Размножение, использование или
перевод без предварительного
письменного разрешения запрещен, за
исключением случаев, разрешенных
законом об авторских правах.
В содержание данного документа могут
быть внесены изменения без
уведомления.
Единственными гарантиями для
продуктов и услуг HP являются явные
гарантии, прилагаемые к таким
продуктам и услугам. Никакие
содержащиеся здесь материалы не
должны истолковываться как
дополнительная гарантия. HP
ответственности за содержащиеся здесь
технические или редакторские ошибки
или упущения.
Номер детали: Q7821–90922
Edition 1, 4/2006
ненесет
Adobe Photoshop® и PostScript являютсятоварнымизнаками Adobe Systems
Incorporated.
CorelDRAW™ является товарным
знаком или зарегистрированным
товарным знаком Corel Corporation или
Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows®, MSDOS® и
Windows NT® являются
зарегистрированными в США
товарными знаками Microsoft Corporation.
Netscape™ и Netscape Navigator™
являются зарегистрированными в США
товарными знаками Netscape
Communications Corporation.
TrueType™ является
зарегистрированным в США товарным
знаком Apple Computer, Inc.
UNIX® является зарегистрированным
товарным
ENERGY STAR® и логотип ENERGY
STAR® являются зарегистрированными
в США знаками Управления по охране
окружающей среды США. Сведения о
надлежащем использовании знаков
содержатся в "Рекомендации по
правильному использованию названия и
международного логотипа ENERGY
STAR®".
знаком Open Group.
Page 5
Содержание
1 Основные сведения о принтере
Быстрый доступ к информации о принтере .......................................................................................2
Память принтера ...............................................................................................................................180
Установка модулей памяти и шрифтов ..........................................................................................181
Проверка установки DIMM ...............................................................................................................184
Включение памяти ............................................................................................................................185
Включение DIMM шрифтов и
Приложение А Информация о дополнительных принадлежностях и способе их заказа
Расходные материалы .....................................................................................................................188
Память ...............................................................................................................................................189
Кабели и интерфейсные принадлежности .....................................................................................190
Принадлежности для работы с бумагой .........................................................................................191
Бумага и другие материалы для печати .........................................................................................192
Детали, которые пользователь в состоянии заменить самостоятельно .....................................194
Дополнительные принадлежности и расходные
материалы
Руководства по установке
Руководство пользователяПодробные сведения по использованию принтера и
СправкаСодержит сведения о параметрах принтера, которые
Файл ReadmeПодробные сведения по установке принтера. Доступно
принтера.
Пошаговые инструкции для установки дополнительных
принадлежностей и расходных материалов. (Данное
руководство поставляется с дополнительными
принадлежностями и расходными материалами
принтера).
устранению неполадок. Доступно на компакт-диске
принтера.
имеются в драйверах принтера. Для просмотра файла
справки откройте интерактивную справку из драйвера
принтера.
на компакт-диске принтера.
2Глава 1 Основные сведения о принтереRUWW
Page 15
Конфигурации принтера
Благодарим Вас за приобретение принтера HP Color LaserJet 2605. Ниже приведена
доступная конфигурация принтера.
Принтер HP Color LaserJet 2605
Принтер HP Color LaserJet 2605 является четырехцветным лазерным принтером,
выполняющим печать со скоростью 10 страниц в минуту (стр./мин) в цветном режиме и 12
страниц в минуту в черно-белом режиме.
●Лотки. Принтер оснащен отсеком первоочередной подачи на 1 лист (лоток 1) и
универсальным лотком (лоток 2), в который можно поместить до 250 листов бумаги
разного типа и формата или 10 конвертов
бумаги на 250 листов (дополнительный лоток 3). Для получения дополнительной
информации см.
Плотность и формат поддерживаемого носителя.
. Поддерживается дополнительный лоток для
●Подключение. Принтероборудован высокоскоростнымпортом USB 2.0 для подключения.
●Память. Принтеробладает синхронным динамическим ОЗУобъемом 64 МБ. Для
установки дополнительной памяти принтер оборудован одним разъемом DIMM, в который
можно вставить модуль ОЗУ объемом 256 Мб. Данный принтер поддерживает до 320 Мб
памяти.
ПринтерHP Color LaserJet 2605dn
RUWWКонфигурации принтера3
Page 16
Принтер HP Color LaserJet 2605dn является четырехцветным лазерным принтером,
выполняющим печать со скоростью 10 страниц в минуту (стр./мин) в цветном режиме и
12 страниц в минуту в черно-белом режиме.
●Лотки. Принтер оснащенотсекомпервоочереднойподачина 1 лист (лоток 1) и
универсальным лотком (лоток 2), в который можно поместить до 250 листов бумаги
разного типа и формата или 10 конвертов.
бумаги на 250 листов (дополнительный лоток 3). Для получения дополнительной
информации см.
●Подключение. Устройство оснащеновысокоскоростнымпортом USB 2.0 для
подключения и встроенным сервером печати для подключения к сети 10/100Base-T.
●Память. Принтер обладает синхроннымдинамическимОЗУобъемом 64 Мб. Для
установки дополнительной памяти принтер оборудован одним разъемом DIMM, в который
можно вставить модуль ОЗУ объемом 256 Мб. Данный принтер поддерживает до 320 Мб
памяти.
Плотность и формат поддерживаемого носителя.
Поддерживается дополнительный лоток для
●Печать наобеихсторонах. Принтер
может автоматически печатать на обеих сторонах.
Принтер HP Color LaserJet 2605dtn
Принтер HP Color LaserJet 2605dtn имееттежефункции, чтоипринтер HP Color LaserJet
2605dn, ноукомплектован дополнительным лоткомна 250 листов (лоток 3) ичетырьмяразъемамидлякартпамяти.
4Глава 1 ОсновныесведенияопринтереRUWW
Page 17
Функции принтера
ФункцияПринтер HP Color LaserJet 2605
Цветная печать●Возможность полноцветной лазерной печати с
Высокая скорость печати
Отличное качество печати
Простота использования
использованием 4 цветов: голубого, пурпурного,
желтого и черного (CMYK).
●Черно-белая печать на бумаге формата A4/letter
осуществляется со скоростью до 12 стр./мин.
Печать в цвете на бумаге формата A4/Letter
выполняется со скоростью 10 стр./мин.
●Технология ImageREt 2400 с помощью
многоуровневого процесса печати обеспечивает
цветную печать с разрешением 2400 т/д.
●Реальное разрешение 600 на 600 точекна дюйм (т/
д) для текста и графики.
Настраиваемые параметры для оптимизации
●
качества печати.
●В картридже для принтера HP UltraPrecise
используется специальный тонкодисперсный
порошок, что обеспечивает получение более
контрастного текста и графики.
Необходимо заказывать всего несколько видов
●
расходных материалов. Расходные материалы
легко устанавливаются.
Удобный доступ к информации и параметрам
●
принтераспомощьюпрограммногообеспечения
HP ToolboxFX.
Гибкая система подачи бумаги
Язык эмуляции и шрифтов PostScript® (PS) уровня 3
Интерфейсные соединения
●Удобный доступ через переднюю дверцу ко всем
расходным материалам и к пути прохождения бумаги.
●Лотки 1 и 2 для фирменных бланков, конвертов,
этикеток, прозрачных пленок, нестандартных
форматов бумаги, почтовых карточек, глянцевой
бумаги HP LaserJet, плотной бумаги HP LaserJet,
плотной бумаги и бумаги HP для печати
фотографий для лазерных принтеров.
●Верхний приемник на 125 листов.
Двусторонняя печать (вручную). См. раздел
●
на обеих сторонах.
●Автоматическая печатьнаобеихсторонахлиста
(толькодлямоделей HP Color LaserJet 2605dn и
HP Color LaserJet 2605dtn). См.
печать (автоматически) (HP Color LaserJet 2605dn и
2605dtn).
Содержит 35 встроенныхязыковыхшрифтов PS.
●Высокоскоростной порт USB.
●Принтеры HP Color LaserJet 2605dn и 2605dtn
оснащены встроенным внутренним сервером
печати HP для подключения к сети 0/100Base-T.
Двусторонняя
Печать
RUWWФункции принтера5
Page 18
ФункцияПринтер HP Color LaserJet 2605
Энергосбережение
Экономичная печать●Печать нескольких страниц на одном листе бумаги
Расходные материалы
Специальные возможности●Электронное руководство пользователя,
Принтер автоматически снижает потребление
●
электроэнергии при отсутствии заданий печати.
●Являясь участником программы ENERGY STAR®,
компания Hewlett-Packard определила, что данное
изделие соответствует рекомендациям ENERGY
STAR® по эффективному использованию
электроэнергии. ENERGY STAR® является
зарегистрированным в США торговым знаком
управления по охране окружающей среды США.
и на обеих сторонах позволяет сэкономить бумагу.
См. раздел
листе (печать блоком) или Печать на обеих сторонах.
На странице состояния расходных материалов
●
отображаются индикаторы уровней расходного
материала, оставшегося в картриджах для
принтера. Данные действительны только для
расходных материалов HP.
●Конструкция картриджа позволяет избежать
встряхивания.
Определение картриджей для принтера HP.
●
●Возможность заказа расходных материалов.
совместимое с программами чтения текста с экрана.
Печать нескольких страниц на одном
●Все дверцы и крышки открываются одной рукой.
Возможность расширения●Дополнительный лоток 3 (входит в стандартную
Разъемы для карт памяти (только в моделях HP Color
LaserJet 2605dtn)
поставку HP Color LaserJet 2605dtn). Этот
универсальный лоток на 250 листов снижает
необходимость частой загрузки бумаги в принтер. В
принтер можно установить только один
дополнительный лоток на 250 листов.
●Дополнительный внешнийсерверпечати
HP Jetdirect для подключения к сети.
Одинразъем DIMM длядобавленияпамятии
●
шрифтов.
Поддерживаются следующие карты памяти:
CompactFlash
●
Memory Stick и Memory Stick PRO
●
●MultiMedia
●Secure Digital (SD)
SmartMedia
●
xD
●
6Глава 1 ОсновныесведенияопринтереRUWW
Page 19
Общий обзор
На следующих рисунках приведено расположение основных компонентов этого принтера и их
названия.
Рис. 1-1 Фронтальныйвид (HP Color LaserJet 2605dtn)
1Приемник
2Панель управления принтера
3Передняя дверца
4Лоток 2 (на 250 листов)
5Лоток 1 (с отсеком первоочередной подачи на один лист)
6Лоток 3 (дополнительный, на 250 листов)
7Разъемы для карт памяти (только в моделях HP Color LaserJet 2605dtn)
RUWWОбщий обзор7
Page 20
Рис. 1-2 Видсзадиисбоку
1Выключатель питания
2Соединение кабеля питания
3Пылезащитный чехол
4Дверца для доступа к модулям DIMM
5Встроенный сервер печати HP для подключения к сети 10/100 Base-T (HP Color LaserJet 2605dn и 2605dtn)
6Соединение USB
1Подающая лента (ETB)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не помещайте какие-либо предметы на подающую ленту,
которая находится на внутренней стороне передней дверцы. В противном случае
принтер может быть поврежден, и качество печати может снизиться.
8Глава 1 ОсновныесведенияопринтереRUWW
Page 21
Программное обеспечение
Программное обеспечение и поддерживаемые операционные
системы
Для облегчения установки принтера и использования всех его функций компания HP
настоятельно рекомендует устанавливать только прилагаемое программное обеспечение. Не
все программное обеспечение доступно на всех языках. Для получения инструкций по
установке см. Вводное руководство и файл Readme для получения информации о самой
последней версии программного обеспечения.
Самые последние драйверы, дополнительные драйверы и другое программное
обеспечение
можно получить через Интернет и из других источников. При отсутствии доступа в Интернет
Обслуживание пользователей HP.
см.
Принтер поддерживает следующие операционные системы:
●Microsoft® Windows® 98 Second Edition, Windows Millennium Edition (Me) и Windows®
Server 2003 (установка спомощью функции "Установка принтера")
●Microsoft® Windows® 2000 и Windows XP
●Macintosh OS X v10.2 и выше
В таблицах приведен список программного обеспечения, доступного для конкретной
операционной системы.
Табл. 1-1Программноеобеспечениепринтера HP Color LaserJet 2605
Функции принтера доступны в драйвере принтера. Некоторые функции, например
нестандартный формат бумаги и ориентация страницы, доступны в программе, которая
используется для создания файла. По возможности изменяйте параметры в программе, так
как эти изменения переопределяют изменения, выполненные в драйвере принтера.
Доступ к дополнительным функциям принтера возможен из драйвера принтера (или с
помощью диалогового окна
справки по специальным функциям драйвера принтера см. раздел
параметрам драйвера принтера.
Print (Печать) операционных систем Macintosh). Для получения
Получение доступа к
Как получить самую последнюю версию программного обеспечения?
Если требуется выполнить поиск и установить обновления программного обеспечения для
печати, можно загрузить драйверы из Интернета или с FTP-серверов HP.
Загрузкадрайверов
1.Посетите Web-узел
2.Возможно, информация на Web-странице, на которой представлены драйверы, будет
отображаться на английском языке, но сами драйверы можно загрузить на различных
языках.
При отсутствии доступа к Интернету обратитесь в отдел Обслуживание пользователей HP.
Обслуживание пользователей HP или рекламный листок, который прилагается к
(См.
принтеру). Дополнительную информацию о данном выпуске см. в файле Readme.
http://www.hp.com/support/clj2605 Выберите ссылку support & drivers.
Какое другое программное обеспечение можно использовать?
Для получения дополнительной информации о прилагаемом программном обеспечении и
поддерживаемых языках см. файл Readme, который находится на компакт-диске HP Color
LaserJet 2605.
10Глава 1 ОсновныесведенияопринтереRUWW
Page 23
Характеристики носителя для печати
В этом разделе представлена информация о характеристиках качества материалов для
печати, общие рекомендации по их использованию и хранению.
Общие рекомендации
Несмотря на то, что типы материала для печати отвечают всем рекомендациям данного
руководства, возможно, качество печати все равно будет неудовлетворительным. Такая
проблема может возникнуть при неправильном обращении с материалом, эксплуатации при
неприемлемой температуре и влажности, а также вследствие других обстоятельств,
контролировать которые компания Hewlett-Packard не в состоянии.
Перед закупкой крупных партий носителя для
указанным в данном руководстве пользователя, а также в Руководстве по носителям дляпечатинапринтерахсемейства HP LaserJet. Информацию озаказесм. вразделе
Информация о дополнительных принадлежностях и способе их заказа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование материала, несоответствующеготребованиям
HP, можетпривести к повреждению принтера и необходимости его ремонта. Наподобныйремонтгарантия или соглашенияна техническоеобслуживание Hewlett-
Packard не распространяются.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используйте только бумагу, предназначенную для печати на
лазерных принтерах. Использование бумаги для струйных принтеров может привести к
повреждению принтера.
Данный принтер может работать с различными типами носителя для печати, например, с
отрывной бумагой (включая бумагу, содержащую 100% переработанного волокна),
конвертами, этикетками, прозрачными пленками, глянцевой бумагой HP LaserJet, плотной
бумагой HP LaserJet, фотобумагой HP LaserJet и нестандартными форматами бумаги. Такие
свойства, как плотность, состав, волокнистость и содержание влаги, являются важными
факторами, влияющими на производительность принтера и качество печати. Использование
носителя,
привести к следующим проблемам.
●
не соответствующего требованиям, изложенным в этом руководстве, может
Ухудшение качества печати.
печати убедитесь, что он отвечает требованиям,
Частое замятие бумаги.
●
●Преждевременный износ принтера и увеличение расходовнаремонт.
Бумага и материал для печати
КатегорияХарактеристики
КислотностьОт 5,5 pH до 8,0 pH
Толщинаот 0,094 до 0,18 мм (от 3,0 до 7,0 мил)
Скручивание в стопкеОтклонение от плоскости не более 5 мм
Условия обрезанияОбрез острым лезвием без видимых дефектов осыпания
RUWWХарактеристики носителя для печати11
волокон
Page 24
КатегорияХарактеристики
Совместимость с температурой термоэлементаНоситель не должен обугливаться, плавиться,
ВолокноДлинное волокно
Содержание влагиОт 4% до 6% плотности
ГладкостьОт 100 до 250 единиц по Шеффилду
деформироваться или выделять опасные вещества при
нагревании до 210°C (410°F) в течение 0,1° сек.
Полный перечень характеристик носителя для печати по всем принтерам HP LaserJet см. в
Руководствепоносителямдляпечатинапринтерахсемейства HP LaserJet. Для загрузки
руководства в формате PDF посетите Web-узел по адресу
http://www.hp.com/support/ljpaperguide.
Среда хранения и печати
Наилучшими условиями для печати и хранения материала являются комнатная температура и
умеренная влажность. Имейте в виду, что бумага обладает гигроскопичностью: она быстро
впитывает и теряет влагу.
Тепло способствует испарению влаги из бумаги, в то время как охлаждение вызывает
конденсацию влаги на листах. Нагревательные системы и кондиционеры воздуха удаляют
большую части влаги из помещения
теряет влагу, что приводит к появлению полос и загрязнению тонером. Влажная погода или
водяные охладители способствуют повышению влажности в помещении. При извлечении из
упаковки и использовании бумага впитывает избыточную влагу, в результате чего получаются
слабо отпечатанные и непропечатанные оттиски. Кроме того, в процессе поглощения и
испарения
влагибумага деформируется. Эти причины могут вызвать замятия бумаги.
. При извлечении из упаковки и использовании бумага
Таким образом, условия хранения и использования бумаги являются такими же важными
факторами, как и процесс ее изготовления. Условия хранения бумаги непосредственно
воздействуют на эффективность процесса подачи и качество печати.
Следует приобретать такое количество бумаги, которое можно израсходовать в течение
небольшого промежутка времени (около
трех месяцев). При длительном хранении бумага
может подвергаться воздействию высокой температуры и влажности, в результате чего станет
непригодной для печати. Планирование является важным фактором, который позволяет
избежать порчи бумаги, хранящейся в больших количествах.
Бумага, хранящаяся в запечатанных пачках, может сохранять свои свойства в течение
нескольких месяцев. Бумага в открытых пачках имеет большую
вероятность повреждения под
действием окружающих условий, особенно если эти пачки не упакованы во
влагонепроницаемый материал.
Необходимо поддерживать соответствующие условия хранения носителя для обеспечения
оптимальной производительности принтера. Рекомендуемый диапазон составляет от 20° до
24°C при относительной влажности от 45% до 55%. Следующие рекомендации могут помочь
при оценке условий хранения бумаги.
Материал для печати должен храниться при комнатной
●
Необходимо поддерживать умеренную влажность воздуха (с учетом гигроскопичности
●
или близкой к ней температуре.
бумаги).
12Глава 1 Основные сведения о принтереRUWW
Page 25
Наилучшие условия для хранения открытой пачки бумаги обеспечиваются, если она
●
надежно завернута в дополнительный водонепроницаемый материал. Если принтер
подвергается воздействию экстремальных условий окружающей среды, извлеките из
упаковки то количество листов, которое требуется для работы в течение дня, чтобы
предотвратить нежелательные изменения содержания влаги в бумаге.
Конверты можно распечатать из лотка 1 или лотка 2. В диалоговом окне Печать выберите тип
конверта, который Вы используете.
В программе установите поля для конверта. В приведенной ниже таблице указаны
стандартные поля для адресов на коммерческих конвертах №10 и DL.
Тип адресаВерхнее полеЛевое поле
Адрес отправителя15 мм15 мм
Адрес получателя51 мм89 мм
●Для достижения наиболее высокого качества печати располагайте поля не ближе 15 мм
от краев конверта.
●Избегайте печати поверх области стыковки швов конверта.
Хранение конвертов
Надлежащий способ хранения конвертов способствует достижению высокого качества печати.
Конверты должны храниться в горизонтальном положении. Воздух, остающийся в конвертах,
приводит к образованию пузырьков, что может повлечь за собой
печати.
замятие конвертов во время
Конструкция конверта
Конструкция конверта имеет существенное значение. Линии сгиба на конвертах могут быть
разными не только в партиях, поступающих от разных производителей, но также и внутри
одной коробки от одного производителя. Качество печати на конвертах зависит от качества
материала, из которого изготовлены конверты. При выборе конвертов необходимо
руководствоваться
следующими характеристиками.
●Плотность. Плотностьбумаги, из которой изготовлены конверты, не должна превышать
90 г/м2 , иначемогутвозникнутьзамятия.
Конструкция. Передпечатью конверты необходимо уложить так, чтобы имеющиеся
●
загибы не превышали 6 мм и внутри них отсутствовал воздух.
Состояние. Конверты не должны иметь складок, слипаться друг с другом, иметь
●
прорезейи
другихповреждений.
Нельзя использовать конверты со скрепками, зажимами, окнами, внутренним покрытием,
самоклеющейся лентой и другими синтетическими материалами.
RUWWХарактеристики носителя для печати13
Page 26
Тепература. Необходимо использовать конверты, которые выдерживают температурный
●
режим и давление принтера. Рабочая температура термоэлемента данного принтера
составляет 210°C.
●Формат. Необходимо использовать конверты только указанного ниже формата.
ЛотокМинимумМаксимум
Лоток 1 или лоток 2 76 x 127 мм216 x 356 мм
Конверты с линиями склейки на обеих сторонах
Конверты с линиями склейки на обеих сторонах имеют вертикальные, а не диагональные швы.
Подобная конструкция повышает вероятность смятия конверта. Убедитесь, что линия склейки
доходит до угла конверта, как показано на следующей иллюстрации.
1
2
1Правильно.
2Неправильно.
Конвертысполоскаминаклейкойосновеиликлапанами
Конверты с защитной полоской на клейкой поверхности или конверты с несколькими
клапанами, закрывающими клейкую поверхность, должны быть изготовлены с применением
клейких материалов, выдерживающих температуру и давление в принтере. Дополнительные
клапаны и полоски могут привести к образованию складок, морщин на конверте и даже
вызвать замятия, а
также могут повредить термоэлемент.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Невыполнение этих указаний может стать причиной замятия.
Инструкции по загрузке конвертов см. в разделе Загрузка лотка 1 или Загрузка лотка 2.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежаниеповрежденияпринтераиспользуйте только
этикетки, рекомендованные для лазерных принтеров. Во избежание серьезных замятий
всегда используйте для печати этикеток лоток 1 или лоток 2. Никогда не печатайте
несколько раз на одном и том же или частично использованном листе с этикетками.
Выбирая этикетки, учитывайте качество изготовления каждого компонента этикетки.
●Клейкая основа. Клейкий материал должен выдерживать максимальную температуру
термоэлемента принтера 210°C.
Расположение. В принтер можно загружать только листы с этикетками без открытых
●
участков клейкой подложки между ними. При наличии открытых участков этикетки могут
отслоиться от листов, что может привести к серьезным замятиям.
Скручивание
●
имеющиеся на них загибы не превышали 13 мм.
Состояние. Не используйте этикетки, на которыхимеютсяскладки, пузырькиилидругие
●
признаки отслоения прокладки. Они могут привести к повреждению принтера.
Инструкции по загрузке наклеек см. в разделе
. Перед выполнением печати этикетки необходимо расположить так, чтобы
Загрузка лотка 1 или Загрузка лотка 2.
Прозрачные пленки
Для печати на прозрачных пленках используйте только лоток 1 или лоток 2. Выберите
●
Прозрачные пленки из диалогового окна Печать или драйвера принтера.
Принтер поддерживает печать на цветных прозрачных пленках. Пользуйтесь только
●
прозрачными пленками, рекомендованными для лазерных принтеров.
После извлечения прозрачных пленок из принтера кладите их на плоскую поверхность.
●
Прозрачные пленки, используемые в
●
температуру термоэлемента принтера 210°C.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание повреждения принтера используйте только
прозрачные пленки, рекомендованные для лазерных принтеров. См. раздел
Информация о дополнительных принадлежностях и способе их заказа.
Прозрачный носитель, не предназначенный для печати на принтерах LaserJet, может
расплавиться и повредить принтер.
принтере, должны выдерживать максимальную
Глянцевая бумага HP LaserJet и фотобумага HP LaserJet
Держите глянцевую бумагу HP LaserJet и фотобумагу HP LaserJet за края. Следы жира,
●
попавшего с рук на глянцевую бумагу HP LaserJet и фотобумагу HP LaserJet, могут стать
причиной проблем качества печати.
Используйте глянцевую бумагу HP LaserJet и фотобумагу HP LaserJet только с этим
●
принтером. Изделия HP разработаны для совместного использования, при котором
обеспечивается оптимальное качество печати.
RUWWХарактеристики носителя для печати15
Page 28
Фирменные или печатные бланки
●Не используйте тисненые фирменные бланки и бланки с рельефными изображениями.
●Не используйте фирменные бланки, изготовленные с применением низкотемпературных
чернил, используемых в некоторых видах термографии.
●В данном принтере для плавки тонера и его переноса на носитель используются нагрев и
давление. Убедитесь, что цветная бумага или печатные бланки изготовлены с
применением чернил, устойчивых
0,1 секунды).
ктемпературе закреплениятонера (210°C втечение
Инструкции по загрузке фирменных бланков см. в разделе
Загрузка лотка 1 или Загрузка лотка 2.
Плотная бумага HP LaserJet
При печати на плотной бумаге HP LaserJet придерживайтесь следующих указаний.
●Держите плотнуюбумагу HP LaserJet за края. Следыжира, попавшегосрукнаплотную
бумагу HP LaserJet, могут стать причиной проблем качества печати.
●Плотную бумагу HP LaserJet рекомендуется использовать только на данном принтере.
Изделия HP разработаны для совместного использования, при котором обеспечивается
оптимальное качество печати.
Носитель нестандартного формата или карточки
Почтовые карточки, карточки 3 x 5 дюйма и другие носители нестандартного формата
●
могут подаваться из лотка 1, лотка 2 или дополнительного лотка 3. Минимальный формат
равен 76 x 127 мм, а максимальный формат равен 216 x 356 мм. Для получения
дополнительной информации см.
Всегда подавайте носитель коротким краем вперед в лоток 1, лоток 2 или
●
дополнительный лоток 3. Для печати в альбомном режиме укажите соответствующий
параметр в программе. При подаче носителя длинным краем вперед может произойти
замятие.
Характеристики носителя для печати.
В программе установите поля не менее 6,4 мм от краев носителя для печати.
●
Инструкции по загрузке бумаги см. в разделе
Загрузка лотка 1 и Загрузка лотка 2.
Плотность и формат поддерживаемого носителя
В этом разделе содержится информация по формату, плотности и возможностям бумаги и
других материалов, поддерживаемых каждым лотком.
Глянцеваябумага
HP LaserJet ифотобумага
HP LaserJet
4
Те же минимальные и
максимальные размеры, что
перечислены выше.
от 75 до 220 г/м
2
Одинлистглянцевойбумаги
HP LaserJet илифотобумаги
HP LaserJet длялотка 1
Высота стопки до 25 мм для
лотка 2
Бумага HP Premium для
обложек
4
обложка 200 г/м
2
Одинлистбумагидля
HP обложекдлялотка 1
Высота стопки до 25 мм для
лотка 2
Прозрачные пленки и
диапозитивы
Толщина: от 0,10 до 0,13 мм
(от 3,9 до 5,1 мил)
Один лист прозрачной пленки
или диапозитивов для лотка 1
До 50 листов для лотка 2
Этикетки
3
Толщина: до 0,23 мм (до
Один лист этикеток для лотка 1
9 мил)
Высота стопки до 25 мм для
лотка 2
Конверты
До 90 г/м
2
Один конверт для лотка 1
До десяти конвертов для лотка 2
1
Принтер поддерживает широкий диапазон стандартных и нестандартных форматов материалов для печати. Сверьтесь с
программным обеспечением драйвера принтера относительно поддерживаемых форматов.
Компания Hewlett-Packard негарантируетприемлемыхрезультатовприпечатинадругихтипахплотнойбумаги.
Табл. 1-3Характеристикидополнительноголотка 3
Дополнительный лоток 3
Размеры
1
Плотность
Емкость
(на 250 листов)
Обычная бумагаМинимум: 76 x 127 мм
от 60 до 163 г/м
2
До 200 листов
Максимум: 216 x 356 мм
1
Принтер поддерживает широкий диапазон стандартных и нестандартных форматов материалов для печати. Сверьтесь с
программным обеспечением драйвера принтера относительно поддерживаемых форматов.
До 250 листов для лотка 2 и
дополнительного лотка 3
1
Принтер поддерживает широкий диапазон стандартных и нестандартных форматов носителя для печати. Сверьтесь с
программным обеспечением драйвера принтера относительно поддерживаемых форматов.
При установке программного обеспечения для Windows можно напрямую подключить принтер
к компьютеру с помощью кабеля USB или встроенных сетевых служб HP. Для получения
инструкций по установке см. Вводное руководство и файл Readme для получения
информации о самой последней версии программного обеспечения.
Следующее программное обеспечение могут использовать все пользователи принтера,
независимо от того, подключен ли принтер непосредственно
USB или к сети через встроенный внутренний сервер печати HP.
Драйверы принтера
●
HP ToolboxFX
●
к компьютеру с помощью кабеля
Встроенный Web-сервер (EWS)
●
HP Web Jetadmin
●
Удаление программного обеспечения для печати
●
RUWW19
Page 32
Драйверы принтера
Драйвер принтера является программным компонентом, который обеспечивает доступ к
функциям принтера и взаимодействие компьютера с принтером. Для получения справки по
использованию драйвера принтера см. раздел
принтера.
Выберите драйвер принтера в соответствии с тем, как используется принтер.
Драйвер PCL 6 позволяет воспользоваться всеми преимуществами функций принтера. За
●
исключением случаев обратной совместимости с предыдущими драйверами PCL или
более старыми принтерами, рекомендуется использовать драйвер PCL 6.
●Для совместимости с PostScript (PS) используйтедрайвер принтера PS. При
использовании этого принтера некоторые функции устройства будут недоступны. В
зависимости от выбранного
эмуляцией языка PS 3 и языком PCL.
Использование справки
В драйвере принтера имеются диалоговые окна справки, которые можно вызвать нажатием
кнопки Справка или клавиши F1 на клавиатуре, а также с помощью символа вопросительного
знака (?), который расположен в правом верхнем углу диалоговых окон драйвера принтера. В
диалоговых окнах справки содержится подробная информация о конкретном драйвере
принтера. Справка драйвера принтера является независимой от
Получение доступа к параметрам драйвера
драйверапринтеравтоматическипереключаетсямежду
справкипрограммы.
20Глава 2 Программноеобеспечениедля WindowsRUWW
Page 33
HP ToolboxFX
Для использования программы HP ToolboxFX необходимо выполнить полную установку
программного обеспечения.
Программа HP ToolboxFX содержит ссылки на информацию о состоянии принтера и
справочную информацию, например, на данное руководство пользователя. Кроме того, здесь
предлагаются средства диагностики и устранения неисправностей. Можно также просмотреть
описание и анимацию на панели управления. Для получения дополнительной информации см.
HP ToolboxFX.
RUWWHP ToolboxFX21
Page 34
Встроенный Web-сервер (EWS)
Встроенный Web-сервер представляет собой сетевой интерфейс, предоставляющий простой
доступ к состоянию и конфигурации принтера, включая сетевую конфигурацию и возможность
интеллектуальной печати.
Доступ к встроенному Web-серверу можно получить через сетевое подключение к принтеру.
Введите IP-адрес устройства в Web-браузере, чтобы перейти на домашнюю страницу
встроенного Web-сервера. На домашней странице с помощью вкладок и меню
можно проверить состояние принтера, настроить принтер и проверить состояние расходных
материалов.
Internet Explorer 6.0 или более поздних версий
●
Safari 1.2 или более поздних версий
●
●Opera 7.0 или более поздних версий
●Firefox 1.0 или более поздних версий
●Netscape 7.0 или более поздних версий
Mozilla 1.6 или более поздних версий
●
навигации
22Глава 2 Программное обеспечение для WindowsRUWW
Page 35
HP Web Jetadmin
Данное программное обеспечение доступно только в том случае, если принтер подключен к
сети.
Программа HP Web Jetadmin предназначена для управления принтерами в коммерческих и
корпоративных сетях. Так как программа HP ToolboxFX используется для управления
отдельным принтером, программа HP Web Jetadmin используется для управления группами
принтеров и других устройств. Данное программное обеспечение можно загрузить на Webузле HP:
обеспечение HP Web Jetadmin представлено на нескольких языках.
Программа HP Web Jetadmin доступна только в том случае, если принтер подключен к сети
через протокол Интернета IP. Данная программа, работающая на основе браузера, может
быть установлена на следующие платформы:
●
●
●SuSE Linux
После установки программного обеспечения HP Web Jetadmin можно получить доступ к нему с
любого компьютера, введя один
●
http://www.hp.com/go/webjetadmin. На Web-узле HP Web Jetadmin программное
Microsoft Windows 2000 или XP
Red Hat Linux
http://сервер.домен:порт/,
изследующих Web-адресов:
где сервер.домен – это имя хоста сервера, а порт – это номер порта, который был выбран
во время установки. (По умолчанию используется порт 8000). Данная информация
доступна в файле url.txt, который находится в папке установки программы HP Web
Jetadmin.
●
http://ipaddress:порт/,
где ipaddress – этоадрес IP компьютера, накоторомустановленапрограмма
Jetadmin.
Еслипараметры, которыеотображаютсявдрайверепринтераивпрограмме HP Web
Jetadmin, будут изменены, параметрыдрайверапринтерапереопределяютпараметрыпрограммы HP Web Jetadmin.
HP Web
RUWWHP Web Jetadmin23
Page 36
Удаление программного обеспечения для печати
Для удаления программного обеспечения следуйте указаниям, которые приведены для
конкретной операционной системы.
Удаление программного обеспечения для Windows
В комплекте с принтером поставляется утилита удаления, которая позволяет удалить с
компьютера какой-либо или все компоненты системы печати HP для Windows.
Удаление программного обеспечения для Windows 2000, XP, и Server 2003
Примечание Для удаления программного обеспечения в Windows 2000, XP или
Server 2003 необходимовойтивсистемусправамиадминистратора.
1.Закройте все приложения.
2.В меню Пуск выберите Программы, выберите HP, выберите HP Color LaserJet 2605 и
щелкните на Удалить HP Color LaserJet 2605 PCL6 или HP Color LaserJet 2605_dtn PCL6.
3.На экране "Установка" выберите Далее.
4.Щелкните Далее и следуйте указаниямнаэкране. ЕслипоявитсясообщениеСледующий
файл является совместно используемым, но не используется другими
программами. Удалить его? щелкнитенакнопке Да
удаление файлов.
, для всех. Система выполнит
5.Если отобразится сообщение с предложением перезагрузить компьютер, щелкните OK.
Удаление программного обеспечения для Windows с помощью
утилиты "Установка и удаление программ"
Программноеобеспечениепринтера можноудалить спомощьюутилиты Установка и
удаление программ. Для этой утилиты не требуется наличие компакт-диска с программным
обеспечением.
1.В меню Пуск выберите Настройка, а затем Панель управления.
2.Щелкните Установка и удаление программ.
3.Прокрутите списокпрограммивыберитепринтер HP Color LaserJet 2605 или HP Color
LaserJet 2605_dtn PCL6.
4.Щелкните Удалить.
24Глава
2 Программное обеспечение для WindowsRUWW
Page 37
3Программноеобеспечениедля
Macintosh
Программное обеспечение для компьютеров Macintosh
●
Драйверы принтера для компьютеров Macintosh
●
Использование функций в драйвере принтера Macintosh
●
Управление параметрами цвета принтера на компьютерах Macintosh
●
Использование Macintosh Configure Device
●
Устранение распространенных ошибок при работе в Macintosh
●
RUWW25
Page 38
Программноеобеспечениедлякомпьютеров
Macintosh
Программаустановки HP предоставляетфайлы PostScript® Printer Description (PPD), Printer
Dialog Extensions (PDE) и Macintosh Configure Device для компьютеров Macintosh.
Если принтер и компьютер Macintosh подключены к сети, используйте встроенный Web-сервер
принтера (EWS) для конфигурирования принтера. Для получения дополнительных сведений
см.
Использование Macintosh Configure Device.
Установка программного обеспечения печати Macintosh для
сетей
В данном разделе приведено описание по установке программного обеспечения системы
печати в ОС Macintosh. Программное обеспечение системы печати поддерживает
Mac OS X v10.2 и более поздних версий.
Программное обеспечение системы печати содержит следующие компоненты:
●Файлы описания принтеров PostScript® (PPD).
Файлы PPD в сочетании с драйверами принтера Apple PostScript обеспечивают доступ к
функциям принтера. Программа установки файлов PPD и другого программного
обеспечения находится на
использовать драйвер принтера Apple PostScript, который входит в комплект,
прилагаемый к компьютеру.
компакт-диске, прилагаемом к принтеру. Необходимо
●Macintosh Configure Device
Macintosh Configure Device предоставляет доступ к функциям, которые недоступны в
драйвере принтера. Используйте иллюстрированные экраны для выбора функций
принтера и выполнения следующих задач на принтере:
Назначение имени принтеру.
●
Назначение принтера для какой-нибудь зоны в сети.
●
Назначение адреса IP принтеру.
●
●Настройка и установка принтера для сетевой печати.
Утилита Macintosh Configure Device может использоваться, когда принтер подключен к
универсальной последовательной шине (USB) или к сети по протоколу TCP/IP.
Для получения дополнительной информации по утилите Macintosh Configure Device см.
Использование Macintosh Configure Device.
Установка драйверов принтера для Mac OS X v10.2 и более поздних версий
1.С помощью сетевого кабеля соедините принтер HP Color LaserJet 2605, 2605dn или
2605dtn ссетевымпортом.
2.Вставьте компакт-диск в устройство чтения компакт-дисков и дважды щелкните на значок
компакт-дисканарабочемстоле.
3.Дважды щелкните на значок Installer в папке HP LaserJet Installer.
26Глава 3 Программноеобеспечениедля MacintoshRUWW
Page 39
4.Следуйте инструкциям наэкранекомпьютера.
5.На жестком диске компьютера откройте Applications (Приложения), Utilities (Утилиты), а
затем Print Center (Центр печати) или Printer Setup Utility (Утилита настройки принтера).
6.Щелкните на Add Printer (Добавить принтер).
7.Выберите Rendezvous или Bonjour в качестве типа подключения.
Установкапрограммногообеспечениясистемыпечатив
Macintosh дляпрямыхсоединений (USB)
В данном разделе приведена информация по установке системы печати для Mac OS X v10.2 и
более поздних версий.
Драйвер Apple PostScript должен быть установлен для использования файлов PPD.
Используйте драйвер Apple PostScript, поставляемый с компьютером Macintosh.
Установка программного обеспечения для печати
1.Подключите кабель USB к порту USB принтера и порту USB компьютера. Используйте
стандартный кабель USB длиной 2 метра (6,56 фута).
2.Вставьте компакт-диск принтера в устройство
программу установки.
Дважды щелкните значок компакт-диска на рабочем столе.
3.Дважды щелкните на значок Installer в папке HP LaserJet Installer.
4.Следуйте инструкциям наэкранекомпьютера.
чтениякомпакт-дисковизапустите
ПримечаниеДля Mac OS X v10.2 иболеепозднихверсий: USB-очереди
создаются автоматически, когда принтер подключается к компьютеру. Однако
очередь будет использовать оригинальные файлы PPD, если программа установки
не была запущена перед подключением USB-кабеля. Чтобы изменить PPD для
очереди, откройте Print Center (Центр печати) или Printer Setup Utility (Утилита
установки принтера), выберите правильную очередь принтера, а затем щелкните
Show Info (Показать информацию), чтобы открытьдиалоговоеокно
(Информацияопринтере). ВовсплывающемменювыберитеPrinter Model
(Модельпринтера), азатемвовсплывающемменю, вкоторомвыбранпараметрGeneric (Общие), укажитеправильный PPD дляпринтера.
5.Для проверки правильности установки программы распечатайте пробную страницу или
любую страницу из любой программы.
Printer Info
Удалениепрограммногообеспечениявсистемах Macintosh
Для удаления программного обеспечения с компьютера Macintosh перенесите файлы PPD в
корзину.
RUWWПрограммное обеспечение для компьютеров Macintosh27
Page 40
Драйверы принтера для компьютеров Macintosh
К принтеру прилагается программное обеспечение драйвера, с помощью которого
посредством специального языка осуществляется взаимодействие с принтером. Драйверы
принтера обеспечивают доступ к таким функциям принтера, как печать на бумаге
нестандартного формата, изменение формата документа и размещение фоновых изображений.
Поддерживаемые драйверы принтера
Драйвер принтера Macintosh и необходимые файлы PPD поставляются с принтером.
Примечание Самые новые драйверы доступны на www.hp.com.
Доступ к драйверам принтера
Для получения доступа к драйверам принтера на компьютере воспользуйтесь одним из
указанных ниже способов.
28Глава 3 Программное обеспечение для MacintoshRUWW
Page 41
Операционная
система
Изменение параметров
всех заданий печати до
закрытия программного
обеспечения
Изменение параметров по
умолчанию заданий печати
(например, включение
параметра "Печать на
обеих сторонах")
Изменение параметров
конфигурации (добавление
физического устро йства,
например, лотка, или
включение или
выключение какой-либо
функции драйвера)
Mac OS X v10.21.В меню File (Файл)
выберитекомандуPrint
(Печать).
2.Во всплывающих меню
измените требуемые
параметры.
1.В меню File (Файл)
выберитекомандуPrint
(Печать).
2.Во всплывающих меню
измените требуемые
параметры, а затем во
всплывающем меню
Presets (Готовые
наборы) щелкните на
Save as (Сохранить как).
Эти параметры будут
сохранены в меню Presets
(Готовые наборы). Для
использования новых
параметров необходимо
каждый раз при открытии
программы и выполнении
печати выбрать сохраненный
готовый набор.
1.В утилите "Finder"
(Средствопоиска) в
меню Go (Пуск)
щелкните на
Applications
(Приложения).
2.Откройте Utilities
(Утилиты), азатемPrintCenter (Центр печати).
3.Выберите очередь
печати.
4.В меню Printers
(Принтеры) щелкнитена
Show Info (Показать
информацию).
5.Выберите меню
Installable Options
(Вариантыустановки).
Примечание В
режиме "Classic"
(Классический)
параметры
конфигурации могут
быть недоступны.
Mac OS X v10.3
или 10.4
1.В меню File (Файл)
выберитекомандуPrint
(Печать).
2.Во всплывающих меню
измените требуемые
параметры.
1.В меню File (Файл)
выберитекомандуPrint
(Печать).
2.Во всплывающих меню
измените требуемые
параметры, а затем во
всплывающем меню
Presets (Готовые
наборы) щелкните на
Save as (Сохранить как)
и введите имя готового
набора.
Эти параметры будут
сохранены в меню
(Готовые наборы). Для
использования новых
параметров необходимо
каждый раз при открытии
программы и выполнении
печати выбрать сохраненный
готовый набор.
Presets
1.Откройте Printer Setup
Utility (Утилита
настройки печати). Для
этого выберите жесткий
диск, щелкните на
Applications
(Приложения), щелкните
на Utilities (Утилиты), а
затем дважды щелкните
на Printer Setup Utility
(Утилита настройки
печати).
2.Выберите очередь
печати.
3.В меню Printers
(Принтеры) щелкнитенаShow Info (
информацию).
4.Выберите меню
Installable Options
(Варианты установки).
Показать
RUWWДрайверы принтера для компьютеров Macintosh29
Page 42
Использованиефункцийвдрайверепринтера
Macintosh
При печати из используемой программы многие функции принтера доступны с помощью
драйвера принтера. Полную информацию о доступных функциях драйвера принтера см. в
справке драйвера. В данном разделе описаны следующие функции:
Создание и использование готовых наборов в Mac OS X
●
Печать страницы обложки
●
Печать нескольких страниц на одном листе бумаги
●
Печать на обеих сторонах бумаги
●
Установка параметров цвета
●
Включение памяти
●
Примечание Параметры, установленные в драйвере принтера или в используемой
программе, имеют более высокий приоритет по сравнению с параметрами,
устанавливаемыми с панели управления. Параметры, установленные в используемой
программе, имеют более высокий приоритет по сравнению с параметрами,
устанавливаемыми в драйвере принтера.
Создание и использование готовых наборов в Mac OS X
Готовые наборы используются для сохранения текущих параметров драйвера для их
повторного использования. Например, в готовом наборе можно сохранить параметр
ориентации страницы, параметры печати на обеих сторонах листа и параметры типа бумаги.
Созданиеготовогонабора
1.Откройте драйвер принтера (см. раздел
2.Выберите требуемые параметры печати.
3.В окне Presets (Готовые наборы) щелкните на Save As (Сохранить как) и введите имя
готового набора (например, "Квартальный отчет" или "Состояние моего проекта").
При установленном дополнительном модуле дуплекса печать можно выполнять на обеих
сторонах листа бумаги. Если дополнительный модуль дуплекса не установлен, печать на
обеих сторонах листа можно выполнять вручную путем загрузки бумаги в принтер второй раз.
RUWWИспользование функций в драйвере принтера Macintosh31
Page 44
Печать на обеих сторонах листа с помощью дополнительного модуля двусторонней
печати (HP Color LaserJet 2605dn и 2605dtn)
1.Поместите в один из лотков стопку бумаги необходимого объема. Если необходимо
загрузить специальную бумагу, например фирменные бланки, выполните это одним из
следующих способов:
●При использованиилотка 1 загружайте фирменные бланкистороной для печати
вверх, нижним краем по направлению к принтеру.
При использовании всех остальных лотков загружайте фирменные бланки стороной
●
для печати вниз, верхним краем по направлению к задней части лотка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не загружайтебумагу, плотность которойпревышает 105 г/
м2, так как она не поддерживается дополнительным модулем двусторонней печати.
Это может привести к замятию.
2.Откройте драйвер принтера (см. раздел Доступ к драйверам принтера).
3.Откройте всплывающее меню Layout (Макет).
4.Рядом с параметром Two Sided Printing (Двусторонняя печать) выберите Long-Edge
Binding (Переплет вдоль длинного края) или Short-Edge Binding (Переплет вдоль
короткого края).
5.Щелкните на Print (Печать).
Печатьнаобеихсторонахвручную
1.Поместите в один из лотков стопку бумаги необходимого объема. Если необходимо
загрузить специальную бумагу, например фирменные бланки
следующих способов:
●При использованиилотка 1 загружайте фирменные бланкистороной для печати
Примечание Если параметр Manual Duplex (Дуплексвручную) недоступен,
выберитепараметр Manually Print on 2nd Side (Печатьна 2-ойстороневручную).
4.Щелкните на Print (Печать).
5.Подойдите к принтеру. Удалите любую чистую бумагу излотка 2. Вставьтеотпечатанную
стопку бумаги печатной стороной вверх и нижним краем по направлению к принтеру.
Вторую сторону нужно распечатывать из лотка 2. Для печати второй половины листа
следуйте инструкциям во всплывающем окне, которое отображается перед заменой
стопки бумаги в лотке 2.
Доступ к драйверам принтера).
, выполните это одним из
6.Если наэкранепанелиуправленияпоявилсясоответствующийзапрос, для продолжения
печати нажмите нужную клавишу.
32Глава 3 Программное обеспечение для MacintoshRUWW
Page 45
Установка параметров цвета
Параметры во всплывающем меню Color Options (Параметры цвета) контролируют способы
интерпретации и печати цвета с помощью прикладных программ.
Примечание Для получения дополнительной информации об использовании
параметровцветасм. раздел
Macintosh.
Установка параметров цвета
Управление параметрами цвета принтера на компьютерах
1.Откройте драйвер принтера (см. раздел
2.Выберите Color Options (Параметры цвета).
3.Щелкните на Show Advanced Options (Показать дополнительные параметры).
4.Вручную настройтеотдельныепараметрыдлятекста, рисунков и фотографий.
Доступ к драйверам принтера).
Включениепамяти
1.Откройте Print Center (Центр печати) или Print Setup Utility (Утилита установки принтера).
2.Щелкните на очередь печати HP LaserJet, чтобы выделить ее.
3.Выберите Show Info (Показать информацию).
4.В раскрывающемся списке Name and Location (Имя и местоположение) выберите
Installable Options (Устанавливаемые параметры).
5.В списке Total Printer Memory (Общая память принтера) выберите значение, которое
RUWWИспользование функций вдрайверепринтера Macintosh33
Page 46
Управление параметрами цвета принтера на
компьютерах Macintosh
Установка для параметров цвета значения Automatic (Автоматически) обычно приводит к
самому высокому качеству печати для наиболее распространенных требований. Однако для
некоторых документов установка параметров цветов вручную может привести к насыщенности
цветов документа. Примеры таких документов приведены в рекламной брошюре. В ней также
содержатся изображения или документы, которые распечатываются на носителях, не
приведенных в драйвере
Печать цветных изображений в черно-белых цветах осуществляется с помощью функции
Printer Features (Функции принтера) и всплывающего меню Color Options 2 (Параметры
цветов 2) в диалоговом окне Print (Печать).
Для получения дополнительной информации о том, как получить доступ к драйверам
принтера, см. раздел
Печать цвета в градациях серого
При выборе в драйвере принтера параметра Print Color as Gray (Печать цвета в градациях
серого) документ будет распечатан в черно-белом режиме и тонах серого. Этот режим можно
использовать для предварительного просмотра копий слайдов и печатных документов, а
также цветных печатных документов, предназначенных для фотокопирования и факсимильной
передачи.
принтера.
Доступ к драйверам принтера.
Дополнительные параметры цвета для текста, рисунков и
фотографий
Регулировку цвета задания печати можно выполнить вручную с помощью параметров Color
(Цвет) или Color Map (Карта цвета) и Halftoning (Полутона).
Параметры полутонов
Параметры полутонов влияют на разрешение и четкость цветных отпечатков. Параметры
полутонов можно выбрать отдельно для текста, графики и фотографий. Имеется два
параметра воспроизведения полутонов: Smooth (Сглаживание) и Detail (Детализация).
Параметр Smooth (Сглаживание) обеспечивает наилучшие результаты при печати
●
больших областей со сплошной заливкой. Кроме того, с его помощью улучшается
качество фотографий путем сглаживания
необходимо выдержать однородную и ровную заливку некоторых областей, выберите
этот параметр.
Параметр Detail (Детализация) полезен при печати текста и графики, когда требуется
●
четкое разграничение линий или цвета, а также при печати структурных изображений или
изображений с высокой степенью детализации. Если необходимо особенно резко
выделить границы и детализировать
Примечание В некоторых программных приложениях текст или графика
преобразуются в растровые изображения. В этих случаях для печати текста и графики
используются параметры Photographs (Фотографии).
тонких оттенков цвета. Если при печати
изображение, выберитеэтотпараметр.
34Глава 3 Программноеобеспечениедля MacintoshRUWW
Page 47
Нейтральный серый
Параметр Neutral Grays (Нейтральный серый) определяет способ создания оттенков серого
цвета, используемых при печати текста, графики и фотографий.
У параметра Нейтральный серый имеются два значения:
●С помощью параметра Black Only (Только черный) при печати с использованием только
черного тонера генерируются нейтральные цвета (серый и черный). Благодаря этому
обеспечивается печать только нейтрального цвета, в котором
оттенки.
●4 цвета генерирует нейтральные цвета (серый и черный) путем сочетания тонера всех
четырех цветов. Этот метод обеспечивает более плавные градиенты и переходы к
цветам, не являющимся нейтральными, а также более темный черный цвет.
Примечание В некоторых программных приложениях текст или графика
преобразуются в растровые изображения. В этих случаях для печати текста и графики
используются параметры Photographs (Фотографии).
отсутствуют цветовые
Цвет RGB
Параметр Цвет RGB определяет формирование цвета.
Выберите По умолчанию (sRGB) для большинства заданий печати. Этот параметр дает
●
указание принтеру интерпретировать цвета RGB как sRGB, что является стандартом для
Microsoft и консорциума World Wide Web.
выберите AdobeRGB. Например, некоторые цифровые фотоаппараты обрабатывают
изображения в режиме AdobeRGB, а в документах, которые созданы с
PhotoShop, используется область цвета AdobeRGB. При печати с помощью
профессиональных прикладных программ, в которых используется AdobeRGB, очень
важно, чтобы в приложении было выключено управление областью цвета, которое
должно осуществляться программным обеспечением принтера.
Параметр Фото интерпретирует цвета RGB, используя параметры качества,
●
соответствующие качеству фотографии, сделанной в цифровой минилаборатории. Он
передает более глубокие и насыщенные цвета
Используйте этот параметр при печати фотографий.
●С помощью параметра Устройство принтер печатает данные RGB в режиме "raw". Если
установлен этот параметр, для правильной передачи фотографий необходимо
установить цвета в используемой программе или в операционной системе.
●Параметр Живой дает указание принтеру увеличить насыщенность цвета в средних
тонах. Объекты
рекомендуется устанавливать при печати деловой графики.
с менее насыщенным цветом становятся более яркими. Это значение
по сравнению с режимом по умолчанию.
помощью Adobe
Контроль края
Параметр Edge Control (Контроль края) определяет способ передачи границ изображений.
Контроль края имеет три компонента: адаптивное полутоновое изображение, технология
увеличения разрешения (REt) и захват цвета. Адаптивное полутоновое изображение
усиливает четкость краев. Захват цвета уменьшает эффект рассогласования цветовой
RUWWУправление параметрами цвета принтера на компьютерах Macintosh35
Page 48
плоскости путем небольшого перекрытия границ смежных объектов. С помощью параметра
REt выполняется сглаживание краев.
Примечание Если между объектами заметны белые провалы или объекты имеют
голубую, пурпурную или желтую тень, выберите параметр контроля границ, с помощью
которого будет отрегулирован наилучший уровень захвата.
Имеются четыре уровня управления границами в изображении:
●Норм. - это параметрзахватацветапоумолчанию. Захватцветасреднегоуровня.
Адаптивное полутоновое изображение и настройки цвета REt включены.
Светлый устанавливает минимальный уровень захвата цвета. Адаптивное полутоновое
●
изображение и настройки
Выкл. отключает захват цвета, адаптивное полутоновое изображение и технологию
●
цвета REt включены.
цвета REt.
36Глава 3 Программное обеспечение для MacintoshRUWW
Page 49
Использование Macintosh Configure Device
Программа Macintosh Configure Device используется для настройки и управления принтеров на
компьютерах Mac OS X v10.2 и выше. В данном разделе приведено описание некоторых
функций, которые доступны в программе Macintosh Configure Device.
Настройкаустройства Macintosh (Mac OS X V10.3 и
Mac OS X V10.4)
Настройка устройства Macintosh представляет собой Web-программу, которая предоставляет
доступ к информации о принтере (например, к информации о расходных материалах и
настройках принтера). С помощью Настройка устройства Macintosh можно отслеживать и
управлять принтером через компьютер
Примечание Для открытия панели инструментов Настройка устройства Macintosh и
работы с ней необходимо выполнить полную установку программного обеспечения.
●Проверьте страницы состояния принтера и информации о печати.
●Выберите и измените параметры системы печати.
●Проверьте параметры печати по умолчанию.
Проверьте и измените параметры сети, включая настройки IP, дополнительные
●
параметры, mDNS, SNMP, настройку сети и пароль.
Просмотр панели инструментов Настройка устройства Macintosh возможен, когда принтер
подключен непосредственно к компьютеру или к сети.
Примечание Для открытия панели инструментов Настройка устройства Macintosh и
работы с ней доступ в Интернет не требуется.
Просмотр Настройка устройства Macintosh, когда принтер подключен непосредственно
к компьютеру
1.Откройте HP Director, щелкнув на значке HP Director в Dock.
2.В HP Director щелкните на Settings.
3.Выберите Configure device (Конфигурирование устройства), чтобы открыть домашнюю
страницу Настройка устройства Macintosh в браузере.
1.Откройте один из следующих поддерживаемых Web-браузеров:
●Safari 1.2 или более поздних версий
●Microsoft Internet Explorer 5.0
●Netscape Navigator 4.75 или более поздних версий
илиболеепозднихверсий
Opera 6.05 или более поздних версий
●
2.Введите IP-адреспринтерав Web-браузере, чтобы открытьдомашнюю страницу
Настройка устройства Macintosh.
RUWWИспользование Macintosh Configure Device37
Page 50
Устранениераспространенныхошибокприработев
Macintosh
В этом разделе описываются проблемы, которые могут возникнуть в Mac OS X.
Решение проблем в системе Mac OS X
Табл. 3-1Проблемыв Mac OS X
Нужного драйвера принтера нет ни в программе "Print Center" (Центр печати), ни в программе "Printer Setup Utility"
(Утилита настройки принтера).
Причина
Возможно, программное обеспечение принтера не было
установлено или было установлено неправильно.
Поврежден файл описания принтера Postscript (PPD).Удалите PPD файл из следующей папки на жестком диске:
Имя принтера, IP-адрес, имя хоста Rendezvous или Bonjour не отображается в списке принтеров в Print Center (Центр
печати) или Printer Setup Utility (Утилита установки принтера).
Причина
Принтер может быть не готов.
Возможно, выбран неправильный тип соединения.Убедитесь, что выбраны параметры USB, IP Printing (Печать
Решение
Убедитесь, что PPD принтера находится в следующей папке
жесткого диска: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lang>.lproj, где <lang> - этосокращение
используемого языка. При необходимости выполните
повторную установку программного обеспечения. См. Вводноеруководство для получения инструкций.
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/
<lang>.lproj, где <lang> - это сокращение используемого
языка. Переустановите программное обеспечение. См.
Вводноеруководство для получения инструкций.
Решение
Убедитесь, что кабели подсоединены правильно, принтер
включен, а индикатор готовности горит. Если подключение
выполнено с помощью концентратора USB или Ethernet,
попробуйте выполнить подключение напрямую к компьютеру
или используйте другой порт.
IP), Rendezvous или Bonjour, в зависимости от типа
соединения принтера с компьютером.
Используется неверное имя принтера, IP-адрес, имя хоста
Rendezvous или Bonjour.
Поврежден интерфейсный кабель, или он имеет низкое
качество.
Распечатайте страницу конфигурации и проверьте имя
принтера, IP-адрес, имя хоста Rendezvous или Bonjour.
Убедитесь, что имя, IP-адрес, имя хоста Rendezvous или
Bonjour на странице конфигурации соответствуют
аналогичным значениям в Print Center (Центр печати) или
Printer Setup Utility (Утилита установки принтера).
Замените интерфейсный кабель. Убедитесь, что используется
высококачественный кабель.
38Глава 3 Программное обеспечение для MacintoshRUWW
Page 51
Табл. 3-1Проблемыв Mac OS X (продолжение)
Драйвер принтера не выполняет автоматическую настройку выбранного принтера ни в программе "Print Center" (Центр
печати), ни в программе "Printer Setup Utility" (Утилита настройки принтера).
Причина
Возможно, принтер не готов к выполнению задания.Убедитесь, что кабели подсоединены правильно, принтер
Возможно, не установлено программное обеспечение
принтера или оно установлено неправильно.
Поврежден файл описания принтера Postscript (PPD).Удалите PPD файл из следующей папки на жестком диске:
Возможно, принтер не готов к выполнению задания.Убедитесь, что кабели подсоединены правильно, принтер
Поврежден интерфейсный кабель, или он имеет низкое
качество.
Решение
включен, а индикатор готовности горит. Если подключение
выполнено с помощью концентратора USB или Ethernet,
попробуйте выполнить подключение напрямую к компьютеру
или используйте другой порт.
Убедитесь, что PPD принтера находится в следующей папке
жесткого диска: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lang>.lproj, где <lang> - этосокращение
используемого языка. При необходимости выполните
повторную установку программного обеспечения. См. Вводноеруководство для получения инструкций.
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/
<lang>.lproj, где <lang> - это сокращение используемого
языка. Переустановите программное обеспечение. См.
Вводноеруководство для получения инструкций.
включен, а индикатор готовности горит. Если подключение
выполнено с помощью концентратора USB или Ethernet,
попробуйте выполнить подключение напрямую к компьютеру
или используйте другой порт.
Замените интерфейсный кабель. Убедитесь, что используется
высококачественный кабель.
Задание на печать не было отправлено на нужный принтер.
Причина
Возможно, очередь печати остановлена.Перезапустите очередь печати. Откройте print monitor и
Используется неверное имя или IP-адрес принтера. Возможно,
Ваше задание было передано другому принтеру с таким же
или похожим именем, IP-адресом, именем хоста Rendezvous
или Bonjour.
Печать с помощью платы USB сторонних производителей не поддерживается.
Причина
Эта ошибка появляется в том случае, если не установлено
программное обеспечение для принтеров USB.
Решение
выберите Start Jobs.
Распечатайте страницу конфигурации и проверьте имя
принтера, IP-адрес, имя хоста Rendezvous или Bonjour.
Убедитесь, что имя, IP-адрес, имя хоста Rendezvous или
Bonjour на странице конфигурации соответствуют
аналогичным значениям в Print Center (Центр печати) или
Printer Setup Utility (Утилита
Решение
При установке платы USB сторонних производителей может
потребоваться программа поддержки платы USB Apple. Самая
последняя версия этого программного обеспечения доступна
на Web-узле Apple.
установки принтера).
RUWWУстранение распространенных ошибок при работе в Macintosh39
Page 52
Табл. 3-1Проблемыв Mac OS X (продолжение)
При подключении с помощью кабеля USB после выбора драйвера принтер не появляется ни в программе "Print Center"
(Центр печати), ни в программе "Printer Setup Utility" (Утилита настройки принтера).
Причина
Эта проблема вызвана сбоем программного или аппаратного
компонента.
Решение
Устранение неисправностей в работе программного
обеспечения
Убедитесь в том, что Ваш компьютер Macintosh
●
поддерживает USB.
Убедитесь, что используется операционная система
●
Macintosh Mac OS X v10.2 или более поздних версий.
●Убедитесь в том, чтонакомпьютере Macintosh
установлено соответствующее программное обеспечениеUSB компании Apple.
Устранение неисправностей в работе оборудования
Проверьте, включен ли принтер.
●
Проверьте правильность подключения кабеля USB.
●
●Убедитесь в том, что используется необходимый
высокоскоростной кабель USB.
Убедитесь, что число устройств USB, которое может
●
использоваться в цепочке подключаемых устройств, не
превышает установленные пределы. Отключите все
устройства из цепочки и подключите кабель
непосредственно к порту USB на главном компьютере.
●Проверьте, чтобы в цепочке последовательно не было
подключено более двух концентраторов USB
автономного питания. Отключите все устройства из
цепочки и подключите кабель непосредственно к порту
USB на главном компьютере.
Примечание Клавиатура iMac является
концентратором USB без автономного питания.
без
40Глава 3 Программное обеспечение для MacintoshRUWW
Page 53
4Панельуправления
В этом разделе содержится информация о функциях панели управления.
Функции панели управления
●
RUWW41
Page 54
Функции панели управления
На панели управления принтера находятся следующие индикаторы и кнопки:
1
1Индикаторы цветного картриджа для принтера
2Индикатор внимания (янтарный)
3Индикатор готовности (зеленый)
4
Кнопка Отмена задания
5Область сообщения
6
Кнопка Стрелка вправо
7
Кнопка Выбрать
8
Кнопка Стрелка влево
Экран
На экране принтера отображаются сведения о принтере, состоянии задания и уровне
расходных материалов.
1Область сообщения
2Индикаторы уровней расходных материалов
3Цвета картриджа для принтера указаны слева направо: черный, желтый, голубой и пурпурный
42Глава 4 ПанельуправленияRUWW
Page 55
Меню панели управления
Использование меню панели управления
Для получения доступа к меню панели управления выполните следующие действия.
1.
Нажмите клавишу Выбрать
2.
Нажмите клавишуСтрелка вправо
3.
Нажмите клавишу Выбрать
4.
НажмитеклавишуОтмена зад.
.
илиСтрелка влево
дляперемещенияпоспискам.
длявыборанеобходимогопараметра.
дляотменыдействияиливозвратавсостояние
готовности.
Карта меню панели управления
В главном меню панели управления доступны следующие меню:
Используйте эти элементы для
настройки параметров печати
фотографий.
●УСКОРЕННОЕ
●Оптимальное
Отчеты●ДЕМОНСТРАЦИЯ
●СТРУКТУРА МЕНЮ
ОТЧЕТ О КОНФИГ.
●
СОСТ.РАСХ.МАТ.
●
●СЕТЕВОЙ ОТЧЕТ
●СТР.РАСХОДА МАТ.
ШРИФТЫ PCL
●
●ШРИФТЫ PS
●ШРИФТЫ PCL6
НАСТРОЙКАФОТО (только для
HP Color LaserJet 2605dtn)
●Формат изображения по ум.
●КОПИЙ ПО УМ.
Цвет отпечатка по ум.
●
Печать различных отчетов принтера.
Используйте эти элементы для
настройки параметров печати
фотографий по умолчанию.
RUWWФункции панели управления43
Page 56
МенюПодменю и элементыОписание
НАСТР. СИСТЕМЫ
ЯЗЫК (выберите требуемый
●
язык)
●НАСТ. БУМАГИ
●Ф-Т БУМ. ПО УМ. (Letter,
Legal, A4)
●ТИП БУМ. ПО УМ.
(выберите требуемый тип
бумаги)
ЛОТОК 2 (выберите типи
●
формат бумаги)
ЕСЛИ НЕТ БУМАГИ
●
(ЖДАТЬ БЕСКОН., Отмена,
ПЕРЕОПР. ФОРМАТ)
КАЧЕСТВО ПЕЧАТИ
●
●КАЛИБРОВКА ЦВЕТА
●НИЗ. УР. ТОНЕРА
ЗАМЕНИТЕ Р.МАТ.
●
●КОНТРАСТ. ЭКРАНА (выберите
требуемые
контрастности)
настройки
Используйте эти меню для выбора
параметров системы.
ШРИФТ COURIER
●
●ОБЫЧНЫЙ
●ТЕМНЫЙ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
НАСТРОЙКА СЕТИ. (для HP Color
LaserJet 2605dn и 2605dtn)
ВОССТАН. СТАНД.
●
●Режим очистки
●СНИЖЕНИЕ СКРУЧ.
ВЫКЛ.
●
●ВКЛ.
●Печать архива
ВЫКЛ.
●
ВКЛ.
●
Настройка TCPIP
●
СКОРОСТЬ СВЯЗИ
●
●КАРТА ПАМЯТИ
Используйте эти меню для
калибровки, восстановления
параметров по умолчанию и очистки
пути прохождения бумаги.
Используйте эти элементы для
настройки параметров сети.
Общая информация о состоянии расходных материалов
Индикаторы уровней расходных материалов показывают уровни расхода картриджей для
принтера (черного, желтого, голубого и пурпурного).
44Глава 4 Панель управленияRUWW
Page 57
Индикаторы состояния черного, желтого, голубого и пурпурного
расходных материалов
? отображается вместо уровня расхода, если он не известен. Это может быть вызвано
следующими причинами.
●Отсутствие картриджей
Неправильная установка картриджей
●
Неисправность картриджей
●
Некоторые картриджи других производителей (не HP)
●
Индикатор уровня расходных материалов отображается всегда, когда принтер находится в
состоянии готовности и не отображаются предупреждения. Он также отображается, когда
принтер отображает предупреждение или сообщение
принтера или несколькими расходными материалами. Если один из расходных материалов
закончится, индикатор уровня будет мигать.
об ошибке, связанное с картриджем для
Общая информация о состоянии принтера
На принтере имеется четыре кнопки и два индикатора, предназначенные для оповещения о
состоянии принтера и управления им.
Кнопка "Отмена задания"
Если мигает индикатор готовности, то при нажатии кнопки
задание отменяется.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для расходного материала другого производителя (не HP)
индикация в случае с пустым картриджем может не отображаться. Если печать будет
продолжена при отсутствии расходного материала, может произойти повреждение
принтера. См.
Ограниченная гарантия Hewlett-Packard.
(Отмена задания) текущее
Индикатор внимания
Обычно индикатор внимания мигает, когда в принтере заканчивается бумага, возникает
замятие или другие проблемы, требующие вмешательства пользователя.
Индикатор внимания мигает при первой установке расходного материала другого
производителя (не HP).
Если индикатор внимания мигает, при нажатии клавиши
для печати при подаче вручную выполнение задания печати будет продолжено или будут
устранены некоторые ошибки.
(Выбрать) после загрузки носителя
Индикатор готовности
Индикатор готовности горит, когда принтер готов к печати (нет никаких ошибок, которые могли
бы помешать печати), и мигает, когда принтер получает данные для печати.
RUWWФункции панели управления45
Page 58
Кнопки со стрелками влево и вправо
Для перемещения по меню панели управления принтера используйте кнопки
влево) и
Чтобы распечатать демонстрационную страницу, нажмите одновременно кнопки
влево) и
(Стрелка вправо).
(Стрелка вправо).
(Стрелка
(Стрелка
46Глава 4 ПанельуправленияRUWW
Page 59
5Заданияпечати
В этом разделе приводится информация об основных заданиях печати.
Загрузка лотков
●
●
Печать на специальном материале
Управление заданиями печати
●
Печать на обеих сторонах
●
Отмена задания печати
●
Для получения дополнительной информации об управлении принтером и его параметрами с
помощью HP ToolboxFX см.
Обслуживание.
RUWW47
Page 60
Загрузка лотков
Используйте специальный носитель для печати, например, конверты, этикетки, глянцевую
бумагу HP LaserJet, фотобумагу HP LaserJet и прозрачные пленки в лотке 1 и лотке 2.
ПримечаниеПоскольку лоток 3 прилагается не ко всем моделям, в этом руководстве
он упоминается как дополнительный лоток 3.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не пролистываете пачку бумаги перед загрузкой в лотки. Не
допускайте перегрузки лотков.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не допускайтеповторногоиспользованиябумаги, скрепленной
скрепками. Скрепки, оставленные в бумаге, могут повредить принтер, и возникнет
необходимость ремонта, который не предусмотрен гарантией.
Загрузка лотка 1
Лоток 1 (отсек первоочередной подачи на 1 лист) используется для печати отдельных листов
носителя для печати или одного конверта. Используйте лоток 1 для подачи одного листа
бумаги, конверта, открытки, этикетки, глянцевой бумаги HP LaserJet, фотобумаги HP LaserJet
или прозрачной пленки. Лоток 1 можно также использовать для печати первой страницы на
носителе для печати, который будет отличаться от носителя, используемого для
страниц документа.
других
1.Направляющие материала обеспечивают правильную подачу материала для печати в
принтер, а также ровную печать (без искривлений на материале). Раздвиньте
направляющие ширины материала для печати немного шире, чем формат самого
материала.
48Глава 5 Задания печатиRUWW
Page 61
2.Загрузите носитель для печати в лоток 1 стороной для печати вниз и верхним коротким
краем вперед. Убедитесь, что носитель вставлен достаточно глубоко в принтер, чтобы
механизм подачи бумаги смог захватить его.
Примечание Для загрузки специального носителя, например, глянцевой бумаги
HP LaserJet, фотобумаги HP LaserJet и фирменных или печатных бланков, подайте
или поместите носитель стороной для печати вниз. Для получения дополнительной
информации о печати на специальных носителях см.
материале.
Примечание Для полученияинструкцийпозагрузке материала при печати на
обеих сторонах см.
Печать на обеих сторонах.
Печать на специальном
Загрузка лотка 2
Лоток 1 идополнительныйлоток 2 находятсянапереднейсторонепринтераивмещаютдо
250 листовбумаги. Лоток 2 поддерживает также такие носители, как конверты, открытки,прозрачныепленки, глянцевуюбумагу HP LaserJet ифотобумагу HP LaserJet.
Примечание Лоток 3 являетсястандартнымдля HP Color LaserJet 2605dtn.
RUWWЗагрузкалотков49
Page 62
Примечание Инструкции по загрузке носителей в лоток 2 и дополнительный лоток 3
идентичны.
1.Выдвиньте лоток 2 или дополнительный лоток 3 из принтера и извлеките из него всю
бумагу.
2.Установите задние направляющие так, чтобы они соответствовали формату загружаемой
бумаги. В лоток 2 и дополнительный лоток 3 можно загружать бумагу нескольких
стандартных форматов.
3.Если длинабумагидляпечатипревышаетформат Letter/A4, установите заднюю часть
лотка так, чтобы она соответствовала загружаемому формату.
50Глава 5 Задания печатиRUWW
Page 63
4.Раздвиньте направляющие ширины материала для печати немного шире, чем формат
самого материала.
Примечание Поместите 10 или менее конвертов в лоток клапанами вправо,
стороной для печати вверх и коротким краем к принтеру. Если конверт имеется
клапан по короткому краю, этим краем он должен быть обращен к принтеру.
RUWWЗагрузка лотков51
Page 64
5.Загрузите носитель для печати.
Примечание Если это специальная бумага, например, этикетки, прозрачные
пленки, глянцевая бумага HP LaserJet, фотобумага HP LaserJet, фирменные или
печатные бланки, загрузите ее для печати лицевой стороной вверх и верхним
краем в направлении передней части лотка. Для получения дополнительной
информации о печати на специальных носителях см.
Печать на обеих сторонах.
52Глава 5 Задания печатиRUWW
Page 65
6.Убедитесь в том, что стопка бумаги ровно лежит во всех четырех углах лотка и ее высота
не превышает выступы на направляющих длины материала в задней части лотка.
7.Задвиньте лоток в принтер. Задняя часть лотка будет выступать с обратной стороны
принтера.
Примечание Для получения инструкций по загрузке материала при печати на обеих
сторонах см.
RUWWЗагрузка лотков53
Печать на обеих сторонах.
Page 66
Печать на специальном материале
При печати на специальных носителях используйте рекомендации, приведенные в следующей
таблице. При печати на специальном типе носителя скорость печати может быть
автоматически снижена, чтобы повысить качество печати для данного конкретного носителя.
Для получения информации о носителях, рекомендуемых для данного принтера, см.
Характеристики носителя для печати. Инструкции по загрузке лотков см. в разделе Загрузка
лотка 1 или Загрузка лотка 2.
Прозрачные пленкиДо 50 листовПрозрачные пленкиСтороной для печати
ГлянцеваяВысота стопки до
25 мм
Настройки
драйвера, качество
бумаги, тип бумаги
задан
ЭтикеткиСтороной для печати
Легкая глянцевая,
глянцевая или
плотная глянцевая
Ориентация бумаги
в лотке 1
Стороной для печати
вниз
вперед и клапаном,
расположенным на
правой стороне, вниз
вперед и клапаном,
расположенным на
правой стороне, вниз
вниз
вниз
Стороной для печати
вниз
Ориентация бумаги
в лотке 2 или в
дополнительном
лотке 3
Стороной для печати
вверх
Коротким краем
вперед и клапаном,
расположенным на
правой стороне,
вверх
Коротким краем
вперед и клапаном,
расположенным на
правой стороне,
вверх
Стороной для печати
вверх
Стороной для печати
вверх
Стороной для печати
вверх
Фирменный бланкДо 250 листовФирменный бланкСтороной для печати
КарточкиВысота стопки до
25 мм
Карточки или плотная Стороной для печати
вниз, верхним краем
по направлению к
передней части лотка
вниз
Стороной для печати
вверх, верхним
краем по
направлению к
передней части лотка
Стороной для печати
вверх
54Глава 5 Задания печатиRUWW
Page 67
Управление заданиями печати
В этом разделе содержатся основные инструкции по выполнению печати. При изменении
параметров печати существует иерархия приоритетов этих изменений (следует отметить, что
названия команд и диалоговых окон могут изменяться в зависимости от используемой
программы).
●Диалоговое окноМакетстраницы. Это диалоговоеокнооткрываетсяпривыборе
команды Макет страницы или аналогичной команды в меню Файл
программы. Это диалоговое окно является частью программы, в которой выполняется
работа. Параметры, измененные здесь, переопределяют параметры, измененные
любыми другими способами.
Диалоговое окно Печать. Это диалоговое окно открывается при выборе команды
●
Печать, Настройкапечати или аналогичной им команды в меню Файл используемой
программы. Это диалоговое окно также является частью программы, но имеет более
низкий приоритет по сравнению с диалоговым окном Макет страницы. Параметры,
измененные в диалоговом окне Печать, не переопределяют параметры, измененные в
диалоговом окне Макет страницы. Однако параметры, измененные в этом диалоговом
окне, переопределяют параметры, измененные в драйвере принтера.
Драйверпринтера. Драйвер принтераоткрываетсяпривыборекомандыСвойства в
●
диалоговом окне Печать. Параметры, измененные
измененные любыми другими способами.
используемой
здесь, не переопределяют параметры,
Настройки для выбора носителя для печати
Три параметра влияют на то, каким образом драйвер принтера будет осуществлять подачу
бумаги при отправке задания печати. Параметры Источник, Тип и Формат доступны в
диалоговом окне программы Макет страницы, в диалоговом окне Печать или в драйвере
принтера. Если эти параметры не изменены, принтер автоматически выбирает лоток. Если
необходимо изменить эти параметры, печать можно
параметру Тип, по параметру Формат или по параметрам Тип и Формат
●Источник. Печать по параметру Источник означает, что выбирается определенный
лоток, из которого принтер должен забирать бумагу. Принтер пытается выполнить печать
из этого лотка независимо от формата или типа загруженного носителя. Однако если
будет выбран лоток, тип
соответствуют заданию печати, то принтер не будет выполнять автоматическую печать.
Вместо этого он будет ждать загрузки в выбранный лоток носителя для печати, тип и
формат которого соответствуют заданию. Как только лоток будет загружен, принтер
начнет печать (если печать не начнется, возможно, придется настроить
формат задания печати). Или нажмите клавишу
другого лотка.
●Тип или Формат. Печать по параметру Тип или Формат означает, что принтер должен
осуществлять забор бумаги или другого материала для печати из первого лотка с
загруженным материалом выбранного типа или формата. Печать на специальных
и формат для которого настроены с помощью HP ToolboxFX и не
выполнять по параметру Источник, по
лоток на тип и
(Выбрать) для выполнения печати из
RUWWУправление заданиями печати55
Page 68
материалах, например, этикетках или прозрачной пленке, всегда следует
осуществлять по параметру "Тип".
●Если требуется печатать по параметру Тип или Формат и для лотков еще не
сконфигурированы определенные тип и формат с помощью HP ToolboxFX, загрузите
бумагу или носитель в лоток и выберите Тип или Формат в диалоговом окне Макет
страницы, диалоговом окне Печать или
●Если дляпечатичастоиспользуетсяопределенныйтипилиформатносителя, то
администратор принтера (для сетевого принтера) или сам пользователь (для
непосредственно подключенного принтера) могут использовать HP ToolboxFX для
установки типа или формата для лотка. См.
печати выбран определенный тип или формат, то забор бумаги будет
осуществляться принтером из того лотка, для которого установлен нужный тип или
формат.
вдрайверепринтера.
HP ToolboxFX. Затем, если для задания
Функции драйвера принтера
Некоторые драйверы принтера и операционные системы поддерживают не все функции
данного принтера.
Установка нестандартного формата бумаги
●
Печать в градациях серого цвета
●
●Изменение параметров цвета
●Создание и использование фоновыхизображений
●Печать нескольких страниц на одном листе (печать блоком)
Создание и использование готовых наборов
●
Масштабирование документов
●
●Печать первой страницы на другой бумаге
Изменение качества печати
●
●Восстановление параметров драйвера принтера по умолчанию
Для получения инструкций по загрузке материала для печати с помощью функции
Двусторонняя печать (вручную) см.
Установка нестандартного формата бумаги
Функция нестандартной бумаги используется для печати на бумаге, формат которой
отличается от стандартных.
Попытайтесь установить этот параметр в одном из приведенных ниже местоположений в
следующем порядке: диалоговое окно Макет страницы в программе, диалоговое окно Печать
в программе или вкладка Бумага в диалоговом окне драйвера принтера.
Печатьвградациях
серогоцвета
Печать на обеих сторонах.
Если имеется документ, созданный в цвете, он будет автоматически распечатан в цвете.
Однако можно установить печать цветного документа только в градациях серого (черно-белая
печать).
56Глава 5 Задания печатиRUWW
Page 69
Выберите параметр Печать в градациях серого на вкладке Цвет в драйвере принтера.
Изменение параметров цвета
При выполнении печати в цвете драйвер принтера автоматически выбирает оптимальные
параметры цвета. Однако можно вручную настроить режимы цветной печати принтера для
текста, графики и фотографий. Для получения дополнительной информации см.
специальном материале.
На вкладке Цвет диалогового окна драйвера принтера щелкните на кнопке Параметры.
Создание и использование фоновых изображений
С помощью параметров "Фоновые изображения" можно указывать, что определенный текст
должен размещаться "за" основным документом (служить для него фоном). Например, может
потребоваться разместить большие серые буквы с надписью "черновик" или
"конфиденциально" по диагонали на первой
изменить цвет, расположение или содержание фонового изображения.
Доступ к параметрам Фоновые изображения возможен с вкладки Эффекты в драйвере
принтера.
Примечание При использовании Windows 2000 или XP для создания водяных знаков
необходимо обладать правами администратора. Для добавления существующих
фоновых изображений в документы права администратора не требуются.
или на всех страницах документа. Можно
Печать на
Печать нескольких страниц на одном листе (печать блоком)
При выборе этого режима на одном листе можно распечатать несколько страниц. Страницы
будут отображаться в уменьшенном формате. На одном листе можно разместить до девяти
страниц. Порядок их расположения на листе приведен ниже (при условии, что используется
размещение по умолчанию). Можно также указать, будет ли
Доступ к параметру Страниц на листе может осуществляться с вкладки Завершение в
драйвере принтера.
1
2
1
1
2
3
4
1
456
789
каждая страница заключена в рамку.
2
3
Создание и использование готовых наборов
Готовые наборы используются для сохранения текущих параметров драйвера принтера,
например ориентации страницы, печати блоком или источника бумаги, для дальнейшего
использования. Можно сохранить до 30 готовых наборов параметров. Для удобства готовые
RUWWУправление заданиями печати57
Page 70
наборы можно выбрать и сохранить с большинства вкладок диалогового окна драйвера
принтера.
Примечание При использовании Windows 2000 для сохранения готовых наборов
необходимо обладать правами администратора.
Создайте готовые наборы на одной из вкладок диалогового окна драйвера принтера. Позднее
доступ к готовым наборам можно осуществить с вкладки Завершение в драйвере принтера.
Масштабирование документов
С помощью параметра Страница целиком можно масштабировать документ в процентах по
отношению к его обычному формату. Можно также задать масштабирование документа для
любого формата бумаги, поддерживаемого принтером
Доступ к параметрам Страница целиком может осуществляться с вкладки Эффекты в
драйвере принтера.
Печать первой страницы на другой бумаге
Печать первой страницы на другой бумаге удобно использовать, если выполняется печать,
например письма, в котором для первой страницы используется фирменный бланк, а для
последующих - обычная бумага. Формат задания должен быть установлен в драйвере
принтера одинаковым для всех страниц.
.
Попытайтесь установить этот параметр в одном из приведенных ниже местоположений в
следующем порядке: диалоговое окно Макет страницы в программе, диалоговое окно Печать
в программе или вкладка Бумага/Качество в диалоговом окне драйвера принтера.
Восстановление параметров драйвера принтера по умолчанию
Можно восстановить все параметры по умолчанию для драйвера
может быть полезной, если возникают проблемы качества печати или забор материала не
выполняется из нужного лотка.
Выберите По умолчанию в диалоговом окне Готовые наборы на вкладке Завершение в
драйвере принтера.
принтера. Эта функция
Печатьиз Windows
1.Убедитесь, что материал для печати загружен в принтер.
2.В меню Файл выберите Макет страницы или аналогичную команду. Убедитесь в
правильности установленных для текущего документа параметров.
3.В менюФайлвыберитеПечать, Параметры печатиилианалогичнуюкоманду. При этом
откроется диалоговое окно Печать.
4.Выберите данный принтер и измените параметры так, как необходимо
параметры, например формат или ориентацию страницы, которые установлены в
диалоговом окне Макет страницы.
. Не изменяйте
5.Если задание печати предназначено для бумаги стандартного формата и плотности,
возможно, не придется изменять параметры Источник (лоток), Тип или Формат и можно
перейти к шагу 7. Либо перейдите к шагу 6.
58Глава 5 Задания печатиRUWW
Page 71
6.Если задание печати предназначено для бумаги нестандартного формата или плотности,
●Для выполненияпечатипоисточнику (лоток), еслиданныйпараметрнедоступен в
диалоговом окне Печать, щелкните на Свойства и на вкладке
Бумага выберите
лоток в поле Источник.
●Для выполненияпечатипотипуилиформатущелкнитена Свойства инавкладке
Бумага выберитетипилиформатвполях Тип или Формат, соответственно (для
некоторых типов бумаги, например фирменных бланков, нужно указывать тип и
формат). Печать на специальных материалах, например этикетках или
прозрачнойпленке, всегдаследует
осуществлятьпопараметру "Тип".
7.Если этого еще не было сделано, щелкните Свойства. Откроется окно драйвера принтера.
8.На различных вкладках можно установить параметры, которые отсутствовали в
диалоговом окне Макет страницы или Печать. Для получения дополнительной
информации о параметрах драйвера принтера см.
Функции драйвера принтера.
9.Выберите команду Печать, чтобыраспечататьзадание.
Получение доступа к параметрам драйвера принтера
В данном разделе перечислены основные функции печати, которыми можно управлять с
помощью драйвера принтера (драйвер принтера - это программный компонент, используемый
для отправки принтеру заданий печати). Параметры заданий печати могут быть изменены
временно, например на время работы программы. Можно также изменить параметры по
умолчанию. При этом измененные параметры будут применяться и в дальнейшем.
Операционная
система
Windows 98
второгоизданияи
Me
Windows 2000 и
XP (классическоеменю "Пуск")
Временное изменение
параметров для печати
текущих заданий
В меню Файл выберите Печать,
нужный принтер и щелкните
Свойства (в действительности
эти действия могут несколько
отличаться; этот метод
является наиболее часто
используемым).
В меню Файл выберите Печать,
нужный принтер, а затем
щелкните Свойства или
Параметры (в
действительности эти действия
могут несколько отличаться;
этот метод является наиболее
часто используемым).
Постоянное изменение
параметров по умолчанию
Вменю Пуск выберите
Настройка ищелкните
Принтеры. Правой кнопкой
мыши щелкните на значке
принтера и выберите Свойства.
В меню Пуск выберите
Настройка, а затемПринтеры
или Принтеры и факсы.
Правой кнопкой мыши щелкните
на значке принтера и выберите
Настройкапечати.
1
Изменение параметров
конфигурации
(Например, для добавления
дополнительного лотка или
включения/выключения таких
функции драйвера, как
"Разрешить двустороннюю печать
вручную")
В меню Пуск выберите Настройка и
щелкните Принтеры. Правой
кнопкой мыши щелкните на значке
принтера и выберите Свойства.
Выберите вкладку Настройка.
В меню Пуск выберите Настройка, а
затем Принтеры или Принтеры ифаксы. Правой кнопкоймыши
щелкните на значке принтера и
выберите Свойства. Выберите
вкладку Настройка.
RUWWУправление заданиями печати59
Page 72
Операционная
система
Временное изменение
параметров для печати
текущих заданий
Постоянное изменение
параметров по умолчанию
Изменение параметров
1
конфигурации
(Например, для добавления
дополнительного лотка или
включения/выключения таких
функции драйвера, как
"Разрешить двустороннюю печать
вручную")
Windows XPВ меню Файл выберите Печать,
нужный принтер, а затем
щелкните Свойства или
Параметры (в
действительности эти действия
В меню Пуск выберите
Принтерыифаксы, правой
кнопкой мыши щелкните на
значке или имени принтера и
выберите Настройка печати.
В меню Пуск выберите Принтеры ифаксы. Правой кнопкоймыши
щелкните на значке принтера и
выберите Свойства. Выберите
вкладку Настройка.
могут несколько отличаться;
этот метод является наиболее
часто используемым).
1
Доступкпараметрампринтерапоумолчаниюможетбытьзапрещен, и, какследствие, онимогутбытьнедоступны.
60Глава 5 ЗаданияпечатиRUWW
Page 73
Печать на обеих сторонах
Для печати на обеих сторонах бумаги необходимо повторно загрузить бумагу в принтер после
завершения печати на первой стороне.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не печатайте на обеих сторонах этикеток или прозрачных
пленок. Это может привести к повреждению принтера и к замятию.
Печатьнаобеихсторонах (вручную)
1.Загрузите влоток 2 илив дополнительный лоток 3 количество бумаги, достаточное для
выполнения задания печати.
Примечание Чтобы выполнитьданныеинструкции, в Windows необходимо
включить параметр Двусторонняяпечать (вручную). Чтобы включить функцию
двусторонней печати, в диалоговом окне драйвера принтера выберите Свойства, а
затем вкладку Настройка. В разделе "Обработка бумаги" выберите Разрешить
2.Чтобы настроить принтер для печати на обеих сторонах (вручную), выполните
следующую процедуру.
В диалоговом окне драйвера принтера выберите вкладку Завершение, затем выберите
параметр Двусторонняяпечать (вручную) и отправьте задание печати.
RUWWПечать на обеих сторонах61
Page 74
3.После окончаниязаданияпечатиизвлекитечистуюбумагу таким образом, как это будет
предложено на панели управления. Выньте стопку распечатанных листов из приемника и
загрузите ее в лоток принтера, который использовался для печати первой части задания,
не переворачивая и поворачивая листы.
A
4.
Нажмите кнопку
Двусторонняя печать (автоматически) (HP Color LaserJet 2605dn и 2605dtn)
Для печати на обеих сторонах (автоматически) выполните следующие действия. Информацию
о носителях, поддерживающих двустороннюю печать см. в разделе
для печати.
1.Убедитесь в том, что драйвер принтера настроен на двустороннюю печать. Инструкции по
настройке см. в интерактивной справке драйвера принтера.
2.Выберите необходимые параметры двусторонней печати в драйвере принтера, включая
ориентацию страницы и переплета.
Примечание При выполнении двусторонней печати загружайте печатные формы и
фирменные бланки в лоток 1 лицевой стороной вверх и нижним краем страницы в
направлении устройства. При использовании лотка 2 и дополнительного лотка 3
загружайте печатные формы и фирменные бланки стороной для печати вниз и верхним
краем к задней части лотка.
ПримечаниеЗагрузка печатных форм и фирменных бланков отличается от загрузки
для односторонней печати.
(Выбрать), чтобы продолжить печать на второй стороне.
●Если заданиепечатинаходитсявочередипечатииливспулере печати, например, в
папке Принтеры (Принтеры и факсы в Windows 2000 или Windows XP) то следующим
шагом попробуйте удалить его оттуда.
●
Если задание
принтере. Принтер закончит печать текущей страницы и удалит оставшуюся часть
задания из своей памяти.
●
При нажатии кнопки
принтере. Если в памяти принтера находится несколько заданий, нужно нажать кнопку
(Отмена задания) один раз для каждого задания, как только принтер начнет их печать.
Замигает индикатор готовности, и в области сообщения появится сообщение Отмена печати.
печати уже выполняется, нажмите кнопку (Отмена задания) на
(Отмена задания) выполняется отмена только текущего задания в
RUWWОтмена задания печати63
Page 76
64Глава 5 ЗаданияпечатиRUWW
Page 77
6Цвет
В данной главе описываются способы выполнения высококачественной цветной печати. В
этой главе также описываются способы получения цветных печатных документов наивысшего
качества. Ниже описываются следующие темы.
●
Использование цвета
Управление параметрами цвета
●
Система цветоподбора
●
RUWW65
Page 78
Использование цвета
При правильной настройке принтера можно добиться отличной цветовой гаммы. Для
формирования превосходных цветовых гамм обычные пользователи могут использовать
комбинацию автоматических функций цвета, а для опытных пользователей предоставлены
дополнительные расширенные возможности при работе с цветом.
Принтер содержит тщательно разработанные и протестированные таблицы цветов, с
помощью которых можно добиться правильного и точного отображения всех печатаемых
HP предоставляет бесплатные интерактивные инструменты, которые позволяют организациям
повысить эффективность цветной печати. HP Office Color Printing Center (
color) определяет решения и предоставляет информацию о создании законченных проектов.
HP ImageREt 2400
В технологии ImageREt 2400 используется многоуровневая печать, что позволяет получить
качественные изображения класса лазерной цветной печати с разрешением 2400 точек на
дюйм (т/д). Процесс многоуровневой печати точно контролирует цветовую гамму, соединяя до
четырех цветов в одной точке и регулируя количество тонера в данной области. Технология
ImageREt 2400 улучшена для данного принтера. Улучшения включают технологии захвата,
более
новые технологии, наряду с многоуровневым процессом печати HP, обеспечивают для
принтеров с разрешением 600 на 600 т/д качество печати уровня лазерных принтеров с
разрешением 2400 т/д с миллионами ровных цветов.
точное размещение точек, а также более точный контроль качества тонера в точке. Эти
цветов.
http://www.hp.com/go/
В свою очередь, одноуровневая печать, используемая по умолчанию в других цветных
лазерных
называемый сглаживанием (размытием), значительно затрудняет создание широкого
диапазона цветов без уменьшения четкости и видимой точечной структуры.
принтерах, не допускает смешивания цветов в одной точке. Этот процесс,
Выбор материала
Для получения наилучшего качества цвета и изображения важно выбрать соответствующий
тип материала для печати в меню программного обеспечения принтера или в драйвере
принтера. Для получения дополнительной информации см.
печати.
Характеристики носителя для
Параметры цвета
Параметры цвета обеспечивают автоматическую оптимизацию цветной печати для
документов самых различных типов.
Параметры цвета используют технологию маркирования объектов, которая позволяет
оптимизировать параметры цвета для различных объектов на странице (текста, графических
изображений и фотографий). Драйвер принтера определяет, какие объекты используются на
странице, и устанавливает параметры передачи цвета, обеспечивающие наилучшее качество
печати для каждого объекта.
параметрами по умолчанию позволяет сразу добиться прекрасных цветов при печати без
установки специальных параметров.
Маркирование объектов в сочетании с оптимизированными
В среде Windows параметры цвета Автоматически и Вручную находятся на вкладке Цвет в
драйвере принтера.
66Глава 6 ЦветRUWW
Page 79
Стандарт sRGB (красный-зеленый-синий)
Стандарт sRGB (красный-зеленый-синий) представляет собой международный цветовой
стандарт, разработанный компаниями HP и Microsoft в качестве общего языка описания
цветов для мониторов, устройств ввода (сканеров и цифровых камер), а также устройств
вывода (принтеров и плоттеров). Это стандартное цветовое пространство, используемое для
изделий HP, операционных систем Microsoft, World Wide Web и большинства современных
офисных приложений. Стандарт sRGB широко используется в современных мониторах
компьютеров Windows и является общим стандартом для телевидения высокой четкости.
Примечание На качествоцветопередачинаэкранемогутвлиятьтакие факторы, как
тип используемого монитора и освещение в комнате. Для получения дополнительных
сведений см.
В последних версиях Adobe® PhotoShop®, CorelDRAW™, Microsoft Office и многих других
приложениях для передачи цвета используется стандарт sRGB. Особенно важен тот факт,
что, являясь стандартом области цвета в операционных системах Microsoft, sRGB получил
всеобщее признание как средство обмена цветовой информацией между приложениями и
устройствами с единым определением, которое позволяет обычным пользователям добиться
значительных улучшений цветоподбора. Стандарт sRGB позволяет автоматически добиться
лучшего соответствия
(сканеров, цифровых камер) без специальных знаний в области обработки цвета.
Система цветоподбора.
цветов принтера, монитора компьютера и других устройств ввода
для
RUWWИспользование цвета67
Page 80
Управление параметрами цвета
Установка для параметров цвета значения Автоматически обычно обеспечивает наилучшее
качество печати для цветных документов. Однако могут возникнуть ситуации, в которых
потребуется распечатать цветной документ в градациях серого (черным цветом и оттенками
серого) или изменить параметры цветной печати принтера.
Печать в градациях серого и изменение параметров цвета выполняются с помощью настроек,
расположенных на
Печать в градациях серого
При выборе параметра Печать в градациях серого в драйвере принтера документ
распечатывается в режиме черного цвета и оттенков серого. Этот режим используется для
печати цветных документов, предназначенных для фотокопирования и факсимильной передачи.
При выборе параметра Печать в градациях серого принтер переходит в монохромный режим.
вкладке Цвет в драйвере принтера.
Выбор параметра Печать в градациях серого в диалоговом
вкладке Качество бумаги позволит изменить настройки с учетом конкретных типов заданий
печати. Возможными параметрами являются следующие:
FastRes 1200: Этот параметриспользует FastRes 1200 для обеспечениятонкой
●
детализации с разрешением 1200 на 1200 т/д.
ProRes 1200: Этот параметробеспечиваетвывод ProRes 1200 с технологией Resolution
●
Enhancement (REt) (технология увеличения разрешения) для улучшенного текста.
окнеКачество печатина
Сравнение автоматической и ручной настройки цвета
При использовании параметра Автоматически для регулировки цвета оптимизируется
нейтральный серый цвет, а также улучшается отображение границ для каждого элемента в
документе. Для получения дополнительных сведений см. экранную справку драйвера принтера.
Примечание Параметр Автоматически установлен по умолчанию и рекомендуется
для печати всех цветных документов.
Параметр Вручную для регулировки цвета позволяет оптимизировать нейтральный серый
цвет, а также улучшает отображение границ для текста, графики и фотографий. Для доступа к
параметрам ручной регулировки цвета на вкладке Цвет выберите Вручную, а затем
Параметры.
Изменение параметров цвета
Регулировка цвета вручную используется для настройки параметров Цвет (или Карта цветов).
Примечание В некоторых приложениях текст или графика преобразуются врастровые
изображения. В этих случаях с помощью фотографических параметры также
управляют печатью текста и графики.
Параметры передачи полутонов
Передачей полутонов является способ смешивания принтером в различных пропорциях
четырех основных цветов (голубого, пурпурного, желтого и черного) для получения миллионов
68Глава 6 ЦветRUWW
Page 81
цветов. Параметры передачи полутонов влияют на разрешение и четкость цветных
отпечатков. Имеются два параметра передачи полутонов: Сглаживание и Детально.
●Параметр Сглаживание обеспечивает лучшие результаты при печати больших областей
со сплошной заливкой. Кроме того, он улучшает фотографии, сглаживая градации цвета.
Выберите этот параметр, когда наиболее важными атрибутами являются единообразие и
гладкость форм.
Параметр Детально полезен для текста и графики, требующих четкого разграничения
●
линий или цветов, либо для изображений с высокой степенью детализации. Выберите
этот параметр, когда наиболее важными атрибутами являются четкие края и детали.
Контроль кромок
Параметр Контроль кромок определяет формирование краев. Параметр "Контроль кромок"
состоит из двух компонентов: "Адаптивная передача полутонов" и "Треппинг". Параметр
"Адаптивная передача полутонов" увеличивает четкость краев. Параметр "Треппинг" снижает
эффект смещения цветовой плоскости, слегка перекрывая края смежных объектов. Доступны
следующие уровни контроля кромок.
Используя параметр Выкл. для параметров "Треппинг" и "Адаптивная передача
●
полутонов" устанавливается значение "Выкл.".
Параметр Нормально обеспечивает параметры треппинга по умолчанию. Для параметра
●
"Адаптивная передача полутонов" установлено значение "Вкл.".
Параметр Максимум обеспечивает наилучший захват цвета. Для параметра "Адаптивная
●
передача полутонов" установлено значение "Вкл.".
Цвет RGB
Параметр Цвет RGBопределяетформированиецвета.
●Выберите По умолчанию (sRGB)длябольшинствазаданийпечати. Этотпараметрдает
указание принтеру интерпретировать цвета RGB как sRGB, что является стандартом для
Microsoft и консорциума World Wide Web.
выберите AdobeRGB. Например, некоторые цифровые фотоаппараты обрабатывают
изображения в режиме AdobeRGB, а в документах, которые созданы с
PhotoShop, используется область цвета AdobeRGB. При печати с помощью
профессиональных прикладных программ, в которых используется AdobeRGB, очень
важно, чтобы в приложении было выключено управление областью цвета, которое
должно осуществляться программным обеспечением принтера.
Параметр Фото интерпретирует цвета RGB, используя параметры качества,
●
соответствующие качеству фотографии, сделанной в цифровой минилаборатории. Он
передает более глубокие и насыщенные цвета
Используйте этот параметр при печати фотографий.
С помощью параметра Устройство принтер печатает данные RGB в режиме "raw". Если
●
установлен этот параметр, для правильной передачи фотографий необходимо
установить цвета в используемой программе или в операционной системе.
по сравнению с режимом по умолчанию.
помощью Adobe
●Параметр Живой дает указание принтеру увеличить насыщенность цвета в средних
тонах. Объекты
рекомендуется устанавливать при печати деловой графики.
RUWWУправление параметрами цвета69
с менее насыщенным цветом становятся более яркими. Это значение
Page 82
Нейтральный серый
Параметр Нейтральный серый определяет способ получения серых цветов, используемых в
тексте, графике и фотографиях.
●Параметр Только черный генерирует нейтральные цвета (серый и черный), используя
только черный тонер. Этот параметр гарантирует, что нейтральные цвета не будут иметь
цветных оттенков.
●Параметр 4 цвета создает нейтральные цвета, комбинируя все четыре цвета тонера.
Этот параметр обеспечивает
нейтральными. Он также обеспечивает использование самого черного цвета.
болееплавныепереходыкцветам, неявляющимся
70Глава 6 ЦветRUWW
Page 83
Система цветоподбора
Процесс подбора цветов на цветных отпечатках принтера на экране компьютера весьма
сложен, поскольку принтеры и мониторы воспроизводят цвет различными способами.
Мониторы отображают цвета световыми пикселями, используя цветовую модель RGB
(красный, зеленый, синий), а принтеры печатают цвета, используя модель CMYK (черный,
желтый, голубой и пурпурный).
На возможность проводить подбор печатных цветов, соответствующих цветам на
влияет несколько факторов.
Материал для печати
●
Красители, используемые в принтере (например, чернила или тонер)
●
Процесс печати (например, технология струйной, контактной или лазерной печати)
●
●Верхнее освещение
●Программы
Драйверы принтера
●
Операционная система компьютера
●
Мониторы
●
●Видеоадаптеры идрайверы
●Рабочая среда (очень сухая или очень влажная)
Индивидуальные различия в восприятии цвета
●
Помните
полученным при печати. Для большинства пользователей наилучшим методом проведения
подбора цветов на экране монитора для соответствия с цветами принтера является
использование цветовой модели sRGB. Принтер использует модель sRGB и автоматически
оптимизирует цвета при печати.
Примечание Данный раздел относится только к принтеру HP Color LaserJet 2605dtn.
Для выполнения задач, возникающих при печати фотографий, следуйте приведенным ниже
инструкциям.
Установка карты памяти
●
Изменение параметров карты памяти по умолчанию
●
Изменение параметров карты памяти для текущего задания
●
Печать фотографий непосредственно с карты памяти
●
Печать индексной страницы карты памяти
●
RUWW73
Page 86
Установка карты памяти
Принтер HP Color LaserJet 2605dtn можетсчитыватьследующиетипыкартпамяти:
CompactFlash
●
Memory Stick и Memory Stick PRO
●
●MultiMedia
●Secure Digital (SD)
●SmartMedia
xD
●
Примечание Устройство чтения карт памяти HP Color LaserJet 2605dtn распознает
только файлы в формате .JPEG при печати с контрольной панели принтера. Для печати
файлов других типов следует воспользоваться дополнительным программным
обеспечением, таким как программа HP Image Zone, находящаяся на компакт-диске,
который поставляется вместе с принтером. Сведения о печати фотографий см. в
интерактивной справке соответствующего программного обеспечения. В операционной
системе Windows можно перемещать
проводника Windows Explorer и выполнять печать этих файлов с компьютера.
Вставьте карту памяти в соответствующий разъем на принтере HP Color LaserJet 2605dtn.
Чтобы определить разъем, в которые следует вставлять карту памяти, см. рис. ниже.
на компьютер файлы других типов с помощью
1Разъем для карт памяти xD и SmartMedia.
2Разъем для карт памяти MultiMedia, Memory Stick и Memory Stick PRO.
3Разъем для карт памяти CompactFlash.
4Разъем для карт памяти Secure Digital.
74Глава 7 ФотоRUWW
Page 87
После того, как устройство считает данные с карты памяти, на экране панели управления
принтера появится сообщение Число фотографий на плате X, где X — количество
распознанных файлов в формате JPEG, найденных на карте памяти.
Теперь вы можете использовать HP Color LaserJet 2605dtn для печати фотографий.
Примечание Одновременно впринтерможетбыть вставлена толькооднакарта
памяти. Если вставить две или более карт памяти, появится сообщение об ошибке.
Дополнительную информацию о сообщениях, относящихся к картам памяти, см. в
разделе
Примечание Принтер HP Color LaserJet 2605dtn поддерживает использование карт
памяти объемом до 2 ГБ.
Сообщения панели управления.
RUWWУстановка карты памяти75
Page 88
Изменение параметров карты памяти по умолчанию
При изготовлении принтера HP Color LaserJet 2605dtn для него устанавливаются параметры
по умолчанию. Для изменения параметров печати фотографий по умолчанию можно
воспользоваться панелью управления принтера.
ПримечаниеЗначения поумолчаниюостаютсявсиледотехпор, пока пользователь
не изменит их и не сохранит измененные значения. Если необходимо временно
изменить значения по умолчанию (для конкретного задания), см. раздел
параметров карты памяти для текущего задания.
Изменение
1.
Нажмите клавишу
2.
Используйте клавишу
НАСТРОЙКАФОТО, затем нажмитеклавишу
3.
Используйте клавишу
следующих элементов меню, затем нажмите клавишу
●Формат изображенияпоум.: Изменение размерапечатаемогоизображения.
КОПИЙ ПО УМ.: Изменение числа печатаемых копий.
●
Цвет отпечатка по ум.: Выбор между черно-белым и цветным режимом печати.
●
Повторите действия 1-3 для каждого элемента меню.
●
4.
Используйте клавишу
параметра, затем нажмите клавишу
(Выбрать).
(Стрелка влево) или (Стрелка вправо) для выбора
(Выбрать).
(Стрелка влево) или
(Стрелка влево) или
(Выбрать).
(Стрелка вправо) для выбора одного из
(Выбрать).
(Стрелка вправо) для изменения
76Глава 7 ФотоRUWW
Page 89
Изменение параметров карты памяти для текущего
задания
1.Вставьте карту памяти в принтер. Появится меню Функции фото.
2.
Нажмите клавишу
клавишу
3.
Используйте клавишу
ЗАДАНИЯ, затем нажмитеклавишу
4.
Используйте клавишу
параметров каждого из следующих элементов меню, затем нажмите клавишу
●Формат изображения: Изменение форматапечатаемогоизображения.
ФОРМАТ БУМАГИ: Изменение формата используемого носителя.
●
ТИП БУМАГИ: Изменение типа используемого носителя.
●
●КОПИЙ ПО УМ.: Изменение количества печатных копий.
●ЦВЕТНАЯ ПЕЧАТЬ: Задание использования цветной или черно-белой печати.
5.
Нажмите клавишу
Все (1–X): X - количество файлов JPEG, обнаруженныхпринтеромнакарте. При
●
выборе данного параметра на печать выводятся все файлы JPEG, находящиеся на
карте памяти. Нажмите клавишу
печати.
(Выбрать).
(Выбрать) для выбора Печать фотографий, затем нажмите
(Стрелка влево) или (Стрелка вправо) для выбора ПАР-РЫ
(Выбрать).
(Стрелка влево) или
(Выбрать).
(Выбрать) еще раз для подтверждения задания
(Стрелка вправо) для выбора
(Выбрать).
●Индивидуально: С помощью этого параметра можно выбрать отдельную
фотографию для печати. Фотографии пронумерованы, начиная с 1. Используйте
клавишу
уменьшения номера фотографии, затем нажмите клавишу
выбрать фотографию для печати.
ДИАПАЗОН: С помощьюэтогопараметраможновыбратьдиапазонфотографийдля
●
печати. Появляется запрос на номера первой и последней фотографий. Используйте
клавишу
уменьшения номеров фотографий, затем нажмите клавишу
выбрать диапазон фотографий для печати.
После завершения изменения заданий печати можно печатать фотографии. См.
фотографий непосредственно с карты памяти.
Примечание После удаления карты памяти параметры возвращаются к значениям,
заданным по умолчанию. Если необходимо сохранить внесенные изменения, см. раздел
Изменение параметров карты памяти по умолчанию.
(Стрелка влево) или (Стрелка вправо) для увеличения или
(Выбрать), чтобы
(Стрелка влево) или
(Стрелка вправо) для увеличения или
(Выбрать), чтобы
Печать
RUWWИзменение параметров карты памяти для текущего задания77
Page 90
Печать фотографий непосредственно с карты памяти
Чтобы напечатать фотографии непосредственно с карты памяти, выполните следующие
действия.
1.Вставьте карту памяти в принтер. См.
фото.
2.
Используйте клавишу
фотографий, затем нажмитеклавишу
3.
Используйте клавишу
фотографий, затем нажмитеклавишу
4.
Используйте клавишу
следующих элементов меню, затем нажмите клавишу
●Все (1–X): X - количество файлов JPEG, обнаруженныхпринтеромнакарте. При
выборе данного параметра на печать выводятся все файлы JPEG, находящиеся на
карте памяти. Нажмите клавишу
печати.
Индивидуально: С помощью этого параметра можно выбрать отдельную
●
фотографию для печати. Фотографии пронумерованы, начиная с 1. Используйте
клавишу
уменьшения номера фотографии, затем нажмите клавишу
выбрать фотографию для печати.
●ДИАПАЗОН: С помощьюэтогопараметраможновыбратьдиапазонфотографий для
печати. Появляется запрос на номера первой и последней фотографий. Используйте
клавишу
уменьшения номеров фотографий, затем нажмите клавишу
выбрать диапазон фотографий для печати.
(Стрелка влево) или
(Стрелка влево) или
(Стрелка влево) или
(Стрелка влево) или (Стрелка вправо) для выбора Выбор
(Стрелка влево) или
Установкакартыпамяти. Появится менюФункции
(Стрелка вправо) для выбора Печать
(Выбрать).
(Выбрать).
(Стрелка вправо) для выбора одного из
(Выбрать).
(Выбрать) еще раз для подтверждения задания
(Стрелка вправо) для увеличения или
(Выбрать), чтобы
(Стрелка вправо) для увеличения или
(Выбрать), чтобы
5.
Нажмите клавишу
Примечание Файлы в формате JPEG расположены на карте памяти в алфавитном
порядке. Если порядок фотографий на карте памяти неизвестен, можно напечатать
список, в котором указан данный порядок. Дополнительную информацию о печати этого
списка см. в разделе
78Глава 7 ФотоRUWW
(Выбрать) еще раз для печати фотографий.
Печатьиндекснойстраницыкартыпамяти.
Page 91
Печатьиндекснойстраницыкартыпамяти
1.Вставьте карту памяти в принтер. См. Установка карты памяти. Появится меню Функции
фото.
2.
Используйте клавишу
ИНДЕКСА, затем нажмитеклавишу
3.
Используйте клавишу
Оптимальное или УСКОРЕННОЕ, затем нажмитеклавишу
4.
Нажмите клавишу
Принтер напечатает индексную страницу, содержащую уменьшенные копии всех
фотографий, записанных на карте памяти. На индексной странице может содержаться до
30 фотографий.
(Стрелка влево) или (Стрелка вправо) для выбора ПЕЧАТЬ
(Выбрать).
(Стрелка влево) или (Стрелка вправо) для выбора
(Выбрать).
(Выбрать) еще раз для подтверждения задания печати.
RUWWПечать индексной страницы карты памяти79
Page 92
80Глава 7 ФотоRUWW
Page 93
8
Работавсети
В этом разделе содержатся сведения об использовании принтера в сети.
Установка принтера и его использование в сети
●
Управление сетью
●
Использование панели управления принтера
●
Поддерживаемые сетевые протоколы
●
TCP/IP
●
Устранение неисправностей
●
Примечание Настройка параметров протокола TCP/IP - сложная задача, которая
должна выполняться опытными сетевыми администраторами. Для настройки
конкретных параметров TCP/IP с использованием протокола BOOTP потребуется
сервер (PC, Unix, Linux и т. п.). Протоколу DHCP также потребуется сервер, но
параметры TCP/IP не будут настраиваться для принтера. Наконец, конкретные
параметры TCP/IP можно настроить вручную с помощью панели управления или
встроенного Web-сервера. За дополнительной информацией или помощью в
сетевого подключения обратитесь к вашему поставщику сетевых услуг.
настройке
RUWW81
Page 94
Установка принтера и его использование в сети
Компания Hewlett-Packard рекомендует использовать установщик программного
обеспечения НР, поставляемый на компакт-дисках вместе с принтером, для установки
драйверов принтера для следующих сетевых установок.
Настройка конфигурации принтера для работы в сети при
подключении через порт (прямой режим или одноранговая
печать)
В данной конфигурации принтер подключается напрямую к сети, и все компьютеры в сети
выполняют печать с помощью данного принтера.
Примечание Этот режимявляетсярекомендуемой сетевой конфигурацией для
2.С помощью панели управления принтера распечатайте страницу конфигурации.
3.Вставьте компакт-диск с программным обеспечением принтера в дисковод компакт-
дисков. Если принтер уже установлен, щелкните на Установка ПО, чтобы запустить
установщик программного обеспечения. Если установщик программного обеспечения не
запускается,
перейдите на компакт-диске к файлу hpzsetup.exe и дважды щелкните на нем.
4.Щелкните на Установка ПО HP LaserJet.
5.В окне приветствия щелкните на кнопке Далее.
6.Для поиска обновлений в Интернете в окне Обновления программы установки
щелкните на кнопке Да.
7.В Windows 2000/XP/Server 2003 выберите нужный тип установки в окне Типы установки.
Компания НР рекомендует выбирать
системой.
8.Ознакомьтесь с лицензионным соглашением в окне лицензионного соглашения,
укажите, что вы принимаете все его пункты, и щелкните на кнопке Далее.
9.В Windows 2000/XP в окне HP Extended Capabilities укажите, желаете ли вы
использовать эту функцию, а затем щелкните на кнопке Далее.
10. В окне Конечная папка выберите папку назначения
11. Чтобы начать установку, в окне Обновления готовы к установке щелкните на кнопке
Далее.
Примечание Если требуется изменить параметры, вместо кнопки Далее
щелкните на кнопке Назад, чтобы перейти к предыдущим окнам и изменить в них
параметры.
обычнуюустановку, еслитаковаяподдерживается
ищелкнитенакнопкеДалее.
12. В окне Тип подключениявыберитепараметр Через сеть, азатемщелкнитенакнопке
Далее.
82Глава 8 РаботавсетиRUWW
Page 95
13. В окне Идентификацияпринтера определите принтер, найдя или указав оборудование
или адрес IP, представленный в списке страницы конфигурации, распечатанной ранее.
Щелкните на кнопке Далее.
В данной конфигурации принтер подключается к компьютеру с помощью кабеля USB,
компьютер подключается к сети, а принтер используется совместно всеми компьютерами сети.
1.Вставьте компакт-диск с программным обеспечением принтера в дисковод компакт-
дисков. Если принтер уже установлен, щелкните на Установка ПО, чтобы запустить
установщик программного обеспечения. Если установщик программного обеспечения не
запускается,
2.Щелкните на Установка ПО HP LaserJet.
3.В окне приветствия щелкните на кнопке Далее.
4.Для поиска обновлений в Интернете в окне Обновления программы установки
щелкните на кнопке Да.
5.Для Windows 2000 вокнеВарианты установкивыберите вариант установки. Компания
НР рекомендует выбирать обычную
перейдите на компакт-диске к файлу hpsetup.exe и дважды щелкните на нем.
остановку, если таковая поддерживается системой.
6.Ознакомьтесь с лицензионным соглашением в окне лицензионного соглашения,
укажите, что вы принимаете все его пункты, и щелкните на кнопке Далее.
7.В Windows 2000 в окне HP Extended Capabilities укажите, желаете ли вы использовать
эту функцию, а затем щелкните на кнопке Далее.
8.В окне Конечная папка выберите папку назначения и
9.Чтобы начать установку, в окне Обновления готовы к установке щелкните на кнопке
Далее.
Примечание Если требуется изменить параметры, вместо кнопки Далее
щелкните на кнопке Назад, чтобы перейти к предыдущим окнам и изменить в них
параметры.
10. В окне Тип подключения выберите параметр Напрямую к данному компьютеру, а
затем щелкните на кнопке Далее.
11. Подключите USB-кабель.
12. Дождитесь завершения процесса установки.
13. На панели задач Windows щелкните на кнопке Пуск, выберите команду Настройка, а
затем — Принтеры.
В Windows XP щелкните на кнопке Пуск, выберите пункт Панель управления, а
●
затем — Принтеры ифаксы.
щелкнитенакнопкеДалее.
RUWW
Установкапринтераиегоиспользованиевсети83
Page 96
14. В диалоговом окнещелкнитенапринтереправойкнопкоймыши, азатемвыберитепункт
Совместноеиспользование.
15. Выберите команду Предоставить общий доступ к этому принтеру, при необходимости
введитеимяпринтераищелкнитенакнопке OK.
Замена конфигурации общего доступа с прямым
подключением на конфигурацию для работы в сети при
подключении через порт
Для изменения прямого подключения на сетевую конфигурацию выполните следующие
действия.
1.Удалите драйвер для принтера прямого подключения.
2.Установите драйвер как сетевую конфигурацию, используя инструкции, представленные в
разделе
порт (прямой режим или одноранговая печать).
Настройка конфигурации принтера для работы в сети при подключении через
84Глава 8 Работа в сетиRUWW
Page 97
Управление сетью
Просмотр сетевых параметров
Чтобы просмотреть параметры конфигурации IP, можно использовать встроенный Web-сервер
или HP ToolboxFX. Дополнительные сведения см. в разделе
встроенного Web-сервера.
Изменение сетевых параметров
Чтобы изменить параметры конфигурации IP, можно использовать встроенный Web-сервер
или HP ToolboxFX. Дополнительные сведения см. в разделе
встроенного Web-сервера.
Задание сетевого пароля
Для задания сетевого пароля используется программа HP ToolboxFX.
1.Откройте программу HP ToolboxFX и щелкните на кнопке Параметры устройства.
2.Перейдите на вкладку Сетевые параметры.
Примечание Если пароль для принтера был задан ранее, то будет предложено
4.В поле Пароль введите пароль, а затем введите пароль снова в поле Подтверждение.
5.Чтобы сохранить пароль, щелкните на кнопке Применить.
RUWWУправление сетью85
Page 98
Использование панели управления принтера
Принтер HP Color LaserJet 2605 series позволяет устанавливать адрес IP автоматически с
помощью протоколов BOOTP или DHCP. Дополнительные сведения см. в разделе Назначение
адреса IP по умолчанию (AutoIP).
Страница конфигурации сети
На странице конфигурации сети отображаются текущие параметры и свойства принтера.
Чтобы вывести на печать страницу конфигурации сети, выполните следующие действия.
1.
В меню панели управления нажмите клавишу
2.
Используйте клавишу
затем нажмите клавишу
3.
Используйте клавишу
ОТЧЕТ, затем нажмитеклавишу
(Стрелка влево) или
(Выбрать).
(Стрелка влево) или (Стрелка вправо) для выбора СЕТЕВОЙ
(Выбрать).
(Выбрать).
(Стрелка вправо) для выбора Отчеты,
Страница конфигурации
На странице конфигурации отображаются текущие параметры и свойства принтера. Страницу
конфигурации можно также распечатать с помощью принтера или HP ToolboxFX. Чтобы
распечатать страницу конфигурации с помощью принтера, выполните описанные ниже действия.
1.
В меню панели управления нажмите клавишу
2.
Используйте клавишу
затем нажмите клавишу
3.
Используйте клавишу
КОНФИГ., затем нажмитеклавишу
(Стрелка влево) или (Стрелка вправо) для выбора Отчеты,
(Выбрать).
(Стрелка влево) или
(Выбрать).
(Выбрать).
(Стрелка вправо) для выбора ОТЧЕТ О
Настройка адреса IP
Адрес IP можно настроить вручную или автоматически.
Настройка статического адреса IP для принтера
Чтобы вручную настроить статический адрес IP с помощью панели управления, выполните
следующие действия.
1.
Нажмите
2.
Нажмите кнопку
3.
Нажмите клавишу
4.
Нажмите кнопку
5.
Нажмите
6.
Нажмитекнопку
86Глава 8 РаботавсетиRUWW
(Стрелка влево) или
(Выбрать).
(Стрелка влево) или (Стрелка вправо) для выбора меню TCP/IP.
двусторонней печати может привести к нарушению связи между принтером и другими
сетевыми устройствами. В большинстве случаев принтер следует оставить в
автоматическом режиме. Кроме того, имейте в виду, что такие изменения вызывают
перезапуск принтера. Изменять параметры следует, только когда принтер свободен..
1.
В меню панели управления нажмите клавишу
2.
Используйте клавишу
НАСТРОЙКАСЕТИ., затем нажмитеклавишу
3.
Используйте клавишу
СКОРОСТЬСВЯЗИ, затем нажмитеклавишу
4.
Используйте клавишу
следующих параметров.
●10T ПОЛН:
10T ПОЛУ:
●
100T ПОЛН:
●
100T ПОЛУ:
●
Примечание Выбранный параметр должен соответствовать сетевому устройству,
к которому осуществляется подключение (сетевой концентратор, коммутатор,
шлюз, маршрутизатор или компьютер).
5.
Нажмитеклавишу
(Стрелка влево) или
(Стрелка влево) или
(Стрелка влево) или (Стрелка вправо) для выбора одного из
(Выбрать). Произойдет перезапуск принтера.
(Выбрать).
(Стрелка вправо) для выбора
(Выбрать).
(Стрелка вправо) для выбора
(Выбрать).
88Глава 8 РаботавсетиRUWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.