Assistance pour votre lecteur de bande et votre logiciel de Backup . 54
Chapitre 1 : Conseils
préliminaires
Le présent guide vous indique comment :
■ Lancer l’Assistant d’Installation
■ Installer le lecteur de bande sur votre ordinateur
■ Installer le logiciel
■ Sélectionner et utiliser des bandes dans votre lecteur.
Lorsque vous aurez terminé, votre lecteur de bande sera prêt pour
effectuer un backup. Pour plus d’informations, voir le Guide d’utilisation
en ligne.
Accès au Guide d'utilisation en ligne
Le CD d'installation du logiciel contient un Guide d'utilisation qui vou s
indique comment :
■ Utiliser le logiciel Colorado Backup pour dupliquer , récupér er et
vérifier des données
■ Récupérer des données suite à l'endommagem ent de votre disque dur.
Windows 95
Si le logiciel Colorado Backup est déjà installé, depuis le menu Démarrer,
sélectionnez Programmes, Colorado Backup, Guide d'utilisation pour
accéder au Guide d'utilisation électronique.
Vous pouvez également avoir accès au Guide d'utilisation sur le CD. Pour
cela, insérez le CD d'installation du logiciel, cliquez sur Démarrer,
Exécuter, tapez D:\SETUP (où D: représente le lecteur de votre CD-ROM),
puis cliquez sur le bouton Guide d'utilisation.
Windows 3.1
Insérez le CD d'installation du logiciel, cliquez sur Fichier, Exécuter,
tapez D:\SETUP (où D: représente le lecteur de votre CD-ROM), puis
cliquez sur le bouton Guide d'utilisation. Vous aurez la possibilité
d'installer le logiciel Acrobat Reader si vous ne l'avez pas déjà installé.
2
Conseils préliminaires3
DOS
Si vous avez installé le logiciel depuis le CD d'installation, le Guide
d'utilisation en ligne se trouve sur votre disque dur dans le même
répertoire que le logiciel. Si vous installez le logiciel à partir d'une
disquette, le Guide d'utilisation en ligne se trouve sur cette disquette. Pour
avoir accès au Guide d'utilisation, ouvrir le fichier DOSGUIDE.TXT avec
n'importe quel éditeur de texte ASCII.
Lancement du programme Assistant
d'installation
Le programme Assistant d'installation évalue
votre système et vous indique le moyen le plus
efficace pour raccorder votre nouveau lecteur
de bande HP Colorado.
1. Insérez la disquette étiquetée Exécuter d’abord ceci !
dans le lecteur de disquettes.
2. Pour DOS et Windows 3.1 :
Retournez dans DOS. A l'invite, tapez A:\ASSIST
(A: étant la lettre correspondant au lecteur de disquettes)
et appuyez sur ENTREE.
Pour Windows 95 et NT 4.0 :
Cliquez sur le bouton Démarrer de la barre des tâches,
sélectionnez Exécuter, tape z A:\ASSIST
(A: étant la lettre correspondant au lecteur de disquettes)
et cliquez sur OK.
3. Lancez le programme Assistant d'installation et sélectionnez
“Recommander..”
4. Imprimez le résultat de l'Assistant d'installation pour obtenir des
réponses à toutes les questions que vous vous poserez au cours de la
procédure d'installation :
CARTE IDE
SUPPLEMENTAIRE
REQUISE ?
REGLAGE
DES
QUEL
CONTROLEUR
IDE ?
INSTRUCTIONS
CABLES DE
DONNEES ?CAVALIERS ?
Chapter 2 : Installation
q
du matériel
Installation de votre lecteur de bande interne
1. Avant de commencer l'installation du lecteur de bande, munisse z-vous
des éléments suivants :
■ Un tournevis Phillips de taille moyenne
■ Le manuel de votre système (il se peut que vous ayez besoin
d'informations sur l'emplacement de vos contrôleurs IDE).
ATTENTION : Les décharges d'électricité statique peuvent endommager les
circuits électroniques. Avant et pendant l'installation de matériel dans votre
ordinateur, vous pouvez éviter les décharges d'électricité statique en touchant un
objet métallique mis à la terre, par exemple le boîtier de votre ordinateur ou en
portant un bracelet antistatique.
2. Assurez-vous de disposer des éléments présentés ci-dessous.
CD d’installation du
logiciel
4
Assistant d'installation
Dis
uette de programme
Vis
Guide d’installation
HP Colorado
Lecteur de bande
Câble de
données (il se
peut que vous
n’en ayez pas
besoin)
Installation du matériel5
3. Lancez le programme Assistant d'installation si ce n'est déjà fait (voir
page 3).
4. Retirez la disquette Assistant d’installation.
5. Mettez l'ordinateur, le moniteur et les autres périphériques hors tension.
Débranchez les câbles d'alimentation du secteur ou de la rampe
électrique si vous en utilisez une. (La présentation de la prise et de la fiche
peut être différente en fonction des pays.)
6. Retirez le ca pot de votre ordinateur.
IMPORTANT : Prenez garde aux éventuelles arêtes tranchantes à l'intérieur de
votre ordinateur.
Ordinateur hors tension
7. Reportez- v ous au résultat d e l' Assistant d'ins tallation (voi r page 3). Allez à la
section intitulée UNE CARTE IDE SUPPLEMENTAIRE EST-ELLE
REQUISE ?
■ Si la réponse est NON, passez à l'étape suivante.
■ Si la réponse est OUI, suivez les instructions données dans le Guide
Reportez-vous au manuel de
votre ordinateur si vous avez besoin d'aide
pour retirer le capot.
d'installation de la carte adaptateur IDE HP Colorado IDE avant de
poursuivre (contactez votre distributeur local qui vous fournira la
carte).
6Guide d'installation
8. Souhaitez-vous installer le lecteur de bande dans une baie de lecteur
“demi-hauteur” assez grande ou dans une baie de lecteur “1 pouce” plus
petite ?
Retirez le cache de la baie de lecteur de votre choix.
Baie de lecteur demi-hauteur disponible
(environ 15 cm x 4,5 cm)
Baie de lecteur 1 pouce disponible
(environ 8,9 cm x 2,54 cm)
Reportez-vous au
manuel de votre ordinateur si vous avez besoin
d’aide pour retirer le cache de la baie de lecteur.
CONSEIL : Conservez tout le matériel de montage, par exemple les rails.
Vous en aurez besoin pour fixer le lecteur à l’étape 11.
9. Si vous installez le lecteur de bande dans une baie “demi-hauteur” assez grande, passez à l'étape suivante.
Si vous installez le lecteur de
bande dans la baie de lecteur
Lecteur de
bande
“1 pouce” plus petite, retirez et
jetez le cadre de montage du
lecteur.
La config u ration de la baie de
lecteur la plus petite (sans
support de montage) est
indiquée dans les étapes
suivantes de ce guide.
Support
de montage
N'utilisez pas
CS (Cable Select)
Installation du matériel7
10. Reportez- v ous au résultat d e l'Assistant d'installation (voir page 3). Allez à la
section intitulée REGLAGE DES CAVALIERS ? Réglez le cavalier comme
indiqué.
Slave
Vérifiez que le connecteur situé à l'arrière
de votre lecteur se trouve sur
l'emplacement du milieu (Slave-SL).
Cavalier.
La plaquette verte
Vue arrière du lecteur de bande
est en haut
du lecteur
N'utilisez pas
CS (Cable Select)
Master
Vérifiez que le connecteur situé à
l'arrière de votre lecteur de bande se
trouve sur l'emplacement de droite
(Master-MA).
Cavalier.
CONSEIL: Si vous devez déplacer le cavalier,
vous pouvez utiliser une pince à bout pointu.
8Guide d'installation
11. Insérez le lecteur dans la baie de lecteur. Ce faisant, prenez garde de ne
déplacer aucun des câbles se trouvant à l'intérieur de votre ordinateur.
IMPORTANT : Le lecteur doit être fixé solidement. S'il existe un espace de 3,2
mm ou plus sur l'un des côtés du lecteur, vous ne pourrez pas le fixer. Dans ce
cas, procurez-vous des “rails” auprès de votre constructeur et montez-les AVANT
d'insérer le lecteur de bande. (Il se peut que vous ayez déjà ce dont vous avez
besoin depuis l’étape 8.)
1
Utiliser les quatre vis
3
4
2
12. S'il n'y a plus assez de place à l'arrière du lecteur de bande, il peut être
opportun d'attendre l’ étape 17 pour le fixer.
Fixez le lecteur dans la baie en utilisant les vis fournies :
■ si vous l'installez dans la baie de lecteur la plus grande, utilisez les vis
argentées (vis #6-32 x 1/4”).
■ si vous l'installez dans la baie de lecteur la plus petite, utilisez les vis
noires (vis métriques M3x 0,5 x 6 mm).
Les vis servent de masse au lecteur de bande.
Installation du matériel9
13. Reportez- v ous au résultat d e l'Assistant d'installation (voir page 3). Allez à la
section intitulée QUEL CONTROLEUR IDE ?
CONSEIL : Si l'Assistant d'installation constate que le lecteur de
bande partagera le câble de données avec un autre périphérique (par
exemple votre lecteur de CD-ROM), suivez simplement le câble déjà
raccordé à ce périphérique jusqu'à la carte pour déterminer
l'emplacement du contrôleur IDE dont vous avez besoin. Si vous
trouvez un autre connecteur le long de ce câble, à l'étape suivante, il
vous suffit de raccorder le lecteur de bande à ce câble. Passez à
l’étape 14.
A l'intérieur de l'ordinateur, il peut y avoir jusqu'à cinq contrôleurs IDE.
Localisez l'emplacement du contrôleur IDE à 40 broches qui, comme
indiqué par l'Assistant d'installation, sera utilisé par le lecteur de bande :
■ Les deux premiers contrôleurs IDE (primaire et secondaire) se
trouvent habituellement sur la carte mère de votre ordinateur.
■ Le troisième, le quatrième et le cinquième contrôleur IDE peuvent se
trouver sur une carte d'extension ou une carte son et peuvent ne pas
porter d'étiquette.
Contrôleurs IDE
Reportez-vous au
manuel de votre
ordinateur si vous avez
besoin d’aide pour
trouver le
contrôleur IDE.
Les constructeurs d'ordinateurs utilisent toute
une série d'étiquettes pour les contrôleurs IDE !
Regardez sur les cartes intégrées de votre
ordinateur pour vér if ier s'il existe des
inscriptions telles que :
- PRI et SEC (pour IDE primaire et IDE secondaire)
- IDE-0 et IDE-1
- IDE-1 et IDE-2
- Disque dur et CD-ROM (périphériques les
plus communément raccordés)
- IDE-PCI et IDE-ISA
Vous découvrirez toute une série de
connecteurs à l'intérieur de votre ordinateur
qui ressemblent au connecteur 40 broches,
mais qui ont plus ou moins de broches.
Cherchez les connecteurs dont la taille
permet de recevoir le câble qui vous
a été fourni dans la boîte de votre lecteur.
Contrôleurs IDE
Taille actuelle non indiquée
.
10Guide d'installation
14. Reportez- v ous au résultat d e l'Assistant d'installation (voir page 3). Allez à la
section intitulée INSTRUCTIONS SUR LES CABLES DE DONNEES ?
Suivez les instructions données à la page suivante pour “Un
périphérique” ou “Deux périphériques”.
CONSEIL : Si vous partagez le câble de données IDE entre le lecteur de
bande HP et un autre périphérique, lorsque le lecteur de bande HP est
commuté sur “Slave”, l’autre périphérique doit être commuté sur
“Master”. De même, si le lecteur de bande HP est commuté sur “Master”,
l’autre périphérique doit être commuté sur “Slave”.
ATTENTION: Assurez-vous de raccorder le câble correctement ! Vous devez
repérer la broche 1 de chaque connecteur et raccorder le câble de telle sorte que le
bord portant la bande de couleur soit aligné avec la broche 1. Si le câble n'est
pas raccordé correctement, il se peut que votre ordinateur ne s'amorce pas.
Broche 1
La bande de couleur du câble est
alignée avec la broche 1 du
connecteur IDE.
bande de couleur sur
le câble de données
Broche 1
La bande de couleur du câble est
alignée avec la broche 1 du lecteur de
bande.
Installation du matériel11
Un périphérique
Le câble de données OPTIONNEL fourni avec
le lecteur de bande est uniquement utilisé s'il
n'y a pas d'autre câble raccordé au contrôleur
IDE recommandé situé à l'intérieur de votre
ordinateur ou si le câble fourni avec votre
ordinateur n'est pas suffisamment long.
Utilisez les connecteurs situés aux deux
extrémités du câble.
Broche 1
lecteur de bande HP
Colorado (extrémité du
cable)
Connecteur disponible
Deux
périphériques
Raccordez le lecteur de bande à n'importe
quel connecteur disponible (milieu ou fin) du
câble de données déjà installé dans votre
ordinateur (NE PAS intervertir les connecteurs).
Le câble de données OPTIONNEL fourni
avec le lecteur de bande doit être utilisé.
Broche 1
lecteur de bande HP
Colorado (autre
emplacement non
utilisé)
Broche 1
Bande de couleur
alignée avec
chaque broche 1
Contrôleur IDE
quelque part à l'intérieur
de votre ordinateur
Broche 1
Suivez le
câble de
données déjà
raccordé à l’autre
périphérique IDE
de votre
ordinateur pour
localiser le
contrôleur IDE
Bande de couleur
alignée avec
chaque broche 1
Contrôleur IDE
quelque part à l'intérieur
de votre ordinateur
Broche 1
12Guide d'installation
15. Localisez l'emplacement de
l'alimentation de votre or dinateur.
Cherchez un câble d'alimentation
non utilisé.
REMARQUE : Si aucun connecteur
d'alimentation n'est libre, vous
devrez vous procurer un câble
d'alimentation Y qui divise un
connecteur d'alimentation en deux.
Contactez votre distributeur local pour vous en procurer un.
16. Branchez le câble d'alimentation à l'arrière du lecteur de bande, arête
biseautée vers le haut.
Arête
biseautée
Arête biseautée
17. Si vous avez oublié de mettre les vis de fixation du lecteur, faites-le
maintenant (voir l’étape 12).
Installation du matériel13
18. Remettez le capot de votre ordinateur en place.
Ordinateur sous tension
Branchez votre ordinateur, votre moniteur et les autres périphér iques sur
une prise murale ou sur une rampe électrique et mettez votre ordinateur
sous tension. (La présentation de la prise et de la fiche peut différer en
fonction des pays.)
CONSEIL : Si le lecteur partage le contrôleur IDE avec un autre
périphérique, vérifiez que l'autre périphérique fonctionne déjà
correctement.
19. Insérez alors la disquette étiquetée Exécutez d’abord ceci ! dans le lecteur de
disquette et exécutez de nouveau l'Assistant d'installation pour vérifier
que le lecteur de bande est installé correctement.
■ Pour DOS et Windows 3.1 :
Retournez dans DOS. A l'invite, tapez A:\ASSIST (A: correspondant
à la lettre du lecteur de disquettes) et appuyez sur ENTREE.
■ Pour Windows 95 et Windows NT 4.0 :
Cliquez sur le bouton Démarrer de la barre des tâches, puis sur
Exécuter ; ensuite, tapez A:\ASSIST (A: corres pondant à la lettre de
votre lecteur de disquettes) et cliquez sur OK.
20. Lancez le programme Assistant d'installation et sélectionnez “T ester....” si
le programme ne le sélectionne pas automatiq u em ent .
En cas de problèmes, continuez.
21. Si le test a réussi, retirez la disquette Assistant d’installation et reportezvous à la page 17 pour les instructions de l’installation du logiciel
Colorado Backup.
14Guide d'installation
En cas de problèmes
Avez-vous commenc é par lancer le programme Assistan t
d'installation (voir page 3) ?
Lorsque vous installez un périphérique IDE, de nombreux facteurs
doivent être pris en considération. En exécutant le programme Assistant
d'installation, vous apprendrez comment réaliser l'installation avec
succès sans avoir à évaluer les détails techniques tels que les demandes
d'interruption et FIFO (First In First Out) “simple” contre FIFO “double”.
Votre ordinateur satisfait-il aux exigences systèmes requises ?
Reportez-vous à la section “Exigences système requises” en page 43.
Vous ne trouvez pas le contrôleur IDE situé dans votre
ordinateur ?
Consultez le manuel fourni avec votre ordinateur, contactez le
constructeur pour obtenir de l'aide ou parcourez son site web. Il se peut
que le contrôleur IDE se trouve sur la carte mère, sur une carte fille ou sur
une carte son, etc. Comme il se trouve derrière un autre composant situé
à l'arrière de votre ordinateur, par exemple derrière l'alimentation
électrique, il peut être difficile à localiser . Il se peut également que votre
ordinateur ne dispose pas de connecteur rac cor dé per m et t a nt l'accès au
contrôleur IDE.
Maintenant, votre ordinateur ne veut pas s'amorcer !
■ Eteignez et débranchez votre ordinateur. Vérifiez deux fois chaque
connecteur situé le long du câble de données pour localiser
d'éventuelles b roches tordues ; le cas échéant, red re ssez-les. Les
connecteurs sont installés correctement lorsque toutes les broches
sont recouvertes et que la bande de couleur située sur le bord du câble
de données est alignée avec la broche 1 de chaque connecteur.
■ Le câble d'alimentation est-il correc tem ent raccordé à chaque
périphérique ?
■ Si vous partagez le câble de données IDE entre le lecteur de bande et
un autre périphérique, avez-vous changé le connecteur du câble de
données (milieu/fin) rattaché à ce périp hériqu e qu i se t ro u vait déjà à
l'intéri eur de votre ord i nateur ?
Si tel est le cas, remettez le connecteur du câble de données dans sa
position initiale. L'autre périphérique peut être commuté sur “cableselect” plutôt que sur “Master” ou “Slave.”
Installation du matériel15
Si c’est le cas, l'emplacement du connecteur du câble de données
(milieu/fin) est très important.
Pourquoi ne faut-il pas partager un câble de données IDE avec
mon disque dur ?
Dans la mesure où le lecteur de bande HP Colorado doit travailler sur le
disque dur pendant une sauvegarde, il tournerait à une vitesse pouvant
être jusqu'à 25 % inférieure.
Le périphérique qui partage le câble de données avec mon
lecteur de bande HP Colorado n'apparaît pas dans le
Gestionnaire de fichier/Explorateur ou ne fonctionne plus.
■ Eteignez et débranchez votre ordinateur.
■ Assurez-vous que les câbles d'alimentation sont correctement
raccordés aux deux périphériques.
■ Si vous partagez le câble de données IDE entre le lecteur de bande HP
et un autre périphérique, avez-vous changé le connecteur du câble de
données (milieu/fin) rattaché à ce périp hériqu e qu i se t ro u vait déjà
dans votre ordinateur ?
Si tel est le cas, remettez le connecteur du câble de données dans sa
position initiale. L'autre périphérique peut être commuté sur “cableselect” plutôt que sur “Master” ou “Slave.” Si c'est le cas,
l'emplacement du connecteur du câble de données (milieu/fin) est
très important.
Optimisation des performances
Avant d'utiliser votre lecteur de bande pour la première fois, exécutez
SCANDISK.EXE et DEFRAG.EXE sur votre disque dur (pour plus
d'informations, consultez votre manuel DOS, Windows 3.x ou Windows
95). Par la suite, exécutez-les à intervalles réguliers. Ces programmes
permettent d'améliorer les temps d'accès au disque dur, ce qui contribue à
améliorer les performances du lecteur de bande.
16Guide d'installation
Vérifiez qu'il n'y a pas de conflits entre les ressources
Dans de rares cas, le contrôleur IDE de votre ordinateur peut se trouver en
conflit avec un autre périphérique lorsque celui-ci essaie d'utiliser
l'adresse de base d'E-S du contrôleur IDE ou un canal de demande
d'interruption (IRQ). Pour rechercher ce type de conflit :
■ Dans Windows 95, cliquez sur l'icône Poste de travail avec le bouton
droit de la souris, sélectionnez Propriétés, sélectionnez l'onglet
Gestionnaire de périphériques et cliquez deux fois sur Contrôleurs
de disque dur si la liste n'est pas déjà développée. Un point
d'exclamation jaune apparaît sur l'icône du contrôleur pour confirmer
que le contrôleur a les mêmes paramètres ou des paramètres
conflictuels avec ceux d'un autre périphérique de votre système. Pour
résoudre ce conflit, assignez une seule IRQ et une seule adresse de base
d'E-S à l'autre périphérique.
■ Dans Windows NT 4.0, si ce type de conflit apparaît, un message
d'erreur apparaîtra lorsque vous démarrerez Windo ws NT 4.0. Suiv ez
les instructions données dans la zone de message d'erreur.
Parcourez le fichier Lisez Moi du CD d'installation du logiciel
fourni avec votre lecteur de bande ou visitez le site web HP
(voir page 54) pour obtenir les dernières informations sur le
dépannage.
Chapter 3 : Installation
du logiciel
Installation du logiciel pour votre système
d'exploitation
Le CD d'installation de votre Colorado Backup inclut les fichiers
permettant d'installer le logiciel de sauvegarde pour DOS, Windows et
Windows 95. Votre lecteur de bande peut également être configuré pour
fonctionner sous Windows NT 4.0. Choisissez l'environnement dans
lequel vous voulez travailler et allez à la section correspondante pour
obtenir des instructions d'installation :
■ DOS — page 18
■ Windows 3.1 ou 3.11 — page 23
■ Windows 95— page 31
■ Windows NT 4.0 — page 34
Le logiciel Colorado Backup pour DOS, Windows 3.1 et Windows 95,
ainsi que l'applet Windows NT 4.0 sont interchangeables dans les cas
suivants :
Vous avez créé la sauvegarde en utili sant :
Colorado
Backup
Vous pouvez r estaurer les
sauvegardes en utilisan t :
Colorado Backup pour DOS,
version 5.0
Colorado Backup pour Windows,
version 3.1
Colorado Backup pour Windows
95, version 3.2
Windows NT 4.0 Backup AppletNonNonNonOui
pour DOS
version 5.0
OuiNon Oui Non
NonOuiNonNon
OuiOuiOuiNon
Colorado
Backup
pour
Windows,
version 3.1
Colorado
Backup
pour
Windows,
version 3.2
Windows
NT 4.0
Backup
Applet
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.