbuch können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Hewlett-Packard übernimmt keinerlei Gewährleistung für diese Unterlagen. Dies gilt ohne Einschränkung auch für die stillschweigende Zusicherung der Verkäuflichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck.
Hewlett-Packard übernimmt ferner keine Haftung für Fehler im vorliegenden Handbuch sowie für zufällige oder Folgeschäden im Zusammenhang mit der Lieferung, Leistung oder Verwendung dieser Unterlagen.
Ohne die vorherige schriftliche Zustimmung der Hewlett-Packard Company darf dieses Handbuch weder teilweise noch vollständig fotokopiert, vervielfältigt oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Drucklegung
1. Auflage, Juni 1997 © Copyright 1997 by Hewlett-Packard Company
K
APITEL
K
APITEL
K
APITEL
1
2
3
Inhalt
Druckgrundlagen 1
Papier auswählen 2 Papier einlegen 3 Drucken 5 Druckersoftware: Die Fernsteuerung für Ihren Drucker 8
Informationen für Fortgeschrittene 13
Der Druck auf unterschiedlichen Papierformaten 14 Der Druck auf beiden Seiten des Papiers 16 Der spiegelverkehrte Druck 18 Der Farbdruck 19 Der Druck von Bildern 21 Der T e xtdruck 23
Die Druckmedien 25
Briefumschläge 26 Etiketten 29 Transparentfolien 31 Fotografien 33 Karten 34 Banner 36 Transferpapier zum Aufbügeln 39
K
APITEL
K
APITEL
I
NDEX
4
5
Hilfsangebote 40
Druckprobleme 42 Druckerkommunikation 44 Kundenunterstützung 45
Wichtige Daten 47
Systemvoraussetzungen 47 Mindestrand 48 Druckpatronen und Tinte 48 Technische Daten 49 Druck von DOS-Programmen aus 50 Zusätzliche Zeichensätze und Schriftarten 51 Verbrauchsmaterialien und Zubehör 52 Bestellhinweise 53 Zulassungsbestimmungen 54 Garantiebestimmungen 55
57
K
APITEL
1
Papier
auswählen
Papier
einlegen
1 2
3
Druckgrundlagen
uch wenn Sie Texte und Grafiken auf ganz
A
Ihrer Phantasie mit diesem Drucker kaum Grenzen gesetzt. Der Druckvorgang ist kinderleicht: Wählen Sie zunächst das P apier aus , und legen Sie es in den Drucker ein. Danach brauchen Sie nur noch die Einstellungen in der Druckersoftware festzulegen, und schon können
normalem Papier drucken werden, sind
Drucken
Druckersoftware:
Die
Fernsteuerung
für Ihren Drucker
Sie direkt von Ihrer Anwendung aus drucken.
Wenn Sie an weiteren grundlegenden Druckinformationen interessiert sind, sollten Sie auch die folgenden Seiten in diesem Kapitel lesen. Werfen Sie auch einen Blick auf die Tips am Seitenrand.
Tips zum Papier
RICHTIGE PAPIER
DAS
Für leuchtende Farben und gestochen scharfen Text sollten Sie v on HP hergestelltes Papier verwenden. Es stehen u.a. f olgende Papiersorten zur Auswahl:
• HP Premium Inkjetpapier — ein Papier mit matter Oberfläche, für leuchtende Farben und kontrastreiche Bilder. Mit diesem Papier gehen Sie bei wichtigen Dokumenten und Präsentationen auf Nummer Sicher.
• HP Deluxe-Fotopapier wird in Verbindung mit Kodak Image Enhancements (einer Technologie zur Bildbearbeitung) eingesetzt, so daß Sie eine gute Wiedergabe von Hauttönen und realistische Farben bei Landschaftsaufnahmen erzielen.
• Auf HP Inkjetpapier, hochweiß, erzielen Sie leuchtende Farben und Texte mit scharf en Kontrasten. Es handelt sich um ein besonders weißes Papier , und Sie können problemlos beide Seiten bedrucken, ohne daß der Ausdruck auf der anderen Seite durchscheint.
• HP Premium Fotopapier liefert verblüffende Ergebnisse bei fotorealistischen Ausdrucken.
Das HP Papier ist im Computerhandel oder über HP Direct erhältlich (siehe Seite 53).
P
APIER AUSWÄHLEN
Auf einfachem Kopierpapier erzielen Sie gute Druckergebnisse — besonders dann, wenn das Papier speziell für den Tintenstrahldruck hergestellt wurde. Ausgesprochen gute Drucker gebnisse erzielen Sie auf HP Papier, das speziell für die Tinte und die Drucker von Hewlett­Packar d entwickelt wurde.
Tips zur Papierauswahl:
Papierformat:
es paßt leicht zwischen die Papierjustierungen.
Breite = 77 bis 215 mm
Gewicht:
auswählen. Die empfohlenen Mediengewichte sind auf Seite 49 aufgeführt. Für den ganz normalen Druck sollten Sie Papier mit einem Gewicht von
75–90 g/m
Helligkeit:
Ausdrucke und leuchtendere Farben. Verwenden Sie HP Deluxe-Fotopapier für den Druck von Fotos und weißes Papier für den Druck anderer Bilder.
Oberfläche:
Beschaffenheit der P apieroberfläche ab. Papier mit hohem Faseranteil (25 bis 100 Prozent) hat eine glattere Oberfläche. Beim Druck v on Grafiken, Tabellen und Kopiervorlagen sollten Sie nach Möglichkeit beschichtetes Hochglanzpapier verwenden, um besonders scharfe Konturen so wie klare und leuchtende Farben zu erzielen.
Opazität:
Beim Druck auf beiden Seiten sollten Sie Papier mit einer hohen Opazität (oder schweres Papier) verwenden.
Sie können Papier in jeder Größe v erwenden, v or ausgesetzt
Länge = 77 bis 356 mm
Sie können aus einer Vielzahl unterschiedlicher Papiergewichte
2
verwenden.
Einige Papiersorten sind besonders weiß und liefern schärf ere
Wie scharf die A usdruc ke werden, hängt auch von der
Der Begriff bezieht sich auf die Lichtdurchlässigkeit des Papiers.
2
P
APIER EINLEGEN
Legen Sie das Papier in das Eingabefach ein. Legen Sie nie Papier unterschiedlichen Formats, Typs oder Gewichts ein, und schieben Sie die Längen- und Breitenjustierung gegen das Papier. Alles weitere können Sie dem Drucker überlassen.
Legen Sie das Papier folgendermaßen ein:
1
Schieben Sie die grüne Breiten- und Längenjustierung ganz nach außen, damit Sie das Papier ungehindert einlegen können.
Ziehen Sie das Eingabefach ganz heraus, damit sich das Papier leichter einlegen läßt. Wenn Sie das Ausgabefach hochklappen, sehen Sie besser, ob das Papier richtig eingelegt ist.
Ausgabefach
Längenjustierung
Breitenjustierung
2
Fächern Sie den Papierstapel kurz auf, und stoßen Sie ihn dann glatt. Legen Sie maximal einen Stapel von 1cm Höhe ein.
Tips zum Papier
ERMEIDEN SIE
V
FOLGENDE
P
APIERSORTEN
• Papier mit stark strukturierter Oberfläche (z.B. Leinenpapier) wird unter Umständen ungleichmäßig bedruckt, und die Tinte kann verlaufen.
• Besonders glattes, glänzendes oder beschichtetes Papier , das nicht speziell für den Tintenstrahldruck entwickelt wurde, verklemmt sich leicht im Drucker. Unter Umständen kann die Tinte von diesem Papier sogar
abperlen
• Mehrseitige Formulare (z.B. Formulare mit einem oder zwei Durchschlägen) verklemmen sich leicht im Drucker oder bleiben in der Papierführung hängen. A ußerdem verschmiert die Tinte beim Formulardruck leichter.
• Beschädigtes, d.h. eingerissenes, verschmutztes oder gewelltes Papier, Blätter mit umgeknickten Ecken sowie Papier, das nicht flach im Eingabefach liegt, verklemmt sich leicht im Drucker.
.
3
Tips zum Papier
RUCKSEITE
D
Fast alle P apiersorten liefern auf einer Seite bessere Druckergebnisse als auf der andern. Dies gilt besonders für beschichtetes und speziell behandeltes Papier . Die Druckseite ist in der Regel durch eine Kennzeichnung auf der Verpackung ausgewiesen.
Legen Sie das Papier mit der Druckseite nach unten in das
3
Eingabefach ein. Schieben Sie das Papier bis zum Anschlag ein.
Eingabefach
Schieben Sie die Papierjustierungen gegen das Papier.
4
D
RUCKFLÄCHE
Der Drucker kann nicht bis ganz an den Papierrand drucken. Achten Sie darauf, daß die in der Software gewählten Randeinstellungen innerhalb der zulässigen Druckfläche für den Drucker liegen. Andernfalls wird ein Teil des Ausdrucks möglicherweise abgeschnitten (siehe Seite 48).
Das Papier muß gerade im Eingabefach liegen und leicht unter den Stift an der Längenjustierung passen. (Informationen zum Einlegen kleiner Papierformate finden Sie auf Seite 28.)
Schieben Sie das Eingabefach in den Druck er zurück, und klappen Sie
5
das Ausgabefach nach unten.
4
1 2
D
RUCKEN
3
1
Überprüfen Sie die Einstellungen im Dialogfeld 'HP Druckereinstellungen'. (Der Zugriff auf die 'HP Druckereinstellungen' ist auf Seite 9 beschrieben.)
In der Standardeinstellung wird im Hochformat und auf normalem Papier gedruckt. (In den Kapiteln 2 und 3 wird erklärt, welche Einstellungen besonders gut für die unterschiedlichen Druckaufträge geeignet sind.)
Das Dialogfeld 'HP Druckereinstellungen'
Klicken Sie auf OK, um die Einstellungen zu speichern.
2
Klicken Sie im Dialogfeld
HP Druckereinstellungen
auf
OK,
um die
Einstellungen zu speichern. Klicken Sie im Druckdialogf eld der Anw endung auf OK, um zu drucken
3
(Bei einigen Anwendungen wird das Dialogfeld über den Befehl
Drucken
im Menü
Datei
aufgerufen.)
Das Dialogfeld
Drucken
in der
Anwendung
Klicken Sie auf OK, um zu drucken.
Praktische Tips
RUCKEN IN
D
Informationen über den Druck von DOS­Programmen aus finden Sie auf Seite 50.
P
APIERTYP
Beim Druck auf HP Papier , sollten Sie die entsprechende Einstellung für den Papiertyp im Dialogfeld 'HP Druckereinstellungen' wählen.
• Wählen Sie
Papier
HP Inkjetpapier, hochweiß
HP Bannerpapier
• Wählen Sie
HP Premium Inkjetpapier
HP Premium Inkjetpapier
HP Grußkarten­papier
HP T ransf erpapier
.
zum Aufbügeln
HP Premium Inkjetpapier, schwer
• Wählen Sie
HP Deluxe­Fotopapier,
Kodak Image Enhancements­Technologie beim Druck auf HP Deluxe­Fotopapier angewendet werden soll.
• Wählen Sie
HP Premium Fotopapier
Druck auf HP Premium Fotopapier.
DOS
Normales
für
für
wenn die
für den
Die Seiten werden nacheinander bedruckt und im Ausgabefach abgelegt.
5
Druckprobleme
USDRUCK
DER A
SIEHT FLECKIG ODER UNGLEICHMÄSSIG
.
AUS
Überprüfen Sie, ob die Druckpatronen leer oder verschmutzt sind. Klicken Sie für weitere Informationen zur Reinigung der Druckpatronen in der HP T oolbo x (siehe Seite 11) auf das Register Klicken Sie für Informationen zum Auswechseln der Patronen auf
Vorgehensweise
DAS P
SICHTBAR
Beim Druck auf Etiketten sollten Sie überprüfen, ob sich beim Durchlaufen des Druckers einzelne Etiketten vom Bogen gelöst haben.
Wartung.
EINGEKLEMMTE
APIER IST NICHT
.
.
Während des Drucks
Es kann einige Sekunden dauern, bis der Druck beginnt, da der Drucker zunächst die vom Computer gesendeten Inf ormationen bearbeitet. Auch während des Drucks kann es wiederholt zu kurzen Unterbrechungen kommen, während der Drucker w eitere Informationen empfängt.
Das Papierfach wird während des Drucks leer
Der Drucker blendet eine Meldung auf dem Bildschirm ein, um anzuzeigen, daß neues Papier eingelegt werden m uß. Legen Sie P apier ein, und drüc ken Sie auf die Druckertaste Fortfahren .
Es staut sich Papier im Drucker
Falls sich Papier im Drucker v erklemmt hat, sollten Sie zunächst v ersuchen, das Papier vom Ein- oder Ausgabefach aus her auszuziehen. Drücken Sie dann auf die Taste Fortfahren . Der Drucker schaltet sich daraufhin kurz aus und wieder ein. Senden Sie das Dokument noch einmal.
Wenn sich das P apier auf der Rückseite des Druckers v erklemmt hat, müssen Sie eventuell die Rückwand abnehmen, damit sich das Papier herausziehen läßt. Drehen Sie den Griff an der Rückwand eine Vierteldrehung entgegen dem Uhrzeigersinn, und nehmen Sie die Rückwand ab.
Rückwand feststellen
Rückwand
lösen
Rückwand
herausnehmen
Ziehen Sie das eingeklemmte Papier aus dem Drucker, und setzen Sie die Rückwand wieder ein. Drehen Sie den Griff im Uhrzeigersinn, um die Rückwand wieder f estzustellen. Drücken Sie auf die Taste Fortfahren , und senden Sie das Dokument erneut an den Drucker .
6
Problemlösung
Bei Druckproblemen wird eine Fehlermeldung mit Lösungsvorschlägen auf dem Bildschirm eingeblendet.
Falls bei einem Fehler keine Meldung eingeblendet wird oder der Ausdruck nicht Ihren Qualitätsansprüchen genügt, sollten Sie in der HP Toolbox auf das Register
Fehlersuche
klicken. Folgen Sie den Anleitungen auf dem
Bildschirm. (Der Zugriff auf die HP Toolbox ist auf Seite 11 beschrieben.)
Klicken Sie auf das Register
Fehlersuche
.
Druckprobleme
WIRD KEINE
ES F
EHLERMELDUNG
EINGEBLENDET.
Bei Problemen werden keine Fehlermeldungen eingeblendet, wenn die bidirektionale Kommunikation nicht hergestellt wurde (siehe Seite 44).
Praktische Tips
HP IM WORLD W
IDE WEB
Auf der Web-Seite von HP finden Sie Problemlösungen und neueste Informationen zu Produkten von Hewlett-Packard. Außerdem können Sie dort Treiber-Updates herunterladen. Die URL-Adressen lauten:
http://www.hp.com oder http://www.hp.com/ go/peripherals
7
Druckersoftware: Die Fernsteuerung für Ihren Drucker
Auch wenn sich einige Tasten auf dem Druc kerbedienf eld befinden, werden die meisten der Druckfunktionen direkt von der Anwendung aus und über die Druckersoftware gesteuert.
Anstatt wie bei einer Fernbedienung bestimmte Tasten zu drücken, werden die Einstellungen über das Dialogfeld 'HP Druckereinstellungen' und über die HP Toolbo x f estgelegt. (Allerdings gilt genau wie bei der Fernbedienung, daß manc he dieser Felder nur schwer zu finden sind.)
STEUERUNG DER DRUCKFUNKTIONEN
DIE DRUCKERSOFTWARE
Das Dialogfeld 'HP Druckereinstellungen'
Zugriff: Siehe Seite 9 Funktionen: Siehe Seite 10
Die HP Toolbox
Zugriff: Siehe Seite 11 Funktionen: Siehe Seite 12
ÜBERZEUGEN SIE
SICH SELBST!
8
ZUGRIFF AUF DIE 'HP DRUCKEREINSTELLUNGEN'
In diesem Dialogfeld können Sie unter anderem den Papiertyp, das Papierf ormat, die Druckrichtung und die Druckqualität f estlegen. Der Zugriff auf das Dialogfeld hängt vom Betriebssystem und von der Anwendungssoftware ab.
Im folgenden sind verschiedene Möglichkeiten beschrieben, wie Sie in Ihrer Anwendung vom Menü 'Datei' aus das Dialogfeld aufrufen können.
VERSUCHEN SIE FOLGENDES:
1 Klicken Sie auf
Datei
und dann
auf
Drucken.
ODER FOLGENDES:
1 Klicken Sie auf
Druckerein­richtung
der Befehl
Drucken
aufgeführt ist.
, falls
nicht
GESCHAFFT!
2 Klicken Sie auf
Eigenschaften, Einrichtung
Drucker
oder Ausw ahlmöglichk eit). (In diesem Dialogfeld können die Einstellungen nicht über die Schaltfläche aufgerufen werden.)
3 Klicken Sie auf
Optionen Eigenschaften
Dialogfeld immer noch nicht eingeblendet wird.
(je nach
Optionen
Einrichtung
oder
, wenn das
2 Klicken Sie dann
entweder auf
Einrichtung Optionen.
oder auf
,
WEITERE
NFORMATIONEN ÜBER DAS
I
DIALOGFELD 'HP
RUCKEREINSTELLUNGEN'
D
FINDEN SIE IN DER ONLINE- HILFE.
9
DIE FUNKTIONEN IM DIALOGFELD 'HP D
RUCKEREINSTELLUNGEN'
KLICKEN SIE AUF EIN REGISTER , UND WÄHLEN SIE
DIE GEWÜNSCHTE EINSTELLUNG.
Legen Sie die
Einstellungen für
das Dokument
fest.
Wählen Sie das
richtige
Papierformat und
den richtigen
Papiertyp.
Gestochen scharfe
Ausdrucke.
Wählen Sie die
Druckqualität
Hoch.
Sparen Sie Geld und Rohstoffe.
Drucken Sie auf beiden Seiten des Papiers (falls die Option verfügbar ist).
Sparen Sie Zeit und Tinte.
Wählen Sie die Druckqualität
EconoFast
.
Sparen Sie Zeit und Farbtinte.
Drucken Sie die Entwürfe von
Farbdokumenten in Graustufen.
Präzise Ausrichtung.
Richten Sie die schwarze Druckpatrone und die Farbpatrone aufeinader aus, und reinigen Sie die Patronen falls notwendig. Folgen Sie dabei den Anleitungen in der Online-Hilfe unter
K
LICKEN SIE AUF OK, UM DIE EINSTELLUNGEN
Fehlersuche
ZU SPEICHERN.
10
.
ZUGRIFF AUF DIE HP TOOLBOX
In der HP Toolbox finden Sie grundlegende Informationen zum Druck und Lösungsvorschläge für Druckprobleme. Außerdem können Sie mit Hilfe der Toolbox die Druckpatronen ausrichten oder reinigen. Im folgenden sind für jedes Windows-System verschiedene Möglichkeiten aufgeführt, die HP Toolbox aufzurufen.
Windows 95 und Windows NT 4.0
Doppelklicken Sie
auf die Verknüpfung
für die HP Toolbox
auf dem Desktop.
Klicken Sie auf
wenn das Symbol für die
HP T oolbo x nicht
angezeigt wird. Wählen
Sie
Programme
Dienstprogramme,
klicken Sie auf
HP DeskJet 720C
Start,
und dann
HP DeskJet-
Toolbox
und
.
Klicken Sie auf die Schaltfläche
HP T oolbo x
Die Schaltfläche wird in der Task­Leiste am unteren Bildschirmrand angezeigt, wenn die HP Toolbox offen ist oder wenn Sie drucken.
.
Windows 3.1
Die HP Toolbox wird bei
jedem Druck neu
angezeigt. Sie können das
Programm jedoch auch
aufrufen, indem Sie im
Programm-Manager auf die
Programmgruppe
Dienstprogramme
x
HP DeskJet-
klicken.
Doppelklicken Sie auf das Symbol für die HP Toolbox. Das Symbol wird bei jedem Neustart des Computers angezeigt.
11
DIE FUNKTIONEN DER HP TOOLBOX
Vorgehensweise
Bietet Anleitungen für den Druck bestimmter Dokumente.
Fehlersuche
Bietet Lösungsvorschläge bei Druckproblemen
(siehe Seite 40).
12
Wartung
Ermöglicht die Durchführung einfacher Wartungsaufgaben.
K
APITEL
2
1 2
3
Der Druck auf
unterschiedlichen
Papierformaten
2
1
Der Druck auf beiden Seiten
des Papiers
Informationen für Fortgeschrittene
achdem Sie sich mit den Druckgrundlagen
N
Ihnen zeigen, wie Sie den Drucker optimal nutzen können.
vertraut gemacht haben, möchten wir
Der spiegel-
verkehrte Druck
Der Farbdruck
Der Druck von
Bildern
Der Textdruck
1
2
3
DER D
APIERFORMATEN
P
RUCK AUF UNTERSCHIEDLICHEN
Tips zum Papier
ORDRUCKE
V
Im Fachhandel sind Scheckvordrucke oder bestimmte Formulare (z.B. Rechn ungs­vordrucke) erhältlich, die speziell für Tintenstrahldrucker hergestellt wurden. Legen Sie die vorgedruckten Formulare mit der Druckseite nach unten und mit dem Briefkopf nach vorne ein.
INDIVIDUELLE
G
ESCHÄFTS
FORMULARE
Drucken Sie selbst entworfenes Briefpapier und Visitenkarten mit Firmenzeichen, Adresse und Namen. Viele Software­programme bieten dazu spezielle V orlagen, die Ihnen den Entwurf erleichtern.
-
In der Regel werden Sie auf Papier, Karten, Etiketten oder Briefumschlägen in Standardformaten drucken. Wählen Sie das gewünschte Format aus, indem Sie im Dialogfeld 'HP Druckereinstellungen' auf das Register
Papierformat
auf
klicken. Sie sind jedoch nicht auf die dort
Einrichtung
und dann
aufgeführten Formate beschränkt. Sie können jedes Format bedrucken, das den folgenden Abmessungen entspricht. (Formate, die außerhalb dieser Abmessungen liegen, werden nicht ordnungsgemäß von den Papierführungsrollen aufgenommen und durch den Drucker transportiert).
Breite: Länge:
77 bis 215 mm
77 bis 356 mm
Legen Sie Papier in Sonderformaten f olgendermaßen ein:
1
Klicken Sie im Dialogfeld 'HP Druckereinstellungen' auf das Register
Einrichtung Sonderformat
, und wählen Sie unter
Papierformat
die Einstellung
. (Der Zugriff auf die 'HP Druckereinstellungen' ist auf
Seite 9 beschrieben.)
Wählen Sie
Sonderformat.
14
Geben Sie unter
2
Sie auf
Legen Sie das Papier ein, und fahren Sie wie beim Druck auf
3
OK
Sonderpapierformat
.
die Papiermaße ein, und klicken
Standardformaten fort. Bei besonders kurzem Papier müssen Sie unter Umständen die
Längenjustierung etwas weiter nach innen schieben, damit das Papier nicht verrutscht (siehe Seite 28).
NACH DEM DRUCK
Vergessen Sie nicht, die Einstellung unter
Letter
oder
A4
wieder auf
zurückzustellen.
Papierf ormat
nach dem Druck
Tips zum Papier
ESTALTUNGS
G
MÖGLICHKEITEN FÜR FERTIGE
A
USDRUCKE
Auch wenn Sie nur flache Papierbögen bedrucken können, läßt sich das Papier selbstverständlich nach dem Druck weiterbearbeiten. Ob Sie Origami­Figuren basteln oder nach dem Druck Schmuckornamente oder getrocknete Blumen auf das Papier kleben möchten — bei der Gestaltung sind Ihrer Phantasie keine Grenzen gesetzt.
-
15
2
1
DER D
RUCK AUF BEIDEN SEITEN
DES PAPIERS
Tips zum Papier
APIER MIT
P
GERINGER LICHT DURCHLÄSSIGKEIT
V erwenden Sie P apier, bei dem der Druck nicht auf der anderen Seite durchscheint. Um sicher zu sein, daß das Papier für den beidseitigen Druck geeignet ist, sollten Sie einige Probedrucke anfertigen. V erwenden Sie dabei Papier mit einem Gewicht von mindestens 90 g/m
-
2
.
Druckprobleme
DIE R
ÜCKSEITE WIRD WIE HIER ABGEBILDET AUSGEDRUCKT
.
Sie sparen Papier, wenn Sie die Blätter auf beiden Seiten bedrucken. Dazu muß das Papier einfac h n ur ein zweites Mal durch den Drucker geführt werden. Wählen Sie die Option für den beidseitigen Druck, und folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
1
Legen Sie das Papier in das Eingabefach. Achten Sie darauf, daß das Ausgabefach leer ist.
2
Klicken Sie im Dialogfeld 'HP Druckereinstellungen' auf das Register
Funktionen
. (Der Zugriff auf die 'HP Druckereinstellungen' ist auf
Seite 9 beschrieben.)
3
Klicken Sie auf
Buch
oder
Block
.
Klicken Sie auf das Register
Funktionen
Klicken Sie auf wenn die Seiten am oberen Rand gebunden werden sollen.
Klicken Sie auf die Seiten am linken Rand gebunden werden sollen.
.
Block
Buch
,
, wenn
• Evenutell haben
Sie in den 'HP Druckereinstellungen' die Option anstatt (siehe Schritt 3).
• Eventuell haben Sie
das Papier nach dem Bedrucken der V orderseite f alsch eingelegt. Druck en Sie noch einmal. Folgen Sie dabei den Anleitungen auf dem Bildschirm.
Buch
16
Block
gewählt
Drucken Sie das Dokument.
4
Es werden automatisch nur die ungeraden Seitenzahlen gedruckt. Anschließend werden Anleitungen für das erneute Einlegen des Papiers eingeblendet.
Zum Zeitpunkt der Herausgabe dieses Handbuchs stand der beidseitige Druck für Windo ws NT 4.0 nicht zur Verfügung.
5 Legen Sie die bedruckten Seiten erneut in das Eingabefach ein.
Die folgenden Abbildungen zeigen, wie das Papier für die Optionen
Buch
oder
Block
neu eingelegt werden muß.
Die Option
Zuerst werden die ungeraden Seiten gedruckt.
Die Option
Buch
Block
Legen Sie das Papier neu ein, um die geraden Seiten zu drucken.
Druckprobleme
EIDE SEITEN
B
WERDEN AUF DERSELBEN SEITE DES PAPIERS GEDRUCKT
.
Eventuell wurde das Papier mit der bereits bedruckten Seite nach unten eingelegt. Drucken Sie das Dokument noch einmal. Folgen Sie dabei den Anleitungen auf dem Bildschirm.
Zuerst werden die ungeraden Seiten gedruckt.
Legen Sie das Papier neu ein, um die geraden Seiten zu drucken.
Die geraden Seiten werden auf der Rückseite der ungeraden Seiten gedruckt.
6 Klappen Sie das Ausgabefach wieder nach unten, und klicken Sie auf
Weiter
, wenn Sie das Papier eingelegt haben.
Die geraden Seiten werden auf der Rückseite der ungeraden Seiten gedruckt.
NACH DEM DRUCK
Ändern Sie die Einstellung unter
Beidseitiger Druck
wieder zurück zu
Nein
D
IE
TINTE
SCHMIERT.
Eventuell war die Tinte noch nicht vollständig trocken. Lassen Sie die Tinte etwas länger trocknen, bev or Sie das Papier neu einlegen. Sie können die T roc kenzeit verkürzen, indem Sie eine geringere Druckqualität wählen. Wählen Sie beispielsweise in den 'HP Druckereinstellungen'
.
im Register
Einrichtung
Normal
die
statt
Druckqualität
EconoFast
.
17
Praktische Tips
DIE VORTEILE DES
SPIEGELVERKEHRTEN
D
RUCKS
V erw enden Sie diese Druckoption für Bilder zum Aufbügeln (siehe Seite 39). Das Bild wird spiegelverkehrt gedruckt und erscheint nach dem Aufbügeln wieder wie das Originalbild.
Bedrucken Sie die Transparentf olie spiegelverkehrt, wenn Sie sie anschließend auf der Rückseite beschriften möchten. Die Notizen lassen sich dann leicht wieder abwischen, ohne den Ausdruck zu verkratzen.
DER SPIEGELVERKEHRTE DRUCK
Durch die horizontale Spiegelung der Dokumente werden die Bilder und Texte spiegelverkehrt und nicht wie auf dem Bildschirm angezeigt ausgedruckt.
Gespiegeltes DokumentOriginal
1 Legen Sie das Papier in das Eingabefach ein.
Folgen Sie beim Druck auf Transparentfolien den Anleitungen auf Seite 31. Der Druck auf Transferpapier zum Aufbügen ist auf Seite 39 beschrieben.
2 Klicken Sie im Dialogfeld 'HP Druckereinstellungen' auf das Register
Funktionen
'HP Druckereinstellungen' ist auf Seite 9 beschrieben.)
, und wählen Sie
Horizontal spiegeln.
Klicken Sie auf
Horizontal spiegeln
(Der Zugriff auf die
B
ILLIGER ALS
G
LÜHBIRNEN
Der Drucker verbraucht selbst während des Drucks nur 12 Watt und liegt damit unter dem Energieverbrauch der meisten Glühbirnen.
18
3 Drucken Sie das Dokument.
Der Text und die Bilder werden horizontal gespiegelt. Um einen Eindruck vom Endresultat zu bekommen, brauchen Sie den Ausdruck lediglich vor einen Spiegel zu halten.
NACH DEM DRUCK
Klicken Sie noch einmal auf
zu deaktivieren.
Vergessen Sie bei Transparentfolien oder Transferpapier nicht, diese
Medien nach dem Druck herauszunehmen und wieder normales Papier bzw. die gewünschten Medien einzulegen.
Horizontal spiegeln
, um die Option wieder
DER FARBDRUCK
Durch den Farbdruck erzielen Sie besonders interessante und übersichtliche Dokumente. Die vier Farben in den beiden Tintenpatronen (Schwarz, Zyan, Gelb und Magenta) werden so miteinander kombiniert, daß Sie mit den auf dem Bildsc hirm angezeigten Farben der Texte und Bilder (und sogar Fotos) übereinstimmen.
Schwarz Zyan Gelb Magenta
Farbdruck deaktivieren
Die Farbelemente in Ihren Dokumenten w erden automatisch in Farbe gedruckt. Um Zeit und Tinte zu sparen oder um gute Vorlagen für Schwarzweißkopien zu erzielen, können Sie Entwürfe der F arbdokumente auch in Graustufen druck en.
Klicken Sie im Dialogfeld 'HP Druckereinstellungen' auf das Register
Farbe,
und wählen Sie
Die Farbdokumente werden solange in Graustufen gedruckt, bis die Einstellung wieder geändert wird.
Mit der Farbeinstellung ‘In Grauskala drucken’ und der Druckqualität ‘Hoch’ oder ‘Normal’ erzielen Sie besonders hochwertige Schwarzweißdruck e. Mit diesen Einstellungen wird beim Druck auch etwas Farbtinte verwendet.
In Grauskala drucken
Wenn diese Option markiert ist, ist der Farbdruck deaktiviert.
.
Druckprobleme
DIE FARBEN AUF
DEM AUSDRUCK STIMMEN NICHT MIT DEN
B
ILDSCHIRMFARBEN
ÜBEREIN
.
Da die Farben auf dem Bildschirm durch Licht und auf dem Ausdruck durch Tinte und Farbpigmente erzeugt werden, kann es zu Farbabweichungen kommen.
D
IE FARBEN LEUCHTEN NICHT RICHITG.
Eventuell drucken Sie nicht auf der richtigen Seite des Papiers. V ersuchen Sie, auf der anderen Seite zu drucken. Wenn sich der Ausdruck dadurch nicht verbessert, sollten Sie unter Druckqualität
Hoch
wählen. Wenn Sie auf Spezialpapier drucken, sollten Sie außerdem die Einstellung unter
Papierart
dem eingelegten Papier anpassen (siehe Seite 5).
19
Praktische Tips
COLORSMART II­T
ECHNOLOGIE
Beim Farbdruck führt der Drucker eigenständig die optimale Farbanpassung mit Hilfe der HP ColorSmart II ­Technologie durch. Der Drucker erkennt die einzelnen Elemente im Dokument — Texte, Farbf otos und Grafiken (z.B. Kreisdiagramme mit einfarbigen Flächen) — und gibt jedes Element in leuchtenden Farben wieder. Dies gilt sogar für Bilder, die direkt vom Internet an den Drucker gesendet werden. Diese Technologie ermöglicht hochwertige Farbdokumente, die im Preis deutlich unter Farbkopien liegen.
Farbanpassung
Ähnlich wie automatische Kameras bietet der Drucker eine "A utofokus­Funktion". Mit der ColorSmart II - Technologie werden die F arben automatisch so angepaßt, daß Sie beim Farbdruc k optimale Druckergebnisse erzielen. Sie können die Einstellungen jedoch auch manuell festlegen, wenn Sie spezielle Effekte erzielen möchten.
1 Klicken Sie im Dialogfeld 'HP Druckereinstellungen' auf das Register
'Farbe', und wählen Sie die Einstellung 'Manuell'. Klicken Sie dann auf
Optionen
2 Ändern Sie die Einstellungen unter
.
Klicken Sie hier, um die Farboptionen einzublenden.
Farbsättigung
und
Raster
.
20
Klicken Sie auf einzublenden.
Hilfe
, um weitere Informationen über diese Einstellungen
DER DRUCK VON BILDERN
Alle Elemente in einem Dokument, bei denen es sic h nic ht um Te xtbereiche handelt, wer den als Bilder oder Grafi ken bezeic hnet (z.B.: Diagramme, Abbildungen, dek orative Elemente oder Fotos).
Praktische Tips
100,000
80,000
60,000
40,000
20,000
0
1992 1994 1996 2000
Diagramme
AbbildungenTabellen und
Dekorative Elemente Fotos
Um ein Bild in ein Dokument einfügen zu können, muß das Bild als elektronische Datei vorliegen. Von dieser Datei aus läßt sich das Bild dann problemlos in das Dokument kopieren. Weitere Informationen zum K opieren von Bildern finden Sie in Ihrer Softwaredokumentation. Im f olgenden werden verschiedene Möglichkeiten aufgez eigt, elektronische Bilddateien zu erstellen.
Malen Sie das Bild mit Hilfe der Zeichen-Tools in Ihrer Software.
Verwenden Sie ClipArt-Objekte. ClipArt finden Sie im Internet und in
vielen Softwareprogrammen. Lesen Sie auch den Abschnitt "Bildquellen" am Seitenrand.
BILDQUELLEN
Viele Computer­zeitschriften inserieren ClipArt­Bibliotheken unterschiedlicher Hersteller. F ordern Sie einfach Farbkataloge einzelner ClipArt­Hersteller an. Außerdem enthalten Kunstbände vielfach Bilder, die ohne Urheberrechtsver­letzung kopiert werden können.
Bei Fotos sollten Sie jedoch bedenken, daß sie nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Firma bzw. der Person abgedruckt werden dürfen, die im Besitz des Originals ist.
Scannen Sie Ihre Bilder selbst ein. Wenn Sie keinen eigenen Scanner
besitzen, können Sie die Bilder für eine geringe Gebühr auch in einem Copyshop einscannen.
21
Druckprobleme
DER DRUCK DER B
ILDER DAUERT LÄNGER ALS ERWARTET.
Aufgrund der Komple xität von Bildern, insbesondere von fotorealistischen Farbbildern, kann der Druck sehr lange dauern.
Sie können den Druck von Entwürfen beschleunigen, indem Sie die Druckqualität
EconoFast
wählen (siehe Seite 10). Mit dieser Einstellung erzielen Sie allerdings eine geringere Druckqualität. Sie können den Farbdruck auch ganz ausschalten und Ihre Entwürfe in Schwarzweiß drucken. So sparen Sie nicht nur Zeit sondern auch Tinte.
Lassen Sie die Fotos im Fachgeschäft auf eine CD einscannen oder
lassen Sie die Filme schon bei der Entwicklung auf CD-Rom überspielen. Dabei müssen Sie allerdings daran denken, auch eine Software zur Bildbetrachtung mit auf die CD kopieren zu lassen.
Mit einer digitalen Kamera können Sie die Filmentwicklung ganz
umgehen und Bilder direkt als elektronische Dateien erstellen. Falls Sie keine eigene digitale Kamera besitzen, können Sie sie im Copyshop oder im Fotofachhandel ausleihen.
DIE BLDER SEHEN
NICHT SO SCHARF WIE DIE GESCANNTEN
O
RIGINALE AUS.
Das Bild wurde eventuell mit einer höheren Auflösung (dpi) eingescannt, als der Drucker wiedergeben kann. Sie erzielen die besten Drucker­gebnisse, wenn Sie die Fotos mit 150 oder 300 dpi einscannen. Die Druckqualität wird nicht verbessert, wenn Sie die Bilder mit einer höheren Auflösung einscannen. Bei einer höheren Einstellung verlangsamt sich allerdings die Druckgeschwindigkeit.
22
DER TEXTDRUCK
Das Aussehen der Texte auf dem Ausdruck wird durch die in der Software gewählten Schriftarten beeinflußt. Unter Schriftarten ver steht man Zeichensätze (Groß- und Kleinbuchstaben, Zahlen und Satzzeichen) in einem einheitlichen Design. Jede Sc hrift hat einen speziellen Namen, z.B. Times New Roman oder Creepy.
Auswahl der Schriften
Die Schriftarten lassen sich in drei Kategorien unterteilen:
Schriften mit Serifen, d.h. kleinen Abschlußstrichen (Häkchen) an den
Buchstaben, durch die ein harmonischer Übergang zwischen den Zeichen entsteht. Diese Schriften eignen sich besonders gut für längere Textpassagen.
Schriften ohne Serifen. Die einzelnen Zeichen sind auf dem Ausdruck
klar voneinander abgegrenzt. Schriften ohne Serifen eignen sich besonders gut für Überschriften und Ausdrucke in großen Punktgrößen.
Spezialschriften. Hierzu zählen dek orativ e Schriften, mit denen spezielle
Effekte erzielt werden sollen. Diese Schriften sind besonders für kurze Texte in großer Punktgröße geeignet.
Schrift mit Serifen
Schrift ohne Serifen
Spezialschrift
Praktische Tips
MANCHE B
UCHSTABEN
SEHEN WIE
B
ILDER AUS
Wingdings sind Symbol- bzw. Bildschriftarten, die Sie über die Tastatur eingeben können. Diese Zeichen lassen sich genau wie Texte formatieren, d.h. Sie können Farben hinzufügen, die Größe ändern usw.
Wenn Sie nicht wissen, mit welcher Taste die einzelnen Bilder erstellt werden, sollten Sie einfach alle Tasten in zwei Zeilen untereinander zweimal anschlagen. Wählen Sie eine möglichst große Schrift, damit die Bilder klar erkennbar sind (z.B. Punktgröße
30). Markieren Sie eine der Zeilen, und ändern Sie die Schrift zu Wingdings.
23
Verwenden der Schriften
Praktische Tips
ANSICHT DER S
CHRIFTEN
Viele Programme bieten nur eine Miniaturansicht der Schriftarten. In Windows 95 können Sie jedoch für jede verfügbare Schrift eine Probeseite ausdrucken. Klicken Sie einfach auf
Start,
und wählen Sie
Einstellungen.
Öffnen
Sie die
Systemsteuerung,
und
doppelklicken Sie auf
Schriftarten
. Die gewünschte Schrift wird angezeigt, indem Sie auf das entsprechende Symbol doppelklicken. Klicken Sie auf
Drucken
, um eine Probeseite in der Schrift auszudrucken.
Die meisten Anwendungen bieten einen Befehl zur Auswahl der an, über den eine Ansicht aller auf dem System verfügbaren Schriften aufgerufen werden kann. In der Regel können Sie den Text markieren und der Textpassage dann die gewünschte Schriftart zuordnen (oder Sie können die Schriftart in den Stilkatolog aufnehmen). Weitere Informationen über die Ausw ahl einzelner Schriftarten finden Sie in Ihrer Softwaredokumentation.
Times New Roman
Times New Roman
Algerian Arial Arial Rounded MT Bold Artistik Ashley Inline AvantGarde Bahaus 93 Bookman
Der Erwerb zusätzlicher Schriften
Die meisten Softwareprogramme und Betriebssysteme stellen eigene Schriftarten zur Verfügung. Sie können jedoch auch weitere Schriften erwerben und installieren. Die Schriften werden dann in Ihrem System gespeichert.
Sie können auf Ihrem System mit zwei Arten von Schriften arbeiten:
TrueType-Schriften, d.h. Schriften, die in verschiedenen Größen
skalierbar sind und so ausgedruckt werden, wie sie auf dem Bildschirm angezeigt werden.
Type 1- oder Postscript-Schriften (wenn Sie über ein Programm zur
Schriftenverwaltung verfügen).
Schriftart
24
K
APITEL
3
Briefumschläge
Etiketten
Transparentfolien
Die Druckmedien
achdem Sie sich mit den Druckgrundlagen
N
ein wenig mit dem Drucker experimentieren. Im folgenden wird beschrieben, wie die unterschiedlichen Medien bedruckt werden:
Bedrucken Sie Umschläge einzeln, oder
bedrucken Sie gleich mehrere Umschläge nacheinander.
vertraut gemacht haben, können Sie nun
Fotografien
Karten
Banner
Transferpapier
zum Aufbügeln
Etiketten zum Beschriften von Aktenordnern oder für den Versand von regelmäßigen Rundschreiben.
Transparentfolien für wichtige Präsentationen.
Ausdrucke in Fotoqualität für individuell gestaltete Anstecker oder Namensschilder.
Visitenkarten, Glückwunschkarten oder
Einladungen. Banner lenken die Aufmerksamkeit auf Ihren
Verkaufs- oder Messestand. Aufbügelbares Transferpapier für Firmenlogos
auf T-Shirts und anderen Werbeträgern.
Praktische Tips
OLGEN SIE DEN
F
NLEITUNGEN IN DER
A A
NWENDUNG
Falls in Ihrer Software eine eigene Funktion für den Umschlagdruck angeboten wird, sollten Sie die Umschläge so bedrucken, wie dort beschrieben wird.
Tips zum Papier
B
RIEFUMSCHLÄGE
Die Umschläge können auf zwei Arten bedruckt werden:
Einzelne Briefumschläge können über den Zufuhrschlitz auf der Druckerrückseite bedruckt w erden. Das P apier m uß dabei nicht aus dem Eingabefach genommen werden. Auf diese Weise können Sie zuerst den Umschlag und dann den dazugehörigen Brief drucken.
Wenn Sie mehrere Briefumschläge bedrucken möchten, sollten Sie die Umschläge in das Eingabefach einlegen.
Bedrucken einzelner Briefumschläge
1
Klicken Sie im Dialogfeld 'HP Druckereinstellungen' auf das Register
Einrichtung,
(Der Zugriff auf die 'HP Druckereinstellungen' ist auf Seite 9 beschrieben.)
und wählen Sie eine Umschlaggröße unter
Wählen Sie ein Umschlagformat.
Papierformat
.
ERMEIDEN SIE
V
FOLGENDE
MSCHLÄGE
U
V ermeiden Sie glänzende oder strukturierte Umschläge oder Umschläge mit Ausstanzungen bzw. Heftklammern sowie Fensterumschläge. (V erw enden Sie durchsichtige Etiketten für diese Umschläge.) V ermeiden Sie auch Umschläge mit besonders dicken, schiefen oder umgeknickten Ecken sowie gewellte, eingerissene oder beschädigte Umschläge. Diese Umschläge verklemmen sich leicht im Drucker .
26
Schieben Sie den Briefumschlag so weit wie möglich in den
2
Zufuhrschlitz ein.
Umschlagklappe nach oben und nach links
Bedrucken Sie den Briefumschlag.
3
NACH DEM DRUCK
Wählen Sie in den 'HP Druckereinstellungen' wieder das Medienformat, auf dem Sie drucken möchten.
Letter
oder A4 bzw.
Bedrucken mehrerer Briefumschläge
Klicken Sie im Dialogfeld 'HP Druckereinstellungen' auf das Register
1
Einrichtung,
(Der Zugriff auf die 'HP Druckereinstellungen' ist auf Seite 9 beschrieben.)
2
Schieben Sie beide Papierjustierungen nach außen. Achten Sie darauf, daß das Papierfach leer ist.
und wählen Sie eine Umschlaggröße unter
Wählen Sie ein Umschlagformat.
Papierformat
.
Druckprobleme
DER U
WIRD NICHT EINGEZOGEN
Beim Bedrucken einzelner Umschläge über den Zufuhrschlitz müssen Sie darauf achten, daß der Umschlag weit genug in den Drucker eingeschoben wird. Beim Bedrucken mehrerer Umschläge dürfen nicht zu viele Umschläge eingelegt werden. Nehmen Sie einige Umschläge heraus, und drucken Sie noch einmal.
MSCHLAG
.
3
Legen Sie maximal 15 Umschläge wie hier abgebildet in das Eingabefach ein. (Verringern Sie die Zahl bei dickeren Briefumschlägen.)
Umschlagklappe nach oben und nach links
D
ER UMSCHLAG WIRD BEDRUCKT WIE HIER ABGEBILDET
.
Der Umschlag wurde falsch eingelegt, oder Sie haben in den 'HP Druckereinstellungen' im Register
Einrichtung
keine Umschlagoption gewählt. Für einige Programme sind beim Umschlagdruck außerdem spezielle Schritte notwendig. (Lesen Sie auch die Hinweise in Ihrer Software­dokumentation.)
27
Tips zum Papier
RIEFPAPIER MIT
B
PASSENDEN
U
MSCHLÄGEN
Sie können Ihre Karten und Einladungen auf Papier mit vorgedrucktem Design drucken und dazu passende Umschläge verwenden. Probieren Sie doch einmal das Grußkartenpapier von HP aus.
B
RIEFUMSCHLÄGE, DIE
POSITIV AUFFALLEN
Briefumschläge sind wie Geschenkpapier — je interessanter der Umschlag, desto neugieriger wird man auf den Inhalt. Im Papier- und Schreibwarenhandel finden Sie ein umfangreiches Sortiment origineller Umschläge, von wiederverwerteten Landkarten bis hin zu Drucken aus alten Kunstzeitschriften. Wenn Sie ein wenig suchen, finden Sie sicher genau das Richtige.
Schieben Sie die Papierjustierungen gegen die Briefumschläge.
4
Einlegen besonders kleiner Briefumschläge
Bei Umschlägen in besonders kleinen Formaten (z.B. A2 oder C6) müssen Sie die Papierjustierungen so weit nach innen schieben, daß sie fest an beiden Umschlagkanten anliegen.
Schieben Sie die Papierjustierungen nach innen.
5
Schieben Sie das Eingabefach in den Druck er zurück, und klappen Sie das Ausgabefach nach unten.
Bedrucken Sie die Umschläge.
6
NACH DEM DRUCK
Wählen Sie in den 'HP Druckereinstellungen' wieder
Letter
oder A4 bzw.
das Medienformat, auf dem Sie drucken möchten.
Nehmen Sie die restlichen Umschläge aus dem Eingabefach, und legen Sie das gewünschte Papier für den nächsten Druck ein.
28
ETIKETTEN
Die Drucker der Serie HP DeskJet 720C sind auch für den Etikettendruck geeignet. Wir empfehlen Ihnen den Druck auf Avery Ink Jet-Etiketten, da diese speziell für den Tintenstrahldruck entwickelt wurden.
1 Klicken Sie im Dialogfeld 'HP Druckereinstellungen' auf das Register
Einrichtung
Druckqualität ist auf Seite 9 beschrieben.)
. Wählen Sie als Papiertyp
Normal
. (Der Zugriff auf die 'HP Druckereinstellungen'
Normales Papier
Wählen Sie
Normales Papier.
Klicken Sie auf
und als
Normal.
Tips zum Papier
ERWENDEN SIE
V
FOLGENDE
E
TIKETTEN
Der Drucker unterstützt nur Etiketten in den Formaten Letter- und DIN A4. Achten Sie auch darauf, daß die Etiketten speziell für den Tintenstrahldruck hergestellt wurden, da sich andernfalls die Etiketten im Drucker vom Etikettenbogen lösen können oder die Tinte nicht trocknet.
2 Fächern Sie den Stapel kurz auf, um die Seiten zu trennen.
V
ERMEIDEN SIE
FOLGENDE
E
TIKETTEN
• Etikettenbögen, die
gefaltet, verbogen oder verknittert sind, oder teilweise benutzte Bögen verklemmen sich leicht im Drucker .
• Vermeiden Sie
ältere Etiketten oder Etiketten, die großer Hitze ausgesetzt waren, da sich der Klebstoff eventuell zersetzt hat und die Etiketten nicht mehr gut kleben.
29
Tips zum Papier
ETIKETTEN
VERSCHAFFEN DIE
Ü
BERSICHT
Etiketten sind nicht nur für Aktenordner und Briefe geeignet. Bringen Sie Ordnung in Ihre Mediensammlung, indem Sie Ihre Videobänder, Kassetten und Disketten beschriften.
S
O SPAREN SIE
E
TIKETTEN
Bevor Sie die Etik etten bedrucken, sollten Sie einen Probedruck auf normalem Papier anfertigen. Legen Sie den Ausdruck auf den Etikettenbogen, und halten Sie die Blätter gegen das Licht, um die T e xtpositionierung zu überprüfen. Nehmen Sie die notwendigen Änderungen vor.
3 Nehmen Sie das gesamte Papier aus dem Eingabefach, und legen Sie
bis zu 20 Etikettenbögen ein.
Die Seite mit den Etiketten muß nach unten zeigen.
4 Schieben Sie die grünen Papierjustierungen gegen den Stapel. 5 Schieben Sie das Eingabefach in den Drucker zurück, und klappen Sie
das Ausgabefach nach unten.
6 Drucken Sie die Etiketten.
NACH DEM DRUCK
Falls Sie auf normalem Papier weiterdrucken, können Sie die
Einstellungen beibehalten.
Nehmen Sie die restlichen Etikettenbögen aus dem Eingabefach, und
legen Sie das gewünschte Papier für den nächsten Druck ein.
V
ERSANDETIKETTEN
Scannen Sie Ihr Firmenlogo in Farbe ein, und drucken Sie es neben Ihrer Adresse auf das Etikett. So erhalten Sie interessante (und preiswerte!) Etiketten für Pakete und Umschläge. Die Firma Avery stellt sowohl weiße als auch transparente V ersandetiketten für Tintenstrahldrucker her.
30
TRANSPARENTFOLIEN
Auf HP Premium Transparentfolie erzielen Sie eine besonders hohe Druckqualität für Präsentationsunterlagen. Beim Kauf anderer Transparentfolien sollten Sie darauf achten, daß die Transparentfolie speziell für den Tintenstrahldruck entwickelt wurde.
1 Klicken Sie im Dialogfeld 'HP Druckereinstellungen' auf das Register
Einrichtung Transparentfolie Pausensteuerung)
Zugriff auf die 'HP Druckereinstellungen' ist auf Seite 9 beschrieben.) Lesen Sie auch die Tips zur Verwendung der manuellen
Pausensteuerung am Seitenrand. Mit der Druckqualitiät
Sie können den Druck jedoch beschleunigen, indem Sie die Druckqualität
. Wählen Sie als Papiertyp die Einstellung
oder
HP Transparentfolie (manuelle
, und wählen Sie
Hoch
Normal
wählen.
erzielen Sie die besten Druckergebnisse.
Hoch
als Druckqualität. (Der
Wählen Sie
HP T ransparentf olie oder HP T ransparentf olie (manuelle Pausensteuerung).
Klicken Sie auf
HP
Hoch.
Tips zum Papier
GEHEN SIE AUF N
UMMER SICHER
Die Beschichtung der HP Premium Transparentf olien wurde speziell für die Tinte von Hewlett­Packard entwic kelt. Auf diesen Transparentf olien erzielen Sie gestochen scharfe Bilder und Texte, die noch dazu sehr schnell trocknen. Außerdem verklemmen sich diese Folien nicht im Drucker . HP Transparentf olien sind im Schreibwarenhandel oder bei HP Direct erhältlich (siehe Seite 53).
P
AUSENSTEUERUNG
Auf Transparentfolie trocknet die Tinte langsamer als auf normalem Papier. Die Folie wird im Drucker getrocknet und dann im Ausgabefach abgelegt. Wenn Sie nicht warten wollen, bis die Folie trocken ist, sollten Sie die Option
Manuelle
Pausensteuerung
aktivieren. Dadurch wird der Druck nach jeder T ransparentf olie unterbrochen, so daß Sie die Folie aus dem Drucker nehmen können. Legen Sie sie zum T roc knen beiseite, und drücken Sie auf die Druckertaste Fortfahren , um weiterzudrucken.
31
Druckprobleme
DIE TINTE TROCKNET
NICHT, ODER IN EINFARBIGEN FLÄCHEN ENTSTEHEN RISSE.
• Eventuell haben Sie die falsche Seite bedruckt. Die Transparentf olien müssen mit der rauhen Seite nach unten eingelegt werden.
• Die T ransparentf olien sind möglicherweise nicht für den Tintenstrahldruck geeignet.
DIE DRUCKQUALITÄT
IST NICHT ZUFRIEDENSTELLEND.
Eventuell haben Sie in der Software die falsche Einstellung für die Druckqualität oder den Papiertyp gewählt. Lesen Sie die Anleitungen weiter oben, und drucken Sie noch einmal.
2 Legen Sie die Transparentfolien mit der rauhen Seite nach unten und
dem Klebestreifen nach vorne in das Eingabefach ein. (Der Klebestreifen kann nach dem Druck abgezogen werden.)
Klebestreifen nach vorne und glatte Seite nach oben
Rauhe Seite nach unten
3 Schieben Sie die grünen Papierjustierungen gegen die
Transparentfolien (genau wie bei normalem Papier). Schieben Sie das Eingabefach in den Drucker zurüc k, und klappen Sie das Ausgabefach nach unten.
4 Bedrucken Sie die Transparentfolie. 5 Haben Sie etwas Geduld.
Der Druck auf Transparentfolien dauert etwas länger , da mehr Tinte verbraucht wird, die Farben langsamer aufgetragen werden und zwischen den einzelnen Folien eine längere Trockenzeit eingeräumt wird.
NACH DEM DRUCK
Wählen Sie in den 'HP Druckereinstellungen' wieder
bzw. das Papier, auf dem Sie drucken möchten.
Nehmen Sie die restlichen Transparentfolien wieder aus dem Eingabef ach,
und legen Sie das gewünschte P apier für den nächsten Druck ein.
Normales Papier
Praktische Tips
SCHUTZ DER T
RANSPARENTFOLIEN
Wenn Sie die Transparentf olie während eines Vortrags beschriften möchten, sollten Sie sie spiegelverkehrt bedrucken (siehe Seite 18).
32
FOTOGRAFIEN
Auf HP Deluxe-Fotopapier oder HP Premium Fotopapier erzielen Sie besonders gute Ergebnisse beim Druck fotorealistischer Bilder.
1 Klicken Sie im Dialogfeld 'HP Druckereinstellungen' auf das Register
Einrichtung Fotopapier
mit der Druckqualität 'HP Druckereinstellungen' ist auf Seite 9 beschrieben.)
2 Legen Sie das Papier genau wie normales Papier ein.
Achten Sie darauf, daß das Papier mit der glänzenden Seite nach unten eingelegt wird.
3 Drucken Sie das Dokument.
Sie erzielen die besten Druckergebnisse, wenn Sie die einzelnen Seiten sofort nach dem Druck herausnehmen und mit der glänzenden Seite nach oben zum Trocknen beiseite legen. (Die Trockenzeit hängt von der Luftfeuchtigkeit ab.)
. Wählen Sie unter
oder
HP Premium Fotopapier
Hoch
gedruckt. (Der Zugriff auf die
Papierart
die Einstellung
HP Deluxe-
. Dadurch wird automatisch
Wählen Sie
Fotopapier Premium Fotopapier.
HP Deluxe-
oder
HP
Tips zum Papier
VERBLÜFFENDE B
ILDER
Die besten Ergebnissse beim Druck fotorealistischer Bilder erzielen Sie auf HP Deluxe­Fotopapier . Die glänzende Papieroberfläche ermöglicht besonders scharfe, farbenprächtige Bilder. Bei der Wahl dieses Papiertyps in den HP Druckereinstellungen wird gleichzeitig die Bildverbesserungs­technologie von Kodak (K odak Image Enhancements) angewendet, so daß eine naturgetreue Farbwiedergabe v on Hauttönen und Landschaftsfarben erreicht wird.
Mit HP Premium Fotopapier erzielen Sie ebenfalls verblüff ende Ausdrucke, die kaum von echten Fotos zu unterscheiden sind.
NACH DEM DRUCK
Wählen Sie in den 'HP Druckereinstellungen' wieder
Normales Papier
bzw. das Medienformat, auf dem Sie drucken möchten.
Nehmen Sie das restliche Fotopapier wieder aus dem Eingabefach, und
legen Sie das gewünschte Papier für den nächsten Druck ein.
33
KARTEN
Tips zum Papier
DER DRUCK AUF K
ARTEN IN
S
PEZIALFORMATEN
Wenn die Kartengröße nicht unter
Papierformat
a
ufgeführt ist, sollten Sie die Karten wie andere Spezialformate bedrucken (siehe Seite 14).
W
AS HEISST ZU DICK.
Auf Seite 49 sind alle empfohlenen Mediengewichte aufgeführt. Natürlich können Sie auch versuchen, auf schwereren Karten zu drucken.
Sie können alle Kartenformate bedrucken, die im Register unter
Papierformat
aufgeführt sind (siehe Abbildung). Die Aus wahl
Einrichtung
reicht von Karteikarten über Postkarten bis hin zu Visitenkarten. (Anleitungen zum Druck auf speziellen Kartenformaten finden Sie auf Seite 14.)
1 Klicken Sie im Dialogfeld 'HP Druckereinstellungen' auf das Register
Einrichtung
Kartenformat. (Der Zugriff auf die 'HP Druckereinstellungen' ist auf Seite 9 beschrieben.)
, und wählen Sie unter
Papierformat
Wählen Sie ein Kartenformat.
das gewünschte
K
ARTEN FÜR JEDEN
A
NLASS
Bei der Kartenauswahl scheint das Angebot nahezu grenzenlos. Sie brauchen nur noch Ihre persönlichen Grüße hinzuzufügen. Für den Druck von Visiten- oder Postkarten werden im Handel bereits vorgefalzte Papierbögen angeboten. Sie können sich auch für Postkarten mit vorgedrucktem Design entscheiden, um die Karten noch interessanter zu gestalten.
34
2 Ziehen Sie das Eingabefach heraus. Ziehen Sie dann die grünen
Papierjustierungen heraus, und klappen Sie das Ausgabefach nach oben.
3 Legen Sie einen Kartenstapel von bis zu 30 Karten (max. 6 mm Höhe)
in das Eingabefach. Achten Sie darauf, daß die Ausrichtung der Karten der in der Software
gewählten Druckrichtung entspricht.
4 Schieben Sie die grünen Papierjustierungen gegen die Karten.
Schieben Sie die Breitenjustierung nach rechts, so daß die Karten fest an der rechten Seite des Eingabefachs anliegen. Wenn die Karten nicht lang genug sind, sollten Sie die grüne Arretierung an der Papierjustierung gegen die Karten schieben.
5 Schieben Sie das Eingabefach in den Drucker zurück, und klappen Sie
das Ausgabefach nach unten.
6 Bedrucken Sie die Karten.
NACH DEM DRUCK
Wählen Sie in den 'HP Druckereinstellungen' wieder
das Medienformat, auf dem Sie drucken möchten.
Nehmen Sie die restlichen Karten aus dem Eingabefach, und legen Sie
das gewünschte Papier für den nächsten Druck ein.
Letter
oder A4 bzw.
Tips zum Papier
KARTENDRUCK IM Q
UERFORMAT
Wählen Sie die Einstellung
Querformat
Software. (Weitere Hinweise finden Sie in Ihrer Software­dokumentation.)
A
UFKLAPPBARE
K
ARTEN
HP bietet eigenes Grußkartenpapier mit 20 weißen Papierbögen und passenden Briefumschlägen an. Entwerfen Sie die Karten mit einem Programm, das vorgefalzte Papierbögen bearbeiten kann (z.B. Microsoft Publisher oder Print Shop Deluxe).
Folgen Sie den Anleitungen zum Druck auf normalem Papier (Seite 5), und falten Sie das Blatt dann zur Karte. Erleichtern Sie sich die Arbeit, indem Sie auf HP Grußkartenpapier drucken. Das HP Grußkartenpapier ist im Schreibwaren­und Computerhandel oder bei HP Direct erhältlich (siehe Seite 53).
in der
35
Praktische Tips
FOLGEN SIE DEN A
NLEITUNGEN IN DER
S
OFTWARE
Eventuell müssen Sie vor dem Bannerdruck einige Einstellungen in der Software ändern. Lesen Sie die Hinweise in den Registern
V orgehens weise Fehlersuche
Toolbox. Hier finden Sie Informationen zum Bannerdruck mit bestimmten Softwareprogrammen.
oder
in der HP
Tips zum Papier
GEHEN SIE AUF N
UMMER SICHER
Mit HP Bannerpapier vermeiden Sie Papierstaus, und Sie erzielen besonders leuchtende Farben und tiefschwarze Texte. Außerdem ist die Papierhandhabung besonders einfach, da Sie nicht erst die Perf oration abreißen müssen. HP Bannerpapier ist im Schreibwarenhandel oder bei HP Direct erhältlich (siehe Seite 53).
VERMEIDEN SIE
FOLGENDES
B
ANNERPAPIER
V erw enden Sie kein beschichtetes Papier, z.B. Papier , das nur auf einer Seite farbig ist.
36
BANNER
Auf HP Bannerpapier erzielen Sie besonders gute Druckergebnisse. Falls Sie sich jedoch für normales Computer- bzw. Endlospapier
entscheiden, sollten Sie Papier mit einem Gewicht von 75 g/m verwenden. Denken Sie auch daran, den Papierstapel aufzufächern, um die einzelnen Seiten vor dem Einlegen voneinander zu trennen.
1 Klicken Sie im Dialogfeld 'HP Druckereinstellungen' auf das Register
Einrichtung
Einstellung 'HP Druckereinstellungen' ist auf Seite 9 beschrieben.)
und dann auf
Letter
oder
A4
Banner
. Wählen Sie unter
. (Der Zugriff auf die
Klicken Sie auf
Banner.
Papierformat
2 Klappen Sie den Bannerhebel hoch.
Die Banneranzeige leuchtet auf, und das Ausgabefach wird etwas angehoben, damit das Papier ungehindert eingezogen werden kann.
Die Banneranzeige
Bannerhebel nach oben.
leuchtet.
Klappen Sie den
3 Nehmen Sie sämtliches Papier aus dem Eingabefach.
2
die
4 So bereiten Sie das Bannerpapier für den Druck vor:
Reißen Sie so viele Blätter von dem P apierstapel ab, wie Sie für den
Druck des Banners benötigen (mindestens fünf Blatt).
Reißen Sie die perforierten Seitenstreifen ab (falls vorhanden).
Fächern Sie den Stapel kurz auf, damit die einzelnen Seiten nicht im
Drucker zusammenkleben.
5 Legen Sie das Bannerpapier so in das Eingabefach ein, daß das lose
Ende des Papierstapels nach oben zeigt. Schieben Sie das Papier bis zum Anschlag in das Eingabefach ein.
Loses Papierende
6 Schieben Sie die Papierjustierungen gegen das Papier. 7 Schieben Sie das Eingabefach in den Drucker zurück. 8 Drucken Sie das Banner.
Vor dem eigentlichen Druck bewegen sich der Drucker und das Bannerpapier mehrfach hin und her. Außerdem kann es beim Bannerdruck mehrere Minuten dauern, bis Sie die ersten Ergebnisse sehen.
Druckprobleme
ES ENTSTEHEN
GRÖSSERE LÜCKEN ODER UNERWARTETE
Z
WISCHENRÄUME.
Eventuell werden mehrere Seiten gleichzeitig eingezogen. Nehmen Sie das Papier heraus, und fächern Sie die Seiten kurz auf. Achten Sie darauf, daß die oberen und unteren Randeinstellungen in der Software auf Null eingestellt sind. Drucken Sie noch einmal.
DAS BANNER
VERKLEMMT SICH IM DRUCKER.
• Klick en Sie in den HP Druckerein­stellungen im Register
Einrichtung Banner
• Legen Sie beim Bannerdruck nie weniger als 5 und nie mehr als 20 Blatt Papier ein.
• Achten Sie darauf, daß der Bannerhebel hochgeklappt ist.
• Lesen Sie die Hinweise in der Online-Hilfe zum Bannerdruck mit speziellen Programmen.
• Nehmen Sie das gesamte Papier aus dem Drucker, bevor Sie Bannerpapier einlegen.
auf
.
37
Druckprobleme
OBWOHL PAPIER
EINGELEGT IST, WIRD DIE MELDUNG EINGEBLENDET, DASS KEIN PAPIER VORHANDEN IST.
V ergewissern Sie sich, daß die Längenjustierung ganz eingeschoben ist und am Papier anliegt. Drucken Sie noch einmal.
D
ER TEXT IST NACH DEM BANNERDRUCK UNSCHARF.
Falls die Druckqualität nach dem Bannerdruck besonders schlecht ist, wurde der Drucker eventuell nicht auf die Einstellungen für den normalen Druck zurückgestellt.
9 Falls die Anzeige Fortfahren nach dem Bannerdruck blinkt, müssen
Sie auf die Taste drücken, bis das gesamte Bannerpapier ausgeworfen ist.
Taste Fortfahren
NACH DEM DRUCK
Klicken Sie im Dialogfeld 'HP Druckereinstellungen' auf
Klappen Sie den Bannerhebel nach unten, damit die Anzeige erlischt.
Legen Sie Papier in das Eingabefach ein.
Einzelblatt.
38
TRANSFERPAPIER ZUM AUFBÜGELN
Beim Druck von Bildern sind Sie nic ht auf Papier beschränkt. Drucken Sie die Bilder einfach auf Transferpapier, und übertragen Sie sie dann auf Stoff. Dazu benötigen Sie f olgendes:
ein T-Shirt oder ein Stück Stoff, auf das das Bild übertragen werden soll;
das Dokument mit dem gewünschten Bild oder Text;
Transferpapier zum Aufbügeln, das im Computer- oder
Schreibwarenhandel erhältlich ist.
Gehen Sie beim Druck auf Transferpapier folgendermaßen vor:
1 Öffnen Sie die Datei mit der Druckvorlage (Text oder Bild). 2 Klicken Sie in den 'HP Druckereinstellungen' auf das Register
Einrichtung
3 Wenn das Bild bzw. der Text auf dem Stoff so aussehen soll wie auf
dem Bildschirm, müssen Sie das Dokument spiegelverkehrt ausdrucken. Klicken Sie dazu im Register
spiegeln
4 Legen Sie das Transferpapier mit der transparenten Seite nach
unten ein.
5 Bedrucken Sie das Transferpapier. 6 Folgen Sie den Anleitungen, die Sie zusammen mit dem
Transferpapier erhalten haben, um das Bild aufzubügeln.
, und wählen Sie als Papierart
.
HP Premium Inkjetpapier
Funktionen
auf
Horizontal
.
Tips zum Papier
MACHEN SIE NICHT
BEI T-SHIRTS HALT
Transf erpapier ist nicht nur zum Aufbügeln auf T-Shirts gedacht. Ob Sofakissen, Badetaschen oder Baseball-Mützen, die V erw endungsmög­lichkeiten sind so vielfältig wie die Ausw ahl der Bildmotive.
A
UFEINANDER
ABGESTIMMTE
M
ATERIALIEN
HP T ransf erpapier zum Aufbügeln wurde speziell für die Drucker und die Tinte von HP entwickelt, so daß Sie mit diesem Papier besonders gute Druckergebnisse erzielen.
NACH DEM DRUCK
Klicken Sie erneut auf
Horizontal spiegeln
, um die Einstellung zu
deaktivieren.
Nehmen Sie das Transferpapier aus dem Drucker, und legen Sie
normales Papier ein.
39
K
APITEL
4
Hilfsangebote
ei Problemen mit dem Drucker sollten
B
informieren. Mit nur wenigen Mausklicks gelangen Sie zu einer Problembeschreibung und ausführlichen Lösungsvorschlägen.
Sie sich zunächst in der Online-Hilfe
Falls die Druckpatronenanzeige
nach dem Einsetzen einer neuen Patrone weiterblinkt, sollten Sie die Artikelnummer überprüfen.
Schwarz: 51645A Farbe: C1823A
P
ROBLEMLÖSUNGEN DURCH MAUSKLICK
Doppelklicken Sie auf
1
dem Desktop auf die Verknüpfung (oder das Symbol) für die Toolbox. (Der Zugriff auf die HP Toolbox ist auf Seite 11 beschrieben.)
2
Klicken Sie auf das Register
Fehlersuche
3
Klicken Sie auf die Kategorie, die den Fehlerzustand am besten beschreibt. (Auf den folgenden Seiten werden für die verschiedenen Kategorien einige der häufig auftretenden Probleme beschrieben.)
Um welches Problem
4
handelt es sich?
.
5
Probieren Sie verschiedene Lösungsvorschläge aus.
41
D
RUCKPROBLEME
Die Seite wird nicht ausgeworfen
Haben Sie etwas Geduld:
Der Druck komplexer Dokumente (z.B. fotorealistischer Farbbilder) kann länger dauern. Wenn die Anz eige Ein/A us blinkt, bearbeitet der Drucker gerade Informationen.
Stromzufuhr:
Vergewissern Sie sich, daß der Drucker eingeschaltet ist (die Anzeige Ein/Aus muß leuchten) und die Kabelanschlüsse fest sitzen.
Druckerdeckel:
Der Druckerdeckel muß
geschlossen sein.
Papier:
Vergewissern Sie sich, daß das Papier
richtig in das Eingabefach eingelegt wurde.
Die ausgeworfene ist Seite leer
Schutzfolie:
Schutzfolie mehr auf den Druckpatronen klebt.
Standarddrucker:
HP DeskJet 720C muß als Standarddrucker ausgewählt werden. Klicken Sie in der HP Toolbox auf das Register
Die ausgeworfene Seite ist leer Falsche Druckerwahl.
eingeblendeten Anleitungen, um den Drucker als Standarddrucker auszuwählen.
Vergewissern Sie sich, daß keine
Der Drucker der Serie
Fehlersuche
. Klicken Sie auf
und dann auf
Folgen Sie den
Kommunikation:
Wenn die Meldung "Drucker reagiert nicht" eingeblendet wird, benutzen Sie eventuell ein falsches Druckerkabel. (Verwenden Sie das bidirektionale parallele HP Schnittstellenkabel/IEEE-1284 konform).
Druckpatronen:
Überprüfen Sie, daß beide Patronen richtig eingesetzt sind und daß die Patronen die richtige Artikelnummer haben.
Papierstau:
Eventuell hat sich das Papier im
Drucker verklemmt. Lesen Sie Seite 6.
I
NFORMIEREN SIE SICH AUCH IN DER
O
NLINE-HILFE
Tinte:
Eventuell ist eine der Druckpatronen leer.
.
Wechseln Sie die Patronen aus . Folgen Sie Schritt 4 in den Anleitungen zur Druckereinrichtung.
Fax:
Falls Sie versuchen, ein elektronisches Fax auszudrucken und die Seite leer ist, sollten Sie das Fax in einem Grafikformat abspeichern (z.B. TIF). Kopieren Sie den Text dann in eine Textverarbeitungssoftware, und drucken Sie das Fax von dieser Anwendung aus. Weitere Informationen zum Druck mit Faxprogrammen finden Sie in der Online-Hilfe.
Texte und Grafiken sind auf dem Ausdruck falsch positioniert
Druckrichtung:
Seitenausrichtung ( gewählt. Klicken Sie im Dialogfeld 'HP Druckereinstellungen' auf das Register
Funktionen,
Ausrichtung:
Tinte auf der Seite falsch positioniert sind, sollten Sie die Patronen neu aufeinander ausrichten. Klicken Sie dazu in der HP Toolbox auf das Register
Druckkopfpatronen ausrichten
Papier einlegen:
wenn der Ausdruck schräg verläuft oder verschoben ist. Achten Sie auch darauf, daß die Rückwand des Druckers verriegelt ist (siehe Seite 6).
42
Eventuell wurde die falsche
Hoch- oder Querformat
und überprüfen Sie die Druckrichtung.
Wenn die schwarze und die farbige
Wartung
und dann auf
.
Legen Sie das Papier neu ein,
)
I
NFORMIEREN SIE SICH AUCH IN DER
O
NLINE-HILFE
Randeinstellungen:
.
Es wird über die
Seitenränder hinaus gedruckt:
Vergewissern Sie sich, daß die
Randeinstellungen in der Software richtig gewählt wurden.
Vergewissern Sie sich, daß die einzelnen
Elemente in Ihrem Dokument innerhalb der zulässigen Druckfläche für das gewählte Papierformat liegen (siehe Seite 48).
Überprüfen Sie das in den 'HP
Druckereinstellungen' im Register
Einrichtung
gewählte Papierformat.
NFORMIEREN SIE SICH AUCH IN DER
I
NLINE-HILFE
O
.
Schlechte Druckqualität
Bannerhebel:
heruntergeklappt sein (außer beim Bannerdruck).
Papier:
Tintenstrahldruck geeignet ist, können die Texte blaß und die Farben verwaschen aussehen oder ineinander verlaufen. Achten Sie auch darauf, daß die Einstellung in der Software mit dem eingelegten Papier übereinstimmt und das Papier mit der Druckseite nach unten eingelegt wird.
Druckpatronen:
fleckig:
Die Druckpatronen müssen eventuell gereinigt werden. Klicken Sie in der HP Toolbox auf das Register
Druckkopfpatronen reinigen
Die Druckpatronen müssen eventuell ausgewechselt werden. Folgen Sie dabei Schritt 4 in den Anleitungen zur Druckereinrichtung.
Der Bannerhebel muß
Auf Papier, das nicht für den
Die Tinte schmiert oder wirkt
Wartung
und dann auf
.
Der Ausdruck ist fehlerhaft oder unvollständig
Randeinstellungen:
Seitenrändern abgeschnitten wird, sollten Sie in der Software überprüfen:
ob die Randeinstellungen korrekt gewählt sind;
ob die einzelnen Elemente korrekt skaliert sind.
Farben:
Einige der Farben werden falsch oder gar
nicht gedruckt:
Reinigen Sie die Farbpatrone. Klic ken Sie in der
Toolbox auf das Register
Druckkopfpatronen reinigen
Eventuell muß die Farbpatrone ausgewechselt
werden. Folgen Sie dabei Schritt 4 in den Anleitungen zur Druckereinrichtung
Wenn der Ausdruck an den
Wartung
und dann auf
.
.
Probleme beim Bannerdruck
Druckeinstellungen: Bei falschen Druckeinstellungen wird ein Hinweis auf die falsche Papierwahl eingeblendet. Brechen Sie den Druck ab, und klicken Sie in den 'HP Druckereinstellungen' im Register
Banner
. Senden Sie das Dokument noch einmal.
Bannerhebel: Überprüfen Sie bei P apierstaus, ob der Bannerhebel hochgeklappt ist und das Papier bis zum Anschlag in das Eingabefach eingelegt wurde.
Einlegen: Wenn mehrere Blätter gleichzeitig eingezogen werden, sollten Sie den Stapel kurz auffächern, damit die Blätter im Drucker nicht zusammenkleben.
Einrichtung
auf
Tinte:
Sie können steuern, wieviel Tinte beim Ausdruck verwendet wird, indem Sie die Druckqualität (in den 'HP Druckereinstellungen' im Register
Wählen Sie
EconoFast
Einrichtung
Normal
) ändern.
oder
Hoch
anstatt
, wenn der Ausdruck besonders blaß
ist oder die Farben verwaschen wirken. Wählen Sie
Hoch
Normal
oder
EconoFast
anstatt
, wenn die Farben ineinander verlaufen
oder die Tinte verschmiert.
Möglicherweise ist eine der Druckpatronen leer. Wechseln Sie die Patronen aus. Folgen Sie dabei Schritt 4 in den Anleitungen zur Druckereinrichtung.
I
NFORMIEREN SIE SICH AUCH IN DER
NLINE-HILFE
O
Eventuell wurde in den 'HP
.
Druckereinstellungen' im Register die Option
In Grauskala drucken
Einrichtung
gewählt.
Kommunikation: Falls sinnlose Zeichen gedruckt werden, ist u.U. die Kommunikation zwischen dem Computer und dem Drucker unterbrochen. Vergewissern Sie sich, daß alle Kabelanschlüsse fest sitzen. Verwenden Sie ein bidirektionales Kabel. Testen Sie das Kabel, indem Sie in der HP Toolbox auf das Register auf
Druckerkommunikation testen
Wartung
klicken.
und dann
INFORMIEREN SIE SICH AUCH IN DER
NLINE-HILFE.
O
Papier: Falls sich das Papier beim Einziehen in den Drucker verknickt, ist es eventuell nicht für den Bannerdruck geeignet. Verwenden Sie HP Bannerpapier.
Zwischenräume: Große Zwischenräume am Ende der einzelnen Blätter deuten auf ein Softwareproblem hin. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe.
INFORMIEREN SIE SICH AUCH IN DER
NLINE-HILFE.
O
DER ZUGRIFF AUF DIE ONLINE-HILFE IST AUF DEN SEITEN 40 UND 41 BESCHRIEBEN.
43
DRUCKERKOMMUNIKATION
Das Druckerkabel muß separat erw orben werden. Verwenden Sie am besten das IEEE-1284-konforme parallele Schnittstellenkabel von HP. Achten Sie darauf, daß es sich um ein bidirektionales Druckerkabel handelt, das die Kommunikation zwischen dem Druc ker und dem Computer unterstützt. Dieses Kabel ermöglicht den Zugriff auf alle Druckerfunktionen.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um zu überprüfen, ob es sic h um ein bidirektionales Druckerkabel handelt:
1 Vergewissern Sie sich, daß das Kabel fest an die Anschlüsse am
Drucker und am Computer angeschlossen ist.
2 Vergewissern Sie sich, daß der Drucker und der Computer
eingeschaltet sind.
3 Klicken Sie in der HP Toolbox auf 4 Klicken Sie auf
Die Druckersoftware testet die Kommunikation zwischen dem Drucker und dem Computer, und weist in einer Meldung darauf hin, ob die bidirektionale Kommunikation möglich ist oder nicht.
Das bidirektionale Kabel gewährleistet den Zugriff auf alle Funktionen der Drucker HP DeskJet 720C Series.
Falls Sie k ein bidirektionales Kabel v erwenden, w erden e ventuell k eine Meldungen auf dem Bildschirm eingeblendet. Sie können aber trotzdem drucken.
Druckerkommunikation testen.
Wartung
.
TASTEN UND LEUCHTANZEIGEN
Das Druckerbedienfeld besteht aus zwei Tasten und drei Leuchtan­zeigen. Die Leuchtanzeigen zeigen an, ob der Drucker ordnungs­gemäß arbeitet oder gewartet werden muß. Die Tasten ermöglichen die Druckersteuerung.
Taste und Anzeige: Die Anzeige leuchtet, wenn der Ein/Aus Drucker eingeschaltet ist.
Taste und Anzeige: Die Anzeige blinkt bei Problemen mit Fortfahren dem Papier. Beheben Sie den
Fehlerzustand, und drücken Sie kurz auf die Taste.
44
Anzeige: Druc kpatrone Die Anzeige blinkt bei Problemen mit der
Wenn zwei oder mehr Leuchtanzeigen gleichzeitig blinken, liegt ein Dru­ckerproblem vor. Beheben Sie den Fehlerzustand, und schalten Sie den Drucker aus und wieder ein. Lesen Sie auch die Lösungsvorschläge im Register
Fehlersuche
in der HP Toolbox.
Druckpatrone. Beheben Sie den Fehlerzustand. Die Anzeige erlischt, sobald das Problem gelöst ist und der Druckerdeckel geschlossen wird.
KUNDENUNTERSTÜTZUNG
Bei Fragen zur Arbeitsweise des Druckers und bei Druckerproblemen stehen Ihnen verschiedene Informationsquellen zur Verfügung.
Problemlösungen mit Hilfe der Toolbox
Bei allen Problemen mit dem Drucker sollten Sie sich zunächst in der Online-Hilfe informieren. Klick en Sie in der HP Toolbox auf das Register
Fehlersuche
können die folgenden Angebote zur K undenunterstützung nutzen, w enn sich das Problem nicht mit Hilfe der dort aufgeführten Vorschläge lösen läßt.
Elektronischer Informationsservice
Falls Sie über ein Modem verfügen und Zugang zu speziellen Online­Diensten oder zum Internet haben, stehen Ihnen folgende Hilfsangebote zur V erfügung:
Anwenderforen
CompuServe (GO HPPER) und America Online (Stichwort: HP) bieten eigene Anwenderforen für ihre Mitglieder. Dort können Sie Ihre Fragen einreichen und später nach Antworten anderer Mitglieder oder des Systemadministrators suchen. Lesen Sie auch die Fr agen der anderen Benutzer . Unter Umständen haben auch andere Teilnehmer ähnliche Erfahrungen mit dem Drucker gemacht und nützliche Tips hinterlassen.
Die Web-Seiten von Hewlett-Packard
Im Internet finden Sie uns unter folgenden URL-Adressen: http://www.hp.com oder http://www.hp.com/go/peripherals. Auf diesen Seiten finden Sie Materialien zur Kundenunterstützung und neueste Informationen zu HP.
Druckersoftware
Die Druckersoftware (häufig auch als Druck ertreiber bezeichnet) ermöglicht die Kommunikation zwischen dem Druc ker und dem Computer. HP bietet Druckersoftware und Upgr ades für Windows 3.1.x, Windows 95 und Windows NT 4.0 an. Die Druckertreiber für DOS-Programme müssen direkt beim jeweiligen Softwarehersteller angefordert werden. Sie haben folgende Möglichkeiten, die Druckersoftw are zu beziehen:
Laden Sie die Treiber über CompuServe, America Online oder über die
Website von Hewlett-Packard herunter (siehe Web-Adressen weiter oben).
Innerhalb der USA besteht für Sie folgendes Angebot: Falls Sie den
Drucker zum ersten Mal einrichten und kein CD-ROM-Laufwerk haben, können Sie die Treibersoftware über eine gebührenfreie Telefonnummer auf 3,5 Zoll-Disketten anfordern. Die Rufnummer ist auf der Hülle der CD-ROM abgedruckt. Die Disk etten werden dann am f olgenden W erktag kostenlos an Sie ausgeliefert.
Innerhalb der USA können Sie auch den jeweils aktuellsten Treiber unter
der Rufnummer 1-970-339-7009 bestellen. Dabei werden lediglich die Kosten für die Disketten und die Versandkosten berechnet.
Wenden Sie sich in anderen Ländern an das HP Kundendienstzentrum.
. (Der Zug riff auf die Toolbox ist auf Seite 11 beschrieben.) Sie
Praktische Tips
BENUTZERFOREN
Beide Foren bieten eine Liste mit häufig gestellten Fragen (F AQs), in der Sie möglicherweise weitere Tips finden.
CompuServe: Rufen Sie das Forum HP Peripherals (Go HPPER) auf.
America Online: Rufen Sie das HP Forum auf. Klicken Sie im Menü "Suchen" auf "Stichwort". Geben Sie "HP" ein, und drücken Sie die Eingabetaste, um die HP Forumseite zu öffnen.
D
RUCKERREPARATUR
Wenn Sie vermuten, daß der Drucker repariert werden muß, sollten Sie sich zunächst telefonisch mit dem HP Kundendienstzentrum in V erbindung setzen. Unsere Mitarbeiter teilen Ihnen dann mit, was Sie beim Einschicken des Druckers zur Reparatur beachten sollten. Während der Garantiezeit ist die Reparatur kostenlos. Nach Ablauf der Garantie werden die Materialkosten und die Arbeitszeit in Rechnung gestellt.
45
KOSTENLOSE U
NTERSTÜTZUNG
FÜR 90 TAGE
Während der ersten 90 Tage nach dem Kauf des Druckers ist die telefonische Beratung kostenlos. Beachten Sie bei Ihrem Anruf folgendes:
• Bevor Sie sich an uns wenden, sollten Sie die Hinweise im Benutzerhandbuch und in der Online-Hilfe zur Lösung von Installationsproblemen befolgen.
• Sie sollten bei allen Anrufen direkt vor dem Computer sitzen, und der Drucker sollte sich in Computernähe befinden.
• Halten Sie folgende Informationen bereit:
die Seriennummer
des Druckers (auf dem Etikett auf der Rückseite des Druckers)
die Modellnummer
des Druckers (auf dem Etikett auf der V orderseite des Druckers)
das Computer-
modell
die V ersion der
Treiber- und Anwendungs­software (falls zutreffend).
VERMEIDEN SIE A
NFRAGEN PER POST
V ermeiden Sie Anfragen auf dem Postweg, f alls Sie die Hilfe unserer technischen Mitarbeiter benötigen. Am besten rufen Sie uns an. Dabei sollten Sie direkt vor dem Computer sitzen, damit wir Ihre Fragen sofort beantworten können.
46
HP Kundenunterstützung
Unter den hier aufgeführten Rufnummern erhalten Sie Antworten auf technische Fragen. Während der Gar antiez eit ist dieser Service für Sie kostenlos . Es f allen lediglich die Telefongebühren an.
Argentinien 541781-4061/69
Australien (03) 92728000
Belgien (Französisch) 02.626.88.07
Belgien (Niederländisch) 02.626.88.06
Brasilien 55 11 709-1444
Dänemark 39.29.40.99
Deutschland 0180.52.58.143
Englisch (nicht GB) +44.171.512.52.02
Finnland 02.03.47.288
Frankreich 01.43.62.34.34
Großbritannien 0171.512.52.02
Hongkong 2800-7729
Irland 01.662.55.25
Italien 02.2.641.0350
Kanada (Französisch) (905) 206-4383 oder (800) 268-1221
Malaysia 03-2952566
Mexiko, D.F. 326 46 00
Mexiko, Guadalajara 669 95 00
Mexiko, Monterrey 378 42 40
Neuseeland (09) 356-6640
Niederlande 020.606.87.51
Norwegen 22.11.62.99
Österreich 06.60.63.86
Portugal 01.44.17.199
Schweden 08.61.92.170
Schweiz 084.880.11.11
Singapur 2725300
Spanien 90.23.21.123
Thailand 02-6614011
USA (208) 344-4131
Venezuela 58 2 239 5664
Nach Ablauf der Garantiezeit
Auch nach Ablauf der Garantie können Sie gegen eine Gebühr unsere Hilfsangebote weiterhin in Anspruch nehmen. Die Preise können ohne v orherige Ankündigung geändert werden. (Denken Sie daran, daß die Online-Hilfe kostenlos ist!)
Innerhalb der USA können Sie kurze Fragen unter folgender Rufnummer
stellen: + (900) 555-1500. Sobald Sie mit einem technischen Mitarbeiter verbunden sind, wird für den Anruf eine Gebühr von 2,50 US-Dollar pro Minute berechnet.
Wenn Sie glauben, daß die Beantwortung Ihrer Fragen länger als 10
Minuten dauert, sollten Sie innerhalb der USA oder Kanada folgende Rufnummer wählen: +(800) 999-1148. In diesem Fall wird ein Pauschalbetrag von 25 US-Dollar für das Telefonat berechnet. Der Betrag wird über Visa oder MasterCard abgebucht.
Wenn während des Anrufs festgestellt wird, daß eine Reparatur des
Druckers notwendig ist, wird Ihnen der Betrag wieder gutgeschrieben — vorausgesetzt die Garantiezeit für den Drucker ist noch nicht abgelaufen.
K
APITEL
5
Wichtige Daten
isher wurde lediglich die Druckerbenutzung
behandelt. In diesem Kapitel erhalten Sie nun die Gelegenheit, sich mit einigen technischen Daten des Druckers vertraut zu machen und sich über die Verbrauchsmaterialien und das Zubehör für den Drucker zu informieren.
S
YSTEMVORAUSSETZUNGEN
Microsoft Windows 3.1x, Windows 95 oder Windows NT 4.0
Mindestvoraussetzungen:
Windows 3.1x und Windows 95 Windows NT 4.0
• 80486/66 MHz Prozessor • 80486/66 MHz Prozessor
• 8 MB Arbeitsspeicher • 16 MB Arbeitsspeicher
Empfohlene Systemvoraussetzungen:
Windows 3.1x und Windows 95 Windows NT 4.0
• Pentium/75 MHz Prozessor • Pentium/100 MHz Prozessor
• 8 MB Arbeitsspeicher • 16 MB Arbeitsspeicher
Ermöglicht den Druck mit DOS®-Programmen von Windows 3.1x und Windows 95 aus.
Der Druck im Netzwerk wird nicht unterstützt.
H
INWEIS
Die Drucker der Serie HP DeskJet 720C sind P ersonaldruc k er für Windows®.
W
INDOWS
Zum Zeitpunkt der Herausgabe dieses Handbuchs standen folgende Funktionen für das Betriebssystem Windows NT 4.0 nicht zur Verfügung:
Bidirektionale Kommunikation
Druck auf beiden Seiten (die Optionen
Sortierter Druck
Druck mehrerer Kopien
Druck von MS-DOS-Programmen aus
NT 4.0
Buch
und
Block
)
M
INDESTRAND
Der Drucker kann nur innerhalb einer bestimmten Druckfläche auf der Seite drucken. Bei der Formatierung müssen Sie darauf achten, daß alle Elemente im Dokument in diesem Bereich liegen, d.h., die Mindestrandeinstellungen für den oberen, unteren, linken und rechten Rand des P apiers müssen eingehalten werden.
Wählen Sie im Dialogfeld 'HP Druckereinstellungen' die Option
Sonderformate,
wenn Sie auf speziellen Papierf ormaten druck en möchten. Die Breite auf diesen Formaten muß zwischen 77 und 215 mm und die Länge zwischen 77 und 356 mm liegen.
Linker/
Papierformat Rand Rand
Letter 8,5 X 11 Zoll 0,25 Zoll 0,46 Zoll Letter (Banner) 8,5 X 11 Zoll 0,25 Zoll 0,00 Zoll Legal 8,5 X 14 Zoll 0,25 Zoll 0,46 Zoll DIN A4 210 X 297 mm 3,2 mm 11,7 mm DIN A4 (Banner)
210 X 297 mm 3,2 mm 0,00 mm DIN A5 148 X 210 mm 3,2 mm 11,7 mm B5 182 X 257 mm 3,2 mm 11,7 mm Executive 7,25 X 10,5 Zoll 0,25 Zoll 0,46 Zoll US-Karten 4 X 6 Zoll 0,125 Zoll 0,46 Zoll US-Karten 3 x 5 Zoll 0,125 Zoll 0,46 Zoll US-Karten 5 x 8 Zoll 0,125 Zoll 0,46 Zoll DIN A6-Karten 105 X 148 mm 3,2 mm 11,7 mm Hagaki-Postkarten
100 x 148 mm 3,2 mm 11,7 mm
Hinweis: Der obere Rand beträgt für alle Papierformate
1 mm (außer bei Bannerpapier).
Umschlagformat Rand Rand
Nr. 10
4,12 x 9,5 Zoll 0,04 Zoll 0,46 Zoll DL 220 X 110 mm 1 mm1 1,7 mm C6 114 X 162 mm 1 mm1 1,7 mm
Hinweis: Der obere und untere Rand beträgt für alle
Umschlagformate 3,2 mm.
H
INWEIS
Rechter Unterer
Linker Rechter
Beim Druck von DOS-Programmen aus gelten eventuell andere Randeinstellungen. Weitere Informationen zu den jeweiligen Einstellungen finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem DOS-Programm.
48
D
RUCKPATRONEN UND TINTE
Um möglichst gute Druckergebnisse mit den HP Tintenstrahldruc kern zu erzielen, sollten Sie nur von HP hergestellte Verbrauchsmaterialien verwenden. Eventuelle Schäden am Druc ker, die durch eine Veränderung oder das Nachfüllen der HP Druckpatronen verursacht werden, sind ausdrücklich von der HP Druckergarantie ausgeschlossen.
Durch das Nachfüllen der HP Druckpatronen wird die Haltbarkeit der elektronischen und mechanischen Komponenten über die normale Lebensdauer hinaus verlängert. Dies kann unter anderem folgende Probleme verursachen:
Schlechte Druckqualität
Tinte, die nicht von HP hergestellt wurde, kann Bestandteile enthalten, die die Tintendüsen verstopfen. Dies kann zu einem Verschmieren des Ausdrucks und zu verwischten oder blassen Zeichen führen.
Tinte, die nicht von HP hergestellt wurde, kann Bestandteile enthalten, durch die die elektrischen Komponenten der Patrone beschädigt werden. Dies kann zu einer Verschlechterung der Druckqualität führen.
Mögliche Schäden am Drucker
Durch das Auslaufen der nachgefüllten Druckpatronen kann die Servicestation beschädigt werden, was eine V erschlechterung der Druckqualität bewirken kann. Die Servicestation schützt die Druckpatronen, während der Drucker nicht in Betrieb ist.
Falls die nachgefüllte Tinte ausläuft und dabei mit den elektrischen Komponenten des Druckers in Berührung kommt, können erhebliche Schäden am Gerät entstehen. Sie vermeiden Ausfallz eiten und Reparaturkosten, indem Sie die Druckpatronen nicht nachfüllen.
Achtung
Schäden am Drucker, die durch eine Veränderung oder das Nachfüllen der HP Druckpatronen verursacht werden, sind ausdrücklich von der HP Druckergarantie ausgeschlossen.
Hinweis
Vor dem Erwerb der Ersatzpatronen sollten Sie die Artikelnummern überprüfen (Schwarze Druckpatrone: 51645A, Farbpatrone: C1823A).
T
ECHNISCHE DATEN
Drucktechnologie
Thermischer Tintenstrahldruck
Druckgeschwindigkeit in Schwarzweiß
EconoFast: 8 Seiten pro Minute Normal : 5 Seiten pro Minute Hoch: 4 Seiten pro Minute
Druckgeschwindigkeit in Farbe (Te xt und Grafiken)
EconoFast: 4 Seiten pro Minute Normal: 1,5 Seiten pro Minute Hoch: 0,5 Seiten pro Minute
Druckgeschwindigkeit in Farbe (ganze Seite in Farbe)
EconoFast: 1,5 Seiten pro Minute Normal: 0,4 Seiten pro Minute Hoch : 0,2 Seiten pro Minute
Auflösung in Schwarzweiß
✼✼
EconoFast: 300 x 300 dpi Normal: 600 x 600 dpi Hoch: 600 x 600 dpi
Auflösung in Farbe (je nach Papiertyp)
✼✼
EconoFast: 300 x 300 dpi Normal: 600 x 300 dpi Hoch: 600 x 600 dpi
Softwarekompatibilität
MS Windows (3.1x, 95 und NT 4.0) Unterstützung von DOS-Programmen nur in Windows 3.1x und 95
Leistungskapazität
1000 Seiten pro Monat
Zulassungen
Sicherheitszertifikate: CSA, NOM, TÜV, UL, PRC (China),
Polen, Rußland, Singapur
EMI-Zertifikat: Drucker mit Netzteil: FCC Teil 15 bei Betrieb
mit Rechnern der Klasse B (USA) CISPR 22 Klasse B, EMC-Verordn ung 89/336/EEC (EU), VCCI (J apan), RRL (Korea)
Empfohlene Papiergewic hte
Papier: 60 bis 200 g/m Briefumschläge: 75 bis 90 g/m Karten: 110 bis 200 g/m2, 0,3 mm max. Stärke Bannerpapier: 75 g/m
2
2
2
Medienformate
Sonderformate: Letter
8,5 x 11 Zoll
Banner (Letter) Legal
8,5 x 14 Zoll
Executive
7,25 x 10,5 Zoll
Nr. 10-Umschlagf ormat A2-Umschlagformat Karteikarten Karteikarten Karteikarten DIN A4
210 x 297 mm
DIN A5
148,5 x 210 mm
Banner DIN A4 B5-JIS
182 x 257 mm
DL-Umschlagformat DIN C6-Umschlagformat DIN A6-Karten Hagaki-Kartenformat
Breite: 77 bis 215 mm Länge: 77 bis 356 mm
8,5 x 11 Zoll
4,13 x 9,5 Zoll 4,37 x 5,75 Zoll 77 x 127 mm 102 x 152 mm 127 x 203 mm
210 x 297 mm
220 x 110 mm
114 x 162 mm
105 x 148,5 mm 100 x 148 mm
Medienhandhabung
Papier: bis zu 100 Blatt Banner: bis zu 20 Blatt Briefumschläge: bis zu 15 Umschläge Karten: bis zu 30 Karten Transparentfolien: bis zu 25 Blatt Etiketten: bis zu 20 Blatt Avery-Papieretik etten
(nur Etikettenbögen in den Formaten Letter und DIN A4) Verw enden Sie nur A v ery­Papieretiketten, die speziell für den Druck mit HP Tintenstrahldruck ern
entwickelt wurden. Ladekapazität : bis zu 50 Blatt (Ausgabefach)
T asten/Leuchtanzeigen
Fortfahren, Ein/Aus, Banner und Druckpatronenanz eige
E/A-Schnittstelle
Centronics parallel, IEEE-1284-konform mit 1284-B-Anschluß
Abmessungen
44,6 cm Breite x 18,5 cm Höhe x 35,5 cm Tiefe
Gewicht
5,5 kg
Durchschnittswerte. Die genaue Geschwindigkeit hängt von der
Systemkonfiguration, der Software und der Komple xität des Dokuments ab .
✼✼
Gemessen in adressierbaren Rasterpunkten pro Zoll. Mehrschichtige 300-DPI-Daten, die mit C-REt auf die gewünschte Auflösung verbessert werden.
49
Anschlußwerte
Netzteil (universeller Eingang) Eingangsspannung: 100 bis 240 V W echselstrom ( Eingangsfrequenz: 50 bis 60 Hz (± 3 Hz) Automatische Anpassung an einen großen Volt-
(Wechselstrom) und Frequenzbereich. Das Netzteil hat keinen Betriebsschalter.
±
10%)
Energieverbrauch
5 Watt ausgeschaltet (maximal) 5 Watt im Standb y-Modus (maximal) 30 Watt während des Druc ks (maximal)
Umgebungsbedingungen
Maximale Betriebstemperatur:
5
°
C bis 40°C Luftfeuchtigkeit: 15 bis 80 % rel. Luftfeuchtigk eit, nicht kondensierend Empfohlene Umgebungsbedingungen für optimale
Druckergebnisse: 15°C bis 35 20 bis 80 % rel. Luftf euchtigkeit, nicht k ondensierend
Lagerungstemperatur: - 40°C bis 60°C
Geräuschpegel gemäß ISO 9296:
Schalleistungspegel, Schalldruckpegel,
L
W
Ad
L
(in Druckernähe): 42 dB
p
Am
°C
Modus
Normal
(1B = 10dB): 5,5 B
DRUCK VON DOS-
ROGRAMMEN AUS
P
Obwohl es sich bei den Druckern der HP DeskJet 720C Series in erster Linie um Windows-Drucker handelt, können Sie unter
x
Windows 3.1 DOS-Programmen aus drucken, die unter Windows ausgeführt werden. Zum Zeitpunkt der Herausgabe dieses Handbuchs war der Druck von DOS-Programmen aus in Windows NT 4.0 nicht möglich.
und Windows 95 auch von
3 Wählen Sie im DOS-Progr amm den
DeskJet 660C
oder den
DeskJet 550C
als Drucker . (Falls Sie nicht über den entsprechenden Treiber verfügen, sollten Sie ihn bei Ihrem Softwarehändler anfordern.)
4 Drucken Sie das Dokument.
Legen Sie die Einstellungen für den Druck in DOS fest, indem Sie im Dialogf eld 'HP
DOS
Druckereinstellungen' auf das
-Register klicken.* (Der Zugriff auf die 'HP Druckereinstellungen' ist auf Seite 9 beschrieben.) In anderen Registern gewählte Einstellungen werden beim Druck von DOS­Programmen aus nicht berücksichtigt.
Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung:
Papierformat: Wählen Sie das Papierformat
im Dialogfeld
Zeichensatz: Wählen Sie den gewünschten
Papierformat
.
internen Zeichensatz (Emulation) im Dialogfeld
Seitenvorschub: Mit der Einstellung
für Seitenvorschub
Zeichensatz
wird die Seite nach dem
.
Zeitlimit
Druck automatisch ausgeworfen. Legen Sie fest, wie lange der Drucker nach dem Eingang der letzten Informationen warten soll, bevor das Papier ausgeworfen wird. Geben Sie dazu entweder einen Wert in das Feld
Sekunden
ein, oder klicken Sie auf die Richtungspfeile, bis der entsprechende Wert angezeigt wird.
Gehen Sie beim Druck in DOS folgendermaßen vor:
1 Wählen Sie den Druck ertreiber für den
HP DeskJet 720C als Standardtreiber unter Windows.
2 Führen Sie das DOS-Progr amm unter
Windows aus.
50
Zugriff auf das Dialogfeld 'HP Druckereinstellungen' in Windows 95: Klicken Sie in der Task-Leiste auf
Sie den Menübefehl Markieren Sie das Symbol für den Drucker der Serie
HP DeskJet 720C Eigenschaften
aufzurufen.
Zugriff auf das Dialogfeld 'HP Druckereinstellungen' in Windows 3.1
Systemsteuerung
Dialogfeld und klicken Sie auf Druckereinstellungen' aufzurufen.
Drucker
Einstellungen,
im Dialogfeld
im Menü
Datei
, um die 'HP Druckereinstellungen'
x
: Doppelklicken Sie im
und dann auf
den Drucker der Serie
Einrichtung
, um die 'HP
und klicken Sie auf
Drucker
Programm-Manager
Drucker
Start
. Wählen Sie dann
. Markieren Sie im
HP DeskJet 720C,
. Wählen
Drucker
auf
.
ZUSÄTZLICHE
EICHENSÄTZE UND
Z
CHRIFTARTEN
S
Unter Umständen haben Sie zusammen mit dem Drucker auf einer separaten Installationsdisk ette zusätzliche Zeichensätze und Schriftarten für den Druck in DOS erhalten.
Installieren Sie die zusätzlichen Zeichensätze und Schriftarten wie folgt:
1 Installieren Sie zunächst die Druck ersoftware ,
wie in den Anweisungen zur Druckereinrichtung beschrieben.
2 Legen Sie die erste Installationsdisk ette in das
Diskettenlaufwerk des Computers ein.
3 In Windows 95: Klic ken Sie auf
Ausführen
auf In Windows 3. Manager auf
.
x:
Klicken Sie im Programm-
Datei
und dann auf
4 Geben Sie den Buchstaben für das
Diskettenlaufwerk Ihres Computers (normalerweise A:\ oder B:\) und dann PCLSETUP ein, und drücken Sie die
EINGABETASTE. Beispiel:
C:\>A:\PCLSETUP
5 F olgen Sie den Anw eisungen auf dem
Bildschirm.
6 Vergessen Sie nicht, die letzte Diskette nach
der Installation wieder aus dem Laufwerk zu nehmen.
Verfügbare Zeichensätze und Schriftarten
In der folgenden Liste sind die zusätzlichen Zeichensätze für die einzelnen Sprachen aufgeführt.
Hebräisch
Zeichensatz: Lateinisch/Hebräisch (ISO-8859/8)
Schrift: Proportionaler Abstand Punktgröße
David PS 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 NarkisTam 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 Miriam PS 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 Miriam PS Italic 5, 6, 10, 12
Fester Abstand Punktgröße Zeichendichte
Courier 6, 12, 24 5, 10, 16,67, 20 Courier Italic 6, 12, 24 5, 10, 20 Miriam 6, 12, 24 5, 10, 24 Miriam Italic 6, 12, 24 5, 10, 24 David 6, 12, 24 5, 10, 16,67, 20
PC Hebräisch (CP-862)
Start
und dann
Ausführen
.
Arabisch
Zeichensatz: HP Arabisch-8
Schrift: Proportionaler Abstand Punktgröße
Ryadh 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14
Fester Abstand Punktgröße Zeichendichte
Naskh 6, 12, 24 5, 10, 20 Naskh 7, 14, 28 58,5, 17 Koufi 6, 12, 24 6, 12, 24
PC Arabisch (CP-864)
Kyrillisch
Zeichensatz: PC-Kyrillisch (CP-866)
Schrift: Proportionaler Abstand Punktgröße
CG Times 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 CG Times Italic 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 Univers 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 Univers Italic 5, 6, 10, 12
Fester Abstand Punktgröße Zeichendichte
Courier 6, 12, 24 5, 10, 16,67, 20 Courier Italic 6, 12, 24 5, 10, 20 Letter Gothic 6, 12, 24 6, 12, 24 Letter Gothic Italic 6, 12, 24 6, 12, 24
Lateinisch-Kyrillisch (ISO-8859/5)
Griechisch
Zeichensatz: PC-8 Griechisch (CP-866)
Schrift: Proportionaler Abstand Punktgröße
CG Times 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 CG Times Italic 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 Univers 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 Univers Italic 5, 6, 10, 12
Fester Abstand Punktgröße Zeichendichte
Courier 6, 12, 24 5, 10, 16,67, 20 Courier Italic 6, 12, 24 5, 10, 20 Letter Gothic 6, 12, 24 6, 12, 24 Letter Gothic Italic 6, 12, 24 6, 12, 24
Lateinisch/Griechisch (ISO-8859/7)
Baltisch
Zeichensatz: PC Lettisch/Russisch
Schrift: Proportionaler Abstand Punktgröße
CG Times 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 CG Times Italic 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 Univers 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 Univers Italic 5, 6, 10, 12
Fester Abstand Punktgröße Zeichendichte
Courier 6, 12, 24 5, 10, 16,67, 20 Courier Italic 6, 12, 24 5, 10, 20 Letter Gothic 6, 12, 24 6, 12, 24 Letter Gothic Italic 6, 12, 24 6, 12, 24
PC Litauisch/Russisch PC Litauisch CP-772
Thai
Zeichensatz: TIS (TAPIC23) Schrift:
Fester Abstand Punktgröße Zeichendichte
Thai Courier, Courier Bold, 12 10 Courier Italic und Bold Italic Thai Courier, Courier Bold und 10 12 Courier Italic Thai Courier, Courier Bold und 24 6 Courier Italic Thai Line Printer 8,5 16
51
VERBRAUCHSMATERIALIEN
UND ZUBEHÖR
Bestellhinweise finden Sie auf Seite 53.
Verbrauchsmaterialien/ HP Bestell­Zubehör nummer
Paralleles HP Schnittstellenkabel, IEEE-1284-konform
(mit 1284-A-Stecker für den Computeranschluß und 1284-B-Stecker für den Druckeranschluß)
2 Meter C2950A 3 Meter C2951A
Druckpatronen
Schwarze Druckpatrone 51645A Farbdruckpatrone C1823A
Netzteil (weltweit) C4557-60004 Netzkabel
USA, Kanada, Brasilien 8120-8330 Lateinamerika, Saudi Arabien
Japan 8120-8336 Großbritannien, Singapur, Malaysia 8120-8341
Naher Osten, Hongkong Südafrika 8120-8347 Indien 8120-8345 Australien, Argentinien 8120-8337 China, T aiwan, Philippinen 8120-8346 Korea 8120-8339 Europa, Jordanien, Libanon, 8120-8340
Nordafrika, Israel, Rußland, Baltikstaaten,Thailand, Indonesien, Karibik, Lateinamerika
Ersatzteile HP Bestell-
Dokumentation für die Drucker der Serie HP DeskJet 720C
Englisch C5870-60014 Französisch C5870-60022 Japanisch C5870-60015 Portugiesisch C5870-60024 Spanisch C5870-60023
Druckerdeckel C4557-40052 (Montagekit für Druckerdeckel)
Kabelabdeckung (E/A-Abdeckung) C4557-40101 Hintere Abdeckung C4557-60076
Montagekit für Reinigungs­abdeckung
nummer
Hand­buchsatz
Verbrauchsmaterialien/ HP Bestell­Zubehör nummer
Papier
HP Bannerpapier
Letter, 100 Blatt C1820A DIN A4 210 x 297 mm, C1821A 100 Blatt
HP Premium Inkjet Transparentfolie
Letter, 50 Blatt C3834A Letter, 20 Blatt C3828A DIN A4, 50 Blatt C3835A DIN A4, 20 Blatt C3832A
HP Premium Inkjetpapier, schwer
Letter, 100 Blatt C1852A DIN A4, 100 Blatt C1853A
HP Premium Inkjetpapier
Letter, 200 Blatt 51634Y DIN A4, 200 Blatt 51634Z
HP Grußkartenpapier
Letter: 20 Blatt, C1812A 20 Briefumschläge DIN A4: 20 Blatt, C6042A 20 Briefumschläge (210 X 297 mm vorgefalzt)
HP Deluxe-Fotopapier
Letter, 20 Blatt C6055A Asiatisches A4-Format, C6056A 20 Blatt DIN A4, 20 Blatt C6057A
HP Premium Fotopapier
Letter, 15 Blatt C6039A Asiatisches A4-Format, C6043A 15 Blatt DIN A4, 15 Blatt C6040A
HP Inkjetpapier, hochweiß
Letter, 500 Blatt C1824A Letter, 200 Blatt C5976A DIN A4, 500 Blatt C1825A DIN A4, 200 Blatt C5977A
Transf ermedien
HP Transferpapier zum Aufbügeln
Letter, 10 Blatt C6049A DIN A4, 10 Blatt C6050A
Die Spezialmedien sind nicht in allen Ländern erhältlich.
52
BESTELLHINWEISE
Wenden Sie sich an Ihren örtlichen HP Händler, oder rufen Sie HP DIRECT unter folgenden Telefonnummern an, um Verbrauchsmaterialien oder Zubehör zu bestellen.
Argentinen: (54 1) 787-7100
Fax: (54 1) 787-7213 Hewlett-Packard Argentina, Montañeses 2150 1428 Buenos Aires, Argentinien
Australien/Neuseeland: (03) 895-2895
China Resources Bldg. 26 Harbour Road Wanchai, Hongkong
Belgien: 02/778 3092 (oder 3090, 3091)
Fax: 02/778 3076 Hewlett-Packard Belgium SA/NV 100 bd. de la Woluwe/Woluwedal 1200 Brüssel
Brasilien: 55-11-7296-4991
Fax: 55-11-7296-4967 Edisa Hewlett-Packard SA, R. Aruana 125, Tambore, Barueri, São Paulo, Brasilien, 06460-010
Chile: (56 2) 203-3233
Fax: (56 2) 203-3234 Hewlett-Packard de Chile SA Av. Andres Bello 2777, Oficina 1302 Las Condes, Santiago, Chile
Dänemark: 45 99 14 29
Fax: 42 81 58 10 Hewlett-Packard A/S Kongevejen 25, 3460 Birkerod
Deutschland: 07031-145444
Fax: 07031-141395 Hewlett-Packard GmbH, HP Express Support Ersatzteilverkauf, Herrenberger Str. 130 71034 Böblingen
Finnland: (90) 8872 2397
Fax: (90) 8872 2620 Hewlett-Packard Oy Varaosamyynti, Piispankalliontie 17 02200 ESPOO
Frankreich: (1) 40 85 71 12
Fax: (1) 47 98 26 08 EuroParts, 77 101 avenue du Vieux Chemin de Saint-Denis 92625 Gennevilliers
Großbritannien
+44 1765 690061, Fax: +44 1765 690731 Express Terminals, 47 Allhallowgate Ripon, North Yorkshire
+44 181 568 7100, Fax: +44 181 568 7044 Parts First, Riverside Works Isleworth, Middlesex, TW7 7BY
+44 1734 521587, Fax: +44 1734 521712 Westcoast, 28-30 Richfield Avenue Reading, Berkshire, RG1 8BJ
Internationaler Vertrieb: +(41) 22 780 4111
Fax: +(41) 22 780-4770 Hewlett-Packard S. A., ISB 39, rue de Veyrot 1217 Meyrin 1, Genf - Schweiz
Italien: 02/9212.2336/2475
Fax: 02/92101757 Hewlett-Packard Italiana S. P. A. Ufficio Parti di ricambio Via G. Di Vittorio, 9 20063 Cernusco s/N (MI)
Japan: (03) 331-6111
Yokogawa-Hewlett-Packard Ltd. 29-21 Takaido-Higashi 3-chone, sugninami-ku Tokyo 168
Kanada: (800) 387-3154, (905) 206-4725
Fax: (905) 206-3485/-3739 Hewlett-Packard (Canada) Ltd., 5150 Spectrum Way Mississauga, Ontario L4W 5G1 Toronto: (416) 671-8383
Lateinamerika (Hauptsitz): (305) 267-4220
Fax: (305) 267-4247 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 950 Miami, FL 33126
Mexiko: (52 5) 258-4600
Fax: (54 1) 258-4362 Hewlett-Packard de México, S.A. de C.V Prolongación Reforma #700 Colonia Lomas de Santa Fe, C.P. 01210 Mexiko, D.F.
Niederlande: 0 33 450 1808
Fax: 0 33 456 0891 Hewlett-Packard Nederland B. V., Parts Direct Service Basicweg 10 3821 BR AMERSFOORT
Norwegen: 22735926
Fax: 22735611 Hewlett-Packard Norge A/S, Express Support Drammensveien 169-171 0212 Oslo
Österreich (Südosten): (43-0222) 25 000, App. 755
Fax: (43-0222) 25 000, App. 610 Hewlett-Packard Ges.m.b.H. Ersatzteilverkauf Lieblg. 1 A-1222 Wien
Schweden: 8-4442239
Fax: 8-4442116 Hewlett-Packard Sverige AB Skalholtsgatan 9, Box 19 164 93 Kista
Schweiz: 056/279 286
Fax: 056/279 280 Elbatex Datentechnik AG Schwimmbadstrasse 45, 5430 Wettingen
Spanien: 1 6 31 14 81
Fax: 1 6 31 12 74 Hewlett-Packard Española S.A. Departamento de Venta de Piezas Ctra N-VI, Km. 16,500 28230 Las Rozas, Madrid
USA: (800) 227-8164
Venezuela: (58 2) 239-4244/4133
Fax: (58 2) 207-8014 Hewlett-Packard de Venezuela C.A. Tercera Transversal de Los Ruices Norte, Edificio Segre, Caracas 1071, Venezuela Apartado Postal 50933, Caracas 1050
In anderen Ländern
Hewlett-Packard Company,
Intercontinental Headquarters, 3495 Deer Creek Road, Palo Alto, CA 94304, USA
53
ZULASSUNGSBESTIMMUNGEN
FCC Statement (USA)
The United State Federal Communications Commission (in 47CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interferences by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Use of a shielded cable is required to comply within Class B limits of Part 15 of FCC Rules.
Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by Hewlett-Packard Company may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment.
Angaben zum Netzteil
Das Netzteil kann nicht repariert werden. Falls es defekt ist, sollte es entsorgt oder an den Händler zurückgeschickt werden.
Angaben zu den Leuchtanzeigen
Die Leuchtanzeigen auf dem Bedienfeld entsprechen den Anforderungen der Norm EN 60825-1.
54
GARANTIEBESTIMMUNGEN
DER
FIRMA HEWLETT-PACKARD
A. Garantiedauer
HP Produkte Dauer der Garantie
Software 90 T age Druckpatronen 90 Tage Druckerperipheriegeräte 1 Jahr
B. Umfang der Garantie
1. Unbeschadet der dem Endkunden gegenüber dem Händler zustehenden Gewährleistungsansprüche gewährleistet Hewlett-Pac kard (HP) dem Endkunden, daß HP Produkte für den oben genannten Zeitraum nach dem Kaufdatum frei von Material- und Fabrikationsfehlern sind.
2. Soweit in den Produktbeilagen zusätzliche Bedingungen und Beschränkungen der HP Garantie aufgeführt sind, sind diese für den Umfang der Garantie maßgebend.
3. Die HP Garantie betrifft nur solche Defekte, die sich aus dem sachgemäßen Gebrauch des jeweiligen Produkts ergeben. Sie erstreckt sich insbesondere nicht auf: a.unsachgemäße oder unangemessene Wartung; b.nicht autorisierte Veränderungen oder Mißbrauch; c. Software oder Schnittstellen, die nicht von HP
bereitgestellt wurden;
d.Einsatz außerhalb der für das Produkt
vorgeschriebenen Umgebungsbedingungen; dazu zählen auch die Überschreitung des bestimmungsgemäßen Durchsatzes oder der Anschluß des Produkts an einen mechanischen Umschalter ohne Überspannungsschutz;
e.die Verwendung ungeeigneter Druckmedien oder
Speichererweiterungskarten;
f. die ungeeignete V orbereitung oder Instandhaltung
des Einsatzortes oder
g.normalen Verschleiß des Produkts.
4. Hewlett Packard verpflichtet sich, ein defektes HP Produkt nach eigenem Ermessen entweder zu reparieren oder auszutauschen. Der Austausch erfolgt mit einem neuen oder neuwertigen Produkt.
5. Kann Hewlett Packard das Produkt nicht reparieren oder ersetzen, so wird dem Kunden gegen Einsendung des defekten Produkts an Hewlett P ackard der bezahlte Kaufpreis zurückerstattet. Die Einsendemodalitäten ergeben sich aus den Produktbeilagen (Handbuch oder Bedienungsanleitung).
6. Ist ein Defekt auf die V erwendung einer nicht v on Hewlett­Packard stammenden Druckpatrone (Tonerkassette oder Tintenpatrone) zurückzuführen, so berechnet Hewlett-Packard für Repar atur oder A ustausch die üblichen Entgelte für Arbeitszeit und Materialien.
7. Es besteht ferner die Möglichkeit, eine gesonderte Kundendienstvereinbarung (Support-Pack) mit Hewlett-Packard abzuschließen.
8. Etwaige Garantieansprüche sind innerhalb der Garantiefrist über den Händler gegenüber Hewlett Packard geltend zu machen
55
Konformitätserklärung
gemäß ISO/IEC Norm 22 und EN 45014
Name des Herstellers: Hewlett-Packard Company
Anschrift des Herstellers:
Hewlett-Packard Co. Hewlett-Packard Singapore (PTE) Ltd. Hewlett-Packard Española, S.A. Vancouver Division Asia Hardcopy Manufacturing Operation Barcelona Division 18110 S.E. 34th Street 20 Gul Way Avinguda Graells, 501 Vancouver, WA 98683 Singapur 629196 08190 Sant Cugat del Valles
erklärt, daß das Produkt (die Produkte):
Produktname: DeskJet-Drucker Netzteil (Wechselstrom) Modellnummer(n): C45870A, C5871A C4557-60004 Produktoptionen: Alle
den folgenden Produktspezifikationen entspricht:
Barcelona, Spanien
Sicherheit: IEC 950 : 1991 Zweite Auflage +A1 +A2 +A3/EN 60950 : 1992 +A1 +A2 +A3
EMC: EN 55022 : 1994 Klasse B/CISPR 22 : 1993 Klasse B
IEC 825-1 : 1993/EN 60825-1 : 1994 Klasse 1 für Leuchtdioden
EN 50082-1 : 1992
IEC 801-2 : 1991 Zweite Auflage/prEN 55024-2 : 1992: 4 kV CD, 8 kV AD IEC 801-3 : 1984/prEN 55024-3 : 1991 -3 V/m IEC 801-4 : 1988/prEN 55024-4 : 1993: 0,5 kV Signalleitung, 1 kV Stromleitung IEC 1000-3-2 : 1995/EN 61000-3-2 : 1995* IEC 1000-3-3 : 1994/EN 61000-3-3 : 1995
Zusätzliche Informationen:
Die Produkte erfüllen die Anforderungen der Niederspannungsverordnung 73/23/EEC und der EMC-Verordnung 89/336/EEC und wurden entsprechend mit dem CE-Stempel versehen. Die Produkte wurden in einer typischen Konfiguration getestet. *Die aktive Eingangsleistung beträgt weniger als 75 Watt.
Vancouver, WA, den 10. April 1997
Al Grube Leiter der Qualitätskontrollabteilung
Europäische Kontaktadresse: Hewlett-Packard Verkaufs- und Kundendienststellen oder Hewlett-Packard GmbH, Abteilung ZQ /
Standards Europe, Herrenberger Straße 130, D-71034 Böblingen, Telefax: +49-7031-143143
56
Index
Symbole
Taste: Fortfahren 6, 31,38 Taste: Ein/Aus 42 Anzeige: Druckpatronen 40
A
Adressen für Bestellungen 53 America Online 45 Angaben zu den
Leuchtanzeigen 54 Anschlußwerte 50 Anwenderforen, Online 45 Anzeigen
Banner 36
Auflösung 49 Ausgabefach 3, 49
B
Banner
drucken 36–38 Druckereinstellungen 36 Papier aus wählen 36, 49 Papierstaus 37, 43 Probleme 38, 43 Probleme beim Einlegen 43 Probleme mit den
Rändern 43
ungeeignetes Papier 36
Banneranzeige 36 Bannerhebel 36, 43 Beidseitiger Druck 16, 47
Papier 2 Probleme 16, 47
Bestellen
V erbr auchsmaterialien und
Zubehör 52
Bestellhinweise
Adressen 53
Bestellhinweise für
Handbücher 52 Betriebssystem 47, 50 Bidirektionale Kommunikation
7, 44 Bilder
als Computerdateien 21-22 Bezugsquellen 21 Druckgeschwindigkeit 42 scannen 21 zeichnen 21
Block-Option 16 Breitenjustierung 3 Briefumschläge 47
auswählen 26, 49 drehen 27, 47 drucken 26-28 Druckereinstellungen 26, 27 erstellen 28 Probleme 27 ungeeignete Sorten 26 Zufuhrschlitz 26
Buch-Option 16
C
CD-ROM 22 Clip Art 21 ColorSmart II-T echnologie 20 CompuServe 45 Copyright 21
D
Dateien, elektronisch 21-22 Dialogfeld HP
Druckereinstellungen
Siehe auch
Druckereinstellungen
Digitale Fotos 22 DOS
drucken 47, 50 Systemvoraussetzungen 47
DOS-Zeichensatz 51 DPI, bei Bildern 22 Druck auf beiden Seiten 9–10 Druckereinstellungen
Briefumschläge 26 Banner 5, 36 beidseitiger Druck 47 Briefumschläge 27 Druck auf beiden Seiten
9–10, 16 Etiketten 29 Fotos 5, 33 horizontal spiegeln 18 Karten 5, 34 Standard 5 Transf erpapier zum
Aufbügeln 39
Drucken
Anleitungen 5-7 auf beiden Seiten 16, 47 spiegelverkehrt 18 von DOS aus 47, 50
Drucker
Ausgabefach 3 Eingabefach 4 Fassungsv ermögen 3 Kommunikation 44 Papier einlegen 3-4 Papierfach 49 Treiber 45
Druckerkabel testen 44 Druckersoftware 45 Druckgeschwindigkeit
Farbe 49 Fotos 42 Schwarzweiß 49 Technische Daten 49 Transparentf olien 31
57
Druckpatronen
Anzeige 40 ausrichten 42 auswechseln 43 kaufen 48, 52 nachfüllen 48 Probleme 6, 40, 42 reinigen 43
Druckqualität
EconoFast 10 Probleme 43 Transparentfolien 31
Druckränder 48 Druckrichtung ändern 47 Druckrichtung, Papier 42 Druckseite 4 Duplexdruck
Druck
Siehe Beidseitiger
E
EconoFast-Modus
Druckgeschwindigkeit 49 verwenden 10, 43
Ein/Aus-Anzeige 42 Eingabefach 3, 4
Kapazität 49
Eingeklemmtes Papier
Papierstau
Einstellungen, Drucken
Druckereinstellungen
Einzelblatt-Option 38 Einzelne Briefumschläge 26 Elektronische Dateien,
erstellen 21-22
Elektronische
Kundenunterstützung 45 Energieverbrauch 18, 50 Entwurfsmodus 10 Etiketten
Druckereinstellungen 29 drucken 29-30 empfohlene Sorten 49 Etikettenbögen einlegen 30 Papieraus wahl 29 ungeeignete Sorten 29
Siehe
Siehe
F
Fach
Papiereingabe 49
Fach, Papierausgabe 49
Fächer
Papier 49
FAQs 45 Farbabstimmung 19 Farbauflösung 49 Farbdruck
abstimmen 19, 20 deaktivieren 19 Hinweise 19 Optionen 20 Probleme 19
Farbdruckgeschwindigk eit 49 Farben
falsch 43 fehlen 43 Probleme 43
Farben f alsch ausgerichtet
Tinte falsch ausgerichtet 42
Fassungsv ermögen der
Papierfächer 3, 49 Faxdruck 42 FCC-Erklärung 54 Fehlermeldungen 7 Fehlersuche 40–46
allgemeine Anleitungen 7, 40 Banner 43 Druckpatronen 6, 42, 43, 48 Flecken 6 Kommunikation 7 Online 40 Ränder 42, 43
Siehe auch Papierstau
ungeeignetes Papier 3 Windows NT 4.0 47
Fehlersuche/Register
(HP T oolbo x) 41 Fleckiger Ausdruck 6, 43 Format
Medien 49 Technische Daten 49
Formulare 3, 14 Fortfahren-Taste 31, 38 Fotos
digital 22 Druckgeschwindigkeit 42 Papier für 2, 33
G
Garantiebestimmungen 55 Geschwindigkeit, drucken 31,
42, 49
Gewicht
empfohlene Medien 49 Papier 2, 49
Graustufen
aktivieren und
deaktivieren 19 Entwürfe 19 versehentlich verwendet 43
H
Handbücher, bestellen 52 Hebel, Banner 36, 43 Hewlett-Pac kard, Papier 2
bei HP bestellen 52
Hilfsangebote
Online 40 Technische Unterstützung 45
Hochformat 42 Horizontal spiegeln 18
Druckereinstellungen 18 Transf erpapier zum
Aufbügeln 39
HP Bannerpapier 36 HP Inkjetpapier 2 HP Deluxe-Fotopapier 2, 5, 33 HP DeskJet
Dienstprogramme 11 HP Direct 2 HP Grußkartenpapier 35 HP Premium Inkjetpapier 2 HP Premium
Transparentf olie 31 HP Spezialpapier/Einstellung 5 HP T oolbo x
über 8
HP Web-Seite 45
I
In Grauskala drucken/
Einstellung 19 Internet, Zugriff auf
Informationen von HP 45
J
Justierungen, Papier 3, 4
58
K
Karteikarten 34 Karten
drucken 34–35 Druckereinstellungen 34 Druckrichtung 35 Papierauswahl 34, 49 Stapel 34
Kodak Image Enhancements 33 Kommunikation
bidirektional 42, 44 Drucker 44 Probleme 7
Konformitätserklärung 56 Kundenunterstützung 45 Kunst, drucke n 21-22
L
Längenjustierung 3 Lebensdauer, Haltbarkeit der
Druckpatronen 49
Leuchtanzeigen
Druckpatrone 40 Ein/Aus 42
M
Medienformat 49 Mediengewicht 49 Mehrere Kopien 9, 10, 47 Meldungen, Fehler 7 Microsoft Publisher 35 Microsoft Windows 3.1 47 Microsoft Windows 95 47 Microsoft Windows NT 4.0 47 Modus
Druckgeschwindigkeit 49 EconoFast 43, 49 Entwürfe 10
Siehe auch Druckqualität
Hoch 49 Normal 49
MS-DOS
Siehe DOS
N
Nachfüllen der
Druckpatronen 48
Netzkabel 52
Netzteil
Angaben 54 kaufen 52
Netzwerkdruck 47 Normal-Modus 49 Normalpapier/Einstellung 5
O
Online-Anwenderforen 45 Online-Fehlersuche 40 Opazität 2 Optionen, Farbdruck
Druckereinstellungen
Origami 15
Siehe auch
P
Papier
auswählen 43 Druck auf beiden Seiten 2, 16 Druckrichtung 42 Druckseite 4 einlegen 4 für Tintenstrahldrucker 3 Gewicht 2, 49 Hewlett-Packard 2 Opazität 2
Siehe auch Banner, Karten,
Transf erpapier zum Aufbügeln, Etiketten
strukturiert 3 Technische Daten 49-50 ungeeignete Sorten 3 V ordruc ke 14
Papier einlegen
Bannerpapier 36–38 Briefumschläge 26–28 Etikettenbögen 29–30 Fotopapier 33 Karten 34–35 Transf erpapier zum
Aufbügeln 39
Transparentfolien 31–32
Papierfach,
Eingabe 3, 4, 49 Fassungsv ermögen 3
Papierformat
benutzerdefiniert 14 Einstellung 10 Formate 49 unterschiedlich 14
Papierjustierung 3, 4 Papierstau
Banner 37, 43 beheben 6 Papier nicht sichtbar 6 ungeeignete Sorten 3
Papiertyp
HP Deluxe-Fotopapier 5 HP Spezialpapier 5 Normalpapier 5
Papiertyp/Einstellung 10 Pausensteuerung 31 Postkarten 34 Print Shop Deluxe 35 Probleme 47 Probleme Problemlösung
Siehe Fehlersuche
Banner 37 Briefumschläge 27 Papierausgabe 6
Q
Qualität
Siehe Druckqualität
Querformat 42
R
Ränder
Banner 43 Mindestrand 48 Papierformat 42 Probleme 42, 43
Rechnungsvorduck e 14 Register 'Fehlersuche'
(HP T oolbo x) 12 Register 'V orgehensweise'
(HP T oolbo x) 12 Register 'Wartung'
(HP T oolbo x) 12
S
Schmierende Tinte 17 Schriftarten 23
Ansicht 24 zusätzlich installieren 51
59
Schriften
auswählen 23 kaufen 24 ohne Serifen 23 Serifen 23 TrueType 24 Type 1 24 verwenden 24
Schwarzweißauflösung 49 Schwarzweißdruckgeschwin-
digkeit 49
Software
Drucker 45
Softwarekompatibilität 47, 49 Sonderformat 14 Sortierter Druck 47 Spezialschriften
besondere Anlässe 23
Spiegelverkehrt drucken 18 Standardeinstellungen 5 Stau
Siehe Papierstau
Stromverbrauch 18, 50 Strukturiertes Papier 3 Systemvoraussetzungen 47
T
T ask-Leiste , Windows 11 Taste, Fortfahren 6, 31, 38 Technische Daten 49-50 Technische Unterstützung 45 Text, Hinw eise 23 Tinte
Druckpatronen nachfüllen 48 Farben f alsch ausgerichtet 42 perlt ab 3 schmiert 17, 43 V erbr auch steuern 43 verläuft 3, 43
Toolbox
Siehe HP Toolbox
Transf erpapier zum Aufbügeln
drucken 39 verwenden 39
Transparentf olie
Papieraus wahl 31 Probleme 32 drucken 31-32 Druckqualität 31 Klebestreifen 32
Treiber
Druckersoftware 45
TrueType-Schriften 24
T-Shirts,Transferpapier zum
Aufbügeln 39
Type 1-Schriften 24
U
Umgebung, Betrieb 47, 50 Ungleichmäßiger Ausdruck 6 Unterschiedliche
Papierformate 14
Unterstützung
Kunden 45
V
V erbr auchsmaterialien und
Zubehör
bestellen 51-52
V erwischter Druc k 38 Visitenkarten 34 V or aussetzungen, System 47 V ordruc ke 14
W
Web-Seite 45 Windows 3.1 47 Windows 95 47 Windows NT 4.0 47
aktuelle Optionen 47
Windows Task-Leiste 11 Wingdings-Schrift 23 WWW-Unterstützung 45
Z
Zeichensätze 51
verfügbar 51
Zubehör, bestellen 51-52 Zufuhrschlitz für einzelne
Briefumschläge 26
Zugriff
Druckerdeckel 52
Zulassungsbestimmungen 54
60
R
EDUZIEREN
IEDERVERWERTEN
W
ECYCELN
R
,
,
Umweltschutz
Hewlett-Packard v erbessert laufend die Entwicklungs- und Herstellungsverfahren für die HP DeskJet-Drucker, um eventuelle Umweltbelastungen bei der Herstellung, beim Versand, beim Einsatz und bei der Entsorgung der Drucker so gering wie möglich zu halten.
Rohstoffeinsparung und Verzicht
Druckerverpackung:
Versandpolster, das Zubehör und die Kartons wurden reduziert, wodurch der Energieverbrauch und der Schadstoffausstoß um circa 50 Prozent verringert wurden.
Ozon:
Hewlett-Packard v erzichtet bei der Herstellung aller
Produkte auf ozonschädigende Chemikalien (z.B. FCKW).
Das Verpackungsmaterial, die
Energieverbrauch
Der HP DeskJet verbraucht nur 4,5 Watt im Standby­Modus und gehört damit nach den Kriterien des Programms "Energy Star" der US-Umweltschutzbehörde EPA zu den energiesparenden Druckern für Personalcomputer. Nach Schätzungen der EPA könnten allein in den USA mehr als 1 Milliarde Dollar pro Jahr an Energiekosten eingespart werden, wenn alle PCs und Peripheriegeräte diese Kriterien erfüllen würden. Außerdem könnte der Ausstoß v on etw a 20 Millionen Tonnen Kohlendioxyd pro Jahr vermieden werden (das entspricht dem Ausstoß von 5 Millionen Autos).
Recycling
Druckerverpackung: Der Druckerkarton, die
Versandeinlagen aus Polystyrol und die durchsichtigen Polyäthylentaschen für die Treiberdisketten sind vollständig wiederverwertbar.
Kunststoffteile: Alle größeren Kunststoffteile des
Druckers sind mit Symbolen zur Kennzeichn ung der Kunststoffsorte versehen, um das Recycling zu erleichtern.
Druckpatronen:
Pilotprojekte zur Rücknahme der Druckpatronen durch, um die Wiederverwertung und die umweltgerechte Entsorgung zu erleichtern. Rufen Sie bitte Ihre Hewlett-Packard-Vertretung an, um Informationen über diese Programme zu erhalten.
Drucker:
mehr verwendete Drucker zur Verwertung der Altteile zurück. Inf ormationen erhalten Sie bei Ihrem HP Verkaufs­und Vertriebszentrum.
Handbücher:
Recyclingpapier gedruckt.
Hewlett-Packard führt mehrere
Hewlett-Packard nimmt gebr auchte und nicht
Die vorliegenden Handbücher wurden auf
Energy Star ist ein eingetragenes Dienstleistungszeichen der US-Umweltschutzbehörde EPA.
Der praktische Ratgeber für den Druck
Das Handbuch enthält Anleitungen, praktische Tips und viele Abbildungen, die die Arbeit mit dem Drucker genau erläutern. Egal ob Sie Briefe, Etiketten, Bilder, Banner oder andere Medien bedrucken, das Handbuch hat auf jede Frage die richtige Antwort.
B
EKENNEN SIE FARBE
Beim Druck Ihrer eigenen Fotos werden Sie staunen. Lesen Sie die Informationen auf Seite 19.
P
RAKTISCHE DRUCKTIPS
Lassen Sie sich von unseren Vorschlägen inspirieren. Das Handbuch ist voller Ideen — vom T-Shirt-Druck bis hin zur Anfertigung kunstvoller Postkarten.
W
ICHTIGE INFORMATIONEN
ALLES KLAPPT
Das Handbuch bietet wichtige Hilfestellungen bei allen Fragen zum Drucker. Hier finden Sie auch Anleitungen zur Verwendung der HP Toolbox, die zusammen mit der Druckersoftware installiert wird und eine ausführliche Online-Hilfe enthält.
*
*C5870-60040*
*
-
FALLS MAL NICHT
Gedruckt auf Recyclingpapier. Bestellnr.: C5870-60040 Artikelnr.: C5870-90023 Printed in Germany 6/97
Loading...