1 Hogyan lehet?.....................................................................................................................................................................3
2 Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel
A nyomtató részei.................................................................................................................................................................5
A vezérlőpanel funkciói........................................................................................................................................................6
Vezeték nélküli beállítások...................................................................................................................................................6
Nyomtatás – Gyors űrlapok................................................................................................................................................11
Tippek a sikeres nyomtatáshoz..........................................................................................................................................11
4 Nyomtatás az ePrinttel – bárhonnan
Nyomtatás az ePrinttel – bárhonnan..................................................................................................................................15
Töltsön papírt a nyomtatóba...............................................................................................................................................18
Tippek a sikeres másoláshoz.............................................................................................................................................26
Tippek a sikeres beolvasáshoz..........................................................................................................................................26
Tartalom
7 A patronok használata
A becsült tintaszintek ellenőrzése......................................................................................................................................29
A patronok cseréje.............................................................................................................................................................30
A patronokkal kapcsolatos jótállási információ...................................................................................................................32
Hagyományos vezeték nélküli kapcsolat (útválasztót igényel)...........................................................................................34
Áttérés USB-kapcsolatról vezeték nélküli kapcsolatra.......................................................................................................34
Új nyomtató csatlakoztatása..............................................................................................................................................35
Tippek hálózatra csatlakoztatott nyomtató beállításához és használatához......................................................................35
Speciális nyomtatókezelő eszközök (hálózatra kötött nyomtatókhoz)...............................................................................35
9 Megoldás keresése
A nyomtatási minőség javítása...........................................................................................................................................37
Nem működik a nyomtatás.................................................................................................................................................39
1 Vissza: Visszalépés az előző képernyőre.
2 Mégse: Leállítja az aktuális műveletet, és visszaállítja az alapbeállításokat.
3 Beállítások: Megnyitja a Beállítások menüt, ahol ellenőrizheti a tintaszinteket, módosíthatja az Automatikus kikapcsolás
beállításait, karbantartási feladatokat végezhet, és megadhatja a nyelvi és területi beállításokat.
4 Kiválasztás gombok: Ezen gombok használatával választhatja ki a menüelemeket a nyomtató kijelzőjén.
5 Vezeték nélküli állapotjelző fény és gomb: A kék fény vezeték nélküli kapcsolatot jelez. A gomb megnyomásával
megnyithatja a vezeték nélküli menüt. A WPS push button üzemmód aktiválásához nyomja meg és tartsa nyomva, amíg
a jelzőfény villogni kezd.
6 ePrint jelzőfény és gomb: A fehér fény azt jelzi, hogy az ePrint csatlakozik. A gomb megnyomásával megjeleníti a
nyomtató e-mail címét és az ePrint menüopcióit.
7 Bekapcsoló gomb
Vezeték nélküli beállítások
Nyomja meg a Vezeték nélküli gombot a vezeték nélküli kapcsolat állapota és a menülehetőségek
megtekintéséhez.
•Ha a nyomtató aktívan kapcsolódik vezeték nélküli hálózathoz, a nyomtató kijelzőjén a Csatlakoztatva felirat,
valamint a nyomtató IP-címe látható.
•Ha a vezeték nélküli kapcsolat le van tiltva (vezeték nélküli rádió kikapcsolva), és a vezeték nélküli hálózat
nem érhető el, a kijelzőn a Vezeték nélküli kikapcsolva felirat látható.
•Ha a vezeték nélküli kapcsolat engedélyezett (vezeték nélküli rádió bekapcsolva), és nincs vezeték nélküli
kapcsolat, a kijelző a Csatlakozás vagy a Nincs kapcsolat állapotok egyikét jeleníti meg.
A nyomtató kijelzőn megtekintheti a vezeték nélküli hálózatra vonatkozó információkat, vezeték nélküli
kapcsolatot hozhat létre, valamint más műveleteket is végezhet.
Hogyan?Utasítások
A hálózati konfigurációs oldal kinyomtatása.
A hálózati konfigurációs oldalon megjelenik a hálózat állapota, az
állomásnév, a hálózati név és más információk is.
6Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel
1. Nyomja meg a Vezeték nélküli gombot a
Vezeték nélküli menü megjelenítéséhez.
2. Válassza a Vezeték nélküli menü
Jelentések nyomtatása parancsát.
3. A Jelentések nyomtatása menüből
válassza a Konfiguráció lehetőséget.
(folytatás)
Hogyan?Utasítások
Vezeték nélküli hálózati teszt nyomtatása.
A vezeték nélküli hálózati teszt jelentése megjeleníti a vezeték nélküli
hálózat állapotát, a vezeték nélküli jelerősséget, az észlelt hálózatokat és
más adatokat is.
A vezeték nélküli kapcsolat jelerősségének ellenőrzése.1. Nyomja meg a Vezeték nélküli gombot a
Az alapértelmezett hálózati beállítások visszaállítása.1. Nyomja meg a Vezeték nélküli gombot a
A vezeték nélküli kapcsolat be- vagy kikapcsolása.1. Nyomja meg a Vezeték nélküli gombot a
Wi-Fi Protected Setup (WPS) kapcsolat létesítése.
1. Nyomja meg a Vezeték nélküli gombot a
Vezeték nélküli menü megjelenítéséhez.
2. Válassza a Vezeték nélküli menü
Jelentések nyomtatása parancsát.
3. A Jelentések nyomtatása menüből
válassza a Vezeték nélküli teszt
lehetőséget.
Vezeték nélküli menü megjelenítéséhez.
2. Válassza a Vezeték nélküli menü
Csatlakoztatott IP XXX.XXX.XX.XX elemét.
3. A nyomtató kijelzőjén megjelenik a vezeték
nélküli jel erőssége.
Vezeték nélküli menü megjelenítéséhez.
2. Válassza a Vezeték nélküli menü
Beállítások parancsát.
3. A Beállítások menüből válassza az
Alapértékek visszaállítása parancsot.
4. Erősítse meg a kiválasztást az alapértékek
visszaállításához.
Vezeték nélküli menü megjelenítéséhez.
2. Válassza a Vezeték nélküli menü Vezeték
nélküli beállítások parancsát.
3. A Beállítások menüből válassza a Vezeték
nélküli kapcsolat be/ki parancsot.
4. Válassza a Vezeték nélküli kapcsolat be/ki
menü Be vagy Ki parancsát.
WiFi Protected Setup (WPS – WPS útválasztót
igényel), 33. oldal
Ismerkedés a HP All-in-One
készülékkel
Állapotjelző fények
•Vezeték nélküli kapcsolat állapotjelző fénye
ePrint állapotjelző fénye
•
•
Be gomb jelzőfénye
Vezeték nélküli kapcsolat állapotjelző fénye
Jelzőfény viselkedéseMegoldás
KiA vezeték nélküli rádió ki van kapcsolva. Nyomja
Lassan villogA vezeték nélküli rádió be van kapcsolva, de nem
meg a Vezeték nélküli gombot a Vezeték nélküli
menü a nyomtató kijelzőjén való eléréséhez. A
vezeték nélküli nyomtatás engedélyezéséhez
használja a vezeték nélküli menüt.
csatlakozik hálózathoz. Ha nem hozható létre
kapcsolat, győződjön meg arról, hogy a nyomtató
a vezeték nélküli jel hatósugarán belül található.
Állapotjelző fények7
2. . fejezet
(folytatás)
Jelzőfény viselkedéseMegoldás
Gyorsan villogA vezeték nélküli kapcsolatot érintő hiba történt.
VilágítA vezeték nélküli kapcsolat létrejött, megkezdheti
Tekintse meg a nyomtató kijelzőjén megjelenő
üzeneteket.
a nyomtatást.
ePrint állapotjelző fénye
Jelzőfény viselkedéseMegoldás
Ismerkedés a HP All-in-One
KiAz ePrint le van tiltva. Nyomja meg a ePrint
VilágítAz ePrint be van kapcsolva és csatlakoztatva
gombot az ePrint menü a nyomtató kijelzőjén
való eléréséhez.
van.
Be gomb jelzőfénye
készülékkel
Jelzőfény viselkedéseMegoldás
KiA készülék nincs bekapcsolva.
LüktetésAzt jelzi, hogy az eszköz alvó állapotban van. Az
eszköz 5 perc tétlenséget követően
automatikusan alvó módba lép.
Gyorsan villogHiba történt. Tekintse meg a nyomtató kijelzőjén
megjelenő üzeneteket.
VilágítA nyomtató be van kapcsolva, és készen áll a
nyomtatásra.
Automatikus kikapcsolás
Alapértelmezés szerint az Automatikus kikapcsolás automatikusan engedélyezett a nyomtató bekapcsolásakor.
Amikor az Automatikus kikapcsolás engedélyezett, a nyomtató 2 óra inaktivitás után automatikusan kikapcsol,
hogy csökkentse az áramfogyasztást. Az Automatikus kikapcsolás automatikusan le van tiltva, amikor a nyomtató
vezeték nélküli vagy Ethernet (ha támogatott) hálózati kapcsolatot létesít. Az Automatikus kikapcsolás beállítását
a vezérlőpanelen módosíthatja. Ha módosítja a beállítást, a nyomtató megőrzi a beállítást. Az Automatikus
kikapcsolás teljesen kikapcsolja a nyomtatót, ezért a bekapcsológombbal kell visszakapcsolnia azt.
Az Automatikus kikapcsolás beállítás módosítása
1. A vezérlőpanel kezdőképernyőjén, amelyen a Másolás, a Beolvasás és a Gyors űrlapok felirat látható,
nyomja meg a Beállítások gombot.
Megjegyzés Ha nem látja a kezdőképernyőt, nyomja meg a Vissza gombot, amíg az meg nem jelenik.
2. A nyomtató kijelzőjén elérhető Beállítás menüből válassza az Automatikus kikapcsolás elemet.
3. Az Automatikus kikapcsolás menüből válassza az Engedélyezve vagy a Letiltva elemet, majd erősítse
meg a beállítást.
Tipp Ha vezeték nélküli vagy Ethernet kapcsolatú hálózaton keresztül nyomtat, az Automatikus kikapcsolást
le kell tiltani, hogy a nyomtatási feladatok ne veszhessenek el. Amikor az Automatikus kikapcsolás le van
tiltva, a nyomtató továbbra is alvó módba lép 5 perc inaktivitás után, hogy csökkentse az áramfogyasztást.
8Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel
3Nyomtatás
A folytatáshoz válasszon ki egy nyomtatási feladatot.
Fényképek nyomtatása, 9. oldal
Dokumentumok nyomtatása, 10. oldal
Borítékok nyomtatása, 11. oldal
Nyomtatás – Gyors űrlapok, 11. oldal
További információk: Tippek a sikeres nyomtatáshoz, 11. oldal.
Fényképek nyomtatása
Fénykép nyomtatása fotópapírra
1. Húzza ki a papírtálcát.
2. Ürítse ki a papírtálcát, és tegyen bele fotópapírt a nyomtatási oldalával lefelé.
Megjegyzés Ha a fotópapír letéphető fülekkel rendelkezik, a papírt úgy helyezze be, hogy a fülek kifelé
nézzenek.
További információk: Töltsön papírt a nyomtatóba, 18. oldal.
3. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
4. Győződjön meg arról, hogy a termék a kijelölt nyomtató.
5. Kattintson a gombra, ami megnyitja a Tulajdonságok párbeszédablakot.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a
Nyomtató vagy a Nyomtató tulajdonságai.
6. Válassza ki a megfelelő lehetőségeket.
•Az Elrendezés lapon válasszon az Álló, illetve a Fekvő tájolás közül.
•A Papír/Minőség lapon válassza ki a megfelelő papírtípust és nyomtatási minőséget a Hordozó
legördülő listából.
Nyomtatás
Nyomtatás9
3. . fejezet
Megjegyzés A maximális felbontás érdekében a Papír/Minőség lapon válassza a Fotópapír, legjobb
minőség elemet a Hordozó legördülő listából. Ezután váltson a Speciális lapra, és válassza az Igen
lehetőséget a Nyomtatás a legnagyobb felbontással (DPI) legördülő listában. Ha szürkeárnyalatos
üzemmódban kíván maximális felbontással nyomtatni, válassza a Kiváló minőségű szürkeárnyalatos
elemet a legördülő lista Szürkeárnyalatos nyomtatás területén, majd válassza a Fotópapír, legjobb
minőség kiválasztása után a Maximális DPI elemet.
7. A Tulajdonságok párbeszédpanelre való visszatéréshez kattintson az OK gombra.
8. Kattintson az OK gombra, majd a Nyomtatás vagy az OK gombra a Nyomtatás párbeszédpanelen.
Megjegyzés Ne hagyja a fel nem használt fotópapírt az adagolótálcában. A papír felhullámosodhat, ami
rontja a nyomat minőségét. A fotópapírnak a nyomtatás előtt simának kell lenni.
Dokumentumok nyomtatása
Nyomtatás szoftveralkalmazásból
1. Ellenőrizze, hogy a papírtálca nyitva van-e.
2. Győződjön meg róla, hogy van-e papír a papírtálcában.
Nyomtatás
További információk: Töltsön papírt a nyomtatóba, 18. oldal.
3. Kattintson a Nyomtatás gombra a szoftverben.
4. Győződjön meg arról, hogy a termék a kijelölt nyomtató.
5. Kattintson a gombra, ami megnyitja a Tulajdonságok párbeszédablakot.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a
Nyomtató vagy a Nyomtató tulajdonságai.
6. Válassza ki a megfelelő lehetőségeket.
•Az Elrendezés lapon válasszon az Álló, illetve a Fekvő tájolás közül.
•A Papír/Minőség lapon válassza ki a megfelelő papírtípust és nyomtatási minőséget a Hordozó
legördülő listából.
7. A Tulajdonságok párbeszédpanel bezárásához kattintson az OK gombra.
8. A nyomtatás elindításához kattintson a Nyomtatás vagy az OK gombra.
1. Megjegyzés A dokumentumot a papír egyik oldala helyett mindkét oldalára is nyomtathatja. Kattintson a
Speciális gombra a Papír/Minőség vagy az Elrendezés lapon. A Nyomtatandó oldalak legördülő menüből
válassza ki a Csak a páratlan oldalak nyomtatása elemet. A nyomtatáshoz kattintson az OK gombra. A
dokumentum páratlan oldalainak kinyomtatását követően távolítsa el a dokumentumot a kimeneti tálcáról.
Helyezze be újra a papírt az adagolótálcára az üres oldalával felfelé. Térjen vissza a Nyomtatandó oldalak
legördülő menühöz, és válassza a Csak a páros oldalak nyomtatása elemet. A nyomtatáshoz kattintson az
OK gombra.
2. Megjegyzés Ha a nyomtatott dokumentumok nincsenek a papír margói közé igazítva, ellenőrizze, hogy
megfelelő nyelv és térség van-e kiválasztva. A nyomtató kijelzőjén válassza a Beállítás elemet, majd
válassza a Nyelv/térség lehetőséget. Válassza ki a megfelelő nyelvet és térséget a rendelkezésre álló
lehetőségek közül. A helyes Nyelv/térség beállításoknak köszönhetően a nyomtató megfelelő
alapértelmezett papírméret-beállításokkal fog rendelkezni.
10Nyomtatás
Nyomtatás – Gyors űrlapok
A Gyors űrlapok használatával irodai űrlapokat, papírtípusokat és játékokat is nyomtathat.
Nyomtatás – Gyors űrlapok
1. A nyomtató kijelzőjének menüjében válassza a Gyors űrlapok lehetőséget.
Tipp Ha a Gyors űrlapok elem nem jelenik meg a nyomtató kijelzőjének menüjében, nyomja meg a
Vissza gombot, amíg a Gyors űrlapok lehetőség meg nem jelenik.
2. Nyomja meg a kiválasztógombokat az Irodai űrlapok, a Papírtípus vagy a Játékok elem kiválasztásához.
Ezután nyomja meg az OK gombot.
3. Miután kiválasztotta a Kiválasztás nyomtatni kívánt típusát, válassza ki a másolatok számát, majd nyomja
meg az OK gombot.
Borítékok nyomtatása
A HP All-in-One adagolótálcájába egy vagy több borítékot helyezhet. Ne használjon fényes vagy domború mintás
borítékot, vagy olyat, amelyen kapcsok vagy ablakok vannak.
Megjegyzés A borítékra nyomtatáshoz olvassa el a szövegszerkesztő program súgójában a
szövegformázásokkal kapcsolatos tudnivalókat. A legjobb eredmény elérése érdekében vegyen számításba
egy válaszcímhez tartozó címkét a borítékokon.
Borítékok nyomtatása
1. Ellenőrizze, hogy a papírtálca nyitva van-e.
2. Csúsztassa a papírvezetőket kifelé.
3. Helyezze a borítékokat a tálca közepére. A nyomtatandó oldalnak lefelé kell néznie. A fülnek bal oldalra kell
néznie.
További információk: Töltsön papírt a nyomtatóba, 18. oldal.
4. Tolja a borítékokat ütközésig a nyomtatóba.
5. A papírvezetőket csúsztassa szorosan a borítékok széleihez.
6. Kattintson a gombra, ami megnyitja a Tulajdonságok párbeszédablakot.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a
Nyomtató vagy a Nyomtató tulajdonságai.
7. Válassza ki a megfelelő lehetőségeket.
•A Papír/Minőség lapon válassza ki a megfelelő papírtípust és nyomtatási minőséget a Hordozó
legördülő listából.
8. Kattintson az OK gombra, majd a Nyomtatás vagy az OK gombra a Nyomtatás párbeszédpanelen.
Tippek a sikeres nyomtatáshoz
A sikeres nyomtatáshoz a HP patronokban megfelelő mennyiségű tintának kell lennie, a papírt megfelelően kell
betölteni, és a készüléken a megfelelő beállításokat kell alkalmazni.
Nyomtatás
Tippek a sikeres nyomtatáshoz11
3. . fejezet
Tintával kapcsolatos tippek
•Használjon eredeti HP tintapatronokat.
•Megfelelően helyezze be a sárga, bíbor, ciánkék és fekete patronokat.
Bővebb információért lásd: A patronok cseréje, 30. oldal.
•Ellenőrizze a patronokban a becsült tintaszinteket, így meggyőződhet arról, hogy elég tinta van-e bennük.
Bővebb információért lásd: A becsült tintaszintek ellenőrzése, 29. oldal.
•Bővebb információért lásd: A nyomtatási minőség javítása, 37. oldal.
•Ha elkenődött festéket lát a nyomtatott oldalak hátán, használja az Eszközök menüt a tisztításhoz.
◦A kezdőképernyőn, amelyen a Másolás, a Beolvasás és a Gyors űrlapok felirat látható, nyomja meg a
Beállítások gombot.
Megjegyzés Ha nem látja a kezdőképernyőt, nyomja meg a Vissza gombot, amíg az meg nem
jelenik.
◦Görgesse az Eszközök menüt, amíg meglátja a Tintafoltok megszüntetése elemet, majd válassza az
OK gombot.
◦Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Tippek a papír betöltéséhez
•Egy köteg papírt (ne csak egyetlen papírlapot) töltsön be. A kötegben lévő valamennyi papírnak azonos
méretűnek és típusúnak kell lennie; ellenkező esetben papírelakadás történhet.
•A papírt a nyomtatandó oldalával lefelé helyezze be.
•Ügyeljen arra, hogy a papírtálcába tett lapok simák legyenek, és szélük ne legyen szakadt vagy gyűrött.
•Mindig gondosan igazítsa a tálca papírszélesség-beállító csúszkáját a betöltött köteg széléhez. A
papírszélesség-beállító ne hajlítsa meg a papírtálcában található papírt.
•Bővebb információért lásd: Töltsön papírt a nyomtatóba, 18. oldal.
Tippek a nyomtató beállításához
•A nyomtató illesztőprogramjának Papír/Minőség lapján válassza ki a megfelelő papírtípust és nyomtatási
minőséget a Hordozó legördülő listából.
•Válassza ki a megfelelő méretet a Papír/Minőség lapon található Papírméret legördülő listából.
Nyomtatás
•Kattintson a HP All-in-One asztali ikonra a Nyomtatószoftver megnyitásához. A nyomtató
illesztőprogramjának megnyitásához a Nyomtatószoftver területén kattintson a Nyomtató műveletek, majd a
Beállítások megadása elemre.
Megjegyzés A Nyomtatószoftver programot a következőre kattintva is elérheti Start > Programok > HP
> HP Deskjet 3070 B611 series > HP Deskjet 3070 B611 series
Megjegyzések
•Az eredeti HP nyomtatópatronokat HP nyomtatókhoz és papírokhoz tervezték és rajtuk tesztelték, hogy Ön
minden esetben kiváló minőségű eredményt érhessen el.
Megjegyzés A HP nem tudja szavatolni a nem HP-termékek minőségét és megbízhatóságát. A nem HP-
termékek használatából eredő javítási vagy szervizigényre a készülék garanciája nem terjed ki.
Ha abban a hiszemben járt el, hogy eredeti HP-tintapatront vásárolt, akkor keresse fel a következő címet:
www.hp.com/go/anticounterfeit
•A tintaszinttel kapcsolatos figyelmeztetések és jelzések csak becsült adatokon alapulnak.
Megjegyzés Ha alacsony tintaszintről tájékoztató figyelmeztető üzenetet kap, készítsen elő egy
cserepatront annak érdekében, hogy kiküszöbölhesse az esetleges nyomtatási késlekedéseket.
Mindaddig nem kell patronokat cserélnie, amíg a nyomtatási minőség elfogadhatatlanná nem válik.
•A nyomtató illesztőprogramjában megadott szoftverbeállítások csak a nyomtatásra vonatkoznak, a másolásra
és a beolvasásra nem.
12Nyomtatás
•A dokumentumot a papír egyik oldala helyett mindkét oldalára is nyomtathatja.
Megjegyzés Kattintson a Speciális gombra a Papír/Minőség vagy az Elrendezés lapon. A
Nyomtatandó oldalak legördülő listából válassza ki a Csak a páratlan oldalak nyomtatása elemet. A
nyomtatáshoz kattintson az OK gombra. A dokumentum páratlan oldalainak kinyomtatását követően
távolítsa el a dokumentumot a kimeneti tálcáról. Helyezze a papírt az üres felével felfelé az
adagolótálcába. Térjen vissza a Nyomtatandó oldalak legördülő listához, és válassza a Csak a párosszámú oldalak kinyomtatása lehetőséget. A nyomtatáshoz kattintson az OK gombra.
•Nyomtatás csak fekete tintával
Megjegyzés Ha a fekete-fehér dokumentumot kizárólag fekete tintával szeretné kinyomtatni, kattintson a
Speciális gombra. A Szürkeárnyalatos nyomtatás legördülő menüben válassza a Csak fekete tinta
lehetőséget, majd kattintson az OK gombra.
Nyomtatás a Maximum dpi beállítással
Ha csúcsminőségű, éles képeket szeretne fotópapírra nyomtatni, használja a maximális képpont per hüvelyk
(dpi) módot.
Tekintse meg a maximum dpi-mód nyomtatási felbontásához tartozó műszaki jellemzőket.
A maximum dpi módban történő nyomtatás több időt vesz igénybe, és nagyobb szabad lemezterületet igényel.
Nyomtatás Maximum dpi módban
1. Ellenőrizze, hogy fotópapír van-e az adagolótálcában.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Győződjön meg arról, hogy a termék a kijelölt nyomtató.
4. Kattintson a gombra, ami megnyitja a Tulajdonságok párbeszédablakot.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a
Nyomtató vagy a Nyomtató tulajdonságai.
5. Kattintson a Papír/Minőség lapra.
6. A Hordozó legördülő listában kattintson a Fotópapír, Kiváló lehetőségre.
Megjegyzés A Fotópapír, Kiváló lehetőséget a Hordozó legördülő listából, a Papír/Minőség lapon kell
kiválasztani, hogy a nyomtatás Maximum DPI módban történjen.
7. Kattintson a Speciális gombra.
8. A Nyomtató lehetőségei területen válassza az Igen lehetőséget a Nyomtatás Maximum dpi módban
legördülő listából.
9. Válassza a Papírméret lehetőséget a Papír/Kimenet legördülő listából.
10. A speciális lehetőségek bezárásához kattintson az OK gombra.
11. Hagyja jóvá a Tájolás lehetőséget az Elrendezés lapon, majd a nyomtatáshoz kattintson az OK gombra.
Nyomtatás
Nyomtatás a Maximum dpi beállítással13
3. . fejezet
Nyomtatás
14Nyomtatás
4Nyomtatás az ePrinttel – bárhonnan
A termék ePrint szolgáltatása kényelmes nyomtatási lehetőséget biztosít, amelynek segítségével bárhonnan
nyomtathat. Miután engedélyezte, az ePrint egy e-mail címet rendel termékéhez. A nyomtatáshoz egyszerűen
küldjön egy, a dokumentumot tartalmazó e-mailt erre a címre. Képeket, Word-, PowerPoint- és PDFdokumentumokat nyomtathat. Nagyon egyszerű az egész!
•
Nyomtatás az ePrinttel – bárhonnan
Nyomtatás az ePrinttel – bárhonnan
Dokumentum nyomtatása az ePrinttel tetszőleges helyről
1. Keresse meg az ePrint e-mail címét.
a. Nyomja meg a vezérlőpanel ePrint gombját. A nyomtató kijelzőjén megjelenik a webszolgáltatások
Beállítások menüje.
b. Válassza a nyomtató kijelzőjén az E-mail cím megjelenítése elemet a nyomtató e-mail címének
megjelenítéséhez.
Megjegyzés Az ePrint használatához először engedélyezni kell a webszolgáltatásokat. Ha a
webszolgáltatások nincsenek engedélyezve, egy üzenetet lát, amely a Nyomtatószoftver területre
irányítja. Nyissa meg a Nyomtatószoftver területet, válassza ki az ePrint elemet, majd kövesse a kijelzőn
látható utasításokat az engedélyezéshez.
Tipp Az e-mail cím vagy a regisztrációs URL-cím nyomtatásához válassza a nyomtató kijelzőjén lévő
Beállítások menü Információs lap nyomtatása elemét.
2. Hozza létre és küldje el az e-mailt.
a. Hozzon létre egy új e-mailt, és írja be a termék e-mail címét a Címzett mezőbe.
b. Írja be az e-mail szövegét, és csatolja a nyomtatni kívánt dokumentumokat vagy képeket.
c. Küldje el az e-mailt.
A készülék kinyomtatja az e-mailt.
Megjegyzés E-mailek fogadásához a terméknek csatlakoznia kell az internethez. Az eszköz az e-
mail megérkezésekor kinyomtatja azt. Mint bármely e-mail üzenet esetén, nincs garancia arra, hogy a
levél megérkezik, illetve nem tudni, hogy pontosan mikor. Ha online regisztrál a ePrint szolgáltatásba,
ellenőrizheti a feladatok állapotát.
Tipp Ha engedélyezte az Automatikus kikapcsolás lehetőséget, tiltsa le azt az ePrint használata előtt.
További tudnivalók: Automatikus kikapcsolás, 8. oldal
1. Megjegyzés Az eszköznek vezeték nélkül kell egy aktív hálózatra csatlakoznia.
2. Megjegyzés A ePrint által nyomtatott dokumentumok eltérhetnek az eredetitől. A stílus, a formázás és a
szöveg elrendezése eltérhet az eredeti dokumentumban érvényes beállításoktól. Azon dokumentumok
esetén, amelyeket kiváló minőségben kell nyomtatnia (ilyenek lehetnek például a hivatalos dokumentumok),
javasoljuk, hogy a számítógépen elérhető szoftveralkalmazásból nyomtasson, mert így nagyobb mértékben
vezérelheti a nyomat megjelenését.
Kattintson ide további információk online eléréséhez..
Nyomtatás az ePrinttel – bárhonnan
Nyomtatás az ePrinttel – bárhonnan15
4. . fejezet
Nyomtatás az ePrinttel – bárhonnan
16Nyomtatás az ePrinttel – bárhonnan
5Útmutató a papírokról
•Nyomtatáshoz javasolt papírok
Töltsön papírt a nyomtatóba
•
Nyomtatáshoz javasolt papírok
A HP a legjobb nyomtatási minőség biztosítása érdekében a kifejezetten az adott típusú feladathoz készült
HP papírok használatát javasolja.
Az országtól/térségtől függően néhány papírtípus esetleg nem szerezhető be.
ColorLok
•A HP ColorLok emblémával ellátott sima papírokat javasol a gyakran használt dokumentumok
nyomtatásához és másolásához. Minden ColorLok emblémával ellátott papírtípust külön teszteltek, hogy
megfeleljenek a megbízhatósággal és a nyomtatási minőséggel szemben támasztott magas
követelményeknek, és hogy a velük létrehozott nyomatok ragyogó, élénk színűek legyenek, a fekete szín
mélyebbé váljon, valamint, hogy a nyomat gyorsabban száradjon, mint a hagyományos sima papírok
esetében. A legnagyobb papírgyártó vállalatok számos súlyú és méretű, ColorLok emblémával ellátott
papírtípust kínálnak.
Útmutató a papírokról
HP speciális fotópapír
•A vastag fotópapír felülete azonnal szárad a maszatolódás nélküli, egyszerű kezelhetőség érdekében.
Ellenálló a vízzel, a foltokkal, az ujjlenyomattal és a nedvességgel szemben. A kinyomtatott képek a boltban
előhívott fotókéhoz hasonló hatásúak lesznek. Több méretben, többek között A4-es, 8,5 x 11 hüvelyk, 10 x 15
cm (letéphető füllel, vagy anélkül), 13 x 18 cm méretben, illetve kétféle – fényes, valamint nyhén fényes
(selyemfényű matt) – kivitelben kapható. Savmentes összetételének köszönhetően a dokumentumok
tartósabbak.
HP általános fotópapír
•Nyomtassa színes pillanatfelvételeit olcsón alkalmi fényképek nyomtatására tervezett papírra. Ez a kedvező
árú fotópapír igen gyorsan szárad, így könnyen kezelhető. Bármely tintasugaras nyomtatóban használva
éles, tiszta képeket eredményez. Félfényes kivitelben, több méretben is kapható, többek között A4-es, 8,5 x
11 hüvelyk és 10 x 15 cm méretekben (letéphető füllel, vagy anélkül). A fényképek tartósságát a papír
savmentessége biztosítja.
HP prospektuspapír vagy HP első osztályú tintasugaras papír
•Ezek a papírok mindkét oldalukon fényes vagy matt bevonatúak, így mindkét oldaluk használható. Mindkét
papírtípus tökéletes választás közel fotóminőségű reprodukciók és olyan üzleti grafikák készítéséhez,
amelyek jelentések címlapján, különleges bemutatókon, prospektusokon, szórólapokon és naptárakon
szerepelnek.
Útmutató a papírokról17
Útmutató a papírokról
5. . fejezet
HP prémium prezentációs papír vagy HP professzionális papír
•Ezek a kétolalas, nehéz matt papírok tökéletesen alkalmasak bemutatók, javaslatok, beszámolók és
hírlevelek készítésére. Anyaguk vastag a meggyőző megjelenés és érzet érdekében.
HP fényes fehér tintasugaras papír
•A HP fényes fehér tintasugaras papírral magas színkontraszt és szövegélesség érhető el. Átlátszatlansága
megfelel a kétoldalas színes használathoz, mivel nincs áttűnés, ezért kiválóan alkalmas hírlevelekhez,
beszámolókhoz és szórólapokhoz. ColorLok technológiával készült, így a tinta kevésbé maszatolódik, a
fekete szín mélyebbé, a többi szín pedig élénkebbé válik.
HP nyomtatópapír
•A HP nyomtatópapír egy csúcsminőségű multifunkciós papír. Használata megfoghatóbb küllemű és tapintású
nyomatot eredményez, a szokásos multifunkciós vagy másolópapírokra nyomtatott dokumentumokkal
szemben. ColorLok technológiával készült, így a tinta kevésbé maszatolódik, a fekete szín mélyebbé, a többi
szín pedig élénkebbé válik. Savmentes összetételének köszönhetően a dokumentumok tartósabbak.
HP irodai papír
•A HP irodai papír csúcsminőségű multifunkciós papír. Kiválóan alkalmas másolatok, vázlatok, emlékeztetők
és egyéb, mindennap használt dokumentumok készítésére. ColorLok technológiával készült, így a tinta
kevésbé maszatolódik, a fekete szín mélyebbé, a többi szín pedig élénkebbé válik. Savmentes
összetételének köszönhetően a dokumentumok tartósabbak.
HP rávasalható matricák
•A HP rávasalható matrica (színes, világos vagy fehér szövetű anyagokhoz) ideális megoldást jelent az egyéni
mintázatú pólók elkészítéséhez.
HP prémium tintasugaras írásvetítő fólia
•A HP prémium tintasugaras írásvetítő fólia a színes előadásokat színesebbé és látványosabbá teszi. A fólia
könnyen használható és kezelhető, szétkenődés nélkül, gyorsan szárad.
HP gazdaságos fotónyomtató-csomagok
•A HP gazdaságos fotónyomtató-csomagok hagyományosan eredeti HP patronokat és HP speciális fotópapírt
tartalmaznak, így Ön időt takarít meg, és megbecsülheti, hogy HP All-in-One készüléke segítségével hogyan
nyomtathat professzionális fényképeket elfogadható áron. Az eredeti HP tintákat és a HP speciális fotópapírt
egymáshoz tervezték, így fényképei minden egyes nyomtatás után tartósak és élénk színűek maradnak.
Kiválóan alkalmas egy egész vakációt megörökítő fényképsorozat vagy több, megosztani kívánt nyomat
kinyomtatására.
Töltsön papírt a nyomtatóba
▲ A folytatáshoz válasszon papírméretet.
Teljes méretű papír betöltése
a. Engedje le a papírtálcát.
Engedje le a papírtálcát, és húzza ki a tálca hosszabbítóját.
b. Csúsztassa a papírszélesség-beállítókat kifelé.
Csúsztassa a papírszélesség-beállítókat kifelé.
18Útmutató a papírokról
c. Töltsön be papírt.
Helyezze a papírköteget a fotótálcába a rövidebb szélével előre, a nyomtatandó oldalával lefelé
fordítva.
A papírköteget ütközésig tolja.
Állítsa be a papírszélesség-beállítókat, hogy azok a papírköteg két oldalán helyezkedjenek el.
Útmutató a papírokról
Kisméretű papír betöltése
a. Csúsztassa ki a papírtálcát.
Csúsztassa a papírtálcát, és húzza ki a tálca hosszabbítóját.
b. Csúsztassa a papírszélesség-beállítókat kifelé.
Csúsztassa a papírszélesség-beállítókat kifelé.
Töltsön papírt a nyomtatóba19
Útmutató a papírokról
5. . fejezet
c. Töltsön be papírt.
Helyezze a fotópapírköteget a rövidebb szélével lefelé, a nyomtatandó oldalával lefelé fordítva.
A papírköteget ütközésig tolja be.
Megjegyzés Ha a fotópapír letéphető fülekkel rendelkezik, a papírt úgy helyezze be, hogy a fülek
kifelé nézzenek.
Állítsa be a papírszélesség-beállítókat, hogy azok a papírköteg két oldalán helyezkedjenek el.
Csúsztassa be a papírtálcát.
Borítékok betöltése
a. Papírtálca leengedése
Engedje le a kimeneti tálcát, és húzza ki a tálca hosszabbítóját.
b. Csúsztassa a papírszélesség-beállítókat kifelé.
Csúsztassa a papírszélesség-beállítót kifelé.
20Útmutató a papírokról
Vegye ki az összes papírt az adagolótálcából.
c. Töltsön be borítékokat.
Helyezzen egy vagy több borítékot az adagolótálca közepére. A nyomtatandó oldalnak felfelé kell
néznie. A borítékok nyitható oldala bal oldalon legyen és lefelé nézzen.
A borítékköteget ütközésig tolja le.
Tolja a papírszélesség-szabályzót jobbra ütközésig, a borítékkötegig.
Útmutató a papírokról
Töltsön papírt a nyomtatóba21
Útmutató a papírokról
5. . fejezet
22Útmutató a papírokról
6Másolás és lapolvasás
•Másolás
Beolvasás számítógépre
•
•
Tippek a sikeres másoláshoz
•
Tippek a sikeres beolvasáshoz
Másolás
▲ A nyomtató kijelzőjén lévő másolási menü lehetővé teszi, hogy kiválassza a másolatok számát, valamint
megadja, hogy színesben vagy fekete-fehérben kíván-e normál papírra nyomtatni. A speciális beállításokhoz,
például a papírtípus és -méret módosításához, a másolat sötétségének beállításához és a másolat
átméretezéséhez válassza a Beállítások lehetőséget a Másolás menüből.
A folytatáshoz válasszon másolástípust.
Egyszerű másolás
a. Töltsön be papírt.
Töltsön teljes méretű papírt a papírtálcába.
b. Töltse be az eredeti példányokat.
Emelje fel a készülék fedelét.
Másolás és lapolvasás
Helyezze az eredeti példányt a nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, a jobb első sarokhoz igazítva.
Másolás és lapolvasás23
6. . fejezet
Csukja le a fedelet.
c. A nyomtató kijelzőjének menüjében válassza a Másolás lehetőséget a másolási menü eléréséhez.
Ha a nyomtató kijelzőjén nem látja a Másolás lehetőséget, akkor nyomja meg többször a vissza
gombot, amíg a Másolás meg nem jelenik.
A Másolás menüben nyomja meg a Másolás mellett található gombot.
A példányszám növeléséhez vagy csökkentéséhez nyomja meg a Példányszám mellett található
gombot. Nyomja meg az OK mellett található gombot a megerősítéshez.
Nyomja meg a Fekete-fehér másolás vagy Színes másolás melletti gombot A4 vagy 8,5 x 11
hüvelyk méretű sima papírra való nyomtatáshoz.
Másolás és lapolvasás
További másolási szolgáltatások
▲ A Másolás menüben nyomja meg a Beállítások mellett található választógombot a Másolási beállítások
menü eléréséhez.
Papírméret/típus: Megjelennek a papírméret és a papírtípus kiválasztására szolgáló menük. A sima
papír beállításai sima papír esetében normál nyomtatási minőséget eredményeznek. A fotópapír
beállításai fotópapír esetében a legjobb nyomtatási minőségét eredményezik.
Átméretezés: A Jelenlegi méret használatával a másolat mérete megegyezik majd az eredetiével,
de előfordulhat, hogy a másolt kép szélei le lesznek vágva. A Papírhoz igazítás használatával a
másolat a papír közepén helyezkedik majd el a papír szélén fehér szegélyekkel. Az igazított kép a
választott kimeneti papír méretéhez való igazítás érdekében fel lesz nagyítva vagy le lesz kicsinyítve.
Az Egyéni méret lehetővé teszi a kép méretének növelését, ha 100%-nál nagyobb értéket használ,
valamint a kép méretének csökkentését, ha 100%-nál kisebb értéket használ.
Világosítás/sötétítés: módosítja a másolási beállításokat, hogy a másolatok világosabbak vagy
sötétebbek legyenek.
Megjegyzés Két percnyi inaktivitás után a másolási beállítások automatikusan visszaállnak a sima A4-es
vagy 8,5 x 11 hüvelyk méretű papír alapértelmezett beállításaira (a területtől függően).
Beolvasás számítógépre
A nyomtató vezérlőpaneljéről vagy a számítógépről kezdhet beolvasást. A vezérlőpanelről olvasson be, ha
gyorsan szeretne beolvasni egy oldalt képfájlba. A számítógépről olvasson be, ha több oldalt szeretne egy fájlba
beolvasni, meg szeretné határozni a beolvasás formátumát, illetve ha módosítani szeretné a beolvasott képet.
Beolvasás előkészítése
▲ Beolvasás előkészítése:
a. Töltse be az eredeti példányokat.
Emelje fel a készülék fedelét.
Helyezze az eredeti példányt a nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, a jobb első sarokhoz igazítva.
24Másolás és lapolvasás
Csukja le a fedelet.
b. Indítsa el a lapolvasást.
Beolvasás a nyomtató vezérlőpaneljéről
1. A nyomtató kijelzőjének menüjében válassza a Beolvasás lehetőséget. Ha a nyomtató kijelzőjén nem látja a
Beolvasás lehetőséget, akkor nyomja meg többször a Vissza gombot, amíg az meg nem jelenik.
2. A nyomtató kijelzőjén válassza ki azt a számítógépet, amelyre a beolvasást végezni kívánja.
Ha nem látja a számítógépet a nyomtató kijelzőjén, biztosítsa, hogy a számítógép csatlakoztatva legyen a
nyomtatóhoz vezeték nélküli hálózaton vagy USB-kábelen keresztül. Ha vezeték nélküli kapcsolattal
rendelkezik, és ellenőrizte, hogy a kapcsolat működik-e, engedélyeznie kell a vezeték nélküli beolvasást a
szoftverben.
a. Kattintson a HP All-in-One asztali ikonra a Nyomtatószoftver megnyitásához.
Megjegyzés A Nyomtatószoftver programot a következőre kattintva is elérheti Start > Programok >
HP > HP Deskjet 3070 B611 series > HP Deskjet 3070 B611 series
Másolás és lapolvasás
b. Kattintson a Beolvasási műveletek ikonra.
c. Kattintson a Beolvasás számítógépre kezelése parancsra.
Megjegyzés Bekapcsolva tarthatja a Beolvasás számítógépre szolgáltatást. Ha ez a szolgáltatás
mindig aktív, a nyomtató kijelzőjének Beolvasás lehetőségét választva beolvasást végezhet
használatban lévő, vezeték nélkül csatlakozó számítógépeire. Ha ez a szolgáltatás nem mindig aktív,
akkor először aktiválnia kell a Nyomtatószoftver területen a Beolvasás számítógépre lehetőséget a
beolvasás előtt. Ez csak a nyomtató vezérlőpaneljének Beolvasás gombjára van hatással. Akár aktív a
Beolvasás számítógépre, akár nem, mindig kezdeményezhet beolvasást a számítógépéről
3. Keresse meg a beolvasott képet a számítógépen. A beolvasott kép mentése után, megnyílik egy Windows
Intéző ablak, és megjeleníti a kép mentéséhez használt mappát.
Beolvasás számítógépre25
6. . fejezet
Beolvasás számítógépről
1. Nyissa meg a HP Scan alkalmazást. Kattintson a Start > Programok >HP > HP Deskjet 3070 B611 series
>HP Scan elemre
2. Válassza ki a kívánt beolvasási típust a helyi menüből, majd kattintson a Beolvasás lehetőségre.
Megjegyzés Ha be van jelölve a Lapolvasási előnézet megjelenítése jelölőnégyzet, módosíthatja a
beolvasott képet az előnézeti képernyőn.
3. Válassza a Mentés lehetőséget, ha nyitva szeretné tartani az alkalmazást egy újabb beolvasáshoz, vagy
válassza a Kész lehetőséget az alkalmazás bezárásához.
4. A beolvasott kép mentése után, megnyílik egy Windows Intéző ablak, és megjeleníti a kép mentéséhez
Másolás és lapolvasás
használt mappát.
Megjegyzés Egyszerre csak korlátozott számú számítógépen lehet aktiválva a beolvasási funkció. A
nyomtatón található Beolvasás gomb használatával megtekintheti, hogy jelenleg mely számítógépek érhetők
el a beolvasáshoz.
Tippek a sikeres másoláshoz
•Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre a jobb első sarokhoz igazítva.
•A nyomtatott kimenet kontrasztjának növeléséhez vagy csökkentéséhez válassza a nyomtató kijelzőjén a
Másolás elemet, majd válassza a Beállítások lehetőséget. A Másolási beállítások menüből válassza a
Világosabb/Sötétebb lehetőséget a kontraszt beállításához.
•A nyomtatott kimenet papírméretének és papírtípusának kiválasztásához válassza a nyomtató kijelzőjéről a
Másolás elemet, majd válassza a Beállítások lehetőséget. A Másolási beállítások menüből válassza a
Papírhoz igazítás elemet sima vagy fotópapír, illetve fotópapírméret kiválasztásához.
•A kép átméretezéséhez válassza a nyomtató kijelzőjéről a Másolás elemet, majd válassza a Beállítások
lehetőséget. A Másolási beállítások menüben válassza az Átméretezés lehetőséget.
Kattintson ide további információk online eléréséhez.
Tippek a sikeres beolvasáshoz
•Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre a jobb első sarokhoz igazítva.
26Másolás és lapolvasás
•Tisztítsa meg az üveget, és távolítsa el az esetleges szennyeződéseket vagy idegen tárgyakat.
•Ha vezeték nélküli kapcsolattal rendelkezik, és ellenőrizte, hogy a kapcsolat működik-e, engedélyeznie kell a
vezeték nélküli beolvasást a szoftverben a nyomtató kijelzőjéről végzett beolvasáshoz. Nyissa meg a
nyomtatószoftvert a Beolvasási műveletek kiválasztásához, majd válassza a Beolvasás számítógéprekezelése lehetőséget.
•Miután kiválasztja a Beolvasás elemet a nyomtató kijelzőjéről, válassza ki a nyomtató kijelzőjén látható
nyomtatók listájáról azt a számítógépet, amelyre be szeretne olvasni.
•Ha a nyomtató és a számítógép vezeték nélküli hálózaton csatlakozik, és azt szeretné, hogy mindig gyorsan
olvashasson be a csatlakoztatott számítógépre, megadhatja, hogy a Beolvasás számítógépre beállítás
mindig aktív legyen.
•Ha egy többoldalas dokumentumot több fájl helyett egyetlen fájlba szeretne beolvasni, a Nyomtatószoftver
alkalmazással indítsa el a beolvasást a vezérlőpanel Beolvasás gombja helyett.
Kattintson ide további információk online eléréséhez.
A tintaszinteket egyszerűen ellenőrizheti, így meghatározhatja a patronok cseréjének várható idejét. A tintaszint
csak közelítő becslést ad a patronokban lévő tinta mennyiségéről.
A tintaszintek ellenőrzése a vezérlőpanelen
1. A vezérlőpanel kezdőképernyőjén, amelyen a Másolás, a Beolvasás és a Gyors űrlapok felirat látható,
nyomja meg a Beállítások gombot.
Megjegyzés Ha nem látja a kezdőképernyőt, nyomja meg a Vissza gombot, amíg az meg nem jelenik.
2. Válassza a Tintaállapot lehetőséget.
A tintaszint ellenőrzése a Nyomtatószoftver programból
1. A HP All-in-One megnyitásához kattintson a Nyomtatószoftver ikonra az asztalon.
Megjegyzés A Nyomtatószoftver programot a következőre kattintva is elérheti Start > Programok > HP
> HP Deskjet 3070 B611 series > HP Deskjet 3070 B611 series
2. A Nyomtatószoftver alatt kattintson a Becsült tintaszintek ikonra.
1. Megjegyzés Ha újratöltött vagy újragyártott (esetleg más termékben korábban már használt) patront
használ, lehet, hogy a készülék festékszintjelzője pontatlanul – vagy egyáltalán nem – jelzi a festékszintet.
2. Megjegyzés A tintaszint-figyelmeztetések és kijelzők becsléseket végeznek, kizárólag tervezési célból.
Ha alacsony tintaszintre figyelmeztető üzenetet kap, a nyomtatás kiesésének elkerülése érdekében érdemes
egy cserepatront előkészítenie. A patront csak akkor kell kicserélnie, ha a nyomtatási minőség nem
elfogadható.
3. Megjegyzés A készülék a patronokban található tintát többféle módon is alkalmazza, többek között a
készülék és a nyomtató nyomtatáshoz való előkészítéséhez, illetve a nyomtatófej karbantartása során a
fúvókák tisztításához és az egyenletes tintaáramlás fenntartásához. Mindemellett bizonyos mennyiségű
maradék tinta is a patronban marad a használatot követően. További tudnivalókért látogasson el a
www.hp.com/go/inkusage webhelyre.
Nyomtatási kellékek rendelése
A patronok megrendelése előtt keresse meg a pontos cikkszámot.
A patron cikkszámának megkeresése a nyomtatón
▲ A patron cikkszáma a patronajtó belsején található.
A patronok használata
A patronok használata29
7. . fejezet
A patron cikkszámának megkeresése a Nyomtatószoftver alkalmazásban
1. Kattintson a HP All-in-One asztali ikonra a Nyomtatószoftver megnyitásához.
Megjegyzés A Nyomtatószoftver programot a következőre kattintva is elérheti Start > Programok > HP
> HP Deskjet 3070 B611 series > HP Deskjet 3070 B611 series
2. A Nyomtatószoftver alkalmazásban kattintson a Kellékek vásárlása online lehetőségre. A megfelelő
cikkszám automatikusan megjelenik, amikor erre a hivatkozásra kattint.
Ha nyomtatópatront szeretne rendelni a HP All-in-One készülékhez, látogasson el a
címre. Kérésre válasszon országot/térséget, a kérdések segítségével válassza ki a terméket, és kattintson az
oldal valamelyik vásárlási hivatkozására.
Megjegyzés Nem minden országban/térségben lehet patronokat rendelni az interneten keresztül. Ha az
adott országban/térségben ez a lehetőség nem érhető el, a helyi HP viszonteladónál vásárolva értesülhet a
kellékadatokról, és tájékoztató listát is nyomtathat.
Kapcsolódó témakörök
•A megfelelő patronok kiválasztása, 30. oldal
A patronok használata
A megfelelő patronok kiválasztása
A HP eredeti HP patronok használatát javasolja. Az eredeti HP patronokat úgy tervezték és tesztelték, hogy a
használatukkal Ön egyszerűen és minden esetben kiváló minőségű eredményt érhessen el.
www.hp.com/buy/supplies
Kapcsolódó témakörök
•Nyomtatási kellékek rendelése, 29. oldal
A patronok cseréje
A patronok cseréje
1. Ellenőrizze, hogy a készülék be van-e kapcsolva.
2. Vegye ki a patront.
a. Nyissa ki a patrontartó fedelét.
Várja meg, hogy a patrontartó a készülék jobb oldalára érjen.
b. Nyomja meg a patronon található fület, majd húzza ki a nyílásból.
30A patronok használata
3. Helyezzen be új patront.
a. Távolítsa el a patront borító csomagolást.
b. Tekerje le a narancssárga védősapkát a tintapatronról. Lehetséges, hogy a védősapkát erősen meg kell
tekernie, hogy lejöjjön.
A patronok használata
c. Párosítsa egymáshoz a színes ikonokat, majd csúsztassa a tintapatront az üres nyílásba, amíg a helyére
nem kattan.
A patronok cseréje31
7. . fejezet
d. Zárja be a patronajtót.
A patronokkal kapcsolatos jótállási információ
A HP-patron(ok) jótállása akkor alkalmazható, amikor azok a nekik megfelelő HP nyomtatási eszközben vannak
felhasználva. Ez a garancia nem vonatkozik az olyan HP-tintatermékekre, amelyeket újratöltöttek, felújítottak,
átalakítottak, nem rendeltetésszerűen használtak vagy szakszerűtlenül kezeltek.
A jótállás ideje alatt a termékre vonatkozó garancia mindaddig érvényes, amíg a HP tinta ki nem fogy, és a
A patronok használata
jótállási idő le nem jár. A garanciaidő vége ÉÉÉÉ/HH formában megtalálható a terméken a jelzés szerint:
A HP korlátozott jótállási nyilatkozatát a készülék nyomtatott dokumentációjában találja.
32A patronok használata
8Csatlakoztatás
•WiFi Protected Setup (WPS – WPS útválasztót igényel)
Hagyományos vezeték nélküli kapcsolat (útválasztót igényel)
•
•
USB-kapcsolat (nem hálózati kapcsolat)
•
Áttérés USB-kapcsolatról vezeték nélküli kapcsolatra
Új nyomtató csatlakoztatása
•
•
Hálózati beállítások módosítása
•
Tippek hálózatra csatlakoztatott nyomtató beállításához és használatához
•
Speciális nyomtatókezelő eszközök (hálózatra kötött nyomtatókhoz)
Ezek az utasítások olyan ügyfeleknek szólnak, akik már beállították és telepítették a nyomtatószoftvert. Ha
először telepíti a szoftvert, olvassa el a nyomtatóval kapott telepítési útmutatót.
A HP All-in-One készüléknek védett beállítású WiFi (WiFi Protected Setup, WPS-) beállítás segítségével vezeték
nélküli hálózathoz történő csatlakoztatásához a következőkre van szüksége:
Egy vezeték nélküli, 802,11b/g/n szabványú hálózat WPS-kompatibilis vezeték nélküli útválasztóval vagy
hozzáférési ponttal.
Megjegyzés A 802,11n csak a 2,4 Ghz-es verziót támogatja
Asztali számítógép vagy laptop vezeték nélküli hálózati támogatással vagy hálózati illesztőkártyával (network
interface card, NIC). A számítógépet ahhoz a vezeték nélküli hálózathoz kell csatlakoztatni, amelyre a HP Allin-One készüléket telepíteni szeretné.
Megjegyzés Ha a Wi-Fi Protected Setup (WPS) technológiát támogató útválasztóval rendelkezik, amelyen
található WPS gomb, kövesse a Push Button eljárás. Ha nem biztos abban, hogy az útválasztón van-e ilyen
gomb, kövesse a Vezeték nélküli menüt alkalmazó eljárást.
A Push Button (PBC) eljárás
1. Nyomja meg az útválasztó WiFi Protected Setup (WPS) gombját.
2. Nyomja meg és tartsa nyomva a Vezeték nélküli gombot a nyomtatón, amíg a vezeték nélküli kapcsolat
jelzőfénye villogni nem kezd. Nyomja meg és tartsa nyomva 3 másodpercig, hogy a WPS push button
üzemmód indításához.
Megjegyzés A készüléken egy körülbelül 2 perces időzítő fut, ennek lejárta előtt le kell nyomnia a hálózati
eszköz megfelelő gombját.
A Vezeték nélküli menüt alkalmazó eljárás
1. Nyomja meg a Vezeték nélküli gombot a nyomtatón a Vezeték nélküli menü megjelenítéséhez. Ha a
nyomtató nyomtat, hibaállapotban van vagy kritikus feladatot végez, várjon, amíg el nem készül a feladat,
illetve el nem tűnik a hiba, mielőtt megnyomná a Vezeték nélküli gombot.
2. A nyomtató kijelzőjén válassza a Vezeték nélküli beállítások lehetőséget.
3. A nyomtató kijelzőjéről válassza a WiFi Protected Setup lehetőséget.
4. Ha a Wi-Fi Protected Setup (WPS) technológiát támogató útválasztóval rendelkezik, amelyen található egy
WPS gomb, válassza a Push Button elemet, és kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat. Ha az útválasztó
nem rendelkezik push button gombbal, vagy nem biztos abban, hogy az útválasztón található ilyen, válassza
a PIN lehetőséget, majd kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
Megjegyzés A készüléken egy körülbelül 2 perces időzítő fut, ennek lejárta előtt le kell nyomnia a hálózati
eszköz megfelelő gombját, vagy meg kell adnia az útválasztó PIN-kódját az útválasztó konfigurációs lapján.
Csatlakoztatás
Csatlakoztatás33
8. . fejezet
Hagyományos vezeték nélküli kapcsolat (útválasztót
igényel)
A következők szükségesek a HP All-in-One készülék integrált vezeték nélküli WLAN 802,11-hálózatra történő
csatlakoztatásához:
Egy vezeték nélküli, 802,11b/g/n szabványú hálózat vezeték nélküli útválasztóval vagy hozzáférési ponttal.
Megjegyzés A 802,11n csak a 2,4 Ghz-es verziót támogatja
Asztali számítógép vagy laptop vezeték nélküli hálózati támogatással vagy hálózati illesztőkártyával (NIC). A
számítógépet ahhoz a vezeték nélküli hálózathoz kell csatlakoztatni, amelyre a HP All-in-One készüléket
telepíteni szeretné.
Hálózatnév (SSID)
WEP-kulcs vagy WPA-azonosítókulcs (ha szükséges)
A készülék csatlakoztatása
1. Helyezze be a termék CD-jét a számítógép CD-ROM-meghajtójába.
2. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Ha a program felszólítja, csatlakoztassa a terméket a számítógéphez a dobozban található USB-kábel
segítségével. A vezeték nélküli hálózat beállításainak megadásához kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat. A készülék megpróbál kapcsolódni a hálózathoz. Ha nem sikerül, kövesse a megjelenő
útmutatást a probléma orvoslásához, és próbálja újra.
3. A folyamat végeztével a program felszólítja az USB-kábel eltávolítására és a vezeték nélküli kapcsolat
tesztelésére. Ha a termék sikeresen csatlakozott a hálózathoz, telepítse a szoftvert minden olyan
számítógépre, amely a hálózaton keresztül használni fogja az terméket.
USB-kapcsolat (nem hálózati kapcsolat)
Csatlakoztatás
A HP All-in-One rendelkezik egy hátsó nagy sebességű USB 2.0 porttal, amely a számítógéphez való
csatlakoztatásra használható.
Megjegyzés A webszolgáltatások nem lesznek elérhetők közvetlen USB-kapcsolat esetén.
A nyomtató csatlakoztatása USB-kábellel
▲ Tekintse meg a készülékhez mellékelt telepítési útmutatót, ha a készüléket USB-kábellel szerené egy
számítógéphez csatlakoztatni.
Megjegyzés Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg arra utasítást nem kap.
Ha a nyomtatószoftver telepítve van, a nyomtató plug and play eszközként működik. Ha a szoftver nincs
telepítve, helyezze be az eszközhöz kapott szoftvert, és kövesse a képernyőn látható utasításokat.
Áttérés USB-kapcsolatról vezeték nélküli kapcsolatra
Ha a nyomtató első beállítása és a szoftver telepítése során USB-kábelt használt (közvetlenül csatlakoztatva a
nyomtatót a számítógéphez), ezt könnyedén vezeték nélküli kapcsolatra módosíthatja. Egy vezeték nélküli
útválasztót vagy hozzáférési pontot tartalmazó vezeték nélküli, 802,11b/g/n szabványú hálózatra lesz szüksége.
Megjegyzés A 802,11n csak a 2,4 Ghz-es verziót támogatja
Áttérés USB-kapcsolatról vezeték nélküli kapcsolatra
1. A számítógép Start menüjéből válassza a Minden program vagy a Programok elemet, majd válassza a HP
parancsot.
2. Válassza a HP Deskjet 3070 B611 All-in-One series pontot
34Csatlakoztatás
3. Válassza a Nyomtató beállítása és szoftver kiválasztása elemet.
4. Válassza az USB-kábellel csatlakoztatott nyomtató kapcsolatának módosítása vezeték nélküli
kapcsolatra lehetőséget. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Új nyomtató csatlakoztatása
Új nyomtató csatlakoztatása
1. A számítógép Start menüjéből válassza a Minden program vagy a Programok elemet, majd válassza a HP
parancsot.
2. Válassza a HP Deskjet 3070 B611 All-in-One series pontot
3. Válassza a Nyomtató beállítása és szoftver kiválasztása elemet.
4. Válassza az Új nyomtató csatlakoztatása lehetőséget. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Hálózati beállítások módosítása
Hálózati beállítások módosítása
1. A számítógép Start menüjéből válassza a Minden program vagy a Programok elemet, majd válassza a HP
parancsot.
2. Válassza a HP Deskjet 3070 B611 All-in-One series pontot
3. Válassza a Nyomtató beállítása és szoftver kiválasztása elemet.
4. Válassza az Új nyomtató csatlakoztatása lehetőséget. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Tippek hálózatra csatlakoztatott nyomtató beállításához
és használatához
Hálózatra csatlakoztatott nyomtató beállításakor és használatakor vegye figyelembe a következő tippeket:
•Vezeték nélküli hálózatra csatlakoztatott nyomtató beállításakor győződjön meg arról, hogy a vezeték nélküli
útválasztó vagy hozzáférési pont be van kapcsolva. A nyomtató megkeresi a vezeték nélküli útválasztókat,
majd a számítógépen megjeleníti az észlelt hálózatok neveit.
•Ha a számítógép virtuális magánhálózathoz (VPN) csatlakozik, más hálózati eszközökhöz – beleértve a
nyomtatót is – csak akkor tud hozzáférni, ha előbb lecsatlakozik a VPN-hálózatról.
•Tekintse át, hogyan keresheti meg a hálózat biztonsági beállításait.
eléréséhez
•Ismerkedjen meg a Hálózati diagnosztikai segédprogrammal, és tekintsen meg más hibaelhárítási tippeket.
Kattintson ide további információk online eléréséhez.
•Tekintse át, hogyan válthat USB-ről vezeték nélküli kapcsolatra.
eléréséhez.
•Tekintse át, hogyan kezelheti a tűzfalat és a víruskereső szoftvereket a nyomtató beállítása során.
ide további információk online eléréséhez.
Kattintson ide további információk online
Kattintson ide további információk online
Kattintson
Speciális nyomtatókezelő eszközök (hálózatra kötött
nyomtatókhoz)
Ha a nyomtató hálózathoz csatlakozik, a beágyazott webkiszolgáló segítségével állapotinformációkat tekinthet
meg, beállításokat módosíthat, valamint kezelheti a nyomtatót a számítógépről.
Csatlakoztatás
Megjegyzés Egyes beállítások megtekintéséhez vagy módosításához szüksége lehet egy jelszóra.
A beágyazott webkiszolgálót abban az esetben is megnyithatja és használhatja, ha nem rendelkezik
internetkapcsolattal. Egyes szolgáltatások azonban így nem érhetők el.
Speciális nyomtatókezelő eszközök (hálózatra kötött nyomtatókhoz)35
8. . fejezet
•A beágyazott webkiszolgáló megnyitása
•
Információk a cookie-król
A beágyazott webkiszolgáló megnyitása
Megjegyzés A nyomatónak kapcsolódnia kell egy hálózatra, és rendelkeznie kell IP-címmel. A nyomtató IP-
címének megkereséséhez nyomja meg a Vezeték nélküli gombot, vagy nyomtasson hálózati konfigurációs
oldalt.
A számítógépen futó webböngészőbe írja be a nyomtató beállított IP-címét vagy állomásnevét.
Ha az IP-cím például 192.168.0.12, akkor a következő címet kell beírnia a webböngészőbe (például az Internet
Explorer programba): http://192.168.0.12.
Információk a cookie-król
A beágyazott webkiszolgáló (EWS) böngészés közben kisméretű szövegfájlokat (cookie-kat) tárol
merevlemezén. Ezek a fájlok teszik lehetővé, hogy legközelebbi látogatása alkalmával az EWS felismerje
számítógépét. Ha például beállította az EWS nyelvét, az a cookie segítségével megjegyzi a kiválasztott nyelvet,
így az EWS legközelebbi elérése alkalmával az oldalak már az Ön nyelvén jelennek meg. Bár vannak olyan
cookie-k, amelyek minden munkamenet végén törlődnek (ilyen például a beállított nyelvet tároló cookie is),
mások (például az ügyfélspecifikus beállításokat tároló cookie) a manuális törlésig tárolódnak a számítógépen.
A böngészőjét beállíthatja úgy is, hogy minden cookie-t elfogadjon, vagy figyelmeztetést kérhet minden cookietárolási kérésnél, így lehetősége lesz az egyes cookie-k elfogadására vagy elutasítására. A böngésző
használatával el is távolíthatja a nemkívánatos cookie-kat.
Csatlakoztatás
Megjegyzés Ha letiltja a cookie-kat, ez – a nyomtatótól függően – a következő funkciók közül egynek vagy
többnek a letiltását is jelenti:
•Az alkalmazás az előző megszakítási ponton történő folytatása (különösen hasznos telepítővarázslók
esetében)
•Az EWS böngésző nyelvbeállításainak tárolása
•Az EWS kezdőlapjának személyre szabása
A személyes adatok védelmével és a cookie-fájlokkal kapcsolatos beállítások módosításáról, valamint a cookiefájlok megtekintéséről és törléséről a webböngésző dokumentációjában olvashat.
36Csatlakoztatás
9Megoldás keresése
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
•
A nyomtatási minőség javítása
•
Papírelakadás megszüntetése
Nem működik a nyomtatás
•
•
Hálózat
•
HP-támogatás
A nyomtatási minőség javítása
1. Győződjön meg arról, hogy eredeti HP patronokat használ.
2. Ellenőrizze a nyomtatás beállításait, és győződjön meg arról, hogy a megfelelő papírtípust és nyomtatási
minőséget választotta ki a Hordozó legördülő listából. A nyomtató illesztőprogramjának megnyitásához a
Nyomtatószoftver programban kattintson a Nyomtató műveletek, majd a Beállítások megadása elemre.
3. Ellenőrizze a becsült tintaszinteket, hogy lássa, nincsenek-e kifogyóban a patronok. Bővebb információért
lásd: A becsült tintaszintek ellenőrzése, 29. oldal. Ha a nyomtatópatronokban kevés a tinta, azt javasoljuk,
cserélje ki őket.
4. A nyomtatópatronok igazítása
A nyomtatópatronok igazítása a Nyomtatószoftver programból
Megjegyzés A patronok igazításával biztosítható a megfelelő minőségű nyomtatás. A HP All-in-One a
patronok igazítására figyelmeztet, valahányszor új patront helyez be. Ha eltávolítása után ugyanazt a
nyomtatópatront helyezi vissza, a HP All-in-One nem figyelmeztet a nyomtatópatronok igazítására. A HP
All-in-One készülék emlékezni fog az adott nyomtatópatron igazítási értékeire, így nem kell ismét
igazítania a nyomtatópatront.
a. Tegyen letter vagy A4-es méretű nem használt, sima fehér papírt az adagolótálcába.
b. A Nyomtatószoftver szoftverben kattintson a Nyomtatási műveletek, majd a Karbantartási feladatok
elemre a Nyomtató szerszámosládája eléréséhez.
c. Megjelenik a Nyomtató szerszámosládája.
d.Az Eszköz szolgáltatásai lapon kattintson a Tintapatronok igazítása pontra. A készülék kinyomtat egy
igazítási lapot.
e. Helyezze a patronigazítási lapot az üvegre nyomtatott oldalával lefelé, a jobb első sarokhoz igazítva.
f. A patronok beigazításához kövesse a nyomtató kijelzőjén megjelenő utasításokat. Hasznosítsa újra vagy
dobja el a patronigazítási lapot.
5. Egy diagnosztikai oldal nyomtatásával ellenőrizze, hogy elegendő tinta található-e a patronokban.
Diagnosztikai oldal nyomtatása
a. Tegyen letter vagy A4-es méretű nem használt, sima fehér papírt az adagolótálcába.
b. A Nyomtatószoftver szoftverben kattintson a Nyomtatási műveletek, majd a Karbantartási feladatok
elemre a Nyomtató szerszámosládája eléréséhez.
c. Diagnosztikai oldal nyomtatásához kattintson az Eszközjelentések lap Diagnosztikai információk
nyomtatása elemére. Ellenőrizze a kék, a bíborszínű, a sárga és a fekete mezőket a diagnosztikai lapon.
Ha sávokat lát a színes vagy a fekete mezőkben, vagy a mezők egy részén egyáltalán nincs tinta, hajtson
végre automatikus patrontisztítást.
Megoldás keresése37
Megoldás keresése
9. . fejezet
6. Automatikusan tisztítsa meg a patronokat, ha a diagnosztikai lapon a színes és fekete mezők egy része
hiányzik vagy csíkos.
A nyomtatópatronok automatikus tisztítása
a. Tegyen letter vagy A4-es méretű nem használt, sima fehér papírt az adagolótálcába.
b. A Nyomtatószoftver szoftverben kattintson a Nyomtatási műveletek, majd a Karbantartási feladatok
elemre a Nyomtató szerszámosládája eléréséhez.
c.Az Eszköz szolgáltatásai lapon kattintson a Tintapatronok tisztítása pontra. Kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
Ha a problémát a fenti módszerekkel sem sikerül megszüntetni,
Papírelakadás megszüntetése
Ha elakadt papírt lát, és azt el tudja érni a nyomtató külsejéről, húzza ki az elakadt papírt, és nyomja meg a OK
gombot. Ha nem látja vagy nem éri el kívülről a papírt, nyissa ki a patrontartó ajtaját az elakadás
megkereséséhez.
Nyissa ki a patrontartó ajtaját az elakadás megkereséséhez.
1. Ha a papírelakadás a patrontartó területén van, húzza ki a papírt az elakadt papír eltávolításához.
Megoldás keresése
Megjegyzés Amikor eltávolítja a papírt, biztosítsa, hogy ne érjen a patrontartóhoz csatolt fehér
kódolószalaghoz.
2. Ha a papírelakadás a nyomtató hátulja közelében található, nyissa ki a karbantartási ajtót az eléréséhez.
további internetes megoldásokért kattintson ide.
38Megoldás keresése
a. Nyissa ki a karbantartási ajtót.
b. Vegye ki az elakadt papírt.
c. Csukja be a karbantartási ajtót. Finoman nyomja az ajtót a nyomtató felé, amíg mindkét retesz a helyére
nem pattan.
3. Ha a papírt nem éri el a patronok szervizajtajának kinyitásával, zárja be a patronok szervizajtaját.
a. Távolítson el minden papírt vagy hordozót a papírtálcából.
b. Fordítsa el a nyomtatót, amíg az a bal oldalán nem fekszik.
c. Csúsztassa ki a papírtálcát, majd vegye ki az elakadt papírt a nyomtatóból.
d. Csúsztassa vissza a helyére a papírtálcát.
e. Forgassa el a nyomtatót, hogy az az alján álljon, majd töltsön be papírt.
A jelenlegi feladat folytatásához nyomja meg a vezérlőpanelen található OK választógombot.
Ha a problémát a fenti módszerekkel sem sikerül megszüntetni,
A papírelakadások megelőzése
•Ne töltse túl az adagolótálcát.
•Rendszeresen ürítse a kimeneti tálcát.
•Ügyeljen arra, hogy az adagolótálcába tett papírok simák legyenek, a széleik ne legyenek meggyűrődve vagy
beszakadva.
•Egyszerre mindig csak azonos típusú és méretű papírt tegyen az adagolótálcába.
•Minden papírtípushoz és papírmérethez gondosan állítsa be az adagolótálca papírvezetőit. A papírszélesség-
beállító ne hajlítsa meg az adagolótálcában található papírt.
•Ne tolja túlságosan előre a papírt az adagolótálcában.
Ha a problémát a fenti módszerekkel sem sikerül megszüntetni,
Nem működik a nyomtatás
Ha a nyomtatás során problémákba ütközik, töltse le a HP nyomtatási diagnosztikai segédeszközét, amely
automatikusan elhárít egyes hibákat. A segédeszköz letöltéséhez kattintson a megfelelő hivatkozásra:
Megjegyzés Előfordulhat, hogy a HP nyomtatási diagnosztikai segédeszköze nem érhető el minden
nyelven.
Ugrás a HP nyomtatási diagnosztikai segédeszközének letöltőoldalára (32 bites Windows).
Ugrás a HP nyomtatási diagnosztikai segédeszközének letöltőoldalára (64 bites Windows).
további internetes megoldásokért kattintson ide.
további internetes megoldásokért kattintson ide.
Megoldás keresése
Nyomtatási problémák megoldása
Megjegyzés Győződjön meg arról, hogy a nyomtató be van kapcsolva, és van papír a tálcában. Ha még
mindig nem tud nyomtatni, próbálja ki sorban a következő hibaelhárítási módszereket:
1. Ellenőrizze, nincsenek-e hibaüzenetek, és hárítsa el őket.
2. Húzza ki, majd csatlakoztassa újra az USB-kábelt.
Nem működik a nyomtatás39
9. . fejezet
3. Ellenőrizze, hogy a készülék nincs-e leállítva vagy a hálózatról leválasztva.
A készülék kikapcsolt vagy offline állapotának ellenőrzése
a. A használt operációs rendszertől függően válassza az alábbi eljárások valamelyikét:
•Windows 7: A Windows Start menüjében kattintson az Eszközök és nyomtatók elemre.
•Windows Vista: A Windows Start menüjében kattintson a Vezérlőpult, majd a Nyomtató elemre.
•Windows XP: A Windows Start menüjében kattintson a Vezérlőpult, majd a Nyomtatók és faxok
elemre.
b. Kattintson kétszer a termék ikonjára, vagy kattintson a jobb gombbal a készülék ikonjára, és válassza az
Aktuális nyomtatási feladatok megtekintése elemet a nyomtatási sor megnyitásához.
c.Győződjön meg arról, hogy a Nyomtató menü Nyomtatás felfüggesztése vagy Kapcsolat nélküli
használat menüpontjai mellett nem látható pipa.
d. Ha bármilyen változtatást tett itt, ismét próbálkozzon a nyomtatással.
4. Ellenőrizze, hogy a termék alapértelmezett nyomtatóként van-e beállítva.
Annak ellenőrzése, hogy a készülék alapértelmezett nyomtatóként van-e beállítva
a. A használt operációs rendszertől függően válassza az alábbi eljárások valamelyikét:
•Windows 7: A Windows Start menüjében kattintson az Eszközök és nyomtatók elemre.
•Windows Vista: A Windows Start menüjében kattintson a Vezérlőpult, majd a Nyomtató elemre.
•Windows XP
: A Windows Start menüjében kattintson a Vezérlőpult, majd a Nyomtatók és faxok
elemre.
b.Győződjön meg arról, hogy a megfelelő készülék van-e alapértelmezett nyomtatóként beállítva.
Az alapértelmezett nyomtató mellett egy fekete vagy zöld körben lévő pipa látható.
c. Ha nem a megfelelő készülék van alapértelmezett nyomtatóként kiválasztva, kattintson a jobb gombbal a
megfelelő készülékre, majd válassza a Beállítás alapértelmezett nyomtatóként parancsot.
d. Próbálja meg újra használni a készüléket.
5. Indítsa újra a nyomtatásisor-kezelő alkalmazást.
Megoldás keresése
A nyomtatásisor-kezelő alkalmazás újraindítása
a. A használt operációs rendszertől függően válassza az alábbi eljárások valamelyikét:
Windows 7
•A Windows Start menüjében kattintson a Vezérlőpult, a Rendszer és biztonság, majd a Felügyeleti
eszközök elemre.
•Kattintson duplán a Szolgáltatások parancsra.
•Kattintson a jobb gombbal a Nyomtatásisor-kezelő elemre, majd válassza a Tulajdonságok
parancsot.
•Ellenőrizze, hogy az Általános lapon az Indítás típusa mellett az Automatikus lehetőség van-e
kiválasztva.
•Ha a szolgáltatás még nem fut, kattintson az Start, majd az OK gombra a Szolgáltatás állapota
területen.
Windows Vista
•A Windows Start menüjében kattintson a Vezérlőpult, a Rendszer és karbantartás, majd a
Felügyeleti eszközök elemre.
•Kattintson duplán a
Szolgáltatások parancsra.
•Kattintson a jobb gombbal a Nyomtatásisor-kezelő eszköz elemre, majd válassza a Tulajdonságok
parancsot.
•Ellenőrizze, hogy az Általános lapon az Indítás típusa mellett az Automatikus lehetőség van-e
kiválasztva.
•Ha a szolgáltatás még nem fut, kattintson az Start, majd az OK gombra a Szolgáltatás állapota
területen.
40Megoldás keresése
Windows XP
•A Windows Start menüjében kattintson a jobb gombbal a Sajátgép elemre.
•Kattintson a Kezelés parancsra, majd kattintson a Szolgáltatások és alkalmazások elemre.
•Kattintson duplán a Szolgáltatások elemre, majd válassza a Nyomtatásisor-kezelő lehetőséget.
•Kattintson a jobb gombbal a Nyomtatásisor-kezelő elemre, majd kattintson az Újraindítás parancsra
a szolgáltatás újraindításához.
b.Győződjön meg arról, hogy a megfelelő készülék van-e alapértelmezett nyomtatóként beállítva.
Az alapértelmezett nyomtató mellett egy fekete vagy zöld körben lévő pipa látható.
c. Ha nem a megfelelő készülék van alapértelmezett nyomtatóként kiválasztva, kattintson a jobb gombbal a
megfelelő készülékre, majd válassza a Beállítás alapértelmezett nyomtatóként parancsot.
d. Próbálja meg újra használni a készüléket.
6. Indítsa újra a számítógépet.
7. Törölje a nyomtatási sort.
A nyomtatási sor törlése
a. A használt operációs rendszertől függően válassza az alábbi eljárások valamelyikét:
•Windows 7: A Windows Start menüjében kattintson az Eszközök és nyomtatók elemre.
•Windows Vista: A Windows Start menüjében kattintson a Vezérlőpult, majd a Nyomtató elemre.
•Windows XP: A Windows Start menüjében kattintson a Vezérlőpult, majd a Nyomtatók és faxok
elemre.
b. A nyomtatási sor megnyitásához kattintson duplán a nyomtató nevére.
c.A Nyomtató menüben kattintson a Nyomtatandó dokumentumok listájának törlése vagy a
Nyomtatási dokumentum törlése parancsokra, majd a parancs meger
gombra.
d. Ha még mindig vannak dokumentumok a várakozási sorban, indítsa újra a számítógépet, majd
próbálkozzon ismét a nyomtatással.
e.Ellenőrizze a nyomtatási sort, hogy az biztosan üres-e, majd ismét próbálkozzon a nyomtatással.
Ha a nyomtatási sor nem üres, vagy ha üres, de a feladatok nyomtatása meghiúsul, lépjen a következő
megoldási lehetőségre.
ősítésére kattintson az Igen
Ha a problémát a fenti módszerekkel sem sikerül megszüntetni,
A patrontartó megtisztítása
Távolítson el minden olyan tárgyat, ami blokkolja a patrontartót (például a papírt).
Megjegyzés Ne használjon más eszközöket vagy berendezéseket az elakadt papír eltávolításához. Mindig
legyen óvatos, amikor elakadt papírt távolít el a termék belsejéből.
Kattintson ide további információk online eléréséhez.
A papírtálca előkészítése
A papírtálca kinyitása
▲ Nyomtatás előtt a papírtálcának nyitva kell lennie.
további internetes megoldásokért kattintson ide.
Megoldás keresése
Kattintson ide további információk online eléréséhez.
A papírtálca előkészítése41
9. . fejezet
A nyomtató előkészítése
Ha nem elégedett a nyomtatási minőséggel, tisztítsa meg automatikusan a patronokat a vezérlőpanelről.
A nyomtatópatronok automatikus tisztítása.
1. A kezdőképernyőn, amelyen a Másolás, a Beolvasás és a Gyors űrlapok felirat látható, nyomja meg a
Beállítások gombot.
Megjegyzés Ha nem látja a kezdőképernyőt, nyomja meg a Vissza gombot, amíg az meg nem jelenik.
2. Válassza ki az Eszközök menüből a Nyomtatófej tisztítása elemet.
3. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A patronok karbantartásához használja az Automatikus kikapcsolás szolgáltatást a nyomtató áramhasználatának
kezeléséhez.
További tudnivalók: Automatikus kikapcsolás, 8. oldal
Nyomtatóhiba
Nyomtatóhiba megoldása.
▲ Ha már kikapcsolta, majd bekapcsolta a nyomtatót, és ez sem oldja meg a problémát, lépjen kapcsolatba a
HP ügyfélszolgálatával.
Segítségért forduljon a HP ügyfélszolgálatához.
Nyomtatófej-hiba
A termék nyomtatófeje hibás.
Segítségért forduljon a HP ügyfélszolgálatához.
Tintapatron-probléma
Próbálja meg kivenni és újra behelyezni a patronokat. Ha ez nem segít, akkor tisztítsa meg a patron érintkezőit.
Megoldás keresése
Ha a probléma továbbra is fennáll, A patronok cseréje, 30. oldal.
A tintapatron érintkezőinek megtisztítása
Vigyázat! A tisztítási folyamat néhány percet vesz igénybe. A tintapatronokat a lehető leghamarabb
helyezze vissza a készülékbe. Nem ajánlott a tintapatronokat 30 percnél tovább a terméken kívül hagyni. Ez
a nyomtatófej és a tintapatronok károsodását eredményezheti.
1. Ellenőrizze, hogy a készülék be van-e kapcsolva.
2. Nyissa ki a patrontartó fedelét.
42Megoldás keresése
Várja meg, hogy a patrontartó a készülék jobb oldalára érjen.
3. Nyomja meg a hibaüzenet által jelzett patron fülét, majd húzza ki azt a nyílásból.
4. A tintapatront úgy fogja meg, hogy az alja felfelé nézzen, majd keresse meg a tintapatronon található
elektromos érintkezőket. A négy darab elektromos érintkező kis méretű, réz- vagy aranyszínű téglalap a
tintapatron alján.
5. Száraz, nem bolyhosodó ruhával törölje meg az érintkezőket (csak azokat).
Vigyázat! Ügyeljen arra, hogy csak az érintkezőkhöz érjen hozzá, és ne kenjen festéket vagy más
szennyeződést a patron más részeire.
6. A készülék belsejében keresse meg a nyomtatófejben található érintkezőt. Az érintkező négy réz- vagy
aranyszínű tüske, amelynek elhelyezkedése megfelel a tintapatronon található érintkezők elrendezésének.
7. Az érintkezőt száraz, nem bolyhosodó ruhával törölje szárazra.
8. Helyezze vissza a tintapatront.
9. Zárja le a fedelet, és ellenőrizze, hogy a hibaüzenet eltűnik-e.
10. Ha továbbra is ezt a hibaüzenetet kapja, kapcsolja ki, majd kapcsolja újra be a készüléket.
Kattintson ide további információk online eléréséhez.
Megoldás keresése
Tintapatron-probléma43
9. . fejezet
Telepítő patronok
A nyomtató első beállításakor telepítenie kell a nyomtató dobozában található patronokat. Ezek a patronok
TELEPÍTŐ feliratú címkével rendelkeznek, és az első nyomtatási feladat előtt kalibrálják a nyomtatót. Ha nem
telepíti a TELEPÍTŐ patronokat a termék első beállításakor, az hibát okozhat. Ha normál patronokat telepített,
vegye ki azokat, és tegye be a TELEPÍTŐ patronokat a nyomtató beállításának elvégzéséhez. Miután elkészült a
nyomtató beállítása, a nyomtatóval használhatók normál patronok.
Figyelem! Az eltávolított normál patronok narancssárga fedeleit vissza kell helyeznie, különben azok
gyorsan kiszáradnak. Így is elpárolog valamennyi festék, de kevesebb, mint ha a patronokon nem lenne fedél.
Szükség esetén használhatja a TELEPÍTŐ patronok narancssárga fedeleit.
Segítségért forduljon a HP ügyfélszolgálatához.
Patronok – tartozékfrissítés
Próbálja meg felismertetni a nyomtatóval a tartozékfrissítő patront.
1. Vegye ki a tartozékfrissítő patront.
2. Helyezze be az eredeti patront a patrontartóba.
3. Zárja be az ajtót, majd várjon, amíg leáll a patrontartó mozgása.
4. Vegye ki az eredeti patront, majd cserélje ki a tartozékfrissítő patronnal.
Megoldás keresése
5. Zárja be az ajtót, majd várjon, amíg leáll a patrontartó mozgása.
Ha továbbra tartozékfrissítési problémára vonatkozó hibaüzenetet kap, lépjen kapcsolatba a HP
ügyfélszolgálatával.
Segítségért forduljon a HP ügyfélszolgálatához.
Korábbi generációhoz tartozó patron
A patron újabb verzióját kell használnia. A patron újabb verziójának azonosításához tekintse meg a
patroncsomag külsejét, és keresse meg a jótállás végének dátumát.
44Megoldás keresése
Ha a „v1” feliratot látja a dátum jobb oldalán, akkor a patron frissített, újabb verzió.
Segítségért forduljon a HP ügyfélszolgálatához.
Hálózat
•Tekintse át, hogyan keresheti meg a hálózat biztonsági beállításait. Kattintson ide további információk online
eléréséhez
•Ismerkedjen meg a Hálózati diagnosztikai segédprogrammal, és tekintsen meg más hibaelhárítási tippeket.
Kattintson ide további információk online eléréséhez.
•Tekintse át, hogyan válthat USB-ről vezeték nélküli kapcsolatra.
eléréséhez.
•Tekintse át, hogyan kezelheti a tűzfalat és a víruskereső szoftvereket a nyomtató beállítása során.
ide további információk online eléréséhez.
HP-támogatás
•A termék regisztrálása
Támogatási eljárás
•
•
A HP telefonos támogatási szolgáltatása
•
További jótállási lehetőségek
A termék regisztrálása
A regisztrálás csupán néhány percet vesz igénybe, ezt követően azonban gyorsabb kiszolgálást, hatékonyabb
ügyféltámogatást és terméktámogatási értesítéseket vehet igénybe. Ha a szoftvertelepítés során nem regisztrálta
a nyomtatót, most megteheti a
Kattintson ide további információk online
Kattintson
http://www.register.hp.com oldalon.
Támogatási eljárás
Probléma esetén hajtsa végre a következő eljárást:
1. Tekintse meg a készülékkel kapott dokumentációt.
2. Látogassa meg a HP online támogatását a
minden vásárlójának rendelkezésére áll. Ez az időszerű termékinformációk és a szakszerű segítség
leggyorsabb forrása. A következőket kínálja:
•Szoftver- és illesztőprogram-frissítések a készülékhez
•Hasznos termék- és hibakeresési információk a leggyakoribb problémákról
•Célirányos termékfrissítések, támogatási riasztások és HP-hírek (a termék regisztrálása esetén)
3. Hívja a HP támogatási szolgáltatását. A támogatási lehetőségek termékenként, országonként/térségenként
és nyelvenként változnak.
www.hp.com/support weboldalon. A HP online támogatása a HP
A HP telefonos támogatási szolgáltatása
A telefonos támogatás lehetősége és az elérhetőség készülékenként, országonként/térségenként és nyelvenként
eltér.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
•
A telefonos támogatás időtartama
Hívás kezdeményezése
•
•
Az ügyfélszolgálatok telefonszámai
A telefonos támogatási időszak lejárta után
•
Megoldás keresése
HP-támogatás45
9. . fejezet
A telefonos támogatás időtartama
Egyéves ingyenes telefonos támogatásra van lehetőség Észak-Amerikában, Ázsia csendes-óceáni részén,
valamint Latin-Amerikában (Mexikót is beleértve). A telefonos támogatás időtartama Európa, a Közel-Kelet és
Afrika esetében a
érvényesek.
www.hp.com/support címen állapítható meg. A telefonbeszélgetésekre a szokásos telefondíjak
Hívás kezdeményezése
A HP támogatás hívásakor tartózkodjon a számítógép és a termék mellett. Készüljön fel arra, hogy meg kell
adnia a következő adatokat és információkat:
•Sorozatszám (a készülék hátulján vagy alján található)
•A probléma felmerülésekor megjelenő üzenetek
•Válaszok az alábbi kérdésekre:
◦Máskor is előfordult már ez a probléma?
◦Elő tudja idézni újból?
◦Hozzáadott új hardvert vagy szoftvert a rendszerhez a probléma első jelentkezésének idején?
◦Történt-e valami a probléma megjelenése előtt (például vihar vagy az eszköz át lett helyezve stb.)?
Az ügyfélszolgálatok telefonszámai
A HP-s ügyfélszolgálatok telefonszámainak és a hívásdíjak legfrissebb listáját a következő webhelyen találja
meg:
www.hp.com/support.
A telefonos támogatási időszak lejárta után
A telefonos támogatási időszak lejárta után a HP díjat számít fel a támogatási szolgáltatásért. A HP online
támogatási webhelyén is találhat segítséget:
viszonteladótól vagy az országában/térségben elérhető támogatási vonalon kaphat további tájékoztatást.
Megoldás keresése
További jótállási lehetőségek
A HP All-in-One készülékhez további díj ellenében bővített szolgáltatási programok is elérhetők. Látogasson el a
www.hp.com/support webhelyre, válassza ki a régiót/országot és a nyelvet, majd tekintse meg a
szervizszolgáltatási és jótállási információkat.
www.hp.com/support. A támogatási lehetőségekről a helyi HP
46Megoldás keresése
10Műszaki információk
Ezen fejezet a HP All-in-One műszaki adatait, valamint a nemzetközi hatósági nyilatkozatokat tartalmazza.
További műszaki adatokért tekintse át a HP All-in-One nyomtatott dokumentációját.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
•
Közlemény
Információ a patronok chipjeiről
•
•
Specifikációk
•
Környezeti termékkezelési program
Hatósági nyilatkozatok
•
Közlemény
Műszaki információk
Információ a patronok chipjeiről
A jelen készülékhez használt HP patronok memóriachipet tartalmaznak, amelyek a készülék működtetését
segítik elő. A memóriachip ezenfelül bizonyos, korlátozott mennyiségű információt gyűjt össze a készülék
használatáról, amely az alábbiakra terjedhet ki: a patron első beillesztésének dátuma; a patron utolsó
felhasználásának dátuma; a patronnal nyomtatott oldalak száma; az oldalak lefedettsége; a használt nyomtatási
módok; az esetleg felmerült nyomtatási problémák; valamint a készülék típusa. Ezen adatok segítségével a HP
az ügyfelek nyomtatási igényeit még inkább kielégítő készülékeket tervezhet a jövőben.
A patron memóriachipjében összegyűjtött adatok nem tartalmaznak a patron, illetve a készülék vásárlójának,
illetve felhasználójának azonosítására alkalmas információt.
A HP az ingyenes termék-visszavételi és újrahasznosítási program keretében hozzá eljuttatott patronok
memóriachipjeiből vesz mintát (a HP Planet Partners programról itt olvashat bővebben:
globalcitizenship/environment/recycle/) Az ezekből a memóriachipekből származó adatokat a HP a jövőben
gyártott készülékek fejlesztése érdekében tekinti meg és tanulmányozza. Lehetséges, hogy az információhoz a
HP-t a patronok újrahasznosításában támogató partnerei is hozzáférhetnek.
A memóriachipen tárolt anonim információt a patront birtokoló bármilyen harmadik fél megszerezheti. Ha nem
szeretné, hogy mások hozzájuthassanak ezekhez az adatokhoz, tegye működésképtelenné a chipet. Ha úgy
dönt, hogy működésképtelenné teszi a chipet, a patront a továbbiakban nem tudja HP készülékekhez használni.
Ha nem kívánja, hogy a chip ilyen anonim adatokat gyűjtsön, dönthet úgy is, hogy kikapcsolja a chipnek a
készülék felhasználásáról adatokat gyűjtő funkcióját.
www.hp.com/hpinfo/
Műszaki információk47
10. . fejezet
A felhasználásiadat-gyűjtési funkció kikapcsolása
1. A nyomtató kijelzőjének kezdőképernyőjén nyomja meg a Beállítás gombot.
Műszaki információk
2. A Beállítás menüben válassza az Eszközök pontot.
3. Az Eszközök menüből válassza a Patron chip információ lehetőséget. Választhat, hogy letiltja vagy
engedélyezi a felhasználási adatok gyűjtését
Megjegyzés Ha kikapcsolja a memóriachipnek a készülék felhasználásáról adatokat gyűjtő funkcióját, a
patront a továbbiakban is tudja HP készülékekhez használni.
Specifikációk
Ebben a fejezetben a HP All-in-One készülékre vonatkozó műszaki leírást találja. A teljes termékleírást a termék
adatlapjain, a következő helyen találja:
Rendszerkövetelmények
A jövőben várható kiadásokról, újdonságokról és terméktámogatásról a HP online támogatási webhelyén
olvashat bővebben a következő címen:
Környezeti specifikációk
•Az üzemi hőmérséklet ajánlott tartománya: 15 és 32 ºC között (59 és 90 ºF között)
•Az üzemi hőmérséklet megengedett tartománya: 5 és 40 ºC között (41 és 104 ºF között)
•Páratartalom: 15–80% relatív páratartalom, nem lecsapódó 28 ºC maximális harmatpont
•Tárolási hőmérséklettartomány: -40 és 60 ºC között (-40 és 140 ºF között)
•Erős elektromágneses mező közelében a HP All-in-One készülék kimenete kissé torzult lehet
•A HP azt javasolja, hogy a lehetséges elektromágneses zajártalom elkerülése érdekében az USB-kábel ne
legyen hosszabb 3 méternél
Megjegyzés A kezdőképernyőn megjelennek a Másolás, a Beolvasás és a Gyors űrlapok feliratok. Ha
a nyomtató kijelzőjén nem látja ezeket, akkor nyomja meg többször a Vissza gombot, amíg meg nem
jelennek.
www.hp.com/support.
www.hp.com/support.
Papírtálca bemeneti kapacitása
Sima papírlapok (80 g/m² [20 font]): Max. 50
Borítékok: Max. 5
Indexkártyák: Max. 20
Fotópapírlapok: Max. 20
Papírtálca kimeneti kapacitása
Sima papírlapok (80 g/m² [20 font]): Max. 20
Borítékok: Max. 5
Indexkártyák: Max. 10
Fotópapírlapok: Max. 10
Papírméret
A támogatott hordozóméretek teljes listáját a nyomtatószoftver tartalmazza.
A papír tömege
Sima papír: 64–90 g/m² (16–24 font)
Borítékok: 75–90 g/m² (20–24 font)
Kártyák: legfeljebb 200 g/m² (legfeljebb 110 font index)
Fotópapír: Legfeljebb 280 g/m² (75 font)
48Műszaki információk
Nyomtatási specifikációk
•A nyomtatási sebesség a dokumentum összetettségétől függ
•Maximális beolvasási méret az üvegről: 21,6 x 29,7 cm
•Támogatott fájltípusok: BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF
•Twain verzió: 1.9
Nyomtatási felbontás
Vázlat üzemmód
•Színes bevitel/fekete-fehér leképezés 300 x 300 dpi
•Kimenet (fekete-fehér/színes): Automatikus
Normál üzemmód
•Színes bevitel/fekete-fehér leképezés 600 x 300 dpi
•Kimenet (fekete-fehér/színes): Automatikus
Műszaki információk
Sima, kiváló üzemmód
•Színes bevitel/fekete-fehér leképezés 600 x 600 dpi
•Kimenet: 600 x 1200 dpi (fekete-fehér), Automatikus (színes)
Fénykép, kiváló üzemmód
•Színes bevitel/fekete-fehér leképezés 600 x 600 dpi
•Kimenet (fekete-fehér/színes): Automatikus
Maximum dpi mód
•Színes bevitel/fekete-fehér leképezés 1200 x 1200 dpi
•Kimenet: Automatikus (fekete-fehér), 4800 x 1200 optimalizált dpi (színes)
Tápellátási specifikációk
CQ191-60017
•Bemenő feszültség: 100-240 V váltóáram (+/- 10%)
•Bemeneti frekvencia: 50/60 Hz (+/- 3Hz)
CQ191-60018
•Bemenő feszültség: 200-240 V váltóáram (+/- 10%)
•Bemeneti frekvencia: 50/60 Hz (+/- 3Hz)
Megjegyzés Csak a HP által szállított tápkábellel használja.
A patron oldalkapacitása
A nyomtatópatronok becsült kapacitásáról a
www.hp.com/go/learnaboutsupplies oldalon olvashat bővebben.
Hangos információk
Ha rendelkezik internet-hozzáféréssel, akkor a zajra vonatkozóan információkat kaphat a HP webhelyén.
Látogasson el a következő címre:
www.hp.com/support.
Specifikációk49
10. . fejezet
Környezeti termékkezelési program
Műszaki információk
A Hewlett-Packard Company elkötelezett aziránt, hogy termékei ne csak kiváló minőségűek, de környezetbarátok
is legyenek. Ezt a terméket az újrahasznosítási elvek szerint tervezték. A felhasznált anyagok száma a
minimálisra lett csökkentve, miközben biztosítva van a megfelelő minőség és megbízhatóság. A különböző
anyagok könnyen szétválaszthatók. A rögzítőket és csatlakozókat könnyű megtalálni, könnyen hozzáférhetők, és
egyszerű eszközökkel eltávolíthatók. A legfontosabb alkatrészek könnyen hozzáférhetőek, és egyszerűen
szétszedhetőek és javíthatók.
További információk a HP Commitment to the Environment (környezetvédelmi) webhelyén találhatók:
A HP tintasugaras kiegészítők újrahasznosítási programja
•
Teljesítményfelvétel
•
Alvó üzemmód
•
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
•
Vegyi anyagok
Környezetkímélő ötletek
A HP folyamatosan dolgozik azon, hogy ügyfelei a segítségével csökkentsék ökológiai lábnyomukat. A HP az
alábbi könyezetkímélő ötletekkel segítséget kíván nyújtani az Ön által választott nyomtatási módok környezeti
hatásainak felméréséhez és csökkentéséhez. A készülék különleges funkciói mellett a HP környezetvédelmi
kezdeményezéseiről a HP környezetvédelmi megoldásokkal foglalkozó webhelyén olvashat bővebben.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
A készülék környezetvédelmi funkciói
•Az energiatakarékossággal kapcsolatos információk: A termék ENERGY STAR®-minősítésének
megállapításához látogasson el a következő webhelyre:
•Újrahasznosított anyagok: A HP termékek újrahasznosítási információiért látogassa meg a következő
A termék képes a DIN 19309-nek és az EN 12281:2002-nek megfelelően újrafelhasznált papírral való
működésre.
Műanyagok
A 25 grammnál nehezebb műanyag alkatrészeket a nemzetközi szabványok szerint jelöltük meg, így a termék
életének a végén könnyen azonosíthatók az újrafelhasználható műanyag alkatrészek.
Anyagbiztonsági adatlapok
Az anyagbiztonsági adatlapok (MSDS) megtalálhatók a HP webhelyén:
www.hp.com/go/msds
www.hp.com/go/energystar.
Újrahasznosítási program
A HP egyre növekvő számú termék-visszavételi és újrahasznosítási programot kínál fel sok országban/régióban,
és partnereként működik együtt a világ néhány legnagyobb újrahasznosítási központjával. A HP a néhány
legnépszerűbb termékének újra történő eladásával megóvja az erőforrásokat. További, általános tudnivalók a HP
termékek újrahasznosításával kapcsolatban:
A HP tintasugaras kiegészítők újrahasznosítási programja
A HP elkötelezett a környezet védelme iránt. Az újrahasznosítási program (HP Inkjet Supplies Recycling
Program) számos országban lehetővé teszi az elhasznált nyomtatópatronok és tintapatronok ingyenes
begyűjtését. További tudnivalókat az alábbi webhelyen olvashat:
A Hewlett-Packard az ENERGY STAR® emblémával jelölt nyomtatási és képfeldolgozási termékei megfelelnek
az Egyesült Államok Környezetvédelmi hivatala által készített, képfeldolgozó eszközökre vonatkozó ENERGY
STAR sepcifikációknak. Az ENERGY STAR minősítésű képfeldolgozó termékeken a következő jel látható:
Az ENERGY STAR minősítéssel rendelkező további termékmodellekre vonatkozó információk a következő címen
érhetők el:
www.hp.com/go/energystar
Alvó üzemmód
•Az áramhasználat alvó üzemmódban kevesebb.
•A nyomtató kezdeti beállítása után a nyomtató alvó módba lép, ha 5 percig inaktív állapotban van.
•Az alvó üzemmód ideje nem módosítható.
Műszaki információk
Környezeti termékkezelési program51
Műszaki információk
10. . fejezet
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
52Műszaki információk
Vegyi anyagok
A HP fontosnak tartja, hogy a termékeiben jelen lévő vegyi anyagokról tájékoztassa ügyfeleit, az olyan
előírásoknak megfelelően, mint például az európai REACH (EK 1907/2006 rendelet, Európai Parlament ésBizottság). A termékben található vegyi anyagokról a következő helyen olvashat:
Hatósági nyilatkozatok
A HP All-in-One készülék megfelel az országa/térsége szabályozó hatóságai által megállapított
termékkövetelményeknek.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
•
Szabályozási modellszám
•
FCC statement
•
Notice to users in Korea
•
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
•
Notice to users in Japan about the power cord
Európai Unióra vonatkozó hatósági nyilatkozat
•
•
Vezeték nélküli készülékekre vonatkozó hatósági nyilatkozatok
Szabályozási modellszám
Hivatalos azonosítás céljából a termék el van látva egy szabályozási modellszámmal. A termék szabályozási
modellszáma VCVRA-1111. Ez a szabályozási modellszám nem tévesztendő össze a kereskedelmi névvel (HP
Deskjet 3070 B611 All-in-One series,stb), sem a termékszámmal (CB730A,stb).
FCC statement
www.hp.com/go/reach.
Műszaki információk
Hatósági nyilatkozatok53
Műszaki információk
10. . fejezet
Notice to users in Korea
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about the power cord
Európai Unióra vonatkozó hatósági nyilatkozat
A CE jelzést viselő termékek megfelelnek a következő Európai Uniós direktíváknak:
•Low Voltage Directive 2006/95/EC (Kisfeszültségre vonatkozó irányelv)
•EMC direktíva 2004/108/EC
•Környezetbarát tervezésre vonatkozó direktíva 2009/125/EC, ahol alkalmazható
A termék CE-megfelelősége kizárólag a HP által biztosított, CE jelzésű váltóáramú tápegység használata esetén
biztosított.
Ha a termék telekommunikációs szolgáltatásokat biztosít, megfelel a következő Európai Uniós direktíva alapvető
követelményeinek is:
•R&TTE direktíva 1999/5/EC
A direktíváknak való megfelelésből következik a megfelelő európai szabványoknak (normáknak) való megfelelés
is, amelynek leírása a HP által a jelen termékhez vagy termékcsaládhoz kiadott Európai Uniós megfelelőségi
nyilatkozatban, a termék dokumentációjában vagy a következő webhelyen érhető el (kizárólag angol nyelven):
www.hp.com/go/certificates (írja be a termékszámot a keresőmezőbe).
A megfelelőséget a következő megfelelőségi jelek valamelyikének a terméken való elhelyezése jelzi:
A telekommunikációs szolgáltatásokat nem
biztosító, illetve az EU-s előírásoknak megfelelő
telekommunikációs eszközök (például a
Bluetooth® technológiát alkalmazó megoldások)
10mW-os teljesítményszint alatt.
54Műszaki információk
(folytatás)
Az EU-s előírásoknak nem megfelelő
telekommunikációs termékek (ha alkalmazható,
négyszámjegyű azonosítószám kerül a CE és a !
jel közé).
Tekintse meg a terméken található hatósági címkét.
A termék telekommunikációs szolgáltatásai az Európai Unió és az Európai Szabadkereskedelmi Társulás alábbi
országaiban használhatók: Ausztria, Belgium, Bulgária, Cseh Köztársaság, Ciprus, Dánia, Egyesült Királyság,
Észtország, Finnország, Franciaország, Görögország, Hollandia, Írország, Izland, Lengyelország, Lettország,
Liechtenstein, Litvánia, Luxemburg, Magyarország, Málta, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália,
Románia, Spanyolország, Svájc, Svédország, Szlovákia és Szlovénia.
A telefoncsatlakozó (nem minden termékhez érhető el) analóg telefonhálózatokra való csatlakozáshoz
használható.
Termékek vezeték nélküli csatlakozásra alkalmas eszközökkel
•Egyes országok speciális előírásokat vagy követeleményeket támaszthatnak a vezeték nélküli helyi hálózatok
működtetésére, például a kizárólagos beltéri használatra vagy a rendelkezésre álló csatornákra vonatkozóan.
Győződjön meg arról, hogy a vezeték nélküli hálózat országbeállításai megfelelők.
Franciaország
•A termék 2,4 GHz-es vezeték nélküli működtetésére bizonyos korlátozások vonatkoznak: A termék beltéren a
teljes 2400-2483,5 MHz-es frekvenciasávban használható (1-13 csatorna). Kültéri használatra kizárólag a
2400-2454 MHz-es frekvenciasáv (1-7 csatorna) használható. A követelmények legfrissebb listáját a