Installazione
Posizionamento
Incasso
Installazione della teglia del grill
Installazione del piatto girevole
Congurazione del forno, 6
Componenti del forno ed accessori
Pannello di Controllo e Funzioni
Panoramica
Avvio e uso, 7-12
Istruzioni per il funzionamento
Istruzioni di sicurezza importanti, 13-15
Utensili, 16
Materiali che è possibile utilizzare nel forno a microonde
Materiali da evitare di introdurre nel forno a microonde
Manutenzione e cura, 17
Pulizia
Guida alla risoluzione dei problemi, 18
Assistenza, 19
Installazione
IT
! Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di utilizzare il vostro forno a microonde e conservarle con cura.
Attenendosi alle istruzioni, il forno funzion
erà a lungo.
! CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
CON CURA
PRECAUZIONI PER EVITARE LA POS
SIBILE ESPOSIZIONE A ENERGIA ECCESSIVA DELLE MICROONDE
a) Non tentare di mettere in funzione il
forno con la porta aperta; farlo potreb
be comportare un’esposizione nociva
all’energia delle microonde. È importante non rompere o manomettere i
blocchi di sicurezza.
(b) Non posizionare alcun oggetto tra
la parte anteriore del forno e la porta o
lasciare accumulare dello sporco o dei
residui di detersivo sulle superci di tenuta.
(c) AVVERTENZA: Se la porta o le
guarnizioni della porta sono danneggiate, il forno non deve essere messo in
funzione nché non è stato riparato da
un tecnico autorizzato.
(d) AVVERTENZA: Assicurarsi che
l’apparecchiatura sia spento prima di
sostituire la lampadina per evitare la
possibilità di scosse elettriche.
(e) Alcune parti accessibili possono essere calde durante l’uso Tenere lontano
i bambini.
(f) Non usare idro-pulitrici a vapore.
(g) La supercie o il mobiletto di stoccaggio si possono surriscaldare.
(h) Non utilizzare detergenti abrasivi o
raschietti di metallo per pulire il vetro
della porta per non rigare la supercie e
causare la rottura del vetro
-
-
-
(i) Questa apparecchiatura può es
sere usata da bambini a partire dagli
8 anni e da adulti con limitate capacità
siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull’uso
dell’apparecchiatura, solamente se
sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all’uso dell’apparecchiatura
e se hanno compreso i rischi coinvolti.
I bambini non devono giocare con
l’apparecchiatura. Gli interventi di pulizia e manutenzione non vanno eseguiti
da bambini a meno che non abbiano al-
meno 8 anni e siano supervisionati.
NOTA
Se l’apparecchiatura non viene conser
vata in buone condizioni di pulizia, la su-
percie potrebbe rovinarsi e inuire sulla
durata dell’apparecchiatura stessa e com
portare situazioni di pericolo.
Installazione
Informazioni importanti riguardanti
l’installazione
• L’apparecchiatura NON è stata pensa-
ta per essere usata in ambienti commerciali.
• Si prega di attenersi alle istruzi-
oni di installazione fornite in dotazione; si prega altresì di notare che
l’apparecchiatura dovrebbe essere
installata unicamente da un tecnico
qualicato.
• L’apparecchiatura è dotata di una spi-
na e va collegata unicamente a una
presa dotata di messa a terra.
• Qualora sia necessaria una nuova
presa, l’installazione e il collegamento del cavo sono operazioni che vanno eseguite unicamente a cura di un
elettricista qualicato. Qualora la pre
sa non sia più accessibile in seguito
all’installazione, sarà necessario disporre di un dispositivo per lo scollegamento del polo sul punto di installazione, lasciando uno spazio di almeno
3 mm.
-
-
-
-
2
• Adattatori, ciabatte e prolunghe non
vanno usate. Il sovraccarico può cau
sare incendi.
• Se l’apparecchiatura non è dotata di un
cavo di alimentazione e di una presa, la
strumentazione di collegamento deve
avere una separazione dei contatti in
tutti i poli che indichi lo scollegamento
completo, e l’apparecchiatura deve es
sere incorporata nel cablaggio sso in
conformità con le regole di cablaggio.
La supercie accessibile può diventare
bollente durante il funzionamento.
Posizionamento
• Pericolo! Non smontare
l’apparecchiatura. Toccare le compo
nenti interne dell’apparecchiatura può
causare gravi lesioni personali, ferite o
morte.
• Collocare il microonde su una super
cie stabile e in piano.
• Accertarsi che vi sia un livello di ven
-
tilazione sufciente intorno al forno a
microonde. Sulla parte posteriore e sui
lati, lasciare almeno 10 cm di spazio.
• Evitare di ostruire le aperture di venti
lazione.
• I piedini regolabili non dovrebbero es
sere rimossi.
• Non collocare il microonde vicino a
una sorgente di calore.
• Le strumentazioni di trasmissione e
ricezione, quali ad esempio radio e
televisioni, possono inuire sul funzi
onamento del forno a microonde.
IT
-
-
-
-
-
-
Dimensioni di installazione
supercie di aerazione minima 250 cm
Nota: Lasciare uno spazio sopra al forno.
supercie di aerazione
minima 250 cm
2
2
3
IT
Incasso
• Non tenere o trasportare l’apparecchiatura per la
maniglia. La maniglia non può supportare il peso
dell’apparecchiatura e si potrebbe rompere.
1. Spingere con attenzione il microonde nell’apposito
spazio, vericando che sia al centro.
2. Aprire la porta e ssare il microonde con le viti fornite in
dotazione.
2. Regolare l’angolazione della teglia del grill e dell’albero.
• Inserire completamente l’apparecchiatura e centrarla.
• Non piegare il cavo di collegamento.
• Avvitare l’apparecchiatura no a ssarla in posizione.
• Lo spazio fra il piano di lavoro e l’apparecchiatura non
deve essere chiuso da listelli aggiuntivi.
Installazione della teglia del grill
1. Vericare l’angolazione dell’albero.
-
+
Vassoio smaltato
3. Collocare la teglia nella cavità e regolare facendo at
tenzione.
Installazione del piatto girevole
a. Non posizionare mai il vassoio smaltato capovolto. Il
vassoio smaltato non deve mai essere limitato nel mov-
imento.
b. Il vassoio smaltato va sempre usato in fase di cottura.
c. Tutti gli alimenti e i relativi contenitori devono sempre
essere collocati sul vassoio smaltato per la cottura.
d. Qualora il vassoio smaltato di fratturi o si rompa, con-
tattare il centro assistenza autorizzato più vicino.
Mozzo (capovolto)
-
4
Albero del piatto girevole
Speciche tecniche
Modello:MWK 431.1 X/HA
Tensione nominale:230V~50Hz
Potenza in ingresso nominale
(Microonde):
Potenza in uscita nominale (microonde) : 900W
Potenza in ingresso nominale (Grill):1750W
Potenza in ingresso nominale
(Convezione):
Potenza in ingresso nominale
(Combinazione):
Capacità del forno:44L
Diametro piatto girevole:360mm
Dimensioni esterne:595x568x454.5 mm
Peso netto:Circa 36 kg
1650W
1750W
2300W
Questa apparecchiatura
è conforme alle seguenti
direttive della Comunità Eco
nomica Europea: 2006/95/
EEC datata 12/12/06 (Bassa
tensione) e successive modi
che - 2004/108/EEC datata
15/12/04 (Compatibilità
elettromagnetica) e succes
sive modiche - 93/68/EEC
datata 22/07/93 e succes
sive modiche 2012/19/
EEC e successive modi
che.1275/2008 modalità
standby/off.
IT
-
-
-
-
-
5
Congurazione del forno
IT
Componenti del forno ed accessori
Estrarre il forno dalla scatola e tutti i materiali dalla cavità
del forno. Il forno comprende i seguenti accessori:
Vassoio smaltato 1
Gruppo anello piatto girevole 1
Manuale di istruzioni 1
1
2
3
4
1. Pannello di controllo
2. Resistenza grill
3. Luce forno
4. Livello
5. Porta di vetro
6. Cerniera
7. Albero del piatto girevole
8. Rack grill corto
9. Rack grill lungo
10. Vassoio smaltato
11. Vassoio in vetro quadrato
12. Rack grill quadrato
-
+
8
9
10
7
5
6
Attenzione !!! Il vassoio di vetro quadrato si trova sotto il fondo della schiuma.
Control Panel and Features
123
456
1) Microonde
2) Riscaldamento
3) Cottura combo
4) Scongelamento
5) Programmi automatici
6) Pre-riscaldamento
7) Orologio
8) Seleziona
9) Inizio
10) Giù
11) Su
12) Stop/blocca
789
-
+
101112
11
12
6
Avvio e uso
Pulizia e riscaldamento iniziali
• Togliere dal forno a microonde la pellicola protettiva col
locata sulla parte anteriore.
• Per ulteriori informazioni rimandiamo alla sezione “PU
LIZIA”. Prima di iniziare a usare l’apparecchiatura,
• togliere tutti gli accessori e lavare in microonde.
• Riscaldamento elettrico di contenitori vuoti. Le apparec
chiature di norma emettono cattivi odori al primo utilizzo.
• Prima di usare l’apparecchiatura elettrica per cucinare
gli alimenti, consigliamo di lasciare in funzione il forno
per un po’ al ne di eliminare i cattivi odori.
• Prima di scaldare il microonde conviene pulirlo all’interno
con un panno umido. In questo modo, le apparecchia
ture di stoccaggio e le eventuali polveri o sporcizia accumulate in fase di imballaggio potranno essere rimosse.
• Toccare i tasti “
principale compare sul display.
• Toccare “
• Temperatura consigliata di 160 ° C, che verrà eviden
ziata, e il microonde verrà avviato direttamente.
• Alzare la temperatura a 230 ° C (temperatura massima).
Ciò si ottiene usando i tasti laterali di prossimità del tast
ierino numerico.
• Toccare il simbolo “
il forno vuoto per almeno un’ora.
• Quando viene eseguita questa operazione, vericare
che la stanza sia ben ventilata. Chiudere la porta che
conduce all’altra stanza per evitare che gli odori inva
dano la Casa.
• Lasciare che l’apparecchiatura si raffreddi no a rag
giungere la temperatura ambiente. Quindi, creare una
soluzione di detergente neutro mescolato con acqua
calda per pulire la parte interna del forno a microonde,
quindi asciugare con un panno morbido.
• Tenere aperta la porta no a che l’interno del forno non
è completamente asciutto.
”. Accensione del dispositivo, il menu
” per scegliere la funzione convezione.
” vicino ai tasti sensore. Scaldare
Istruzioni per l’uso delle stoviglie in vetro
• Le stoviglie in vetro non possono essere usate sul vas
-
soio, perché il vassoio continua a girare quando è attivo.
• Le stoviglie in vetro possono essere usate a incasso.
-
-
-
-
-
-
-
IT
-
7
Avvio e uso
IT
Questo forno a microonde si serve del moderno controllo
elettronico per regolare le temperature di cottura di modo
che corrispondano alle vostre esigenze per cucinare piatti
ancora migliori.
1. Impostazione orologio
Quando il forno a microonde viene alimentato, “00:00” lampeggia, e il cicalino emette un suono.
1) Premere “-” o “+” per impostare il tempo giusto (fra
00:00 e 23:59.)
2) Dopo aver impostato l’ora corretta, premere “
è impostata
Nota:
1) Per modicare l’ora, sarà necessario premere e tenere
premuto il pulsante “
scompare e poi l’ora lampeggia sul display. Premere “
+” per impostare il nuovo orario e premere il pulsante
o “
“ per confermare l’impostazione.
“
Quando viene impostato l’orologio, premere “-” o “+” in
2)
fase di regolazione 10MIN, premere a breve (ogni volta
si esegue una regolazione di 1MIN).*
“ per 3 secondi. Il tempo reale
2. Cottura a microonde
1) Premere il pulsante “” per attivare la funzione mi-
croonde. “01:00” lampeggia nel display e compare
l’icona microonde. Qualora non vi sia nessuna azione
per 10 secondi, la potenza attuale verrà confermata in
automatico.
2) Premere il pulsante “
croonde.
” per regolare la potenza del mi-
“. L’ora
-”
Graco potenza microonde
Potenza
microonde
Visualizzazione
Dalla seguente tabella si vedono i livelli di potenza fra i
quali è possibile scegliere e per quali alimenti i livelli di po
tenza sono adatti.
Livello di
potenza
900 W
700 W
450 W
300 W
100 W
100% 80%50%30%10%
900W 700W450W300W100W
Alimenti
- Acqua che bolle, riscaldamento
- Cottura di pollo, pesce, verdura
- Riscaldamento
- Cottura di funghi, pesci con guscio
- Cottura di piatti che contengono uova
e formaggio
- Cottura di riso, zuppa
- Sbrinamento
- Sciogliere cioccolata e burro
- Scongelamento di alimenti sensibili/
delicati
- Sbrinamento di alimenti con forme
irregolari
- Ammorbidimento di gelato
- Consentire alla pasta di lievitare
3. Funzione sbrinamento
Nella funzione sbrinamento sarà solo necessario scegliere
il programma e impostare il peso. La potenza, l’orario e la
temperatura sono valori già impostati.
-
3) Premere “” o “-” o “+” per impostare la potenza del
microonde (fra 100W e 900W)
4) Premere “
tura. Il tempo di cottura massimo dipende dalla potenza
impostata. Quando la potenza è 900W, il tempo MAX è
30 minuti, e per le altre potenza il tempo è 90 minuti.
5) Premere il pulsante “
8
” o “-” o “+” per impostare il tempo di cot-
” per avviare la cottura.
1) Premere il pulsante “
namento. ““ e si illumina. Tempo, peso e “def” ven-
gono visualizzati nel display.
2) Premere il pulsante “
3) Premere “
4) Premere il pulsante “
-” o “+” per selezionare il peso del menu.
“ per attivare la funzione di sbri-
”.
” per avviare la cottura.
Avvio e uso
Funzione
FunzioneModalità
Microonde
Riscaldamento
IT
Microonde
Aria calda
Grill con ventola
Aria calda + riscaldamento inferiore
Microonde
Utilizzare la funzione microonde per cucinare o
riscaldare verdure, patate, riso, pesce e carne
Aria calda
Con l’aria calda sarà possibile preparare pasti esattamente come si fa con un forno convenzionale.
Il forno a microonde è disattivato. Consigliamo di
pre-riscaldare il forno prima di collocare i pasti in forno.
Grill con ventola
Servirsi di questa funzione per arrostire i pasti in modo
uniforme e contemporaneamente creare una crosticina
croccante sull’alimento.
Aria calda + riscaldamento inferiore
Servirsi di questa funzione per arrostire grandi pezzi di
carne, pizza, ecc.
Cottura combinata
Programmi automatici P01 -P13Programmi di cottura automatica
Grill
Aria calda
Grill con ventolaMicroonde + Grill con ventola
Aria calda + riscaldamento inferiore
Grill
Grill
Il grill è particolarmente indicato per la cottura di piccoli
pezzi di carne o pesce
Microonde + aria calda
Servirsi di questa funzione per arrostire rapidamente
i pasti.
Microonde + Aria calda + Riscaldamento inferiore
Servirsi di questa funzione per arrostire grandi pezzi di
carne, pizza, ecc.
Microonde + Grill
Servirsi di questa funzione per cucinare i pasti rapidamente e contemporaneamente creare una crosticina
croccante sull’alimento (anche au gratin). Il microonde
e il grill vengono attivati contemporaneamente. Il
microonde sta cucinando e il grill sta arrostendo.
ScongelamentodefScongelamento
9
Avvio e uso
IT
4. Cottura Grill
1) Premere il pulsante “” per attivare la funzione microonde.
2) Premere “
cottura. “
3) Premere “
grill. La potenza predenita del grill è il terzo livello.
L’indicatore “
nata la funzione grill.
4) Premere “
5) Premere “
ello 2 o livello 1 (MIN.). Premere “” per selezionare la
modalità di impostazione oraria. Il tempo predenito è 10
minuti.
6) Premere “
grill. Il tempo massimo è 90 minuti.
7) Premere il pulsante “
5. Cottura a convezione
1) Premere il pulsante “” per attivare la funzione microonde.
2) Premere “
cottura. “
3) Premere “
convezione. “
ita è 180 gradi.
4) Premere “
5) Premere “
temperatura varia da 50 a 230 gradi. Premere “
selezionare la modalità di impostazione oraria. Il tempo
predenito è 10 minuti.
6) Premere “
tempo MAX è 5 ore.
7) Premere il pulsante “
6. Griglia inferiore+Cottura a convezione
1. Premere il pulsante “” per attivare la funzione microonde.
2. Premere “
cottura. Spie indicatori
3. Premere “
ventola grill. La temperatura predenita è 180 gradi.
L’indicatore
la funzione ventola grill.
4. Premere
tura.
10
” o “-” o “+” per selezionare la modalità di
” spie indicatori.
” o “-” o “+” per selezionare la modalità
–––” si illumina quando viene selezio-
” per accedere al livello della griglia.
-” o “+” per selezionare il livello 3 (MAX.), liv-
-” o “+” per selezionare il tempo di cottura del
” per avviare la cottura.
” o “-” o “+” per selezionare la modalità di
” spie indicatori.
” o “-” o “+” per selezionare la modalità di
“ si accende. La temperatura preden-
” per accedere alla modalità temperatura.
-” o “+” per selezionare la temperatura La
-” o “+” per selezionare il tempo di cottura. Il
” per avviare la cottura.
” o “-” o “+” per selezionare la modalità di
”.
” o “-” o “+” per selezionare la modalità
si illumina quando viene selezionata
per accedere alla selezione della tempera-
” per
5. Premere “
100 e 230 gradi. Premere “
modalità di impostazione oraria. Il tempo predenito è
10 minuti.
6. Premere “
tempo MASSIMO è 5 ore.
7. Premere il pulsante
-” o “+”per selezionare la temperatura fra
” per selezionare la
-” o “+” per selezionare il tempo di cottura. Il
per avviare la cottura.
7.Microonde + Griglia inferiore + Cottura a
convezione
1. Premere il pulsante “” per attivare la funzione microonde.
2. Premere “
combinazione. “
3. Premere “
di convezione. La temperatura predenita è 180 gradi.
Spie
4. Premere “
peratura.
5. Premere “
100 e 230 gradi.
6. Ruotare “
predenita è 300W
7. Premere “
e 100 W.
8. Premere “
one oraria. Il tempo predenito è 10 minuti.
9. Premere “
grill. Il tempo MASSIMO è 90 minuti.
10. Premere il pulsante
o “
-” o “+” per selezionare la modalità di
”
” e “” si illuminano.
” o “-” o “+” per selezionare la modalità
.
” per accedere alla selezione della tem-
-” o “+” per selezionare la temperatura fra
” per selezionare la potenza. La potenza
-” o “+” per selezionare 700W, 450W, 300W
” per selezionare la modalità di impostazi-
-” o “+” per selezionare il tempo di cottura del
per avviare la cottura.
8. Cottura a ventola Grill
1) Premere il pulsante “” per attivare la funzione microonde.
2) Premere “
cottura. “
3) Premere “
ventola grill. La temperatura predenita è 120 gradi.
La spia dell’indicatore “
selezionata la funzione ventola grill.
4) Premere “
peratura.
5) Premere “
peratura fra 100 e 230 gradi.
selezionare
predenito è
” o “-” o “+” per selezionare la modalità di
” spie indicatori.
” o “-” o “+” per selezionare la modalità
” si illumina quando viene
” per accedere alla selezione della tem-
-” o “+” per selezionare la tem-
la modalità di impostazione
10 minuti.
Premere “
oraria. Il tempo
” per
6) Premere “-” o “+” per selezionare il tempo di cottura. Il
tempo MAX è 5 ore.
7) Premere il pulsante “
” per avviare la cottura.
9) Premere “
grill. Il tempo MASSIMO è 90 minuti.
10) Premere il pulsante “
-” o “+” per selezionare il tempo di cottura del
” per avviare la cottura.
IT
9. Cottura Microonde + Grill
1) Premere il pulsante “” per attivare la funzione microonde.
2) Premere “
combinazione “
3) Premere “ ” o “
livello di potenza predenito è 3. L’indicatore “
illumina quando viene selezionata la funzione grill.
4) Premere “
potenza.
5) Premere “
6) Premere “
predenita è 300W
7) Premere “
100W
8) Premere “
one oraria. Il tempo predenito è 10 minuti.
9) Premere “
tempo MASSIMO è 90 minuti.
10) Premere il pulsante “
” o “-” o “+” per selezionare la modalità di
” e “” si illumina.
-” o “+” per selezionare la modalità. Il
–––” si
” per accedere alla selezione del livello di
-” o “+” per selezionare la potenza.
” per selezionare la potenza. La potenza
-” o “+” per selezionare 700W,450W,300W e
” per selezionare la modalità di impostazi-
-” o “+” per selezionare il tempo di cottura. Il
” per avviare la cottura.
11. Cottura Microonde + ventola grill
1) Premere il pulsante “” per attivare la funzione microonde.
2) Premere “
combinazione. “
3) Premere “
convezione. La temperatura predenita à 1 0
di. Si illumina.
4) Premere “
peratura.
5) Premere “
100 e 230 gradi.
6) Premere “
predenita è 300W
7) Premere “
100W
8) Premere “
one oraria. Il tempo predenito è 10 minuti.
9) Premere “
grill. Il tempo massimo è 90 minuti.
10) Premere il pulsante “
” o “-” o “+” per selezionare la modalità
” e “” si illumina.
” o “-” o “+” per selezionare la modalità
8
” per accedere alla selezione della tem-
gra-
-” o “+” per selezionare la temperatura fra
” per selezionare la potenza. La potenza
-” o “+” per selezionare 700W,450W,300W e
” per selezionare la modalità di impostazi-
-” o “+” per selezionare il tempo di cottura del
” per avviare la cottura.
10. Cottura microonde + convezione
1) Premere il pulsante “” per attivare la funzione microonde.
2) Premere “
combinazione “
3) Premere “
convezione. La temperatura predenita à 180 gradi. “
“ si accende.
4) Premere “
peratura.
5) Premere “
50 e 230 gradi.
6) Premere “
predenita è 300W
7) Premere “
100W
8) Premere “
one oraria. Il tempo predenito è 10 minuti.
” o “-” o “+” per selezionare la modalità di
” e “” si illumina.
” o “-” o “+” per selezionare la modalità
” per accedere alla selezione della tem-
-” o “+” per selezionare la temperatura fra
” per selezionare la potenza. La potenza
-” o “+” per selezionare 700W,450W,300W e
” per selezionare la modalità di impostazi-
12. Cottura automatica
Ci sono 13 programmi di cottura automatici. Sarà solo
necessario scegliere il programma e impostare il peso. La
potenza, l’orario e la temperatura sono valori già impostati.
1) Premere il pulsante “
croonde.
2) Premere “
tura. “” e si illumina in fase di sbrinamento. Menu
automatico selezionato. Orario, peso, il primo numero
dei programmi automatici viene indicato sul display.
I programmi con * sono pre-riscaldati. In fase di preriscaldamento il tempo di cottura si mette in causa e il
simbolo di pre-riscaldamento si illumina. Dopo il preriscaldamento si sentirà un allarme e il simbolo di preriscaldamento lampeggia.
I programmi con ** si servono unicamente della funzione
microonde.
Quando si sente un bip, ruotare gli alimenti. Il forno a
microonde combo avvia automaticamente la fase suc-
cessiva.
Cottura surge
lati
Cottura surge
lati
Cottura surgelati
Verdure fresche
Patate (Pelate/
cotte)
Salsa/stufato/
piatto
Torta di mele/Torte
-
Piatti surgelati
(Pizza)
-
Piatti surgelati
(Patatine da forno)
Piatti surgelati
(Lasagne)
14. Funzione sicurezza bambini
Blocco: In stato di attesa, premere “” per 3
secondi, vi sarà un lungo “bip” che indica l’accesso
alla modalità di blocco bambini e “” la spia si ac-
cende. Sblocco: In stato bloccato, premere “” per
3 secondi, vi sarà un lungo “bip” a indicare che il blocco
è rilasciato, e la spia “” scomparirà.
15. Speciche tecniche del display
1) In fase di impostazione, qualora non vi sia nessun
funzionamento, l’impostazione stessa verrà confermata automaticamente dopo 10 secondi. L’unica eccezione è la prima impostazione dell’ora.
2) In fase di impostazione dell’ora, dopo che la regolazione è stata attiva per 3 secondi, verrà confermata automaticamente.
3) Quando il forno si trova in stato impostazione o pausa, compreso il menu automatico e il programma di
scongelamento, qualora non vi sia nessuna azione
per 5 minuti, accede allo stato di spegnimento.
4) La lampada del forno rimane sempre accesa se la
porta è aperta.
5) La lampada del forno rimane sempre accesa se il
forno viene messo in pausa.
6) Sarà necessario premere il pulsante “ ” per continuare la cottura anche se la porta del forno è aperta
durante il processo di cottura.
13. Funzione di pre-riscaldamento
La funzione di pre-riscaldamento può essere attivata dopo
aver scelto le funzioni: Convezione, Ventola grill, Con
vezione microonde, Microonde-Ventola grill, MW+Griglia
inferiore+Convezione, GrigliaInferiore+Convezione.
1) Premere il pulsante “”. L’icona di pre-riscaldamento compare sul display
2) Premere il pulsante “” per avviare il pre-riscaldamento. Se viene raggiunta la temperatura giusta, si
sentiranno tre bip. Sarà possibile interrompere il preriscaldamento aprendo la porta del forno o premendo
il pulsante “”.
Nota: La funzione di pre-riscaldamento funziona solo se
è stata già scelta una delle summenzionate modalità. In
fase di pre-riscaldamento la funzione microonde viene
disattivata.
12
Nota: A seconda delle diverse qualità e tipologie di alimenti, il tempo di cottura ottimale potrebbe variare; se
gli alimenti non sono ben cotti al termine del ciclo auto-
-
matico, prolungare il tempo di cottura servendosi delle
impostazioni manuali.
Nota: In caso di alimenti pre-confezionati in cui sono
indicati i tempi di cottura, servirsi delle impostazioni
manuali per seguire queste istruzioni.
Istruzioni importanti
per la sicurezza
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica, lesioni a persone
o esposizione a eccessiva energia a mi
croonde in fase di utilizzo del dispositivo,
attenersi alle istruzioni di base, comprese
le seguenti.
1. Avvertenza: Non si devono riscaldare
liquidi o altri alimenti in contenitori si
gillati perché potrebbero esplodere.
2. Avvertenza: È pericoloso eseguire
qualsiasi operazione di manutenzione
o riparazione che riguardi la rimozione
di un elemento che evita l’esposizione
all’energia delle microonde a meno
che non venga eseguita da personale
competente.
3. Questa apparecchiatura può essere
usata da bambini a partire dagli 8 anni
e da adulti con limitate capacità si
che, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull’uso
dell’apparecchiatura, solamente se
sorvegliati o se sono stati istruiti rela
tivamente all’uso dell’apparecchiatura
e se hanno compreso i rischi coin
volti. I bambini non devono giocare
con l’apparecchiatura. Gli interventi
di pulizia e manutenzione non vanno
eseguiti da bambini a meno che non
abbiano almeno 8 anni e siano super
visionati.
4. Tenere l’apparecchiatura e il rispettivo
cavo fuori dalla portata dei bambini di
età inferiore agli 8 anni.
5. Utilizzare esclusivamente utensili
adatti per l’uso con forni a microonde.
6. Il forno deve essere pulito regolar
mente ed ogni deposito di cibo deve
essere rimosso.
7. Leggere e seguire le speciche
“PRECAUZIONI PER EVITARE
LA POSSIBILE ESPOSIZIONE AD
UN’ECCESSIVA ENERGIA DELLE
MICROONDE”.
8. Quando si scalda il cibo in contenitori
di plastica o carta, controllare sempre
il forno in quanto sussiste la possibilità
di combustione.
-
-
-
-
-
-
-
9. Se si osserva del fumo, spegnere
l’apparecchiatura o disinserire la spina
del cavo di alimentazione e tenere la
porta chiuso per soffocare le eventuali
amme.
10. Non cuocere troppo il cibo.
11. Non usare la cavità del forno come
spazio di conservazione. Non conser
vare prodotti quali pane, biscotti, ecc.
all’interno del forno.
12. Rimuovere le piattine animate e le chi
usure di metallo dai contenitori/sacchetti di carta o plastica prima di inserirli nel forno.
13. Installare o posizionare il forno solo in
conformità alle istruzioni di installazi
one fornite.
14. Le uova alla coque e quelle sode
non devono essere riscaldate nel mi
croonde in quanto potrebbero esplodere, anche al termine del tempo di
riscaldamento.
15. L’apparecchiatura è destinata all’uso
domestico e applicazioni simili, tra cui:
- cucine per il personale in negozi, uf
ci e altri ambienti di lavoro;
- hotel, motel e altri ambienti residen
ziali;
- fattorie; - case di ambienti tipo bed
and breakfast.
16. Se il cavo di alimentazione è dan
neggiato, deve essere sostituito dal
produttore, da un tecnico autorizzato o
da una persona qualicata per evitare
situazioni di pericolo.
17. Non collocare l’apparecchiatura
all’aperto.
18. Non utilizzare il forno vicino ad acqua,
in una cantina umida o nelle vicinanze
di una piscina.
19. La temperatura delle superci ac
cessibili può essere elevata quando
l’apparecchiatura è in funzione Le su
perci possono diventare bollenti durante l’uso. Mantenere il cavo lontano
dalla supercie riscaldata e non copri
re i fori di ventilazione sul forno.
IT
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
13
IT
20. Non lasciare che il cavo penda dal
tavolo o dal piano di lavoro.
21. La mancata pulizia del forno potreb
-
be portare al deterioramento della
supercie inuenzando la durata
dell’apparecchiatura e comportando
una situazione di pericolo.
22. Agitare o scuotere il contenuto dei
biberon e dei vasetti di alimenti per
bambini e controllarne la temperatura
prima del consumo per evitare scottat
-
ure.
23. il riscaldamento a microonde di bev
ande può provocare un’ebollizione ritardata con fuoriuscita della bevanda,
quindi fare attenzione quando si mani
pola il contenitore
24. Sorvegliare i bambini per evitare che
giochino con l’apparecchiatura.
25. Le apparecchiature non prevede
l’utilizzo mediante un timer esterno o
un telecomando separato.
26. Alcune parti accessibili possono es
sere calde durante l’uso Tenere lontano i bambini.
27. Non usare idro-pulitrici a vapore.
28. Durante l’uso l’apparecchiatura si
riscalda Abbiate cura di non tocca
re gli elementi riscaldanti all’interno
dell’apparecchiatura
29. Usare unicamente la termosonda con
sigliata per questo forno (per i forni
dotati di una struttura che consenta
l’uso di una termosonda).
30. AVVERTENZA: L’apparecchiatura e
le parti accessibili si riscaldano molto
durante l’uso Abbiate cura di non toc
care gli elementi riscaldanti. I bambini
di età inferiore agli 8 anni vanno te
nuti a distanza, a meno che non siano
sotto continua supervisione.
31. Sarà necessario usare il forno a mi
croonde con la porta decorativa aperta
(per i forni dotati di porta decorativa).
32. La supercie o il mobiletto di stoccag
gio si possono surriscaldare.
33. Qualora si stia riscaldando liquidi nel
microonde, sarà necessario collocare
anche un cucchiaino da tè nel conteni
-
tore. In questo modo il liquido non
bollirà subito dopo
essere stato rimosso
dalla cavità
del microonde
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRU
ZIONI E CONSERVARLE PER UN UTILIZZO FUTURO
Per ridurre il rischio di lesioni a per
-
sone, fornire il dispositivo di messa a
terra
PERICOLO
Pericolo di scossa elettrica
Se si toccano componenti interni vi è il
rischio di gravi lesioni o morte. Non smon
-
tare l’apparecchiatura.
AVVERTENZA
Pericolo di scossa elettrica
Un uso improprio della messa a terra può
provocare una scossa elettrica. Non colle
-
gare ad una presa nché l’apparecchiatura
non è adeguatamente installata e collega
-
ta a terra.
Questa apparecchiatura deve essere col
-
legata alla messa a terra. Nel caso di un
cortocircuito elettrico, la messa a terra ri
-
duce il rischio di scossa elettrica grazie
al cavo che scarica la corrente elettrica.
Questa apparecchiatura è dotata di un
cavo con messa a terra. La spina deve es
-
sere inserita in una presa adeguatamente
installata e con messa a terra.
Consultare un elettricista qualicato o un
addetto se le istruzioni per la messa a ter
-
ra non sono state comprese appieno o in
caso di dubbi sull’adeguata messa a terra
dell’apparecchiatura. Se è necessario uti
-
lizzare una prolunga, usare solo un cavo
a 3 li.
14
1. Un cavo di alimentazione corto viene
fornito per ridurre i rischi derivanti dal
rimanere attorcigliati o inciampare su
un cavo più lungo.
2. Nel caso di cavo lungo o di prolunga:
1) La tensione elettrica indicata del
cavo o della prolunga deve essere
almeno pari alla tensione elettrica
dell’apparecchiatura.
2) La prolunga deve essere un cavo a
tre li con messa a terra.
3) Il cavo lungo deve essere sistemato
in modo tale da non pendere dal piano
o dal tavolo dove un bambino potrebbe
afferrarlo o inciamparci in modo involo
-
ntario.
ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni alla persona
È pericoloso eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione che
riguardi la rimozione di un elemento che
evita l’esposizione all’energia delle mi
croonde a meno che non venga eseguita
da personale competente.
Smaltimento
• In fase di smaltimento dei materiali di
imballaggio attenersi alla normativa lo
cale, di modo che l’imballaggio possa
essere riutilizzato.
• La Direttiva Europea 2012/19/EEC
sullo Smaltimento delle strumentazioni
Elettriche ed Elettroniche (WEEE) pre
vede che gli elettrodomestici non vadano smaltiti servendosi del normale
circuito municipale per i riuti urbani
non suddivisi. Le vecchie apparecchia
ture vanno raccolte separatamente per
ottimizzare il recupero e il riciclaggio
dei materiali che contengono oltre che
per ridurre l’impatto sulla salute umana
e sull’ambiente. Il simbolo del bidone
con una croce sul prodotto ricorda
all’utente i suoi obblighi: quando vi
ene smaltito un dispositivo va raccolto
separatamente. I consumatori possono
portare i loro prodotti nelle zone di rac
colta pubbliche, in altre zone di raccolta
comunale, oppure qualora la legislazi
one nazionale lo consenta al rivenditore presso il quale è stato acquistato
il prodotto (quando viene acquistato
un nuovo prodotto). I principali produt
tori di elettrodomestici continuano a
creare sistemi per gestire la raccolta e
lo smaltimento di vecchie apparecchia
ture.
IT
-
-
-
-
-
-
-
-
15
Utensili
IT
Consultare le istruzioni “Materiali da usare e non usare nel
forno a microonde”.
Alcuni utensili non metallici non sono sicuri per l’uso
all’interno del microonde. In caso di dubbio, fare una prova
con l’utensile in questione seguendo la procedura riportata
di seguito.
Materiali che è possibile utilizzare nel
forno a microonde
UtensiliConsigli
Pellicola di alluminio
Piatto crisp
Piatti da portata
Vasetti di vetro
Contenitore in vetro
Buste per la cottura
in forno
Solo come protezione. Piccoli pezzi possono essere utilizzati per coprire piccole porzioni di carne o
pollame per evitare una cottura eccessiva. Se la pellicola di alluminio è troppo vicina alle pareti del
forno potrebbero innescarsi delle scintille. La pellicola deve misurare almeno 1 pollice (2,5 cm) dalle
pareti del forno.
Attenersi alle istruzioni del produttore. Il fondo del piatto crisp deve misurare almeno 3/6 di pollice (5
mm) al di sopra del piatto girevole. Un uso scorretto può rompere il piatto girevole.
Solo del tipo adatto per microonde. Attenersi alle istruzioni del produttore. Non utilizzare piatti incrinati o con crepe.
Togliere sempre il coperchio. Utilizzare solo per appena scaldare il cibo. La maggior parte dei vasetti
di vetro non resiste al calore e può rompersi.
Solo quelli resistenti al calore e adatti a forno. Assicurarsi che non vi siano bordi in metallo. Non
utilizzare piatti incrinati o con crepe.
Attenersi alle istruzioni del produttore. Non chiudere con fascette di metallo. Creare delle fessure per
permettere al vapore di fuoriuscire.
Test per gli utensili:
1. Riempire un contenitore adatto al microonde con 1
tazza di acqua fredda (250 ml) e introdurre l’utensile
in questione.
2. Accendere il forno alla massima potenza per 1 minu
to.
3. Toccare l’utensile con cautela. Se l’utensile è caldo,
non utilizzarlo per la cottura al microonde.
4. Non superare il tempo di cottura di 1 minuto.
-
Piatti e tazze adeguati
Tovaglie di carta
Carta resistente ai
grassi
Plastica
Pellicole di plastica
TermometriSolo quelli adatti a microonde (termometri per carne e dolci).
Carta cerataUsare come copertura per evitare schizzi e conservare l'umidità.
Usare solo per una cottura/un riscaldamento breve. Non lasciare senza sorveglianza in fase di cottura.
Utilizzare per coprire il cibo per riscaldare ed assorbire i grassi. Utilizzare solo se supervisionato e
per brevi cotture.
Utilizzare come copertura per evitare fuoriuscite o per la cottura a vapore.
Solo del tipo adatto per microonde. Attenersi alle istruzioni del produttore. Deve riportare l'etichetta
"Per microonde". Alcuni contenitori di plastica si ammorbidiscono man mano che il cibo all'interno si
scalda. I "Sacchetti per bollitura" e quelli di plastica chiusi ermeticamente devono essere incisi, forati
o disporre di aperture come indicato sulla confezione.
Solo del tipo adatto per microonde. Utilizzare per coprire il cibo durante la cottura per conservare
l'umidità all'interno. Non fare entrare in contatto la pellicola di plastica con il cibo.
Materiali da evitare di introdurre nel forno a microonde
UtensiliConsigli
Vassoi di alluminioPuò generare scintille. Trasferire il cibo in un piatto adatto al microonde.
Confezioni in cartone
con maniglie metalliche
Utensili in metallo o
con proli metallici
Piattina animata in
metallo
Sacchetti di cartaPossono dar luogo a amme nel forno.
Schiuma plastica
Può generare scintille. Trasferire il cibo in un piatto adatto al microonde.
Solo del tipo adatto per microonde. Attenersi alle istruzioni del produttore. Non utilizzare piatti incrinati o con crepe.
Possono generare scintille e conseguenti amme nel forno.
La schiuma plastica può fondersi o contaminare il liquido contenuto all'interno se esposta ad alte
temperature.
Legno
16
Il legno si secca se usato nel forno a microonde e potrebbe spaccarsi o incrinarsi.
Manutenzione e cura
PULIZIA
Accertarsi di scollegare l’apparecchiatura
dall’alimentazione elettrica.
1. Pulire la cavità del forno dopo ogni utilizzo con un pan
no leggermente umido.
2. Pulire gli accessori come sempre con dell’acqua sapo
nata.
3. La cornice della porta e la guarnizione e le parti cir
costanti, devono essere pulite con cura con un panno
umido se sporche.
4. Non usare detergenti abrasivi o raschietti in metallo per
pulire la porta in vetro del forno dato che possono graf
are la supercie, il che a sua volta potrebbe causare
rotture del vetro.
5. Consiglio per la pulizia Per una pulizia più facile delle
pareti della cavità del forno con cui il cibo cotto può
entrare in contatto:
Collocare mezzo limone in una ciotola, aggiungere 300
ml di acqua e riscaldare in microonde, potenza 100%, per
10 minuti. Pulire il forno servendosi di un panno morbido
e asciutto.
-
-
-
-
IT
17
Guida alla risoluzione
dei problemi
IT
Problema
Il forno a microonde interferisce con la ricezione del-
la TV
Abbassamento della luce del forno
Il vapore si accumula sulla porta, l’aria calda fuoriesca dalle aperture di ventilazione.
Forno avviato accidentalmente senza alimenti al suo
interno
Non è possibile avviare il forno.
Possibile causa / Rimedio
• La ricezione radio e della TV possono essere distur
bate quando Si tratta di un’interferenza simile a quella
delle piccole apparecchiature elettriche come il frulla
tore, l’aspirapolvere e la ventola elettrica. È normale.
• Nella cottura a microonde a bassa potenza, la luce del
forno può abbassarsi. È normale.
• Durante la cottura, il vapore può fuoriuscire dal cibo. La
maggior parte fuoriesce dalle aperture. Ma una parte
potrebbe accumularsi sulle parti fredde come la porta
del forno. È normale.
• Non è possibile accendere l’unità senza cibo all’interno.
È molto pericoloso.
• Cavo di alimentazione non collegato saldamente. Scol
Instalación
Colocación
Empotrado
Colocación de la bandeja de parrilla
Colocación del plato giratorio
Conguración de su horno, 25
Nombres de las piezas y accesorios
Panel de mandos y funciones
Vista general
Puesta en marcha y uso, 27-32
Instrucciones de manejo
Importantes instrucciones de seguridad, 33-35
Utensilios, 36
Materiales aptos para microondas
Materiales no aptos para microondas
Cuidado y mantenimiento, 37
Limpieza
Solución de problemas, 38
Asistencia, 39
Instalación
ES
! Lea atentamente estas instrucciones
antes de utilizar el horno de microondas,
y guárdela cuidadosamente.
Si sigue las instrucciones, el horno le dará
muchos años de buen servicio.
! GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
CUIDADOSAMENTE
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSI
BLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA
a) No intente operar este horno con la
puerta abierta ya que esto puede provo
car una exposición nociva a energía de
microondas. Es importante no romper ni
forzar los cierres de seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre la
parte frontal del horno y la puerta ni permita que la suciedad o residuos de lim-
piadores se acumulen en las supercies
de sellado.
(c) ADVERTENCIA: Si las juntas de
sellado están dañadas, no deberá utilizar el microondas hasta que un técnico
las haya reparado.
(d) ADVERTENCIA: Asegúrese de que
el aparato esté apagado antes de cambiar la lámpara para evitar la posibilidad
de descargas eléctricas.
(e) Las partes accesibles pueden
calentarse durante el uso. Mantenga a
los niños lejos del horno.
(f) No se debe usar el limpiador de vapor.
(g) La supercie sobre la que esté se
puede calentar.
(h) No use limpiadores abrasivos ni
metal alado para limpiar el cristal de la
puerta del horno ya que pueden rayar
la supercie, lo que puede provocar la
rotura del vidrio.
-
-
(I) Este aparato puede ser utilizado por
niños de 8 años o más y las personas
con una incapacidad física, sensorial
o mental o falta de experiencia y con
ocimientos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso
del aparato de una manera segura y
comprendan los riesgos involucrados.
Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por
el usuario no deberá ser realizado por
niños a menos que sean mayores de 8
y estén supervisados.
ADDENDUM
Si el microondas no se mantiene en bue
nas condiciones de limpieza, su supercie se puede degradar, afectando así a su
vida útil además de suponer una situación
de peligro.
Instalación
Información importante sobre la in
stalación
• El microondas NO está diseñado para
uso en entornos comerciales.
• Tome en cuenta las instrucciones de
instalación proporcionadas y tenga en
cuenta que este aparato solo debe ser
instalado por un técnico cualicado.
• El aparato está equipado con un en-
chufe y solo se debe conectar a una
toma con puesta a tierra instalada.
• En caso de que se necesitara una
nueva toma de corriente, la instalación
y la conexión del cable solo debe ser
realizada por un electricista cualicado. Si la clavija deja de ser accesible
tras la instalación, deberá equiparse
con un desconectador que cuente con
un espacio de contacto de al menos 3
mm.
-
-
-
22
• No deben utilizarse adaptadores, tiras
de multicontacto ni cables de extensión.
Una sobrecarga eléctrica podría provo
car un incendio.
• Si el aparato no está equipado con un
cable de alimentación y un enchufe, el
equipo de conexión debe tener una sep
aración de contacto en todos los polos
que proporcionan plena desconexión y
el aparato debe ser incorporado en el
cableado jo de acuerdo con las normas
de cableado.
La supercie accesible puede estar caliente durante la operación.
Colocación
• Peligro! No desmonte el aparato. El
-
manejar o tocar los componentes in
ternos del microondas puede provocarle heridas graves o la muerte.
• Coloque el horno de microondas sobre
-
una supercie rme y plana.
• Asegúrese de que existe una venti
lación surfciente alrededor del horno
de microondas. Mantener al menos 10
cm de espacio tanto en la parte trasera
como en los laterales.
• No cubra los oricios de ventilación.
• Las patas ajustables no deben ser re
movidas.
• No coloque el horno de microondas
cerca de una fuente de calor.
• La transmisión y recepción de equipos
tales como radios y televisores puede
afectar el funcionamiento del horno de
microondas.
ES
-
-
-
Medidas para el montaje
min. supercie de aireación 250 cm2
Nota: Deberá dejarse un hueco por encima del microondas.
min. supercie de
aireación 250 cm2
23
ES
Empotrado
• No sostenga ni cargue el aparato por el asa de la puerta del mismo. Este mango no puede aguantar el peso
del microondas y podría romperse.
1. Empuje con cuidado el horno de microondas en el
cuadro, asegurándose de que quede en el centro.
2. Abra la puerta y sujete el microondas con los tornillos
que se suministran.
2. Ajuste el ángulo del plato de la parrilla y el eje.
• Inserte completamente el aparato y céntrelo.
• No retuerza el cable de conexión.
• Atornille el aparato en su lugar.
• La brecha entre la encimera y el aparato no debe estar
cerrada por tiras adicionales.
Colocación de la bandeja de la parrilla
1. Conpruebe el ángulo del eje.
-
+
Bandeja esmaltada
3. Ponga el plato en la cavidad y ajuste ligeramente.
Colocación del plato giratorio
a. Nunca coloque la bandeja esmaltada al revés. La
bandeja esmaltada nunca debe constreñirse.
b. La bandeja esmaltada siempre debe ser utilizada du-
rante la cocción.
c. Todos los alimentos y recipientes de comida siempre
se colocan sobre la bandeja esmaltada para cocinar.
d. Si hay grietas en la bandeja esmaltada o roturas, pón-
gase en contacto con su centro de servicio autorizado
más cercano.
Cubo (parte inferior)
24
Eje del plato giratorio
Características técnicas
Modelo:MWK 431.1 X/HA
Voltaje nominal:230V~50Hz
Energía de entrada clasicada
(Microondas):
Potencia de salida nominal
(Microondas):
Energía de entrada clasicada (Parrilla): 1750W
Energía de entrada clasicada
(Convección):
Energía de entrada clasicada
(Combinación):
Capacidad del horno:44L
Diámetro de plato giratorio:360mm
Dimensiones externas:595x568x454.5 mm
Peso neto:Aprox. 36 kg
1650W
900W
1750W
2300W
Este aparato está de conformidad con las siguientes
Normas Comunitarias
Económicas Europeas:
2006/95/EEC con fecha
12/12/06 (Bajo voltaje) y
modicaciones posteriores
2004/108/ EEC con fe
cha15/12/04 (Compatibilidad
Electromagnética) y modi
caciones posteriores 93/68/
EEC con fecha 22/07/93 y
modicaciones posteriores
2012/19/EEC y modicacio
nes posteriores.1275/2008
modo en espera/apagado.
ES
-
-
-
25
Ajustes del horno
ES
Nombres de las piezas y accesorios
Retire el horno y todos los materiales de embalaje y que
estén dentro del horno Su horno viene con los siguientes
accesorios:
Bandeja esmaltada 1
Conjunto de anillo de la placa giratoria 1
Manual de instrucciones 1
1
-
2
3
1. Panel de control
2. Elemento de la parrilla
3. Luz
4. Nivel
5. Vidrio de la puerta
6. Bisagra
7. Eje del plato giratorio
8. Rejilla corta de la parrilla
9. Rejilla larga de la parrilla
10. Bandeja esmaltada
11. Bandeja de vidrio cuadrada
12. Reja cuadrada de la parrilla
+
8
10
4
5
6
¡Atención!El plato de vidrio rectangular se puede buscar en el fondo de la espuma.
Control Panel and Features
123
789
-
9
11
+
7
12
26
456
1) Microondas
2) Calentamiento
3) Combinación para cocinar
4) Descongelación
5) Programas automáticos
6) Precalentar
101112
7) Reloj
8) Seleccionar
9) Iniciar
10) Abajo
11) Arriba
12) Detener/Bloquear
Puesta en marcha y uso
Primera limpieza y calentamiento
• Extracción de toda la lámina protectora en el frente del
horno de microondas.
• Para obtener más información, consulte la sección
“LIMPIEZA”. Antes del primer uso del aparato,
• Retire todos los accesorios y lávelos fuera del microon
das.
• Contenedores de calefacción eléctrica vacíos. Los
aparatos nuevos normalmente desprenden olor cuando
se utilizan por primera vez.
• Antes de utilizar el aparato eléctrico para cocinar los ali
mentos más rápido, calentarlo ayudará a desterrar los
olores.
• Antes de calentar, lo mejor es limpiar el interior del horno
de microondas con un paño húmedo. De esta manera,
puede ser eliminado el polvo del horno o material de
embalaje residual del almacenamiento acumulados en
el proceso de embalaje .
• Botones táctiles “
principal aparece en la pantalla.
• Toque “
• La temperatura recomendada de 160°C se resaltará,
junto con el inicio directo del microondas.
• Eleve la temperatura a 230°C (temperatura máxima).
Esto se puede lograr mediante el uso de botones de
proximidad al lado o del teclado numérico.
• Toque el símbolo “
Caliente el horno vacío durante al menos una hora.
• Al hacer esto, asegúrese de que la habitación esté bien
ventilada. Cierre la puerta de la otra habitación para evi
tar que el olor impregne la casa.
• Deje que el aparato se enfríe a temperatura ambiente.
Luego use una solución de detergente neutro mezclado
con agua caliente para limpiar el interior del horno de
microondas, a continuación, séquelo con un paño suave
y limpio.
• Mantenga la puerta abierta hasta que esté completa
mente seco el interior del horno.
” para elegir la función de convección.
”. El aparato se enciende, el menú
” al lado de los botones del sensor.
Isntrucciones de uso de menaje de vidrio para horno
• El menaje de vidrio para horno no se puede utilizar en la
bandeja, ya que ésta se mantendrá girando cuando esté
en funcionamiento.
• El menaje de vidrio para horno se puede utilizar en
posición de rejilla.
-
-
-
-
ES
27
Puesta en marcha y uso
ES
Este horno de microondas utiliza un moderno control electrónico para ajustar los parámetros de cocción para satisfacer mejor sus necesidades para cocinar.
1. Ajuste del reloj
Cuando se electrique el horno de microondas, “00:00”
parpadeará, sonará y sonará una vez.
1) Pulse “
(entre las 00:00 y las 23:59.)
-” o “+” para establecer el momento adecuado
Tabla de potencias del microondas
Potencia del
microondas
Pantalla
Se puede ver en la tabla a continuación los niveles de
potencia que usted puede elegir y para qué alimentos los
niveles de potencia son adecuados.
100% 80%50%30%10%
900W 700W450W300W100W
2) Después de haber ajustado la hora correcta, pulse “
“. El reloj quedará ajustado.
Nota:
1) Si desea cambiar la hora, hay que pulsar y sostener el
botón “
hora parpadeará en la pantalla. Pulse “
tablecer la nueva hora y pulse el botón ““ para con-
rmar el ajuste.
Cuando se congura el reloj, pulse “-” o “+” al ajustar
2)
10MIN, por un tiempo de pulsación corta (cada vez que
ajuste 1MIN).*
“ o por 3 segundos. La hora real y luego la
-” o “+” para es-
2. Cocinar en el microondas
1) Pulse el “” botón para activar la función de microondas. “01:00” parpadeará en la pantalla y aparecerá el
icono de microondas. Si no hace nada más en 10 segun
dos, se conrmará automáticamente la función actual.
2) Pulse el botón “” para ajustar la potencia de microondas de potencia.
3) Pulse “” o “-” o “+” para ajustar la potencia de mi-
croondas (entre 100W a 900W)
4) Pulse “” o “-” o “+” para establecer el tiempo de
cocción. El tiempo max. de cocción depende de la poten
cia que se ha establecido. Fijando la potencia a 900W, el
tiempo máximo es de 30 minutos; para el resto de poten
cias será de 90 minutos.
5) Pulse el botón “” para iniciar la cocción.
Nivel de
potencia
900 W
700 W
450 W
300 W
100 W
-
Alimento
- Hervir el agua, recalentar
- Cocción de pollo, pescado, verduras
- Recalentar
- Cocción de setas, mariscos
- Cocción de platos que contengan
huevos y queso
- Cocción de arroz y sopas
- Descongelar
- Derretir chocolate y mantequilla
- Descongelar alimentos tiernos o
delicados
- Descongelar alimentos de formas ir
regulares
- Ablandar helado
- Fermentado de masa
3. Función de descongelación
En la función de descongelar es suciente con elegir el
programa y establecer el peso. La potencia, el tiempo y la
temperatura ya están establecidos.
-
1) Pulse el botón “
gelar. ““ y se iluminará. Tiempo, peso y “def” se
muestran en la pantalla.
2) Pulse el botón “
“ para activar la función de descon-
”.
-
28
3) Pulse “
4) Pulse el botón “
-” o “+” para seleccionar el menú de peso.
” para iniciar la cocción.
Puesta en marcha y uso
Funciones
FuncionesModo
Mikrowelle
Calentamiento
ES
Microondas
Aire caliente
Parrilla con ventilador
Aire caliente + calor
inferior
Microondas
Utilice la función de microondas para cocinar y
calentar las verduras, las patatas, el arroz, el pescado
y la carne.
Aire caliente
Con el aire caliente puede preparar sus comidas en la
misma forma que lo hace con un horno convencional.
El microondas no estará activado. Se recomienda
precalentar el horno antes de poner la comida en el.
Parrilla con ventilador
Utilice esta función para asar comidas de manera
uniforme y al mismo tiempo dar la comida una corteza
de color marrón
Aire caliente + calor inferior
Utilice esta función para asar trozos grandes de carne,
pizzas, etc
Combinación
Programas automáticos P01 -P103
Parrilla
Aire caliente
Parrilla con ventiladorMicroondas + Parrilla con ventilador
Aire caliente + calor
inferior
Parrilla
Parrilla
La parrilla es muy adecuada para preparar piezas
delgadas de carne y pescado.
Microondas + Aire caliente
Utilice esta función para comidas asadas rápidamente.
Microondas + Aire caliente + calor inferior
Utilice esta función para asar trozos grandes de carne,
pizzas, etc
Microondas + Parrilla
Utilice esta función para cocinar las comidas de
manera rápida y al mismo tiempo dar a la comida una
corteza de color marrón (también llamada gratinado).
El microondas y la parrilla se activan al mismo tiempo.
El microondas está cocinando y la parrilla está
asando.
Programas automáticos de cocción
DescongelacióndefDescongelación
29
Puesta en marcha y uso
ES
4. Cocción con parrilla
1) Pulse el botón “” para activar la función de microondas.
2) Pulse “
ción. “” Indicadores luminosos.
3) Pulse “
rilla. El nivel de potencia predeterminado de la parrilla es
el tercero. El indicador “
seleccione la función de parrilla.
4) Pulse “
5) Pulse “
el 2 o el nivel 1 (el MIN.). Pulse “” para seleccionar el
modo de ajuste de tiempo. El tiempo predeterminado es
de 10 minutos.
6) Pulse “
la parrilla. El tiempo MAX. es de 90 minutos.
7) Pulse el botón “
5. Cocinar por convección
1) Pulse el botón “” para activar la función de microondas.
2) Pulse “
ción. “” Indicadores luminosos.
3) Pulse “
vección. ““ luces. La temperatura predeterminada es
de 180 grados.
4) Pulse “
5) Pulse “
peratura puede estar entre los 50º y los 230º. Pulse “”
para seleccionar el modo de ajuste de tiempo. El tiempo
predeterminado es de 10 minutos.
6) Pulse “
tiempo MAX. es de 5 horas.
7) Pulse el botón “
6. Parrilla inferior+Cocción por convección
1. Pulse el botón “” para activar la función de microondas.
2. Pulse “
ción. Indicadores luminosos “”.
3. Pulse “
tilador de la parrilla. La temperatura predeterminada es
de 180 grados. El indicador “
se seleccione la función de grill y ventilador.
30
” o “-” o “+” para seleccionar el modo de coc-
” o “-” o “+” para seleccionar el modo de par-
–––” se iluminará cuando se
” para ingresar al nivel de parrilla.
-” o “+” para seleccionar el nivel 3 (el MAX.), niv-
-” o “+” para seleccionar el tiempo de cocción de
” para iniciar la cocción.
” o “-” o “+” para seleccionar el modo de coc-
” o “-” o “+” para seleccionar el modo de con-
” para entrar al modo de temperatura.
-” o “+” para seleccionar la temperatura La tem-
-” o “+” para seleccionar el tiempo de cocción. El
” para iniciar la cocción.
” o “-” o “+” para seleccionar el modo de coc-
” o “-” o “+” para seleccionar el modo de ven-
” se iluminará cuando
4. Pulse “
5. Pulse “
100 a 230 grados. Pulse “
de ajuste de tiempo. El tiempo predeterminado es de 10
minutos.
6. Pulse “
tiempo máximo es de 5 horas.
7. Pulse el botón “
” para entrar a la selección de la temperatura.
-” o “+” para seleccionar la temperatura entre
” para seleccionar el modo
-” o “+” para seleccionar el tiempo de cocción. El
” para iniciar la cocción.
7. Cocción con microondas + calor inferior
+ convección
1. Pulse el botón “” para activar la función de microondas.
2. Pulse “
binación. “” y “” se encenderán.
3. Pulse “
convección. La temperatura predeterminada es de 180
grados. Luces “
4. Pulse “
5. Pulse “
100 a 230 grados.
6. Pulse “
por defecto será de 300W.
7. Pulse “
100 W.
8. Pulse “
po. El tiempo predeterminado es de 10 minutos.
9. Pulse “
de la parrilla. El tiempo máximo es de 90 minutos.
10. Pulse el botón “
” o “-” o “+” para seleccionar el modo com-
” o “-” o “+” para seleccionar el modo de
”.
” para entrar a la selección de la temperatura.
-” o “+” para seleccionar la temperatura entre
” para seleccionar la potencia. La potencia
-” o “+” para seleccionar 700W, 450W, 300W y
” para seleccionar el modo de ajuste de tiem-
-” o “+” para seleccionar el tiempo de cocción
” para iniciar la cocción.
8. Cocinar con el ventilador de la parrilla
1) Pulse el botón “” para activar la función de microondas.
2) Pulse “
ción. “” luces indicadoras.
3) Pulse “
tilador de la parrilla. El nivel predeterminado de potencia
será de 120
ando se seleccione la función de parrilla.
4) Pulse “
” o “-” o “+” para seleccionar el modo de coc
” o “-” o “+” para seleccionar el modo de ven-
grados. El indicador se iluminará cu-
” para entrar a la selección de la temperatura.
-
Puesta en marcha y uso
5) Pulse “-” o “+” para seleccionar la tempera-
tura entre 100 a 230 grados.
seleccionar el
predeterminado es
6) Pulse “
7) Pulse el botón “
-” o “+” para seleccionar el tiempo de cocción. El
tiempo MAX. es de 5 horas.
modo de ajuste de tiempo. El tiempo
de 10 minutos.
” para iniciar la cocción.
Pulse “
” para
9. Cocinar con microondas + Parrilla
1) Pulse el botón “” para activar la función de microondas.
2) Pulse “
combinación ““
3) Pulse “
tencia por defecto es el nivel 3. El indicador “–––” se
iluminará cuando se seleccione la función de parrilla.
4) Pulse “
5) Pulse “
6) Pulse “
por defecto será de 300W.
7) Pulse “
100W
8) Pulse “
po. El tiempo predeterminado es de 10 minutos.
9) Pulse “
El tiempo máximo es de 90 minutos.
10) Pulse el botón “
” o “-” o “+” para seleccionar el modo de
” y “” se iluminará.
” o “-” o “+” al seleccionar el modo. La po-
” para entrar a la selección nivel de potencia.
-” o “+” para seleccionar la potencia.
” para seleccionar la potencia. La potencia
-” o “+” para seleccionar 700W,450W,300W and
” para seleccionar el modo de ajuste de tiem-
-” o “+” para seleccionar el tiempo de cocción .
” para iniciar la cocción.
10. Cocción con microondas + convección
1) Pulse “” para activar la función de microondas.
2) Pulse “
combinación “
3) Pulse “
convección. la temperatura por defecto es de 180 gra
dos. ““ luces.
4) Pulse “
5) Pulse “
50 a 230 grados.
6) Pulse “
por defecto será de 300W.
7) Pulse “
100W
” o “-” o “+” para seleccionar el modo de
” y “” se iluminará.
” o “-” o “+” para seleccionar el modo de
” para entrar a la selección de la temperatura.
-” o “+” para seleccionar la temperatura entre
” para seleccionar la potencia. La potencia
-” o “+” para seleccionar 700W,450W,300W and
8) Pulse “
po. El tiempo predeterminado es de 10 minutos.
9) Pulse “
la parrilla. El tiempo máximo es de 90 minutos.
10) Pulse el botón “
11. Cocción con microondas + parrilla y
ventilador
1) Pulse el botón “” para activar la función de microondas.
2) Pulse “
binación . “” y “” se iluminará.
3) Pulse “
convección. la temperatura por defecto es de 1 0
grados. luces.
4) Pulse “
5) Pulse “
100 a 230 grados.
6) Pulse “
por defecto será de 300W.
7) Pulse “
100W
8) Pulse “
po. El tiempo predeterminado es de 10 minutos.
9) Pulse “
la parrilla. El tiempo MAX. es de 90 minutos.
10) Pulse el botón “
12. Auto cocción
Hay 13 programas automáticos de cocción. Solo tiene que
elegir el programa y establecer el peso. La potencia, el
tiempo y la temperatura ya están establecidos.
1) Pulse el botón “
-
das.
2) Pulse “
“
para descongela. El tiempo, el peso, y el primer número
de los programas automáticos se muestran en la pan
talla.
Los programas con un * son precalentados. Durante el
precalentamiento, el tiempo de cocción se pausa y el
símbolo de precalentar se enciende. Después de precalentar, se oye un pitido y el símbolo de precalentamiento
parpadeará.
Los programas con ** sólo utilizan la función de microondas.
Si oye un pitido, apague la alimentación. El combi mi-
croondas iniciará automáticamente la fase siguiente.
Recalenta
miento
Recalenta
miento
Recalenta
miento
Verduras frescas
Patatas (Peladas/
cocidas)
Bebidas y sopas
Carnes emplatadas
-
Salsas/guisos/
platos
Pay de manzana/pays
Congelados
(pizzas)
Platillos congelados (Hojuelas
de patatas para horno)
Platillos
congelados
13. Función de precalentar
La función precalentar se puede activar después de
haber elegido las funciones: Convección, Ventilador de la parrilla, Convección de microondas, ventilador de la Parrilla del Microondas, Microondas+Parrilla
inferior+Convección, Parrilla inferior+Convección.
14. Función de bloqueo para niños
Bloqueo: En estado de espera, pulse “” durante
3 segundos, habrá un “pitido” largo que denota que
entra en el estado de bloqueo para niños- “” el in-
dicador se iluminará.
Desbloqueo: En estado bloqueado, pulse “” du-
rante 3 segundos, habrá un “pitido” largo que denota
que el bloqueo se libera, y el indicador “” desapa-
recerá.
15. Especicación de pantalla
1) Al ajustar, si no hay otra operación, se conrmará.
automáticamente después de 10 segundos.
Salvo el ajuste del reloj por primera vez.
2) Durante el ajuste del programa, después de ajustar
por 3 segundos, se conrmará después de 3 segundos.
3) Cuando el horno está en estado de ajuste o pausar,
incluyendo menú de auto y el programa de descongelación, si ninguna operación en 5 minutos, entrará
en el estado de apagado.
4) La luz del horno se iluminará todo el tiempo si la
puerta está abierta.
5) La lámpara del horno se iluminará todo el tiempo si
el horno está en pausa.
6) El botón “” deberá pulsarse para continuar la cocción si la puerta del horno se abre durante el proceso de cocción.
Nota: El tiempo de cocción podría variar en función de
la diversidad de calidades y tipos de alimentos; podrá
prolongar el tiempo, si es necesario, en caso de que
la comida no esté bien cocinada al nalizar el ciclo automático.
1) Pulse el botón “”. El símbolo de precalentamiento
se verá en la pantalla.
2) Pulse “” para iniciar el precalentamiento. Si se alcanza la temperatura adecuada, oirá tres pitidos. Puede detener el precalentamiento al abrir la puerta del
horno o pulsando el botón “”.
Nota: La función de precalentamiento solo funciona si
ya ha elegido uno de los modos más arriba. Durante el
precalentamiento, la función de microondas se desconecta.
32
Nota: En el caso de alimentos precocinados que ya
tengan indicaciones de tiempo de cocción, utilice los
ajustes manuales para seguir dichas indicaciones.
Instrucciones importantes
de seguridad
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo
de incendio, choque eléctrico, lesiones a
personas o exposición excesiva a energía
de microondas horno al usar su electro
doméstico, siga las precauciones básicas,
incluyendo las siguientes:
1. Advertencia: Los líquidos u otros ali
mentos no deben calentarse en recipientes sellados ya que podrían explotar.
2. Advertencia: Es peligroso para cu
alquier persona que no sea una persona competente realizar cualquier
operación de mantenimiento y repara
ción, que consiste en la extracción de
una cubierta que impida la exposición
a la energía de microondas.
3. Este aparato puede ser utilizado por
niños de 8 años o más y las perso
nas con una incapacidad física, sensorial o mental o falta de experiencia
y conocimientos que hayan recibido
supervisión o instrucciones relativas
al uso del aparato de una manera se
gura y comprendan los riesgos involucrados. Los niños no deben jugar con
el aparato. La limpieza y el manten
imiento por el usuario no deberá ser
realizado por niños a menos que sean
mayores de 8 y estén supervisados.
4. Mantenga el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños menores de 8
años.
5. Solo use utensilios adecuados para
su uso en hornos de microondas.
6. El horno debe limpiarse regularmente
y cualquier depósito de alimentos
debe ser eliminado.
7. Lea y siga las: “PRECAUCIONES ES
PECÍFICAS PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN DE ENERGÍA
EXCESIVA A DE MICROONDAS”.
8. Cuando caliente alimentos en recipi
entes de plástico o de papel, vigile el
horno debido a la posibilidad de ig
nición.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9. Si se emite humo, apague o desen
chufe el aparato y mantenga la puerta
cerrada con el n de extinguir las lla
mas.
10. No cocine en exceso los alimentos.
11. No utilice la cavidad del horno para al
macenar. No guarde nada como pan,
galletas y similares dentro del horno.
12. Retire los alambres de amarre y asas
de metal de papel o plástico recipien
tes / bolsas antes de colocarlos en el
horno.
13. Instale o ubique este horno solamente
de acuerdo con las instrucciones de
instalación.
14. Los huevos con cáscara y huevos du
ros enteros no deben calentarse en
hornos microondas ya que podrían
explotar, incluso después de calenta
miento por microondas ha terminado.
15. Este aparato está destinado al uso en
hogares y entornos similares, como:
cocinas de personal en tiendas, oci
nas y otros entornos de trabajo,
- clientes de hoteles, moteles y otros
entornos de tipo residencial,
- granjas y entornos de alojamiento de
estancia y desayuno,
16. Si el cable de alimentación está da
ñado, debe acudir al fabricante, distribuidor, servicio técnico o similares
personas capacitadas, para poder re
emplazarlo y evitar así cualquier peligro.
17. No almacene ni utilice este aparato en
el exterior.
18. No utilice este horno cerca del agua,
en un sótano húmedo o cerca de una
piscina.
19. La temperatura de las supercies ac
cesibles puede ser alta cuando el
aparato está en funcionamiento. Las
supercies son susceptibles de calen
tarse durante el uso. Mantenga el ca-
ble lejos de supercies calientes, y no
cubra los oricios de ventilación del
horno.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ES
33
ES
20. No permita que el cable cuelgue del
borde de la mesa, mostrador o super
-
cie caliente.
21. Si el microondas no se mantiene en
buenas condiciones de limpieza, su
supercie se puede degradar, af
ectando así a su vida útil además de
suponer una situación de peligro.
22. El contenido de los biberones y en
vases para alimentos de bebé debe
agitarse y comprobar la temperatura
antes de su consumo, para evitar que
maduras.
23. El calentamiento por microondas de
bebidas puede dar lugar a que hierva
y salpique, por lo tanto, se debe tener
cuidado al manipular el recipiente.
24. Debe vigilarse a los niños a n de
asegurarse de que no jueguen con el
aparato.
25. Los aparatos no están diseñados para
ser operados por medio de un tempo
rizador externo o un sistema de control remoto por separado.
26. Las partes accesibles pueden calen
tarse durante el uso. Mantenga a los
niños lejos del horno.
27. No se debe usar el limpiador de vapor.
28. Durante el uso del aparato este se
calienta. Debe tenerse cuidado de no
tocar los calentadores del interior del
horno.
29. Solo utilice el medidor de temperatura
recomendado para este horno. (Para
hornos provistos de una instalación
para usar un sensor de detección de
temperatura.)
30. ADVERTENCIA: Durante el funciona
miento del aparato, éste y sus partes
accesibles se calientan. Debe tenerse
cuidado de no tocar los calentadores
del interior del horno. Los niños meno
res de 8 años de edad deben mantenerse lejos menos que sean supervisados continuamente.
31. El horno de microondas debe ser op
erado con la puerta decorativa abierta. (Para hornos con una puerta decorativa.)
cenamiento se puede calentar.
33. Si usted va a calentar el
líquido en el microondas,
entonces también debe
colocar una cucharadita
en el contenedor. Esto
asegurará que el líquido no hierva re
pentinamente después de haber sido
retirado de la cavidad del microondas
LÉALO CUIDADOSAMENTE Y GUÁRDE
-
LO PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones a
personas a tierra Instalación
PELIGRO
Peligro de descarga eléctrica
Tocar algunos de los componentes Interna
puede causar lesiones personales graves
o la muerte. No desmonte el aparato.
ADVERTENCIA:
Peligro de descarga eléctrica
Uso inapropiado de la conexión a tierra
puede provocar una descarga eléctrica.
No lo enchufe en una toma de corriente
hasta que el aparato esté instalado y co
-
nectado a tierra.
Este aparato debe estar conectado a
tierra. En el caso de un corto circuito,
la conexión a tierra reduce el riesgo de
choque eléctrico al proporcionar un cable
de escape para la corriente eléctrica. Este
aparato está equipado con un cable que
tiene una conexión a tierra con un enchufe
de tierra. El enchufe debe conectarse a
un tomacorriente que esté instalado y co
-
nectado a tierra.
Consulte a un electricista o técnico cuali
-
cado si las instrucciones de conexión a
tierra no se entienden o si existe alguna
duda sobre si el aparato está conectado a
tierra correctamente. Si es necesario uti
-
lizar un cable alargador, use solo un alargador de 3 hilos.
32. La supercie de un gabinete de alma
34
-
1. Un cable de alimentación corto para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más largo.
2. Si un cable largo o del cable de exten
-
sión se utiliza:
1) La clasicación eléctrica marcada
del cordón eléctrico o de la extensión
debe ser por lo menos de la clasi
-
cación eléctrica del aparato.
2) El cable de extensión debe ser un
cable de 3 hilos con conexión a tierra.
3) El cable largo debe acomodarse de
modo que no cuelgue del mostrador o
mesa donde pueda ser jalado por niños
o tropezarse con él accidentalmente.
ATENCIÓN
Peligro de lesiones personales
Es peligroso para cualquier persona que
no sea una persona competente realizar
cualquier operación de mantenimiento y
reparación, que consiste en la extracción
de una cubierta que impida la exposición
a la energía de microondas.
Desecho
• Eliminación del material de embalaje:
respete las-normas locales para que
los embalajes puedan ser reutilizados.
• La Directiva Europea 2012/19/EEC so
bre desechos de equipos eléctricos y
electrónicos (WEEE) establece que los
electrodomésticos no deben ser elimi
nados junto con los residuos sólidos
urbanos. Los aparatos en desuso se
deben recoger separadamente para
optimizar la recuperación y reciclado de
los materiales que contienen y reducir
el impacto en la salud humana y el me
dio ambiente. El símbolo del “contenedor con ruedas” tachado en el producto le recuerda su obligación, cuando
deseche del aparato debe ser recogido
por separado. Los consumidores pu
eden llevar su electrodoméstico viejo
a las zonas de recogida de residuos
públicos, otras áreas municipales de
recogida, o si la legislación nacional
le permite devolverlo al vendedor cu
ando compre un nuevo producto similar. Todos los principales fabricantes de
electrodomésticos están activos en la
creación de sistemas para gestionar la
recolección y eliminación de aparatos
viejos.
ES
-
-
-
-
-
35
Utensilios
ES
Consulte las instrucciones en “Materiales que puede utilizar en el horno de microondas o que debe evitar en el
horno de microondas.”
Puede haber ciertos utensilios no metálicos que no son
seguros para usar en el microondas. En caso de duda,
puede probar el utensilio en cuestión siguiendo el proced
imiento a continuación.
Materiales aptos para microondas
UtensiliosObservaciones
Solo con blindaje. Algunas pequeñas piezas lisas se pueden utilizar para cubrir las partes más
Papel de aluminio
Plato dorador
Vajillas
Jarras de vidrio
Cristalería
Bolsas de cocción
para horno
delicadas de carnes y aves para evitar la cocción excesiva. Pueden producirse arcos eléctricos si el
papel aluminio está muy cerca de las paredes del horno. La lámina debe estar a lo menos 1 pulgada
(2,5 cm) de distancia de las paredes del horno.
Siga las instrucciones del fabricante. La parte inferior del plato dorador debe ser de al menos 3/16
de pulgada (5 mm) por encima del plato giratorio. El uso incorrecto puede provocar su rotura.
Solo que sean aptos para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. No use platos agrietados o astillados.
Siempre quite la tapa. Utilice únicamente para calentar los alimentos hasta que estén templados. La
mayoría de las jarras de cristal no son resistentes al calor y pueden romperse.
Solo vidrio resistente al calor del horno. Asegúrese de que no hay adornos metálicos. No use platos
agrietados o astillados.
Siga las instrucciones del fabricante. No cierre con lazo de metal. Hacer cortes para permitir que
escape el vapor.
Prueba de utensilios:
1. Llene un recipiente apto para microondas con 1
taza de agua fría (250 ml), junto con el utensilio en
cuestión.
2. Cocine a potencia máxima durante 1 minuto.
-
3. Sentir con cuidado el utensilio. Si el utensilio vacío
está caliente, no lo utilice para cocinar con microon
das.
4. No exceda el tiempo de cocción a 1 minuto.
-
Platos y vasos
desechables
Papel de cocina
PergaminoUtilice como cubierta para evitar salpicaduras o una envoltura para cocinar al vapor.
Plástico
Película plástica
TermómetrosApto para microondas (termómetros de carne y caramelo).
Papel ceraUtilice como cubierta para prevenir salpicaduras y retener la humedad.
Solo los utilice a corto plazo de cocción / calentamiento. No deje el horno desatendido durante la
cocción.
Use para envolver los alimentos para recalentar y absorber la grasa. Use bajo supervisión solo para
cocciones breves.
Solo que sean aptos para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Deberán estar etiquetados como aptos para microondas. Algunos recipientes de plástico se ablandan, ya que la comida
en el interior se calienta. Algunas "bolsas para hervir" y bolsas de plástico bien cerradas deberían
cortarse, pincharse o ventilarse según lo indique el paquete.
Solo que sean aptos para microondas. Use para envolver los alimentos durante la cocción para
retener la humedad. No permita que el plástico toque los alimentos.
Materiales no aptos para microondas
UtensiliosObservaciones
Bandejas de alumi-
nio
Cartón alimentario
con mango de metal
Utensilios de metal
o decoraciones
metálicas
Ataduras metálicasPuede causar la formación de arcos y podría provocar un incendio en el horno.
Bolsas de papelPuede provocar un incendio en el horno.
Espuma plástica
Puede causar la formación de arcos. Transera la comida a platos para microondas.
Puede causar la formación de arcos eléctricos. Transera la comida a platos para microondas.
Solo que sean aptos para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. No use platos agrietados o astillados.
Espuma de plástico puede derretirse o contaminar el líquido en el interior cuando se expone a altas
temperaturas.
Madera
36
La madera se seca cuando se usa en el horno de microondas y puede partirse o agrietarse.
Cuidados y
mantenimiento
LIMPIEZA
Asegúrese de desenchufar el aparato de la fuente de alimentación.
1. Limpie la cavidad del horno después de usar con un
paño ligeramente húmedo.
2. Limpie los accesorios de la manera habitual en agua
jabonosa.
3. El marco de la puerta y las piezas del sello y partes
vecinas tienen que ser limpiadas cuidadosamente con
un paño húmedo cuando estén sucias.
4. No use limpiadores abrasivos ni rascadores metálicos
alados para limpiar el cristal de la puerta del horno
ya que pueden arañar la supercie, lo que puede provo
car la rotura del vidrio.
5. Sugerencia de limpieza --- Para facilitar la limpieza de
las paredes de la cavidad que la comida cocinada pu
ede tocar:
Coloque la mitad de un limón en un bol, añadir 300 ml
(1/2 pinta) de agua y calor en el 100% de potencia de mi
croondas durante 10 minutos. Pase un paño limpio suave
y seco.
ES
-
-
-
37
Solución de problemas
ES
Problema
Horno de microondas interere en la recepción de la
TV
Luz del horno tenue
El vapor se acumula en la puerta, sale aire caliente de
los respiraderos
El horno se puso a funcionar accidentalmente sin
comida dentro.
El horno no se puede iniciar
El horno no calienta.
Posibles causas / Soluciones
• La radio y la recepción de la televisión pueden sufrir in
terferencias cuando se opera un horno de microondas.
Es similar a la interferencia de los pequeños electrodo
mésticos, como licuadoras, aspiradoras y ventiladores
eléctricos. Esto es algo normal.
• En baja potencia de microondas para cocinar la luz del
horno se puede volver tenue. Esto es algo normal.
• En la cocina, puede salir vapor de la comida. La may
oría saldrá por las rejillas de ventilación. Pero parte del
vapor se puede acumular en zonas como la puerta del
horno. Esto es algo normal.
• Está prohibido hacer funcionar la unidad sin ningún ali
mento en su interior. Esto es muy peligroso.
• El cable de alimentación no está conectado rme
mente. Desenchufe. A continuación, conecte de nuevo
después de 10 segundos.
• Fusible quemado o circuito de breakers desconectado.
Reemplace el fusible o reponga el disyuntor (reparado
por personal profesional de nuestra empresa).
• Probar la toma de corriente con otros aparatos eléctri
cos
-
-
-
-
-
-
El plato giratorio hace ruido al funcionar el horno microondas.
Hay chispas procedentes del aparato.
• La puerta no estaba bien cerrada. Cierre bien la puer
ta.
• Rodillo sucio y parte inferior del horno con restos. Con
sulte la sección de mantenimiento para saber cómo
limpiar las zonas sucias.
• Limpie a fondo el aparato, elimine cualquier rastro de
grasa, restos de comida, etc. Asegúrese de que no
haya objetos de metal cerca de las paredes del horno.
No utilice objetos de metal con la plataforma. Nunca
haga funcionar el horno cuando esté vacío.
-
-
38
Asistencia
Antes de contactar con el Servicio de Asistencia Técnica:
• asegúrese de que usted no pueda resolver el problema
• Si no es posible, contacte al Servicio de Asistencia Técnica
autorizado.
! Nunca use a técnicos no autorizados.
Informe:
• el tipo de anomalía;
• el modelo de horno (Mod.);
• El número de serie (N/S).
Esta información la podrá encontrar en la placa identicativa del
horno microondas.
ES
Indesit Company S.p.A
Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN) Italia
www.indesitcompany.com
39
ES
40
Instruções de utilização
FORNO MICRO-ONDAS COM GRELHADOR E CONVECÇÃO
Conteúdo
ITPT
Italiano, 1Español, 21Português, 41
ES
Instalação, 42 -45
Instalação
Colocação
Encastrar
Instalar o tabuleiro do grelhador
Instalação do prato giratório
FR
Français, 61Deutsch, 81Nederlands, 101
PL
Polski, 121Русский, 141 English, 161
DENL
RUEN
MODELO: MWK 431.1 X/HA
Congurar o seu forno, 46
Nomes das Peças e Acessórios do Forno
Painel de Controlo e Funções
Vista geral
Início e utilização, 47-52
Instruções de funcionamento
Instruções de segurança importantes, 53-55
Utensílios, 56
Materiais que pode usar no forno micro-ondas
Materiais a evitar no forno micro-ondas
Manutenção e cuidados, 57
Limpeza
Resolução de problemas, 58
Assistência, 59
Instalação
PT
! Deve ler cuidadosamente estas instruções antes de usar o seu forno microondas, e conservá-las cuidadosamente.
Se seguir as instruções, o seu forno mi
cro-ondas fornecerá muitos anos deserviço com qualidade.
! GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES CUI
DADOSAMENTE
PRECAUÇÕES PARA EVITAR POSSÍV
EL EXPOSIÇÃO EXCESSIVA A ENERGIA DO MICRO-ONDAS
a) Não tentar operar com este forno
com a porta aberta pois isso pode re
sultar em exposição perigosa à energia
do micro-ondas. É importante não partir
ou alterar os fechos de segurança.
(b) Não colocar qualquer objecto entre o painel frontal do micro-ondas e a
porta ou deixar acumular resíduos de
sujidade ou limpeza nas superfícies iso
lantes.
(c) ADVERTÊNCIA: Se a porta ou os
vedantes da porta estiveram danicados, o forno não deve funcionar até que
seja reparado por pessoa qualicada.
(d) ADVERTÊNCIA: Assegurar que o
aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada para evitar a possibilidade de choque eléctrico.
(e) As peças acessíveis podem car
quentes durante a utilização. Manter as
crianças afastadas.
(f) Não usar equipamento de limpeza
a vapor.
(g) A superfície da gaveta de armaze-
namento pode car quente.
(h) Não usar agentes de limpeza abrasivos agressivos ou raspadores metáli-
cos aados para limpar o vidro da porta
do forno, pois podem riscar a superfície,
o que pode resultar em quebra do vidro.
(i) Este equipamento pode ser usado
por crianças a partir de 8 anos e mais
e por pessoas com capacidades físi
-
-
-
-
-
cas, sensoriais ou mentais reduzidas
ou com falta de experiência e conhecimento se lhes tiver sido dada a supervisão ou instrução relativamente ao uso
do equipamento de uma forma segura e
entender os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho.
A limpeza e manutenção do utilizador
não deve ser feita por crianças a menos
que tenham mais de 8 anos e sejam su-
pervisionadas.
ADENDA
Se o aparelho não for mantido em boas
condições de limpeza, a sua superfície
pode ser degradada e afectar a vida útil
do aparelho e originar uma situação peri
gosa.
Instalação
Informação importante acerca da in
stalação
• Este aparelho NÃO é destinado a uti-
lização em ambiente comercial.
• Deve respeitar as instruções de insta-
lação fornecidas e notar que este aparelho deve ser instalado apenas por
técnico qualicado.
• O aparelho está equipado com uma
cha e só deve ser ligado a uma tomada com ligação à terra adequada.
• No caso de ser necessária uma nova
tomada, instalação e cabo de ligação
apenas devem ser feitos por electricista qualicado. Se a cha não estiver acessível após a instalação, um
dispositivo de corte de pólo deve estar
presente no local da instalação com
uma folga de contacto de pelo menos
3 mm.
-
-
-
42
• Não usar adaptadores, chas múltiplas e cabos de extensão. A sobrecarga
pode provocar incêndio.
• Se o aparelho não estiver equipado com
cabo de alimentação e uma cha, o eq
uipamento de ligação deve ter uma separação de contacto em todos os pólos
que fornecem corte completo, e o apa
relho deve ser incorporado na ligação
xa de acordo com as normas dos os
de ligação.
A superfície acessível pode car quente
durante o funcionamento.
Colocação
• Perigo! Não desmontar este aparelho.
Tocar nos componentes internos deste
aparelho pode provocar danos pes
-
soais graves ou morte.
• Colocar o forno micro-ondas numa su
perfície rme, plana.
• Assegurar que há ventilação suciente
à volta do forno micro-ondas. Manter
pelo menos 10 cm livres por trás e dos
lados.
• Não tapar os ventiladores.
• Não remover os pés ajustáveis.
• Não colocar o forno micro-ondas perto
de uma superfície quente.
• Equipamentos de transmissão e re
cepção tal como rádios e televisões
podem afectar o funcionamento do
forno micro-ondas.
PT
-
-
-
Dimensões de instalação
superfície de ventilação mín.
2
250 cm
Nota: Deve haver folga por cima do forno.
superfície de ventilação
2
mín. 250 cm
43
PT
Encastrar
• Não segurar ou transportar o aparelho pela pega da
porta. A pega da porta não suporta o peso do aparelho
e pode partir.
2. Ajustar o ângulo do tabuleiro do grelhador e o eixo.
1. Empurrar cuidadosamente o micro-ondas na caixa, as
segurar que está no centro.
2. Abrir a porta e xar o micro-ondas com os parafusos
fornecidos.
-
3. Colocar o tabuleiro na cavidade e ajustar ligeiramente.
Instalação do prato giratório
• Inserir totalmente o aparelho e centrá-lo.
• Não dobrar o cabo de ligação.
• Aparafusar o aparelho no lugar.
• O espaço entre a bancada e aparelho não deve ser
fechado por travessas adicionais.
Instalar o tabuleiro do grelhador
1. Vericar o ângulo do eixo.
-
+
Tabuleiro de esmalte
a. Nunca colocar o tabuleiro de esmalte ao contrário. O
tabuleiro de esmalte nunca deve car xo
b. Usar sempre o tabuleiro de esmalte durante a coze-
dura.
c. Colocar sempre todos os alimentos e embalagens de
alimentos no tabuleiro de esmalte para cozinhar.
d. Se o tabuleiro de esmalte estalar ou partir, contactar o
centro de assistência autorizado mais próximo.
Cubo (face inferior)
Eixo do prato giratório
44
Especicações
Modelo:MWK 431.1 X/HA
Tensão nominal:230V~50Hz
Alimentação de entrada nominal
(Micro-ondas):
Alimentação de saída nominal
(Micro-ondas):
Alimentação de entrada nominal
(Grelhador):
Alimentação de entrada nominal
(Convecção):
Alimentação de entrada nominal
(Combinação):
Capacidade do forno:44L
Diâmetro do prato giratório:360mm
Dimensões externas:595x568x454.5 mm
Peso líquido:Aprox. 36 kg
1 50W
6
900W
1750W
1750W
2300W
O aparelho está em conformidade com as directivas
da Comunidade Económica
Europeia: 2006/95/EEC de
12/12/06 (Baixa tensão) e
alterações subsequentes
2004/108/EEC de 15/12/04
(Compatibilidade Electro
magnética) e alterações
subsequentes 93/68/EEC
de 22/07/93 e alterações
subsequentes 2012/19/EEC
e alterações subsequen
tes.1275/2008 pendentes/a
não vigorar.
PT
-
-
45
Congurar o seu forno
PT
Nomes das Peças e Acessórios do Forno
Remover o forno e todos os materiais da caixa e da
cavidade do forno. O seu forno vem, com os seguintes
acessórios:
Tabuleiro de esmalte 1
Conjunto do anel do prato giratório 1
Manual de instruções 1
1
-
2
3
1. Painel de controlo
2. Elemento do grelhador
3. Lâmpada
4. Nível
5. Vidro da porta
6. Dobradiça
7. Eixo do prato giratório
8. Prateleira pequena do grelhador
9. Prateleira grande do grelhador
10. Tabuleiro de esmalte
11. Tabuleiro Glay quadrado
12. Prateleira do grelhador quadrada
+
8
10
4
5
6
Atenção! Pode-se encontrar a bandeja quadrada vidrina debaixo da expuma.
Control Panel and Features
123
456
789
-
101112
9
11
+
7
12
46
1) Micro-ondas
2) Aquecer
3) Combinação de cozedura
4) Descongelar
5) Programas automáticos
6) Pré-aquecimento
7) Relógio
8) Seleccionar
9) Iniciar
10) Baixo
11) Cima
12) Parar/Bloquear
Iniciar e utilizar
Limpeza inicial e aquecimento
• Remover todas as películas de protecção do forno mi
cro-ondas na parte frontal.
• Para mais informação consultar “LIMPEZA”. Antes da
primeira utilização do aparelho,
• Remover todos os acessórios e lavar o micro-ondas.
• Recipientes vazios de aquecimento eléctrico. Os novos
aparelhos normalmente cheiram quando usados pela
primeira vez.
• Antes de usar o aparelho eléctrico para cozinhar ali
mentos mais rapidamente, ao aquecer o mesmo ajuda a
eliminar odores.
• Antes de aquecer, é melhor limpar o interior do forno
micro-ondas com um pano húmido. Desta maneira, os
acessórios de armazenamento e de bloqueio acumula
dos no processo de embalagem, as poeiras no forno ou
material de embalagem residual podem ser removidos.
• Tocar “
cipal no visor.
• Tocar “
• A temperatura recomendada de 160° C estará realçada,
ao mesmo tempo que o micro-ondas é iniciado directa
mente.
• Aumentar a temperatura para 230º C (temperatura máx
ima). Isto pode ser conseguido utilizando as teclas de
proximidade ao lado ou o teclado numérico.
• Tocar “
o forno vazio pelo menos durante uma hora.
• Assegurar que a sala está bem ventilada quando zer
isto. Fechar a porta para a outra sala para evitar que o
odor impregne a casa.
• Deixar o aparelho arrefecer para a temperatura ambi
ente. Usar solução de mistura de detergente neutro com
água quente para limpar o interior do forno micro-ondas,
depois secar com um pano macio seco.
• Manter a porta aberta até secar completamente o forno.
” teclas. O aparelho liga, aparece o menu prin-
” para escolher a função de convecção.
” o símbolo junto das teclas do sensor. Aquecer
Instruções de utilização de loiça para forno em vidro
• A loiça para forno em vidro não pode ser utilizada como
-
prato rotativo, porque o mesmo cará a rodar quando
em funcionamento.
• A loiça para forno em vidro pode ser usada numa
posição encaixada.
-
-
-
-
-
PT
47
Início e utilização
PT
Este forno micro-ondas usa controlo electrónico moderno
para ajustar os parâmetros de encontro às suas necessi
dades para melhor cozinhar.
1. Denições do relógio
Quando o forno micro-ondas é electricado, “00:00” piscará, a campainha tocará uma vez.
1) Premir “-” ou “+” para denir a hora correcta (entre
00:00 e 23:59.)
2) Depois de denir a hora correcta, premir “
foi denido.
Nota:
1) Se quiser mudar a hora, tem de premir e manter premido
o botão “
e depois a hora pisca no visor. Premir “
seleccionar a nova hora e premir o botão “
rmar a denição.
Quando denir o relógio, premir “
2)
star 10MIN, pressão curta (cada vez que ajustar 1MIN).*
“ por 3 segundos. A hora actual desaparece
-” ou “+” para
-” ou “+” quando aju-
2. Cozinhar no Micro-ondas
“. O relógio
“ para con-
Tabela de potência do Micro-ondas
Potência do
Micro-ondas
Visor
Pode consultar na tabela abaixo quais os níveis de potên
cia que pode escolher e para que alimentos são adequados os mesmos.
Nível de
potência
900 W
700 W
450 W
300 W
100% 80%50%30%10%
900W 700W450W300W100W
Alimento
- Água a ferver, reaquecer
- Cozinhar galinha, peixe, vegetais
- Reaquecer
- Cozinhar cogumelos, marisco
- Cozinhar pratos com ovos e queijo
- Cozinhar arroz, sopa
- Descongelar
- Derreter chocolate e manteiga
-
1) Premir o botão “” para activar a função micro-ondas.
“01:00” ca a piscar no visor e aparece o ícone do micro-
ondas. Se não funcionar em 10 segundos, a potência
actual será conrmada automaticamente.
2) Premir o botão “
ondas.
3) Premir “
micro-ondas (entre 100W a 900W)
4) Premir “
dura. O tempo máximo de cozedura depende da potência que foi seleccionada. Quando a potência é de 900W,
o tempo MÀX é de 30 minutos e para outras potências
são 90 minutos.
5) Premir o botão “
” ou “-” ou “+” para denir a potência do
” ou “-” ou “+” para denir o tempo de coze-
” para ajustar a potência do micro-
” para iniciar a cozedura.
100 W
- Descongelar alimentos sensíveis/deli
cados
- Descongelar alimentos de forma irregular
- Amolecer gelado
- Permitir levedar a massa
-
3. Função Descongelar
Na função descongelar apenas pode escolher o programa
e denir o peso. A potência, o tempo e a temperatura já
estão denidos.
1) Premir o botão “
“ e acenderão. Tempo, peso e “def” são mostrados
“
no visor.
2) Premir o botão “
3) Premir “
4) Premir o botão “
-” ou “+” para seleccionar o peso do menu.
“ para activar a função descongelar.
”.
” para iniciar a cozedura.
48
Início e utilização
Função
FunçãoModo
Micro-ondas
Aquecer
PT
Micro-ondas
Ar quente
Grelhar com ventilação
Ar quente + Base
quente
Micro-ondas
Usar a função micro-ondas para cozinhar e reaquecer
vegetais, batatas, arroz, peixe e carne.
Ar quente
Com ar quente pode preparar refeições do mesmo
modo que faz com um forno convencional. O microondas não está activado. É avisado para pré-aquecer
o forno antes de pôr a refeição no forno.
Grelhar com ventilação
Usar esta função para assar refeições uniformemente
a ao mesmo tempo dar à refeição uma crosta acastanhada
Ar quente + Base quente
Usar esta função para assar peças grandes de carne,
piza, etc.
Combinação
Programas automáticos P01 -P13Programas de cozedura automática
Grelhador
Ar quente
Ar quente + Base
quente
Grelhar com ventilação Micro-ondas + Grelhar com ventilação
Grelhador
Grelhador
O grelhador é muito adequado para preparar pequenas peças de carne e peixe.
Micro-ondas + Ar quente
Usar esta função para assar rapidamente.
Micro-ondas + Ar quente + Base quente
Usar esta função para assar peças grandes de carne,
piza, etc.
Micro-ondas + Grelhador
Usar esta função para cozinhar refeições rapidamente a ao mesmo tempo dar à refeição uma crosta
acastanhada (também gratinado). O micro-ondas e o
grelhador são activados ao mesmo tempo. O microondas está a cozinhar e o grelhador a assar.
DescongelardefDescongelar
49
Início e utilização
PT
4. Cozinhar no Grelhador
1) Premir o botão “” para activar a função micro-ondas.
2) Premir “
cozedura. “
3) Premir “
hador. A potência do grelhador por defeito é o terceiro
nível. “
hador está seleccionada.
4) Premir “
5) Premir “
nível 2 ou nível 1(o MÍN.). Premir “
o modo de denição do tempo. O tempo por defeito é de
10 minutos.
6) Premir “
do grelhador. O tempo MÁX. é de 90 minutos.
7) Premir o botão “
5. Cozinhar a Convecção
1) Premir o botão “” para activar a função micro-ondas.
2) Premir “
cozedura. “
3) Premir “
convecção. “
de 180 graus.
4) Premir “
5) Premir “
peratura vai de 50 a 230 graus. Premir “” para seleccionar o modo de denição do tempo. O tempo por
defeito é de 10 minutos.
6) Premir “
O tempo MÁX. é de 5 horas.
7) Premir o botão “
6.Grelhador inferior+Cozedura a convecção
1. Premir o botão “” para activar a função micro-ondas.
2. Premir “
cozedura. Indicador
3. Premir “
ventilação do grelhador. A temperatura por defeito é de
180 graus. Indicador
ventilação do grelhador é seleccionada.
4. Premir
5. Premir “
100 e 230 graus. Premir “
de denição do tempo. O tempo por defeito é de 10
minutos.
” ou “-” ou “+” para seleccionar o modo de
” indicador acende.
” ou “-” ou “+” para seleccionar o modo grel-
–––” indicador acenderá quando a função grel-
” para inserir o nível do grelhador.
-” ou “+” para seleccionar p nível 3 (o MÁX.),
” para seleccionar
-” ou “+” para seleccionar tempo de cozedura
” para iniciar a cozedura.
” ou “-” ou “+” para seleccionar o modo de
” indicador acende.
” ou “-” ou “+” para seleccionar o modo de
“ acende. A temperatura por defeito é
” para inserir o modo de temperatura.
-” ou “+” para seleccionar a temperatura A tem-
-” ou “+” para seleccionar tempo de cozedura.
” para iniciar a cozedura.
” ou “-” ou “+” para seleccionar o modo de
acende.
” ou “-” ou “+” para seleccionar o modo de
acenderá quando a função
para inserir a selecção de temperatura.
-” ou “+” para seleccionar a temperatura entre
” para seleccionar o modo
6. Premir “
dura. O tempo MÁX. é de 5 horas.
7. Premir o botão
-” ou “+” para seleccionar o tempo de coze-
para iniciar a cozedura.
7.Micro-ondas + Grelhador inferior + Cozedura a convecção
1. Premir o botão “” para activar a função micro-ondas.
2. Premir “
combinação. “
3. Premir “
convecção. A temperatura por defeito é de 180 graus.
4. Premir “
5. Premir “
100 e 230 graus.
6. Premir “
defeito é 300W.
7. Premir “
e 100 W.
8. Premir “
tempo. O tempo por defeito é de 10 minutos.
9. Premir “
do grelhador. O tempo MÁX. é de 90 minutos.
10. Premir o botão
” ou “-” ou “+” para seleccionar o modo de
” e “” acenderão.
” ou “-” ou “+” para seleccionar o modo de
acende.
” para inserir a selecção de temperatura.
-” ou “+” para seleccionar a temperatura entre
” para seleccionar a potência. A potência por
-” ou “+” para seleccionar 700W, 450W, 300W
” para seleccionar o modo de denição do
-” ou “+” para seleccionar o tempo de cozedura
para iniciar a cozedura.
8. Cozinhar no Grelhador com Ventilação
1) Premir o botão “” para activar a função micro-ondas.
2) Premir “
cozedura. “
3) Premir “
hador com ventilação. A temperatura por defeito é de
120 graus
grelhador com ventilação é seleccionada.
4) Premir “
5) Premir “
tre 100 e 230 graus.
Premir “
tempo. O tempo por defeito é de 10 minutos.
6) Premir “
O tempo MÁX. é de 5 horas.
7) Premir o botão “
” ou “-” ou “+” para seleccionar o modo de
” indicador acende.
” ou “-” ou “+” para seleccionar o modo grel-
indicador acenderá quando a função
” para inserir a selecção de temperatura.
-” ou “+” para seleccionar a temperatura en-
” para seleccionar o modo de denição do
-” ou “+” para seleccionar tempo de cozedura.
” para iniciar a cozedura.
50
9. Cozinhar com Micro-ondas + Grelhador
1) Premir o botão “” para activar a função micro-ondas.
2) Premir “
combinação ““
3) Premir “
potência por defeito é nível 3. “
erá quando a função grelhador está seleccionada.
4) Premir “
cia.
5) Premir “
6) Premir “
defeito é 300W.
” ou “-” ou “+” para seleccionar o modo de
” e “” acenderá.
” ou “-” ou “+” para seleccionar o modo. A
–––” indicador acend-
” para inserir a selecção do nível de potên-
-” ou “+” para seleccionar a potência.
” para seleccionar a potência. A potência por
11. Cozinhar com Micro-ondas + Grelhador
com Ventilação
1) Premir o botão “” para activar a função micro-ondas.
2) Premir “
combinação. “
3) Premir “
convecção. A temperatura por defeito é de 180 graus.
acende.
4) Premir “
5) Premir “
100 e 230 graus.
” ou “-” ou “+” para seleccionar o modo
” e “” acenderá.
” ou “-” ou “+” para seleccionar o modo
” para inserir a selecção de temperatura.
-” ou “+” para seleccionar a temperatura entre
PT
7) Premir “
100W
8) Premir “
tempo. O tempo por defeito é de 10 minutos.
9) Premir “
O tempo MÁX. é de 90 minutos.
10) Premir o botão “
-” ou “+” para seleccionar 700W,450W,300W e
” para seleccionar o modo de denição do
-” ou “+” para seleccionar tempo de cozedura.
” para iniciar a cozedura.
10. Cozinhar com Micro-ondas + Convecção
1) Premir o botão “” para activar a função micro-ondas.
2) Premir “
combinação “
3) Premir “
convecção. A temperatura por defeito é de 180 graus. “
“ acende.
4) Premir “
5) Premir “
50 e 230 graus.
6) Premir “
defeito é 300W.
7) Premir “
100W
8) Premir “
tempo. O tempo por defeito é de 10 minutos.
9) Premir “
do grelhador. O tempo MÁX. é de 90 minutos.
10) Premir o botão “
” ou “-” ou “+” para seleccionar o modo de
” e “” acenderá.
” ou “-” ou “+” para seleccionar o modo
” para inserir a selecção de temperatura.
-” ou “+” para seleccionar a temperatura entre
” para seleccionar a potência. A potência por
-” ou “+” para seleccionar 700W,450W,300W e
” para seleccionar o modo de denição do
-” ou “+” para seleccionar tempo de cozedura
” para iniciar a cozedura.
6) Premir “
defeito é 300W.
7) Premir “
100W
8) Premir “
tempo. O tempo por defeito é de 10 minutos.
9) Premir “
do grelhador. O tempo MÁX. é de 90 minutos.
10) Premir o botão “
” para seleccionar a potência. A potência por
-” ou “+” para seleccionar 700W,450W,300W e
” para seleccionar o modo de denição do
-” ou “+” para seleccionar tempo de cozedura
” para iniciar a cozedura.
12. Cozinhar Automático
Há 13 programas automáticos de cozedura. Apenas tem
de escolher o programa e denir o peso. A potência, o tem
po e a temperatura já estão denidos.
1) Premir o botão “ para activar a função micro-ondas.
2) Premir “-” ou “+” para seleccionar o modo de cozedu-
ra. “” acenderá enquanto descongela ,seleccionado
menu automático. Tempo, peso, primeiro número dos
programas automáticos são mostrados no visor.
3) Premir “
tomático. “P01”,“P02”....“P13” serão visualizados
4) Premir o botão “”.
5) Premir “-” ou “+” para seleccionar o peso do menu.
6) Premir o botão “” para iniciar a cozedura.
ou “-” ou “+” para seleccionar o menu au-
-
51
Início e utilização
PT
Programa CategoriaItem
P01**Vegetais
P02**Pratos laterais
P03**ReaquecerBebidas/Sopa
P04**ReaquecerRefeição em prato
P05**Reaquecer
P06*Pratos lateraisBatatas (assadas)
P07Aves/peixe
P08*Pão e derivados Bolo
P09*Pão e derivados
P10*Pão e derivados Quiche
P11*Conveniência
P12*Conveniência
P13*Conveniência
Os programas com * são pré-aquecidos. Durante o préaquecimento, o tempo de cozedura pára e o símbolo
de pré-aquecimento está ligado. Depois do pré-aquecimento, ouvir-se-á um alarme e o símbolo de pré-aquecimento piscará.
Os programas com ** apenas usam a função microondas.
Se ouvir um bip, volte os alimentos. O forno micro-on-
das combi inicia a fase seguinte automaticamente.
Vegetais frescos
Batatas (descascadas/cozinhadas)
Molho/guisado/
prato
Pedaços de
galinha/peixe
Tarte de maçã/Tartes
Pratos congelados
(Piza)
Pratos congelados
(Batatas no forno)
Pratos congelados
13. Função Pré-aquecimento
A função pré-aquecimento pode ser activada depois de ter escolhido as funções: Convecção, Ventilação do grelhador, Convecção MO, Ventilação
Grelhador-MO, MO+GrelhadorInferior+Convecção,
GrelhadorInferior+Convecção.
1) Premir o botão “”. O ícone de pré-aquecimento
aparece no visor.
2) Premir o botão “” para iniciar o pré-aquecimento.
Se a temperatura correcta for alcançada, ouvirá três
bipes. Pode parar o pré-aquecimento abrindo a porta
do forno ou premindo o botão “”.
Bloquear: Em estado de espera, premir “” por 3
segundos, haverá um “bipe” longo indicando a entra-
da no estado de bloqueio-crianças e o indicador “
” acenderá.
Desbloquear: Em estado bloqueado, premir “”
por 3 segundos,
haverá um “bipe” longo indicando que o bloqueio foi
libertado, e o indicador “” desaparecerá.
15. Especicação do Visor
1) Quando denido, se não houver outra
2) Durante o programa de denição, depois de ajusta-
3) Quando o forno estiver em estado de denição ou
4) A lâmpada do forno acende sempre que a porta é
5) A lâmpada do forno acende sempre que o forno for
6) O botão “” deve ser premido para continuar a co-
Nota: Dependendo dos diferentes tipos de alimentos,
o tempo de cozedura óptimo pode variar, se os alimen-
tos não estiverem bem cozinhados depois do m do
ciclo automático, assim deve prolongar a cozedura uti-
lizando as denições manuais.
Nota: No caso de alimentos pré-embalados que es-
pecicam os tempos de cozedura, deve usar as
denições manuais para seguir estas instruções.
14. Função Bloqueio para Crianças
operação,conrmará automaticamente depois de
10 segundos. Excepto denição do relógio pela pri-
meira vez.
do por 3 segundos, conrmará depois de 3 segundos.
estado de pausa, incluindo o menu automático e
programa de descongelamento, se não funcionar
durante 5 minutos, vai para estado de desligado.
aberta.
pausado.
zinhar se a porta do forno for aberta durante o processo de cozedura.
Nota: A função pré-aquecimento apenas funciona se já
tiver escolhido um dos modos abaixo. Durante o préaquecimento, a função micro-ondas é desligada.
52
Instruções de segurança
importantes
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de
incêndio, choque eléctrico, danos pes
soais ou exposição excessiva a energia
do forno micro-ondas quando utilizar o
aparelho, seguir as precauções básicas,
incluindo as seguintes:
1. Advertência: Os líquidos e outros ali
mentos devem ser aquecidos em recipientes fechados ainda que exista a
possibilidade de explosão.
2. Advertência: É perigoso para qual
quer pessoa que não um técnico competente prestar qualquer serviço ou
operação de reparação que envolva e
retirada da tampa que protege contra
exposição à energia do micro-ondas.
3. Este equipamento pode ser usado por
crianças a partir de 8 anos e mais e
por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou
com falta de experiência e conheci
mento se lhes tiver sido dada a supervisão ou instrução relativamente ao
uso do equipamento de uma forma se
gura e entender os riscos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o
aparelho. A limpeza e manutenção do
utilizador não deve ser feita por crian
ças a menos que tenham mais de 8
anos e sejam supervisionadas.
4. Manter o aparelho e o respectivo cabo
de alimentação longe do alcance das
crianças com menos de 8 anos.
5. Usar apenas utensílios adequados
para fornos micro-ondas.
6. O forno deve ser limpo regularmente
e quaisquer resíduos de alimentos de
vem ser removidos.
7. Ler e seguir a especicação: “ PRE
CAUÇÕES PARA EVITAR POSSÍVEL
EXPOSIÇÃO EXCESSIVA A ENER
GIA DO MICRO-ONDAS”.
8. Quando aquecer alimentos em recipi
entes de plástico ou papel, mantenha
o forno sob vigilância devido à possi
bilidade de ignição.
9. Se aparecer fumo, desligar ou retirar
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
o cabo do aparelho e manter a porta
fechada de modo a eliminar quaisquer
chamas.
10. Não cozinhar demasiado os alimen
tos.
11. Não usar a cavidade do forno para
ns de armazenamento. Não guar
dar itens, tal como pão, bolachas, etc.
dentro do forno.
12. Retirar os ou cordões e pegas de
metal de recipientes/sacos de papel
ou plástico antes de os colocar no for
no.
13. Instalar ou colocar este forno apenas
de acordo com as instruções de insta
lação fornecidas.
14. Ovos na casca e ovos cozidos inteiros
não devem ser aquecidos em fornos
micro-ondas, uma vez que podem ex
plodir mesmo depois do aquecimento
no micro-ondas terminar.
15. Este aparelho é destinado a ser usado
em ambiente doméstico ou aplicações
similares como:
- zonas de cozinha do pessoal em es
tabelecimentos comerciais, escritórios
ou outros ambientes laborais;
- pelos clientes em hotéis, motéis e
outros ambientes de tipo residencial;
- casa rurais; - ambientes de tipo
bed&breakfast;
16. Se o cabo de alimentação estiver
danicado, deve ser substituído pelo
fabricante ou pelo seu agente de as
sistência ou uma pessoa igualmente
qualicada de modo a evitar algum
perigo.
17. Não guardar ou utilizar este aparelho
no exterior.
18. Não usar este aparelho perto de água,
numa cave húmida ou perto de uma
piscina.
19. A temperatura das superfícies aces
síveis pode car elevada quando o
aparelho está a funcionar. As superfí
cies estão sujeitas a aquecer durante
o uso. Mantenha o cabo longe da su
perfície aquecida, e não cobrir quaisquer ventiladores do forno.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
53
PT
PT
20. Não deixar o cabo pendurado na borda da mesa ou balcão.
21. A falha em manter o forno em bom
estado de limpeza pode levar à de
terioração da superfície que poderá
afectar negativamente a vida útil do
aparelho e, possivelmente, resultar
numa situação perigosa.
22. O conteúdo de biberões e boiões de
comida para bebés deve ser mexido
ou agitado e a temperatura vericada
antes do consumo, a m de evitar
queimaduras.
23. Aquecimento de bebidas no micro-on
das pode resultar em fervura eruptiva
retardada, portanto é preciso ter cui
dado ao manusear o recipiente.
24. As crianças pequenas devem ser vi
giadas de modo a assegurar que não
brincam com o aparelho.
25. Os aparelhos não estão destinados a
ser operados por meio de um tempori
zador externo ou sistema de controlo
remoto separado.
26. As peças acessíveis podem car
quentes durante a utilização. Manter
as crianças afastadas.
27. Não usar equipamento de limpeza a
vapor.
28. Durante a utilização o aparelho ca
quente. Tomar cuidados para evitar
tocar nos elementos de aquecimento
dentro do forno.
29. Utilizar apenas a sonda de tempera
tura recomendada para este forno.
(Para fornos fornecidos com a possi
bilidade de utilizar uma sonda de temperatura com sensor).
30. ADVERTÊNCIA: O aparelho e as
peças acessíveis podem car quen
tes durante a utilização. Tomar cuidados para evitar tocar nos elementos
de aquecimento. Manter afastadas
as crianças com menos de 8 anos a
menos que supervisionadas continu
amente.
31. O forno micro-ondas deve funcionar
com a porta decorativa aberta. (para
fornos com uma porta decorativa.)
32. A superfície de uma caixa de armaze
-
namento pode car quente.
33. Se estiver a aquecer líquidos no mi
cro-ondas, então deve colocar também uma colher de chá no recipiente.
Isto irá garantir que o
líquido não ferva
subitamente após ser
removido da cavidade do
micro-ondas
DEVE LER CUIDADOSAMENTE E
GUARDAR PARA CONSULTA FUTURA
Instalação de linha de terra para reduz
-
ir o risco de Danos a Pessoas
PERIGO
Perigo de choque eléctrico
Tocar em alguns dos componentes inter
-
nos pode provocar danos pessoais graves
ou morte. Não desmontar este aparelho.
ADVERTÊNCIA
Perigo de choque eléctrico
Uso inadequado da ligação de terra pode
resultar em choque eléctrico. Não ligar a
uma tomada até que o aparelho esteja
devidamente instalado e ligado à terra.
O aparelho deve ser ligado à terra. Em
caso de curto-circuito eléctrico, a ligação
à terra reduz o risco de choque eléctrico
por fornecer uma linha de escape à cor
-
rente eléctrica. Este aparelho está equi-
pado com um cabo que tem o de ligação
à terra com uma cha de ligação à terra.
A cha deve ser ligada a uma tomada ad
-
equadamente instalada e ligada à terra.
Consultar um electricista qualicado ou
um instalador se as instruções de ligação
à terra não forem completamente com
-
preendidas ou se houver dúvidas quanto
à correcta ligação à terra do aparelho. Se
for necessário usar um cabo de extensão,
usar apenas um cabo de extensão de 3
os.
54
1. É fornecido um cabo de alimentação
curto para reduzir os riscos resultantes
do emaranhamento ou de tropeçar num
cabo mais comprido.
2. Se usar um conjunto de cabo comprido
ou cabo de extensão:
1) A classicação eléctrica marcada do
conjunto de cabo ou cabo de extensão
deve ser pelo menos tão elevada como
a tensão eléctrica do aparelho.
2) O cabo de extensão deve ser um
cabo com ligação à terra do tipo de 3
os.
3) O cabo longo deve ser disposto de
modo que não que pendurado em
cima da bancada ou tampo da mesa
onde possa ser puxado por crianças ou
tropeçar acidentalmente no mesmo.
ATENÇÃO
Perigo de danos pessoais
É perigoso para qualquer pessoa que não
um técnico competente prestar qualquer
serviço ou operação de reparação que
envolva a retirada da tampa que protege
contra a exposição de energia do microondas.
Eliminação
• Quando eliminar material de embala
gem: respeitar a legislação local pois a
embalagem pode ser reutilizada.
• A Directiva Europeia 2012/19/EC sobre
Resíduos Eléctricos e Equipamento
Eléctrico (WEEE), exige que os aparel
hos eléctricos usados não sejam eliminados nos centros municipais normais
de resíduos indiferenciados. Os apa
relhos antigos devem ser recolhidos
separadamente de modo a optimizar
a recolha e a reciclagem dos materiais
que contêm e a reduzir o impacto na
saúde humana e no ambiente. O sím
bolo de “recipiente do lixo” cruzado sobre o produto lembra a sua obrigação,
que quando elimina o aparelho, deve
fazê-lo separadamente. Os consumi
dores podem levar o seu aparelho usado para as áreas públicas de recolha
de resíduos, outras áreas de recolha
comuns, ou se a legislação nacional
permitir devolver a um revendedor
na compra de um novo produto simi
lar. Todos os principais fabricantes de
electrodomésticos são activos na cria
ção de sistemas para gerir a recolha e
eliminação de aparelhos usados.
PT
-
-
-
-
-
-
-
55
Utensílios
PT
Consultar as instruções em “Materiais que pode usar no
forno micro-ondas ou a serem evitados em forno micro-
ondas.”
Deve haver alguns utensílios não metálicos que não são
seguros para uso com micro-ondas Na dúvida, pode testar
o utensílio em questão seguindo o procedimento abaixo.
Materiais que pode usar no forno
micro-ondas
UtensíliosObservações
Apenas proteger. Podem ser usados pequenos pedaços lisos para cobrir as partes mais nas de
Folha de alumínio
Pratos gratinados
Loiça
Recipientes de
vidro
Cristais
Sacos de cozedura
de forno
carne ou aves para evitar que cozinhem demais. Pode ocorrer a formação de arco voltaico se a
folha estiver muito próximo das paredes do forno. A folha deve estar afastada das paredes do forno
pelo menos 1 polegada (2,5 cm).
Seguir as instruções do fabricante. A base dos pratos a gratinar deve estar pelo menos 3/16 polegadas (5 mm) acima do prato giratório. Utilização incorrecta pode provocar a quebra do prato giratório.
Apenas segura para micro-ondas. Seguir as instruções do fabricante. Não usar pratos partidos ou
lascados.
Retirar sempre as tampas. Usar apenas para aquecer alimentos até carem mornos. A maioria dos
recipientes de vidro não são resistentes ao calor e podem partir
Apenas cristais de forno resistentes ao calor. Assegurar que não há decoração metálica. Não usar
pratos partidos ou lascados.
Seguir as instruções do fabricante. Não fechar com o metálico. Fazer cortes para permitir a saída
do vapor.
Teste de utensílio:
1. Encha um recipiente seguro para micro-ondas com
1 chávena de água fria (250 ml), juntamente com o
utensílio em questão.
2. Cozinhar na potência máxima durante 1 minuto.
3. Tocar no utensílio cuidadosamente. Se o utensílio
vazio estiver quente, não o usar para cozinhar no
micro-ondas.
4. Não exceder 1 minuto de tempo de cozedura.
Pratos e taças de
papel
Toalhas de papel
Papel vegetalUsar como uma tampa para evitar salpicos ou um invólucro para cozinhar.
Plástico
Película de plástico
TermómetrosApenas seguros para micro-ondas (termómetros de carne e confeitaria).
Papel enceradoUsar como cobertura para evitar salpicos e reter a humidade.
Usar apenas para cozedura/aquecimento de curta duração. Não deixar o forno abandonado enquanto cozinha.
Usar para cobrir alimentos para reaquecer e absorver gordura. Usar apenas com supervisão para
uma cozedura de curta duração.
Apenas seguro para micro-ondas. Seguir as instruções do fabricante. Deve ser etiquetado como
"Seguro para Micro-ondas". Alguns recipientes de plástico cam exíveis à medida que os alimentos
no interior dos mesmo cam quentes. "Sacos de ebulição" e sacos plásticos bem fechados devem
ser cortados, perfurados ou ventilados conforme indicado pela embalagem.
Apenas segura para micro-ondas. Usar para cobrir os alimentos durante a cozedura para reter a
humidade. Não permitir que a película de plástico toque nos alimentos.
Materiais a evitar no forno micro-ondas
UtensíliosObservações
Tabuleiro de
alumínio
Caixa de alimentos
com pega metálica
Utensílios de metal
ou com recortes de
metal
Fios de metal entrançado
Sacos de papelPodem provocar um incêndio no forno.
Espuma de plástico
Pode provocar formação de arco voltaico. Transferir os alimentos para loiça segura para microondas.
Pode provocar formação de arco voltaico. Transferir os alimentos para loiça segura para microondas.
Apenas seguro para micro-ondas. Seguir as instruções do fabricante. Não usar pratos partidos ou
lascados.
Podem provocar formação de arco voltaico e provocar um incêndio no forno.
Espuma de plástico pode derreter ou contaminar o ilíquido no interior quando exposto a altas temperaturas.
56
Manutenção e
cuidados
LIMPEZA
Assegurar que o aparelho está desligado da alimentação
eléctrica.
1. Limpar a cavidade do forno depois de utilizar com um
pano macio húmido.
2. Limpar os acessórios da forma habitual em água com
detergente.
3. A moldura da porta e vedante e peças contíguas de
vem ser cuidadosamente limpos com um pano húmido
quando estão sujos.
4. Não usar agentes de limpeza abrasivos agressivos ou
raspadores metálicos aados para limpar o vidro da
porta do forno pois podem riscar a superfície, o que
pode resultar em quebra do vidro.
5. Dica de limpeza --- Para limpar mais facilmente as
paredes da cavidade que os alimentos cozinhados po
dem tocar:
Colocar metade de um limão numa taça, juntar 300 ml
(1/2 pinta) de água e aquecer com a potência do microondas a 100% durante 10 minutos. Enxaguar o forno
limpo com um pano macio e seco.
PT
-
-
57
Resolução de problemas
PT
Problema
Forno micro-ondas interfere com a recepção de TV
Luz do forno apaga
Acumulação de vapor na porta, saída de ar quente
dos ventiladores
Forno inicia acidentalmente sem alimentos no interior
Forno não pode ser iniciado.
Forno não aquece.
Causas/soluções possíveis
• A recepção de rádio e TV pode ser interferida quando
o forno micro-ondas funciona. É semelhante à interfer
ência de pequenos aparelhos eléctricos, como misturadora, aspirador, e ventoinha eléctrica. É normal.
• Com tensão fraca a luz do forno do micro-ondas a co
zinhar pode diminuir. É normal.
• A cozinhar, pode sair vapor dos alimentos. A maior
parte sai pelos ventiladores. Mas pode acumular-se
algum em locais frios como a porta do forno. É normal.
• É proibido ligar o aparelho sem algum alimento no in
terior. É muito perigoso.
• Cabo de alimentação não ligado com rmeza. Desli
gar. Ligar de novo depois de 10 segundos.
• Fusível queima ou disjuntor actua. Substituir o fusível
ou religar o disjuntor (reparado por prossionais da
nossa empresa).
• Testar a tomada com outros aparelhos eléctricos
• Porta não está bem fechada. Fechar bem a porta.
-
-
-
-
Prato giratório de vidro faz ruído quando o forno micro-ondas funciona
Há faíscas a sair do aparelho.
• Sujidade na base do rolo e base do forno. Consultar
em “Manutenção do Micro-ondas” para limpar peças
sujas.
• Limpar o aparelho completamente; remover quaisquer
vestígios de gordura, restos de comida, etc Certicar
que não há objectos de metal perto das paredes do
forno. Nunca usar objectos de metal com a prateleira.
Nunca operar com o seu forno quando está vazio.
58
Assistência
Antes de contactar o Serviço Pós-Venda:
• assegurar que não pode resolver a anomalia você mesmo,
• se não puder, contactar um Serviço de Assistência Técnica
autorizado.
! Nunca contratar técnicos não autorizados.
Reportar:
• o tipo de anomalia;
• o modelo do forno (Mod.);
• o número de série (S/N).
Esta informação está na placa de classicação no Forno Micro-
Installation
Disposition
Encastrement
Installation de la poêle à fond cannelé
Installation du plateau tournant
Réglage de votre four, 66
Nomenclature des pièces et des accessoires du four
Panneau de commande et fonctionnalités
Vue d’ensemble
Démarrage et utilisation, 67-72
Instruction de fonctionnement
Consignes de sécurité importantes, 73-75
Ustensiles, 76
Matériaux à utiliser à l’intérieur du four à micro-ondes
Matériaux à ne jamais utiliser dans le four à micro-ondes
MODELE: MWK 431.1 X/HA
Maintenance et entretien, 77
Nettoyage
Dépannage, 78
Assistance, 7
9
Installation
FR
! Lire attentivement toutes les instructions
avant d’utiliser votre micro-ondes, et bien
les conserver.
Si vous respectez ces instructions, votre
four fonctionnera correctement pendant
plusieurs années.
! BIEN CONSERVER CES INSTRUC
TIONS
PRECAUTIONS A PRENDRE POUR
EVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE
AUX MICRO-ONDES
a) N’utilisez pas cet appareil avec la
porte ouverte, cela pourrait vous expos
er au rayonnement des ondes, et nuire
ainsi à votre santé. Évitez de casser ou
de manipuler le système de verrouillage
de sécurité.
(b) Ne placez aucun objet entre la
façade du four et la porte ou laisser
s’accumuler de la terre ou des résidus
de produits nettoyants sur la surface
d’étanchéité.
(c) AVERTISSEMENT: Si la porte ou
les joints de la porte sont endomma
gés, faites-les réparer par une personne
qualiée avant de continuer à utiliser le
four.
(d) AVERTISSEMENT: Assurez-vous
de débrancher l’appareil avant de remplacer l’ampoule pour éviter tout risque
de choc électrique.
(e) Les parties accessible peuvent
chauffer suite à son utilisation. Tenez les
jeunes enfants éloignés de l’appareil.
(f) N’utilisez pas d’appareil de nettoy
age à vapeur.
(g) La surface du tiroir de rangement
peut chauffer.
(h) N’utilisez pas de produits nettoyants
abrasifs ou frottoirs métalliques pour
nettoyer la vitre de la porte du four, cela
pourrait rayer la surface et la vitre pourrait se briser.
-
-
-
-
(I) Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans et plus, et que
par des personnes ayant des inrmités
physiques, sensorielles ou mentales,
ou n’ayant aucune expérience à condi
tion qu’elles soient sous surveillance ou
qu’elles aient été formés à l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité, et qu’elles
comprennent les risques y relatifs.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien domestiques ne doivent pas être faits par
des enfants de moins de 8 ans et qui
sont sous surveillance.
ADDENDUM
Si l’appareil n’est pas maintenu en bon
état de propreté, sa surface va se dégrad
er, ce qui aura un impact sur sa durée de
vie et pourrait créer une source potentielle
de danger.
Installation
Informations importantes relatives à
l’installation
• Cet appareil NE DOIT PAS être utilisé
dans un espace commercial.
• Veuillez respecter ces instructions et
vous assurer que cet appareil soit installé uniquement par un technicien
qualié.
• L’appareil est équipé d’une prise et ne
peut être raccordé qu’à une prise avec
mise à la terre correctement effectuée.
• Si vous avez besoin d’une nouvelle
prise, les installations et raccordements de câbles doivent être faits par
un technicien qualié. Si la che n’est
plus accessible après l’installation,
prévoir un dispositif de coupe-circuit
au pôle sur le site d’installation avec
une distance de contact d’au moins
3mm.
-
-
62
• Ne pas utiliser d’adaptateurs, de bandes
à pôles multiples ou de rallonges. La
surcharge pourrait créer un incendie.
• Si l’appareil n’est pas équipé d’un câble
d’alimentation et d’une che, le matériel
de raccordement doit avoir un dispositif
de séparation de contact au niveau des
pôles pour assurer une déconnexion
absolue, et l’appareil doit être intégré au
système électrique en conformité avec
les instructions de raccordement élec
trique.
La surface accessible peut chauffer pendant l’opération.
Disposition
• Danger ! Évitez de démonter cet ap
pareil. Le contact des composants internes de cet appareil pourrait causer
de graves blessures personnelles ou
la mort.
• Placer le four à micro-ondes sur une
surface plane ferme.
• Assurez-vous que le four à microondes est sufsamment aéré. Laissez
-
un espace d’au moins 10cm à l’arrière
et sur les côtés de l’appareil.
• Ne pas obstruer les bouches d’aération.
• Ne pas retirer les pieds réglables.
• Ne pas placer le four à micro-ondes à
proximité d’une source de chaleur.
• Les appareils qui transmettent et
émettent des ondes comme la radio
ou la télévision peuvent interférer sur
le fonctionnement du four.
FR
-
Dimensions d’installation
surface d’aération minimale 250 cm
Remarque : Laissez un espace au dessus du four.
2
surface d’aération
minimale 250 cm
2
63
FR
Encastrement
• Ne pas tenir ou porter l’appareil par la poignée de la
porte. La poignée de la porte ne peut pas supporter le
poids de l’appareil et pourrait se casser.
2. Réglez l’angle de la plaque à griller et de l’arbre.
1. Placez soigneusement le four dans le carton et ras
surez-vous qu’il est au centre.
2. Ouvrez la porte et serrez les points de xation avec les
écrous fournis.
-
3. Placez la plaque sur la cavité et réglez légèrement.
Installation du plateau tournant
• Installez l’appareil à l’intérieur et au centre du carton
• Évitez d’entortiller le câble de raccordement.
• Serrez les écrous de l’appareil.
• Ne placez pas de planches supplémentaires entre la
surface de rangement et l’appareil
Installation de la poêle à fond cannelé
1. Bien calculer l’angle de l’arbre.
-
+
Plaque émaillée
a. Ne jamais placer la plaque en émail à l’envers. La
plaque émaillée ne doit jamais être restreinte.
b. Utilisez toujours la plaque en émail pendant la cuisson.
c. Placez toujours tous les aliments et contenants
d’aliments sur la plaque en émail pour la cuisson.
d. Si la plaque en émail est brisée ou ssurée, veuillez
(Combiné) :
Capacité du four :44L
Diamètre de la plaque tournante :360mm
Dimensions externes :595x568x454.5 mm
Poids net :Environ. 36 kg
1650W
900W
1750W
2300W
Cet appareil est conforme
aux directives suivantes ap
plicables dans la Communauté économique européenne: 2006/95/CEE en date
du 12/12/06 (Basse Tension)
et les modications ultéri
eures ; 2004/108/CEE en
date du 15/12/04 (Compati
bilité électromagnétique) et
les modications ultérieures
; 93/68/CEE en date du
22/07/93 et les modications
ultérieures ; 2012/19/CEE et
les modications ultérieures
; 1275/2008 sur le mode
veille/éteint.
FR
-
-
-
65
Réglage de votre four
FR
Nomenclature des pièces et des
accessoires du four
Sortez le four et tous le matériel du carton et la cavité du
four. Votre four est fourni avec les accessoires suivants :
Plaque en émail 1
anneau de montage de la plaque tournante 1
Manuel d’utilisation 1
1
-
2
3
4
1. Bandeau de commande
2. Le grille
3. L’ampoule
4. Niveau
5. La vitre de la porte
6. Charnière
7. Arbre du plateau tournant
8. Support de gril court
9. Support de gril long
10. Plaque émaillée
11. Plaque carrée Glay
12. Support de gril carré
+
8
9
10
7
5
6
Attention !!Le plateau en verre carré peut être trouvé sous la mousse fond.
Control Panel and Features
123
456
1) Micro-ondes
2) Chauffage
3) Cuisson combinée
4) Dégivrage
5) Programmation automatique
6) Préchauffage
7) Heure
789
-
101112
8) Sélectionnez
9) Démarrage
10) Bas
11) Haut
12) Arrêter/Verrouiller
11
+
12
66
Démarrage et utilisation
Nettoyage et chauffage initial
• Retirez le four à micro-ondes et tous les lmes pro
tecteurs sur la surface.
• Pour plus d’informations, lire la section “NETTOYAGE”.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois,
• Sortez tous les accessoires et les laver en dehors du
four.
• Récipients à chauffage électrique vides En général, les
nouveaux appareils ont une odeur à la première utilisa
tion.
• Avant d’utiliser votre appareil électrique pour cuire les
aliments, faites le chauffer pour chasser les odeurs.
• Avant de faire chauffer, il convient de nettoyer l’intérieur
du four à micro-ondes à l’aide d’un tissu humide. Cela
permet d’enlever toute la poussières et déchets accu
mulés dans le four lors de l’emballage.
• Touchez le bouton “
principal s’afche.
• Touchez le bouton “
vection.
• La température recommandée de 160 °C va s’afcher et
le micro-ondes va se mettre en marche.
• Augmentez la température à 230 °C (température maxi
mum). Utilisez les boutons sur le côté latéral ou les
touches numériques.
• Touchez le bouton du symbole “
détection. Chauffez le four vide pendant au moins une
heure.
• Avant de le faire, rassurez vous que la pièce est suf
samment ventilée. Fermez la porte qui donne à d’autres
pièces pour éviter que l’odeur n’envahisse toute la Mai
son.
• Laissez l’appareil se refroidir jusqu’à la température am
biante. Puis mélangez du détergent simple à de l’eau
chaude pour nettoyer l’intérieur du four à micro-ondes,
et le sécher à l’aide d’un torchon propre et sec.
• Laissez la porte ouverte jusqu’à ce que le four soit com
plètement sec.
”. L’appareil s’allume et le menu
” pour choisir la fonction de con-
” près des touches de
Manuel d’utilisation des moules en verre
• Ne posez pas les moules en verre sur la plaque, sinon
elle va continuer à tourner lorsque le four est mis en
marche.
• Pour utiliser les moules en verre, posez les en relief
dans le four.
-
-
-
-
-
-
-
FR
67
Démarrage et utilisation
FR
Ce four est équipé d’un système de commande moderne
qui permet de régler les paramètres de cuisson comme
vous le souhaitez pour une meilleure cuisson.
1. Réglage de l’horloge
Lorsque vous allumez le micro-ondes, ceci s’afche et
“00:00” clignote, puis vous entendez un bip.
1) Appuyez sur “
et 23:59.)
2) Après avoir réglé l’heure, appuyez sur “
est réglée.
Remarque :
1) Si vous souhaitez changer l’heure, appuyez sur et main-
tenir le bouton ““ pendant 3 secondes. L’heure programmée disparaît et l’horloge s’afche en clignotant.
Appuyez sur “
puis appuyez sur le bouton “
Lors du réglage de l’horloge, appuyez sur “
2)
pour régler à 10MIN, appuyez légèrement (pour régler
l’heure 1MIN).*
-” ou “+” pour régler l’heure (entre 00:00
-” ou “+” pour régler la nouvelle heure
“ pour conrmer.
2. Cuisson au four à micro-ondes
1) Appuyez sur le bouton “” pour activer la fonction
micro-ondes. “01:00” clignote sur l’afcheur et l’icône du
micro-ondes apparaît. Si aucune opération n’est effec
tuée au bout de 10 secondes, la puissance programmée
sera conrmée automatiquement.
“. L’horloge
-” ou “+”
Tableau de puissance du micro-ondes
Puissance
du four à
micro-ondes
Afchage
Le tableau ci-dessous vous indique le niveau de puissance
souhaité par type d’aliments .
Niveau de
puissance
900 W
700 W
450 W
300 W
100 W
-
100% 80%50%30%10%
900W 700W450W300W100W
Aliment
- Eau bouillante, réchauffage
- Cuisson du poulet, du poisson ou des
légumes
- Réchauffer
- Cuisson des champignons et crusta
cés
- Cuisson des plats faits avec des œufs
et du fromage
- Cuisson du riz, de la soupe
- Dégivrage
- Faire fondre le chocolat et le beurre
- Dégivrage d’aliments sensibles/déli
cats
- Dégivrage d’aliments aux formes irrégulières
- Ramollissement de la glace
- Faire lever la pâte
-
-
2) Appuyez sur le bouton “
micro-ondes.
3) Appuyez sur “
puissance du four (entre 100W et 900W)
4) Appuyez sur “
le temps de cuisson. Le temps de cuisson max. dépend
de la puissance réglée. Le temps de cuisson maximal est
de 30 minutes lorsque la puissance est réglée sur 900W
et 90 minutes avec les autres puissances.
5) Appuyez sur le bouton “
68
” ou “-” ou encore “+” pour régler la
” ou “-” ou encore “+” ou pour régler
” pour régler la puissance du
” pour lancer la cuisson.
3. Le Dégivrage
Pour le dégivrage, il suft de sélectionner le programme
et régler le poids. La puissance, l’heure et la température
sont préréglées.
1) Appuyez sur le bouton “
dégivrage. “
s’afchent sur l’écran.
2) Appuyez sur le bouton “
3) Appuyez sur “
4) Appuyez sur le bouton “
“ et l’éclairage, l’heure, le poids et “def”
-” ou “+” pour choisir le poids du menu.
“ pour activer la fonction de
”.
” pour lancer la cuisson.
Démarrage et utilisation
Fonction
FonctionMode
Micro-ondes
Chauffage
FR
Micro-ondes
Air chaud
Gril avec ventilateur
Air chaud + chaleur de
fond
Micro-ondes
Utilisez la fonction micro-ondes pour cuire et
réchauffer les légumes, les pommes, le riz, poisson et
la viande.
Air chaud
Vous pouvez cuire vos aliments avec de l’air chaud
comme vous le faite avec un four traditionnel. Le
micro-ondes n’est pas activé. Il vous est conseillé de
préchauffer le four avant d’introduire les aliments.
Gril avec ventilateur
Utilisez cette fonction pour griller les mets de manière
uniforme et pour que la croûte soit marronne.
Air chaud + chaleur de fond
Utilisez cette fonction pour rôtir les gros morceaux de
viande, la pizza, etc.
Combinaison
Auto-programmes
P01 -P13Programmes de cuisson automatique
Gril
Air chaud
Gril avec ventilateur
Air chaud + chaleur de
fond
Gril
Gril
Le gril est bon pour griller des nes tranches de viande
et de poisson.
Micro-ondes + Air chaud
Utilisez cette fonction pour griller vos plats plus rapidement.
Micro-ondes + gril avec ventilateur
Micro-ondes + air chaud + chaleur de fond
Utilisez cette fonction pour rôtir les gros morceaux de
viande, la pizza, etc.
Micro-ondes + Gril
Utilisez cette fonction pour cuire vos plats plus
rapidement et pour que la croûte soit marronne. Le
micro-ondes et le gril s’activent au même moment. Le
micro-ondes cuit pendant que le gril rôtit.
Dégivragedef
Dégivrage
69
Démarrage et utilisation
FR
4. Cuisson sous gril
1) Appuyez sur le bouton “” pour activer la fonction mi-
cro-ondes.
2) Appuyez sur “
le mode cuisson. “
3) Appuyez sur “
ner le mode gril. La puissance du gril par défaut est le
troisième niveau. “
fonction gril est sélectionnée.
4) Appuyez sur “
5) Appuyez sur “
MAX.), le niveau 2 ou niveau 1(le MIN.). Appuyez sur “
” pour sélectionner le mode réglage de l’horloge. Le
temps par défaut est de 10 minutes.
6) Appuyez sur “
cuisson du gril. Le temps MAX est de 90 minutes.
7) Appuyez sur le bouton “
5. Cuisson par convection
1) Appuyez sur le bouton “ ” pour activer la fonction micro-
ondes.
2) Appuyez sur “
le mode cuisson. “
3) Appuyez sur “
le mode convection. “
défaut est de 180 degrés.
4) Appuyez sur “
ture.
5) Appuyez sur “
La température varie de 50 à 230 degrés. Appuyez sur “
” pour sélectionner le mode réglage de l’horloge. Le
temps par défaut est de 10 minutes.
6) Appuyez sur “
cuisson. Le temps MAX est de 5 heures.
7) Appuyez sur le bouton “
6. Gril de bas+Cuisson par Convection
1. Appuyez sur le bouton “” pour activer la fonction micro-ondes.
2. Appuyez sur “
mode cuisson. L’indicateur
3. Appuyez sur “
ner le mode ventilateur du gril. La température par défaut
est de 180 degrés. L’indicateur
fonction gril avec ventilateur est sélectionnée.
70
” ou “-” ou encore “+” pour sélectionner
” le voyant s’allume.
” ou “-” ou encore “+” pour sélection-
–––” le voyant s’allume lorsque la
” pour passer au gril.
-” ou “+” pour sélectionner le niveau 3 (le
-” ou “+” pour sélectionner le temps de
” pour lancer la cuisson.
” ou “-” ou encore “+” pour sélectionner
” le voyant s’allume.
” ou “-” ou encore “+” pour sélectionner
“ s’allume. La température par
” pour entrer dans le menu tempéra-
-” ou “+” pour sélectionner la température
-” ou “+” pour sélectionner le temps de
” pour lancer la cuisson.
-” ou “+” encore “” pour sélectionner le
” s’allume.
-” ou “+” ou encore “” pour sélection-
s’allume lorsque la
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur “
ture comprise entre 100 et 230 degrés. Appuyez sur le
bouton “
l’heure. Le temps par défaut est de 10 minutes.
6. Appuyez sur “
Le temps maximal est de 5 heures.
7. Appuyez sur le bouton
pour entrer dans le menu température.
-” ou “+” pour sélectionner la tempéra-
” pour sélectionner le mode de réglage de
-” ou “+” pour régler le temps de cuisson.
pour démarrer la cuisson.
7.Micro-ondes + Gril de bas+Cuisson par
Convection
1. Appuyez sur le bouton “
micro-ondes.
2. Appuyez sur “
tionner le mode combiné. Les boutons “” et “”
s’allument.
3. Appuyez sur “
le mode convection. La température par défaut est de
180 degrés.
4. Appuyez sur “
ture.
5. Appuyez sur “
comprise entre 100 et 230 degrés.
6. Appuyez sur “
puissance par défaut est de 300W
7. Appuyez sur “
300W et 100 W.
8. Appuyez sur le bouton “
de réglage de l’heure. Le temps par défaut est de 10
minutes.
9. Appuyez sur “
du gril. Le temps maximal est de 90 minutes.
10. Appuyez sur le bouton
-” ou “+” ou encore “
-” ou “+” ou encore pour sélectionner
s’allume.
” pour entrer dans le menu tempéra-
-” ou “+” pour sélectionner la température
” pour sélectionner la puissance. La
-” ou “+” pour sélectionner 700W, 450W,
-” ou “+” pour régler le temps de cuisson
pour activer la fonction
”
pour sélec
”
” pour sélectionner le mode
pour démarrer la cuisson.
8. Cuisson au gril avec ventilateur
1) Appuyez sur le bouton “” pour activer la fonction micro-ondes.
2) Appuyez sur “
ner le mode cuisson. “” le voyant s’allume.
3) Appuyez sur “
ner le mode gril avec ventilateur. La température par défaut est de 120 degré le voyant s’allume lorsque le
mode gril avec ventilateur est sélectionné.
4) Appuyez sur “
ture.
5) Appuyez sur “
pérature comprise entre 100 et 230 degré.
sur “
l’horloge. Le temps par dé
” pour sélec-
” ou “-” ou encore “+” pour sélection” ou “-” ou encore “+” pour sélection-
” pour entrer dans le menu tempéra-
-” ou “+” pour sélectionner la tem-
Appuyez
tionner le mode réglage de
faut est de 10 minutes.
-
6) Appuyez sur “-” ou “+” pour sélectionner le temps de
cuisson. Le temps MAX est de 5 heures.
7) Appuyez sur le bouton “
” pour lancer la cuisson.
9. Cuisson micro-ondes + gril
1) Appuyez sur le bouton “” pour activer la fonction
micro-ondes.
2) Appuyez sur “
ner le mode combiné ““” et “” s’allume.
3) Appuyez sur “
ner le mode. La puissance par défaut est de niveau 3.
“
–––” le voyant s’allume lorsque la fonction gril est sé-
lectionnée.
4) Appuyez sur “
puissance.
5) Appuyez sur “
puissance.
6) Appuyez sur “
puissance par défaut est de 300W
7) Appuyez sur “
300W et 100W
8) Appuyez sur “
l’horloge. Le temps par défaut est de 10 minutes.
9) Appuyez sur “
cuisson . Le temps MAX est de 90 minutes.
10) Appuyez sur le bouton “
” ou “-” ou encore “+” pour sélection-
” ou “-” ou encore “+” pour sélection-
” pour entrer dans le menu niveau de
-” ou “+” pour sélectionner le niveau de
” pour sélectionner la puissance. La
-” ou “+” pour sélectionner 700W, 450W,
” pour sélectionner le mode réglage de
-” ou “+” pour sélectionner le temps de
” pour lancer la cuisson.
8) Appuyez sur “
l’horloge. Le temps par défaut est de 10 minutes.
9) Appuyez sur “
cuisson du gril. Le temps MAX est de 90 minutes.
10) Appuyez sur le bouton “
” pour sélectionner le mode réglage de
-” ou “+” pour sélectionner le temps de
” pour lancer la cuisson.
11. Cuisson Micro-ondes + Gril avec
ventilateur
1) Appuyez sur le bouton “” pour activer la fonction
micro-ondes.
2) Appuyez sur “
ner le mode combiné . “” et “” s’allume.
3) Appuyez sur “
ner le mode par convection. La température par défaut
est de 180
4) Appuyez sur “
ture.
5) Appuyez sur “
comprise entre 100 et 230 degré.
6) Appuyez sur “
puissance par défaut est de 300W
7) Appuyez sur “
300W et 100W
8) Appuyez sur “
l’horloge. Le temps par défaut est de 10 minutes.
9) Appuyez sur “
cuisson du gril. Le temps MAX est de 90 minutes.
10) Appuyez sur le bouton “
” ou “-” ou encore “+” pour sélection” ou “-” ou encore “+” pour sélection-
degré. s’allume
” pour entrer dans le menu tempéra-
-” ou “+” pour sélectionner la température
” pour sélectionner la puissance. La
-” ou “+” pour sélectionner 700W, 450W,
” pour sélectionner le mode réglage de
-” ou “+” pour sélectionner le temps de
” pour lancer la cuisson.
FR
10. Cuisson Micro-ondes + convection
1) Appuyez sur le bouton “” pour activer la fonction
micro-ondes.
2) Appuyez sur “
ner le mode combiné “” et “” s’allume.
3) Appuyez sur “
ner le mode par convection. La température par défaut
est de 180 degré. “
4) Appuyez sur “
ture.
5) Appuyez sur “
comprise entre 50 et 230 degré.
6) Appuyez sur “
puissance par défaut est de 300W
7) Appuyez sur “
300W et 100W
” ou “-” ou encore “+” pour sélection-
”ou “-” ou encore “+” pour sélection-
“ s’allume.
” pour entrer dans le menu tempéra-
-” ou “+” pour sélectionner la température
” pour sélectionner la puissance. La
-” ou “+” pour sélectionner 700W, 450W,
12. Cuisson automatique
Il existe 13 modes de cuisson automatique programmés. Il
suft simplement de sélectionner le programme et régler le
poids. La puissance, l’heure et la température sont préré
glées.
1) Appuyez sur le bouton “
cro-ondes.
2) Appuyez sur “
cuisson. “
tomatique est sélectionné. L’heure, le poids et le premier
Les programmes avec * sont à préchauffer. Pendant
le préchauffage, le temps de cuisson s’arrête et l’icône
de préchauffage s’allume. Après le préchauffage, vous
entendez une alarme et le symbole de préchauffage
clignote.
Les programmes avec ** sont uniquement pour la fonction micro-ondes.
Si vous entendez un bip, retourner l’aliment. Le four
combiné à micro-ondes démarre automatiquement la
phase suivante.
Plats d’accompagnement
Légumes frais
Patatas (Peladas/
cocidas)
Sauce/ragoût/
plat
Pommes de terre
(Rôties)
Morceaux de volaille/
poisson
Tourte aux pommes/Tarte
Plats surgelés
(Pizza)
Plats surgelés (frites au four)
Plats surgelés
(Lasagnes)
13. Fonction de préchauffage
La fonction de préchauffage s’active lorsque vous sélectionnez les modes suivants : Convection, Ventilateur du
Gril, MW-Convection, MW-Ventilateur du Gril, MW+Gril
de bas+Convection, Gril de Bas+Convection.
1) Appuyez sur le bouton “”. L’icône de préchauffage
s’afche à l’écran.
2) Appuyez sur le bouton “ ” pour lancer le
préchauffage. Lorsque la température adéquate est
atteinte, l’appareil émet trois bips sonores. Vous pouvez arrêter le préchauffage en ouvrant la porte du four
ou en appuyant sur le bouton “”.
Remarque: La fonction de préchauffage ne s’active
que lorsque vous avez sélectionné l’un des modes
cités ci-dessus. Pendant le préchauffage, la fonction
micro-ondes est désactivée.
14. Fonction de verrouillage pour enfants
Verrouiller : Dans l’attente, appuyez sur “” pen-
dant 3 secondes; vous allez entendre un long “bip” qui
indique que le système passe en mode verrouillage
enfants et le voyant “” s’allume.
Déverrouillage : Dans l’état de verrouillage, appuyez
sur “” pendant 3 secondes, vous allez entendre
un long “bip” qui indique que le système est déverrouil-
lé et le voyant “” disparait.
15. Caractéristiques d’afchage
1) Pendant le réglage, si aucune autre opération n’est
en cours, le système conrme automatiquement
après 10 secondes. Excepté le réglage de l’heure
initial.
2) Pendant le réglage des programmes, le système
conrme le réglage après 3 secondes.
3) Lorsque le four est en mode réglage ou en arrêt, y
compris pour le menu auto et le programme de dégivrage, il passe en mode arrêt si aucune opération
n’est effectuée au bout de 5 minutes.
4) La lampe du four reste allumé si la porte est ouverte
5) La lampe du four reste allumé si le four est en mode
pause.
6) Appuyez sur le bouton “” continuer la cuisson si la
porte du four est ouverte pendant la cuisson.
Remarque : Le temps de cuisson varie en fonction de
la qualité et des différents types d’aliments. Si l’aliment
n’est pas assez cuit à la n du cycle automatique,
veuillez prolonger la cuisson en vous servant des réglages manuels.
Remarque : Pour des aliments préconditionnés ayant
une durée de cuisson déterminée, utilisez les réglages
manuels pour appliquer ces instructions.
72
Consignes de sécurité
importantes
AVERTISSEMENT: An de réduire le ris-
que d’incendie, d’électrocution, de blessure ou d’exposition excessif à l’énergie
du four à micro-ondes pendant son utilisa
tion, veuillez respecter les précautions de
base, notamment les suivantes:
1. Avertissement : Les liquides et autres
aliments ne doivent pas être chauffés
dans les récipients fermés, parce qu’il
peuvent exploser.
2. Avertissement : Il est dangereux
pour toute personne non qualiée
d’effectuer les travaux d’entretien et
de réparation nécessitant le démon
tage du couvercle servant à protéger
contre l’énergie des ondes du four.
3. Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que
par les personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou manquant d’expérience
à condition qu’ils aient été formés sur
l’utilisation de l’appareil en toute sécu
rité et qu’ils comprennent les risques
y relatifs. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien domestiques ne doivent pas
être faits par des enfants de moins de
8 ans et qui sont sous surveillance.
4. Tenez l’appareil et son câble hors de
la portée des enfants de moins de 8
ans.
5. N’utilisez que des ustensiles adaptés
au four à micro-ondes.
6. Nettoyez le four régulièrement et en
levez tous les dépôts d’aliments dans
le four.
7. Lisez et respectez les PRECAUTIONS
D’EMPLOI POUR EVITER TOUT PO
TENTIEL EXPOSITION AUX ONDES
DU FOUR;
8. Si vous chauffez les aliments dans des
récipients en plastique ou en papier,
gardez un œil sur le four pour éviter
tout risque d’inammation.
9. Si vous apercevez de la fumée, dé
-
-
-
-
-
-
branchez l’appareil et maintenez
la porte fermée pour étouffer les
ammes.
10. Ne cuisez pas trop vos aliments.
11. N’utilisez pas la cavité du four comme
espace de rangement. Ne gardez pas
les aliments comme le pain, les bis
cuits, etc. dans le four.
12. Retirez les attaches entortillées et poi
gnées métalliques des récipients/sacs
en papier ou en plastiques avant de la
monter sur le four.
13. Installez ou placez le four dans le re
spect des instructions d’installation
fournies.
14. Ne chauffez pas les œufs en coquille
et les œufs durs entiers dans les fours
à micro-ondes, ils peuvent exploser
même après que le four ait terminé de
chauffer.
15. Cet appareil est conçu pour être utilisé
dans les maisons et les endroits simi
laires tels que: les espaces de cuisine
pour employés dans les boutiques, les
bureaux et autres environnements de
travail ;
- cuisines pour clients dans les hôtels,
motels et autres lieux de résidence
similaires ;
- les fermes et foyers d’accueil.
16. Si le câble d’alimentation est endom
magé, il doit être remplacé par le fabricant, son représentant ou toute autre
personne qualiée an d’éviter tout
risque.
17. N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
18. N’utilisez pas ce four près de l’eau,
dans un sous-sol humide ou à prox
imité de la piscine.
19. La température des surfaces ac
cessibles peut augmenter lorsque
l’appareil est en marche. Au cours de
l’utilisation, les surfaces peuvent de
venir chaudes. Éloignez le câble des
surfaces chaudes et ne bloquez pas
les orices de ventilation du four.
-
-
-
-
-
-
-
-
FR
73
FR
20. Ne laissez pas le câble trainer sur les
bords de la table ou de l’évier.
21. Si vous ne maintenez pas le four en
bon état, sa surface pourrait se dé
tériorer et non seulement écourter la
durée de vie de l’appareil mais aussi
vous exposer à des situations dan
gereuses.
22. Le contenu des biberons et aliments
pour bébé doit être remué ou agité et
vériez la température avant de les
consommer pour éviter tout risque de
brûlure.
23. Le chauffage des boissons dans le
four peut entrainer une ébullition,
faites donc attention lorsque vous ma
-
niez ces récipients.
24. Les enfants doivent être surveillés an
de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
25. Cet appareil n’est pas conçu pour
être utilisé au moyen d’une minute
rie externe ou d’une télécommande
séparée.
26. Les parties accessible peuvent
chauffer pendant son utilisation.
Tenez les jeunes enfants éloignés de
l’appareil.
27. N’utilisez pas d’appareil de nettoyage
à vapeur.
28. L’appareil chauffe pendant son utilisa
tion. Évitez de toucher les éléments
chauffants qui se trouvent à l’intérieur
du four.
29. N’utilisez que la plage de tempéra
tures recommandée pour ce four
(pour les fours équipés d’un capteur
de température.)
30. AVERTISSEMENT: Cet appareil ain
si que ses parties accessibles deviennent chauds pendant l’utilisation.
Évitez de toucher les éléments chauf
fants. Tenez les enfants âgés de moins
de 8 ans éloignés du four. Ils peuvent
s’y approcher uniquement lorsqu’ils
sont surveillés.
31. Le four à micro-ondes doit être utilisé
avec la porte décorative ouverte (pour
fours avec porte décorative).
32. La surface de l’espace de rangement
peut chauffer.
33. Si vous chauffez du liquide
dans le four, placez
toujours une cuillère à
café dans le récipient.
Cette méthode empêche
le liquide de bouillir de manière sou
daine après l’avoir sorti de la cavité du
four.
LISEZ ATTENTIVEMENT ET CON
-
SERVEZ CE MANUEL POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE
Dispositif de mise à la terre - Pour évit
-
er tout risque de blessure
DANGER
Risque de choc électrique
Le contact avec certains composants in
-
ternes peut causer de graves blessures
ou la mort. Évitez de démonter cet appa
-
reil.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
La mauvaise utilisation du dispositif de
mise à la terre peut causer un choc élec
-
trique. Ne branchez pas l’appareil à une
prise de courant tant qu’il n’est pas cor
-
rectement installé ou mis à la terre.
Cet appareil doit être mis à la terre. En
cas de court-circuit électrique, la mise
à la terre réduit le risque d’électrocution
en permettant au courant électrique de
s’échapper par ce l. Cet appareil est
équipé d’un câble de terre et une che de
terre. La che must être branchée à une
prise avec mise à la terre correctement in
-
stallée.
Consultez un technicien ou technicien
de maintenance qualié si vous ne com
-
prenez pas correctement les instructions de mise à la terre ou si vous avez
des doutes quant à la mise à la terre de
l’appareil. S’il s’avère nécessaire d’utiliser
une rallonge, utilisez uniquement celle à
3 ls.
74
1. Un petit câble d’alimentation est fourni
pour éviter tout risque d’entortillement
ou de chute liée à la longueur du câble.
2. Si vous utilisez un long câble or une
longue rallonge :
1) La puissance électrique du câble ou
de la rallonge doit être au moins égale
à la puissance électrique de l’appareil.
2) Le câble de la rallonge doit être équi
-
pée d’une mise à la terre à 3 ls.
3) Le câble long ne doit pas pendre sur
l’évier ou la table, car un enfant pour
rait le tirer ou trébucher dessus involontairement.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures corporelles
Il est risqué pour toute personne non qual-
iée d’effectuer les travaux d’entretien et
de réparation nécessitant le démontage
du couvercle servant à protéger contre
l’énergie des ondes du four.
Mise au rebut
• Lorsque vous retirer les emballages, ta
chez à respecter la réglementation lo-
cale an de permettre une réutilisation
de l’emballage.
• La Directive européenne 2012/19/CEE
relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques (WEEE)
exige que les appareils électriques
ménagers ne soient pas éliminés avec
les déchets municipaux. Les appareils
usés doivent être collectés séparé
ment an d’optimiser la récupération et
le recyclage des matériaux qu’ils con
tiennent tout en réduisant l’impact sur
la santé humaine et l’environnement.
Le symbole représentant une poubelle
barrée d’une croix est apposé sur le
produit pour indiquer qu’il doit être col
lecté séparément. Les consommateurs
peuvent apporter leurs vieux appareils
dans les zones de collecte de déchets
publics ou dans les autres zones de
collecte communale. Ils peuvent égale
ment si la législation nationale le leur
permet, les ramener chez leur reven
deur lors de l’achat d’un produit similaire. Tous les principaux fabricants
d’appareils ménagers sont très impli
qués dans la création de systèmes de
gestion, de collecte et de mise au rebut
des vieux appareils.
FR
-
-
-
-
-
-
-
75
Ustensiles
FR
Lire les instructions sur “Les récipients à utiliser dans le
four à micro-ondes et ceux à ne pas utiliser.
Il existe des ustensiles non-métalliques qui ne sont pas
indiqués pour les fours à micro-ondes. En cas de doute,
testez l’ustensile concerné selon la procédure suivante.
Matériaux à utiliser à l’intérieur du four à
micro-ondes
UstensilesRemarques
Protégez uniquement. De petits morceaux ne peuvent être utilisés pour recouvrir les tranches nes
Papier d'aluminium
Plat brunisseur
Vaisselle
Pots en verre
Contenants en verre
Sacs brunisseurs
Assiettes et tasses
en papier
de viande ou de volaille pour éviter qu'elles ne cuisent trop. Il peut avoir formation d'arc si la feuille
utilisée est très proche des parois du four. La distance entre les parois du four et le papier doit être
d'au moins 1 pouce (2,5cm).
Suivez les instructions du fabricant. Le fond du plat brunisseur doit être d'au moins 3/16 pouces
(5mm) au dessus du plateau tournant. La mauvaise utilisation pourrait casser le plateau tournant.
Pour four à micro-ondes uniquement. Suivez les instructions du fabricant. N'introduisez pas de vais-
selle ssurée ou brisée dans le four à micro-ondes.
Retirez toujours le couvercle. Utilisez-les uniquement pour réchauffer les aliments. La majorité des
pots en verre ne résistent pas à la chaleur et pourraient se casser.
Pour four à micro-ondes et résistant à la chaleur uniquement. Assurez-vous qu'ils ne présentent aucune
bordure métallique. N'introduisez pas de vaisselle ssurée ou brisée dans le four à micro-ondes.
Suivez les instructions du fabricant. Ne fermez pas avec la tige de métal. Laissez des fentes an de
permettre à la vapeur de s'échapper.
Utilisez pour des cuissons courtes/chauffer uniquement. Ne laissez pas le four sans surveillance
pendant la cuisson.
Test d’ustensile :
1. Remplissez un récipient pour four à micro-ondes avec 1
verre d’eau froide (250ml) avec l’ustensile en question.
2. Faites cuire à la puissance maximale pendant 1 minute.
3. Remplissez soigneusement l’ustensile. Si l’ustensile
vide est chaud, ne l’utilisez pas dans le four à microondes.
4. N’allez pas au delà d’1 minute de cuisson.
Serviettes en
papier
Papier sulfuriséUtilisez comme couvercle pour éviter que l'aliment ne gicle ou emballez pour les cuissons à la vapeur.
Plastique
Emballage plastique
ThermomètresPour four à micro-ondes uniquement (thermomètres pour viande des conts).
Papier ciréUtilisez comme couvercle pour éviter que l'aliment ne gicle et pour retenir la vapeur
Utilisez pour couvrir les repas pendant le chauffage et pour absorber le gras. Utilisez sous surveillance et pour une cuisson courte uniquement.
Pour four à micro-ondes uniquement. Suivez les instructions du fabricant. Doit porter l'étiquette
«Pour four à micro-ondes». Certains contenants en plastique s'assouplissent lorsque les aliments
qui y sont contenus deviennent chauds. «Les sacs» et les sachets en plastique correctement fermés
doivent comporter une fente ou être aérés tel qu'indiqué sur l'emballage.
Pour four à micro-ondes uniquement. Utilisez-les pour couvrir les aliments pendant la cuisson an de
retenir l'humidité. L'emballage plastique ne doit pas toucher les aliments.
Matériaux à ne jamais utiliser dans le four à micro-ondes
UstensilesRemarques
Cuvette en alu-
minium
Les produits alimen-
taires en carton avec
poignée métallique.
Ustensiles métalliques ou métallisés.
Attaches torsadées
métalliques
Sacs en papierPourrait causer la formation de ammes dans le four.
Mousse plastique
Pourrait causer la formation d'un arc. Transférez les aliments dans le plat à mettre au micro-ondes.
Pourrait causer la formation d'un arc. Transférez les aliments dans le plat à mettre au micro-ondes.
Pour four à micro-ondes uniquement. Suivez les instructions du fabricant. N'introduisez pas de vais-
selle ssurée ou brisée dans le four à micro-ondes.
Pourrait causer la formation d'un arc et des ammes dans le four.
La mousse plastique peut fondre ou contaminer le liquide à l'intérieur lorsqu'elle est exposée à une
forte température.
76
Bois
Le bois sèche lorsqu'on l'utilise dans le four à micro-ondes. Il pourrait par conséquent se ssurer.
Maintenance et
entretien
NETTOYAGE
Tachez de débrancher l’appareil de l’alimentation.
1. Nettoyez la cavité du four après utilisation à l’aide d’un
torchon légèrement humide.
2. Nettoyez les accessoires comme d’habitude avec de
l’eau savonneuse.
3. Le cadre de la porte et la partie étanche, ainsi que les
parties autour de la porte doivent être soigneusement
nettoyées avec un torchon humide lorsqu’elles sont
sales.
4. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs agressifs ou des
éponges à récurer métalliques pour nettoyer la vitre de
la porte du four. cela pourrait rayer la surface et la vitre
pourrait se briser.
5. Conseils de nettoyage---Pour nettoyer facilement les
parois de la cavité entachées par les aliments :
Mettez un demi citron dans un bol, ajoutez-y 300ml d’eau
(1/2 litre) et chauffez le micro-ondes à 100% pendant 10
minutes. Nettoyez le four à l’aide d’un tissu sec et doux.
FR
77
Dépannage
FR
Problème
Interférence du four à micro-ondes avec la réception
TV
Faible éclairage du four
La vapeur s’accumule sur la porte, de l’air chaud
s’échappe des bouches d’air
Le four est mis en marche par erreur sans aliments.
Le four ne s’allume pas
Causes possibles/solutions
• Interférence de la radio et la Télévision lorsque le four
à micro-ondes est en marche. Cette situation est simi
laire à l’interférence des petits appareils électriques à
l’instar du mixeur, de l’aspirateur et du ventilateur. Ce
phénomène est normal.
• Lors d’une cuisson à basse puissance, l’éclairage du
four peut être faible. Ce phénomène est normal.
• Lors de la cuisson, la vapeur peut s’échapper de
l’aliment. La grande partie de cette vapeur s’échappe
à travers les fentes. Une autre quantité pourrait cepen
dant s’accumuler sur une place froide comme la porte
du four. Ce phénomène est normal.
• Il est interdit de mettre l’appareil en marche sans ali
ment. Cette pratique est très dangereuse.
• Le câble d’alimentation n’est pas bien branché. Dé
branchez. Puis rebranchez après 10 secondes.
• Le fusible est grillé ou le système de coupe-circuit
fonctionne. Remplacez le fusible ou réinitialisez le dis
joncteur (réparé par le personnel qualié de notre entreprise).
• Testez la prise avec d’autres appareils.
-
-
-
-
-
Le four ne chauffe pas
Le plateau tournant en verre fait du bruit pendant le
fonctionnement du four.
L’appareil fait des étincelles
• La porte n’est pas bien fermée. Fermez bien la porte.
• Du rouleau sale au fond du four. Consultez la section
«Entretien du four à micro-ondes» pour nettoyer les
parties sales.
• Nettoyez complètement le four, enlevez toute trace de
graisse, d’aliments, etc. Rassurez vous qu’aucun objet
métallique ne se trouve à proximité des parois du four.
N’utilisez jamais des objets métalliques dans l’espace
de rangement. Ne mettez jamais votre four en marche
quand il est vide.
78
Assistance
Avant de vous rendre dans un service après vente :
• Assurez-vous que vous êtes incapable de résoudre le prob
lème ;
• Si vous e êtes incapable, rendez vous dans un service après-
vente agréé.
! Ne faites jamais recours à un technicien non-qualié.
Rapportez :
• type d’anomalie;
• modèle du four (Mod.);
• le numéro de série (S/N).
Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique du four
à micro-ondes.
Namen der Backofen-Ersatzteile und -Zubehör
Systemsteuerung und Funktionen
Übersicht
Inbetriebnahme und Nutzung, 87-92
Betriebsinstruktionen
Wichtige Sicherheitsinstruktionen, 93-95
Utensilien, 96
Materialien, die Sie in der Mikrowelle verwenden können
Materialien, die in der Mikrowelle vermieden werden sollten
Wartung und Pege, 97
Reinigung
Fehlerbehebung, 98
Unterstützung, 99
Aufstellung
DE
! Diese Anleitungen vor dem Einsatz
der Mikrowelle sorgfältig durchlesen und
aufbewahren.
Wenn Sie die Anweisungen befolgen, wird
Ihnen Ihr Backofen viele Jahre gute Dien
ste leisten.
! BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG
GUT AUF
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR
MÖGLICHE ÜBERMÄSSIGE MIK
ROWELLENENERGIE VERMEIDEN
a) Versuchen Sie nicht, den Backofen
mit offener Tür zu betreiben, da dies zu
schädlicher Einwirkung der Mikrowelle
nenergie führen kann. Es ist wichtig,
nicht zu unterbrechen oder die Sicherheitsverriegelungen zu manipulieren.
(b) Stellen Sie zwischen der Vorder-
äche und Türe keine Gegenstände in
den Ofen oder lassen Sie keine Verschmutzungen oder Reinigungsmittel-
rückstände an den Dichtungsächen
ansammeln.
(c) WARNUNG: Wenn die Tür oder die
Türdichtungen beschädigt sind, darf der
Ofen nicht betrieben werden, bis es von
einer kompetenten Person repariert ist.
(d) WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass
das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie
die Lampe ersetzen, um die Möglichkeit
eines Stromschlags zu vermeiden.
(e) Zugängliche Teile können beim
Gebrauch heiß werden. Junge Kinder
sollten ferngehalten werden.
(f) Dampfreiniger sollte nicht verwendet werden.
(g) Die Oberäche einer Schublade
kann heiß werden.
(h) Verwenden Sie keine scharfen
Scheuermittel oder scharfes Metall oder
scharfe Metallkratzer, um das Ofenglas
zu reinigen, da diese die Oberäche ankratzen können, was zu einem Bruch
des Glases führen kann.
-
-
-
(I) Dieses Gerät darf von Kindern ab 8
Jahren und darüber sowie von Personen
mit eingeschränkten physischen, sen
sorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und Wissen nur
benutzt werden, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts auf eine
sichere Weise und den damit verbundenen Gefahren verständlich gemacht
wird. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Wartung dürfen
nicht von Kindern erfolgen, sofern diese
nicht älter als 8 und beaufsichtigt sind.
NACHTRAG
Wenn das Gerät nicht in einem guten
Zustand sauber gehalten wird, kann die
Oberäche abgetragen werden und die
Lebensdauer des Gerätes beeinträchti
gen, was wiederum zu einer gefährlichen
Situation führen kann.
Aufstellung
Wichtige Informationen über das In
stallieren
• Dieses Gerät ist NICHT für das kom-
merzielle Umfeld gedacht.
• Bitte beachten Sie die Installationsan-
weisungen und beachten Sie, dass
dieses Gerät nur von einem qualizierten Techniker installiert werden.
• Das Gerät ist mit einem Stecker aus-
gestattet und muss nur ordnungsgemäß an eine geerdete Steckdose
angeschlossen werden.
• Falls eine neue Steckdose benötigt
wird, darf die Installation und der Kabelanschluss nur von einem quali-
ziertem Elektriker vorgenommen
werden. Wenn der Stecker nach der
Installation nicht mehr zugänglich ist,
muss ein Polen-Trennschalter auf der
Installationsseite mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm vorhanden sein.
-
-
-
82
• Adapter, Mehrwegeleisten und Verlängerungskabel dürfen nicht verwendet
werden. Überlastung kann zum Brand
führen.
• Wenn das Gerät nicht mit einem Netz
kabel und einem Stecker ausgerüstet
ist, muss die Verbindung eine allpolige
Kontakttrennung die volle Trennung
gewährleisten und das Gerät muss in der
festen Verdrahtung in Übereinstimmung
mit den Verdrahtungsregeln eingearbe
itet werden.
Zugängliche Oberächen können
während dem Betrieb heiß sein.
Platzierung
• Gefahr! Zerlegen Sie das Gerät nicht.
Berühren einiger internen Komponent
en dieses Geräts kann zu schweren
-
Verletzungen oder zum Tod führen.
• Legen Sie die Mikrowelle auf eine
feste, ache Oberäche.
• Stellen Sie sicher, dass eine aus
reichende Belüftung um den Mikrowellenherd gewährleistet ist. An der
-
Rückseite und an den Seiten mind
estens einen Abstand von 10 cm frei
lassen.
• Decken Sie die Luftschlitze nicht zu.
• Die verstellbaren Füße sollten nicht
entfernt werden.
• Stellen Sie den Mikrowellenherd in die
Nähe einer Wärmequelle.
• Senden und Empfangen von Geräten
wie Radios und Fernseher können den
Betrieb des Mikrowellen-Backofens
beeinträchtigen.
DE
-
-
-
Installationsmaße
min. Belüftungsoberäche 250 cm
Note: There should be gap above the oven.
2
min. Belüftungsoberäche
2
250 cm
83
DE
Einbau
• Halten oder tragen Sie das Gerät nicht am Türgriff. Der
Türgriff kann das Gewicht des Gerätes nicht tragen und
somit könnten diese brechen.
1. Drücken Sie vorsichtig die Mikrowelle in die Box, um
sicherzustellen, dass es in der Mitte ist.
2. Öffnen Sie die Tür und befestigen Sie die Mikrowelle
mit den mitgelieferten Schrauben.
2. Stellen Sie Winkel der Grillpfanne und der Welle ein.
• Schieben Sie das Gerät und zentrieren Sie es.
• Das Anschlusskabel nicht knicken.
• Schrauben Sie das Gerät an seinen Platz fest.
• Die Kluft zwischen der Arbeitsplatte und dem Gerät darf
nicht durch zusätzliche Latten geschlossen werden.
Grillpfanne installieren
1. Seien Sie bezüglich des Winkels der Welle sicher.
-
+
3. Setzen Sie die Pfanne in den Hohlraum und passen
Sie es etwas an.
Drehteller installieren
a. Stellen Sie die Emailleschale nie auf den Kopf. Das
Emailleschale sollte nie eingeschränkt werden.
b. Die Emailleschale muss beim Kochen immer verwen-
det werden.
c. Alle Lebensmittel und Container von Lebensmittel
werden immer auf der Emailleschale zum Kochen
platziert.
d. Wenn die Emailleschale Risse oder Brüche hat, wen-
den Sie sich an Ihren autorisierten Service-Center.
Dieses Gerät ist konform mit
den folgenden Richtlinien
der European Economic
Community: 2006/95/EEC
vom 12.12.06 (Niederspan
nung) und folgende Änderungen 2004/108/EEC vom
15.12.2004 (Elektromagne
tische Verträglichkeit) und
folgende Änderungen 93/68/
EEC vom 22.07.1993 und
nachfolgende Änderungen
2012/19/EEC und spätere
Änderungen. 1275/2008
Standby/Off-Modus.
DE
-
-
85
Einrichten Ihres Backofens
DE
Namen der Backofen-Ersatzteile und
-Zubehör
Entfernen Sie den Backofen und alle Materialien aus
dem Karton und Garraum. Ihr Backofen ist mit folgendem
Zubehör ausgestattet:
Achtung!!! Der viereckige Glasteller befindet sich unter der unteren Schaumstoffpolsterung.
Control Panel and Features
123
456
1) Mikrowelle
2) Heizen
3) Kombination-Kochen
4) Auftauen
5) Auto-Programme
6) Vorheizen
789
-
+
101112
7) Uhrzeit
8) Wählen
9) Start
10) Herunter
11) Auf
12) Stopp/Verriegelung
12
86
Starten und Verwenden
Grundreinigung und Heizung
• Entfernen aller Schutzfolien auf der Vorderseite vom
Mikrowellen-Backofens.
• Weitere Informationen nden Sie im Abschnitt “REINI
GUNG”. Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes,
• Alle Zubehörteile entfernen und die Mikrowelle aus
waschen.
• Elektroheizung leere Container. Neue Geräte verursa
chen in der Regel ein Geruch, wenn diese zum ersten
Mal verwendet werden.
• Bevor Sie das elektrische Gerät zum schnelleren Ko
chen verwenden, um es zu erwärmen, hilft es Geruch zu
vermeiden.
• Vor dem Erhitzen, ist es am besten, den Garraum der
Mikrowelle mit einem feuchten Tuch abzuwischen. Auf
diese Weise, kann bei der Lagerung und aufdrehende
Geräte im Verpackungsprozess gesammelte Ofenstaub
oder Restverpackungsmaterial entfernt werden.
• Touch “
erscheint auf dem Display.
• Berühren Sie “
• Empfohlene Temperatur von 160°C wird hervorgehoben,
zusammen mit der Mikrowelle startet es direkt.
• Die Temperatur wird auf 230 ° C (maximale Tempera
tur) steigen. Dies kann durch die Verwendung der nächsten Tasten oder des numerische Tastenfelds erreicht
werden.
• Berühren Sie das “
Tasten. Heizen Sie den leeren Backofen für mindestens
eine Stunde.
• Wenn Sie dies tun, stellen Sie sicher, dass der Raum gut
gelüftet ist. Schließen Sie die Tür in den anderen Raum
um zu vermeiden dass der Geruch sich im Haus verbre
itet.
• Lassen Sie das Gerät auf Raumtemperatur abkühlen.
Mischen Sie dann die Lösung von neutralem Reini
gungsmittel mit heißem Wasser um das Innere der Mikrowelle zu reinigen, wischen Sie es dann mit einem sauberen trockenen Tuch.
• Halten Sie die Türen offen bis es im Ofen komplett trock
en ist.
” Tasten. Gerät einschalten, das Hauptmenü
” um die Konvektionsfunktion.
” Symbol neben den Sensor-
Glasbackform-Gebrauchsanweisung
• Glasbackformen dürfen nicht auf dem Tablett verwendet
werden, da es sich bei Benutzung dreht.
• Glasbackformen können auf einer erhöhten Position ge
nutzt werden.
-
-
-
-
-
-
-
DE
-
87
Starten und Verwenden
DE
Die Mikrowelle verwendet moderne elektronische Steuerung, um Ihre Kochbedürfnisse besser zu erzielen.
1. Uhreinstellung
Wenn die Mikrowelle elektriziert ist, wird am Backofen
“0:00” angezeigt, der Summer wird einmal klingeln.
1) Drücken Sie “
len (zwischen 00:00 und 23:59.)
2) Nachdem Sie die richtige Zeit eingestellt haben, drücken
Sie “
Hinweis:
1) Wenn Sie die Zeit wechseln möchten, drücken und
halten Sie die “
Zeit erlischt und die Zeit wird angezeigt. Drücken Sie “
+” um die neue Zeit einzustellen und drücken Sie die
or “
“ Taste um die Einstellung zu bestätigen.
“
2) Wenn Sie die Uhr einstellen, drücken Sie “
wenn Sie 10MIN einstellen, drücken Sie kurz Zeit (jedes
mal wenn Sie einstellen 1MIN).*
-” oder “+” um die richtige Zeit einzustel-
“. Die Uhr ist eingestellt.
“ Taste für 3 Sekunden. Die aktuelle
2. Kochen mit der Mikrowelle
1) Drücken Sie die “” Taste, um die Mikrowellen-Funk-
tion zu aktivieren. “01:00” blinkt im Display und das Mi-
krowellen-Icon erscheint. Wenn nicht innerhalb von 10
Sekunden die aktuelle Leistung automatisch bestätigt
wird.
2) Drücken Sie die “
rowellenleistung einzustellen.
3) Drücken Sie “” oder “-” oder “+” um die Mikrowellen-
leistung einzustellen (zwischen 100W bis 900W)
” Taste um die Leistung der Mik-
-”
-” oder “+”
Mikrowelle Leistungstabelle
Mikrowelle
Leistung
Anzeige
Sie können von der unten aufgeführten Tabelle, von welcher
Leistungsstufe Sie auswählen und für welche Nahrungen
diese Leistungsstufen geeignet sind.
Leistungsstufe
900 W
700 W
450 W
300 W
100 W
100% 80%50%30%10%
900W 700W450W300W100W
Nahrung
- Wasser kochen, aufwärmen
- Huhn, Fisch, Gemüse kochen
- Wiederaufwärmen
- Pilze, Meeresfrüchte kochen
- Kochgeschirr die Eier und Käse en
thalten
- Kochreis, Suppe
- Auftauen
- Schokolade und Butter schmelzen
- Empndliches Auftauen / Zarte Nah
rung
- Unregelmäßig geformte Lebensmittel
auftauen
- Eis aufweichen
- Teig aufgehen lassen
-
-
3. Auftau-Funktion
In der Auftau-Funktion müssen Sie nur das Programm und
das Gewicht auswählen. Die Leistung, die Zeit und die
Temperatur sind bereits eingestellt.
4) Drücken Sie “” oder “-” oder “+” um die Garzeit
einzustellen. Die max. Garzeit hängt von der Leistung die
eingestellt ist ab. Wenn die Stromversorgung 900W ist,
ist die MAX Zeit 30 Minuten und andere Leistungen sind
90 Minuten.
5) Drücken Sie “
88
” Taste um den Kochvorgang zu starten.
1) Drücken Sie die “
aktivieren. “
“def” werden im Display angezeigt.
2) Drücken Sie die “
3) Drücken Sie “
auszuwählen.
4) Drücken Sie “
“ Taste um die Auftau-Funktion zu
“ und wird leuchten. Zeit, Gewicht und
” Taste.
-” oder “+” um das Gewicht vom Menü
” Taste um den Kochvorgang zu starten.
Starten und Verwenden
Funktion
FunktionModus
Mikrowelle
Heizen
DE
Microwave
Heißluft
Grill mit Gebläse
Heißluft+Bodenhitze
Mikrowelle
Verwenden Sie die Funktion Mikrowelle zum kochen
und erwärmen von Gemüse, Kartoffeln, Reis, Fisch
und Fleisch.
Heißluft
Mit Heißluft können Sie die Mahlzeiten in der gleichen
Weise vorbereiten, wie Sie es mit einem konventionellen Ofen tun. Die Mikrowelle ist nicht aktiviert. Es wird
empfohlen, den Ofen, bevor Sie das Essen in den
Ofen legen vorzuheizen.
Grill mit Gebläse
Verwenden Sie diese Funktion um Fleisch gleichmäßig
zu braten und gleichzeitig dem Fleisch eine braune
Kruste zu geben.
Heißluft+Bodenhitze
Verwenden Sie diese Funktion, um große
Fleischstücke, Pizza, usw. zu braten
Kombination
Auto-Programme P01 - P13Auto-Kochprogramm
Grill
Heißluft
Grill mit GebläseMikrowelle + Grill mit Gebläse
Heißluft+Bodenhitze
Grill
Grill
Der Grill ist sehr geeignet, um dünne Stücke von
Fleisch und Fisch vorzubereiten.
Mikrowelle + Heißluft
Verwenden Sie diese Funktion, um Mahlzeiten schnell
zu braten.
Mikrowelle+Heißluft+Bodenhitze
Verwenden Sie diese Funktion, um große
Fleischstücke, Pizza, usw. zu braten
Mikrowelle + Grill
Verwenden Sie diese Funktion um Fleisch gleichmäßig
zu kochen und schnell dem Fleisch eine braune Kruste
zu geben. Die Mikrowelle und der Grill werden zur
gleichen Zeit aktiviert. Die Mikrowelle kocht und der
Grill brät.
AuftauendefAuftauen
89
Starten und Verwenden
DE
4. Grillen
1) Drücken Sie die “” Taste, um die Mikrowellen-Funktion
zu aktivieren.
2) Drücken Sie “
auszuwählen. “
3) Drücken Sie “” oder “-” oder “+” um den Grill-Mo-
dus auszuwählen. Die Standardgrillleistung ist die Dritte
Stufe. “
funktion ausgewählt ist.
4) Drücken Sie “” um die Grillstufe einzugeben.
5) Drücken Sie “-” oder “+” um die 3. Stufe (MAX.), Stufe
2 oder Stufe 1 (MIN.) auszuwählen. Drücken Sie “
um den Zeiteinstellungs-Modus auszuwählen. Die Stan
dardzeit ist 10 Minuten.
6) Drücken Sie “-” oder “+” um die Kochzeit des Grills aus-
zuwählen. Die MAX-Zeit ist 90 Minuten.
7) Drücken Sie “” Taste um den Kochvorgang zu starten.
–––” Indikator wird leuchten, wenn die Grill-
5. Konvektionskochen
1) Drücken Sie die “” Taste, um die Mikrowellen-Funktion
zu aktivieren.
2) Drücken Sie “
auszuwählen. “
3) Drücken Sie “” oder “-” oder “+” um den Konvektions-
Modus auszuwählen. “
peratur ist 180 Minuten.
4) Drücken Sie “” um in den Temperatur-Modus zu
gelangen.
5) Drücken Sie “
wählen. Die Temperatur beträgt zwischen 50 bis 230
Grad. Drücken Sie “
dus auszuwählen. Die Standardzeit ist 10 Minuten.
6) Drücken Sie “-” oder “+” um die Kochzeit auszuwählen.
Die MAX-Zeit ist 5 Stunden.
7) Drücken Sie “
6. Bodengrill + Heißluftkochen
1. Drücken Sie die Taste, um die Mikrowellen-Funktion
zu aktivieren.
2. Drücken Sie “
dus auszuwählen. ” Anzeigelampen.
” oder “-” oder “+” um den Koch-Modus
” Indikatorleuchten
” oder “-” oder “+” um den Koch-Modus
” Indikator-Leuchten
“ Leuchten. Die Standardtem-
-” oder “+” um die Temperatur auszu-
” um den Zeiteinstellungs-Mo-
” Taste um den Kochvorgang zu starten.
” oder “-” oder “+” um den Koch-Mo-
3. Drücken Sie “
auszuwählen. Die Standardtemperatur ist 180 Minuten.
Indikator wird leuchten, wenn die Grillfunktion aus-
gewählt ist.
4. Drücken Sie
5. Drücken Sie “
100 bis 230 Grad auszuwählen. Drücken Sie “
den Zeiteinstellungs-Modus auszuwählen. Die Stan
dardzeit ist 10 Minuten.
6. Drücken Sie “
Die MAX-Zeit ist 5 Stunden.
7. Drücken Sie die
en.
7.Mikrowelle + Bodengrill + Heißluftkochen
”
1. Drücken Sie die Taste, um die Mikrowellen-Funk-
tion zu aktivieren.
2. Drücken Sie “
nations-Modus auszuwählen. “” und “” werden
leuchten.
3. Drücken Sie “
Modus auszuwählen. Die Standardtemperatur ist 180
Minuten.
4. Drücken Sie
5. Drücken Sie “
100 bis 230 Grad auszuwählen.
6. Drücken Sie “
Standardleistung ist 300W.
7. Drücken Sie “
100W auszuwählen.
8. Drücken Sie “
zuwählen. Die Standardzeit ist 10 Minuten.
9. Drücken Sie “
auszuwählen. Die MAX-Zeit ist 90 Minuten.
10. Drücken Sie die
starten.
” oder “-” oder “+” um den Grillmodus
um die Temperatur auszuwählen.
-” oder “+ um die Temperatur zwischen
-” oder “+”, um die Kochzeit auszuwählen.
-Taste, um den Kochvorgang zu start-
” oder “-” oder “+” um den Kombi-
” oder “-” oder “+” um den Heißluft-
Leuchten.
um die Temperatur auszuwählen.
-” oder “+” um die Temperatur zwischen
” um die Leistung auszuwählen. Die
-” oder “+” um 700W, 450W, 300W und
” um den Zeiteinstellungs-Modus aus-
-” oder “+”, um die Kochzeit des Grills
-Taste, um den Kochvorgang zu
8. Grillen-Gebläse Kochen
1) Drücken Sie die “” Taste, um die Mikrowellen-Funktion
zu aktivieren.
2) Drücken Sie “
auszuwählen. “
3) Drücken Sie “
bläse-Modus auszuwählen. Die Standardtemperatur ist
120 Grad der
Grill-Gebläse-Funktion ausgewählt ist.
4) Drücken Sie “
” oder “-” oder “+” um den Koch-Modus
” Indikator-Leuchten
” oder “-” oder “+” um den Grill-Ge-
Indikator wird leuchten wenn die
” um die Temperatur auszuwählen.
” um
-
90
5) Drücken Sie “-” oder “+” um die Temperatur
zwischen 100 bis 230 Grad auszuwählen.
Sie “
Die Standardzeit ist
6) Drücken Sie “
Die MAX-Zeit ist 5 Stunden.
7) Drücken Sie “
” um den Zeit
-” oder “+” um die Kochzeit auszuwählen.
einstellungs-Modus auszuwählen.
10 Minuten.
” Taste um den Kochvorgang zu starten.
Drücken
9. Mikrowelle + Grill Kochen
1) Drücken Sie die “” Taste, um die Mikrowellen-Funktion zu aktivieren.
2) Drücken Sie “
tionsmodus auszuwählen “” und “” wird leuchten.
3) Drücken Sie “
zuwählen. Die Standardleistung ist Stufe 3. “–––” In-
dikator wird leuchten, wenn die Grillfunktion ausgewählt
ist.
4) Drücken Sie “
5) Drücken Sie “
6) Drücken Sie “” um die Leistung auszuwählen. Die
Standardleistung ist 300W.
7) Drücken Sie “
100W auszuwählen.
8) Drücken Sie “
zuwählen. Die Standardzeit ist 10 Minuten.
9) Drücken Sie “
Die MAX-Zeit ist 90 Minuten.
10) Drücken Sie “
” oder “-” oder “+” um den Kombina-
” oder “-” oder “+” um den Modus aus-
” um die Leistungsstufe auszuwählen.
-” oder “+” um die Leistung auszuwählen.
-” oder “+” um 700W,450W,300W und
” um den Zeiteinstellungs-Modus aus-
-” oder “+” um die Kochzeit auszuwählen.
” Taste um den Kochvorgang zu starten.
10. Mikrowelle + Konvektion-Kochen
1) Drücken Sie die “” Taste, um die Mikrowellen-Funktion zu aktivieren.
2) Drücken Sie “
tionsmodus auszuwählen “” und “” wird leuchten.
3) Drücken Sie “ ” oder “
smodus auszuwählen. Die Standardtemperatur ist 180
Grad. “
4) Drücken Sie “
“ Leuchten.
” oder “-” oder “+” um den Kombina-
-” oder “+” um den Konvektion-
” um die Temperatur auszuwählen.
5) Drücken Sie “
50 bis 230 Grad auszuwählen.
6) Drücken Sie “
Standardleistung ist 300W.
7) Drücken Sie “
100W auszuwählen.
8) Drücken Sie “
zuwählen. Die Standardzeit ist 10 Minuten.
9) Drücken Sie “
zuwählen. Die MAX-Zeit ist 90 Minuten.
10) Drücken Sie “
en.
-” oder “+” um die Temperatur zwischen
” um die Leistung auszuwählen. Die
-” oder “+” um 700W,450W,300W und
” um den Zeiteinstellungs-Modus aus-
-” oder “+” um die Kochzeit des Grills aus-
” Taste um den Kochvorgang zu start-
11. Mikrowelle + Grill-Gebläse Kochen
1) Drücken Sie die “” Taste, um die Mikrowellen-Funktion zu aktivieren.
2) Drücken Sie “
nations-Modus auszuwählen. “” und “” wird
leuchten.
3) Drücken Sie “
ktionsmodus auszuwählen. Die Standardtemperatur ist
180 Grad. Leuchten.
4) Drücken Sie “
5) Drücken Sie “
100 bis 230 Grad auszuwählen.
6) Drücken Sie “
Standardleistung ist 300W.
7) Drücken Sie “
100W auszuwählen.
8) Drücken Sie “
zuwählen. Die Standardzeit ist 10 Minuten.
9) Drücken Sie “
zuwählen. Die MAX-Zeit ist 90 Minuten.
10) Drücken Sie “
en.
” oder “-” oder “+” um den Kombi-
” oder “-” oder “+” um den Konve-
” um die Temperatur auszuwählen.
-” oder “+” um die Temperatur zwischen
” um die Leistung auszuwählen. Die
-” oder “+” um 700W,450W,300W und
” um den Zeiteinstellungs-Modus aus-
-” oder “+” um die Kochzeit des Grills aus-
” Taste um den Kochvorgang zu start-
12. Auto-Kochen
Es gibt 13 Auto-Kochprogramme. Nur Sie haben das Programm auszuwählen und das Gewicht einzustellen. Die
Leistung, die Zeit und die Temperatur sind bereits ein
gestellt.
1) Drücken Sie die “
tion zu aktivieren.
” Taste, um die Mikrowellen-Funk-
DE
-
91
Starten und Verwenden
DE
2)
Drücken Sie “-” oder “+” um den Koch-Modus auszu-
wählen. “” wird leuchten, wenn auftauen Auto-Menü
ausgewählt ist.Zeit, Gewicht, die erste Nummer des Au
to-Programms wird wie folgt angezeigt.
Die Programme mit einem * sind vorgewärmt. Beim
Vorwärmen wird die Garzeit pausiert und das Vorwärmsymbol ist an. Nach dem Vorwärmen, werden Sie einen
Alarm hören und das Vorwärmungssymbol wird blinken.
Die Programme mit ** verwenden Sie nur die Mikrowelle-Funktion.
Wenn Sie einen Ton hören, wenden Sie die Speisen.
Der Combi-Mikrowellen-Ofen startet die nächste Phase
automatisch.
” oder “-” oder “+” um das Auto-Menü
” Taste.
-” oder “+” um das Gewicht vom Menü
” Taste um den Kochvorgang zu starten.
Frisches Gemüse
Kartoffel (geschält/
gekocht)
Wiederaufwär
men
Wiederaufwär
men
Wiederaufwär
men
Getränk/Suppe
Tellergerichte
-
Sauce/Eintopf/
Schale
Gefrorene Speisen
(Pizza)
Gefrorene Speisen
(Backofen-Chips)
Gefrorene
Speisen
-
13. Vorwärm-Funktion
Die Vorwärm-Funktion kann nach dem Sie diese Funktionen ausgewählt haben aktiviert werden: Heißluft,
Grill, MW Heißluft, MW-Grill, MW+Bodengrill+Heißluft,
Bodengrill+Heißluft.
1) Drücken Sie die “
cheint im Display.
2) Drücken Sie “” Taste um die Vorwärmung zu
starten. Wenn die richtige Temperatur erreicht ist,
werden Sie drei Signaltöne hören. Sie können die
Vorwärmung durch Öffnen der Ofentür oder durch
Drücken der “” Taste stoppen.
Hinweis: Die Vorwärm-Funktion funktioniert nur wenn
Sie bereits eine der Modi ausgewählt haben. Während
dem Vorwärmen ist die Mikrowellen-Funktion ausge-
schaltet.
” Taste. Die Vorwärm-Icon ers-
14. Verriegelungsfunktion für Kinder
Verriegelung: Im Wartezustand drücken Sie die “
”Taste für 3 Sekunden, dann wird ein langer “Signal-
ton” den Eintritt der Kindersicherung anzeigen und “
” Indikator wird leuchten.
Entriegeln: Im verriegelten Zustand, drücken Sie “
” für 3 Sekunden,
ein langer “Signalton” wird die Entriegelung anzeigen
und “” Indikator wird erlöschen.
15. Display-Spezikationen
1) Bei der Einstellung, wenn kein anderer Betrieb,
wird es nach 10 Sekunden automatisch bestätigen.
Außer der Einstellung der Uhr für die erste Zeit.
2) Während der Programmeinstellung, nach der Einstellung für 3 Sekunden wird es nach 3 Sekunden
automatisch bestätigen.
3) Wenn der Ofen im Einstellungsstatus oder PauseStatus ist, einschließlich dem Auto-Menü und Auftauprogramm, falls kein Betrieb in 5 Minuten ist, wird es
automatisch in den Off-Status gehen.
4) Die Ofenlampe wird leuchten die Tür offen ist.
5) Die Ofenlampe wird leuchten während der Ofen im
Pause-Zustand ist.
6) “” Taste muss gedrückt werden um den Kochvorgang fortzufahren wenn die Tür offen bleibt während
dem Kochvorgang.
Hinweis: Die Zubereitungsdauer kann aufgrund der
jeweiligen Zutaten sowie deren unterschiedlicher
Qualität schwanken. Sollte eine Speise nach dem
Ende der automatisch vorgegebenen Zubereitungszeit
noch nicht gar gekocht sein, verlängern Sie diese bitte
manuell.
Hinweis: Bei vorgekochten Fertiggerichten mit
vorgegebener Zubereitungszeit folgen Sie bitte diesen
Anweisungen und stellen Sie die Zubereitungsdauer
entsprechend manuell ein.
92
Wichtige Sicherheitsinstruktionen
WARNUNG: Um während der Nutzung
des Geräts das Risiko auf Feuer, Strom
schlag, Verletzungsgefahren von Personen zu reduzieren oder übermäßiger
Mikrowellenenergie zu vermeiden, befol
gen Sie die Grundvorsichtsmaßnahmen
einschließlich der folgenden:
1. Warnung: Flüssigkeiten und andere
Lebensmittel dürfen nicht in verschlos
senen Behältern aufgewärmt werden,
das diese explodieren können.
2. Warnung: Für unkompetente Per
sonen besteht die Gefahr einen Service auszuführen oder Reparaturen
durchzuführen, die die Entfernung
der Abdeckung erfordern, welche den
Schutz gegen die Strahlenbelastung
der Mikrowellenenergie darstellen.
3. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahre und Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder geis
tigen Fähigkeit oder fehlender Erfahrung und Wissen verwendet werden,
wenn Sie vorher über die sichere Ver
wendung des Gerätes unterrichtet
wurden und die damit zusammenhän
genden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Wartung dür
fen nicht von Kindern erfolgen, sofern
diese nicht älter als 8 und beaufsich
tigt sind.
4. Halten Sie das Gerät und den Netz
kabel fern vom Zugang von Kindern
unter 8 Jahren.
5. Verwenden Sie nur Utensilien geeig
net für den Gebrauch einer Mikrowelle.
6. Der Ofen sollte regelmäßig gereinigt
werden und sämtliche Lebensmittel
reste sollten entfernt werden.
7. Lesen und befolgen Sie die spezi
sch: “VORSICHTSNAHMEN UM
MÖGLICHE ÜBERSCHÜSSIGE MI
KROWELLENENERGIE ZU VERMEIDEN.”
8. Beim Erwärmen von Speisen in
Kunststoff-oder Papierbehälter , im
mer ein Auge auf den Ofen haben um
die Möglichkeit einer Zündung zu ver
meiden.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9. Falls Rauch emittiert wird, ziehen Sie
den Netzstecker heraus und halten
Sie die Tür geschlossen, um eventu
elle Flammen zu ersticken.
10. Lassen Sie die Speisen nicht
überkochen.
11. Verwenden Sie den Garraum nicht zu
Lagerzwecken. LagernSie keine Ge
genstände wie Brot, Keks etc. im Inneren des Ofens.
12. Entfernen Sie verdrillte Drahtver
schlüsse von Papier- oderKunststoffbeuteln damit sich kein Überdruck
aufbauen kann
13. Installieren oder xieren Sie diesen
Ofen nur in Übereinstimmung mit
den gewährleisteten Installationsan
weisungen.
14. Eier in der Schale und ganze hart
gekochte Eier nicht imGerät erhitzen,
da sie auch nach dem Ende derMik
rowellenbehandlung noch explodieren
können.
15. Dieses Gerät ist für den Einsatz in
Hausgebrauch und ähnliche Anwend
ungen konzipiert, wie:
- Personal-Küchenbereiche in Ge
schäften, Büros und andere Arbeitsumgebungen;
- bei Kunden in Hotels, Motels und an
deren Arten von Wohn-umgebungen;
- Bauernhöfe, Bett- und Früstück
sumgebungen;
16. Wenn das Netzkabel beschädigt ist,
muss sie durch den Hersteller, seinen
Kundendienst oder eine ähnlich quali
zierte Person ersetzt werden, um
eine Gefahr zu vermeiden.
17. Bewahren oder benutzen Sie dieses
Gerät nicht im Freien.
18. Verwenden Sie diesen Backofen nicht
in der Nähe von Wasser, feuchten
Keller oder in der Nähe eines
Schwimmbeckens.
19. Die Temperatur der zugänglichen
Oberächen können hoch sein, wenn
das Gerät in Betrieb ist. Die Ober
ächen können sich erhitzen. Halten
Sie das Kabel von heißen Oberächen
fern und decken Sie die Lüftungsöff
nungen des Ofens nicht zu.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
DE
93
DE
20. Das Kabel darf nicht vom Tisch oder
der Arbeitsplatte hängen.
21. Mängel die verhindern, dass das
Gerät in einem sauberen Zustand ge
-
halten wird, können zur Abnutzung
der Oberäche führen, welche nega
tive Auswirkungen auf die Lebensdauer des Geräts und möglicherweise
zu einer gefährlichen Situation führen
können.
22. Der Inhalt von Babyaschen und
Babynahrung sollte gerührt und ge
schüttelt und die Temperatur sollte vor
dem Verzehr geprüft werden, um Ver
brennungen zu vermeiden.
23. Das Erwärmen von Getränken in der
Mikrowelle können verzögerte erup
tiven Brodeln führen, daher Vorsicht
beim Umgang mit dem Behälter beim
Entnehmen.
24. Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
25. Die Geräte sind nicht für den Betrieb
mit einem externen Zeitgeber oder
einer getrennten Fernsteuerung gee
-
ignet.
26. Zugängliche Teile können beim Ge
brauch heiß werden. Junge Kinder
sollten ferngehalten werden.
27. Dampfreiniger sollte nicht verwendet
werden.
28. Während der Benutzung wird das
Gerät heiß. Es sollte darauf
geachtet werden, dass keine Heizele
-
mente im Inneren des Ofens
berührt werden.
29. Verwenden Sie nur empfohlene Tem
peraturfühler für dieses Gerät. (Für
Öfen mit der Möglichkeit eines Tem
peratur-Messfühler.)
30. WARNUNG: Das Gerät und seine
zugänglichen Teile werden bei der
Verwendung heiß. Vermeiden Sie, die
Heizelemente zu berühren. Kinder un
ter 8 Jahren sollten vom Gerät entfernt
gehalten werden, es sei denn, sie ste
hen unter ständiger Aufsicht.
31. Der Mikrowellenherd muss mit geöff
neter dekorativen Tür betrieben
werden. (Für Öfen mit einer dekora
tiven Tür.)
32. Die Oberäche einer Schublade kann
heiß werden.
33. Wenn Sie Flüssigkeit in der
Mikrowelle aufwärmen,
dann müssen Sie auch
einen Teelöffel in den
Behälter geben. Dies wird
sicherstellen, dass die Flüssigkeit
nicht plötzlich nach dem Entfernen
aus dem Mikrowellenraum zum Sie
-
den anfängt.
SORGFÄLTIG LESEN UND ALS KÜNFT
-
IGE REFERENZ AUFBEWAHREN
Um das Risiko von Verletzungen zu re
-
duzieren Erdungsanlage
GEFAHR
Stromschlag
Berühren einiger internen Komponenten
können zu schweren Verletzungen oder
zum Tod führen. Zerlegen Sie das Gerät
nicht.
ACHTUNG!
Stromschlag
Unsachgemäßer Gebrauch der Erdung
kann zu Stromschlägen führen. Nicht in
eine Steckdose stecken, bis das Gerät
richtig installiert und geerdet ist.
Das Gerät muss geerdet werden. Im Falle
eines elektrischen Kurzschluss, reduziert
die Erdung das Risiko eines Stromschlags
durch die Ableitung des elektrischen
Stroms. Dieses Gerät ist ausgestattet
mit einem Kabel, dass ein Erdungskabel
besitzt mit einem Erdungsstecker. Der
Stecker muss in eine Steckdose gesteckt
werden, die ordnungsgemäß installiert
und geerdet wurde.
Konsultieren Sie einen qualizierten Elek
triker oder Service, wenn die Erdungsanweisungen nicht vollständig verstanden
wurden oder, wenn Zweifel bestehen, ob
das Gerät richtig geerdet ist. Wenn es
notwendig ist, ein Verlängerungskabel
zu verwenden, verwenden Sie nur eine 3
Draht-Verlängerungskabel.
94
1. Ein kurzes Netzkabel ist vorgesehen,
um die Risiken des Verstricken oder
Stolpern über einen längeren Kabel zu
reduzieren.
2. Wenn ein längerer Kabelsatz oder ein
Verlängerungskabel verwendet wird:
1) Die gekennzeichneten elektrischen
Werte des Netzkabels sollten mind
estens so groß wie die elektrische Leistung des Gerätes sein.
2) Das Verlängerungskabel muss ein
geerdeter 3-Draht-Kabel sein.
3) Die lange Schnur sollte so angeord
net sein, dass sie nicht auf dem Tresen
oder Tisch platziert ist, wo es von den
Kindern unabsichtlich gezogen werden
kann oder darüber gestolpert werden
kann.
VORSICHT
Verletzungsgefahr
Für unkompetente Personen besteht die
Gefahr einen Service auszuführen oder
Reparaturen durchzuführen, die die Ent
-
fernung der Abdeckung erfordern, welche
den Schutz gegen die Strahlenbelastung
der Mikrowellenenergie darstellen.
Entsorgung
• Bei der Entsorgung des Verpackungs
materials: beachten Sie die örtlichen
Gesetzgebungen, so dass die Ver
packungen wiederverwendet werden
können.
• Gemäss den EU-Richtlinie 2012/19/EEC
zu Elektro- und Elektronik-Altgeräten
(WEEE) fordert dass Elektrogeräte
eines alten Haushalts nicht mit dem
herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf
entsorgt werden darf. Altgeräte müs
sen separat gesammelt werden um
die Verwertung und der Wiederverwer
tung der Materialien, die sie enthalten
zu optimieren und die Auswirkungen
auf die menschliche Gesundheit und
die Umwelt zu reduzieren. Das durch
gestrichene “Mülltonnensymbol” auf
dem Produkt erinnert Sie an Ihre Ver
pichtungen, dass bei der Entsorgung
des Geräts, diese getrennt gesammelt
werden müssen. Verbraucher kön
nen ihre alten Geräte an öffentliche
Sammelstellen, sonstigen kommunale
Sammelstellen oder falls nationale
Gesetzgebungen es erlauben beim
Kauf eines ähnlichen neuen Produkts
an einen Händler zurückgeben. Alle
großen Haushaltsgerätehersteller sind
in der Schaffung von Systemen aktiv
um die Sammlung und Entsorgung von
Altgeräten zu verwalten.
DE
-
-
-
-
-
-
-
95
Utensilien
DE
Siehe die Anweisungen unter “Materialien, die Sie in der
Mikrowelle verwenden können oder die in der Mikrowelle
gemieden werden sollen.”
Es gibt bestimmte nicht-metallische Utensilien, die nicht
sicher in der Mikrowelle verwendet werden können. Wenn
Sie Zweifel haben, können Sie das Utensil nach dem fol
genden Verfahren testen.
Materialien, die Sie in der Mikrowelle
verwenden können
UtensilienBemerkungen
Aluminium Folio
Bräunungsschale
Geschirr
Gläser
Glasware
Backofen-Beutel
Nur Schirmung. Kleine glatten Stücke verwenden, um dünne Teile von Fleisch oder Geügel vom
Überkochen zu schützen. Lichtbogenbildung ist möglich wenn es zu nah an der Ofenwand ist. Das
Folio sollte min. 1 inch (2.5 cm) von den Ofenwänden entfernt sein.
Beachten Sie die Herstelleranweisungen. Der Boden des Bräunungsgeschirrs muss mindestens 16.3
Zoll (5 mm) über dem Drehteller sein. Bei falscher Anwendung kann der Plattenteller zu brechen.
Nur für Mikrowelle geeignet. Beachten Sie die Herstelleranweisungen. Folgen Sie die Anweisungen
des Herstellers.
Entfernen Sie immer den Deckel. Verwenden Sie nur Lebensmittel zum erhitzen, bis diese warm
sind. Die meisten Glasbehälter sind nicht hitzebeständig und können brechen.
Nur hitzebeständige Ofen-Glasware. Stellen Sie sicher, dass es keinen Metallrand hat. Folgen Sie
die Anweisungen des Herstellers.
Beachten Sie die Herstelleranweisungen. Nicht mit Metallbindungen schließen. Schlitze anbringen,
damit der Dampf entweichen kann.
Utensil-Test:
1. Füllen Sie einen mikrowellen-geeigneten Behälter
zusammen mit dem betroffenen Utensil mit 1 Tasse
kaltem Wasser (250 ml).
2. Kochen Sie mit max. Leistung für 1 Minute.
-
3. Fühlen Sie vorsichtig das Utensil. Falls das leere
Utensil warm ist, verwenden Sie es nicht für das Ko
chen mit Mikrowelle.
4. Kochzeit nicht länger als 1 Minute.
-
Papierteller und
-Tassen
Papiertücher
PergamentpapierVerwenden Sie als Deckel, um Spritzer zu vermeiden oder Verpackung zum Dämpfen
Plastik
Plastikhüllen
ThermometerNur mikrowellengeeignet (Fleisch und Zuckerthermometer).
WachspapierVerwenden Sie als Deckel, um Verspritzen zu verhindern und Feuchtigkeit zu erhalten.
Verwenden Sie für das kurzfristige Kochen/nur aufwärmen. Lassen Sie den Backofen während dem
Kochen nicht unbeaufsichtigt.
Verwenden Sie diese, um Lebensmittel abzudecken für erneutes Aufwärmen und Fett zu absorbieren. Verwenden Sie nur mit Aufsicht für ein kurzfristiges Kochen.
Nur für Mikrowelle geeignet. Beachten Sie die Herstelleranweisungen. Sollte mit "Mikrowellensicher"
gekennzeichnet werden. Einige Kunststoffbehälter erweichen, da die Speisen im Inneren heiss
werden. "Koch-Taschen" und dicht geschlossene Plastiktüten sollten geschlitzt, durchbohrt oder
belüftet werden wie auf dem Paket angewiesen.
Nur für Mikrowelle geeignet. Verwenden Sie um Lebensmittel während des Kochens abzudecken,
um Feuchtigkeit zu speichern. Lassen Sie Plastikfolien die Lebensmittel nicht berühren.
Materialien, die in der Mikrowelle vermieden werden sollten
UtensilienBemerkungen
AluminiumschaleLichtbogenbildung ist möglich. Übertragen der Nahrung in mikrowellengeeignete Schüssel.
Nahrungskarton mit
Metallgriff
Metall oder Metall
getrimmte Utensilien
Metall-DrehbinderKann zur Lichtbogenbildung führen und ein Feuer im Ofen verursachen.
PapierbeutelKann Feuer im Ofen verursachen.
Kunststoffschaum
Holz
Lichtbogenbildung ist möglich. Übertragen der Nahrung in mikrowellengeeignete Schüssel.
Nur für Mikrowelle geeignet. Beachten Sie die Herstelleranweisungen. Folgen Sie die Anweisungen
des Herstellers.
Kunststoffschaum kann schmelzen oder Flüssigkeiten im Inneren verunreinigen, wenn sie hohen
Temperaturen ausgesetzt wird.
Holz wird austrocknen, wenn sie in der Mikrowelle verwendet wird und kann zu Spalt- und Rissbildungen führen.
96
Wartung und Pege
REINIGUNG
Achten Sie darauf, das Gerät von der Stromversorgung
zu trennen.
1. Reinigen Sie den Hohlraum des Ofens nach der Ver
wendung mit einem leicht feuchten Tuch.
2. Reinigen Sie das Zubehör in der üblichen Weise in Sei
fenwasser.
3. Den Türrahmen und die Dichtung sowie die benach
barten Teile sorgfältig mit einem feuchten Tuch reinigen, wenn sie schmutzig sind.
4. Verwenden Sie keine scheuernden Reiningsmittel oder
scharfe Metallkratzer um das Ofenglas
zu reinigen, da diese die Oberäche ankratzen können,
was zu einem Bruch des Glases führen kann.
5. Reinigungs-Tip - Für eine einfachere Reinigung der
Hohlwände die vom gekochten Essen berührt wurden:
Legen Sie eine halbe Zitrone in eine Schüssel geben,
300 ml (1/2 Pint) Wasser und erhitzen Sie auf 100% Mik
rowellenleistung für 10 Minuten. Wischen Sie den Backofen mit einem sauberen, weichen, trockenen Tuch.
DE
-
-
-
-
97
Fehlersuche und -behebung
DE
Problem
Microwelle stört den TV-Empfang
Dimm Backofenlampe
Dampfansammlung an der Tür, heiße Luft aus den
Öffnungen
Ofen startet versehentlich ohne Nahrung
Ofen kann nicht starten.
Ofen erhitzt sich nicht.
Mögliche Ursachen / Abhilfe
• Radio-und TV-Empfang kann nicht durchgeführt
werden, wenn Mikrowelle-Betrieb gestört wird. Es
ist ähnlich wie die Beeinträchtigung von Elektrokle
ingeräten wie Mixer, Staubsauger und elektrische
Lüfter. Es ist normal.
• Bei niedrigem Strom, Mikrowelle-Backofen-Licht kann
sich verdunkeln. Es ist normal.
• Beim Kochen kann Dampf aus den Speisen austreten.
Der meiste Dampf wird aus den Öffnungen kommen.
Aber einige können an kühlen Orten wie die Ofentür
sich ansammeln. Es ist normal.
• Es ist verboten diese Einheit ohne Nahrung im Inneren
zu betreiben. Es ist sehr gefährlich.
• Das Netzkabel ist nicht fest eingesteckt. Ausstecken.
Stecken Sie dann nach 10 Sekunden wieder ein.
• Die Sicherung weht oder der Leistungsschalter funk
tioniert. Sicherung ersetzen oder Schutzschalter
zurückzusetzen (repariert durch das Fachpersonal des
Unternehmens).
• Test Steckdose mit anderen Elektrogeräten
-
-
Glas-Drehteller macht Lärm, wenn Mikrowelle nicht in
Betrieb ist
Es kommen Funken aus dem Gerät
• Tür ist nicht richtig geschlossen. Schließen Sie die Tür
richtig.
• Schmutzige Rollenauage oder Backofenboden. Siehe
“Wartung der Mikrowelle”, um verschmutzte Teile zu
reinigen.
• Reinigen Sie das Gerät gründlich; entfernen Sie alle
Spuren von Fett, Essensreste, etc. Stellen Sie sicher,
dass keine Metallobjekte in der Nähe der Ofenwände
sind. Verwenden Sie niemals Metallobjekte mit dem
Regal. Betreiben Sie Ihren Ofen niemals leer.
98
Assistenz
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
• sicherstellen, dass Sie die Anomalie nicht selbst beheben
können;
• wenn nicht, wenden Sie sich an einen autorisierten technisch
en Kundendienst.
! Unautorisierte Techniker nicht eingreifen lassen.
Bericht:
• Typ der Anomalie;
• Ofenmodell (Mod.);
• Seriennummer (S/N).
Diese Informationen sind auf dem Typenschild auf der Mikrowelle.