Размножение, использование или
перевод без предварительного
письменного разрешения запрещен, за
исключением случаев, разрешенных
законом об авторских правах.
В содержание данного документа могут
быть внесены изменения без
уведомления.
Единственными гарантиями для
продуктов и услуг HP являются явные
гарантии, прилагаемые к таким
продуктам и услугам. Никакие
содержащиеся здесь материалы не
должны истолковываться как
дополнительная гарантия. HP
ответственности за содержащиеся здесь
технические или редакторские ошибки
или упущения.
Номер детали: Q7821–90922
Edition 1, 4/2006
ненесет
Adobe Photoshop® и PostScript являютсятоварнымизнаками Adobe Systems
Incorporated.
CorelDRAW™ является товарным
знаком или зарегистрированным
товарным знаком Corel Corporation или
Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows®, MSDOS® и
Windows NT® являются
зарегистрированными в США
товарными знаками Microsoft Corporation.
Netscape™ и Netscape Navigator™
являются зарегистрированными в США
товарными знаками Netscape
Communications Corporation.
TrueType™ является
зарегистрированным в США товарным
знаком Apple Computer, Inc.
UNIX® является зарегистрированным
товарным
ENERGY STAR® и логотип ENERGY
STAR® являются зарегистрированными
в США знаками Управления по охране
окружающей среды США. Сведения о
надлежащем использовании знаков
содержатся в "Рекомендации по
правильному использованию названия и
международного логотипа ENERGY
STAR®".
знаком Open Group.
Содержание
1 Основные сведения о принтере
Быстрый доступ к информации о принтере .......................................................................................2
Память принтера ...............................................................................................................................180
Установка модулей памяти и шрифтов ..........................................................................................181
Проверка установки DIMM ...............................................................................................................184
Включение памяти ............................................................................................................................185
Включение DIMM шрифтов и
Приложение А Информация о дополнительных принадлежностях и способе их заказа
Расходные материалы .....................................................................................................................188
Память ...............................................................................................................................................189
Кабели и интерфейсные принадлежности .....................................................................................190
Принадлежности для работы с бумагой .........................................................................................191
Бумага и другие материалы для печати .........................................................................................192
Детали, которые пользователь в состоянии заменить самостоятельно .....................................194
Дополнительные принадлежности и расходные
материалы
Руководства по установке
Руководство пользователяПодробные сведения по использованию принтера и
СправкаСодержит сведения о параметрах принтера, которые
Файл ReadmeПодробные сведения по установке принтера. Доступно
принтера.
Пошаговые инструкции для установки дополнительных
принадлежностей и расходных материалов. (Данное
руководство поставляется с дополнительными
принадлежностями и расходными материалами
принтера).
устранению неполадок. Доступно на компакт-диске
принтера.
имеются в драйверах принтера. Для просмотра файла
справки откройте интерактивную справку из драйвера
принтера.
на компакт-диске принтера.
2Глава 1 Основные сведения о принтереRUWW
Конфигурации принтера
Благодарим Вас за приобретение принтера HP Color LaserJet 2605. Ниже приведена
доступная конфигурация принтера.
Принтер HP Color LaserJet 2605
Принтер HP Color LaserJet 2605 является четырехцветным лазерным принтером,
выполняющим печать со скоростью 10 страниц в минуту (стр./мин) в цветном режиме и 12
страниц в минуту в черно-белом режиме.
●Лотки. Принтер оснащен отсеком первоочередной подачи на 1 лист (лоток 1) и
универсальным лотком (лоток 2), в который можно поместить до 250 листов бумаги
разного типа и формата или 10 конвертов
бумаги на 250 листов (дополнительный лоток 3). Для получения дополнительной
информации см.
Плотность и формат поддерживаемого носителя.
. Поддерживается дополнительный лоток для
●Подключение. Принтероборудован высокоскоростнымпортом USB 2.0 для подключения.
●Память. Принтеробладает синхронным динамическим ОЗУобъемом 64 МБ. Для
установки дополнительной памяти принтер оборудован одним разъемом DIMM, в который
можно вставить модуль ОЗУ объемом 256 Мб. Данный принтер поддерживает до 320 Мб
памяти.
ПринтерHP Color LaserJet 2605dn
RUWWКонфигурации принтера3
Принтер HP Color LaserJet 2605dn является четырехцветным лазерным принтером,
выполняющим печать со скоростью 10 страниц в минуту (стр./мин) в цветном режиме и
12 страниц в минуту в черно-белом режиме.
●Лотки. Принтер оснащенотсекомпервоочереднойподачина 1 лист (лоток 1) и
универсальным лотком (лоток 2), в который можно поместить до 250 листов бумаги
разного типа и формата или 10 конвертов.
бумаги на 250 листов (дополнительный лоток 3). Для получения дополнительной
информации см.
●Подключение. Устройство оснащеновысокоскоростнымпортом USB 2.0 для
подключения и встроенным сервером печати для подключения к сети 10/100Base-T.
●Память. Принтер обладает синхроннымдинамическимОЗУобъемом 64 Мб. Для
установки дополнительной памяти принтер оборудован одним разъемом DIMM, в который
можно вставить модуль ОЗУ объемом 256 Мб. Данный принтер поддерживает до 320 Мб
памяти.
Плотность и формат поддерживаемого носителя.
Поддерживается дополнительный лоток для
●Печать наобеихсторонах. Принтер
может автоматически печатать на обеих сторонах.
Принтер HP Color LaserJet 2605dtn
Принтер HP Color LaserJet 2605dtn имееттежефункции, чтоипринтер HP Color LaserJet
2605dn, ноукомплектован дополнительным лоткомна 250 листов (лоток 3) ичетырьмяразъемамидлякартпамяти.
4Глава 1 ОсновныесведенияопринтереRUWW
Функции принтера
ФункцияПринтер HP Color LaserJet 2605
Цветная печать●Возможность полноцветной лазерной печати с
Высокая скорость печати
Отличное качество печати
Простота использования
использованием 4 цветов: голубого, пурпурного,
желтого и черного (CMYK).
●Черно-белая печать на бумаге формата A4/letter
осуществляется со скоростью до 12 стр./мин.
Печать в цвете на бумаге формата A4/Letter
выполняется со скоростью 10 стр./мин.
●Технология ImageREt 2400 с помощью
многоуровневого процесса печати обеспечивает
цветную печать с разрешением 2400 т/д.
●Реальное разрешение 600 на 600 точекна дюйм (т/
д) для текста и графики.
Настраиваемые параметры для оптимизации
●
качества печати.
●В картридже для принтера HP UltraPrecise
используется специальный тонкодисперсный
порошок, что обеспечивает получение более
контрастного текста и графики.
Необходимо заказывать всего несколько видов
●
расходных материалов. Расходные материалы
легко устанавливаются.
Удобный доступ к информации и параметрам
●
принтераспомощьюпрограммногообеспечения
HP ToolboxFX.
Гибкая система подачи бумаги
Язык эмуляции и шрифтов PostScript® (PS) уровня 3
Интерфейсные соединения
●Удобный доступ через переднюю дверцу ко всем
расходным материалам и к пути прохождения бумаги.
●Лотки 1 и 2 для фирменных бланков, конвертов,
этикеток, прозрачных пленок, нестандартных
форматов бумаги, почтовых карточек, глянцевой
бумаги HP LaserJet, плотной бумаги HP LaserJet,
плотной бумаги и бумаги HP для печати
фотографий для лазерных принтеров.
●Верхний приемник на 125 листов.
Двусторонняя печать (вручную). См. раздел
●
на обеих сторонах.
●Автоматическая печатьнаобеихсторонахлиста
(толькодлямоделей HP Color LaserJet 2605dn и
HP Color LaserJet 2605dtn). См.
печать (автоматически) (HP Color LaserJet 2605dn и
2605dtn).
Содержит 35 встроенныхязыковыхшрифтов PS.
●Высокоскоростной порт USB.
●Принтеры HP Color LaserJet 2605dn и 2605dtn
оснащены встроенным внутренним сервером
печати HP для подключения к сети 0/100Base-T.
Двусторонняя
Печать
RUWWФункции принтера5
ФункцияПринтер HP Color LaserJet 2605
Энергосбережение
Экономичная печать●Печать нескольких страниц на одном листе бумаги
Расходные материалы
Специальные возможности●Электронное руководство пользователя,
Принтер автоматически снижает потребление
●
электроэнергии при отсутствии заданий печати.
●Являясь участником программы ENERGY STAR®,
компания Hewlett-Packard определила, что данное
изделие соответствует рекомендациям ENERGY
STAR® по эффективному использованию
электроэнергии. ENERGY STAR® является
зарегистрированным в США торговым знаком
управления по охране окружающей среды США.
и на обеих сторонах позволяет сэкономить бумагу.
См. раздел
листе (печать блоком) или Печать на обеих сторонах.
На странице состояния расходных материалов
●
отображаются индикаторы уровней расходного
материала, оставшегося в картриджах для
принтера. Данные действительны только для
расходных материалов HP.
●Конструкция картриджа позволяет избежать
встряхивания.
Определение картриджей для принтера HP.
●
●Возможность заказа расходных материалов.
совместимое с программами чтения текста с экрана.
Печать нескольких страниц на одном
●Все дверцы и крышки открываются одной рукой.
Возможность расширения●Дополнительный лоток 3 (входит в стандартную
Разъемы для карт памяти (только в моделях HP Color
LaserJet 2605dtn)
поставку HP Color LaserJet 2605dtn). Этот
универсальный лоток на 250 листов снижает
необходимость частой загрузки бумаги в принтер. В
принтер можно установить только один
дополнительный лоток на 250 листов.
●Дополнительный внешнийсерверпечати
HP Jetdirect для подключения к сети.
Одинразъем DIMM длядобавленияпамятии
●
шрифтов.
Поддерживаются следующие карты памяти:
CompactFlash
●
Memory Stick и Memory Stick PRO
●
●MultiMedia
●Secure Digital (SD)
SmartMedia
●
xD
●
6Глава 1 ОсновныесведенияопринтереRUWW
Общий обзор
На следующих рисунках приведено расположение основных компонентов этого принтера и их
названия.
Рис. 1-1 Фронтальныйвид (HP Color LaserJet 2605dtn)
1Приемник
2Панель управления принтера
3Передняя дверца
4Лоток 2 (на 250 листов)
5Лоток 1 (с отсеком первоочередной подачи на один лист)
6Лоток 3 (дополнительный, на 250 листов)
7Разъемы для карт памяти (только в моделях HP Color LaserJet 2605dtn)
RUWWОбщий обзор7
Рис. 1-2 Видсзадиисбоку
1Выключатель питания
2Соединение кабеля питания
3Пылезащитный чехол
4Дверца для доступа к модулям DIMM
5Встроенный сервер печати HP для подключения к сети 10/100 Base-T (HP Color LaserJet 2605dn и 2605dtn)
6Соединение USB
1Подающая лента (ETB)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не помещайте какие-либо предметы на подающую ленту,
которая находится на внутренней стороне передней дверцы. В противном случае
принтер может быть поврежден, и качество печати может снизиться.
8Глава 1 ОсновныесведенияопринтереRUWW
Программное обеспечение
Программное обеспечение и поддерживаемые операционные
системы
Для облегчения установки принтера и использования всех его функций компания HP
настоятельно рекомендует устанавливать только прилагаемое программное обеспечение. Не
все программное обеспечение доступно на всех языках. Для получения инструкций по
установке см. Вводное руководство и файл Readme для получения информации о самой
последней версии программного обеспечения.
Самые последние драйверы, дополнительные драйверы и другое программное
обеспечение
можно получить через Интернет и из других источников. При отсутствии доступа в Интернет
Обслуживание пользователей HP.
см.
Принтер поддерживает следующие операционные системы:
●Microsoft® Windows® 98 Second Edition, Windows Millennium Edition (Me) и Windows®
Server 2003 (установка спомощью функции "Установка принтера")
●Microsoft® Windows® 2000 и Windows XP
●Macintosh OS X v10.2 и выше
В таблицах приведен список программного обеспечения, доступного для конкретной
операционной системы.
Табл. 1-1Программноеобеспечениепринтера HP Color LaserJet 2605
Функции принтера доступны в драйвере принтера. Некоторые функции, например
нестандартный формат бумаги и ориентация страницы, доступны в программе, которая
используется для создания файла. По возможности изменяйте параметры в программе, так
как эти изменения переопределяют изменения, выполненные в драйвере принтера.
Доступ к дополнительным функциям принтера возможен из драйвера принтера (или с
помощью диалогового окна
справки по специальным функциям драйвера принтера см. раздел
параметрам драйвера принтера.
Print (Печать) операционных систем Macintosh). Для получения
Получение доступа к
Как получить самую последнюю версию программного обеспечения?
Если требуется выполнить поиск и установить обновления программного обеспечения для
печати, можно загрузить драйверы из Интернета или с FTP-серверов HP.
Загрузкадрайверов
1.Посетите Web-узел
2.Возможно, информация на Web-странице, на которой представлены драйверы, будет
отображаться на английском языке, но сами драйверы можно загрузить на различных
языках.
При отсутствии доступа к Интернету обратитесь в отдел Обслуживание пользователей HP.
Обслуживание пользователей HP или рекламный листок, который прилагается к
(См.
принтеру). Дополнительную информацию о данном выпуске см. в файле Readme.
http://www.hp.com/support/clj2605 Выберите ссылку support & drivers.
Какое другое программное обеспечение можно использовать?
Для получения дополнительной информации о прилагаемом программном обеспечении и
поддерживаемых языках см. файл Readme, который находится на компакт-диске HP Color
LaserJet 2605.
10Глава 1 ОсновныесведенияопринтереRUWW
Характеристики носителя для печати
В этом разделе представлена информация о характеристиках качества материалов для
печати, общие рекомендации по их использованию и хранению.
Общие рекомендации
Несмотря на то, что типы материала для печати отвечают всем рекомендациям данного
руководства, возможно, качество печати все равно будет неудовлетворительным. Такая
проблема может возникнуть при неправильном обращении с материалом, эксплуатации при
неприемлемой температуре и влажности, а также вследствие других обстоятельств,
контролировать которые компания Hewlett-Packard не в состоянии.
Перед закупкой крупных партий носителя для
указанным в данном руководстве пользователя, а также в Руководстве по носителям дляпечатинапринтерахсемейства HP LaserJet. Информацию озаказесм. вразделе
Информация о дополнительных принадлежностях и способе их заказа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование материала, несоответствующеготребованиям
HP, можетпривести к повреждению принтера и необходимости его ремонта. Наподобныйремонтгарантия или соглашенияна техническоеобслуживание Hewlett-
Packard не распространяются.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используйте только бумагу, предназначенную для печати на
лазерных принтерах. Использование бумаги для струйных принтеров может привести к
повреждению принтера.
Данный принтер может работать с различными типами носителя для печати, например, с
отрывной бумагой (включая бумагу, содержащую 100% переработанного волокна),
конвертами, этикетками, прозрачными пленками, глянцевой бумагой HP LaserJet, плотной
бумагой HP LaserJet, фотобумагой HP LaserJet и нестандартными форматами бумаги. Такие
свойства, как плотность, состав, волокнистость и содержание влаги, являются важными
факторами, влияющими на производительность принтера и качество печати. Использование
носителя,
привести к следующим проблемам.
●
не соответствующего требованиям, изложенным в этом руководстве, может
Ухудшение качества печати.
печати убедитесь, что он отвечает требованиям,
Частое замятие бумаги.
●
●Преждевременный износ принтера и увеличение расходовнаремонт.
Бумага и материал для печати
КатегорияХарактеристики
КислотностьОт 5,5 pH до 8,0 pH
Толщинаот 0,094 до 0,18 мм (от 3,0 до 7,0 мил)
Скручивание в стопкеОтклонение от плоскости не более 5 мм
Условия обрезанияОбрез острым лезвием без видимых дефектов осыпания
RUWWХарактеристики носителя для печати11
волокон
КатегорияХарактеристики
Совместимость с температурой термоэлементаНоситель не должен обугливаться, плавиться,
ВолокноДлинное волокно
Содержание влагиОт 4% до 6% плотности
ГладкостьОт 100 до 250 единиц по Шеффилду
деформироваться или выделять опасные вещества при
нагревании до 210°C (410°F) в течение 0,1° сек.
Полный перечень характеристик носителя для печати по всем принтерам HP LaserJet см. в
Руководствепоносителямдляпечатинапринтерахсемейства HP LaserJet. Для загрузки
руководства в формате PDF посетите Web-узел по адресу
http://www.hp.com/support/ljpaperguide.
Среда хранения и печати
Наилучшими условиями для печати и хранения материала являются комнатная температура и
умеренная влажность. Имейте в виду, что бумага обладает гигроскопичностью: она быстро
впитывает и теряет влагу.
Тепло способствует испарению влаги из бумаги, в то время как охлаждение вызывает
конденсацию влаги на листах. Нагревательные системы и кондиционеры воздуха удаляют
большую части влаги из помещения
теряет влагу, что приводит к появлению полос и загрязнению тонером. Влажная погода или
водяные охладители способствуют повышению влажности в помещении. При извлечении из
упаковки и использовании бумага впитывает избыточную влагу, в результате чего получаются
слабо отпечатанные и непропечатанные оттиски. Кроме того, в процессе поглощения и
испарения
влагибумага деформируется. Эти причины могут вызвать замятия бумаги.
. При извлечении из упаковки и использовании бумага
Таким образом, условия хранения и использования бумаги являются такими же важными
факторами, как и процесс ее изготовления. Условия хранения бумаги непосредственно
воздействуют на эффективность процесса подачи и качество печати.
Следует приобретать такое количество бумаги, которое можно израсходовать в течение
небольшого промежутка времени (около
трех месяцев). При длительном хранении бумага
может подвергаться воздействию высокой температуры и влажности, в результате чего станет
непригодной для печати. Планирование является важным фактором, который позволяет
избежать порчи бумаги, хранящейся в больших количествах.
Бумага, хранящаяся в запечатанных пачках, может сохранять свои свойства в течение
нескольких месяцев. Бумага в открытых пачках имеет большую
вероятность повреждения под
действием окружающих условий, особенно если эти пачки не упакованы во
влагонепроницаемый материал.
Необходимо поддерживать соответствующие условия хранения носителя для обеспечения
оптимальной производительности принтера. Рекомендуемый диапазон составляет от 20° до
24°C при относительной влажности от 45% до 55%. Следующие рекомендации могут помочь
при оценке условий хранения бумаги.
Материал для печати должен храниться при комнатной
●
Необходимо поддерживать умеренную влажность воздуха (с учетом гигроскопичности
●
или близкой к ней температуре.
бумаги).
12Глава 1 Основные сведения о принтереRUWW
Наилучшие условия для хранения открытой пачки бумаги обеспечиваются, если она
●
надежно завернута в дополнительный водонепроницаемый материал. Если принтер
подвергается воздействию экстремальных условий окружающей среды, извлеките из
упаковки то количество листов, которое требуется для работы в течение дня, чтобы
предотвратить нежелательные изменения содержания влаги в бумаге.
Конверты можно распечатать из лотка 1 или лотка 2. В диалоговом окне Печать выберите тип
конверта, который Вы используете.
В программе установите поля для конверта. В приведенной ниже таблице указаны
стандартные поля для адресов на коммерческих конвертах №10 и DL.
Тип адресаВерхнее полеЛевое поле
Адрес отправителя15 мм15 мм
Адрес получателя51 мм89 мм
●Для достижения наиболее высокого качества печати располагайте поля не ближе 15 мм
от краев конверта.
●Избегайте печати поверх области стыковки швов конверта.
Хранение конвертов
Надлежащий способ хранения конвертов способствует достижению высокого качества печати.
Конверты должны храниться в горизонтальном положении. Воздух, остающийся в конвертах,
приводит к образованию пузырьков, что может повлечь за собой
печати.
замятие конвертов во время
Конструкция конверта
Конструкция конверта имеет существенное значение. Линии сгиба на конвертах могут быть
разными не только в партиях, поступающих от разных производителей, но также и внутри
одной коробки от одного производителя. Качество печати на конвертах зависит от качества
материала, из которого изготовлены конверты. При выборе конвертов необходимо
руководствоваться
следующими характеристиками.
●Плотность. Плотностьбумаги, из которой изготовлены конверты, не должна превышать
90 г/м2 , иначемогутвозникнутьзамятия.
Конструкция. Передпечатью конверты необходимо уложить так, чтобы имеющиеся
●
загибы не превышали 6 мм и внутри них отсутствовал воздух.
Состояние. Конверты не должны иметь складок, слипаться друг с другом, иметь
●
прорезейи
другихповреждений.
Нельзя использовать конверты со скрепками, зажимами, окнами, внутренним покрытием,
самоклеющейся лентой и другими синтетическими материалами.
RUWWХарактеристики носителя для печати13
Тепература. Необходимо использовать конверты, которые выдерживают температурный
●
режим и давление принтера. Рабочая температура термоэлемента данного принтера
составляет 210°C.
●Формат. Необходимо использовать конверты только указанного ниже формата.
ЛотокМинимумМаксимум
Лоток 1 или лоток 2 76 x 127 мм216 x 356 мм
Конверты с линиями склейки на обеих сторонах
Конверты с линиями склейки на обеих сторонах имеют вертикальные, а не диагональные швы.
Подобная конструкция повышает вероятность смятия конверта. Убедитесь, что линия склейки
доходит до угла конверта, как показано на следующей иллюстрации.
1
2
1Правильно.
2Неправильно.
Конвертысполоскаминаклейкойосновеиликлапанами
Конверты с защитной полоской на клейкой поверхности или конверты с несколькими
клапанами, закрывающими клейкую поверхность, должны быть изготовлены с применением
клейких материалов, выдерживающих температуру и давление в принтере. Дополнительные
клапаны и полоски могут привести к образованию складок, морщин на конверте и даже
вызвать замятия, а
также могут повредить термоэлемент.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Невыполнение этих указаний может стать причиной замятия.
Инструкции по загрузке конвертов см. в разделе Загрузка лотка 1 или Загрузка лотка 2.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежаниеповрежденияпринтераиспользуйте только
этикетки, рекомендованные для лазерных принтеров. Во избежание серьезных замятий
всегда используйте для печати этикеток лоток 1 или лоток 2. Никогда не печатайте
несколько раз на одном и том же или частично использованном листе с этикетками.
Выбирая этикетки, учитывайте качество изготовления каждого компонента этикетки.
●Клейкая основа. Клейкий материал должен выдерживать максимальную температуру
термоэлемента принтера 210°C.
Расположение. В принтер можно загружать только листы с этикетками без открытых
●
участков клейкой подложки между ними. При наличии открытых участков этикетки могут
отслоиться от листов, что может привести к серьезным замятиям.
Скручивание
●
имеющиеся на них загибы не превышали 13 мм.
Состояние. Не используйте этикетки, на которыхимеютсяскладки, пузырькиилидругие
●
признаки отслоения прокладки. Они могут привести к повреждению принтера.
Инструкции по загрузке наклеек см. в разделе
. Перед выполнением печати этикетки необходимо расположить так, чтобы
Загрузка лотка 1 или Загрузка лотка 2.
Прозрачные пленки
Для печати на прозрачных пленках используйте только лоток 1 или лоток 2. Выберите
●
Прозрачные пленки из диалогового окна Печать или драйвера принтера.
Принтер поддерживает печать на цветных прозрачных пленках. Пользуйтесь только
●
прозрачными пленками, рекомендованными для лазерных принтеров.
После извлечения прозрачных пленок из принтера кладите их на плоскую поверхность.
●
Прозрачные пленки, используемые в
●
температуру термоэлемента принтера 210°C.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание повреждения принтера используйте только
прозрачные пленки, рекомендованные для лазерных принтеров. См. раздел
Информация о дополнительных принадлежностях и способе их заказа.
Прозрачный носитель, не предназначенный для печати на принтерах LaserJet, может
расплавиться и повредить принтер.
принтере, должны выдерживать максимальную
Глянцевая бумага HP LaserJet и фотобумага HP LaserJet
Держите глянцевую бумагу HP LaserJet и фотобумагу HP LaserJet за края. Следы жира,
●
попавшего с рук на глянцевую бумагу HP LaserJet и фотобумагу HP LaserJet, могут стать
причиной проблем качества печати.
Используйте глянцевую бумагу HP LaserJet и фотобумагу HP LaserJet только с этим
●
принтером. Изделия HP разработаны для совместного использования, при котором
обеспечивается оптимальное качество печати.
RUWWХарактеристики носителя для печати15
Фирменные или печатные бланки
●Не используйте тисненые фирменные бланки и бланки с рельефными изображениями.
●Не используйте фирменные бланки, изготовленные с применением низкотемпературных
чернил, используемых в некоторых видах термографии.
●В данном принтере для плавки тонера и его переноса на носитель используются нагрев и
давление. Убедитесь, что цветная бумага или печатные бланки изготовлены с
применением чернил, устойчивых
0,1 секунды).
ктемпературе закреплениятонера (210°C втечение
Инструкции по загрузке фирменных бланков см. в разделе
Загрузка лотка 1 или Загрузка лотка 2.
Плотная бумага HP LaserJet
При печати на плотной бумаге HP LaserJet придерживайтесь следующих указаний.
●Держите плотнуюбумагу HP LaserJet за края. Следыжира, попавшегосрукнаплотную
бумагу HP LaserJet, могут стать причиной проблем качества печати.
●Плотную бумагу HP LaserJet рекомендуется использовать только на данном принтере.
Изделия HP разработаны для совместного использования, при котором обеспечивается
оптимальное качество печати.
Носитель нестандартного формата или карточки
Почтовые карточки, карточки 3 x 5 дюйма и другие носители нестандартного формата
●
могут подаваться из лотка 1, лотка 2 или дополнительного лотка 3. Минимальный формат
равен 76 x 127 мм, а максимальный формат равен 216 x 356 мм. Для получения
дополнительной информации см.
Всегда подавайте носитель коротким краем вперед в лоток 1, лоток 2 или
●
дополнительный лоток 3. Для печати в альбомном режиме укажите соответствующий
параметр в программе. При подаче носителя длинным краем вперед может произойти
замятие.
Характеристики носителя для печати.
В программе установите поля не менее 6,4 мм от краев носителя для печати.
●
Инструкции по загрузке бумаги см. в разделе
Загрузка лотка 1 и Загрузка лотка 2.
Плотность и формат поддерживаемого носителя
В этом разделе содержится информация по формату, плотности и возможностям бумаги и
других материалов, поддерживаемых каждым лотком.
Глянцеваябумага
HP LaserJet ифотобумага
HP LaserJet
4
Те же минимальные и
максимальные размеры, что
перечислены выше.
от 75 до 220 г/м
2
Одинлистглянцевойбумаги
HP LaserJet илифотобумаги
HP LaserJet длялотка 1
Высота стопки до 25 мм для
лотка 2
Бумага HP Premium для
обложек
4
обложка 200 г/м
2
Одинлистбумагидля
HP обложекдлялотка 1
Высота стопки до 25 мм для
лотка 2
Прозрачные пленки и
диапозитивы
Толщина: от 0,10 до 0,13 мм
(от 3,9 до 5,1 мил)
Один лист прозрачной пленки
или диапозитивов для лотка 1
До 50 листов для лотка 2
Этикетки
3
Толщина: до 0,23 мм (до
Один лист этикеток для лотка 1
9 мил)
Высота стопки до 25 мм для
лотка 2
Конверты
До 90 г/м
2
Один конверт для лотка 1
До десяти конвертов для лотка 2
1
Принтер поддерживает широкий диапазон стандартных и нестандартных форматов материалов для печати. Сверьтесь с
программным обеспечением драйвера принтера относительно поддерживаемых форматов.
Компания Hewlett-Packard негарантируетприемлемыхрезультатовприпечатинадругихтипахплотнойбумаги.
Табл. 1-3Характеристикидополнительноголотка 3
Дополнительный лоток 3
Размеры
1
Плотность
Емкость
(на 250 листов)
Обычная бумагаМинимум: 76 x 127 мм
от 60 до 163 г/м
2
До 200 листов
Максимум: 216 x 356 мм
1
Принтер поддерживает широкий диапазон стандартных и нестандартных форматов материалов для печати. Сверьтесь с
программным обеспечением драйвера принтера относительно поддерживаемых форматов.
До 250 листов для лотка 2 и
дополнительного лотка 3
1
Принтер поддерживает широкий диапазон стандартных и нестандартных форматов носителя для печати. Сверьтесь с
программным обеспечением драйвера принтера относительно поддерживаемых форматов.