HP SURESTORE T20, COLORADO 8GB, COLORADO 5GB, COLORADO 20GB, COLORADO 14GB User Manual

Utilisation de votre lecteur de bande
Configuration système Assistance clientèle Informations réglementaires Conditions requises
Bienvenue dans le guide d'utilisation de votre lecteur de bande HP Colorado ou HP SureStore
Votre lecteur de bande HP vous permet de sauvegarder rapidement et facilement vos données. Ce guide vous donne les règles de base pour utiliser votre lecteur de bande. Cliquez sur une des rubriques se trouvant sur la gauche pour le consulter.
Reportez-vous au guide d'installation fourni avec votre lecteur de bande pour obtenir les instructions d'installation.
Accueil Index Aide
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Utilisation de votre lecteur de bande
Choix des bandes
Insertion des bandes Retrait des bandes Protection en écriture des bandes Entretien de votre lecteur de bande
Configuration système Assistance clientèle Informations
réglementaires
Accueil Index Aide
Choix des bandes
Pour garantir un haut niveau de performances, il est conseillé d'utiliser des bandes de marque HP Colorado et/ou HP SureStore (entièrement testées avec votre lecteur).
ATTENTION : n'utilisez pas de démagnétiseur pour effacer les
bandes C4425, C4429, C4436 ou C4435.
Les démagnétiseurs effacent des points de référence insérés sur la bande en usine. Sans ces points, les bandes ne peuvent être lues par votre lecteur. L'utilitaire Colorado Backup Erase est le moyen le plus sûr et le plus rapide pour effacer des données contenues sur vos bandes.
Num. réf. Produit
HP
Colorado
HP SureStore
T1000 T3000 T4000 5Go 8Go 14Go 20Go T4i/e T20
C4420A
cartouche
800 Mo
(TR-1)
1 bte RW R - R* R* - - - ­C4420B 2 btes RW R - R* R* - - - ­C4420D 5 btes RW R - R* R* - - - -
C4425A
cartouche
8 Go
(TR-4)
1 bte - - RW - RW R R RW R C4425B 2 btes - - RW - RW R R RW R C4425D 5 btes - - RW - RW R R RW R C4427A
cartouche 3,2
Go
(TR-3)
1 bte - RW - R* R* - - - -
C4427B 2 btes - RW - R* R* - - - ­C4427D 5 btes - RW - R* R* - - - ­C4429A
cartouche 5
Go
1 bte - - RW RW RW R R RW R
C4429B 2 btes - - RW RW RW R R RW R
C4429D 5 btes - - RW RW RW R R RW R
C4435A
cartouche
20 Go
(TR-5)
1 bte - - - - - -
RW
- RW
C4435B 2 btes - - - - - -
RW
- RW
C4435D 5 btes - - - - - -
RW
- RW
C4436A
cartouche
1 bte - - - - -
RW RW
- RW
14 Go
C4436B 2 btes - - - - -
RW RW
- RW
C4436D 5 btes - - - - -
RW RW
- RW
RW=Lecture/Ecriture, R=Lecture seule
Les supports recommandés apparaissent sur fond gris.
Lecteurs comportant HP Media Monitor.
**Pour sauvegarde avec Colorado Backup pour Windows 95/98.
REMARQUE : La plupart des applications de sauvegarde comportent une
fonction permettant de retendre la bande. Retendez les bandes régulièrement. La tension de la bande s'effectue par un défilement rapide vers l'avant, puis un réembobinement. Cette opération contribue à assurer la fiabilité des transferts de données lors des sauvegardes.
Windows 95/98 uniquement : En plus des cartouches figurant dans le tableau
ci-dessus, les lecteurs de bandes T1000, T3000, T4000, 5Go, 8Go ou 14Go peuvent également lire (mais non écrire) des données sur des bandes de sauvegarde avec le logiciel Colorado Backup et un lecteur de bande Jumbo 250, 350, 700, 1400 ; Trakker 250, 350, 700 ; T1000 ou T3000.
Les lecteurs HP Colorado 14 Go et 20 Go comportent l'utilitaire HP Media Monitor, qui surveille l'état de chaque cartouche et vous avertit lorsque la bande doit être remplacée.
ATTENTION : n'utilisez pas les bandes déjà utilisées avec un
lecteur HP Colorado 14GB ou 20GB avec un lecteur SureStore T20, le nombre d'utilisations indiqué par l'utilitaire de surveillance du support (HP Media Monitor) serait remis à zéro.
Accueil Index Aide
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Utilisation de votre lecteur de bande
Choix des bandes
Insertion des bandes
Retrait des bandes Protection en écriture des bandes Entretien de votre lecteur de bande
Configuration système Assistance clientèle Informations
réglementaires
Accueil Index Aide
Insertion des bandes
Tenez la bande avec la trappe d'accès à la bande face au lecteur et la plaque métallique de base vers le bas (lecteur interne) ou loin de la bande colorée (lecteur externe).
1.
Lecteur externe : maintenez le lecteur avec une main.2.
Alignez la bande avec la porte du lecteur et enclenchez-la dans le lecteur. Vous l'entendrez se verrouiller dans son emplacement. Une partie de la bande dépasse du lecteur lorsqu'elle est complètement insérée, comme illustré à la section conseil ci-dessous.
3.
Vous entendrez le bruit de la bande qui s'embobine et se débobine. Ce son indique que le lecteur de bande :
recherche le début de la bande,
en détermine la longueur et le format et positionne la tête de lecture/écriture du lecteur.
4.
CONSEIL : notez la différence entre les deux types de cartouches lorsqu'elles
sont totalement insérées.
Cartouches HP Colorado
Les cartouches Travan les plus larges occupent toute la largeur de l'ouverture du lecteur.
Environ 2,5 cm de la cartouche dépassent du lecteur lorsqu'elle est complètement insérée.
Interne
Externe
Cartouches HP SureStore
Dans un lecteur interne, l'arrière de la cartouche affleure le cache évidé.
Interne
Dans un lecteur externe, la cartouche dépasse du lecteur lorsqu'elle est complètement insérée.
Externe
Mini-cartouches standard
Les mini-cartouches sont plus petites et, une fois insérées, laissent de l'espace de chaque côté de la bande.
Environ 2 cm de la cartouche dépassent du lecteur lorsqu'elle est complètement insérée.
Interne
Externe
Accueil Index Aide
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Utilisation de votre lecteur de bande
Choix des bandes Insertion des bandes
Retrait des bandes
Protection des bandes en écriture Entretien de votre lecteur de bande
Configuration système Assistance clientèle Informations
réglementaires
Retrait des bandes
Attendez que le voyant lumineux situé à l'avant du lecteur arrête de clignoter.
ATTENTION : ne retirez pas une bande pendant
l'exécution d'une opération !
Vous ne pourrez plus lire les données en cours d'écriture sur la bande si, au cours d'une sauvegarde, vous :
éjectez la bande hors du lecteur,
coupez l'alimentation de l'ordinateur ou heurtez violemment la bande ou le lecteur.
1.
Saisissez la cartouche fermement et retirez-la du lecteur de manière rectiligne.
2.
Accueil Index Aide
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Utilisation de votre lecteur de bande
Choix des bandes Insertion des bandes Retrait des bandes
Protection des bandes en écriture
Entretien de votre lecteur de bande
Configuration système Assistance clientèle Informations
réglementaires
Accueil Index Aide
Protection des bandes en écriture
Si vous protégez une cartouche en écriture, le lecteur peut uniquement lire les données de cette bande et non en écrire. Cela empêche les données de la bande d'être effacées ou écrasées (par exemple, lorsque vous restaurez des fichiers à partir de la bande).
Pour protéger une cartouche en écriture, faites glisser vers la droite l'onglet de protection en écriture de la cartouche.
Pour retirer la protection en écriture d'une cartouche, faites glisser vers la gauche l'onglet de protection en écriture de la cartouche.
Onglet de protection en écriture en position verrouillée
Accueil Index Aide
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Utilisation de votre lecteur de bande
Choix des bandes Insertion des bandes Retrait des bandes Protection en écriture des bandes
Entretien de votre lecteur de bande
Configuration système Assistance clientèle Informations légales
Accueil Index Aide
Entretien de votre lecteur de bande
Votre lecteur de bande HP SureStore T20 ou HP Colorado ne requiert pas de procédures de maintenance.
ATTENTION : ne nettoyez pas et ne démagnétisez pas la tête de
lecture/écriture d'un lecteur de bande HP Colorado ou HP SureStore sous peine d'endommager votre lecteur.
Entretien des bandes
Respectez les règles suivantes pour l'entretien des cartouches :
N'ouvrez pas le volet de la bande sans nécessité. Cela pourrait exposer la bande à la contamination ou l'endommager.
Ne touchez pas la bande ni son amorce. La poussière et les graisses naturelles de la peau peuvent affecter le fonctionnement de la bande.
Stockage des bandes
Les cartouches doivent être stockées en sécurité pour assurer qu'elles remplissent le rôle qui leur est assigné : protéger vos données.
Ne placez pas les cartouches à proximité de sources de perturbations électromagnétiques, comme sous un poste de téléphone ou vers un écran d'ordinateur, un moteur ou un équipement vidéo ou de radiologie.
Conservez les cartouches à l'écart de la lumière directe du soleil et à distance des radiateurs.
Rangez les cartouches dans leur boîtier plastique et dans un environnement exempt de poussières.
Accueil Index Aide
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Utilisation de votre lecteur de bande
Configuration système
Configuration requise
Caractéristiques du lecteur Facteurs de performances
Assistance clientèle Informations réglementaires
Accueil Index Aide
Configuration requise
Lecteurs HP Colorado Lecteurs HP SureStore
Lecteurs HP Colorado
Votre ordinateur doit présenter les caractéristiques minimales suivantes pour permettre l'installation d'un lecteur de bande HP Colorado :
Ordinateur compatible IBM:
génération Pentium ou supérieure pour Windows 95/98 ou Stations de travail Windows NT 4.0.
Lecteur interne uniquement : un emplacement disponible sur un
contrôleur IDE (ATA-2 ou EIDE) ou un logement pour une carte IDE HP en option.
Lecteur externe uniquement : un port parallèle. Tous les ordinateurs
compatibles IBM (de bureau, tour et portable) disposent d'au moins un port parallèle pour envoyer et recevoir les données en provenance et à destination de périphériques tels que les imprimantes et les lecteurs de bande. Les ports sont généralement identifiés en tant que LPT1, LPT2 et LPT3.
Lecteur de CD-ROM pour installer le logiciel de sauvegarde.
Stations de travail Windows NT 4.0 ou Windows 95/98.
16 Mo RAM.
30 Mo d'espace libre sur le disque dur (10 Mo pour le logiciel et 20 Mo
pour la documentation utilisateur).
Pour vérifier l'espace disque disponible :
1. Double-cliquez sur Poste de travail.
2. Cliquez sur l'icône correspondant au disque dur sur lequel le logiciel de sauvegarde sera installé.
3. Ouvrez le menu Fichier et sélectionnez Propriétés.
Un navigateur HTML est nécessaire pour consulter les guides
d'utilisation. La procédure d'installation vérifie que votre système dispose de Netscape 3.0 (ou une version supérieure) ou d'Internet Explorer 3.0 (ou une version supérieure). Si vous ne disposez pas de ces navigateurs, vous pouvez installer Internet Explorer à partir du CD (vous devez disposer de 50 Mo d'espace disque).
Lecteurs
HP SureStore T20
REMARQUE : consultez le chapitre 1 du Guide d'installation HP SureStore
T20 pour connaître la configuration requise pour le matériel. La configuration
requise pour le système d'exploitation est indiquée ci-dessous. Le lecteur de bande HP SureStore T20 est compatible avec les systèmes
d'exploitation suivants avec les logiciels de sauvegarde indiqués :
Novell NetWare (v3.12, 3.2, 4.11, et 4.2) avec Replica
Windows NT Server avec Replica
Service Pack 5 pour NT 3.51
Service Pack 3 ou version supérieure pour NT 4.0
Stations de travail Windows NT 4.0 avec HP Colorado Backup II Windows 95/98 avec HP Colorado Backup II
Pour installer le lecteur, vous devez également disposer de :
32 Mo RAM
30 Mo d'espace libre sur le disque dur (10 Mo pour le logiciel et 20 Mo pour la documentation utilisateur).
Pour vérifier l'espace disque disponible :
1. Double-cliquez sur Poste de travail.
2. Cliquez sur l'icône correspondant au disque dur sur lequel le logiciel de
sauvegarde sera installé.
3. Ouvrez le menu Fichier et sélectionnez Propriétés.
Un navigateur HTML est nécessaire pour consulter les guides d'utilisation. La procédure d'installation vérifie que votre système dispose de Netscape 3.0 (ou version supérieure) ou d'Internet Explorer 3.0 (ou version supérieure). Si vous ne disposez pas de ces navigateurs, vous pouvez installer Internet Explorer à partir du CD (vous devez disposer de
50 Mo d'espace disque).
Accueil Index Aide
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Utilisation de votre lecteur de bande
Configuration système
Configuration requise
Caractéristiques du lecteur
Facteurs de performances
Assistance clientèle Informations réglementaires
Accueil Index Aide
Caractéristiques du lecteur
HP Colorado 5 Go/8 Go HP Colorado 14 Go HP SureStore T20
Caractéristiques du lecteur : HP Colorado 5 Go/8 Go
Vitesse de sauvegarde
REMARQUE : les
performances varient beaucoup en fonction de la vitesse de votre système, de la fragmentation de votre disque dur, du nombre et du type de fichiers ayant été sauvegardés.
Vitesse de transfert de données : jusqu'à 648 Ko/s Vitesse de la bande : lecture/écriture : jusqu'à 260 cm par seconde Vitesse de la bande : recherche/embobinage : 305 cm par seconde Durée de chargement : 15 secondes
Format de bande
QIC-3095 Nombre de plages : 73 Densité d'enregistrement : 67 733 Méthode de codage : RLL1,7 Correction des erreurs : Reed-Solomon 6 niveaux
Interface
Lecteur interne : ATAPI Lecteur externe : Parallèle
Caractéristiques de fiabilité
Taux d'erreur permanente : <1 tous les 10
15
bits lus avec la fonction de correction des erreurs Reed-Solomon Moyenne des temps de bon fonctionnement : 250 000 heures annoncées Garantie : garantie limitée pendant deux ans
Alimentation
Lecteur interne :
+5 Vcc à 0,7 A +12 Vcc à 1,0 A
Lecteur externe :
Lecteur de bande : +16 Vcc à 1,3 A Alimentation : 100-240 Vca, 50/60 Hz, 1,0 A
Température en fonctionnement spécifiée
Minimum : 5 °C
Lecteur interne :
maximum : 40 °C
Lecteur externe : maximum : 35 °C
Certifications
UL, cUL, TÜV, CE, remplit ou dépasse les exigences FCC, Classe B
Haut de la page
Caractéristiques du lecteur : HP Colorado 14 Go
Vitesse de sauvegarde
REMARQUE : les
performances varient beaucoup en fonction de la vitesse de votre système, de la fragmentation de votre disque dur, du nombre et du type de fichiers ayant été sauvegardés.
Vitesse de transfert de données : jusqu'à 1024 Ko/s Vitesse de la bande : lecture/écriture : jusqu'à 260 cm par seconde Vitesse de la bande : recherche/embobinage : 305 cm par seconde Durée de chargement : 15 secondes
Format de bande
QIC-3220 Nombre de plages : 108 Densité d'enregistrement : 106 400 Méthode de codage : RLL1,7 Correction des erreurs : Reed-Solomon 10 niveaux
Interface
Lecteur interne : ATAPI Lecteur externe : parallèle
Caractéristiques de fiabilité
Taux d'erreur permanente : <1 tous les 10
15
bits lus avec la fonction de correction des erreurs Reed-Solomon Moyenne des temps de bon fonctionnement : 250 000 heures annoncées Garantie : garantie limitée pendant deux ans
Alimentation
Lecteur interne :
+5 Vcc à 0.8 A +12 Vcc à 1,3 A
Lecteur externe :
Lecteur de bande : +16 Vcc à 1,3 A Alimentation : 100-240 Vca, 50/60 Hz, 1,0 A
Température en fonctionnement spécifiée
Minimum : 5 °C
Lecteur externe maximum : 40 °C Lecteur interne maximum : 40 °C
Certifications
UL, cUL, TÜV, CE, remplit ou dépasse les exigences FCC, Classe B
Haut de la page
Caractéristiques du lecteur : HP SureStore T20
Vitesse de sauvegarde
REMARQUE : les
performances varient beaucoup en fonction de la vitesse de votre système, de la fragmentation de votre disque dur, du nombre et du type de fichiers ayant été sauvegardés
Vitesse de transfert des données
soutenue : 1042 Ko/s à 100 instructions/s pointe : 3Mo/s
Vitesse de la bande
lecture/écriture : 125, 190, 260 cm/seconde recherche/embobinage :: 230, 305 cm/s Durée de chargement : 30 secondes
Durée nécessaire pour retendre la bande :
bande 225 m, 150 s bande 122 m, 81 s
Format de bande
Support : HP 20 Go/Travan TR-5 (QIC-3220) Nombre de plages : 108 Densité d'enregistrement : 106 400 Méthode de codage : RLL1,7 Correction des erreurs : Reed-Solomon 10 niveaux
Interface
SCSI-2
Caractéristiques de fiabilité
Taux d'erreur permanente : <1 tous les 10
15
bits lus avec la fonction de correction des erreurs Reed-Solomon
Moyenne des temps de bon fonctionnement (20% taux d'utilisation) :
Interne : 250 000 heures annoncées Externe : 200 000 heures annoncées
Alimentation
Lecteur interne :
5 V ±5%, 0,9 A crête ; 0,8 A régime permanent maxi. 12 V ±10%, 2,5 A crête ; 1,3 A régime permanent maxi.
Lecteur externe :
Lecteur de bande : +16 Vcc à 1,3 A Alimentation : 100-240 Vca, 50/60 Hz, 1,0 A
Température en fonctionnement spécifiée
Minimum : 5 °C Maximum : 40 °C Humidité relative : 20% à 80% (sans condensation)
ATTENTION : Lorsqu'une cartouche a été
exposée des conditions situées en dehors de sa plage de fonctionnement, vous devez la placer dans son environnement de fonctionnement pendant huit heures avant de l'utiliser.
Caractéristiques physiques
Internes :
Dimensions : 43 mm H x 149 mm L x 206 mm P Poids : 0,55 kg
Externes :
Dimensions : 55,9 mm H x 147 mm L x 208 mm P Poids : 0,83 kg
DEL
Produit DEL classe 1
Certifications
Interne : UL, cUL, TÜV, CE, remplit ou
dépasse les exigences FCC, classe B
Externe : UL, cUL, TÜV, NOM-NYCE,
CE, remplit ou dépasse les exigences FCC, classe B
Haut de la page
Accueil Index Aide
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Utilisation de votre lecteur de bande
Configuration système
Configuration requise Caractéristiques du lecteur
Facteurs de performances
Assistance clientèle Informations
réglementaires
Accueil Index Aide
Facteurs de performance
De nombreux facteurs ont des répercussions sur le fonctionnement de votre nouveau lecteur de bande HP, notamment la vitesse à laquelle il écrit les données sur la bande. Voici quelques uns de ces facteurs.
Processeur (CPU). Le type et la vitesse de votre processeur affectent grandement la vitesse à laquelle votre ordinateur transfère les données en provenance et à destination du lecteur de bande.
RAM. Votre ordinateur doit avoir suffisamment de mémoire disponible pour gérer son système d'exploitation, le logiciel de sauvegarde et les données que vous transférez en provenance et à destination de la bande. Le système ne devrait pas avoir à échanger de données avec le disque dur. Pour garantir une vitesse optimale, fermez toutes les autres applications pendant une sauvegarde.
Pour des performances optimales, exécutez SCANDISK.EXE et DEFRAG.EXE sur votre disque dur avant d'utiliser votre lecteur de bande
pour la première fois (pour plus d'informations, consultez votre manuel d'utilisation). Par la suite, exécutez-les périodiquement. Ces programmes accélèrent les temps d'accès au disque dur, ce qui contribue à améliorer les performances du lecteur.
Lecteurs HP Colorado uniquement :
Type d'interface IDE. Pour utiliser votre lecteur de bande interne, votre
ordinateur requiert un connecteur disponible sur un contrôleur IDE. Votre ordinateur doit être équipé d'un contrôleur IDE “FIFO simple” ou “FIFO double”. S'il s'agit d'un “FIFO simple,” le lecteur de bande fonctionnera à une vitesse 12 à 25 % inférieure à celle qu'il aurait avec un contrôleur IDE “FIFO double”.
Disque dur. Si vous raccordez le lecteur de bande HP Colorado au même contrôleur IDE que l'un des disques durs, le lecteur de bande sera plus lent car il doit prendre son tour pour utiliser le câble de données avec le disque dur.
REMARQUE : pour toute question concernant la configuration ou les
fonctionnalités de votre ordinateur, reportez-vous aux manuels de votre ordinateur ou de votre carte mère ou contactez votre distributeur.
Accueil Index Aide
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Utilisation de votre lecteur de bande
Configuration système
Assistance clientèle
Par téléphone
Par télécopie Services Internet
Addresses Renvoi de votre lecteur Pour acheter
Informations réglementaires
Accueil Index Aide
Assistance par téléphone
Avant d'appeler pour une réparation ou pour de l'assistance :
Vérifiez que votre lecteur est correctement installé.
Consultez les conseils de dépannage du Guide d'utilisation et de la documentation fournie avec votre ordinateur, votre carte hôte et votre logiciel de sauvegarde.
REMARQUE : En cas de questions ou de problèmes relatifs à Replica Backup
pour HP SureStore Tape ou Replica Single Server pour HP SureStore Tape, contactez Stac, Inc. Sélectionnez l'icône Support dans le groupe de programmes Replica pour plus d'informations.
L'assistance technique est gratuite pendant la période de garantie. Elle est facturée à l'incident après la période de garantie.
Etats-Unis et Canada
L-V, 6 h - 18 h heure des Rocheuses
Assistance technique pendant la période de garantie
970-635-1500 (USA, heure des Rocheuses)
905-206-4663 (Canada, EST)
Canada (pour les clients francophones)
1-800-387-3867 (pour assistance en français)
Documentation et références distributeurs
970-635-1500
Etats-Unis uniquement
Assistance technique après la période de garantie (les frais ne sont facturés que lorsque vous vous connectez à l'assistance technique, les prix pouvant être modifiés sans préavis)
800-810-0130 (coût de 25 USD par incident, payable par carte Visa, MasterCard ou American Express)
900-555-1800 (2,50 $ par minute/25 $ maximum. Vous devez avoir plus de 18 ans ou disposer d'une autorisation parentale pour appeler le numéro 900.)
Europe
Allemagne 0180 52 58 143 Assistance en anglais pour
les autres pays
+44 171 512 52 02
L-V, 8h30-18h00, heure d'Europe centrale
Utilisez les numéros de l'assistance technique pendant et après la période de garantie. Gratuité de l'assistance technique pendant la période de garantie. Facturation par incident au-delà de cette période.
Autriche (allemand) 0711 4201080 Belgique (flamand) 02 626 88 06 Belgique (français) 02 626 88 07 Danemark 3929 4099 Espagne 902 321 123 Finlande 0203 47 288 France 01 43 62 34 34 Irlande (anglais) 01 662 55 25 Italie 02 2 641 0350 Norvège 22 11 62 99 Pays-Bas 020 606 8751 Portugal +351 (0)1 318 00 65 Royaume-Uni 0171 512 52 02 Suède 08 61 92 170 Suisse (français, italien et
allemand)
08 48 80 11 11
Asie/Pacifique
Australie (L-V 7h-19pm, heure de la côte est)
+61 (03) 887 8000
Chine (L-V 8h30-17h30)
(8610)-62625666 (postes 5602 à 5609, 5611 et 5612)
(8610)-62614174 (8610)-62624175 (8610)-62614176
Corée (L-V, 8h30-19h00)
(02) 3270-0700
n° vert : 080-999-0700 Hong-Kong 800 96-7729 Inde (L-V, 9h30 à 17h30) (91) 11 682 6035 Indonésie (62) 21-350-3408 Japon (L-V, 9h00 -12h00 ;
13h00-17h00)
+81 (3) 3335-8338
Malaisie (60) 3-295-2566 Nouvelle-Zélande (L-V, 9h
- 21h, heure d'Auckland)
(09) 356 3660
Philippines (63) 2-867-3551 Singapour (L-V,
9h00-17h00)
(65) 272-5300
Taiwan (L-V, 8h30-18h00) (886) 2 27170055 Thaïlande (66) 2-661-4011
Accueil Index Aide
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Utilisation de votre lecteur de bande
Configuration système
Assistance clientèle
Par téléphone
Par télécopie
Services Internet Addresses Renvoi de votre lecteur Pour acheter
Informations réglementaires
Assistance par télécopie
Les télécopies reçoivent une réponse dans les 48 heures.
Asie/Pacifique
Australie (03) 9272 4099 Corée (02) 3270-0707 Inde +91 (11) 6826041 Japon +81 (3) 3335-8338 Nouvelle-Zélande (+61 3) 9272 4099 Singapour (65) 274-2033 Taiwan (886) 2 25140276
Accueil Index Aide
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Utilisation de votre lecteur de bande
Configuration système
Assistance clientèle
Par téléphone Par télécopie
Services Internet
Addresses Renvoi de votre lecteur Pour acheter
Informations réglementaires
Accueil Index Aide
Services Internet
HP propose des services électroniques vous permettant d'accéder rapidement et de façon interactive à diverses informations et d'obtenir de l'aide sur la préparation, la configuration, l'installation et l'utilisation de votre produit.
AOL
Téléchargez des logiciels, des micrologiciels et des documents d'assistance et exposez vos problèmes dans les forums utilisateurs. Pour cela, utilisez le mot-clé hpstor.
En France, en Allemagne et au Royaume-Uni, le mot-clé est HP.
CompuServe
Téléchargez des logiciels, des micrologiciels et des documents d'assistance et exposez vos problèmes dans les forums utilisateurs de CompuServe en tapant GO HPSYS.
En France, en Belgique, en Suisse, au Royaume-Uni et en Allemagne, il suffit de taper GO HP.
World Wide Web
Des pilotes ainsi que des informations produit et d'assistance sont à votre disposition sur le site Web de HP à l'adresse
http://www.hp.com/support/storage
Vous pouvez également visiter notre arbre de dépannage en ligne à l'adresse
http://www.hp.com/isgsupport/travantree.html
Pour HP Japon : http://www.jpn.hp.com Pour HP Corée : http://www.hp.co.kr Pour des informations sur la connectivité des logiciels :
http://www.hp.com/go/colorado (avant vente) ou
http://www.hp.com/support/storage (après-vente)
REMARQUE : une connexion Internet est nécessaire
pour accéder aux sites mentionnés ci-dessus.
Service BBS (8,N,1,F, 1,2-28,8 Kbauds)
Téléchargez des logiciels, des micrologiciels et des documents d'assistance, et laissez des messages destinés à l'assistance technique.
Europe +31 495 546909 Australie (03) 9890 0276
Corée
Hitel : (02) 762-0228 Accès : aller à HPK Chollian : (02) 220-2001
Taiwan
(886) 2 923 3233 Prénom : HP Nom : BBS
E-mail
REMARQUE : l'assistance via e-mail n'est disponible
que pour l'Amérique du Nord. Envoyez des messages à l'assistance technique HP
Colorado Tape Backup à
colorado_support@hp.com
Envoyez vos commentaires sur la documentation HP Colorado Tape Backup à
colorado_doc@hp.com
FTP
Des pilotes ainsi que des informations sur les produits et l'assistance sont disponibles sur notre site FTP.
Site : ftp.hp.com Login
(connexion) :
anonymous
Mot de passe :
(votre adresse e-mail)
Répertoire :
/pub/information_storage/hp-colorado
ou
/pub/information_storage/surestore
Pour HP Corée, téléchargez des logiciels et des fichiers
de micrologiciels, ainsi que des bulletins d'informations techniques destinés aux distributeurs.
Adresse IP (serveur NT) : 15.31.11.50 N° d'accès à distance : (02) 3270-0808
Accueil Index Aide
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Utilisation de votre lecteur de bande
Configuration système
Assistance clientèle
Par téléphone Par télécopie Services Internet
Addresses
Renvoi de votre lecteur Pour acheter
Informations réglementaires
Accueil Index Aide
Adresses
Amérique du Nord et du Sud
HP SureStore Technical Support 815 14th Street SW, Bldg. E Loveland, CO 80537 USA
Chine (RPC)
Hewlett-Packard Customer Support Center China World Trade Center No. 1 Jian Guo Men Wai Avenue P.O. Box 9401 Beijing 100004 Chine
Corée
Hewlett-Packard Customer Support Center 1F, Yongsan Electronic Office 16-58, Hangangro 3-ga, Yongsan-gu Seoul, Corée
Europe
Hewlett-Packard Nederland B.V. European Customer Support Center P.O. Box 58144 1040 HC Amsterdam Pays-Bas
Inde
Hewlett-Packard India Ltd. HP Customer Support Centre Chandiwala Estate Maa Anandmai Marg Kalkaji Dehli - 110 019 Inde
Singapour
Hewlett-Packard Far East (Pte) Ltd. South East Asia Customer Support Centre Blk A #05-12 Alexandra Technopark 438A Alexandra Road Singapour 119967
Taiwan (ROC)
Hewlett-Packard Customer Care Center 8F, 337, Fu-Hsing North Road Taipei 105, Taiwan, R.O.C.
Accueil Index Aide
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Utilisation de votre lecteur de bande
Configuration système
Assistance clientèle
Par téléphone Par télécopie Services Internet
Addresses
Renvoi de votre lecteur
Pour acheter
Informations réglementaires
Accueil Index Aide
Renvoi de votre lecteur de bande
Tous pays à l'exception des Etats-Unis : si votre produit Hewlett-Packard doit être réparé ou remplacé, appelez l'Assistance clientèle pour recevoir des
instructions. Aux Etats-Unis: si votre produit Hewlett-Packard doit être réparé ou remplacé,
suivez les instructions ci-dessous : Appelez l'Assistance clientèle qui vous aidera à déterminer si votre lecteur est
défectueux. Lors de votre appel, vérifiez que votre lecteur est installé et munissez-vous des informations suivantes :
Nom du produit et numéro de série
Date d'achat Description du problème Nom et numéro de téléphone d'un contact à appeler pour les détails de la
panne
Votre adresse de livraison
Vous recevrez en retour un numéro d'autorisation de renvoi (RA). Gardez ce numéro pour une utilisation ultérieure.
Hewlett-Packard vous enverra un produit de rechange. Si votre lecteur de bande est encore sous garantie, une boîte pré-étiquetée et affranchie pour le retour du produit défectueux est fournie avec votre nouveau lecteur.
Un produit de remplacement peut vous être expédié à l'avance, avec une étiquette de réexpédition, moyennant un coût supplémentaire. Après avoir installé l'unité de remplacement, remballez soigneusement le lecteur défectueux dans la boîte ayant servi à l'unité de remplacement. Joignez une lettre brève indiquant votre adresse, votre numéro de téléphone aux heures de bureau et le numéro d'autorisation de renvoi. Collez l'étiquette de réexpédition en haut de l'emballage.
Si le produit est encore sous garantie, le remplacement est gratuit. S'il n'est plus sous garantie, l'échange sera facturé à l'émission du numéro d'autorisation de renvoi.
REMARQUE : Lors du retour du lecteur à HP, vous serez responsable de tout
dommage provoqué par un mauvais emballage de votre part. Si possible, utilisez donc l'emballage d'origine.
Echange Express SureStore
Les produits HP SureStore sont fournis avec une garantie d'échange express sous 24 heures.
Pendant les deux premières années, le programme d'échange express sous 24 heures (qui n'est pas disponible dans tous les pays) vous permet de recevoir un lecteur remis en état en un jour, après vérification que le lecteur présente un défaut.
Si vous décidez de ne pas utiliser l'échange express, votre lecteur de bande HP SureStore doit être réparé par l'un des dépôts de réparation autorisés du pays où il a été acheté. Vous devrez avancer les frais d'expédition (y compris les droits et taxes) des produits envoyés en réparation. Hewlett-Packard paiera la réexpédition des produits à votre adresse, à l'exception de ceux envoyés depuis un pays étranger. Si le lecteur est réparé par un distributeur agréé, vous devrez convenir avec lui de la manière dont le produit vous sera réexpédié et du coût à votre charge.
Accueil Index Aide
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Utilisation de votre lecteur de bande
Configuration système
Assistance clientèle
Par téléphone Par télécopie Services Internet Adresses Renvoi de votre lecteur
Pour acheter
Informations réglementaires
Accueil Index Aide
Pour acheter
Vous pouvez vous procurer les produits de stockage Hewlett-Packard de diverses manières, selon votre emplacement géographique. Tous les produits de stockage ne sont pas disponibles chez tous les distributeurs Hewlett-Packard.
Vous trouverez les informations les plus récentes sur les produits de stockage HP sur le World Wide Web à l'adresse http://www.hp.com/tape.
Pour obtenir les coordonnées du distributeur agréé le plus proche, appelez :
Amérique
Amérique latine (525) 202 0155 Canada 1-800-387-3867 Etats-Unis 1-800-826-4111
Asie/Pacifique
Australie 13147, ACN#004394763 Corée (822) 769 0114/0600 Hong-Kong (852) 2599 7066 Inde (9111) 647 2311 Indonésie PT (Berca,
Hardaya, Perkasa)
(6221) 3800902
Malaisie (603) 298 1111 Nouvelle-Zélande (0800) 651651 Philippines (632) 894 1451 RPC (8610) 6505 3888 Service des ventes
internationales (ISB) pour le Moyen-Orient et l'Afrique (Genève)
(22) 780 4111
Singapour (65) 272 5300 Taiwan (8862) 717 9609 Thaïlande (662) 661 3900 à 34 Vietnam (848) 844 3411 Allemagne (0180) 521 26 24
Autriche
(1) 25000
poste 536 Belgique et Luxembourg (02) 778 3111 Danemark 45 99 10 00
Europe
Espagne (1) 631 1600 Finlande (09) 88 721 France 01 69 82 60 60 Grèce (01) 689 64 11 Hongrie (1) 343 0050 Irlande (01) 28 44 633 Islande (91) 67 10 00 Italie (02) 92121 Norvège (22) 73 59 60 Pays-Bas (020) 547 6666 Pologne (22) 60 87 700 Portugal (1) 482 8500 République tchèque (02) 47 43 111 Royaume-Uni 0990 474747 Russie (095) 9286 885 Siège pour l'Europe (Genève) (22) 780 8111 Siège pour l'Europe orientale
et centrale (Vienne), comprenant l'Albanie, la Bulgarie, l'Ukraine, la Slovaquie et la Roumanie
(1) 25000 0
Suède (08) 444 2000 Suisse 0484 80 11 11 Turquie (212) 22 45 925
Accueil Index Aide
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Utilisation de votre lecteur de bande
Configuration système Assistance clientèle
Informations réglementaires
Réglementation
Licence du produit logiciel Garantie Garantie du support
Accueil Index Aide
Réglementation
Federal Communications Commission R.F. Interference Statement
Warning: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Changes or modifications of this equipment not expressly approved by
Hewlett-Packard, could result in violation of Part 15 of FCC rules.
External drive only: To maintain compliance with FCC rules and regulations, use
properly shielded cables with this device.
HP Colorado 5GB/8GB Internal:
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer's Name: Hewlett-Packard Company
Manufacturer's Address: Workgroup Information Management Division 815 SW 14th Street, Building E Loveland, Colorado 80537 declares that product
Product Name: HP Colorado 5GB/8GB internal Product Number: C4354A (5GB), C4386A (8GB) Product Options: All
conforms to the following Product Specifications:
Safety: EN60950 A4:1997
EMC: EN 55022:1994 Class B
EN 50082-1:1992 IEC 801-2:1991 - 4kV CD, 8kV AD IEC 801-3:1984 - 3V/m IEC 801-4:1988 - 1kV Power Lines, 0.5kV Signal Lines ENV 50140:1993 - 3V/m
Supplementary Information
The product herewith complies with the requirements of the EMC Directive 89/336/EEC and carries the "CE" mark accordingly.
July 1, 1998 Colin Swan, Operations Manager
European contact: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE, Herrenberger Strabe 130, D-71034 Böblingen (FAX: +49-7031-143143).
HP Colorado 5GB/8GB External:
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer's Name: Hewlett-Packard Company
Manufacturer's Address: Workgroup Information Management Division 815 SW 14th Street, Building E Loveland, Colorado 80537 declares that product
Product Name: HP Colorado 5GB/8GB external Product Number: C4361A (5GB), C4388A (8GB) Product Options: All
conforms to the following Product Specifications:
Safety: EN60950 A4:1997
EMC: EN 55022:1994 Class B
EN 50082-1:1992 IEC 801-2:1991 - 4kV CD, 8kV AD IEC 801-3:1984 - 3V/m IEC 801-4:1988 - 1kV Power Lines, 0.5kV Signal Lines ENV 50140:1993 - 3V/m
Supplementary Information
The product herewith complies with the requirement of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC directive 89/336/EEC and carries the "CE" mark accordingly.
July 1, 1998 Colin Swan, Operations Manager
European contact: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE, Herrenberger Strabe 130, D-71034 Böblingen (FAX: +49-7031-143143).
HP Colorado 14GB Internal:
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer's Name: Hewlett-Packard Company
Manufacturer's Address: Workgroup Information Management Division 815 SW 14th Street, Building E Loveland, Colorado 80537 declares that product
Product Name: HP Colorado 14GB internal Product Number: C4405A, C4407A, C4409A Product Options: All
conforms to the following Product Specifications:
Safety: EN60950 A4:1997
IEC 60950:1991 +A1:1992 + A2:1993 + A3:1995 + A4:1996
EMC: CISPR 22:1993/EN 55022:1994 Class B EN 50082-1:1992 IEC 801-2:1991 - 4kV CD, 8kV AD IEC 801-3:1984 - 3V/m IEC 801-4:1988 - 1kV Power Lines, 0.5kV Signal Lines ENV 50140:1993 - 3V/m FCC Part 15 Class B AS/NZS 3548:1995 CNS 13438:1994
Supplementary Information
The product was tested in a typical configuration.
The product herewith complies with the requirements of the EMC Directive 89/336/EEC and carries the "CE" mark accordingly.
Hewlett-Packard recommends that testing and analysis for EMC compliance be performed with the drive mechanism installed within the end-use application.
November 18, 1998 Colin Swan, Operations Manager
European contact: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE, Herrenberger Strabe 130, D-71034 Böblingen (FAX: +49-7031-143143).
HP Colorado 14GB External:
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer's Name: Hewlett-Packard Company
Manufacturer's Address: Workgroup Information Management Division 815 SW 14th Street, Building E Loveland, Colorado 80537 declares that product
Product Name: HP Colorado 14GB external Product Number: C4406A, C4408A Product Options: All
conforms to the following Product Specifications:
Safety: EN60950 A4:1997
IEC 60950:1991 +A1:1992 + A2:1993 + A3:1995 + A4:1996
EMC: CISPR 22:1993/EN 55022:1994 Class B EN 50082-1:1992 IEC 801-2:1991 - 4kV CD, 8kV AD IEC 801-3:1984 - 3V/m IEC 801-4:1988 - 1kV Power Lines, 0.5kV Signal Lines ENV 50140:1993 - 3V/m ENV 61000-3-2:1995 Class D ENV 61000-3-3:1995 Class D FCC Part 15 Class B AS/NZS 3548:1995 CNS 13438:1994
Supplementary Information
The product was tested in a typical configuration.
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC and carries the "CE" mark accordingly.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules of the USA. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
November 18, 1998 Colin Swan, Operations Manager
European contact: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE, Herrenberger Strabe 130, D-71034 Böblingen (FAX: +49-7031-143143).
HP SureStore T20 (all models):
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer's Name: Hewlett-Packard Company
Manufacturer's Address: Loveland Tape Operation 815 SW 14th Street, Building E Loveland, Colorado 80537 declares that products
Product Name: Product Number: HP SureStore T20i C4394 HP SureStore T20e C4395 HP SureStore T20Xi C4401 HP SureStore T20X3 C4402
Product Options: All
conforms to the following Product Specifications:
Safety: EN60950 A4:1997
IEC 950 A4:1996
EMC: CISPR 22:1993/EN 55022:1994 Class B EN 50082-1:1992 IEC 801-2:1991 - 4kV CD, 8kV AD IEC 801-3:1984 - 3V/m IEC 801-4:1988 - 1kV Power Lines, 0.5kV Signal Lines ENV 50140:1993 - 3V/m
Supplementary Information
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC and carries the "CE" mark accordingly.
November 18, 1998 Colin Swan, Operations Manager
European contact: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE, Herrenberger Strabe 130, D-71034 Böblingen (FAX: +49-7031-143143).
FCC Declaration of Conformity
According to 47CFR, Parts 2 and 15, Class B Computer Peripherals: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, (2) This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operations. This applies to all product options.
Hewlett-Packard Company
815 SW 14th Street, Bldg. E Loveland, Colorado 80537
July 1, 1998 Colin Swan, Operations Manager
Canadian Standards Association Information Statement
INSTRUCTION TO USER:
Warning: This component is only considered to be approved when installed in CSA
certified equipment evaluated to the standards C22.2 No. 220-M1986 or C22.2 No. 950-M89. The operator accessibility into the end use enclosure is defined with strict accordance in the operator's manual for the installation of components into the equipment.
Notice for Canada
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications.
Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.
User's manual statement for VCCI class B product
Translation for VCCI class B product:
This equipment is in the Class B category information technology equipment based on the rules of Voluntary Control Council For Interference by Information Technology Equipment (VCCI). Although aimed for residential area operation, radio interference may be caused when used near a radio or TV receiver.
Read the instructions for correct operation.
Korean RRL Statement
Notice
Europe: This drive shall be installed only with an EN60950 (IEC950) approved Power supply.
USA/Canada: This drive is for use only with IBM compatible UL® listed personal computers.
Accueil Index Aide
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Utilisation de votre lecteur de bande
Configuration système Assistance clientèle
Informations réglementaires
Réglementation
Licence de produit logiciel
Garantie Garantie du support
Accueil Index Aide
Licence de produit logiciel
ATTENTION : L'UTILISATION DE CE LOGICIEL EST SOUMISE AUX TERMES DE LA LICENCE DU LOGICIEL HP ENONCEES CI-APRES. L'UTILISATION DE CE LOGICIEL IMPLIQUE QUE VOUS EN ACCEPTEZ LES TERMES. DANS LE CAS OU VOUS N'ACCEPTERIEZ PAS CES TERMES, RENVOYEZ LE LOGICIEL ET IL VOUS SERA TOTALEMENT REMBOURSE. SI LE LOGICIEL EST VENDU AVEC UN AUTRE PRODUIT, RETOURNEZ LA TOTALITE DU PRODUIT INUTILISE ET IL VOUS SERA TOTALEMENT REMBOURSE.
TERMES DE LA LICENCE DU LOGICIEL HP Concession de la licence. Lecteur interne : HP vous accorde une licence pour
l'Utilisation d'une copie du Logiciel. Lecteur externe : HP vous accorde une licence pour l'Utilisation de plusieurs copies du Logiciel mais uniquement pour une Utilisation en accord avec le matériel HP qui accompagne le Logiciel. Par “Utilisation” il faut entendre le stockage, le chargement, l'installation, le lancement ou l'affichage du Logiciel. Vous n'êtes pas autorisé à modifier le Logiciel ou à désactiver des fonctions de licence ou de contrôle de Logiciel.
Propriété. Le Logiciel est la propriété de HP et de ses fournisseurs tiers. Votre licence ne confère aucun titre de propriété sur le Logiciel et ne constitue aucunement une vente des droits sur le Logiciel. Les fournisseurs tiers de HP peuvent protéger leurs droits dans l'éventualité d'une violation des Termes de la présente Licence.
Copies et adaptations. Vous n'êtes autorisé à faire des copies et des adaptations du Logiciel que dans un but d'archivage ou lorsque la copie ou l'adaptation constitue une étape essentielle pour l'Utilisation légale du Logiciel. Vous devez reproduire toutes les notices de droits d'auteur contenues dans le Logiciel d'origine sur toutes les copies ou adaptations. Vous n'êtes pas autorisé à copier le Logiciel sur un serveur BBS ou un système similaire.
Interdiction de désassembler ou de décrypter. Vous n'êtes pas autorisé à dissocier les éléments ou à décompiler le Logiciel à moins d'en avoir obtenu, au préalable, l'autorisation écrite de HP. Dans certaines juridictions, le consentement de HP peut ne pas être nécessaire à la dissociation ou à la décompilation. Dans ce cas, sur simple demande de HP, vous êtes tenu de fournir des informations suffisamment détaillées sur la dissociation ou la décompilation. Vous n'êtes pas
autorisé à décrypter le Logiciel à moins que le décryptage ne constitue une étape nécessaire au fonctionnement du Logiciel.
Transfert. Votre licence prendra automatiquement fin avec le transfert du Logiciel. Au moment du transfert, vous devez céder le Logiciel, y compris les copies et la documentation afférente, à la personne bénéficiant du transfert. Cette personne doit accepter les Termes de la présente Licence comme condition du transfert.
Résiliation. HP se réserve le droit de mettre un terme à votre licence dans le cas du non respect des Termes de cette Licence. Au moment de la résiliation, vous devez immédiatement détruire le Logiciel ainsi que les copies, adaptations et parties fusionnées sous quelque forme que ce soit.
Exportation. Vous n'êtes pas autorisé à exporter ou réexporter le Logiciel, une de ses copies ou adaptation en violation de lois ou règlements en vigueur.
Droits limités du gouvernement américain. Le Logiciel et la documentation qui l'accompagne ont été intégralement développés avec des fonds privés. Ils sont fournis et concédés sous licence en tant que “logiciel informatique commercial” comme défini dans DFARS 252.227-7013 (octobre 1988), DFARS 252.211-7015 (mai 1991) ou DFARS 252.227-7014 (juin 1995) en tant qu'“article commercial ” comme défini dans FAR 2.101(a), ou en tant que “logiciel informatique limité” comme défini dans FAR 52.227-19 (juin 1987) (ou toute réglementation d'agence ou clause de contrat équivalent), selon le terme applicable. Les droits dont vous disposez pour ledit Logiciel et la documentation qui l'accompagne sont exclusivement ceux que vous donne la clause FAR ou DFARS applicable ou le contrat logiciel standard HP pour le produit concerné.
Accueil Index Aide
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Utilisation de votre lecteur de bande
Configuration système Assistance clientèle
Informations réglementaires
Réglementation Licence de produit logiciel
Garantie
Garantie du support
Accueil Index Aide
Garantie
Lecteur de bande
HP Colorado
Lecteur de bande
HP SureStore T20
DUREE DE LA GARANTIE
Matériel - 2 ans
Logiciels - 90 jours
HP garantit à vous l'acquéreur utilisateur final, que le matériel, les accessoires et les consommables HP sont exempts de défauts de matériau et de malfaçons durant la période spécifiée ci-dessus à compter de la date d'achat. Si HP reçoit notification de tels défauts pendant la période de garantie, il devra, à sa discrétion, réparer ou remplacer les produits avérés défectueux. Les produits de remplacement pourront être des produits neufs ou remis en état ou des produits plus récents de performances comparables ou supérieures.
1.
HP garantit à l'acquéreur que les logiciels HP n'échoueront pas dans l'exécution de leurs instructions de programmation après la date d'achat durant la période spécifiée ci-dessus, en raison de défauts des matériaux ou de malfaçon, et à condition d'avoir été correctement installés et utilisés. Si HP reçoit notification de tels défauts au cours de la période de garantie, il remplacera les logiciels qui n'exécutent pas leurs instructions de programmation en raison de tels défauts.
2.
HP garantit que ce produit HP pourra traiter des dates avec exactitude (y compris, mais non exclusivement, le calcul, la comparaison et le traitement des séquences) à partir de, pendant et entre le vingtième et le vingt-et-unième siècles et les années 1999 et 2000, y compris les calculs sur les années bissextiles, lorsque ce produit est utilisé conformément à la documentation du Produit fournie par HP (y compris toutes les instructions relatives à l'installation de correctifs ou de mises à niveau), et à condition que tous les autres produits (matériel, logiciels, micrologiciels, par exemple) utilisés avec ce(s) produit(s) HP échangent correctement les données de date avec lui. La durée de la garantie An 2000 s'étend jusqu'au 31 janvier 2001. Les logiciels d'éditeurs tiers livrés avec ce produit HP ne sont pas garantis et n'ont pas été révisés. Les informations relatives à ces applications doivent être demandées auprès des éditeurs concernés.
3.
HP ne garantit pas que le fonctionnement des produits HP sera ininterrompu ni exempt d'erreurs. Si HP est incapable de réparer ou de remplacer dans un délai raisonnable un produit dans les conditions de la garantie, l'acquéreur sera en droit de se faire rembourser le prix de l'achat en retournant le produit.
4.
Les produits HP peuvent contenir des pièces remanufacturées équivalentes en performances aux pièces neuves ou des pièces ayant été déjà soumises à une utilisation fortuite.
5.
La garantie ne s'applique pas à des défauts résultant (a) d'un entretien ou d'un étalonnage inapproprié ou inadéquat, (b) de logiciels, d'interfaces, de pièces ou de consommables non fournis par HP, (c) d'une modification non autorisée ou d'un usage abusif, (d) d'une utilisation en dehors des conditions d'environnement spécifiées pour le produit ni (e) d'une préparation ou d'un entretien inappropriés du site.
6.
DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LEGISLATION LOCALE, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST ACCORDEE DE FAÇON EXPLICITE OU IMPLICITE, ET HP REJETTE SPECIFIQUEMENT TOUTES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES D'APTITUDE A LA COMMERCIALISATION, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER. Certains pays, Etats ou provinces n'autorisent pas les limitations de durée d'une garantie implicite, et la limitation ou exclusion ci-dessus peut donc ne pas s'appliquer à votre cas. Cette garantie vous octroie des droits spécifiques et vous pouvez également disposer d'autres droits selon le pays, l'Etat ou la province.
7.
DANS LES LIMITES DE LA LEGISLATION LOCALE, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE CONSTITUENT VOS SEULS ET EXCLUSIFS RECOURS. A L'EXCEPTION DES CAS INDIQUES CI-DESSUS, HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, SPECIAUX, FORTUITS OU CONSECUTIFS (Y COMPRIS MANQUE A GAGNER OU PERTES DE DONNEES), NI D'AUTRES DOMMAGES, QU'ILS SOIENT FONDES SUR UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU TOUTE AUTRE BASE JURIDIQUE. Certains pays, Etats ou provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, et la limitation ou exclusion ci-dessus peut donc ne pas s'appliquer à votre cas.
LES TERMES DE LA PRESENTE GARANTIE N'EXCLUENT PAS,
8.
NE RESTREIGNENT PAS ET NE MODIFIENT PAS LES DISPOSITIONS LEGALES PREVUES DANS LE CADRE DE LA VENTE DE CE PRODUIT, MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER DANS LES LIMITES FIXEES PAR LA LOI.
Accueil Index Aide
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Utilisation de votre lecteur de bande
Configuration système Assistance clientèle
Informations réglementaires
Réglementation Licence du produit logiciel Garantie limitée
Garantie du support
Accueil Index Aide
Garantie du support
Hewlett-Packard ("HP") garantit à vous, l'acquéreur utilisateur final, que ce support est exempt de défauts de matériau et de malfaçons pour une durée de cinq ans à compter de la date d'achat. Si HP reçoit notification d'un tel défaut pendant la période de garantie, il devra, à sa discrétion, réparer ou remplacer le produit défectueux. Cette garantie ne s'applique pas aux défauts provoqués par une mauvaise utilisation, par un stockage inadéquat ni par l'usure normale. Si HP était incapable, dans un délai raisonnable, de réparer ou remplacer un produit, l'acheteur serait en droit de se faire rembourser le prix d'achat. HP N'ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE ECRITE OU ORALE. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également bénéficier d'autres droits, qui varient selon l'Etat ou la province.
LES RECOURS INDIQUES DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE CONSTITUENT LES SEULS ET EXCLUSIFS RECOURS DU CLIENT, ET EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES NI DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, FORTUITS OU CONSEQUENTS (Y COMPRIS LES MANQUE A GAGNER), QU'ILS SOIENT FONDES SUR UN CONTRAT, SUR UN PREJUDICE OU SUR TOUTE AUTRE BASE JURIDIQUE.
Certains Etats n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, et la limitation ou exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. Transactions de consommateurs au Royaume-Uni, en Nouvelle-Zélande et en Australie : les exclusions et limitations ci-dessus n'affectent pas les droits statutaires du consommateur.
Accueil Index Aide
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Utilisation de votre lecteur de bande
Configuration système Assistance clientèle Informations réglementaires
Conditions préalables
La consultation de ce guide suppose que vous avez installé le lecteur de bande et le logiciel de sauvegarde au préalable.
Si tel n'est pas le cas, suivez les instructions du poster d'installation fourni avec le lecteur.
REMARQUE : un fichier PDF (Portable Document Format) du poster
d'installation se trouve sur le CD de sauvegarde.
Accueil Index Aide
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Accueil : pour revenir à la page d'accueil du guide d'utilisation du
lecteur HP Colorado/HP SureStore.
Index : pour consulter la liste alphabétique des rubriques du guide
d'utilisation.
Aide : pour obtenir de l'aide concernant la consultation du guide
d'utilisation.
Impression de documents
Vous pouvez imprimer tous les documents de ce guide en sélectionnant la commande Imprimer de votre navigateur.
Accueil Index Aide
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Utilisation de votre lecteur de bande
Configuration système Assistance clientèle Informations réglementaires
Accueil Index Aide
Index
[A] [B] [C] [D] [E] [F] [G] [H] [I] J K [L] [M] [N] O [P] Q [R] [S] [T] [U] [V] W X Y Z
A
adresses aide
Amérique du Nord, assistance
téléphone
alimentation requise
5 Go/8 Go 14 Go
T20 AOL
Asie/Pacifique, assistance
télécopie
téléphone assistance, numéros de téléphone
assistance clientèle
adresses
Internet
télécopie
téléphone
Haut de la page
B
bande, format
5 Go/8Go
14 Go
T20
bandes
entretien
température ambiante
causes de pertes de données
choix
format : 5 Go/8 Go, 14 Go, T20
insertion
conditions de fonctionnement : 5 Go/8 Go, 14 Go, T20
retrait
stockage
protection en écriture bandes, cartouches bulletin board site (BBS)
Haut de la page
C
Canada (conformité) caractéristiques
caractéristiques des lecteurs : 5 Go/8 Go, 14 Go, T20
vitesse de sauvegarde : 5 Go/8 Go, 14 Go, T20
certifications : 5 Go/8 Go, 14 Go, T20
interface : 5 Go/8 Go, 14 Go, T20
caractéristiques physiques : T20
spécifications DEL : T20
puissance requise : 5 Go/8 Go, 14 Go, T20
caractéristiques de fiabilité : 5 Go/8 Go, 14 Go, T20
format de bande : 5 Go/8 Go, 14 Go, T20
plages de température : 5 Go/8 Go, 14 Go, T20 caractéristiques d'environnement
5 Go/8Go
14 Go
T20
caractéristiques électriques requises
5 Go/8 Go
14 Go
T20 caractéristiques physiques
cartouches
choix
différences
effacement
HP Colorado
HP SureStore
insertion
mini
retrait
certificat de conformité
lecteur externe 14 Go
lecteur externe 5 Go/8 Go
lecteur interne 14 Go
lecteur interne 5 Go/8 Go
lecteurs T20
certifications
5 Go/8 Go
14 Go
T20 choix des bandes
coffret (contenu) – voir guide d'installation
CompuServe conditions requises configuration minimale requise configuration requise
HP Colorado
HP SureStore
contenu du coffret – voir guide d'installation
contrat de licence du logiciel
contrat de service Corée (conformité)
Haut de la page
D
déclarations réglementaires et certificats de conformité DEL, caractéristiques (T20) démagnétiseur dimensions, T20 disque dur données, cartouches données sur bandes, sécurité
Haut de la page
E
E-mail
Colorado_Support@hp.com échange express effacement des bandes éjection d'une cartouche entretien des bandes entretien du lecteur
équipement fourni avec le lecteur – voir guide d'installation
Etats-Unis, assistance
Europe, assistance
téléphone
Haut de la page
F
facteurs de performances
disque dur
RAM
type d'interface IDE
vitesse du processeur FCC
fiabilité, caractéristiques
5 Go/8 Go
14 Go
T20 formats, bande FTP
Haut de la page
G
garantie
Haut de la page
H
HP Colorado
cartouches
configuration requise
HP SureStore
cartouches
configuration requise humidité, bandes T20
Haut de la page
I
IDE informations relatives à la réglementation informations techniques insertion d'une bande
installation du lecteur – voir guide d'installation interface
14 Go
5 Go/8 Go
T20
Internet, site
http://www.hp.com/support/storage
HP Japon : http://www.jpn.hp.com
HP Corée : http://www.hp.co.kr
arbre de dépannage en ligne : http://www.hp.com/isgsupport/travantree.html
Internet (assistance)
AOL
BBS
CompuServe
e-mail
ftp
World Wide Web
Haut de la page
L
lecteur de bande
assistance par Internet
assistance par télécopie
assistance par téléphone
caractéristiques
dimensions (T20)
entretien
garantie
poids (T20)
retour
Haut de la page
M
manipulation des bandes Media Monitor mémoire mini cartouches
Haut de la page
N
numéros de référence
Haut de la page
P
pièces fournies avec le lecteur – voir guide d'installation
plages de fonctionnement poids (T20) processeur, vitesse protection en écriture des bandes
Haut de la page
R
RAM réglementation Replica, assistance technique requise (configuration)
retour d'un lecteur pour réparation retrait d'une bande
revendeurs agréés
Amérique
Asie/Pacifique
Europe
Haut de la page
S
sauvegarde, vitesse
5 Go/8 Go
14 Go
T20 sécurité des données sur bande
services en ligne
arbre de dépannage en ligne : http://www.hp.com/isgsupport/travantree.html
HP Corée : http://www.hp.co.kr
HP Japon : http://www.jpn.hp.com
http://www.hp.com/support/storage standard, mini cartouches stockage des bandes SureStore, échange express système, configuration
HP Colorado
HP SureStore
Haut de la page
T
taille du lecteur télécopie, assistance
Asie/Pacifique téléphone, assistance
Amérique du Nord
Asie/Pacifique
Europe
température, limites
5 Go/8 Go
14 Go
T20 température ambiante (bandes) tension requise
test du lecteur – voir guide d'installation
tête de lecture/écriture
transfert, vitesse
5 Go/8 Go
14 Go
T20
Haut de la page
U
URL
http://www.hp.com/support/storage
HP Japon : http://www.jpn.hp.com
HP Corée : http://www.hp.co.kr
arbre de dépannage en ligne : http://www.hp.com/isgsupport/travantree.html
utilisation de la documentation en ligne
Haut de la page
V
VCCI, déclaration vibrations, limites
vitesse de sauvegarde
5 Go/8 Go
14 Go
T20
Haut de la page
Accueil Index Aide
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Loading...