Изделие:Микроволновая печь
Торговая марка:
Торговый знак изготовителя:
Модель, сертифицированная в России
Изготовитель:Indesit Company
Страна-изготовитель:Франция
Номинальное значение напряжения электропитания
или диапазон напряжения
Условное обозначение рода электрического тока
или номинальная частота переменного тока
Класс защиты от поражения электрическим токомКласс защиты I
В случае необходимости получения информации
по сертификатам соответствия или получения копий
сертификатов соответствия на данную технику, Вы
можете отправить запрос по электронному адресу
cert.rus@indesit.com.
Дату производства данной техники можно
получить из серийного номера, расположенного
под штрих-кодом
(S/N XXXXXXXXX * XXXXXXXXXXX),
следующим образом:
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить
лектацию, не ухудшающие эффективность работы оборудования. Некоторые параметры, приведенные
в этой инструкции, являются приблизительными. Производитель не несет ответственности за незначительные отклонения от указанных величин. Изготовитель не несет ответственности за возможные неточности
в этой брошюре из-за печати или копирования ошибок.
MWK 434 XHA, MWK 434 XHA S
220–240 В ~
50 Гц
- 1-я цифра в S/N соответствует последней цифре года;
- 2-я и 3-я цифры в S/N — порядковому номеру месяцагода,
- 4-я и 5-я цифры в S/N — числу определенного
месяца и года.
изменения в конструкцию и комп-
Производитель:Indesit Company S.p.A.
Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), Италия
Импортер:ООО «Индезит РУС»
С вопросами (в России) обращаться по адресу:Россия, 127018, Москва, ул. Двинцев, дом 12, корп. 1
2
Предупреждения пользователю
Благодарим за выбор комбинированной микроволновой печи HOTPOINT-ARISTON. Удобст во и прос тота
эксплуатации были определяющими факторами при разработке этого оборудования.
Комбинированная микроволновая печь сочетает в себе свойства микроволновой печи и традиционной
духовки.
Широкий диапазон установок позволяет Вам точно выбрать задуманный способ приготовления. Конструкция оборудования обеспечивает простоту управления им.
Средства управления предлагают удобный
по оборудованию и помогает выбрать параметры его настройки.
Принцип работы
Микроволны, используемые для приготовления пищи,
являются электромагнитными волнами, которые существуют в окружающей среде в виде радио-электроволн, световых или инфракрасных лучей с диапазоном частоты 2450 МГц.
Их свойства:
•
отражаются металлами;
•
проникают сквозь все иные материалы;
•
поглощаются молекулами воды, жира и сахара.
Молекулы пищи, подвергнутой воздействию микроволн, начинают быст
таким образом пищу.
Глубина проникновения волн в пищу составляет
примерно 2,5 см; если слой пищи более толстый,
ее средняя внутренняя часть будет приготовлена
при теплопроводности, аналогичной традиционному
приготовлению.
Важно отметить, что микроволны просто нагревают
пищу и безвредны для здоровья.
ро перемещаться, нагревая
доступ к функциям. Дисплей предоставляет информацию
Защита окружающей среды
Упаковочные материалы этого оборудования пригодны для повторного использования.
Правильно утилизируя их (помещая в специальные
муниципальные контейнеры), Вы участвуете в защите
окружающей среды.
Ваше оборудование также произведено
из материалов, пригодных для повторного использования. Это подверждено
спе циальным логотипом, указывающим,
что утилизация данного оборудования
должна производиться отдельно, т. е.
согласно европейской
2002/96/EС «Утилизация электрического и электронного оборудования». Информацию о правильной утилизации старого оборудования и адреса ближайших
к Вам пунктов утилизации можно узнать, обратившись в органы местного самоуправления или фирмупоставщик.
Мы благодарим Вас за помощь в защите окружающей
среды.
директиве
RS
3
RS
Предупрежденияпользователю
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: доступные части оборудо-
Важныеинструкциипо безопаснойэксплуа-
!
тации оборудования – прочтите и сохраните
для будущего использования.
При продаже или передаче оборудования нововому
владельцу руководство должно быть в комплекте с
оборудованием. Перед установкой и использованием
микроволновой печи, пожалуйста, прочтите данные
рекомендации по безопасному использованию оборудования.
Рекомендации по безопасности
•
Микроволновая печь предназначена исключительно для приготовления, разогрева и размораживания
продуктов в домашних условиях. Производитель не
несет ответственности в случае использования оборудования в иных целях.
сорными или умственными способностями, а также
не знакомые с инструкциями данного руководства.
Использование
под контролем лиц, ответственных за их безопасность или после получения инструкций по работе
оборудования.
•
Следите, чтобы дети не играли с оборудованием.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: пока дети не будут знать инструкций по безопасному использованию оборудования,
не позволяйте им пользоваться микроволновой печью
без присмотра.
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не разогревайте в микровол
новой печи жидкости и другие продукты в герметичных
контейнерах — они могут взорваться.
•
Используйте только посуду, подходящую для применения в микроволновой печи.
•
Во избежание риска воспламенения конт ролируйте
нагрев пищи в пластиковых или бумажных емкостях.
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: при повреждении дверцы или
ее уплотнителя не используйте печь до их замены
квалифицированным персоналом
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: любой ремонт микроволновой
печи, в том требующий снятия защитного покрытия
оборудования, является опасным и должен выполняться только специалистами авторизованного сервисного центра.
ими оборудования допускается только
.
•
вания могут сильно нагреваться во время его использования. Не дотрагивайтесь до нагревательных
элементов внутри печи и держите детей
пасном расстоянии. Использование оборудования
в комбинированном режиме должно осуществляться
только под контролем взрослых.
•
При появлении задымления, выключите печь, отключите ее от электросети и оставьте дверцу оборудования закрытой, чтобы исключить риск воспламенения.
•
Не разогревайте в микроволновой печи яйца в скорлупе и яйца, сваренные вкрутую, — они
даже после завершения микроволнового нагрева.
•
При нагреве напитков в микроволновой печи они
могут внезапно и/или позже выплескиваться при
кипении, вынимая емкости с ними, будьте предельно
осторожны.
•
Содержимое бутылочек или баночек с детским
питанием следует встряхнуть / размешать и, прежде
чем дать ребенку, во избежание ожогов проверить его
температуру. Чтобы
лопнула, никогда не нагревайте ее вместе с соской.
•
Не рекомендуется использовать в печи металлические емкости, вилки, ложки, ножи, металлические предметы, а также упаковки с замороженными продуктами,
которые имеют металлические зажимы / скрепки.
•
Вынимая посуду из печи, обязательно пользуйтесь
кухонными рукавицами / прихватками — посуда может
Избыточное время приготовления может привести
к подсыханию и пригоранию продуктов. Чтобы этого
избежать, никогда не руководствуйтесь временем,
рекомендуемым для приготовления в обычной духовке.
•
Во избежание повреждения оборудования никогда
не включайте печь, когда
столик в ней не установлен.
Не оставляйте принадлежности в выключенной
•
печи.
бутылочка с детским питанием не
набезо-
могут лопнуть
она пуста или поворотный
4
Установка
Перед подключением
Предупреждение:
!
Удостоверьтесь, что оборудование не было
повреждено во время транспортировки (не деформированы дверца, уплотнитель и т.д.). Если Вы
заметили какие-либо повреждения, немедленно
свяжитесь с продавцом оборудования.
защиты.
В случае сомнений проконсультируйтесь с квалифи-
цированным электриком.
Все работы по электроподключению должны быть выполнены перед установкой оборудования на место.
Правильная установка оборудования гарантирует
электробезопасность. Во время проведения работ по
установке и обслуживанию оборудования оно должно
быть отключено от электросети; пробки / автомат
защиты на распределительном щитке также следует
отключить.
его
При подключении через электророзетку она должна
оставаться доступной после установки оборудования.
Синий провод кабеля оборудования (нейт раль) подсоединяется к аналогичному проводу (нейтраль) сети.
Электроподключение должно быть произведено таким образом, чтобы пользователь мог отключить
оборудование от электропитания, либо вынув вилку
из розетки, либо, при фиксированном подсоединении,
отключив автомат защиты /
В целях безопасности замена поврежденного питающего кабеля должна производиться только специалистами сервисного центра или лицами подобной
квалификации.
Предупреждение:
!
производитель не несет ответ ственности
в случае несоблюдения указанных норм установки (отсутствия или неправильного, дефектного
заземления оборудования и т.д.).
При любой неисправности оборудования обязательно отключите его от
выключатель.
электросети.
RS
Печь должна подключаться стандартным трехжильным силовым кабелем, с сечением проводов 1,5
2
мм
(фаза + нейт раль + земля) к однофазной сети
220–240 В, черезстандартную штепсельную розетку
CEI 60083 (фаза + нейтраль + земля) или в соответст-
вии с требованиями установки.
Зелено-желтый провод заземления, подсоединенный
к контакту оборудования , должен быть подключен
к линии заземления электросети.
Для получения информации по подключению оборудования обратитесь в авторизованный сервисный
центр.
5
Установка
RS
Встраивание
Оборудование может устанавливаться под столешницей или в колонке кухонной мебели (с дверцей или без
нее), которые имеют требуемые для встраивания размеры (рис. 1)
Не пользуйтесь оборудованием сразу после перемещения его из холодного в теплое место (подождите 1 или
2 часа) — конденсация может стать причиной неправильной работы печи.
Рис. 1
6
Описание
RS
Рис. 1
A
Панель управления
B
Камера печи
Поворотный столик: обеспечиваетравномерноеприго-
товление пищи по всему объему без необходимости ее
перемешивания / переворачивания.
Вращается в обоих направлениях. Если столик не вращается, проверьте, что все его компоненты установлены
правильно.
Не пытайтесь вручную вращать столик — это может повредить систему привода.
Столик может использоваться как плоское блюдо для
приготовления.
Чтобы столик было легче снять, внутри камеры имеются
углубления.
Опорныеролики: ролики должныбыть направлены впра-
во (см. рис. 2). Если ролики вращаются неправильно,
проверьте, что под ними нет никаких посторонних предметов.
C
Поворотный столик
D
Ручкадверцы
Рис. 2
7
Описание
RS
Принадлежности
Решетка (рис. 1):может использоваться для подру-
•
мянивания или жарения. Ни в коем случае не должна
использоваться с другими металлическими емкостями
при использовании функций «СВЧ», «Гриль + СВЧ»
или «Вентилируемая духовка + СВЧ». Однако Вы можете разогреть пищу в алюминиевом лотке, отделив
его от решетки тарелкой.
Эмалированныйподдон (рис. 2): может
•
зоваться наполовину заполненный водой для приготовления на «водяной бане» или в вентилируемом
режиме, а также как посуда для приготовления.
Примечание:
Проверьте, что эмалированный поддон расположен по центру решетки так, чтобы воздух мог
циркулировать свободно. Во избежание повреждения
не используйте эмалированный поддон для приготовления в комбинируемом конвекционном
и в режиме СВЧ.
Решетка + эмалированныйподдон: для жарки
•
и сбора сока от приготовления поместите решетку на
эмалированный поддон (рис. 3).
Боковые решетки (рис. 4): две полки с крючка-
•
ми позволяют использовать принад лежности на 3-х
уровнях.
Три уровня для вставки принадлежностей используются соответственно виду приготовления и типу
продуктов (
рис. 4/5).
исполь-
режиме
Рис. 1
Рис. 2
Рис. 3
Для функций «Гриль» или «Гриль + СВЧ» используйте
принадлежности на 1-м уровне для продуктов большой толщины, таких как жаркое, и 3-й уровень — для
продуктов меньшей толщины (отбивные, сосиски).
Для функции «Вентилируемая духовка» Вы можете
вставить решетку или эмалированный поддон на
1-й или 2-й уровень — в зависимости от приготавливаемого блюда.
Предупреждение:
не используйте поддон в комбинированных
!
режимах и в режиме «СВЧ» — это может его
повредить.
Рис. 4
Рис. 5
8
Описание
Панель управления
Кнопка ВКЛ. / ВЫКЛ.:
A
включает печь, находящуюся в режиме ожидания stand by, и отменяет работающую программу.
RS
Кнопкирежимовприготовления:
B
для просмотра (прокрутки) различных режимов приготовления.
Кнопкаавтоматическогопрограммирования:
C
для выбора программы в соответствии с видом продуктов (мясо – рыба – готовые блюда – овощи).
Кнопкаразмораживания:
D
автоматическое размораживание в соответствии с видом продуктов (мясо – рыба – готовые
блюда – овощи).
Кнопка °С/W:
E
для регулировки уровня мощности и температуры.
КнопкаЧАСЫ:
F
для установки времени и продолжительности приготовления.
Кнопкаблокировки:
G
предотвращает использование печи.
Кнопкаостановкиповоротногостолика:
H
используется для временной остановки вращения поворотного столика.
Кнопки + и – :
I
для установки времени, продолжительности программы приготовления, температуры и уровня
мощности.