Hp DESKJET 3070A B611A SETUP POSTER [ro]

HP Deskjet 3070 B611 All-in-One series

Cuprins

1Cum pot să..........................................................................................................................................................................3
2 Cunoaşterea echipamentului HP All-in-One
Componentele imprimantei..................................................................................................................................................5
Caracteristicile panoului de control......................................................................................................................................6
Setări wireless......................................................................................................................................................................6
Oprirea automată a alimentării ............................................................................................................................................8
3 Print (Imprimare)
Imprimarea fotografiilor.......................................................................................................................................................11
Imprimare documente........................................................................................................................................................12
Imprimare Formulare rapide...............................................................................................................................................13
Imprimare plicuri.................................................................................................................................................................13
Sfaturi pentru imprimarea cu succes..................................................................................................................................14
4 ePrint de oriunde
ePrint de oriunde................................................................................................................................................................17
5Noţiuni de bază despre hârtie
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare.................................................................................................................19
Încărcarea suportului..........................................................................................................................................................20
6Copiere şi scanare
Copiere...............................................................................................................................................................................25
Scanarea pe un computer..................................................................................................................................................26
Sfaturi pentru copierea cu succes......................................................................................................................................28
Sfaturi pentru scanarea cu succes.....................................................................................................................................28
Cuprins
7 Lucrul cu cartuşele
Verificarea nivelului de cerneală........................................................................................................................................31
Comandarea consumabilelor de cerneală..........................................................................................................................31
Înlocuirea cartuşelor...........................................................................................................................................................32
Informaţii privind garanţia cartuşelor..................................................................................................................................34
8 Conectivitate
WiFi Protected Setup (WPS – necesită router WPS).........................................................................................................35
Conexiune wireless normală (necesită router)...................................................................................................................36
Conexiune USB (conexiune fără reţea)..............................................................................................................................36
Trecerea de la o conexiune USB la o reţ
Conectarea unei imprimante noi........................................................................................................................................37
Modificarea setărilor reţelei................................................................................................................................................37
Sfaturi pentru instalarea şi utilizarea unei imprimante conectate la reţea..........................................................................37
Instrumente avansate de gestionare a imprimantei (pentru imprimante în reţea)..............................................................37
9 Rezolvarea unei probleme
Îmbunătăţirea calităţii imprimării.........................................................................................................................................39
Îndepărtarea unui blocaj de hârtie......................................................................................................................................40
Nu se poate imprima..........................................................................................................................................................41
Reţea..................................................................................................................................................................................47
Asistenţă HP.......................................................................................................................................................................47
10 Informaţii tehnice
Notă....................................................................................................................................................................................49
Informaţii despre chip-ul cartuşului.....................................................................................................................................49
Specificaţii..........................................................................................................................................................................50
Programul de protecţie a mediului......................................................................................................................................52
ea wireless.........................................................................................................36
1
Notificări despre reglementări............................................................................................................................................55
Index........................................................................................................................................................................................59
Cuprins
2
1 Cum pot să
Învăţaţi cum să folosiţi HP All-in-One
Componentele imprimantei la pagina 5
•Încărcarea suportului la pagina 20
Înlocuirea cartuşelor la pagina 32
Îndepărtarea unui blocaj de hârtie la pagina 40

Cum pot să

Cum pot să 3
Cum pot să
Capitol 1
4 Cum pot să
2 Cunoaşterea echipamentului HP All-in-
One
Componentele imprimantei Caracteristicile panoului de control
Setări wireless Indicatoare luminoase de stare
Oprirea automată a alimentării

Componentele imprimantei

Vedere din faţă şi de sus a HP All-in-One
1Ecran 2 Panou de control 3Tavă pentru hârtie 4 Extensia tăvii de hârtie (numită şi extensia tăvii) 5 Geam-suport 6Suprafaţa interioară a capacului 7 Capac 8Uşă cartuşe 9 Zona de acces la cartuşe 10 Uşă de curăţare
Vedere din spate a echipamentului HP All-in-One
Cunoaşterea echipamentului HP
All-in-One
11 Port USB spate 12 Conexiune de alimentare
Cunoaşterea echipamentului HP All-in-One 5
Capitol 2

Caracteristicile panoului de control

Caracteristicile panoului de control
Cunoaşterea echipamentului HP
1 Back (Înapoi): Revine la ecranul anterior. 2 Revocare: Opreşte operaţia curentă, restabileşte setările implicite. 3 Setup (Configurare): Deschide meniul Setup (Configurare) în care puteţi verifica nivelurile de cerneală, modifica setarea
de oprire automată a alimentării, efectua activităţi de întreţinere şi stabili setările pentru limbă şi regiune.
All-in-One
4 ButoaneleSelecţie: Utilizaţi butoanele pentru a selecta elementele de meniu pe afişajul imprimantei. 5 Buton şi indicator luminos de stare Wireless: Indicatorul luminos albastru indică o conexiune wireless. Apăsând pe buton
se deschide meniul wireless. Menţineţi apăsat până când indicatorul luminos clipeşte pentru a porni modul butonului de comandă WPS.
6 Buton şi indicator luminos ePrint: Indicatorul luminos alb indică faptul că s-a conectat ePrint. Apăsând pe buton se
afişează adresa de e-mail a imprimantei şi opţiunile de meniu ePrint.
7 Butonul Pornire

Setări wireless

Apăsaţi pe butonul Wireless pentru a vizualiza starea wireless şi opţiunile de meniu.
Dacă imprimanta are o conexiune activă la o reţea wireless, ecranul imprimantei va afişa Connected
(Conectată) şi adresa IP a imprimantei.
Dacă s-a dezactivat conexiunea wireless (radio wireless oprit) şi reţeaua wireless nu este disponibilă, ecranul
va afişa Wireless Off (Reţea wireless oprită).
Dacă este activată reţeaua wireless (radio wireless pornit) dar nu aveţi o conexiune wireless, ecranul indică
faptul că Connecting (Se conectează) sau este Not Connected (Neconectată).
Puteţi utiliza afişajul imprimantei pentru a regăsi informaţii despre reţeaua wireless, stabili o conexiune wireless şi altele.
Cum pot să Instrucţiuni
Imprimarea unei pagini de configurare a reţelei. Pagina de configurare a reţelei va prezenta starea reţelei, numele
gazdei, numele reţelei şi altele.
1. Apăsaţi pe butonul Wireless pentru a afişa
Wireless Menu (meniul Wireless).
2. În Wireless Menu (meniul Wireless),
selectaţi Print Reports (Imprimare rapoarte).
3. În meniul Print Reports (Imprimare
rapoarte), selectaţi Configuration (Configurare).
6 Cunoaşterea echipamentului HP All-in-One
(continuare)
Cum pot să Instrucţiuni
Imprimarea raportului de testare a reţelei wireless. Raportul de testare a reţelei wireless va afişa rezultatele diagnosticării
privind starea reţelei wireless, nivelul semnalului wireless, reţelele detectate şi altele.
Vizualizarea nivelului de semnal al conexiunii wireless. 1. Apăsaţi pe butonul Wireless pentru a afişa
Restabilirea setărilor de reţea la setările implicite. 1. Apăsaţ
Pornirea sau oprirea reţelei wireless. 1. Apăsaţi pe butonul Wireless pentru a afişa
Stabilirea unei conexiuni Configurare protejată Wi-Fi (WPS). WiFi Protected Setup (WPS – necesită router
1. Apăsaţi pe butonul Wireless pentru a afişa
Wireless Menu (meniul Wireless).
2. În Wireless Menu (meniul Wireless),
selectaţi Print Reports (Imprimare rapoarte).
3. În meniul Print Reports (Imprimare
rapoarte), selectaţi Wireless Test (Testare wireless).
meniul Wireless.
2. În Wireless Menu (meniul Wireless),
selectaţi Connected IP XXX.XXX.XX.XX (Adresă IP conectată XXX.XXX.XX.XX).
3. Afişajul imprimantei va prezenta nivelul
semnalului wireless.
i pe butonul Wireless pentru a afişa
Wireless Menu (meniul Wireless).
2. În Wireless Menu (meniul Wireless),
selectaţi Settings (Setări).
3. În meniul Setări, selectaţi Restore Defaults
(Restabilire implicite).
4. Confirmaţi selecţia pentru a restabili setările
implicite.
Wireless Menu (meniul Wireless).
2. În Wireless Menu (meniul Wireless),
selectaţi Wireless Settings (Setări wireless).
3. În meniul Setări, selectaţi Wireless On/Off
(Reţea wireless pornită/oprită).
4. În meniul Wireless On/Off /Reţea wireless
pornită/oprită), selectaţi On (Pornită) sau Off (Oprită).
WPS) la pagina 35
Cunoaşterea echipamentului HP
All-in-One

Indicatoare luminoase de stare

Indicatorul luminos de stare wireless Indicatorul luminos de stare ePrint
Indicator luminos al butonului Pornit

Indicatorul luminos de stare wireless

Comportamentul indicatoarelor luminoase Soluţie
Stins Conexiunea wireless este dezactivată. Apăsaţi
Clipire lentă Transmisia wireless este activată, dar nu există
pe butonul Wireless pentru a accesa meniul wireless pe afişajul imprimantei. Utilizaţi meniul wireless pentru a activa imprimarea wireless.
conexiune la reţea. În cazul în care conexiunea nu poate fi stabilită, asiguraţi-vă că imprimanta se află în raza de acoperire a semnalului wireless.
Indicatoare luminoase de stare 7
Capitol 2
(continuare)
Comportamentul indicatoarelor luminoase Soluţie
Clipire rapidă A survenit o eroare la conexiunea wireless.
Pornit Conexiunea wireless a fost stabilită şi puteţi
Consultaţi mesajele de pe afişajul imprimantei.
imprima.

Indicatorul luminos de stare ePrint

Comportamentul indicatoarelor luminoase Soluţie
Stins Serviciul ePrint este dezactivat. Apăsaţi pe
Cunoaşterea echipamentului HP
Pornit Serviciul ePrint este pornit şi conectat.
butonul ePrint pentru a accesa meniul ePrint pe afişajul imprimantei.

Indicator luminos al butonului Pornit

Comportamentul indicatoarelor luminoase Soluţie
All-in-One
Stins Dispozitivul nu este alimentat.
Impulsuri Indică faptul că dispozitivul este în modul repaus.
Dispozitivul intră automat în modul repaus după 5 minute de inactivitate.
Clipire rapidă A survenit o eroare. Consultaţi mesajele de pe
afişajul imprimantei.
Pornit Imprimanta este pornită şi pregătită de
imprimare.

Oprirea automată a alimentării

Oprirea automată a alimentării se activează automat şi implicit la pornirea imprimantei. La activarea funcţiei de oprire automată a alimentării, imprimanta se opreşte automat după 2 ore de inactivitate pentru a reduce consumul de energie. Funcţia de oprire automată a alimentării se dezactivează automat atunci când imprimanta stabileşte o conexiune la o reţea wireless sau Ethernet (dacă este acceptată). Puteţi modifica setarea de oprire a alimentării de pe panoul de control. După modificarea setării, imprimanta menţine setarea respectivă. Funcţia de
oprire automată a alimentării opreşte complet imprimanta, deci trebuie să utilizaţi butonul de alimentare pentru a reporni imprimanta.
Pentru a modifica setarea de oprire automată a alimentării
1. În ecranul de început al panoului de control, care afişează Copy (Copiere), Scan (Scanare), şi Quick Forms
(Formulare rapide), apăsaţi pe butonul Setup (Configurare).
Notă Dacă nu este afişat ecranul de început, apăsaţi pe butonul Back (Înapoi) până la vizualizarea
acestuia.
2. În meniul Setup (Configurare) de pe afişajul imprimantei, selectaţi Auto Power-Off (Oprire automată
alimentare).
3. În meniul Auto Power-Off (Oprire automată alimentare), selectaţi Enabled (Activată) sau Disabled
(Dezactivată) şi apoi confirmaţi setarea.
8 Cunoaşterea echipamentului HP All-in-One
Sfat Dacă imprimaţi într-o reţea wireless sau Ethernet, funcţia de oprire automată a alimentării trebuie
dezactivată pentru a vă asigura că nu se pierd activităţile de imprimare. Chiar şi când funcţia de oprire automată a alimentării este dezactivată, imprimanta intră în modul Repaus după 5 minute de inactivitate pentru a reduce consumul de energie.
Cunoaşterea echipamentului HP
All-in-One
Oprirea automată a alimentării 9
Cunoaşterea echipamentului HP
Capitol 2
All-in-One
10 Cunoaşterea echipamentului HP All-in-One
3 Print (Imprimare)
Alegeţi o activitate de imprimare pentru a continua.
Imprimarea fotografiilor la pagina 11
Imprimare documente la pagina 12
Imprimare plicuri la pagina 13
Imprimare Formulare rapide la pagina 13
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Sfaturi pentru imprimarea cu succes la pagina 14.

Imprimarea fotografiilor

Pentru a imprima o fotografie pe hârtie foto
1. Trageţi în afară tava pentru hârtie.
2. Scoateţi toată hârtia din tava de alimentare, apoi încărcaţi hârtia foto cu faţa de imprimat în jos.
Notă Dacă hârtia foto are benzi perforate, încărcaţi-o astfel încât benzile perforate să fie orientate în sus.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea suportului la pagina 20.
3. În meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Print (Imprimare).
4. Asiguraţi-vă că produsul este imprimanta selectată.
5. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences
(Preferinţe).
6. Selectaţi opţiunile adecvate.
•În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj).
•În fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate) selectaţi tipul de hârtie adecvat şi calitatea imprimării din lista
verticală Media (Suport).

Print (Imprimare)

Print (Imprimare) 11
Capitol 3
Notă Pentru o rezoluţie dpi maximă, mergeţi la fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate) şi selectaţi Photo
Paper, Best Quality (Hârtie foto, cea mai bună calitate) în meniul vertical Media. Apoi mergeţi la fila Advanced (Avansat) şi selectaţi Yes (Da) în lista verticală Print in Max DPI (Imprimare în DPI Max).
Dacă doriţi să imprimaţi în DPI Max în nuanţe de gri, selectaţi High Quality Grayscale (Nuanţe de gri de înaltă calitate) în Print in Grayscale (Imprimare în nuanţe de gri) în lista verticală şi apoi selectaţi Max
DPI (Imprimare în DPI Max), după ce aţi selectat Photo Paper, Best Quality (Hârtie foto, calitate optimă).
7. Faceţi clic pe OK pentru a reveni la caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
8. Faceţi clic pe OK, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK în caseta de dialog Print (Imprimare).
Notă Nu lăsaţi hârtia foto neutilizată în tava de alimentare. Este posibil ca hârtia să se curbeze, ceea ce
poate duce la scăderea calităţii imprimatelor. Hârtia foto trebuie să fie netedă pentru imprimare.

Imprimare documente

Tipărirea dintr-o aplicaţie software
1. Asiguraţi-vă că tava de hârtie este deschisă.
2. Asiguraţi-vă că tava pentru hârtie este încărcată cu hârtie.
Print (Imprimare)
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea suportului la pagina 20.
3. Din aplicaţia software, faceţi clic pe butonul Print (Imprimare).
4. Asiguraţi-vă că produsul este imprimanta selectată.
5. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences
(Preferinţe).
6. Selectaţi opţiunile adecvate.
•În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj).
•În fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate) selectaţi tipul de hârtie adecvat şi calitatea imprimării din lista
verticală Media (Suport).
7. Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
8. Faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK pentru a începe tipărirea.
Notă 1 Puteţi imprima documentul pe ambele feţe ale hârtiei în loc să imprimaţi pe o singură faţă. Faceţi clic
pe butonul Advanced (Avansat) din fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate) sau Layout (Aspect). Din meniul vertical Pages to Print (Pagini de imprimat), selectaţi Print Odd Pages Only (Imprimare numai pagini fără soţ). Faceţi clic pe OK pentru a imprima. După ce paginile fără soţ ale documentului au fost imprimate, scoateţi documentul din tava de ieşire. Încărcaţi din nou hârtia în tava de alimentare cu faţa goală în sus. Reveniţi la meniul vertical Pages to Print (Pagini de imprimat) şi apoi selectaţi Print Even Pages Only (Imprimare numai pagini pare). Faceţi clic pe OK pentru a imprima.
12 Print (Imprimare)
Notă 2 Dacă documentele dvs. imprimate nu sunt aliniate cu marginile hârtiei, asiguraţi-vă că aţi selectat
limba şi regiunea corecte. Pe afişajul imprimantei selectaţi Setup (Configurare), apoi Language/Region (Limbă/Regiune). Selectaţi limba dorită, apoi regiunea din opţiunile afişate. Setările corecte de Language/ Region (Limbă/Regiune) asigură faptul că imprimanta va avea setările implicite corecte pentru dimensiunea hârtiei.

Imprimare Formulare rapide

Utilizaţi Quick Forms (Formulare rapide) pentru a imprima Formulare de birou, Tipuri de hârtie şi Jocuri.
Imprimare Formulare rapide
1. Selectaţi Formulare rapide în meniul afişajului imprimantei.
Sfat Dacă opţiunea Formulare rapide nu apare în meniul afişajului imprimantei, apăsaţi pe butonul Back
(Înapoi) până la apariţia opţiunii Formulare rapide.
2. Apăsaţi pe butoanele de selectare pentru a selecta Office Forms (Formulare de birou), Paper Type (Tip
hârtie) sau Games (Jocuri). Apoi selectaţi OK.
3. După ce aţi selectat tipul de Selecţie pe care doriţi să-l imprimaţi, selectaţi numărul de copii, apoi apăsaţi pe
OK.

Imprimare plicuri

Puteţi să încărcaţi unul sau mai multe plicuri în tava de alimentare a echipamentului HP All-in-One. Nu utilizaţi plicuri lucioase, cu model în relief sau plicuri care au cleme sau ferestre.
Notă Pentru detalii suplimentare referitoare la formatarea textului în vederea imprimării pe plicuri, consultaţi
fişierele de asistenţă ale softului de procesare a textelor. Pentru rezultate optime, utilizaţi o etichetă pentru adresa expeditorului.
Pentru a imprima plicuri
1. Asiguraţi-vă că tava de hârtie este deschisă.
2. Glisaţi ghidajul pentru hârtie spre exterior.
3. Puneţi plicurile în centrul tăvii. Partea de imprimat trebuie să fie orientată în jos. Clapa trebuie să fie în partea
stângă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea suportului la pagina 20.
4. Împingeţi plicurile în imprimantă până când se opresc.
5. Glisaţi ghidajul pentru hârtie ferm spre marginile plicurilor.
6. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences
(Preferinţe).
7. Selectaţi opţiunile adecvate.
•În fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate) selectaţi tipul de hârtie adecvat şi calitatea imprimării din lista
verticală Media (Suport).
8. Faceţi clic pe OK, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK în caseta de dialog Print (Imprimare).
Print (Imprimare)
Imprimare plicuri 13
Capitol 3

Sfaturi pentru imprimarea cu succes

Pentru a imprima cu succes, cartuşele HP trebuie să funcţioneze corect cu suficientă cerneală, hârtia trebuie să fie încărcată corect şi produsul trebuie să aibă setările corecte.
Sfaturi privind cerneala
Folosiţi cartuşe de cerneală HP originale.
Montaţi corect cartuşele galben, fucsia, albastru şi negru.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Înlocuirea cartuşelor la pagina 32.
Verificaţi nivelurile estimate de cerneală din cartuşe pentru a vă asigura că cerneala este suficientă.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Verificarea nivelului de cerneală la pagina 31.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Îmbunătăţirea calităţii imprimării la pagina 39.
Dacă vedeţi pete de cerneală pe spatele paginilor imprimate, utilizaţ
În ecranul de început, care afişează Copy (Copiere), Scan (Scanare), şi Quick Forms (Formulare
rapide), apăsaţi pe butonul Setup (Configurare).
Notă Dacă nu este afişat ecranul de început, apăsaţi pe butonul Back (Înapoi) până la vizualizarea
acestuia.
Defilaţi prin meniul Tools (Instrumente) până când vedeţi Clean Ink Smear (Curăţare pete de
cerneală), apoi selectaţi OK.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
i meniul Instrumente pentru curăţare.
Sfaturi pentru încărcarea hârtiei
Încărcaţi un teanc de hârtie (nu doar o pagină). Toată hârtia din teanc trebuie să fie de aceeaşi dimensiune şi
de acelaşi tip pentru a evita un blocaj de hârtie.
Încărcaţi hârtia cu faţa de imprimat în jos.
Asiguraţi-vă că hârtia încărcată în tava pentru hârtie este aşezată orizontal şi că marginile nu sunt îndoite.
Print (Imprimare)
Ajustaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei din tava pentru hârtie astfel încât să încadreze fix toate colile de hârtie.
Asiguraţi-vă că ghidajul de lăţime nu îndoaie hârtia din tava de hârtie.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Înc
Sfaturi privind setările imprimantei
În fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate) a driverului de imprimare, selectaţi tipul de hârtie adecvat şi calitatea
din lista verticală Media (Suport).
Selectaţi dimensiunea corespunzătoare în lista verticală Paper Size (Dimensiune hârtie) din fila Paper/
Quality (Hârtie/Calitate).
Faceţi clic pe pictograma de pe desktop a echipamentului HP All-in-One pentru a deschide echipamentul
Software-ul imprimantei. În Software-ul imprimantei, faceţi clic pe Printer Actions (Acţiuni imprimantă) şi apoi faceţi clic pe Set Preferences (Setare activităţi) şi apoi accesaţi driverul imprimantei.
Notă Puteţi, de asemenea, să accesaţi echipamentul Software-ul imprimantei făcând clic pe Start
(Pornire) > Programs (Programe) > HP > HP Deskjet 3070 B611 series > HP Deskjet 3070 B611 series
ărcarea suportului la pagina 20.
14 Print (Imprimare)
Note
Cartuşele de cerneală HP originale sunt proiectate şi testate cu imprimantele şi hârtia HP pentru a asigura
obţinerea de rezultate foarte bune în timp.
Notă HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea consumabilelor non-HP. Service-ul sau
reparaţiile la produs necesare ca urmare a folosire a consumabilelor non-HP nu sunt acoperite de garanţie.
Dacă ştiţi că aţi achiziţionat cartuşe de cerneală HP originale, vizitaţi:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de planificare.
Notă Când primiţi un mesaj de avertisment nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de
înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
Setările software selectate în driverul de imprimare se aplică exclusiv imprimării, nu şi copierii sau scanării.
Puteţi imprima documentul pe ambele feţe ale hârtiei în loc să imprimaţi pe o singură faţă.
Notă Faceţi clic pe butonul Advanced (Avansat) din fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate) sau Layout
(Aspect). În lista verticală Pages to Print (Pagini de imprimat), selectaţi Print Odd Pages Only (Imprimare numai pagini impare). Faceţi clic pe OK pentru a imprima. După ce paginile fără soţ ale
documentului au fost imprimate, scoateţi documentul din tava de ieşire. Încărcaţi din nou hârtia în tava de alimentare cu faţa goală în sus. Reveniţi la lista verticală Pages to Print (Pagini de imprimat) şi apoi selectaţi Print Even Pages Only (Imprimare numai pagini pare). Faceţi clic pe OK pentru a imprima.
Imprimaţi folosind numai cerneala neagră
Notă Dacă doriţi să imprimaţi un document alb-negru folosind numai cerneala neagră, faceţi clic pe
butonul Advanced (Avansat). Din meniul vertical Print in Grayscale (Imprimare în nuanţe de gri), selectaţi Black Ink Only (Numai cerneală neagră) şi apoi faceţi clic pe butonul OK.
Imprimarea în modul dpi maxim
Folosiţi modul cu numărul maxim de puncte de inci (dpi) pentru a imprima imagini clare de înaltă calitate pe hârtie foto.
Consultaţi specificaţiile tehnice pentru rezoluţia de imprimare a modului dpi maxim.
Imprimarea în modul Maximum dpi durează mai mult decât imprimarea cu alte setări şi are nevoie de un spaţiu liber mai mare pe unitatea de disc.
Pentru a imprima în modul Dpi maxim
1. Asiguraţi-vă că tava de alimentare conţine hârtie foto.
2. În meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Print (Imprimare).
3. Asiguraţi-vă că produsul este imprimanta selectată.
4. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences
(Preferinţe).
5. Faceţi clic pe fila Paper/Quality (Calitate/Hârtie).
6. În lista vertical
ă Media (Suporturi), faceţi clic pe Photo Paper, Best Quality (Hârtie foto, calitate optimă).
Print (Imprimare)
Notă Photo Paper, Best Quality (Hârtie foto, calitate optimă) trebuie să fie selectat din lista verticală
Media (Suporturi) în fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate) pentru a perite imprimarea la DPI maxim.
7. Faceţi clic pe butonul Advanced (Avansat).
8. În zona Printer Features (Caracteristici de imprimare), selectaţi Yes (Da) din lista verticală Print in Max DPI
(Imprimare la DPI max).
Imprimarea în modul dpi maxim 15
Capitol 3
9. Selectaţi Paper Size (Dimensiune hârtie) din lista verticală Paper/Output (Hârtie/Ieşire).
10. Faceţi clic pe OK pentru a închide opţiunile avansate.
11. Confirmaţi Orientation (Orientarea) în fila Layout (Aspect) şi apoi faceţi clic pe OK pentru a imprima.
Print (Imprimare)
16 Print (Imprimare)
4 ePrint de oriunde
Caracteristica ePrint a produsului dvs. facilitează imprimarea, permiţându-vă să imprimaţi de oriunde. După ce este activată, ePrint alocă produsului dvs. o adresă de e-mail. Pentru a imprima, trebuie doar să trimiteţi la adresa respectivă un e-mail care conţine documentul dvs. Puteţi imprima imagini, documente Word, PowerPoint şi PDF. Este foarte simplu!

ePrint de oriunde

ePrint de oriunde

Pentru a imprima un document cu serviciul ePrint de oriunde
1. Găsiţi adresa ePrint e-mail.
a.Apăsaţi butonul ePrint de pe panoul de control. Veţi vizualiza meniul Settings (Setări) pentru servicii
Web pe afişajul imprimantei.
b. Selectaţi Display Email Address (Afişare adresă e-mail) pe afişajul imprimantei pentru a vizualiza
adresa de e-mail a imprimantei.
Notă Pentru a utiliza ePrint, trebuie mai întâi activate serviciile Web. Dacă serviciile Web nu s-au activat,
veţi vizualiza un mesaj care vă direcţionează la Software-ul imprimantei. Deschideţi Software-ul imprimantei, selectaţi ePrint, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru activare.
Sfat Pentru a imprima adresa de e-mail sau adresa URL de înregistrare, selectaţi Print Info Sheet
(Imprimare foaie informativă) în meniul Setări de pe afişajul imprimantei.
2. Compuneţi şi trimiteţi mesajul de e-mail.
a.Creaţi un e-mail nou şi introduceţi adresa de e-mail a produsului în caseta To (Către). b.Tastaţi textul în câmpul corespunzător al mesajului de e-mail şi ataşaţi documentele sau imaginile pe care
doriţi să le imprimaţi.
c.Trimiteţi mesajul de e-mail.
Produsul vă imprimă mesajul de e-mail.
Notă Pentru a primi mesaje de e-mail, produsul dvs. trebuie să fie conectat la internet. Mesajul dvs.
de e-mail se va imprima de îndată ce este primit. La fel ca în cazul oricărui mesaj de e-mail, nu se garantează dacă va fi primit sau când va fi primit. Când vă înregistraţi online pentru ePrint, puteţi verifica starea activităţilor dvs.
Sfat Dacă aţi activat funcţia Auto Power-Off (Oprire automată alimentare), ar trebui să o dezactivaţi
înainte de a utiliza ePrint. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Oprirea automată a alimentării
la pagina 8
Notă 1 Dispozitivul trebuie să fie conectat wireless într-o reţea activă.
Notă 2 Documentele imprimate cu ePrint pot părea diferite faţă de original. Stilul, formatarea şi curgerea
textului pot diferi faţă de documentul original. Pentru documentele ce trebuie imprimate la o calitate superioară (de ex. documentele juridice) vă recomandăm să imprimaţi din aplicaţia software de pe computer, unde veţi putea controla mai bine felul în care arată imprimările.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii.
ePrint de oriunde
ePrint de oriunde 17
Loading...
+ 43 hidden pages