Saisir et tirer pour voir un
condensé des instructions
de fonctionnement.
MISE EN GARDE : RISQUE D’ENDOMMAGER LE MATÉRIEL. Pour éviter tout risque
d’endommager le compresseur ne pas faire fonctionner la climatisation lorsque la température extérieure est inférieure à 50° F (10° C).
Porte-piles
Pour retirer les piles,
appuyez vers le bas et
tirez. Les piles se
changent une fois par
an (voir page 17).
Vous faut-il de l’aide ?
Pour obtenir de l’assistance concernant ce produit, visitez www.honeywell.com/yourhome
ou appelez gratuitement l’assistance client d’Honeywell au 1-800-468-1502
Votre nouveau thermostat est
préprogrammé et prêt à fonctionner.
La configuration figure page 3.
MISE EN GARDE : RISQUE
D’ENDOMMAGER LE MATÉRIEL.
Pour éviter tout risque d’endommager
le compresseur ne pas faire fonctionner la climatisation lorsque la température extérieure est inférieure à 50°
F (10° C).
Mode d’emploi
À propos de votre nouveau thermostat
Nous vous félicitons d’avoir choisi ce thermostat Honeywell. Il est conçu pour
vous permettre de régler très simplement l’ambiance de votre intérieur de
manière fiable pendant de nombreuses années.
•Modification du programme de fonctionnement à tout moment par un seul
bouton.
•Conforme à EnergyStar®, ce qui réduit considérablement vos dépenses de
chauffage/climatisation.
•Grand affichage, clair et rétro éclairé, facile à lire même dans le noir.
•Affichage de la température de la pièce et de la température demandée.
•Porte-piles amovible facilitant le changement des piles.
•Protection intégrée du compresseur.
2
FocusPRO™TH6110D/TH6220D Thermostat programmable
3
Ce thermostat est prêt !
Votre nouveau thermostat est préprogrammé et prêt à fonctionner. Il suffit de
régler l’heure et le jour, puis d’examiner les configurations ci-dessous et de les
modifier si besoin est :
Préréglé à Chauffage ..................Voir page 8
4
PPrrooggrraammmmaattiioonn::
Préréglages aux niveaux d’économies d’énergie pendant vos
heures de travail ou de sommeil (présume que vous vous réveillez à 6 h, partez
à 8 h, revenez à 18 h et vous vous couchez à 22 h) ....................Voir pages 9-11
COMMANDE DE LA TEMPÉRATURE PAR TOUCHE UNIQUE : Vous pouvez annuler le
programme n’importe quand, et régler la température à la main (voir pages 12 et 13).
Servent à régler les paramètres
de température
(voir pages 11 à 13)
Bouton Hold
Sert à annuler la commande de
température programmée (voir page 13)
Boutons de fonctions
Servent à sélectionner la fonction affichée juste au-dessus de
chaque bouton. (Les fonctions diffèrent selon la tâche.)
4
Inside
Heat
Setting
In Recovery
75
6:30
AM
75
WakeWed
Auxiliary
Heat On
Fan
Auto
System
Heat
Set Clock/Day/
Schedule
°
°
Replace Battery
FocusPRO™TH6110D/TH6220D Thermostat programmable
5
Aide-mémoire sur l’affichage
Température intérieure
actuelle
Avertissement pile
faible (voir page 17)
Heure/jour actuel(le)
(voir page 6)
Phase actuelle
du programme
Wake/Leave/Return/Sleep
(voir pages 9 à 11)
En rattrapage
(voir page 16)
Température programmée (voir pages 11 à 13)
État du système
Heat On/Cool On
(S’il clignote, voir page 15)
Chauffage auxiliaire
(Uniquement pour pompes
à chaleur avec chaleur
auxiliaire)
Boutons de fonctions
Servent à visualiser ou modifier les réglages
(les fonctions diffèrent selon la tâche).
Configuration du mode
Heat/Cool/Auto/Off/
Em Heat (voir page 8)
Sélection de la ventilation
Auto/On (voir page 7)
Réglage horloge/
Jour/Programmation
(voir pages 6 & 11)
Mode d’emploi
Réglage de l’heure et du jour
Appuyez
SSEETT CCLLOOCCKK//DDAAYY//SSCCHHEEDDUULLEE
Set Clock/Day/
Schedule
4:30
Fan
Auto
et changez l’heure
PM
System
Heat
1Appuyez
SSEETT CCLLOOCCKK//DDAAYY//SSCCHHEEDDUULLEE
puis surou pour régler
l’horloge.
2Appuyez
SSEETT DDAAYY
puis sur ou
pour choisir le jour.
3Appuyez
DDOONNEE
pour sauvegarder.
Appuyez
Done
SSEETT DDAAYY
et sélectionnez le jour actuel
Wed
Set DaySet Schedule
Remarque : Si l’option
SSCCHHEEDDUULLEE
DDOONNEE
Remarque : Si Set Clock
l’affichage, le thermostat suivra votre programmation pour la période « Wake »
(Éveil) des jours de semaine jusqu’à ce
que vous modifiez l’heure et le jour.
6
n’est pas affichée, appuyez sur
RRUUNN SSCCHHEEDDUULLEE
ou
SSEETT CCLLOOCCKK//DDAAYY
.
clignote sur
//
FocusPRO™TH6110D/TH6220D Thermostat programmable
7
Configuration de la ventilation
Fan
Auto
System
Heat
Set Clock/Day/
Schedule
Appuyez sur
FFAANN
pour sélectionner Auto ou
On.
En mode « Auto » (réglage le plus couramment utilisé), la ventilation ne fonctionne
que lorsque le chauffage ou la climatisation
marchent. Si le bouton est sur « On », la ventilation fonctionne en permanence. Ce
réglage sert à améliorer la circulation de l’air
ou à épurer l’air plus efficacement.
Fan
On
System
Heat
Set Clock/Day/
Schedule
Mode d’emploi
Mode de fonctionnement
Fan
Set Clock/Day/
Schedule
Set Clock/Day/
Schedule
Remarque : Le réglage du système Auto et Em Heat peut ne
pas apparaître, selon la manière
dont le thermostat a été installé.
Auto
Fan
Auto
System
Heat
System
Cool
Appuyez sur
HHeeaatt//CChhaauuffffaaggee::
•
SSYYSSTTEEMM
pour sélectionner :
Le thermostat ne régule
que le chauffage.
••CCooooll//CClliimmaattiissaattiioonn::
Le thermostat ne
régule que la climatisation.
••OOffff//AArrrrêêtt::
Le chauffage et la climatisa-
tion sont à l’arrêt.
••AAuuttoo::
Le thermostat choisit automatiquement le chauffage ou la climatisation selon la température intérieure.
••EEmmHHeeaatt::
(uniquement pour les pompes
avec chauffage auxiliaire) :Le thermostat
régule le chauffage d’urgence et le
chauffage auxiliaire. Le compresseur est
verrouillé.
8
FocusPRO™TH6110D/TH6220D Thermostat programmable
9
WAKE
6:00 am
70
°
LEAVE
8:00 am
62
°
RETURN
6:00 pm
70
°
SLEEP
10:00 pm
62
°
Programmez l’heure de votre réveil et la température désirée
le matin jusqu’à votre départ pour la journée.
Programmez l’heur
e de votre dépar
t et la température
désirée pendant votre absence (en général, un niveau
d’économie d’énergie).
Programmez l’heur
e de votre retour et la température désirée
pendant la soirée, jusqu’à l’heure du coucher.
Programmez l’heur
e de votre coucher et la température
désirée pendant la nuit..
Économisez en paramétrant les programmes
Il est facile de programmer votre système afin de réaliser un maximum d’économies.
Vous pouvez programmer quatre plages horaires chaque jour, avec des réglages
différents la semaine et les week-ends.
Mode d’emploi
Réglages EnergyStar® pour économiser au maximum
Ce thermostat est préréglé pour utiliser les paramètres du programme EnergyStar®.
Nous conseillons ces réglages car ils peuvent réduire vos dépenses de
chauffage/climatisation de jusqu’à 33%.(Voir la page suivante pour horaires et
températures de chaque plage.)
plage suivante (Leave). Répétez 2 et 3 pour
programmer les pla
ges horaires de tous les
jours de semaine.
5Appuyez
NNEEXXTT
pour programmer les pla
ges du
week-end (sam-dim), puis
DDOONNEE
.
Remarques : Vérifiez que le thermostat est configuré
pour le système (chauffage ou climatisation).
Appuyez CANCEL PERIOD pour éliminer les plages
horaires non désirées (à l’exception de Wake).
Done
Set DaySet Schedule
Heat
Setting
Set Schedule
8:00
AM
62
Leave Mon Tue Wed Thu Fri
DoneCancelPeriod Next
°
Mode d’emploi
Annulation de la programmation (momentanée)
Appuyez pour modifier momentanément
la température
Inside
°
69
Run Schedule
Appuyez pour annuler un réglage
momentané et reprendre l’horaire
programmé
Remarque : Vérifiez que le thermostat
est réglé pour le système à réguler.
6:30
Fan
Auto
Temporary
AM
System
Heat
Heat
Setting
75
°
Appuyez ou pour modifier
immédiatement la température de manière
permanente. Cela annule momentanément le
réglage de température pour la plage
actuelle.
La nouvelle température ne sera conservée
que jusqu’au début de la plage programmée
suivante (voir page 10). Si, par exemple, vous
voulez pousser le chauffage tôt le matin,il
diminuera automatiquement plus tard, lors
de votre départ pour la journée.
Pour annuler un réglage momentané,il suffit
d’appuyer sur
12
RRUUNN SSCCHHEEDDUULLEE
.
FocusPRO™TH6110D/TH6220D Thermostat programmable
13
Annulation de la programmation (permanente)
Appuyez
HHOOLLDD
pour régler la température de
manière permanente. Ceci annulera les
réglages de température de toutes les pla
ges.
La fonction « Hold » arrête les paramètres
programmés et permet de régler le
thermostat à la main, selon les besoins.
Le réglage de température, quelle que soit
celle-ci, sera conservé 24 heures sur 24
jusqu’à ce que vous modifiez à la main ou
que vous appuyiez sur
RRUUNN SSCCHHEEDDUULLEE
pour
annuler « Hold » et reprendre le programme
établi.
Appuyez pour annuler la configuration
« Hold » et reprendre l’horaire
programmé
Appuyez pour modifier la température de
manière permanente
Inside
Heat
Setting
69
6:30
AM
75
Fan
Auto
System
Run Schedule
°
°
Hold
Heat
Remarque : Vérifiez que le thermostat
est configuré pour le système à
réguler.
Mode d’emploi
Commutation automatique (chauffage/climatisation)
Fan
Set Clock/Day/
Schedule
Remarque : La configuration
Auto peut ne pas apparaître
selon la manière dont le thermostat a été Installé.
Auto
Appuyez pour
afficher « Auto »
System
Auto
La fonction Commutation automatique est
utilisée dans les climats où la climatisation et
le chauffage servent dans la même journée.
Lorsque le système fonctionne en mode
Auto, le thermostat sélectionne automatiquement le chauffage ou la climatisation en
fonction de la température intérieure.
Il faut un écart d’au moins 3 degrés entre les
réglages du chauffage et ceux de la climatisation. Le thermostat ajuste automatiquement les paramètres pour conserver cet
écart de 3 degrés (appelé « zone morte »).
L’écart de 3 degrés entre les paramètres du
chauffage et de la climatisation n’est pas
modifiable.
14
FocusPRO™TH6110D/TH6220D Thermostat programmable
15
Protection integrée du compresseur
Inside
Cool
Setting
6:30
AM
75
Cool On
Fan
Auto
System
Cool
Set Clock/Day/
Schedule
°
°
Cette fonction empêche d’endommager le
compresseur de votre climatiseur ou de
votre thermopompe.
Un redémarrage trop rapide après l’arrêt
risque d’endommager le compresseur. Cette
fonction force le compresseur à attendre
quelques minutes avant de redémarrer.
Pendant l’attente, le message Cool On
cli-
gnote (ou Heat On
si vous disposez d’une
thermopompe). Une fois le lapse de temps
nécessaire écoulé, le message arrête de clignoter et le compresseur se met en marche.
Le message clignote
jusqu’à ce qu’un temps
suffisant se soit écoulé
pour redémarrer sans
danger.
75
Mode d’emploi
Adaptive Intelligent Recovery™(AIR)
Cette fonction élimine les tâtonnements lors de l’établissement du programme.Il
permet au thermostat « d’apprendre » combien de temps il faut à la chaudière et au
climatiseur pour atteindre la température demandée.
Programmez simplement l’heure à laquelle vous souhaitez que votre maison
atteigne la température désirée. Le thermostat déclenche le chauffage ou le climatiseur au moment voulu pour avoir la température demandée à l'heure demandée.
Par exemple,réglez l’heure de réveil à 6 h du matin et la température à 70°. Le
chauffage sera poussé avant 6 h du matin pour que la température soit à 70° lors
de votre réveil à 6 h.
Remarque : Lorsque la fonction Adaptative Intelligent Recovery intervient, le thermostat
affiche “In Recovery”.
16
FocusPRO™TH6110D/TH6220D Thermostat programmable
17
Changement des piles
Les piles sont facultatives (comme alimentation de
réserve) si le thermostat a été câblé pour fonctionner sur le secteur lors de l’installation.
Montez des piles neuves dès que l’avertissement
RREEPPLLAACCEE BBAATTTTEERRYY
commence à clignoter.
L’avertissement clignote pendant environ deux
mois avant que les piles soient déchargées.
Il faut remplacer les piles une fois par an même si
l’avertissement n’apparaît pas, ou avant de quitter
la maison pour plus d’un mois.
Si les piles sont placées en moins de deux minutes,
il n'est pas nécessaire de re-régler l'heure et le jour.
Tous les autres paramètres sont conservés en
permanence dans la mémoire et ne nécessitent pas
de pile.
Appuyez vers le bas et tirez pour retirer
Introduisez des piles
alcalines neuves AA,
puis remontez
le porte-piles.
Replace Battery
Mode d’emploi
En cas de difficultés
En cas de difficultés avec votre thermostat, essayez les suggestions ci-dessous. La
plupart des problèmes se corrigent rapidement et facilement.
Affichage vide • Vérifier le disjoncteur et le réenclencher si nécessaire.
• Vérifier que le commutateur d’alimentation du système est en marche.
• Vérifier que la porte de la chaudière est bien fermée.
• Vérifier que les piles alcalines AA sont en bon état et correctement
installées (voir page 17).
Réglages de
température ne
changent pas
Vérifiez que réglages de température sont dans fourchettes appropriées :
• Chauffage : 40° à 90° F (4,5° à 32° C).
• Climatisation : 50° à 99° F (10° à 37° C).
Pour revenir
aux réglages
Energy Star
par défaut
Pour rétablir les réglages Energy Star par défaut (voir page 10) :
1 Appuyez
®
2 Appuyez
3 Appuyez en même temps
SSEETT CCLLOOCCKK//DDAAYY//SSCCHHEEDDUULLEE
SSEETT SSCCHHEEDDUULLEE
.
DDOONNEE
18
.
NNEEXXTT
et
pendant 4 secondes.
FocusPRO™TH6110D/TH6220D Thermostat programmable
19
Chauffage ou
climatisation ne
réagissent pas
• Appuyez
SSYYSSTTEEMM
pour mettre le système sur Heat. Vérifiez que le réglage
de température est supérieur à la température intérieure.
• Appuyez
SSYYSSTTEEMM
pour mettre le système sur Cool. Vérifiez que le réglage
de température est inférieur à la température intérieure.
• Vérifiez le disjoncteur et réenclenchez-le si nécessaire.
• Vérifiez que le commutateur d’alimentation du système de chauffage et
de climatisation est en marche.
• Vérifiez que la porte de la chaudière est bien fermée.
• Attendez 5 minutes pour que le système réagisse.
En cas de difficultés
“Cool On” ou
“Heat On”
clignote
• La fonction protection du compresseur est engagée. Attendez 5 minutes
pour que le système redémarre sans risque d’endommager le compresseur (voir page 15).
Mode d’emploi
RéférenceCode de date
xxxxxxxxxxxxxx
Pour obtenir de l’assistance, visitez
wwwwww..hhoonneeyywweellll..ccoomm//yyoouurrhhoommee
ou appelez
gratuitement le service clients d’Honeywell
11--880000--446688--11550022
au
.
Pour gagner du temps, retirez le porte-batteries et notez la référence, la date et le code
avant d’appeler.
(Sert à couvrir les marques laissées par d’anciens
thermostats.)
20
11--880000--446688--11550022
.
FocusPRO™TH6110D/TH6220D Thermostat programmable
21
Honeywell garantit ce produit, à l’exception de la pile,contre tout vis de
fabrication ou de matière dans des conditions d’utilisation et de service normales,
pendant une durée de cinq (5) ans à compter de la date d’achat par le
consommateur. Si à un moment quelconque pendant la durée de la garantie, le
produit est jugé défectueux ou tombe en panne, Honeywell le réparera ou le
remplacera (au choix d’Honeywell).
Si le produit est défectueux,
(i) retournez-le avec un reçu ou une autre preuve d’achat au lieu où vous l’avez
acheté, ou
(ii) appelez le service clients d’Honeywell au 1-800-468-1502. Le service clients
décidera si le produit doit être renvoyé à l’adresse suivante :Honeywell Return
Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un
produit de remplacement peut vous être envoyé.
Garantie limitée de cinq ansAssistance client
Mode d’emploi
Garantie limitée de cinq ans
Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou de réinstallation.Elle ne
s’applique pas si Honeywell prouve que le défaut ou la défaillance provient de
dommages qui se sont produits pendant que le produit était dans la possession
d’un acquéreur.
La responsabilité d’Honeywell se limite à la réparation ou au remplacement du
produit dans les conditions énoncées ci-dessus. HONEYWELL NE SAURAIT ÊTRE
RESPONSABLE D'UNE PERTE OU DE DOMMAGES QUELS QU'ILS SOIENT,Y COMPRIS LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES PROVENANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D'UNE INFRACTION À LA GARANTIE,EXPLICITE
OU IMPLICITE OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DE CE PRODUIT. Certains
états ne permettent pas de limites sur la durée d’une garantie implicite, il se peut
donc que les limites ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.
22
FocusPRO™TH6110D/TH6220D Thermostat programmable
23
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPLICITE QUE FAIT HONEYWELL
SUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES,Y COMPRIS CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE PAR LA DURÉE DE CINQ ANS DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne permettent pas de limites sur la durée d’une garantie implicite, il
se peut donc que les limites ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.
Cette garantie vous donne des droits spécifiques face à la loi et vous pouvez en
avoir d’autres, variables d’un état à un autre.
Si vous avez des questions concernant cette garantie, écrivez à Honeywell
Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou appelez 1-800468-1502.Au Canada,écrivez à Retail Products ON15-02H, Honeywell
Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V4Z9.
Garantie limitée de cinq ans
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422