Honeywell TH6320 User Manual

Page 1
RedLINK™Wireless System
With Equipment Interface Module
® U.S. Registered Trademark. Copyright © 2008 Honeywell International Inc. All rights reserved.
Wireless control for up to 3 Heat/2 Cool heat pump systems or up to 2 Heat/2 Cool conventional systems.
DISCONNECT POWER BEFORE BEGINNING INSTALLATION. Can cause electrical
shock or equipment damage.
MERCURY NOTICE: If this product is replacing a control that contains mercury in a sealed tube, do not place the old control in the trash. Contact your local waste management authority for instructions regarding recycling and proper disposal.
Must be installed by a trained, experienced technician. Read these instructions carefully. Failure to follow these instructions can damage the product or cause a hazardous condition.
System Installation Guide
Español: vea la página 20 • Français : voir la page 39
Installation guide for:
Wireless equipment interface module
FocusPRO
®
wireless thermostats
Wireless remote control
Wireless outdoor air sensor
Return air sensor
Page 2
RedLINK™ Installation Guide (EIM)
2
System installation at a glance
The THM5320R equipment interface module (EIM) provides control of all heating and cooling equipment from any FocusPRO wireless thermostat.
Thermostat
Outdoor air sensor
Remote
control
EIM
Installation procedure
Mount and wire EIM ....................................................Pages 3-4
Install batteries in wireless devices ................................Page 5
Link all devices to wireless network ..........................Pages 5-7
Exit wireless setup ............................................................Page 8
Customize thermostat (installer setup) ....................Pages 8-12
Mount thermostat and outdoor sensor..........................Page 13
To replace system components if needed, see page 15 For system-specific wiring guides, see pages 16-17
4
6
5
3
2
1
DISCONNECT POWER BEFORE BEGINNING INSTALLATION. Can cause electrical
shock or equipment damage.
HVAC equipment
If you have more than one Equipment Interface Module (EIM): Thermostats are linked to specific EIMs. Optional accessories must be linked to each EIM separately.
Page 3
Español: vea la página 20 • Français : voir la page 39
3
Mount and wire EIM
1
Mount EIM on wall near HVAC equipment, or on the equipment itself. Do not
install inside HVAC equipment. Use screws & anchors as appropriate
for mounting surface.
EIM wiring
Wiring must comply with local electrical codes.
Strip 1/4” insulation, then insert wires as shown.
Press tabs only to remove
wires from
terminal block if necessary.
Continued on next page >>
Install EIM Install return air sensor (optional)
Install sensor on return air duct at least 12” (305mm) upstream from ventilator, humidifier or dehumidifier (do not mount downstream)
Drill 1/4” hole (6.4mm)
The return air sensor maintains safe indoor temperature if thermostat power is lost.
Page 4
EIM wiring guide
Stage 1 heat
FURNACE
Transformer
Stage 2 heat
Fan
24Vac 120Vac
Air conditioning
Compressor
(stage 1)
Compressor
(stage 2)
Return
air sensor
Changeover
relay
Backup heat (gas/electric)
Relay **
Fan relay
Compressor
(stage 1)
Compressor
(stage 2)
Return
air sensor
EQUIPMENT INTERFACE MODULE
CONVENTIONAL SYSTEMS
EQUIPMENT INTERFACE MODULE
HEAT PUMP SYSTEMS
AIR HANDLER
Transformer
24Vac 120Vac
A/B/C/D unused (reserved for future use)
A/B/C/D unused (reserved for future use)
See detailed wiring guides for specific system types on pages 16-17.
4
RedLINK™ Installation Guide (EIM)
** L terminal sends continuous output when thermostat is
set to EmHeat. L terminal is for use with zone panels.
Page 5
Install batteries in wireless devices
2
When system wiring is complete, install batteries in all devices. Make sure batteries are inserted properly (see polarity marks on illustrations below).
Link all devices to wireless network
3
Restore AC power, then press the
CONNECT
button at the EIM and wait for green flashing light to begin linking devices to the wireless network (see pages 6-7).
If the light stops flashing before you have linked all devices, press
CONNECT
again.
Press
CONNECT
Thermostat
Install quick reference cardInstall 2 fresh AA
batteries
Remote control (optional) Outdoor air sensor (optional)
Install 3 fresh AA batteries
Install 2 fresh AA lithium batteries
Flashing status light times out after 15 minutes of inactivity. Press
CONNECT
again if
necessary.
5
Español: vea la página 20 • Français : voir la page 39
Programmable models only
Continued on next page
>>
If light does not flash, another EIM/wireless adapter may be in wireless setup mode. Exit wireless setup at the other EIM/wireless adapter.
Page 6
Link thermostat to wireless network
Wireless Setup
0
0
NextBack
Wireless Setup
36
52
Back Next
Wireless SetupWireless Setup
Back
Press
NEXT
(always leave zone number set
to zero).
Press
NEXT
(or see page 11 to change the
zone name if needed).
Press
CONNECT
to establish a link to the
wireless network.
After a brief pause, the confirmation screen at left should be displayed, to verify that the wireless connection has been established.
Press
DONE
to display the home screen.
Wireless SetupWireless Setup
Connected
Done
Zone number
Zone name
Connect
6
RedLINK™ Installation Guide (EIM)
Zone numbers 1-4 are for use with TrueZONE panels only.
If E1 appears, see error codes on page 14.
Change zone name only if you have more than one thermostat and EIM.
Page 7
Link remote control to wireless network (optional)
1 Make sure the Connected light on the
EIM is flashing (see page 5).
2 Press
CONNECT
at the remote. There will be a short delay as the remote seeks a signal from the wireless network.
3 When the screen displays
“Connected,” press
DONE
.
4 Press NOat the next screen to save
and exit. (Or press
YES
and repeat
steps 1-4 to link another EIM.)
WIRELESS SETUP
CONNECT
Link outdoor sensor to wireless network (optional)
1 Make sure the Connected light on the
EIM is flashing (see page 5).
2 Press the
CONNECT
button on the back
of the sensor.
3 Check thermostat to verify that the
outdoor sensor is working. After about 15 seconds, the thermostat should display outdoor temperature and humidity.
(If you are installing more than one EIM, repeat steps 1-3 for each.)
Press and release
7
Español: vea la página 20 • Français : voir la page 39
YES NO
CONNECT MORE?
If E1 appears, see error codes on page 14.
The linking procedure may time out if there is no keypress within 30 minutes. To begin again, press and hold the blank space (or arrow if present) in the lower right corner of the screen until the display changes (about 3 seconds)
Press to link another EIM
Press to save and exit
Page 8
Customize thermostat (installer setup)
5
Function Setting
Press or to change setting (see tables on pages 9-11)
Press
NEXT
to display next
function screen
Press DONE to save & exit.
Follow the steps below to begin installer setup. At each function screen, press
or to change the setting as desired, then press
NEXT
to advance to
the next function screen. See tables on pages 9-11 for a description of options for each function.
Exit wireless setup
4
Press
CONNECT
at the EIM to exit wireless setup (light should stop flashing).
1
0
Back NextDone
0
0
BackDone Next
To begin, press and hold the
FAN
and buttons
until the display changes (about 3 seconds).
8
RedLINK™ Installation Guide (EIM)
FAN
Note: The EIM will automatically exit wireless setup after 15 minutes of inactivity.
Note: If installing more than one thermostat and EIM, you must exit wireless setup before
installing an additional thermostat and EIM.
Page 9
Installer setup tables
0
1
2
3
5
6
7
8
9
10
12
13
14
Zone number
System type
Changeover valve (O/B terminal)
Fan control (conventional heat)
Stage 1 heat cycle rate (CPH= cycles per hour)
Stage 2 heat cycle rate (CPH)
Stage 3 heat cycle rate (CPH)
Emergency heat cycle rate (CPH)
Stage 1 compres­sor cycle rate
Stage 2 compres­sor cycle rate
Manual/Auto changeover
Adaptive Intelligent Recovery
Temperature display
0 No zoning (single thermostat used with THM5320R EIM)
[Options: select zone 1, 2, 3 or 4]
0 1 heat/1 cool conventional
1 1 heat/1 cool heat pump (no aux. heat) 2 Heat only (includes Series 20) 3 Heat only with fan 4 Cool only 5 2 heat/1 cool heat pump 6 2 heat/2 cool conventional 7 2 heat/1 cool conventional 8 1 heat/2 cool conventional 9 2 heat/2 cool heat pump 10 3 heat/2 cool heat pump
0 O/B terminal controls valve in cooling
1 O/B terminal controls valve in heating
0 Gas/Oil heat (equipment controls fan)
1 Electric furnace (thermostat controls fan)
5 Gas or oil furnaces (less than 90% efficiency)
1 Steam or gravity systems 3 Hot water systems & furnaces of over 90% efficiency 9 Electric furnaces
[Cycle rate options: 1 to 12 CPH]
5 Gas or oil furnaces (less than 90% efficiency)
1 Steam or gravity systems 3 Hot water systems & furnaces of over 90% efficiency 9 Electric furnaces
[Cycle rate options: 1 to 12 CPH]
5 Gas or oil furnaces (less than 90% efficiency)
1 Steam or gravity systems 3 Hot water systems & furnaces of over 90% efficiency 9 Electric furnaces
[Cycle rate options: 1 to 12 CPH]
9 Electric furnace
[Cycle rate options: 1 to 12 CPH]
3 Recommended cycle rate
[Cycle rate options: 1 to 6 CPH]
3 Recommended cycle rate
[Cycle rate options: 1 to 6 CPH]
0 Manual (User options: Heat/Cool/Off) 1 Automatic (User options: Heat/Cool/Auto/Off)
Applies only to Model TH6320 0Off
1On
0 Fahrenheit
1 Celsius
Setup functions Settings & Options (factory default in bold)
9
Español: vea la página 20 • Français : voir la page 39
Page 10
15
16
26
27
28
32
33
35
Compressor off time (minimum)
Schedule format
Auxiliary heat control
Maximum heat setpoint
Minimum cool setpoint
Temp. display offset (indoor)
Temp. display offset (outdoor)
Humidity display offset (outdoor)
5 5 minutes (Heat On/Cool On flashes during off time)
[Options: 0 to 4 minutes]
Applies only to Model TH6320
0 Weekday/weekend program schedule
1 Weekday/Saturday/Sunday program schedule
Applies only to Model TH5320
0 Comfort **
1 Economy
90 Max. heat temperature setting is 90°F (32°C)
[Options: 40 to 90°F (4.5 to 32°C)]
50 Min. cool temperature setting is 50°F (10°C)
[Options: 50 to 99°F (10 to 37°C)]
0 Thermostat displays actual temperature
[Options: -3 to +3°F offset (-1.5 to +1.5°C)]
0 Thermostat displays actual temperature
[Options: -5 to +5°F offset (-2.5 to +2.5°C)]
3 Thermostat displays actual humidity
[Other options: 0 = -15%, 1 = -10%, 2 = -5%, 4 = 5%, 5 = 10%, 6 = 15% offset]
** See page 11
Installer setup tables
Setup functions Settings & Options (factory default in bold)
10
RedLINK™ Installation Guide (EIM)
Page 11
36
39
90
Zone name
Wireless setup
RESET
52 Thermostat
Installer setup tables
Setup functions Settings & Options (factory default in bold)
0 Disconnect thermostat from wireless system
1 Thermostat is connected to wireless system
0No reset
1 Reset installer options & program schedule to factory
default settings
1 Basement 2 Bathroom 3 Bathroom 1 4 Bathroom 2 5 Bathroom 3 6 Bedroom 7 Bedroom 1 8 Bedroom 2 9 Bedroom 3 10 Bedroom 4 11 Boat House 12 Bonus Room 13 Computer Room 14 Den 15 Dining Room 16 Exercise Room 17 Family Room 18 Fireplace 19 Foyer
20 Game Room 21 Garage 22 Great Room 23 Guest Room 24 Gym 25 Kid’s Room 26 Kitchen 27 Kitchen 1 28 Kitchen 2 29 Laundry Room 30 Library 31 Living Room 32 Lower Level 33 Master Bath 34 Master Bed 35 Media Room 36 Music Room 37 Nursery 38 Office
39 Office 1 40 Office 2 41 Pantry 42 Play Room 43 Pool Room 44 Porch 45 Rec Room 46 Sewing Room 47 Spa 48 Storage Room 49 Studio 50 Sun Room 51 Theater
52 Thermostat
53 Upper Level 54 Utility Room 55 Walk In Closet 56 Wine Cellar 57 Workshop
Special functions
Comfort/Economy (Setup Function 26):
If you choose Comfort, auxiliary heat will respond quickly to meet the temperature setpoint. If you choose Economy, the system will wait longer. Auxiliary heat will be activated only if the setpoint is not reached within a reasonable time.
11
Español: vea la página 20 • Français : voir la page 39
Page 12
System test
02
0
BackDone Next
To begin, press and hold the and buttons until the display changes (about 3 seconds)
Press or to check system status Press
NEXT
to advance to next test
Press
DONE
to terminate system test
02
04
10
20
30
40
70
Wireless test
Return air sensor
Heating system
Emergency heating system
Cooling system
Fan system
Thermostat information
(for reference only)
0Off 1 Test radio signal (after a brief pause, screen displays 1-10
to show signal strength; 5 or higher recommended)
Screen displays return air temperature if device is installed and working properly
0 Heat and fan turn off 1 Heat turns on 2 Stage 2 heat turns on 3 Stage 3 heat turns on
0 Heat and fan turn off 1 Heat and fan turn on
0 Compressor and fan turn off 1 Compressor and fan turn on 2 Stage 2 compressor turns on
0 Fan turns off 1 Fan turns on
71 Software revision number (major revisions) 72 Software revision number (minor revisions) 73 Configuration identification code (major) 74 Configuration identification code (minor) 75 Production configuration date code (week) 76 Production configuration date code (year)
System Test System Status
Follow the procedure below to test for proper operation.
System test number
System status
12
RedLINK™ Installation Guide (EIM)
CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD. Compressor protection (minimum off time) is bypassed during testing. To prevent equipment damage, avoid cycling the compressor quickly.
Page 13
Outdoor sensor (optional)
Place sensor securely
in bracket, facing
away from wall
Mount the sensor on a vertical exterior wall, at least 6 inches below any overhang. Choose a location protected from direct sunlight.
Mount thermostat & outdoor sensor
6
3/16” holes for drywall 7/32” holes for plaster
Wall anchor
Mounting screw
Detach wallplate
Wallplate
13
Español: vea la página 20 • Français : voir la page 39
To check location before mounting: Restore thermostat Home screen, then hold the sensor where you intend to install it and press the
CONNECT
button. If sensor is working properly, thermostat will switch to display outdoor temperature and humidity.
Press and release
Page 14
Error codes (thermostat & remote control)
If E1 appears during setup, check error code number (right side of screen):
29 Attempting to connect incompatible wireless devices. 30 Invalid zone number. Zone number must be set to zero (see page 6). 33 Faulty return air sensor. Check wiring or replace sensor as needed. 34 Low signal strength. Move wireless device to a different location and try again. 38 Make sure Connected light on EIM is flashing and you are 2+ feet away from EIM.
EIM status lights
System status lights
Power: EIM is working properly.
Heat: Heating system is on.
Cool: Cooling system is on.
Fan: Fan is on.
Wireless status light
Solid green: EIM is working properly and communicating with wireless devices.
Flashing green: Linking to wireless devices (light flashes for 15 minutes after you press
CONNECT
).
Solid red: Communication problem. Check EIM and wireless devices.
When installation is complete, check the status lights on the equipment interface module to verify proper operation.
14
RedLINK™ Installation Guide (EIM)
Note: If Connected light is flashing, press
CONNECT
button to turn off flashing light, then
recheck status lights.
Page 15
15
Español: vea la página 20 • Français : voir la page 39
Replacing system components
Thermostat
To replace a thermostat, install batteries and follow the procedures on pages 5-6 to link it to the wireless network. If necessary, modify settings as needed (see tables on pages 9-11).
Remote control & outdoor sensor
To replace a remote control or outdoor air sensor, install batteries and follow the procedures on pages 5-7 to link it to the wireless network.
Equipment interface module (EIM)
After installing a new EIM, you must re-set the thermostat and remote control to communicate with the new EIM, as described below.
At the thermostat:
1 Press and hold
the
FAN
and buttons for 3 seconds.
2 Press
BACK
twice to display Function 39 (wireless setup).
3 Press
to change Function 39 setting to 0 (disconnect from old EIM).
4 Follow the procedures on pages 5-6 to link to new EIM.
At the remote control:
1 Press and hold
the blank space (or arrow if present) in the lower right
corner of the screen until the display changes (about 3 seconds).
2 Press
REMOVE
, then
YES
to disconnect from old EIM.
3 Follow the procedure on page 7 to link to new EIM.
Press and hold for about 3 seconds
Page 16
Conventional systems
System-specific wiring guides
Cool Only System [5]
C 24VAC common R Power [1] Rc [R+Rc+Rh joined by jumper] Rh [R+Rc+Rh joined by jumper] Y Compressor contactor G Fan relay
1H/1C System (2 transformers)
C 24VAC common R Power [1] Rc Power (cooling) [1, 2] Rh Power (heating) [1, 2] W Heat relay Y Compressor contactor G Fan relay
2H/2C System (1 transformer) [
6]
C 24VAC common R Power [1] Rc [R+Rc+Rh joined by jumper] Rh [R+Rc+Rh joined by jumper] W Heat relay (stage 1) W2 Heat relay (stage 2) Y Compressor contactor (stage 1) Y2 Compressor contactor (stage 2) G Fan relay
2H/2C System (2 transformers) [
6]
C 24VAC common R Power [1] Rc Power (cooling) [1, 2] Rh Power (heating) [1, 2] W Heat relay (stage 1) W2 Heat relay (stage 2) Y Compressor contactor (stage 1) Y2 Compressor contactor (stage 2) G Fan relay
1H/1C System (1 transformer)
C 24VAC common R Power [1] Rc [R+Rc+Rh joined by jumper] Rh [R+Rc+Rh joined by jumper] W Heat relay Y Compressor contactor G Fan relay
Heat Only System [
3]
C 24VAC common R Power [1] Rc [R+Rc+Rh joined by jumper] Rh [R+Rc+Rh joined by jumper] W Heat relay
Heat Only System (Series 20) [
3]
C 24VAC common R Series 20 valve terminal “R” [1] Rc [R+Rc+Rh joined by jumper] Rh [R+Rc+Rh joined by jumper] W Series 20 valve terminal “B” Y Series 20 valve terminal “W”
Heat Only System (Normally open zone valve) [
3]
C 24VAC common R Power [1] Rc [R+Rc+Rh joined by jumper] Rh [R+Rc+Rh joined by jumper] Y Normally open zone valve
Heat Only System With Fan [
4]
C 24VAC common R Power [1] Rc [R+Rc+Rh joined by jumper] Rh [R+Rc+Rh joined by jumper] W Heat relay G Fan relay
See [notes] on next page.
16
RedLINK™ Installation Guide (EIM)
Page 17
17
Español: vea la página 20 • Français : voir la page 39
System-specific wiring guides
Heat pump systems
2H/2C Heat Pump [10]
C 24VAC common R Power [1] Rc [R+Rc+Rh joined by jumper] Rh [R+Rc+Rh joined by jumper] O/B Changeover valve [7] Y Compressor contactor (stage 1) Y2 Compressor contactor (stage 2) G Fan relay
3H/2C Heat Pump [
11]
C 24VAC common R Power [1] Rc [R+Rc+Rh joined by jumper] Rh [R+Rc+Rh joined by jumper] O/B Changeover valve [7] Aux Auxiliary heat relay Y Compressor contactor (stage 1) Y2 Compressor contactor (stage 2) G Fan relay L Relay [12]
[
1] Power supply. Provide disconnect means and overload protection as required.
[2] Remove jumper (Rc to Rh) for systems with two transformers. [3] In Installer Setup, set system type to Heat Only. [4] In Installer Setup, set system type to Heat Only with Fan. [5] In Installer Setup, set system type to Cool Only. [6] In Installer Setup, set system type to 2 Heat/2 Cool Conventional. [7] In Installer Setup, set changeover valve to O or B. [8] In Installer Setup, set system type to 1 Heat/1 Cool Heat Pump. [9] In Installer Setup, set system type to 2 Heat/1 Cool Heat Pump. [10] In Installer Setup, set system type to 2 Heat/2 Cool Heat Pump. [11] In Installer Setup, set system type to 3 Heat/2 Cool Heat Pump. [12] “L” terminal sends a continuous output when thermostat is set to Em. Heat.
Connect to zoning panel and switch to Emergency Heat.
1H/1C Heat Pump [
8]
C 24VAC common R Power [1] Rc [R+Rc+Rh joined by jumper] Rh [R+Rc+Rh joined by jumper] O/B Changeover valve [7] Y Compressor contactor G Fan relay
2H/1C Heat Pump [
9]
C 24VAC common R Power [1] Rc [R+Rc+Rh joined by jumper] Rh [R+Rc+Rh joined by jumper] O/B Changeover valve [7] Aux Auxiliary heat relay Y Compressor contactor G Fan relay L Relay [12]
See [notes] below.
Page 18
18
RedLINK™ Installation Guide (EIM)
Specifications & replacement parts
Operating Ambient Temperature
Thermostat: 32 to 120° F (0 to 48.9° C) Remote control: 32 to 120° F (0 to 48.9° C) EIM: -40 to 165° F (-40 to 73.9° C) Outdoor air sensor: -40 to 140° F (-40 to 60° C) Return air sensor: 0 to 200° F (-17.8 to 93.3° C)
Operating Relative Humidity
Thermostat: 5% to 90% (non-condensing) Remote control: 5% to 90% (non-condensing) EIM: 5% to 95% (non-condensing) Outdoor air sensor: 0% to 100% (condensing)
Physical Dimensions (height, width, depth)
Thermostat: 3-9/16 x 5-13/16 x 1-1/2 inches (91 x 147 x 38 mm) EIM: 8-1/8 x 8 x 1-7/8 inches (206 x 203 x 47 mm) Outdoor air sensor: 5 x 3-1/2 x 1-11/16 inches (127 x 89 x 43 mm) Return air sensor: 3-7/8 x 4-1/8 x 1-1/4 inches (77 x 102 x 25 mm)
Sensor probe is 3-3/4 inches long (77 mm)
Electrical Ratings (EIM)
Terminal Voltage (50/60 Hz) Running Current
W (heating) 18 to 30 VAC 1.00A Y (cooling) 18 to 30 VAC 1.00A G (fan) 18 to 30 VAC 0.60A O/B (changeover) 18 to 30 VAC 0.60A W2 (heating) 18 to 30 VAC 0.60A Y2 (cooling) 18 to 30 VAC 0.60A Aux/E (Auxiliary) 18 to 30 VAC 1.00A L (Output) 18 to 30 VAC 0.60A
Accessories & Replacement Parts
Item Part Number
Equipment Interface Module (EIM) THM5320R1000 Wireless adapter THM4000R1000 FocusPRO®wireless thermostat (programmable) TH6320R1004 FocusPRO®wireless thermostat (non-programmable) TH5320R1002 Remote control REM5000R1001 Outdoor air sensor C7089R1013 Return air sensor C7735A1000 Battery holder 50007072-001 Cover plate (covers marks left by old thermostats) 50002883-001
Page 19
19
Español: vea la página 20 • Français : voir la page 39
Regulatory information
FCC Compliance Statement (Part 15.19) (USA only)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 This device may not cause harmful interference, and 2 This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
FCC Warning (Part 15.21) (USA only)
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
FCC Interference Statement (Part 15.105 (b)) (USA only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
EIM, thermostats and outdoor sensor
To comply with FCC and Industry Canada RF exposure limits for general population/ uncon­trolled exposure, the antenna(s) used for these transmitters must be installed to provide a sep­aration distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Remote control
This portable transmitter with its antenna complies with FCC and Industry Canada RF exposure limits for general population/uncontrolled exposure.
Section 7.1.5 of RSS-GEN
Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause interference, and 2 this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Page 20
Sistema inalámbrico RedLINK
Con módulo de interfaz del equipo
® Marca registrada de los EE. UU. Copyright © 2008 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados.
Control inalámbrico para sistemas de bomba de calor de hasta 3 calentadores/2 refrigeradores o sistemas convencionales de hasta 2 calentadores/2 refrigeradores.
DESCONECTE LA ENERGÍA ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN. Puede
causar una descarga eléctrica o daños al equipo.
AVISO SOBRE MERCURIO: si este producto reemplaza un control que contiene mer­curio en un tubo sellado, no coloque el control anterior en la basura. Comuníquese con la oficina de gestión de residuos de su localidad para obtener instrucciones sobre cómo reciclar o desechar el producto de manera adecuada.
La instalación debe ser realizada por un técnico capacitado y experimentado.
Lea detenidamente estas instrucciones. Si no sigue estas instrucciones, corre el riesgo de dañar el producto o de provocar una situación peligrosa.
Guía de instalación del sistema
Español: vea la página 20 • Français : voir la page 39
Guía de instalación para:
Módulo de interfaz inalámbrico del equipo
Termostatos inalámbricos FocusPRO
®
Control remoto inalámbrico
Sensor de aire exterior inalámbrico
Sensor de aire de retorno
Page 21
21
Español: vea la página 20 • Français : voir la page 39
Instalación rápida del sistema
El módulo de interfaz del equipo (EIM) THM5320R permite el control de todo el equipo de calefacción y refrigeración desde cualquier termostato inalámbrico FocusPRO.
Termostato
Sensor de aire exterior
Control
remoto
EIM
Procedimiento de instalación
Instalación y conexión del EIM ..............................Págs. 22-23
Instalación de las baterías en los
dispositivos inalámbricos........... ....................................Pág. 24
Conexión de los dispositivos a la red inalámbrica ....Págs. 24-26
Salida del modo Wireless Setup ....................................Pág. 27
Personalización del termostato
(configuración de instalación) ................................Págs. 27-31
Instalación del termostato
y del sensor exterior.........................................................Pág. 32
Si necesita reemplazar los componentes del sistema, vea la pág. 34 Para guías de cableado específicas del sistema, vea las págs. 35-36
4
6
5
3
2
1
DESCONECTE LA ENERGÍA ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN. Puede causar
una descarga eléctrica o daños al equipo.
Equipo de HVAC
Si tiene más de un módulo de interfaz del equipo (EIM): los termostatos se conectan a EIM específicos. Los accesorios opcionales deben conectarse a cada EIM por separado.
Page 22
22
RedLINK™ Installation Guide (EIM)
Instalación y conexión del EIM
1
Instale el EIM en una pared cerca del equipo de HVAC o sobre el mismo equipo. No
lo instale dentro del equipo de HVAC. Utilice tornillos y tarugos
de acuerdo con la superficie de montaje.
Cableado del EIM
El cableado debe cumplir con los códigos de electricidad locales.
Corte 1/4 de pulgada (6,4 mm) del material aislante y luego inserte los cables tal como se muestra.
Si es necesario, presione las lengüetas solo para retirar los cables del bloque de terminales.
Continúa en la pág. siguiente >>
Instalación del EIM Instalación del sensor de aire de retorno (opcional)
Instale el sensor en el conducto de retorno de aire, al menos, a 12 pulgadas (305 mm) por encima del ventilador, humidificador o deshumidificador (no
lo instale por debajo)
Perfore un agujero de 1/4 de pulgada (6,4 mm)
El sensor de aire de retorno mantiene la temperatura interior en un nivel seguro si se pierde la energía del termostato.
Page 23
23
Español: vea la página 20 • Français : voir la page 39
Guía de cableado del EIM
Calefacción 1
SISTEMA DE CALEFACCIÓN
Transformador
Calefacción 2
Ventilador
24VCA 120VCA
Aire acondicionado
Compresor
(etapa 1)
Compresor
(etapa 2)
Sensor de aire
de retorno
Relé de cambio
Calor de reserva
(gas/eléctrico)
Relé **
Relé del
ventilador
Compresor
(etapa 1)
Compresor
(etapa 2)
Sensor de aire
de retorno
MÓDULO DE INTERFAZ DEL EQUIPO
SISTEMAS CONVENCIONALES
MÓDULO DE INTERFAZ DEL EQUIPO
SISTEMAS DE BOMBAS DE CALOR
CONTROLADOR DE AIRE
Transformador
24VCA 120VCA
A/B/C/D sin usar (reservados para uso futuro)
A/B/C/D sin usar (reservados para uso futuro)
Vea las guías de cableado detalladas para tipos de sistemas específicos en las págs. 35-36.
** El terminal L envía una potencia continua cuando el termostato está
configurado en EmHeat. El terminal L debe utilizarse con paneles de zona.
Puente
Puente
Page 24
24
RedLINK™ Installation Guide (EIM)
Instalación de las baterías en los dispositivos inalámbricos
2
Una vez finalizado el cableado del sistema, instale las baterías en todos los dispositivos. Asegúrese de colocar las baterías correctamente (vea las mar­cas de polaridad en las siguientes ilustraciones).
Conexión de los dispositivos a la red inalámbrica
3
Restaure la energía de CA, luego presione el botón
CONNECT
en el EIM y espere a que la luz verde destelle para iniciar la cone ­xión de los dispositivos a la red inalámbrica (vea las págs. 25-26). Si la luz deja de destellar antes de que conecte los dis­positivos, presione
CONNECT
nuevamente.
Presione
CONNECT
Termostato
Instale la tarjeta de referencia rápida
Instale 2 baterías AA nuevas
Control remoto (opcional) Sensor de aire exterior (opcional)
Instale 3 baterías AA nuevas
Instale 2 baterías AA de litio nuevas
La luz intermitente deja de destellar después de 15 minutos de inactividad. Presione
CONNECT
nuevamente si es necesario.
Solo en modelos programables
Continúa en la pág. siguiente
>>
Si la luz no destella, es posible que otro EIM/adaptador inalámbrico esté en el modo Wireless Setup. Salga del modo Wireless Setup en el otro EIM/adaptador inalámbrico.
Page 25
25
Español: vea la página 20 • Français : voir la page 39
Conexión del termostato a la red inalámbrica
Wireless Setup
0
0
NextBack
Wireless Setup
36
52
Back Next
Wireless SetupWireless Setup
Back
Presione
NEXT
(siempre deje configurado el
número de zona en cero).
Presione
NEXT
(o vea la pág. 30 para cam-
biar el nombre de zona si es necesario).
Presione
CONNECT
para establecer una
conexión a la red inalámbrica.
Después de una pausa breve, debe aparecer la pantalla de confirmación a la izquierda, para verificar que se estableció la conexión inalámbrica.
Presione
DONE
para mostrar la pantalla
principal.
Wireless SetupWireless Setup
Connected
Done
Número de zona
Nombre de zona
Connect
Los números de zona del 1-4 solo se utilizan con paneles TrueZONE.
Si aparece E1, vea los códigos de error en la pág. 33.
Cambie el nombre de zona solo si tiene más de un termostato y EIM.
Page 26
26
RedLINK™ Installation Guide (EIM)
Conexión del control remoto a la red inalámbrica (opcional)
1 Asegúrese de que la luz de
Connected en el EIM esté destellando (vea la pág. 24).
2 Presione
CONNECT
en el control remoto. Habrá una breve demora mientras el control remoto busca una señal procedente de la red inalámbrica.
3 Cuando la pantalla muestre
“Connected”, presione
DONE
.
4 En la pantalla siguiente, presione
NO
para guardar y salir. (O presione
YES
y repita los pasos del 1 al 4 para conectar otro EIM).
WIRELESS SETUP
CONNECT
Conexión del sensor exterior a la red inalámbrica (opcional)
1 Asegúrese de que la luz de
Connected en el EIM esté destellando (vea la pág. 24).
2 Presione el botón
CONNECT
en la parte
posterior del sensor.
3 Controle el termostato para compro-
bar que el sensor exterior esté fun­cionando. Después de unos 15 segundos, el termostato debe mostrar la temperatura y la humedad exteriores. (Si está instalando más de un EIM, repita los pasos del 1 al 3 con cada uno).
Presione y suelte
YES NO
CONNECT MORE?
Si aparece E1, vea los códigos de error en la pág. 33.
Es posible que el procedimiento de conexión se interrumpa si no presiona ninguna tecla en 30 minutos. Para volver a comenzar, presione y mantenga presionado el espacio en blanco (o la flecha, si la hubiera) en la esquina inferior derecha de la pantalla hasta que la visualización cambie (3 segundos, aprox.)
Presione para conectar otro EIM
Presione para guardar y salir
Page 27
27
Español: vea la página 20 • Français : voir la page 39
Personalización (configuración de instalación)
5
Función Configuración
Presione o para cambiar la con­figuración (vea las tablas de las págs. 28 a 30)
Presione NEXT
para mostrar la
siguiente pantalla de funciones
Presione
DONE
para
guardar y salir
Siga los pasos que se detallan a continuación para comenzar la configu­ración de instalación. En cada pantalla de funciones, presione
o para
cambiar la configuración según lo desee, luego presione
NEXT
para avanzar
hasta la siguiente pantalla de funciones. Vea las tablas de las págs. 28 a 30 para obtener una descripción de las
opciones de cada función.
Salida del modo Wireless Setup
4
Presione
CONNECT
en el EIM para salir del modo Wireless Setup (la luz debe
dejar de destellar).
1
0
Back NextDone
0
0
BackDone Next
Para comenzar, presione y mantenga presionados los botones
FAN
y hasta que la visualización cambie (3 segundos, aprox.)
FAN
Nota: el EIM saldrá automáticamente del modo Wireless Setup después de 15 minutos de
inactividad.
Nota: si está instalando más de un termostato y EIM, debe salir del modo Wireless Setup antes de instalar un termostato y EIM adicionales.
Page 28
28
RedLINK™ Installation Guide (EIM)
Tablas de la configuración de instalación
0
1
2
3
5
6
7
8
9
10
12
13
14
Número de zona
Tipo de sistema
Válvula de cambio (terminal O/B)
Ventilador (calefac­ción convencional)
Índice del ciclo de calefacción en la etapa 1 (CPH = ciclo por hora)
Calefacción en la etapa 2 (CPH)
Calefacción en la etapa 3 (CPH)
Calefacción de emergencia (CPH)
Compresor en la etapa 1
Compresor en la etapa 2
Cambio manual/ automático
Adaptive Intelligent Recovery
Indicador de temperatura
0 Sin zona (se utiliza un solo termostato con el EIM THM5320R)
[opciones: seleccione la zona 1, 2, 3 ó 4]
0 Convencional 1 calentador/1 refrigerador
1 Bomba de calor 1 calentador/1 refrigerador (sin AuxHeat) 2 Calefacción únicamente (incluye la Serie 20) 3 Calefacción únicamente con ventilador 4 Refrigeración únicamente 5 Bomba de calor de 2 calentadores/1 refrigerador 6 Convencional de 2 calentadores/2 refrigeradores 7 Convencional de 2 calentadores/1 refrigerador 8 Convencional de 1 calentador/2 refrigeradores 9 Bomba de calor de 2 calentadores/2 refrigeradores 10 Bomba de calor de 3 calentadores/2 refrigeradores
0 El terminal O/B controla la válvula en la refrigeración
1 El terminal O/B controla la válvula en la calefacción
0 Calefacción a gas/aceite (el quipo controla el ventilador)
1 Calefacción eléctrico (el termostato controla el ventilador)
5 Calefacción a gas o aceite (< 90% de eficacia)
1 Sistemas por vapor o gravedad 3 Sistemas por agua caliente y calefacción > 90% de eficacia 9 Sistemas de calefacción eléctricos
[Opciones de índices de ciclos: de 1 a 12 CPH]
5 Calefacción a gas o aceite (< 90% de eficacia)
1 Sistemas por vapor o gravedad 3 Sistemas por agua caliente y calefacción > 90% de eficacia 9 Sistemas de calefacción eléctricos
[Opciones de índices de ciclos: de 1 a 12 CPH]
5 Calefacción a gas o aceite (< 90% de eficacia)
1 Sistemas por vapor o gravedad 3 Sistemas por agua caliente y calefacción > 90% de eficacia 9 Sistemas de calefacción eléctricos
[Opciones de índices de ciclos: de 1 a 12 CPH]
9 Sistemas de calefacción eléctricos
[Opciones de índices de ciclos: de 1 a 12 CPH]
3 Índice recomendado de ciclos
[Opciones de índices de ciclos: de 1 a 6 CPH]
3 Índice recomendado de ciclos
[Opciones de índices de ciclos: de 1 a 6 CPH]
0 Manual (opciones para el usuario: Heat/Cool/Off) 1 Automático (opciones para el usuario: Heat/Cool/Auto/Off)
Se aplica solo al modelo TH6320 0 Apagado
1 Encendido
0 Fahrenheit
1 Celsius
Funciones Opciones (Negrita: las configuraciones predeterminadas )
Page 29
29
Español: vea la página 20 • Français : voir la page 39
15
16
26
27
28
32
33
35
Tiempo apagado del compresor (mín.)
Formato del cronograma
Control de la cale­facción auxiliar
Punto de referen­cia de calor (máx.)
Punto de referen­cia de frío (mín.)
Ajuste pantalla de temp. (interiores)
Ajuste pantalla de temp. (exteriores)
Ajuste pantalla de humedad (exteriores)
5 5 minutos (Heat On/Cool On destella durante el tiempo de apagado)
[Opciones: 0 a 4 minutos]
Se aplica solo al modelo TH6320
0 Cronograma para días de semana/fin de semana
1 Cronograma para días de semana/sábado/domingo
Se aplica solo al modelo TH5320
0 Confort **
1 Economía
90 La temperatura de calefacción máx. es de 90°F (32°C)
[Opciones: 40 a 90°F (4,5 a 32°C)]
50 La temperatura de refrigeración mín. es de 50°F (10°C)
[Opciones: 50 a 99°F (10 a 37°C)]
0 El termostato muestra la temperatura real
[Opciones: ajuste de -3 a +3°F offset (-1,5 a +1,5°C)]
0 El termostato muestra la temperatura real
[Opciones: ajuste de -5 a +5°F offset (-2,5 a +2,5°C)]
3 El termostato muestra la humedad real
[Opciones: ajuste de 0 = -15%, 1 = -10%, 2 = -5%, 4 = 5%, 5 = 10%, 6 = 15% offset]
** Vea la pág. 30
Tablas de la configuración de instalación
Funciones Opciones (Negrita: las configuraciones predeterminadas )
Page 30
30
RedLINK™ Installation Guide (EIM)
36
39
90
Nombre de la zona
Wireless setup
REINICIO
52 Thermostat
0 Desconecte el termostato del sistema inalámbrico
1 El termostato está conectado al sistema inalámbrico
0 Sin reinicio
1 Restablezca las opciones de instalación y programe el
cronograma según las configuraciones predeterminadas
1 Basement 2 Bathroom 3 Bathroom 1 4 Bathroom 2 5 Bathroom 3 6 Bedroom 7 Bedroom 1 8 Bedroom 2 9 Bedroom 3 10 Bedroom 4 11 Boat House 12 Bonus Room 13 Computer Room 14 Den 15 Dining Room 16 Exercise Room 17 Family Room 18 Fireplace 19 Foyer
20 Game Room 21 Garage 22 Great Room 23 Guest Room 24 Gym 25 Kid’s Room 26 Kitchen 27 Kitchen 1 28 Kitchen 2 29 Laundry Room 30 Library 31 Living Room 32 Lower Level 33 Master Bath 34 Master Bed 35 Media Room 36 Music Room 37 Nursery 38 Office
39 Office 1 40 Office 2 41 Pantry 42 Play Room 43 Pool Room 44 Porch 45 Rec Room 46 Sewing Room 47 Spa 48 Storage Room 49 Studio 50 Sun Room 51 Theater
52 Thermostat
53 Upper Level 54 Utility Room 55 Walk In Closet 56 Wine Cellar 57 Workshop
Funciones especiales
Confort/economía (función de configuración 26):
Si elige la opción confort, la calefacción auxiliar responderá rápidamente para alcanzar el punto de referencia de la temperatura. Si elige la opción economía, el sistema demorará más. La calefacción auxiliar se activará solo si no se alcanza el punto de referencia en un tiempo razonable.
Tablas de la configuración de instalación
Funciones Opciones (Negrita: las configuraciones predeterminadas )
Page 31
31
Español: vea la página 20 • Français : voir la page 39
Prueba del sistema
02
0
BackDone Next
Para comenzar, presione y mantenga presionados los botones y hasta que la visualización cambie (3 segundos, aprox.)
Presione o para verificar el estado del sistema Presione
NEXT
para avanzar
Presione
DONE
para finalizar la prueba del sistema
02
04
10
20
30
40
70
Prueba inalámbrica
Sensor de aire de retorno
Sistema de calefacción
Calefacción de emergencia
Sistema de refrigeración
Sistema de ventilación
Información del termostato (solo
para referencia)
0 Apagado 1 Se prueba la señal de radio (luego de una pausa breve, la
pantalla muestra de 1 a 10 para indicar la potencia de la señal; se recomienda 5 o más)
La pantalla muestra la temperatura del aire de retorno si el dispositivo está instalado y funciona correctamente
0 Se apagan la calefacción y el ventilador 1 Se enciende la calefacción 2 Se enciende la calefacción en la etapa 2 3 Se enciende la calefacción en la etapa 3
0 Se apagan la calefacción y el ventilador 1 Se encienden la calefacción y el ventilador
0 Se apagan el compresor y el ventilador 1 Se encienden el compresor y el ventilador 2 Se enciende el compresor en la etapa 2
0 Se apaga el ventilador 1 Se enciende el ventilador
71 Número de la revisión de software (revisiones más importantes) 72 Número de la revisión de software (revisiones secundarias) 73 Código de identificación de la configuración (más importante) 74 Código de identificación de la configuración (secundario) 75 Código de la fecha de configuración de la producción (semana) 76 Código de la fecha de configuración de la producción (año)
Prueba del sistema Estado del sistema
Siga el procedimiento que se detalla a continuación para verificar el funcionamiento adecuado.
Número de la prueba del sistema
Estado del sistema
PRECAUCIÓN: RIESGO DE DAÑO AL EQUIPO. Se evita la protección del compresor (tiempo de apagado mínimo) durante la prueba. Para prevenir daños al equipo, evite encender y apagar rápidamente el compresor.
Page 32
32
RedLINK™ Installation Guide (EIM)
Sensor exterior (opcional)
Coloque bien el sensor
en el soporte, orientado
en dirección opuesta a
la pared
Instale el sensor en una pared exterior vertical, a 6 pulgadas (15,2 cm) como mínimo, debajo de cualquier alero. Elija una ubicación donde no haya luz solar directa.
Instalación del termostato y del sensor exterior
6
3/16” (4,8 mm) para paneles de yeso 7/32” (5,6 mm) para yeso
Tarugo de pared
Tornillo de fijación
Placa de pared desmontable
Placa de pared
Para verificar la ubicación antes de instalarlo:
vuelva a la pantalla principal del termostato, luego sostenga el sensor donde desea instalarlo y presione el botón
CONNECT. Si el sensor funciona
correctamente, el termostato mostrará la temperatura y la humedad exteriores.
Presione y suelte
Page 33
33
Español: vea la página 20 • Français : voir la page 39
Códigos de error (termostato y control remoto)
Si aparece E1 durante la configuración, vea el número del código de error (en el lado derecho de la pantalla):
29 Intenta conectar dispositivos inalámbricos incompatibles. 30 Número de zona inválido. El número de zona se debe configurar en cero (vea la pág. 25). 33 Sensor de aire de retorno defectuoso. Verifique el cableado o remplace el sensor según
sea necesario.
34 Baja potencia de señal. Mueva el dispositivo inalámbrico hacia otro lugar e intente
nuevamente.
38 Asegúrese de que la luz de Connected en el EIM esté destellando y de que usted esté a
2 pies (61 cm) o más del EIM.
Luces de estado del EIM
Luces de estado del sistema
Power: el EIM funciona correctamente.
Heat: calefacción está encendido.
Cool: refrigeración está encendido.
Fan: ventilador está encendido.
Luz de estado de la comunicación inalámbrica
Verde fijo: el EIM funciona correctamente y se comunica con los dispositivos inalámbricos.
Verde intermitente: se está conectando a los dispositivos inalámbricos (la luz destella durante 15 minutos después de que presiona
CONNECT
).
Rojo fijo: problemas con la comunicación.
Al terminar la instalación, verifique las luces de estado en el módulo de interfaz del equipo para verificar el funcionamiento correcto.
Nota: si la luz de Connected está destellando, presione el botón
CONNECT
para apagar la luz intermitente y luego verifique nuevamente las luces de estado.
Page 34
34
RedLINK™ Installation Guide (EIM)
Reemplazo de los componentes del sistema
Termostato
Para reemplazar un termostato, instale las baterías y siga los procedimien­tos de las págs. 24 a 25 para conectarlo a la red inalámbrica. Si es preciso, modifique las configuraciones según sea necesario (vea las tablas de las págs. 28 a 30).
Control remoto y sensor exterior
Para reemplazar el control remoto o el sensor de aire exterior, instale las baterías y siga los procedimientos de las págs. 24 a 26 para conectarlo a la red inalámbrica.
Módulo de interfaz del equipo (EIM)
Después de instalar un EIM nuevo, vuelva a configurar el termostato y el control remoto para que tengan comunicación con el EIM nuevo, como se describe a continuación.
En el termostato:
1 Presione y mantenga presionados
los botones
FAN
y durante 3 segundos.
2 Presione
BACK
dos veces para mostrar la función 39 (modo Wireless Setup).
3 Presione
para cambiar la configuración de la función 39 a 0
(desconéctelo del EIM anterior).
4 Siga los procedimientos de las págs. 24 a 25 para conectarlo al EIM nuevo.
En el control remoto:
1 Presione y mantenga presionado
el espacio en blanco (o la flecha, si la hubiera) en la esquina inferior derecha de la pantalla hasta que la visual­ización cambie (3 segundos, aprox.).
2 Presione
REMOVE
, y luego
YES
para desconectarlo del EIM anterior.
3 Siga el procedimiento de la pág. 26 para conectarlo al EIM nuevo.
Presione y mantenga presionado durante 3 segundos, aprox.
Page 35
35
Español: vea la página 20 • Français : voir la page 39
Sistemas convencionales
Guías de cableado específicas del sistema
Refrigeración únicamente [5]
C 24 V CA común R Energía [1] Rc [R+Rc+Rh unidos por un puente] Rh [R+Rc+Rh unidos por un puente] Y Interruptor auto. del compresor G Relé del ventilador
Sistemas de 1C/1R (2 transformadores)
C 24 V CA común R Energía [1] Rc Energía (refrigeración) [1, 2] Rh Energía (calefacción) [1, 2] W Relé de la calefacción Y Interruptor auto. del compresor G Relé del ventilador
Sistemas de 2C/2R (1 transformador) [
6]
C 24 V CA común R Energía [1] Rc [R+Rc+Rh unidos por un puente] Rh [R+Rc+Rh unidos por un puente] W Relé de la calefacción (etapa 1) W2 Relé de la calefacción (etapa 2) Y Interruptor auto. del compresor 1 Y2 Interruptor auto. del compresor 2 G Relé del ventilador
Sistemas de 2C/2R (2 transformadores) [
6]
C 24 V CA común R Energía [1] Rc Energía (refrigeración) [1, 2] Rh Energía (calefacción) [1, 2] W Relé de la calefacción (etapa 1) W2 Relé de la calefacción (etapa 2) Y Interruptor auto. del compresor 1 Y2 Interruptor auto. del compresor 2 G Relé del ventilador
Sistemas de 1C/1R (1 transformador)
C 24 V CA común R Energía [1] Rc [R+Rc+Rh unidos por un puente] Rh [R+Rc+Rh unidos por un puente] W Relé de la calefacción Y Interruptor auto. del compresor G Relé del ventilador
Calefacción únicamente [
3]
C 24 V CA común R Energía [1] Rc [R+Rc+Rh unidos por un puente] Rh [R+Rc+Rh unidos por un puente] W Relé de la calefacción
Calefacción únicamente (Serie 20) [
3]
C 24 V CA común R Term.“R” de la válvula (Serie 20) [1] Rc [R+Rc+Rh unidos por un puente] Rh [R+Rc+Rh unidos por un puente] W Term. “B” de la válvula (Serie 20) Y Term. “W” de la válvula (Serie 20)
Calefacción únicamente (válvula de zona normalmente abierta) [
3]
C 24 V CA común R Energía [1] Rc [R+Rc+Rh unidos por un puente] Rh [R+Rc+Rh unidos por un puente] Y Válvula de zona normalmente abierta
Calefacción únicamente con ventilador [
4]
C 24 V CA común R Energía [1] Rc [R+Rc+Rh unidos por un puente] Rh [R+Rc+Rh unidos por un puente] W Relé de la calefacción G Relé del ventilador
Vea [notas] en la pág. siguiente.
Page 36
36
RedLINK™ Installation Guide (EIM)
Guías de cableado específicas del sistema
Sistemas de bombas de calor
Bomba de calor de 2C/2R [10]
C 24 V CA común R Energía [1] Rc [R+Rc+Rh unidos por un puente] Rh [R+Rc+Rh unidos por un puente] O/B Válvula de cambio [7] Y Interruptor auto. del compresor 1 Y2 Interruptor auto. del compresor 2 G Relé del ventilador
Bomba de calor de 3C/2R [
11]
C 24 V CA común R Energía [1] Rc [R+Rc+Rh unidos por un puente] Rh [R+Rc+Rh unidos por un puente] O/B Válvula de cambio [7] Aux Auxiliary heat relay Y Interruptor auto. del compresor 1 Y2 Interruptor auto. del compresor 2 G Relé del ventilador L Relé [12]
[
1] Suministro de energía. Proporcione los medios de desconexión y de protección
contra sobrecargas según se requiera. [2] Quite el puente (de Rc a Rh) en los sistemas con dos transformadores. [3] En la configuración, configure el tipo de sistema en calefacción únicamente. [4] En la configuración, configure el tipo de sistema en calefacción únicamente, con ventilador. [5] En la configuración, configure el tipo de sistema en refrigeración únicamente. [6] En la configuración, configure el tipo de sistema en convencional
de 2 calentadores/2 refrigeradores. [7] En la configuración, configure la válvula de cambio en O o B. [8] En la configuración, configure el tipo de sistema en bomba de calor
de 1 calentador/1 refrigerador. [9] En la configuración, configure el tipo de sistema en bomba de calor
de 2 calentadores/1 refrigerador. [10] En la configuración, configure el tipo de sistema en bomba de calor
de 2 calentadores/2 refrigeradores. [11] En la configuración, configure el tipo de sistema en bomba de calor
de 3 calentadores/2 refrigeradores. [12] El terminal “L” envía potencia continua cuando el termostato está configurado en Em. Heat.
Bomba de calor de 1C/1R [
8]
C 24 V CA común R Energía [1] Rc [R+Rc+Rh unidos por un puente] Rh [R+Rc+Rh unidos por un puente] O/B Válvula de cambio [7] Y Interruptor auto. del compresor G Relé del ventilador
Bomba de calor de 2C/1R [
9]
C 24 V CA común R Energía [1] Rc [R+Rc+Rh unidos por un puente] Rh [R+Rc+Rh unidos por un puente] O/B Válvula de cambio [7] Aux Auxiliary heat relé Y Interruptor auto. del compresor G Relé del ventilador L Relé [12]
Vea [notas] a continuación.
Page 37
37
Español: vea la página 20 • Français : voir la page 39
Especificaciones y piezas de repuesto
Temperatura ambiente de funcionamiento
Termostato: 32 a 120° F (0 a 48,9° C) Control remoto: 32 a 120° F (0 a 48,9° C) EIM: -40 a 165° F (-40 a 73,9° C) Sensor de aire exterior: -40 a 140° F (-40 a 60° C) Sensor de aire de retorno: 0 a 200° F (-17,8 a 93,3° C)
Humedad relativa de funcionamiento
Termostato: 5% a 90% (sin condensación) Control remoto: 5% a 90% (sin condensación) EIM: 5% a 95% (sin condensación) Sensor de aire exterior: 0% a 100% (condensación)
Dimensiones físicas (altura, ancho, profundidad)
Termostato: 3-9/16 x 5-13/16 x 1-1/2 pulgadas (91 x 147 x 38 mm) EIM: 8-1/8 x 8 x 1-7/8 pulgadas (206 x 203 x 47 mm) Sensor de aire exterior: 5 x 3-1/2 x 1-11/16 pulgadas (127 x 89 x 43 mm) Sensor de aire de retorno: 3-7/8 x 4-1/8 x 1-1/4 pulgadas (77 x 102 x 25 mm)
La sonda del sensor es de 3-3/4 pulgadas (77 mm) de largo
Clasificación eléctrica (EIM)
Terminal Voltaje (50/60 Hz) Corriente de funcionamiento
W (calefacción) 18 a 30 V CA 1,00A Y (refrigeración) 18 a 30 V CA 1,00A G (ventilador) 18 a 30 V CA 0,60A O/B (cambio) 18 a 30 V CA 0,60A W2 (calefacción) 18 a 30 V CA 0,60A Y2 (refrigeración) 18 a 30 V CA 0,60A Aux/E (auxiliar) 18 a 30 V CA 1,00A L (salida) 18 a 30 V CA 0,60A
Accesorios y piezas de repuesto
Artículo Número de pieza
Módulo de interfaz del equipo (EIM) THM5320R1000 Adaptador inalámbrico THM4000R1000 Termostato inalámbrico FocusPRO®(programable) TH6320R1004 Termostato inalámbrico FocusPRO®(no programmable) TH5320R1002 Control remoto REM5000R1001 Sensor de aire exterior C7089R1013 Sensor de aire de retorno C7735A1000 Soporte de las baterías 50007072-001 Placa de cubierta (cubre las marcas que dejan los termostatos anteriores) 50002883-001
Page 38
38
RedLINK™ Installation Guide (EIM)
Información reguladora
Declaración de conformidad con las regulaciones FCC (Sección 15.19) (solo en los EE. UU.)
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las regulaciones FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1 Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial. 2 Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que se reciba, incluso la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado.
Advertencia de la FCC (Sección 15.21) (solo en los EE. UU.)
Los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento de las regulaciones podrían anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo.
Declaración de la FCC sobre interferencias (Sección 15.105(b)) (solo en los EE. UU.)
Este equipo fue probado y cumple con los límites de los dispositivos digitales clase B, con­forme a la Sección 15 de las regulaciones FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera usos y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y se uti­liza según las instrucciones, puede producir una interferencia perjudicial en la comunicación radial. Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferencia en una instalación particular. Si este equipo produce una interferencia perjudicial en la recepción televisiva o radial, lo cual puede determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
• Vuelva a orientar y ubicar la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente a aquel en el que está conec­tado el receptor.
• Consulte con su distribuidor o con un técnico experto en radio/televisión para recibir ayuda.
EIM, termostatos y sensor exterior
Para cumplir con los límites de exposición RF que establecen la FCC y Industry Canada para la población en general/exposición no controlada, la o las antenas usadas para estos trans­misores deben instalarse a una distancia de separación de, al menos, 20 cm de todas las per­sonas, y no deben colocarse ni utilizarse junto con otra antena o transmisor.
Control remoto
Este transmisor portátil y su antena cumplen con los límites de exposición RF que establecen la FCC y Industry Canada para la población en general/exposición no controlada.
Sección 7.1.5 de RSS-GEN
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1 Este dispositivo no debe causar interferencia. 2 Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia, incluso la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado del dispositivo.
Page 39
Système sans fil RedLINK
Avec module d’interface
® Marque de commence enregistrée aux États-Unis. Copyright © 2008 Honeywell International Inc. Tous droits réservés.
Commande sans fil pour thermopompes offrant jusqu’à 3 étages de chauffage et 2 étages de refroidissement ou pour systèmes classiques offrant jusqu’à 2 étages de chauffage et 2 étages de refroidissement
COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT D’EFFECTUER LE RACCORDE-
MENT. Peut provoquer des chocs électriques ou endommager le matériel.
AVIS SUR LE MERCURE : Si le nouveau thermostat remplace un ancien régulateur contenant un contact à mercure, ne pas mettre l’ancien régulateur aux poubelles. Communiquer avec le service local de cueillette des déchets pour obtenir de l’information sur le recyclage ou sur la bonne façon de disposer d’un ancien régulateur contenant un contact à mercure.
Doit être installé par un technicien d’expérience ayant reçu la formation pertinente. Lire attentivement les instructions. Le fait de ne pas les suivre risque
d’endommager le produit ou de constituer un danger.
Guide d’installation du système
Español: vea la página 20 • Français : voir la page 39
Guide d’installation pour :
Module d’interface sans fil
Thermostat sans fil FocusPRO
®
Télécommande sans fil
Capteur d’air extérieur sans fil
Capteur d’air repris
Page 40
40
RedLINK™ Installation Guide (EIM)
Installation du système en un coup d’oeil
Le module d’interface avec le matériel (MIM) THM5320R assure la com­mande de tout le matériel de chauffage et de refroidissement à partir de tout thermostat sans fil FocusPRO.
Thermostat
Capteur d’air extérieur
Télécommande
EIM
Installation
Installation et raccordement du EIM ......................Pages 41-42
Insertion des piles dans l’appareil sans fil ....................Page 43
Relier tous les appareils au réseau sans fil............Pages 43-45
Quitter la configuration des appareils sans fil ..............Page 46
Personnaliser (configuration par l’installateur) ......Pages 46-50
Installation du thermostat et du capteur extérieur........Page 51
Pour remplacer les composants du système au besoin, voir la page 53 Schémas de raccordement selon le système, voir pages 54-55
4
6
5
3
2
1
COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT D’EFFECTUER LE RACCORDEMENT.
Peut provoquer des chocs électriques ou endommager le matériel.
Matériel de CVCA
S’il y a plus d’un module d’interface avec le matériel (EIM) : Les thermostats sont
liés à des modules d’interface particuliers. Les accessoires en option doivent être liés à
chaque EIM séparément.
Page 41
41
Español: vea la página 20 • Français : voir la page 39
Installation et raccordement du EIM
1
Installer le EIM sur le mur à proximité du système de CVCA ou sur le système même. Ne pas l’installer à l’intérieur du système. Utiliser les vis et les chevilles d’ancrage fournies pour une installation en surface.
Raccordement électrique du EIM
Le câblage doit être conforme aux codes locaux de l’électricité.
Dénuder l’isolant sur 1/4 po puis insérer les fils comme le montre l’illustration.
Appuyer sur les languettes seulement pour retirer les fils du bornier au besoin.
À suivre >>
Installer le EIM IInstaller le capteur d’air repris (optionnel)
Installer le capteur dans la gaine de reprise d’air à au moins 305 mm (12 po) en amont du ventilateur, de l’humidificateur ou du déshu­midificateur (ne pas l’installer en aval).
Percer un trou de 6 mm (1/4 po)
Le capteur d’air repris permet de maintenir une température ambiante sécuritaire si le thermostat venait à manquer de courant.
Page 42
42
RedLINK™ Installation Guide (EIM)
Guide de raccordement du EIM
Chauffage 1
APPAREIL DE CHAUFFAGE
Transformateur
Chauffage 2
Ventilateur
24Vca 120Vca
Climatisation Compresseur
(étage 1)
Compresseur
(étage 2)
Capteur d’air
repris
Relais de
commutation
Chauffage d’appoint (gaz/élec.)
Relais **
Relais de
ventilateur
Compresseur
(étage 1)
Compresseur
(étage 2)
Capteur d’air
repris
MODULE D’INTERFACE
SYSTÈMES CLASSIQUES
THERMOPOMPES
UNITÉ DE TRAITEMENT DE L’AIR
Transformateur
24Vca 120Vca
A/B/C/D inutilisé (réservé à un usage futur)
Voir les schémas de raccordement détaillés en fonction du type de système aux pages 54-55.
** La borne L envoie un signal continu lorsque le thermostat est réglé à
Em. Heat. La borne L s’emploie avec des tableaux de zonage.
Cavalier
MODULE D’INTERFACE
A/B/C/D inutilisé (réservé à un usage futur)
Cavalier
Page 43
43
Español: vea la página 20 • Français : voir la page 39
Insertion des piles dans l’appareil sans fil
2
Lorsque le raccordement du système est terminé, insérer des piles dans tous les appareils. S’assurer que les piles sont correctement insérées (voir les marques de polarité sur l’illustration).
Rétablir le courant c.a, appuyer sur
CONNECT
du EIM et attendre que le voyant vert commence à clignoter avant de relier les appareils au réseau sans fil (voir les pages 44-45).
Si le voyant cesse de clignoter avant que tous les appareils soient reliés, appuyer à nouveau sur le bouton
CONNECT
.
Appuyer sur
CONNECT
Thermostat
Insérer l’aide-mémoire Insérer 2 piles AA
neuves
Télécommande (optionnel) Capteur d’air extérieur (optionnel)
Insérer 3 piles AA neuves
Insérer 2 piles au lithium AA neuves
Le voyant d’état cesse de clignoter après 15 minutes d’inactivité. Appuyer sur le bouton
CONNECT
à nouveau au besoin.
Thermostats programmables
seulement
À suivre
>>
Si le voyant ne clignote pas, il se pourrait qu’un autre EIM/adaptateur sans fil soit en mode de configuration d’un appareil sans fil. Quitter le mode de configuration à l’autre EIM ou adaptateur sans fil.
Lier tous les appareils au réseau sans fil
3
Page 44
44
RedLINK™ Installation Guide (EIM)
Relier le thermostat au réseau sans fil
Wireless Setup
0
0
NextBack
Wireless Setup
36
52
Back Next
Wireless SetupWireless Setup
Back
Appuyer sur
NEXT
(toujours laisser le
numéro de zone à zéro).
Appuyer sur
NEXT
(ou voir la page 49 pour
modifier le nom de zone au besoin).
Appuyer sur
CONNECT
pour établir un lien
avec le réseau sans fil.
Après une courte pause, l’écran de confir­mation à gauche devrait apparaître, indi­quant que la connexion sans fil a bien été établie.
Appuyer sur
DONE
pour revenir à l’écran
d’accueil.
Wireless SetupWireless Setup
Connected
Done
Numéro de zone
Nom de zone
Connect
Les zones 1 à 4 sont utilisées avec des tableaux TrueZone seulement.
Si l’écran affiche E1, voir les codes d’erreur à la page 52.
Modifier le nom de zone seulement s’il y a plus d’un thermostat et d’un EIM.
Page 45
45
Español: vea la página 20 • Français : voir la page 39
Relier la télécommande au réseau sans fil (optionnel)
1 S’assurer que le voyant Connected
du EIM clignote (voir la page 43).
2 Appuyer sur
CONNECT
de la télécom­mande. Il y a aura un court délai pen­dant que la télécommande recherche le signal du réseau sans fil.
3 Lorsque l’écran affiche «Connected»,
appuyer
DONE
.
4 Appuyer sur NOà l’écran suivant pour
sauvegarder la configuration et quit­ter. (Ou appuyer
YES
et répéter les
étapes 1 à 4 pour relier un autre EIM.)
WIRELESS SETUP
CONNECT
Relier le capteur d’air extérieur au réseau sans fil (optionnel)
1 S’assurer que le voyant Connected
du EIM clignote (voir la page 43).
2 Appuyer sur le bouton
CONNECT
à
l’arrière du capteur.
3 Observer le thermostat pour vérifier
que le capteur d’air extérieur fonc­tionne. Après environ 15 secondes, le thermostat devrait afficher la tem­pérature et l’humidité extérieures.
(S’il y a plus d’un EIM à installer, répéter les étapes 1 à 3 pour chacun.)
Appuyer et le relâcher
YES NO
CONNECT MORE?
Si l’écran affiche E1, voir les codes d’erreur à la page 52.
Le raccordement au réseau sans fil peut prendre fin automatiquement après 30 minutes d’inactivité sur les touches. Pour recommencer, appuyer sur l’espace vierge (ou sur la flèche, selon le cas) dans le coin inférieur droit de l’écran jusqu’à ce que l’écran change (au bout d’environ 3 secondes).
Appuyer pour relier un autre EIM
Appuyer pour enregistrer et quitter
Page 46
46
RedLINK™ Installation Guide (EIM)
Personnalisation (mode de configuration par l’installateur)
5
Fonction Réglage
Appuyer sur ▲ ou ▼ pour modifier le réglage (voir les pages 47 à 49).
Appuyer sur
NEXT
pour faire afficher
l’écran de fonction suivant.
Appuyer sur
DONE
pour enregistrer et quitter.
Suivre les étapes ci-dessous pour commencer la configuration. À chaque écran de fonction, appuyer sur
ou pour obtenir le réglage désiré, puis
appuyer sur
NEXT
pour passer à l’écran de fonction suivant.
Voir les tableaux aux pages 47 à 49 pour obtenir une description de chacune des fonctions.
Quitter la configuration du réseau sans fil
4
Appuyer sur
CONNECT
au EIM pour quitter la configuration du réseau sans fil
(le voyant devrait cesser de clignoter).
1
0
Back NextDone
0
0
BackDone Next
Appuyer sur
FAN
et jusqu’à ce que l’affichage
change (au bout d’environ 3 secondes).
FAN
Remarque : Le EIM quittera automatiquement la configuration du réseau sans fil après 15
minutes d’activité.
Remarque : Lors de l’installation de plus d’un thermostat et plus d’un EIM, il faut quitter la configuration du réseau sans fil avant l’installation d’un thermostat et d’un EIM additionnels.
Page 47
47
Español: vea la página 20 • Français : voir la page 39
Tableaux de configuration par l’installateur
0
1
2
3
5
6
7
8
9
10
12
13
14
Numéro de zone
Type de système
Vanne d’inversion (borne O/B)
Ventilateur (chauffage classique)
Cycles de chauffage (étage 1) CPH= cycles par heure
Cycles de chauffage (étage 2) (CPH)
Cycles de chauffage (étage 3) (CPH)
Cycles de chauffage d’urgence (CPH)
Cycles de com­presseur (étage 1)
Cycles de com­presseur (étage 2)
Commutation chaud­froid manuelle/auto
Adaptive Intelligent Recovery
Affichage de la température
0 Pas de zonage (un seul thermostat employé avec le EIM THM5320R
[Options: sélectionner la zone 1, 2, 3 ou 4]
0 Chauffage-refroidissement classique 1 chaud/1 froid
1 Thermopompe 1 chaud/1 froid (sans chauffage auxiliaire) 2 Chauffage seulement (y compris Série 20) 3 Chauffage seulement avec ventilateur 4 Refroidissement seulement 5 Thermopompe 2 chaud/1 froid 6 Chauffage-refroidissement classique 2 chaud/2 froid 7 Chauffage-refroidissement classique 2 chaud/1 froidl 8 Chauffage-refroidissement classique 1 chaud/2 froid 9 Thermopompe 2 chaud/2 froid 10 Thermopompe 3 chaud/2 froid
0 La borne O/B fait passer la vanne au mode de refroidissement
1 La borne O/B fait passer la vanne au mode de chauffage
0 Chauffage au gaz/mazout (ventilateur commandé par le système)
1 Chauffage à l’électricité (ventilateur commandé par le thermostat)
5 Chauffage au gaz ou au mazout (< 90 % d’efficacité)
1 Systèmes à vapeur ou à gravité 3 Systèmes à eau chaude et appareils de chauffage > 90 % d’efficacité 9 Appareils de chauffage électriques
[Options de cycles par heure : 1 à 12]
5 Chauffage au gaz ou au mazout (< 90 % d’efficacité)
1 Systèmes à vapeur ou à gravité 3 Systèmes à eau chaude et appareils de chauffage > 90 % d’efficacité 9 Appareils de chauffage électriques
[Options de cycles par heure : 1 à 12]
5 Chauffage au gaz ou au mazout (< 90 % d’efficacité)
1 Systèmes à vapeur ou à gravité 3 Systèmes à eau chaude et appareils de chauffage > 90 % d’efficacité 9 Appareils de chauffage électriques
[Options de cycles par heure : 1 à 12]
9 Appareils de chauffage électriques
[Options de cycles par heure : 1 à 12]
3 Cycles par heure recommandés
[Options de cycles par heure : 1 à 6]
3 Cycles par heure recommandés
[Options de cycles par heure : 1 à 6]
0 Manuel (Options de l’utilisateur : Heat/Cool/Off) 1 Automatique (Options de l’utilisateur : Heat/Cool/Auto/Off)
S’applique seulement au modèle TH6320 0 À l’arrêt
1 En marche
0 Fahrenheit
1 Celsius
Fonctions Options (réglages de l’usine en gras)
Page 48
48
RedLINK™ Installation Guide (EIM)
15
16
26
27
28
32
33
35
5 5 minutes (les mots «Heat On/Cool On» clignotent à l’écran )
[Options: 0 à 4 minutes]
S’applique seulement au modèle TH6320
0 Horaire de semaine/week-end
1 Horaire de semaine/samedi/dimanche
S’applique seulement au modèle TH5320
0 Confort **
1 Économique
90 Point de consigne de chauffage maximal de 90 °F (32 °C)
[Options: 40 à 90 °F (4,5 à 32 °C)]
50 Point de consigne de refroidissement minimal de 50 °F (10 °C)
[Options: 50 à 99 °F (10 à 37 °C)]
0 Le thermostat affiche la température réelle
[Options: -3 à +3 °F d’écart (-1.5 à +1.5 °C)]
0 Le thermostat affiche la température réelle
[Options: -5 à +5 °F d’écart (-2.5 à +2.5 °C)]
3 Le thermostat affiche l’humidité réelle
[Options: 0 = -15%, 1 = -10%, 2 = -5%, 4 = 5%, 5 = 10%, 6 = 15% d’écart]
** Voir la page 49
Tableaux de configuration par l’installateur
Fonctions Options (réglages de l’usine en gras)
Temps d’arrêt du compresseur (min.)
Type de programme
Régulation du chauffage auxiliaire
Point de consigne de chauffage (max.)
Point de consigne de refroidissement (min.)
Écart avec la temp. affichée (intérieure)
Écart avec la temp. affichée (extérieure)
Écart avec l’humidité affichée (extérieure)
Page 49
49
Español: vea la página 20 • Français : voir la page 39
36
39
90
Nom de la zone
Configuration sans fil
RÉARMER
52 Thermostat
Tableaux de configuration par l’installateur
Fonctions Options (réglages de l’usine en gras)
0 Débrancher le thermostat du réseau sans fil
1 Thermostat relié au réseau sans fil
0 Pas de réarmement
1 Réarmer les options de l’installateur et le programme aux
réglages de l’usine
1 Basement 2 Bathroom 3 Bathroom 1 4 Bathroom 2 5 Bathroom 3 6 Bedroom 7 Bedroom 1 8 Bedroom 2 9 Bedroom 3 10 Bedroom 4 11 Boat House 12 Bonus Room 13 Computer Room 14 Den 15 Dining Room 16 Exercise Room 17 Family Room 18 Fireplace 19 Foyer
20 Game Room 21 Garage 22 Great Room 23 Guest Room 24 Gym 25 Kid’s Room 26 Kitchen 27 Kitchen 1 28 Kitchen 2 29 Laundry Room 30 Library 31 Living Room 32 Lower Level 33 Master Bath 34 Master Bed 35 Media Room 36 Music Room 37 Nursery 38 Office
39 Office 1 40 Office 2 41 Pantry 42 Play Room 43 Pool Room 44 Porch 45 Rec Room 46 Sewing Room 47 Spa 48 Storage Room 49 Studio 50 Sun Room 51 Theater
52 Thermostat
53 Upper Level 54 Utility Room 55 Walk In Closet 56 Wine Cellar 57 Workshop
Fonctions spéciales
Confort/Économie (configuration de la fonction 26) :
En mode confort, le chauffage auxiliaire réagira rapidement pour atteindre le point de consigne de température. En mode économie, le système attendra plus longtemps. Le chauffage auxili­aire ne sera activé que si le point de consigne n’est pas atteint au bout d’un temps raisonnable.
Page 50
50
RedLINK™ Installation Guide (EIM)
Test du système
02
0
BackDone Next
Appuyer sur les boutons ▲ et ▼ jusqu’à ce que l’affichage change (au bout d’environ 3 secondes).
Appuyer ou pour vérifier l’état du système Appuyer
NEXT
pour passer au test suivant
Appuyer
DONE
pour mettre fin à la vérification
02
04
10
20
30
40
70
Test du réseau sans fil
Capteur d’air repris
Système de chauffage
Système de chauffage d’urgence
Système de refroidissement
Ventilateur
Information sur le thermostat
(pour référence seulement)
0 À l’arrêt 1 Vérifier le signal radio (après une courte pause, l’écran affiche
1-10 pour indiquer la force du signal; 5 ou plus recommandé)
L’écran affiche la température de l’air repris si le dispositif est installé et fonctionne correctement
0 Le système de chauffage et le ventilateur se mettent à l’arrêt 1 Le système de chauffage se met en marche (étage 1) 2 Le système de chauffage se met en marche (étage 2) 3 Le système de chauffage se met en marche (étage 3)
0 Le système de chauffage et le ventilateur se mettent à l’arrêt 1 Le système de chauffage et le ventilateur se mettent en marche
0 Le compresseur et le ventilateur se mettent à l’arrêt 1 Le compresseur et le ventilateur se mettent en marche 2 compresseur se met en marche (étage 2)
0 Le ventilateur se met à l’arrêt 1 Le ventilateur se met en marche
71 Numéro de révision du logiciel (révisions majeures) 72 Numéro de révision du logiciel (révisions mineures) 73 Code d’identification de la configuration (majeure) 74 Code d’identification de la configuration (mineure) 75 Code de date de la configuration à la fabrication (semaine) 76 Code de date de la configuration à la fabrication (année)
Test du système État du système
Suivre les étapes ci-dessous pour vérifier le bon fonctionnement du système.
Numéro de test du système
État du système
MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL. Le système ne tient pas compte du temps d’arrêt minimal du compresseur pendant le test par l’installateur. Pour éviter d’endommager le matériel, évitez les cycles de fonctionnement trop rapides du compresseur.
Page 51
51
Español: vea la página 20 • Français : voir la page 39
Capteur extérieur (optionnel)
Fixer fermement le
capteur sur le support,
en mettant le dos de
l’appareil contre le mur.
Installer le capteur sur un mur extérieur à la verticale, à au moins 6 pouces (15 cm) de tout surplomb. Choisir un emplacement où le capteur sera à l’abri des rayons du soleil.
Installer le thermostat et le capteur extérieur
6
3/16 po si le mur est en placoplâtre 7/32 po si le mur est en plâtre
Cheville d’ancrage
Vis de fixation
Détacher la plaque murale
Plaque murale
Pour vérifier l’emplacement avant l’installation :
Revenir à l’écran d’accueil du thermostat, tenir le capteur à l’endroit où l’on souhaite l’installer et appuyer sur le bouton
CONNECT. Si le capteur fonctionne
correctement, le thermostat passera à l’affichage de la température et de l’humidité extérieures.
Appuyer et le relâcher
Page 52
RedLINK™ Installation Guide (EIM)
52
Codes d’erreur (thermostat et télécommande)
Si l’écran affiche E1 au cours de l’installation, vérifier le numéro du code d’erreur (dans la partie droite de l’écran) :
29 Tentative de configuration d’appareils incompatibles. 30 Numéro de zone invalide. Le numéro de zone doit être réglé à zéro (voir la page 44). 33 Capteur d’air repris défectueux. Vérifier le raccordement électrique du capteur au besoin. 34 Signal trop faible. Déplacer l’appareil sans fil à un autre endroit et essayer à nouveau. 38 S’assurer que le voyant Connected du EIM clignote et que l’utilisateur est à 2 pieds et
plus EIM.
Voyants d’état du EIM
Voyants d’état du système
Power : EIM fonctionne correctement.
Heat : Chauffage est en marche.
Cool : Refroidissement est en marche.
Fan : Ventilateur est en marche.
Voyant d’état du réseau sans fil
Allumé vert en continu : EIM fonc- tionne correctement et communique avec les appareils sans fil.
Vert clignotant : Établit le lien avec le réseau sans fil (le voyant clignote pendant 15 minutes après que l’utilisateur a appuyé sur
CONNECT
).
Allumé rouge en continu : Problème de communication. Vérifier le EIM et les appareils sans fil.
Une fois l’installation terminée, vérifier les voyants d’état du module d’interface pour s’assurer de son bon fonctionnement.
Remarque : Si le voyant Connected clignote, appuyer sur
CONNECT
pour éteindre le voyant clignotant, puis vérifier à nouveau les voyants d’état.
Page 53
Español: vea la página 20 • Français : voir la page 39
53
Remplacement des composants du système
Thermostat
Pour remplacer un thermostat, insérer des piles neuves et suivre les étapes décrites à la page 43 pour le relier au réseau sans fil. Au besoin, modifier les paramètres (voir les tableaux aux pages 47 à 49).
Télécommande et capteur extérieur
Pour remplacer une télécommande ou un capteur d’air extérieur, insérer des piles neuves et suivre les étapes décrites aux pages 43-45 pour le relier au réseau sans fil.
Module d’interface avec le matériel (EIM)
Après l’installation d’un nouveau EIM, il faut réarmer le thermostat et la télécommande pour qu’ils puissent communiquer avec le nouveau matériel, selon la description qui suit.
Au thermostat :
1 Appuyer 3 secondes sur les boutons
FAN
et .
2 Appuyer sur
BACK
deux fois pour afficher la fonction 39 (configuration du
réseau sans fil).
3 Appuyer sur
pour faire passer le paramètre 39 au réglage 0 (se décon-
necter de l’ancien EIM).
4 Suivre les étapes décrites aux pages 43-44 pour connecter le nouveau EIM.
À la télécommande :
1 Appuyer environ 3 secondes sur l’espace vierge (ou la flèche, selon le cas)
dans le coin inférieur droit de l’écran jusqu’à ce que l’affichage change.
2 Appuyer sur
REMOVE
, puis sur
YES
pour déconnecter l’ancien EIM.
3 Suivre les étapes à la page 45 pour connecter le nouveau EIM au réseau.
Appuyer sur le bouton environ 3 secondes
Page 54
RedLINK™ Installation Guide (EIM)
54
Systèmes classiques
Guides de raccordement en fonction du système
Système de refroidissement seulement [5]
C Commun 24 V c.a. R Alimentation [1] Rc [R+Rc+Rh réunis par un cavalier] Rh [R+Rc+Rh réunis par un cavalier] Y Contacteur du compresseur G Relais de ventilateur
Système 1C/1F (2 transformateurs)
C Commun 24 V c.a. R Alimentation [1] Rc Alimentation (refroidissement) [1, 2] Rh Alimentation (chauffage) [1, 2] W Relais de chauffage Y Contacteur du compresseur G Relais de ventilateur
Système 2C/2F (1 transformateur) [
6]
C Commun 24 V c.a. R Alimentation [1] Rc [R+Rc+Rh réunis par un cavalier] Rh [R+Rc+Rh réunis par un cavalier] W Relais de chauffage (étage 1) W2 Relais de chauffage (étage 2) Y Contacteur du compresseur (étage 1) Y2 Contacteur du compresseur (étage 2) G Relais de ventilateur
Système 2C/2F (2 transformateurs) [
6]
C Commun 24 V c.a. R Alimentation [1] Rc Alimentation (refroidissement) [1, 2] Rh Alimentation (chauffage) [1, 2] W Relais de chauffage (étage 1) W2 Relais de chauffage (étage 2) Y Contacteur du compresseur (étage 1) Y2 Contacteur du compresseur (étage 2) G Relais de ventilateur
Système 1C/1F (1 transformateur)
C Commun 24 V c.a. R Alimentation [1] Rc [R+Rc+Rh réunis par un cavalier] Rh [R+Rc+Rh réunis par un cavalier] W Relais de chauffage Y Contacteur du compresseur G Relais de ventilateur
Chauffage seulement [
3]
C Commun 24 V c.a. R Alimentation [1] Rc [R+Rc+Rh réunis par un cavalier] Rh [R+Rc+Rh réunis par un cavalier] W Relais de chauffage
Chauffage seulement (Série 20) [
3]
C Commun 24 V c.a. R Borne «R» de vanne Série 20 [1] Rc [R+Rc+Rh réunis par un cavalier] Rh [R+Rc+Rh réunis par un cavalier] W Borne «B» de vanne Série 20 Y Borne «W» de vanne Série 20
Chauffage seulement (Vanne de zone normalement ouverte [
3]
C Commun 24 V c.a. R Alimentation [1] Rc [R+Rc+Rh réunis par un cavalier] Rh [R+Rc+Rh réunis par un cavalier] Y Vanne de zone normalement ouverte
Chauffage seulement avec ventilateur [
4]
C Commun 24 V c.a. R Alimentation [1] Rc [R+Rc+Rh réunis par un cavalier] Rh [R+Rc+Rh réunis par un cavalier] W Relais de chauffage G Relais de ventilateur
Voir [notes] à la page suivante
Page 55
Español: vea la página 20 • Français : voir la page 39
55
Guides de raccordement en fonction du système
Thermopompes
Thermopompe 2C/2F [10]
C Commun 24 V c.a. R Alimentation [1] Rc [R+Rc+Rh réunis par un cavalier] Rh [R+Rc+Rh réunis par un cavalier] O/B Vanne d’inversion [7] Y Contacteur du compresseur (étage 1) Y2 Contacteur du compresseur (étage 2) G Relais de ventilateur
Thermopompe 3C/2F [
11]
C Commun 24 V c.a. R Alimentation [1] Rc [R+Rc+Rh réunis par un cavalier] Rh [R+Rc+Rh réunis par un cavalier] O/B Vanne d’inversion [7] Aux Relais de chauffage auxiliaire Y Contacteur du compresseur (étage 1) Y2 Contacteur du compresseur (étage 2) G Relais de ventilateur L Relais [12]
[
1] Alimentation électrique. Fournir au besoin un dispositif de coupure et une protection
contre les surcharges. [2] Retirer le cavalier (Rc à Rh) pour les systèmes à deux transformateurs. [3] En mode de configuration, régler le type de système à Chauffage seulement. [4] En mode de configuration, régler le type de système à Chauffage seulement avec ventilateur. [5] En mode de configuration, régler le type de système à Refroidissement seulement. [6] En mode de configuration, régler le type de système à Système classique 2 chaud/2 froid. [7] En mode de configuration, régler la vanne de commutation chaud-froid à O ou B. [8] En mode de configuration, régler le type de système à Thermopompe 1 chaud/1 froid. [9] En mode de configuration, régler le type de système à Thermopompe 2 chaud/1 froid. [10] En mode de configuration, régler le type de système à Thermopompe 2 chaud/2 froid. [11] En mode de configuration, régler le type de système à Thermopompe 3 chaud/2 froid. [12] La borne L envoie un signal continu lorsque le thermostat est réglé à Em. Heat.
Raccorder au tableau de régulation pour que le tableau passe au chauffage d’urgence.
Thermopompe 1C/1F [
8]
C Commun 24 V c.a. R Alimentation [1] Rc [R+Rc+Rh réunis par un cavalier] Rh [R+Rc+Rh réunis par un cavalier] O/B Vanne d’inversion [7] Y Contacteur du compresseur G Relais de ventilateur
Thermopompe 2C/1F [
9]
C Commun 24 V c.a. R Alimentation [1] Rc [R+Rc+Rh réunis par un cavalier] Rh [R+Rc+Rh réunis par un cavalier] O/B Vanne d’inversion [7] Aux Relais de chauffage auxiliaire Y Contacteur du compresseur G Relais de ventilateur L Relais [12]
Voir [notes] ci-dessous
Page 56
RedLINK™ Installation Guide (EIM)
56
Caractéristiques techniques et pièces de rechange
Gamme de température ambiante de service
Thermostat : 32 à 120 °F (0 à 48,9 °C)
Télécommande : 32 à 120 °F (0 à 48,9 °C)
EIM : -40 à 165 °F (-40 à 73,9 °C)
Capteur d’air extérieur : -40 à 140 °F (-40 à 60 °C)
Capteur d’air repris : 0 à 200 °F (-17,8 à 93,3 °C)
Humidité relative de service
Thermostat : 5 % à 90 % (sans condensation)
Télécommande : 5 % à 90 % (sans condensation)
EIM : 5 % à 95 % (sans condensation)
Capteur d’air extérieur : 0 % à 100 % (condensation)
Encombrement (hauteur, largeur, profondeur)
Thermostat : 91 x 147 x 38 mm (3-9/16 x 5-13/16 x 1-1/2 po)
EIM : 206 x 203 x 47 mm (8-1/8 x 8 x 1-7/8 po)
Capteur d’air extérieur : 127 x 89 x 43 mm (5 x 3-1/2 x 1-11/16 po)
Capteur d’air repris : 77 x 102 x 25 mm (3-7/8 x 4-1/8 x 1-1/4 po)
La sonde du capteur mesure 77 mm (3/4 po) de longueur.
Caractéristiques électriques nominales (EIM)
Borne Tension (50/60 Hz) Intensité de service
W (chauffage) 18 à 30 V C.A. 1,00 A
Y (refroidissement) 18 à 30 V C.A. 1,00 A
G (ventilateur) 18 à 30 V C.A. 0,60 A
O/B (commutation chaud-froid) 18 à 30 V C.A. 0,60 A
W2 (chauffage) 18 à 30 V C.A. 0,60 A
Y2 (refroidissement) 18 à 30 V C.A. 0,60 A
Aux/E (Auxiliaire) 18 à 30 V C.A. 1,00 A
L (Sortie) 18 à 30 V C.A. 0,60 A
Accessoires/Pièces de rechange
Item Part Number
Module d’interface avec le matériel (EIM) THM5320R1000
Adaptateur sans fil THM4000R1000
Thermostat sans fil FocusPRO®(programmable) TH6320R1004
Thermostat sans fil FocusPRO®(non programmable) TH5320R1002
Télécommande REM5000R1001
Capteur d’air extérieur C7089R1013
Capteur d’air repris C7735A1000
Porte-piles 50007072-001
Plaque de recouvrement (sert à masquer les marques
laissées par les anciens thermostats 50002883-001
Page 57
Español: vea la página 20 • Français : voir la page 39
57
Information sur la réglementation
Déclaration de conformité à la FCC (partie 15,19) (États-Unis seulement)
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement de ce sys­tème est assorti aux deux conditions suivantes : 1 L’appareil ne peut causer d’interférences nuisibles, et 2 L’appareil doit accepter les interférences reçues, y compris celles qui pourraient nuire à son fonctionnement.
Avis de la FCC (partie 15,21) (États-Unis seulement)
Toute modification qui n’est pas autorisée expressément par la partie responsable de la con­formité de l’appareil aux règles en vigueur pourrait rendre l’utilisateur inapte à faire fonctionner le matériel.
Déclaration sur l’interférence selon la FCC (partie 15,105 (b)) (États-Unis seulement)
Ce dispositif a été testé et déclaré conforme aux normes spécifiées dans la partie 15 des règlements de la FCC (Federal Communications Commission) concernant les dispositifs numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable con­tre les interférences nocives pouvant survenir lorsque le produit est utilisé dans un environ­nement résidentiel. Ce dispositif produit, utilise et émet de l’énergie radioélectrique qui peut perturber les communications radio s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instruc­tions du fabricant. Toutefois, rien ne garantit qu’il n’y aura pas d’interférences dans une instal­lation donnée. Si l’appareil produit des interférences qui nuisent à la réception radio ou télé, ce qu’on peut déterminer en mettant l’appareil en service et hors service, l’utilisateur est invité à corriger la situation de l’une ou l’autre des façons suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter l’espace qui sépare l’appareil du récepteur.
• Brancher l’appareil à une prise faisant partie d’un circuit différent de celui du récepteur.
• Consulter un détaillant ou technicien radio-télé d’expérience pour obtenir de l’aide.
EIM, thermostats et capteur extérieur
Pour être conformes aux limites d’exposition aux radiofréquences établies par la FCC et Industrie Canada pour le grand public/l’exposition non contrôlée, la ou les antennes employées par le transmetteur doivent être installées à au moins 20 cm de distance de toute personne et ne peuvent être situées au même endroit qu’une autre antenne ou un autre trans­metteur ou fonctionner conjointement avec une autre antenne ou un autre transmetteur.
Télécommande
Le transmetteur portatif et son antenne sont conformes aux limites d’exposition aux radiofréquences établies par la FCC et Industrie Canada pour le grand public/l’exposition non contrôlée.
Article 7.1.5 de CNR-GEN
Le fonctionnement de ce système est assorti aux deux conditions suivantes : 1 L’appareil ne peut causer d’interférences nuisibles, et 2 L’appareil doit accepter les interférences reçues, y compris celles qui pourraient nuire à son fonctionnement.
Page 58
Page 59
Page 60
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
http://yourhome.honeywell.com
Automation and Control Solutions
69-2091EFS-03 07-2008 © 2008 Honeywell International Inc. ® U.S. Registered Trademark.
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35 Dynamic Drive
Scarborough, Ontario M1V 4Z9
Need Help?
For assistance with this product please visit http://customer.honeywell.com
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502
¿Necesita ayuda?
Consulte sobre este producto en http://customer.honeywell.com
o llamando sin cargo a atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502
Vous faut-il de l’aide ?
Pour obtenir de l’assistance concernant ce produit, visitez http://customer.honeywell.com
ou appelez gratuitement l’assistance client d’Honeywell au 1-800-468-1502
Printed in U.S.A. on recycled paper containing at least 10% post-consumer paper fibers.
Loading...