HOTPOINT/ARISTON MWK 222.1 K HA User Manual

Istruzioni per l’uso
FORNO A MICROONDE
Italiano, 1
PT
Português, 49
RS
Русскии, 97
FR
Français, 17
NL
Nederlands, 65
PL
Polski, 113
MWK 222.1 K HA
ES
Español, 33
DE
Deutsch, 81
EN
English, 129
Sommario
Installazione, 2-4
Installazione e collegamento Mobile incassato Preparazione del mobile Installazione del forno
Descrizione del forno, 5-6
Vista d’insieme Nomi dei componenti e degli accessori del forno
Installazione piatto girevole
Avvio e utilizzo, 7-9
Istruzioni di funzionamento
Istruzioni di sicurezza importanti, 10-11
Utensili, 12-13
Test Utensile Materiali che è possibile utilizzare nel forno a microonde Materiali da evitare nel forno a microonde
Manutenzione e cura, 14
Pulizia
IT
Anomalie e rimedi, 15
Assistenza, 16
1
Installazione
IT
! Prima di utilizzare il forno a microonde, leggere le presenti istruzioni con attenzione e conservarle. Se si rispettano le istruzioni, il forno sarà in grado di garantire un funzionamento ottimale per molti anni.
! CONSERVARE LE ISTRUZIONI CON CURA
PRECAUZIONI PER EVITARE UN’ESPOSIZIONE ECCESSIVA ALL’ENERGIA DELLE MICROONDE.
a) Non mettere in funzione il forno con la porta aperta
per non rischiare di esporsi pericolosamenteall’energia delle microonde. E’ importante nonrompere né manomettere i dispositivi di blocco disicurezza.
b) Non riporre oggetti tra la parte anteriore del forno e la
porta e non permettere l’accumulo di sporco o residui di detergente sulle superfici di tenuta.
Prima di effettuare l’installazione,
leggere attentamente il libretto.
Punti da notare
Collegamento elettrico
Il forno è dotato di spina e deve essere collegato unicamente a una presa opportunamente messa a terra. La presa deve essere installata e il cavo di collegamento deve essere sostituito unicamente da un elettricista qualificato, nel rispetto delle normative in vigore. Se, a seguito dell’installazione, la spina non risulta più accessibile, dal lato dell’installazione deve essere presente un sezionatore omnipolare con apertura dei contatti di almeno 3 mm. Il mobile non deve avere un pannello di chiusura dietro l’apparecchio. Altezza minima di installazione: 85 cm. Non coprire fori di ventilazione o di aspirazione.
c) ATTENZIONE: In caso di danni alla porta o alle
relative guarnizioni, non mettere in funzione il forno fino a quando non sarà stato riparato da personale
Nota:
Non schiacciare o piegare il cavo di alimentazione.
competente.
N.B.
A. Mobile incassato
Se l’apparecchio non viene mantenuto in un buono stato di pulizia, la superficie potrebbe rovinarsi con conseguenze sulla durata di vita dell’apparecchio, determinando anche ad una situazione di pericolo.
Installazione e collegamento
1. Questo apparecchio è stato concepito esclusivamente per usi domestici.
2. Questo forno è stato progettato per essere utilizzato unicamente come apparecchio ad incasso. Esso non va utilizzato sul piano di lavoro o all’interno di un mobile.
3. Rispettare le specifiche istruzioni di installazione.
4. L’apparecchio può essere installato all’interno di un mobile a parete con larghezza di 60 cm (profondità di almeno 55 cm e 85 cm dal pavimento).
5. L’apparecchio è dotato di spina e deve essere collegato unicamente a una presa opportunamente messa a terra.
6. La tensione di rete deve corrispondere alla tensione indicata nella targhetta dei dati di funzionamento.
7. Per l’installazione della presa e la sostituzione del cavo di collegamento, rivolgersi esclusivamente ad un elettricista qualificato. Se, a seguito dell’installazione, la spina non risulta più accessibile, dal lato dell’installazione deve essere presente un sezionatore omnipolare con apertura dei contatti di almeno 3 mm.
8. Non servirsi di adattatori, connettori mammut a più vie e prolunghe: l’eventuale sovraccarico potrebbe provocare un incendio.
La supercie accessibile può riscaldarsi
molto durante il funzionamento.
380+2
2
B. Preparazione del mobile
1. Leggere le istruzioni riportate sulla SAGOMA PER IL FONDO DEL MOBILE e appoggiare la sagoma sul piano inferiore del mobile.
a
a
RIGH
LEFT EDGE
FRONT EDGE
2. Riportare le tracce “a” della sagoma sul piano inferiore del mobile.
Vite A
T EDGE
CENTER LINE
IT
Staffa
a
a
Linea centrale
3. Togliere la SAGOMA PER IL FONDO DEL MOBILE e fissare la STAFFA con le VITI A.
Vite A
Staffa
3
Installazione
IT
C. Installazione del forno
4. Installare il forno all’interno del mobile.
• Verificare che la parte posteriore del forno sia bloccata con la staffa.
• Non bloccare né attorcigliare il cavo dell’alimentazione elettrica.
Staffa
5. Aprire la porta, fissare il forno al mobile con la VITE B in corrispondenza del FORO DI INSTALLAZIONE (KIT DI FINITURA). Successivamente fissare la maschera in plastica in corrispondenza del foro di installazione.
Vite B
Foro Installazione
Speciche
Modello: MWK 222.1 K HA
Tensione nominale: 230V~50Hz Potenza in ingresso
nominale (Microonde): Potenza in uscita
nominale (Microonde): Potenza in ingresso
nominale (Grill): Capienza forno: 25L Diametro piatto girevole: ø 315mm Dimensioni esterne: 595x436.7x388mm Peso netto: Circa 18.58 kg
1450W
900W
1000W
La direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) pre­vede che questa tipologia di elettrodomestici sia oggetto di raccolta e smaltimento differenziati. Nel caso in cui sia necessario smaltire il pre­sente prodotto, NON gettarlo insieme ai normali rifiuti do­mestici Portarlo in un centro di raccolta di apparecchiature elettriche ed elettroniche, se presente.
4
Descrizione del forno
a da posizionare sul vassoio)
G
A
H
Vista d’insieme
Nomi dei componenti e degli accessori del forno
Togliere il cartone d’imballaggio dal forno e da tutti gli altri materiali, anche dall’interno del forno stesso. Il forno viene fornito con i seguenti accessori:
Vassoio in vetro 1
Gruppo piatto girevole 1
Libretto di istruzioni 1
Ventosa 1
F
A) Comandi
IT
B) Supporto reggipiatto girevole
C) Gruppo piatto girevole
D) Vassoio in vetro
E) Finestra forno
F) Gruppo porta
G) Sistema blocco di sicurezza
H) Pulsante di apertura porta
Griglia Ribaltabile (Da usare sono con funzione grill
E
D
CB
5
Ventosa
Perno (parte inferiore)
Gruppo piatto girevole
IT
Descrizione del forno
Nota: In caso di interruzione dell’alimentazione o di malfunzionamento potrebbe risultare difficile aprire lo sportello. E’ possibile utilizzare la ventosa per farlo.
Installazione piatto girevole
a. Non posizionare mai il piatto in vetro al contrario.
Il piatto in vetro non dovrebbe mai essere bloccato.
Vassoio in vetro
Supporto reggipiatto girevole
b. Durante la cottura utilizzare sempre sia il vassoio in
vetro sia il gruppo piatto girevole.
c. Il cibo ed i contenitori devono sempre essere posti sul
piatto in vetro per la cottura.
d. Se il vassoio in vetro o l’anello di assemblaggio
si crepano o si rompono contattare il centro di assistenza autorizzato più vicino.
6
Avvio e utilizzo
Clock
Clock
Clock
Stop/Clear
MW
MW
OK/START
OK/START
MW
MW
OK/START
OK/START
Grill/Combi.
Grill/Combi.
OK/START
OK/START
Grill/Combi.
Grill/Combi.
OK/START
OK/START
Istruzioni di funzionamento
1.Impostazioni Orologio
Quando il Microonde è collegato all’alimentazione il LED mostrerà “0: 00 ” e l’apparecchio emetterà un suono.
1) Premere “ l’icona delle ore e quella dell’orologio si illumineranno
2) Premere “ ” o “ ” per modificare l’ora, il tempo impostato dovrebbe essere compreso tra 0-23
3) Premere “
4) Premere “ ” o “ ” per modificare i minuti, il tempo impostato dovrebbe essere compreso tra 0-59
5) Premere “ dell’ora. L’icona orologio scompare e “:” si illumina.
Nota:
1) Durante la procedura di impostazione, se si
preme “ precedente in modo automatico.
2. Cottura con le Microonde
Premere “ microonde si illuminerà. Premere “
potenza desiderata e “900” “720” “450”, “270” o “90” si illumineranno ad ogni pressione. Quindi premere “ selezionare il tempo di cottura da 0:05 a 95:00. Premere “ microonde si accenderà.
Esempio: se si vuole usare la funzione microonde a “720” W per 20 minuti, seguire i seguenti passi:
1) Premere “
2) Premere “ appare.
3) Premere “
4) Premere “ ” o “ ” per modificare il tempo di cottura finchè il forno non mostra “20:00”.
” per selezionare la funzione orologio,
” l’icona dei minuti si illuminerà
” per terminare l’impostazione
” il forno torna allo stato
” il LED mostrerà “900” ed l’icona del
”per scegliere la
” per confermare e per
” di nuovo per cominciare la cottura, l’icona
” una volta, lo schermo mostra “900”.
” Ripetutamente finchè 720 non
” per conferma.
0---1 min. 5 secondi 1---5 min. 10 secondi
5---10 min. 30 secondi 10---30 min. 1 minuto 30---95 min. 5 minuti
Istruzioni “Microonde”
Ordine
1 2 3 450 450 W 4 5
3. Cottura con Grill o Combinata
Premere “ del grill si illuminerà.
Premere “
” per selezionare la potenza desiderata e “G”, “C-1” o “C-2” compariranno sul display ad ogni selezione. Quindi premere “
premere “ ” o “ ” per selezionare il tempo di cottura tra 0:05 e 95:00 minuti. Premere “ cottura e l’icona cottura si illuminerà.
Esempio: Se si vuole utilizzare il 55% della potenza microonde ed il 45% della potenza grill (C-1) per cucinare per 10 minuti, seguire i seguenti passi:
1) Premere “
mostra “G” e l’icona grill si illumina.
2) Premere “
” o “ ” per selezionare la modalità combi 1, lo schermo mostrerà “C-1”, le icone grill e microonde si illumineranno.
3) Premere “
4) Premere “ ” o “ ” per modificare i tempi di cottura finchè il display non mostra “10:00”.
5) Premere “ icone grill e microonde si illumineranno.
Display
900 900 W 720 720 W
270 270 W
90 90 W
” il LED mostrerà “G” e l’icona
” più volte o premere “ ” o “
” per confermare e
” nuovamente per cominciare la
” una volta, lo schermo
” un’altra volta o premere “
” per confermare.
” per cominciare la cottura e le
Potenza
Microonde
IT
5) Premere “
Nota:
I passi per la modifica dei settaggi del tempo di aggiustamento procedere come segue:
” per iniziare a cucinare.
Istruzioni “Grill/Combi”
Ordine
1 G 0% 100%
2 C-1 55% 45%
3 C-2 36% 64%
Display
Potenza
Microwave
Potenza
Grill
7
OK/START
OK/START
OK/START
OK/START
OK/START
Auto-menu
OK/START
OK/START
Auto-menu
OK/START
OK/START
IT
Avvio e utilizzo
Nota: A metà del tempo di cottura il forno emetterà due volte un suono. Per avere un effetto di grigliatura migliore bisognerebbe girare il cibo, chiudere la porta e premere “ per continuare. Se non avviene alcuna operazione il forno continuerà ad operare normalmente.
4. Avvio Rapido
1) In stand-by premere “ la cottura con il 100% della Potenza. Ogni ulterior pressione aumenta di 30 secondi il tempo di cottura fino a 95 minuti.
2) Quando il forno è in funzione microonde, grill e combinata ogni pressione del tasto “ aumenta di 30 secondi il tempo di cottura.
3) In stand-by premere “ ” o “ ” per selezionare il tempo di cottura con il 100% della potenza del microonde, premere “ cucinare.
5. Scongelamento automatico per peso
1) Premere “
W.T Defrost
” una volta ed le icone
microonde e scongelamento si accenderanno.
2) Premere “ ” o “ ” per selezionare il peso del cibo da 100 a 2000 g.
3) Premere “
” per cominciare a scongelare e le icone microonde e scongelamento si illumineranno.
6. Auto Menù
1) Premere “
” per selezionare la funzione
auto menù. Premere “ ” o “ ” per scegliere tra i diversi menù: le icone da “A-1” a “A-8” si illumineranno e l’icona microonde “Auto” e quella del cibo selezionato appariranno sul display.
” per cominciare
” per cominciare a
2) Premere “
3) Premere “ ” o “ ” per selezionare il peso del
” per confermare.
pesce finchè non appare “350”.
4) Premere “
” per iniziare la cottura.
Tabella Menu Automatico:
Menu Peso Display
A-1
Pizza
A-2
Carne
A-3
Verdura
A-4
Pasta
A-5
Patate
A-6
Pesce
A-7
Bevande/
Caffè
A-8
Popcorn
(con 450 ml di acqua fredda) 50
50g
(con 800 ml di acqua fredda) 100
100g
200 g 200
400 g 400
250 g 250
350 g 350
450 g 450
200 g 200
300 g 300
400 g 400
200 g 200
400 g 400
600 g 600
250 g 250
350 g 350
450 g 450
(120 ml) 1
(240 ml) 2
(360 ml) 3
50 g 50
100 g 100
2) Premere “
” per confermare.
3) Premere “ ” o “ ” per scegliere il peso reimpostato. Fare riferimento alla tabella menù.
4) Premere “
” per cominciare la cottura.
Esempio: Se vuoi usare “Auto Menù” per cuocere un pesce di 350g:
1) Premere “
” fino a che “A-6” non
compare sul display.
8
7. Cottura Multifunzione
Una o due funzioni di cottura possono essere pre­impostate. Nella cottura multifunzione solo una funzione può essere di scongelamento e verrà posta in automatico come prima funzione. Una funzione automatica non può essere impostata nella cottura multifunzione.
Esempio: per scongelare 200g di cibo e poi cuocerli con la funzione microonde con potenza a “720”W per 7 minuti. Selezionare il programma come segue:
1) Premere “
W.T Defrost
MW
MW
OK/START
OK/START
MW
Clock
Stop/Clear
Stop/Clear
” una volta e le icone
microonde e scongelamento si accenderanno.
2) Premere “ ” o “ ” per selezionare il peso del cibo finché “200” appare.
IT
3) Premere “
”, il LED mostrerà “900” e l’icona
microonde si accenderà.
4) Premere più volte “
” o premere “ ” o “
finchè “720” non appare.
5) Premere “
” per confermare.
6) Premere “ ” o “ ” per modificare il tempo di cottura finché il display non mostra “7:00”.
7) Premere “
” per iniziare la cottura un suono verrà emesso una volta per la prima selezione, parte la funzione scongelamento, un altro suono verrà emesso al termine dello scongelamento per segnalare l’inizio della cottura. Quando la cottura multifunzione termina un suono verrà emesso cinque volte.
8. Funzione Visualizzazione
(1) In stato cottura microonde, grill e combinata premere “
” per visualizzare il livello di potenza per tre secondi. Dopo tre secondi il display tornerà alla visualizzazione precedente.
(2) In cottura premere “
” per mostrare per tre
secondi il tempo.
9. Funzione sicurezza bambini
Blocco: In stand-by premere “
” per 3 secondi, un suono sara emesso per sottolineare l’entrata in funzione del blocco sicurezza, l’icona blocco si illumina
.
Sblocco: In blocco premere “
” per 3 secondi, un suono sara emesso per sottolineare l’uscita dalla funzione del blocco sicurezza
10. Apertura porta
Premere “
“ per aprire la porta.
9
Istruzioni di sicurezza importanti
IT
ATTENZIONE
Per ridurre i rischi di incendio, scossa elettrica, lesioni personali o esposizione eccessiva all’energia delle
microonde, quando si utilizza l’apparecchio rispettaretutte le precauzioni essenziali, comprese le seguenti:
1 Avvertenza: Non riscaldare liquidi ed altri alimenti in
contenitori sigillati per non rischiare che esplodano.
2 Avvertenza: É pericoloso eseguire attività di
manutenzione o riparazione che comportano la rimozione della copertura di protezione dall’esposizione all’energia delle microonde, a meno che non si sia competenti in materia.
3 Avvertenza: Lasciare che i bambini utilizzino il forno
senza supervisione solo se sono state impartite istruzioni adeguate e se si è certi che siano in grado di utilizzarlo in sicurezza, avendo compreso i pericoli derivanti da un uso improprio.
4 Avvertenza: Quando l’apparecchio viene utilizzato in
modalità combinata, permettere ai bambini di usarlo unicamente sotto la supervisione di adulti, a causa delle temperature generate (soltanto per la serie con grill).
5. Questo apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni e persone con capacità, fisiche, sensoriali e mentali ridotte o con mancanza di esperienza o conoscenza del prodotto se sotto supervisione o guida riguardante l’utilizzo dell’apparecchio in maniera sicura e dei rischi concernenti l’utilizzo dell’apparecchio. I bambini non dovrebbero giocare con l’apparecchio. Pulizia e manutenzione non dovrebbero essere effettuati da bambini a meno che non abbiano una età superiore agli 8 anni ed agiscano sotto la supervisione di un adulto.
6. Servirsi unicamente di utensili adatti ai forni a microonde.
7. Pulire il forno ad intervalli regolari, rimuovendo eventuali depositi di cibo.
8. Leggere e rispettare le specifiche ”PRECAUZIONI PER EVITARE UN’ECCESSIVA ESPOSIZIONE ALL’ENERGIA DELLE MICROONDE”.
9. Quando si riscaldano alimenti in contenitori di plastica o di carta, tenere il forno sotto controllo a causa della possibilità di incendio.
10. Se si nota la presenza di fumo, togliere la spina o spegnere l’apparecchio e tenere chiusa la porta per soffocare le fiamme.
11. Non cuocere troppo gli alimenti.
12. Non utilizzare lo spazio libero all’interno del forno come deposito e non conservare alimenti come pane, biscotti, ecc. all’interno del forno.
13. Rimuovere le chiusure di filo metallico e le maniglie in metallo dai contenitori/confezioni in plastica o carta, prima di metterli nel forno.
14. Installare o posizionare il forno rispettando scrupolosamente le istruzioni di installazione fornite.
15. Non riscaldare uova con il guscio o uova sode intere nel forno a microonde perché potrebbero esplodere, anche quando il riscaldamento nel forno è terminato.
16. Utilizzare l’apparecchio unicamente per gli scopi descritti nel presente libretto di istruzioni. Non utilizzare vapori o prodotti chimici corrosivi all’interno
dell’apparecchio. Il forno è stato progettato in maniera specifica per riscaldare e non per un impiego industriale o in laboratorio.
17. Se il cavo d’alimentazione risulta danneggiato, farlo sostituire dal produttore, da un suo agente incaricato dell’assistenza o da personale qualificato, per evitare qualsiasi pericolo.
18. Non conservare né utilizzare l’apparecchio all’esterno.
19. Non utilizzarlo in prossimità di acqua, in un seminterrato umido o vicino a una piscina.
20. Durante il funzionamento dell’apparecchio, la temperatura delle superfici accessibili può risultare elevata. Le superfici possono diventare molto calde durante l’uso. Tenere il cavo lontano dalle superfici riscaldate e non coprire il forno in nessun caso.
21. Non lasciare il cavo pendente dal bordo di un tavolo o di un bancone.
22. Se il forno non viene mantenuto pulito, la superficie può rovinarsi con conseguenze negative sulla durata dell’apparecchio e addirittura con conseguenze pericolose.
23. Prima di consumare il contenuto di biberon e di vasetti di cibo per bambini, agitare o mescolare, controllando
la temperatura, per evitare ustioni.
24. Il riscaldamento con microonde di bevande può provocare l’ebollizione ritardata con fuoriuscita di liquido: fare attenzione al momento di prendere in
mano il contenitore.
25. Questo apparecchio non destinato ad essere utilizzato da persone (inclusi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o senza la dovuta
esperienza e conoscenza, a meno che non siano controllate o istruite riguardo l’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
26. Accertarsi che i bambini siano tenuti sotto controllo e che non giochino con l’apparecchio.
27. L’apparecchio non è concepito per il funzionamento mediante timer esterno o telecomando separato.
10
28. Le parti accessibili possono diventare molto calde durante l’uso. Tenere lontani i bambini più piccoli.
29. Non utilizzare pulitori a vapore.
30. La superficie del cassetto di conservazione può diventare molto calda.
31. Non usare prodotti per la pulizia fortemente abrasivi o raschietti metallici appuntiti per pulire il vetro della porta del forno, poiché possono graffiare la superficie e frantumare il vetro.
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER VISIONE FUTURA
32. L’apparecchio diventa molto caldo durante l’uso. Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti
IT
all’interno del forno.
33. Servirsi unicamente della sonda termica consigliata
per questo forno (per i forni predisposti all’uso di sonda di rilevazione temperatura).
PERICOLO
Pericolo di scossa elettrica. Entrare in contatto con alcuni componenti interni può provocare lesioni personali gravi o persino la morte. Non smontare l’apparecchio.
ATTENZIONE
Pericolo di scossa elettrica. Un utilizzo improprio della messa a terra può provocare scosse elettriche. Non inserire la spina nella presa fino a quando l’apparecchio non è stato installato e messo a terra correttamente.
Il presente apparecchio deve essere messo a terra. In caso di corto circuito elettrico, la messa a terra riduce il rischio di scossa elettrica fornendo un conduttore di scarico per la corrente elettrica. Questo apparecchio è dotato di un cavo con conduttore di terra e spina con messa a terra. La spina va inserita in una presa correttamente installata e messa a terra. Rivolgersi a un elettricista o a un addetto alla manutenzione qualificato, se non si sono comprese appieno le istruzioni per la messa a terra o se si ha il dubbio che l’apparecchio non sia stato messo a terra correttamente. Se risulta necessaria una prolunga, utilizzarne una a tre conduttori.
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni personali
É pericoloso eseguire attività di manutenzione o riparazione che comportano la rimozione della copertura di protezione dall’esposizione all’energia delle microonde, a meno che non si sia competenti in materia.
Smaltimento
• Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
• La direttiva Europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
1) Il cavo di alimentazione in dotazione è piuttosto corto per ridurre il rischio di impigliarsi o di inciampare, se fosse più lungo.
2) Se si utilizza un cavo lungo o una prolunga:
1) ll valore elettrico riportato sulla targhetta del cavo
o della prolunga deve essere pari almeno a quello indicato per l’apparecchio.
2) La prolunga deve essere un cavetto a tre
conduttori del tipo adatto alla messa a terra.
3) Un cavo lungo va sistemato in modo tale da non
pendere dalla superficie d’appoggio del bancone o del tavolo per evitare che un bambino possa tirarlo o inciampare involontariamente.
11
Utensili
IT
Consultare le istruzioni sui “Materiali da utilizzare o da evitare nel forno a microonde”.
L’utilizzo nel forno a microonde di alcuni utensili non metallici non non è sicuro. In caso di dubbio, testare l’utensile in questione seguendo la procedura seguente.
Test Utensile:
1) Riempire un contenitore resistente alle microonde con una tazza di acqua fredda (250 ml) e metterlo nel forno insieme all’utensile in questione.
2) Cuocere alla potenza massima per 1 minuto.
3) Sentire al tatto l’utensile: se l’utensile vuoto è caldo, non utilizzarlo per la cottura a microonde.
4) Non superare il tempo di cottura di 1 minuto.
Materiali che è possibile utilizzare nel forno a microonde
Utensili Note
Foglio di alluminio
Piatto per rosolare
Soltanto schermatura. E’ possibile utilizzare piccoli pezzi lisci per coprire parti sottili di carne o pollame, evitando una cottura eccessiva. Se il foglio di alluminio è troppo vicino alle pareti del forno, può verificar­si la formazione di un arco elettrico. La pellicola dovrebbe essere posizionata ad una distanza minima di 2,5 cm dalle pareti del forno.
Seguire le istruzioni del produttore. Il fondo di un piatto per rosolare deve essere posizionato almeno 5 mm sopra il piatto girevole. Un utilizzo non corretto potrebbe provocare la rottura del piatto girevole.
Stoviglie Solo quelle idonee per l’utilizzo in forni a microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Non utilizzare
piatti rotti o scheggiati.
Barattoli in vetro
Contenitori in vetro
Sacchetti per cottura in forno
Tazze e piat­ti di carta
Tovaglioli di carta
Carta forno Utilizzare per evitare schizzi o cuocere a vapore.
Plastica Solo quelle idonee per l’utilizzo in forni a microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Dovrebbe esse-
Pellicola in plastica
Togliere sempre il coperchio. Utilizzare soltanto per scaldare gli alimenti a temperature non elevate: molti vasetti in vetro non sono resistenti al calore e potrebbero rompersi.
Utilizzare soltanto contenitori in vetro resistenti al calore e idonei all’utilizzo in forno. Verificare che non vi siano finiture metalliche. Non utilizzare piatti rotti o scheggiati.
Seguire le istruzioni del produttore. Non chiudere con chiusure metalliche. Praticare dei tagli per consentire la fuoriuscita di vapore.
Utilizzare unicamente per cuocere/riscaldare per brevi periodi. Non lasciare il forno incustodito durante la cottura.
Utilizzare per coprire il cibo durante il riscaldamento e per assorbire eventuale grasso. Utilizzare solo per cotture brevi, tenendo il forno sotto controllo.
re marcata “Idonea per microonde” (“Microwave Safe”). Alcuni contenitori in plastica si ammorbidiscono quando il cibo in essi contenuto si scalda. I sacchetti per la bollitura e quelli in plastica chiusi ermetica­mente dovrebbero essere tagliati o forati, come indicato sull’imballo stesso.
Solo quelle idonee per l’utilizzo in forni a microonde. Utilizzare per coprire il cibo durante la cottura per mantenere l’umidità. Verificare che la pellicola non entri in contatto con il cibo.
Termometri Solo quelli idonei per utilizzo in forni a microonde (termometri per carne e dolci).
Carta oleata Utilizzare per coprire il cibo in modo da evitare schizzi e mantenere l’umidità.
12
Materiali da evitare nel forno a microonde
Utensili Note
IT
Vassoio in alluminio
Contenitore per alimenti in cartone con maniglie in metallo
Utensili in metal­lo o con finiture metalliche
Chiusure in metallo
Sacchetti di carta Possono provocare un incendio all’interno del forno.
Plastica espansa La plastica espansa potrebbe sciogliersi o contaminare il liquido interno quando esposta ad alte
Legno Il legno si asciuga quando viene utilizzato in forni a microonde, fendendosi o fessurandosi.
Può causare la formazione di un arco elettrico. Trasferire il cibo in piatti idonei all’utilizzo in forni a microonde.
Può causare la formazione di un arco elettrico. Trasferire il cibo in piatti idonei all’utilizzo in forni a microonde.
Il metallo protegge il cibo dall’energia delle microonde. Le finiture metalliche possono provocare la formazione di un arco elettrico.
Possono provocare la formazione di un arco elettrico e persino un incendio all’interno del forno.
temperature.
13
Manutenzione e cura
IT
Pulizia
Accertarsi che l’apparecchio sia stato scollegato dall’alimentazione.
1. Pulire l’interno del forno, dopo l’uso, con un panno leggermente umido.
2. Pulire gli accessori come di consueto con acqua e sapone.
3. La cornice e la guarnizione della porta, così come le parti adiacenti, vanno pulite attentamente con un panno umido quando sono sporche.
4. Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti metallici affilati per pulire il vetro della porta forno in quanto potrebbero graffiarne la superficie. Ciò può provocare la rottura del vetro.
5. Suggerimento di pulizia --- Per facilitare la pulizia delle pareti della cavità che possono entrare in contatto con il cibo: Mettere mezzo limone in una ciotola, aggiungere 300 ml (1/2 pinta) di acqua e scaldare a potenza microonde 100% per 10 minuti. Strofinare il forno pulito con un panno morbido e asciutto.
Spina bipolare
ATTENZIONE
1. Prestare attenzione durante l’apertura della porta, la pressione del pulsante aprirà la porta automaticamente.
2. La porta non può essere chiusa quando si verifica una interruzione di corrente, per favore reinserire la spina, premere il bottone per aprire e dopo qualche secondo richiudere
3. Mantenere un intervallo di tempo tra l’apertura e la chiusura della porta oppure la porta non si chiuderà, poi aspettare alcuni secondi per aprirla.
14
Anomalie e rimedi
Problema
Interferenza del forno a microonde con la ricezione televisiva.
Luce forno afevolita.
Si accumula vapore sulla porta, esce aria calda
dalle aperture di sato.
Il forno viene acceso accidentalmente senza che vi sia cibo all’interno.
Possibile causa/Rimedio
IT
• E’ possibile che vi siano interferenze con la ricezione di radio e televisione nel corso del funzionamento del forno a microonde. Si tratta di un fenomeno simile a quello possibile con altri piccoli elettrodomestici quali frullatore, aspirapolvere e ventilatore elettrico. Non c’è niente di anormale.
• Nel corso di cotture a microonde a bassa potenza, la luce del forno può affievolirsi. Non c’è niente di anormale.
• Nel corso della cottura, è possibile che del vapore fuoriesca dal cibo. Buona parte di questo vapore viene espulso dalle aperture di sfiato. Ma parte del vapore potrebbe accumularsi sulle superfici fredde, ad esempio la porta del forno. Non c’è niente di anormale.
• In nessun caso mettere in funzione il forno senza cibo all’interno: è molto pericoloso.
Il forno non si accende.
Il forno non scalda.
Il piatto girevole in vetro è rumoroso mentre il forno è in funzione.
Segnale “E-3” ed allarme quando si preme il pulsante di apertura porta
• Il cavo di alimentazione non è inserito correttamente. Staccare la spina dalla presa e reinserirla dopo 10 secondi.
• Il fusibile salta o entra in funzione l’interruttore automatico. Sostituire il fusibile o ripristinare l’interruttore automatico (riparato da personale qualificato dell’azienda).
• Problemi con la presa elettrica. Verificare la presa con altri elettrodomestici.
• La porta non è stata chiusa correttamente. Chiudere bene la porta.
• Rulli sporchi e residui sul fondo del forno. Fare riferimento al capitolo “Manutenzione del microonde” per pulire le parti sporche.
• Guasto del sistema di chiusura di sicurezza, il motore non può funzionare, la staffa nel perno di blocco non combacia con il motore, il PCB non accetta segnali dal motore. Contattare il centro di assistenza.
15
Assistenza
IT
! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.
Comunicare:
• Il tipo di anomalia;
• Il modello della macchina (Mod.)
• Il numero di serie (S/N)
Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio
16
Mode d’emploi
FOUR A MICRO-ONDES
Italiano, 1
PT
Português, 49
RS
Русскии, 97
FR
Français, 17
NL
Nederlands, 65
PL
Polski, 113
MWK 222.1 K HA
ES
Español, 33
DE
Deutsch, 81
EN
English, 129
Sommaire
Installation, 18-20
Installation et branchement Meuble où sera encastré le four Préparation du meuble Installation du four
Description de l’appareil, 21-22
Vue d’ensemble Noms des pièces et accessoires du four Installation du plateau tournant
Mise en marche et utilisation, 23-25
Instructions d’utilisation
Consignes de sécurité importantes, 26-27
Ustensiles, 28-29
Test des ustensiles Matériels pouvant être utilisés dans le four à micro-ondes Matériels à éviter dans le four à micro-ondes
Nettoyage et entretien, 30
Nettoyage
FR
Résolution des problèmes, 31
Assistance, 32
17
Installation
FR
! Veuillez lire ces instructions avec attention avant d’utiliser votre four à micro-ondes et les conserver précieusement. Si vous suivez les instructions, votre four vous satisfera pleinement pendant de longues années.
! VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS PRÉCIEUSEMENT
PRECAUTIONS A SUIVRE POUR EVITER LES
7. La prise doit être installée par un électricien qualifié.
Il en va de même du remplacement du câble d’alimentation. Si la fiche n’est plus accessible une fois l’installation terminée, un dispositif de coupure omnipolaire doit être présent sur l’installation électrique, avec un intervalle de contact d’au moins 3 mm.
8. Il ne faut pas utiliser d’adaptateurs, de multiprises ni de rallonges. Une surcharge peut provoquer un risque d’incendie.
EVENTUELLES EXPOSITIONS EXCESSIVES AUX MICRO-ONDES.
Les surfaces accessibles peuvent devenir chaudes pendant le fonctionnement du four.
a) N’essayez pas de faire fonctionner ce four avec la
porte ouverte, sous peine de vous exposer à des micro-ondes dangereuses. Il est important de ne pas
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant l’installation.
casser ou modifier les verrouillages de sécurité.
b) Ne placez jamais d’objets entre la façade du four et
la porte et ne laissez pas de saletés ou de résidus de produits de nettoyage s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.
c) AVERTISSEMENT: Si la porte ou les joints de la
porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant qu’il n’a pas été réparé par une personne compétente.
ADDENDUM
Si l’appareil n’est pas maintenu en parfait état de propreté, sa surface risque de se dégrader, ce qui réduirait sa durée de vie et pourrait mener à une situation dangereuse.
Remarque
Branchement électrique
Le four est doté d’une fiche et doit être branché uniquement sur une prise de courant correctement installée et mise à la terre. Conformément aux réglementations en vigueur, la prise doit être installée par un électricien qualifié. Il en va de même du remplacement du câble d’alimentation. Si la fiche n’est plus accessible une fois l’installation terminée, un dispositif de coupure omnipolaire doit être présent sur l’installation électrique, avec un intervalle de contact d’au moins 3 mm. L’armoire montée doit être dépourvue de paroi à l’arrière de l’appareil. Hauteur minimum d’installation : 85 cm. Veillez à ne pas couvrir les fentes de ventilation ainsi que les trous d’aspiration.
Installation et branchement
1. Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique.
2. Ce four est conçu uniquement pour être encastré. Il n’est pas prévu pour être utilisé posé sur un plan de travail ou dans une armoire.
3. Veuillez respecter les instructions d’installation particulières.
4. L’appareil peut être installé dans un élément de cuisine mural de 60 cm de large (d’au moins 55 cm de profondeur et à 85 cm du sol minimum).
5. L’appareil est doté d’une fiche et doit être branché uniquement sur une prise de courant correctement installée et mise à la terre.
6. La tension du réseau doit correspondre à la tension indiquée sur la plaque signalétique.
18
Remarque :
Évitez de coincer ou de plier le câble d’alimentation.
A. Meuble où sera encastré le four
380+2
Vis A
Support
a
a
Centre ligne
3. Retirez le GABARIT DU FOND DU MEUBLE et fixez le SUPPORT à l’aide de les VIS A.
Vis A
Support
FR
B. Préparation du meuble
1. Veuillez lire les instructions situées sur le GABARIT DU FOND DU MEUBLE et placez le gabarit sur le plan inférieur du meuble.
a
a
RIGH
LEFT EDGE
FRONT EDGE
2. Tracez des repères sur le plan inférieur du meuble en suivant les marques «a» du gabarit.
T EDGE
CENTER LINE
19
Installation
FR
C. Installation du four
4. Installare il forno all’interno del mobile.
• Assurez-vous que l’arrière du four est verrouillé avec le support.
• Veillez à ne pas coincer ou tordre le cordon d’alimentation.
Support
5. Ouvrez la porte, fixez le four au meuble à l’aide de la VIS B au niveau de L’ORIFICE D’INSTALLATION du KIT DE FINITION. Ensuite, fixez le cache en plastique du kit de finition sur l’orifice d’installation.
Vite B
Orifice d’installation
Spécications
Modèle: MWK 222.1 K HA
Tension nominale: 230V~50Hz Puissance d’entrée
nominale (micro-ondes) : Puissance de sortie
nominale (micro-ondes) : Puissance d’entrée
nominale (grill) : Capacité du four : 25L Diamètre du plateau
tournant : Dimensions extérieures : 595x436.7x388mm Poids net : Environ 18.58 kg
1450W
900W
1000W
ø 315mm
Conformément à la directive DEEE relative aux Déchets des équipements électriques et électroniques, ces der­niers doivent être collectés et traités séparément. Si jamais vous devez mettre au rebut cet appareil NE le jetez PaS avec les ordures ménagères. Veuillez le déposer dans un centre de collecte des déchets d’équipements élec­triques et électroniques.
20
Description de l’appareil
et à placer sur le plateau)
G
A
H
Vue d’ensemble
Noms des pièces et accessoires du four
Retirez le four et tout le matériel du carton ainsi que tout ce qui se trouve dans la cavité du four. Votre four est fourni avec les accessoires suivants :
Plateau en verre 1
Support de plateau tournant 1
Mode d’emploi 1
Ventouse 1
F
A) Panneau de commande
FR
B) Axe du plateau tournant
C) Support du plateau tournant
D) Plateau en verre
E) Vitre de la porte
F) Porte
G) Système de verrouillage de sécurité
H) Bouton d’ouverture de porte
Support de grille (à utiliser uniquement avec la fonction de grille
E
D
CB
21
Ventouse
Moyeu (dessous
Plateau en verre
Support du plateau tournant
Axe du plateau tournan
FR
Description de l’appareil
Remarque : Lorsque le câble d’alimentation est débranché ou lorsque la porte du four est défaillante, il est difficile d’ouvrir cette dernière. Vous pouvez l’ouvrir à l’aide de la ventouse.
Installation du plateau tournant
a) Ne placez jamais le plateau en verre à l’envers. Ne
)
réduisez jamais le plateau en verre.
b) Le plateau en verre et son support doivent toujours
être utilisés pendant la cuisson.
c) Tous les aliments et contenants d’aliments sont
toujours placés sur le plateau en verre pour cuisson.
d) Si le plateau en verre ou l’anneau de la plaque
tournante se fissure ou se brise, contactez votre centre de service agréé le plus proche.
t
22
Mise en marche et
Clock
Clock
Clock
Stop/Clear
MW
MW
OK/START
OK/START
MW
MW
OK/START
OK/START
Grill/Combi.
Grill/Combi.
OK/START
OK/START
Grill/Combi.
Grill/Combi.
OK/START
OK/START
utilisation
Instructions d’utilisation
1.Réglage de l’horloge
Lorsque le four à micro-ondes est branché, le voyant LED affiche « 0 h 00 » et l’avertisseur émet un son.
1) Appuyez sur « Horloge, les chiffres indiquant l’heure clignotent et l’icône d’horloge s’allume.
2) Appuyez sur “ ” ou “ ” pour régler l’heure, l’heure d’entrée doit être comprise entre 0 et 23.
3) Appuyez sur « minutes clignotent.
4) Appuyez sur “ ” ou “ ” pour régler les minutes, l’heure d’entrée doit être comprise entre 0 et 59.
5) Appuyez sur « de l’horloge. L’icône d’horloge disparaît, «:» clignote.
Remarque :
1) Au cours du réglage de l’horloge, si vous
appuyez sur “ automatiquement au réglage précédent.
2. Cuisson au four à micro-ondes
Lorsque vous appuyez sur “ « 900 » et l’icône du micro-ondes s’allume. Appuyez sur “
” pour les heures ou pour sélectionner la puissance que vous souhaitez, puis «900», «720» «450», «270» ou «90» s’affichent à chaque appui sur la touche. Ensuite, appuyez sur “ et pour définir l’heure de cuisson de 0 h 05 à 95 h 00. Appuyez à nouveau sur “ la cuisson alors, l’icône du micro-ondes clignote.
» pour définir la fonction
», alors les chiffres indiquant les
» pour quitter l’option de réglage
”, le four revient
”, le voyant LED affiche
” pour confirmer
” pour commencer
Remarque :
Les quantités par étape pour le temps de réglage du commutateur de codage sont les suivantes :
0---1 min. 5 secondes 1---5 min. 10 secondes
5---10 min. 30 secondes 10---30 min. 1 minute 30---95 min. 5 minutes
Instructions d’utilisation du
clavier « Micro-ondes » Ordre
1 2 3 450 450 W 4 5
3. Cuisson sur grille ou mixte
Lorsque vous appuyez sur « LED affiche « G » et l’icône de grille s’allume.
Appuyez sur « appuyez sur “ ” ou “ ” pour sélectionner la
puissance qui vous convient, alors «G», «C-1» ou «C-2» s’affichent au fur et à mesure que vous appuyez. Puis, appuyez sur “
” ou “ ” pour définir l’heure de cuisson de 0 h 05 à 95 h 00. Appuyez à nouveau sur “ la cuisson, alors l’icône de cuisson clignote.
Exemple : Si vous souhaitez utiliser une puissance de micro-ondes de 55 % et une puissance (C-1) de grille de 45 % pour 10 minutes de cuisson, vous pouvez faire fonctionner le four suivant les étapes suivantes.
Afchage
900 900 W 720 720 W
270 270 W
90 90 W
» pour les heures ou
” pour confirmer et sur
Puissance
micro-ondes
», le voyant
” pour commencer
FR
Exemple : Si vous souhaitez utiliser une puissance de micro­ondes de «720» W pour 20 minutes de cuisson, vous pouvez faire fonctionner votre four suivant les étapes ci-après.
1) Lorsque vous appuyez une fois sur “
2) Appuyez à nouveau sur “
3) Appuyez sur “
4) Appuyez sur “ ” ou “ ” pour définir le temps de
5) Appuyez sur “
”, l’écran
affiche «900».
” de façon répétée ou
jusqu’à ce que «720» s’affiche.
” pour confirmer.
cuisson jusqu’à ce que le four affiche «20 h 00».
” pour commencer la
cuisson.
1) Lorsque vous appuyez une fois sur « l’écran affiche « G » et l’icône de grille s’allume.
2) Appuyez à nouveau sur « “ ” ou “ ” pour sélectionner le mode mixte 1,
puis l’écran affiche «C-1», alors les icônes de grille et du micro-ondes s’allument.
3) Appuyez sur “
4) Appuyez sur “ ” ou “ ” pour définir le temps de cuisson jusqu’à ce que le four affiche « 10 h 00 ».
5) Appuyez sur “ cuisson, alors les icônes de grille et du micro-ondes clignotent.
” pour confirmer.
” pour commencer la
» ou sur
23
»,
OK/START
OK/START
OK/START
OK/START
OK/START
Auto-menu
OK/START
OK/START
Auto-menu
OK/START
OK/START
Mise en marche et
utilisation
FR
Instructions
d’utilisation du clavier
«Grill/Combi» Ordre
1 G 0% 100%
2 C-1 55% 45%
3 C-2 36% 64%
Remarque : Si la moitié du temps de grille s’écoule, le four émet deux sons, ce qui est normal. Pour une cuisson optimale sur grille, retournez les aliments, fermez la porte puis appuyez sur “ la cuisson. Si le four ne reçoit aucune commande, alors il continue de fonctionner.
4. Démarrage rapide
1) En mode attente, appuyez sur “ commencer la cuisson avec une puissance de 100 %. À chaque pression, le temps de cuisson augmentera de 30 secondes jusqu’à 95 minutes.
2) En mode cuisson au micro-ondes, cuisson sur grille et cuisson mixte, chaque pression sur “ augmente le temps de cuisson de 30 secondes.
3) En mode attente, appuyez sur “ ” ou “ ” pour définir le temps de cuisson avec une puissance de micro-ondes de 100 %, puis appuyez sur “
Afchage
” pour commencer la cuisson.
Puissance
micro-ondes
” pour continuer
Puissance
grill
” pour
3) Appuyez sur “ ” ou “ ” pour sélectionner le poids prédéfini. Référez-vous au «Graphique du menu».
4) Appuyez sur “ cuisson.
Exemple : Si vous souhaitez utiliser «Menu Auto» pour la cuisson de 350 g de poisson.
1) Appuyez sur “ s’affiche.
2) Appuyez sur “
3) Appuyez sur “ ” ou “ ” pour sélectionner le poids du poisson jusqu’à ce que « 350 » s’affiche.
4) Appuyez sur “ cuisson.
Tableau récapitulatif des programmes Menu auto :
Menu Poids Afchage
A-1
Pizza
A-2
Viande
” pour commencer la
” jusqu’à ce que «A-6»
” pour confirmer.
” pour commencer la
200 g 200
400 g 400
250 g 250
350 g 350
450 g 450
5. Dégivrage par poids
1) Appuyez une fois sur “ micro-ondes et de dégivrage s’allument.
2) Appuyez sur “ ” ou “ ” pour sélectionner le poids de l’aliment de 100 à 2°000 g.
3) Appuyez sur “ dégivrage, les icônes de micro-ondes et de dégivrage clignotent.
6. Menu Auto
1) Appuyez sur “ de menu Auto. Appuyez sur “ ” ou “ ” pour
sélectionner un menu différent, alors «A-1» à «A-8» s’affichent à l’écran. Puis, l’icône de micro-ondes, «Auto» et l’aliment sélectionné s’affichent à l’écran.
2) Appuyez sur “
W.T Defrost
” pour commencer le
” pour définir la fonction
” pour confirmer.
” et les icônes de
A-3
Légumes
A-4
Pâtes
A-5
Pommes
de terre
A-6
Poisson
A-7
Boissons /
Café
A-8
Popcorn
200 g 200
300 g 300
400 g 400
(avec 450 ml d’eau froide) 50
50g
(avec 450 ml d’eau froide) 100
100g
200 g 200
400 g 400
600 g 600
250 g 250
350 g 350
450 g 450
(120 ml) 1
(240 ml) 2
(360 ml) 3
50 g 50
100 g 100
24
7. Cuisson à plusieurs modes
W.T Defrost
MW
MW
OK/START
OK/START
MW
Clock
Stop/Clear
Stop/Clear
Il est possible de définir un ou deux modes de cuisson. En cuisson à plusieurs modes, un seul mode joue le rôle de dégivrage et ce dernier sera automatiquement placé en première position. Le menu Auto ne peut pas faire partie de la cuisson à plusieurs modes. Exemple : Pour dégivrer 200 g d’aliments à cuire ensuite au micro-ondes réglé à « 720 » W pendant 7 minutes. Définissez le programme comme suit :
9. Fonction Verrouillage pour enfants
Verrouillage : En mode attente, appuyez sur “
” pendant 3 secondes, un long bip se fera entendre, indiquant le passage en mode Verrouillage enfants et l’icône y relatif s’allumera. Puis l’heure en cours
ou s’affichera à l’écran. Déverrouillage : En mode verrouillage, appuyez sur
” pendant 3 secondes, un long bip se fera entendre indiquant que le système est déverrouillé.
FR
1) Appuyez une fois sur “
” et les icônes de
micro-ondes et de dégivrage s’allument.
2) Appuyez sur “ ” ou “ ” pour sélectionner le poids de l’aliment jusqu’à ce que « 200 » s’affiche.
3) Appuyez sur “
”, alors le voyant LED affiche « 900
» et l’icône de micro-ondes s’illumine.
4) Appuyez à plusieurs reprises sur “
” ou appuyez
sur “ ” ou “ ” jusqu’à ce que « 720 » s’affiche.
5) Appuyez sur “
” pour confirmer.
6) Appuyez sur “ ” ou “ ” pour définir le temps de cuisson jusqu’à ce que le four affiche «7 h 00».
7) Lorsque vous appuyez sur “
” pour commencer la cuisson, l’avertisseur sonore retentira une fois pour le premier mode, l’horloge de dégivrage commence le décompte ; l’avertisseur sonore retentira une fois de plus, marquant ainsi le passage au deuxième mode de cuisson. À la fin de la cuisson à plusieurs modes, l’avertisseur sonore retentit cinq fois.
10. Ouverture de la porte du four
Lorsque vous appuyez sur le bouton “ four s’ouvre.
“, la porte du
8. Fonction Demande
(1) En modes micro-ondes, grille et cuisson mixte, lorsque vous appuyez sur “
”, la puissance en cours s’affiche pendant 3 secondes. Une fois les 3 secondes écoulées, le four revient à l’état initial.
(2) En mode cuisson, appuyez sur “
” pour
demander l’heure, celle-ci s’affiche pendant 3 secondes.
25
Consignes de sécurité importantes
FR
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessure ou d’exposition excessive aux micro-ondes lors de l’utilisation de l’appareil, vous devez suivre quelques précautions de base, notamment les suivantes :
1. Avertissement : Les liquides et autres aliments ne
doivent être mis à chauffer dans des récipients fermés car ces derniers risqueraient d’exploser.
2. Avertissement : Toute opération de réparation ou d’entretien impliquant le retrait d’un couvercle destiné
à protéger les utilisateurs contre l’exposition aux micro-ondes peut s’avérer dangereuse si elle n’est pas réalisée par une personne compétente.
3. Avertissement : Ne laisser les enfants utiliser le four sans surveillance que si on leur a expliqué comment faire pour utiliser le four en toute sécurité et s’ils ont
bien compris les dangers que peut représenter une mauvaise utilisation.
4 Avertissement : Les enfants ne peuvent utiliser
le four en mode combiné que sous la surveillance d’un adulte, étant donné les températures atteintes. (Uniquement pour les fours équipés d’un grill).
5. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience à condition qu’ils aient été formés sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent les risques y relatifs. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par les enfants à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et sous surveillance.
6. Utiliser uniquement des ustensiles adaptés pour une utilisation dans les fours à micro-ondes.
7. Le four doit être nettoyé régulièrement et les dépôts de nourriture doivent être éliminés.
8. Prière de lire et de respecter les instructions de la section suivante : “PRÉCAUTIONS À SUIVRE POUR ÉVITER TOUTE EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES”.
9. Lorsque l’on fait chauffer des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, toujours garder un œil sur le four car il existe un risque que le récipient prenne feu.
10. En cas de dégagement de fumée, éteindre ou débrancher l’appareil et laisser la porte fermée pour éviter la formation de flammes.
11. Ne pas faire trop cuire les aliments.
12. Ne pas utiliser la cavité du four à des fins de stockage. Ne pas stocker d’aliments tels que du pain,
des biscuits, ou autres, à l’intérieur du four.
13. Retirer les liens et poignées métalliques des récipients/sacs en papier ou plastique avant de les mettre dans le four.
14. Installer et positionner ce four uniquement en
15 Les œufs à la coque et les œufs durs ne peuvent pas
16 N’utiliser cet appareil que pour les usages pour
17 Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
18. Ne pas stocker ni utiliser cet appareil à l’extérieur.
19. Ne pas utiliser ce four à proximité de l’eau, dans un
20. La température des surfaces accessibles peut être
21. Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord de la table
22. Le fait de ne pas maintenir le four en parfait état
23. Pour éviter les risques de brûlure, bien mélanger ou
24. Lorsque l’on fait chauffer des boissons au micro-
25. L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des
26. Prière de surveiller les enfants afin qu’ils ne jouent pas
27. Les appareils ne sont pas conçus pour être
conformité avec les instructions d’installation fournies.
être cuits au four à micro-ondes car ils risqueraient d’exploser, même une fois la période de chauffe terminée.
lesquels il a été prévu, tel que décrit dans ce mode d’emploi. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs ou émettant des vapeurs dans cet appareil.
Ce four est spécialement conçu pour chauffer les aliments. Il n’est pas conçu pour une utilisation industrielle ou en laboratoire.
doit être remplacé par le fabricant, un agent de maintenance de ce dernier ou une autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger.
sous-sol humide ou près d’une piscine.
élevée pendant le fonctionnement de l’appareil. Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes pendant l’utilisation. Garder le cordon à distance de
toute surface chaude et ne couvrir en aucun cas le four.
ou du plan de travail.
de propreté peut mener à une détérioration de sa surface, ce qui peut réduire sa durée de vie et éventuellement être à l’origine de situations dangereuses.
secouer les biberons et les petits pots pour bébé et vérifier la température de leur contenu.
ondes, une ébullition à retardement peut se produire. Il faut donc être très attentif lors de la manipulation des récipients.
personnes (notamment les enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances requises, à moins qu’elles soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité leur ayant donné les instructions d’utilisation nécessaires.
avec l’appareil.
commandés par le biais d’une minuterie extérieure ou d’un système de commande à distance séparé.
26
28. Certaines pièces accessibles deviennent chaudes pendant l’utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l’écart.
29. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur.
30. La surface du tiroir de stockage peut devenir chaude.
31. Ne pas utiliser de détergents abrasifs puissants ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte du four. En effet, ils pourraient rayer la surface et la vitre pourrait se briser.
LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ­LE À TITRE DE RÉFÉRENCE
32. Pendant l’utilisation, l’appareil devient chaud. Il faut faire attention de ne pas toucher les éléments
FR
chauffants situés à l’intérieur du four.
33. Utiliser uniquement la sonde de température recommandée pour ce four (pour les fours dotés d’un système permettant l’utilisation d’une sonde de température).
DANGER
Risque d’électrocution. Le fait de toucher certains des composants internes peut causer des blessures graves voire fatales. Ne pas démonter cet appareil.
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution. Une mauvaise mise à la terre de l’appareil peut provoquer une électrocution. Ne pas brancher l’appareil sur une prise de courant tant qu’il n’a pas été correctement installé et mis à la terre.
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit les risquesd’électrocution car le courant électrique peut alors s’échapper par le biais du fil de terre. Cet appareil est équipé d’un cordon présentant un fil de terre avec une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre. En cas de mauvaise compréhension des instructions de mise à la terre ou de doutes quant à la mise à la terre correcte de l’appareil, consultez un électricien qualifié ou un technicien de maintenance. Si l’utilisation d’une rallonge s’avère nécessaire, utilisez une rallonge à 3 fils.
1) L’appareil est doté d’un cordon d’alimentation court afin de réduire les risques que le fil s’emmêle ou que quelqu’un trébuche dessus, choses courantes avec un cordon plus long.
2) En cas d’utilisation d’un cordon amovible long ou d’une rallonge :
1) Les caractéristiques électriques du cordon
amovible ou de la rallonge doivent être au moins identiques à celles de l’appareil.
2) La rallonge doit être un cordon à 3 fils avec fil de
terre.
3) Le cordon amovible doit être agencé de sorte
qu’il ne dépasse pas de la table ou du plan de travail. Les enfants pourraient en effet tirer dessus ou quelqu’un pourrait accidentellement trébucher dessus.
ATTENTION
Danger de blessure.
Toute opération de réparation ou d’entretien impliquant le retrait d’un couvercle destiné à protéger les utilisateurs contre l’exposition aux micro-ondes peut s’avérer dangereuse si elle n’est pas réalisée par une personne compétente.
Mise au rebut
• Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez­vous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.
• La Directive Européenne 2012/19/CEE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs pourront confier leur appareil
usagé au service de collecte des collectivités locales ou de leurs groupements, ou si la législation nationale le permet, le rendre au revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareil similaire.
Tous les principaux fabricants d’appareils ménagers
travaillent activement dans la création et la gestion de systèmes de collecte et d’enlèvement des appareils usagés.
27
Ustensiles
FR
Veuillez consulter les instructions de la section « Matériels pouvant être utilisés dans le four à micro-ondes et matériels à éviter ».
Il peut exister certains ustensiles qui, bien que n’étant pas métalliques, ne peuvent pas être utilisés en toute sécurité dans le four à micro-ondes. En cas de doute, vous pouvez tester les ustensiles en suivant la procédure ci-dessous.
Test des ustensiles :
1. Versez 250 ml d’eau froide dans un récipient allant au four à micro-ondes et placez-y l’ustensile en question.
2. Allumez le four à la puissance maximale pendant une minute.
3. Touchez l’ustensile en faisant bien attention. Si l’ustensile est chaud, ne l’utilisez pas dans votre four à micro-ondes.
4. Ne dépassez pas un temps de cuisson d’une minute.
Matériels pouvant être utilisés dans le four à micro-ondes
Ustensiles Remarques
Papier aluminium Protection uniquement. Il est possible d’en utiliser de petits morceaux pour couvrir de fines
tranches de viande ou volaille afin d’éviter qu’ils ne soient trop cuits. Des arcs électriques peuvent se former si la feuille de papier aluminium est trop près des parois du four. Elle doit être placée à au moins 2,5 cm des parois.
Plat à brunir Veuillez suivre les instructions du fabricant. Le fond du plat à brunir doit être à au moins
5mm au-dessus du plateau tournant. Une utilisation incorrecte peut provoquer une rupture du plateau tournant.
Vaisselle de table Uniquement si elle est prévue pour passer au four à micro-ondes.
Veuillez suivre les instructions du fabricant. N’utilisez pas de vaisselle fissurée ou ébréchée.
Pots en verre Retirez toujours le couvercle. Utilisez les pots en verre au micro-ondes uniquement pour
réchauffer les aliments. La plupart des pots en verre ne résistent pas à la chaleur et pourra­ient casser s’ils sont chauffés à une température trop élevée.
Vaisselle en verre Uniquement s’il est spécifié qu’elle résiste à la chaleur et peut aller au four. Assurez-vous
qu’elle ne présente pas de décors métalliques. N’utilisez pas de vaisselle fissurée ou ébréchée.
Sachets pour cuisson au four
Assiettes et tasses en papier
Serviettes en papier Utilisez-les pour couvrir les aliments à réchauffer et absorber la graisse.
Papier cuisson Utilisez-le pour couvrir les plats et éviter les éclaboussures ou pour emballer les aliments
Vaisselle en plastique Uniquement si elle est prévue pour passer au four à micro-ondes. Veuillez suivre les instruc-
Film étirable Uniquement s’il est prévu pour passer au four à micro-ondes. Utilisez le film étirable pour
Thermomètres Uniquement s’ils sont prévus pour passer au four à micro-ondes (thermomètres à viande et
Papier ciré Utilisez-le pour couvrir les aliments afin d’éviter les éclaboussures et de retenir l’humidité.
Veuillez suivre les instructions du fabricant. Ne fermez pas les sacs avec un lien métallique. Réalisez des entailles pour permettre à la vapeur de s’échapper.
Utilisez-les uniquement pour les cuissons rapides ou pour réchauffer les aliments. Ne les laissez pas dans le four sans surveillance.
Utilisez-les sous surveillance pour des cuissons rapides uniquement.
pour une cuisson à la vapeur.
tions du fabricant. La vaisselle en plastique doit porter le symbole indiquant qu’elle peut passer au four à micro-ondes. Certains récipients en plastique ramollissent alors que les aliments situés à l’intérieur chauffent. Les sacs de cuisson et les sacs en plastique fermés doivent être entaillés, percés ou ouverts selon les instructions présentes sur l’emballage.
couvrir les aliments pendant la cuisson afin de retenir l’humidité. Le film étirable ne doit pas entrer en contact avec les aliments.
à bonbons).
28
Matériels à éviter dans le four à micro-ondes
Ustensiles Remarques
Plats en aluminium Ils peuvent entraîner la formation d’arcs électriques.
Transférez les aliments dans un plat allant au four à micro-ondes.
FR
Boîtes alimentaires en carton avec poignée métallique
Ustensiles métalliques ou présentant des décors métalliques
Liens métalliques Ils peuvent entraîner la formation d’arcs électriques et pourraient être à l’origine d’un incen-
Sacs en papier Ils peuvent être à l’origine d’un incendie dans le four.
Mousse en plastique La mousse en plastique peut fondre ou contaminer le liquide se trouvant à l’intérieur si elle
Bois Le bois se dessèche s’il est utilisé dans le four à micro-ondes et peut alors se casser ou se
Ils peuvent entraîner la formation d’arcs électriques. Transférez les aliments dans un plat allant au four à micro-ondes.
Le métal protège les aliments des micro-ondes en empêchant celles-ci de passer. Les décors métalliques peuvent entraîner la formation d’arcs électriques.
die dans le four.
est exposée à une température élevée.
fissurer.
29
Nettoyage et entretien
FR
Nettoyage
Veiller à débrancher l’appareil de la prise de courant.
1. Nettoyez l’intérieur du four à l’aide d’un chiffon légèrement humide.
2. Nettoyez les accessoires comme d’habitude avec de l’eau savonneuse.
3. Le cadre de la porte, le joint et les parties adjacentes doivent être nettoyés avec précaution avec un un chiffon humide lorsqu’ils sont sales.
4. Ne pas utiliser de détergents abrasifs puissants ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte du four. En effet, ils pourraient rayer la surface et la vitre pourrait se briser.
5. Astuce de nettoyage --- Pour faciliter le nettoyage des parois intérieures du four qui peuvent entrer en contact avec les aliments : placez un demi-citron dans un bol, ajoutez 300 mL d’eau et faites chauffer à 100 % de la puissance micro-ondes pendant 10 minutes. Essuyez le four à l’aide d’un chiffon doux et sec.
Prise à deux broches rondes
AVERTISSEMENT
1. Évitez d’être blessé par la porte du four à micro­ondes. Une fois que vous appuyez sur le bouton de la porte, cette dernière s’ouvre automatiquement.
2. Lorsque l’alimentation électrique est interrompue, il vous est impossible de fermer la porte du four ; veuillez brancher le câble d’alimentation une fois de plus, puis appuyez sur le bouton de la porte et au bout de quelques secondes, vous pourrez fermer la porte.
3. Laissez un intervalle de temps entre l’ouverture et la fermeture de la porte, autrement la porte ne se fermera pas. Patientez ensuite quelques secondes avant de l’ouvrir.
30
Loading...
+ 118 hidden pages