Honeywell TH6220D, TH6110D User Manual [fr]

TH6110D/TH6220D
Thermostat programmable
Mode d’emploi
Fiche de consultation rapide
Saisir et tirer pour voir un condensé des instructions de fonctionnement.
MISE EN GARDE : RISQUE D’ENDOMMAGER LE MATÉRIEL. Pour éviter tout risque d’endommager le compresseur ne pas faire fonctionner la climatisation lorsque la tem­pérature extérieure est inférieure à 50° F (10° C).
Porte-piles
Pour retirer les piles, appuyez vers le bas et tirez. Les piles se changent une fois par an (voir page 17).
Vous faut-il de l’aide ?
Pour obtenir de l’assistance concernant ce produit, visitez www.honeywell.com/yourhome
ou appelez gratuitement l’assistance client d’Honeywell au 1-800-468-1502
Veuillez lire et conserver ce mode d’emploi
Copyright © 2005 Honeywell International Inc. Tous droits réservés.
® U.S. Marque déposée. Brevets en instance.
FocusPRO™TH6110D/TH6220D Thermostat programmable
1
Caractéristiques du thermostat ......2
La programmation en bref ..............3
Aide-mémoire sur les commandes ..4
Aide-mémoire sur l’affichage ..........5
PPrrooggrraammmmaattiioonn eett ffoonnccttiioonnnneemmeenntt
Réglage de l’heure et du jour..........6
Configuration de la ventilation ......7
Mode de fonctionnement (heat/cool)..8
Utilisation de la programmation ....9
Annulation de la programmation..12
Commutation automatique ................14
Protection du compresseur ..........15
Adaptive Intelligent Recovery
....16
AAnnnneexxeess
Pose des piles................................17
En cas de difficultés ......................18
Assistance client............................20
Accessoires/Pièces de rechange....20
Garantie limitée ............................21
Table des matières
Ce thermostat est prêt!
Votre nouveau thermostat est préprogrammé et prêt à fonctionner. La configuration figure page 3.
MISE EN GARDE : RISQUE D’ENDOMMAGER LE MATÉRIEL.
Pour éviter tout risque d’endommager le compresseur ne pas faire fonction­ner la climatisation lorsque la tem­pérature extérieure est inférieure à 50° F (10° C).
Mode d’emploi
À propos de votre nouveau thermostat
Nous vous félicitons d’avoir choisi ce thermostat Honeywell. Il est conçu pour vous permettre de régler très simplement l’ambiance de votre intérieur de manière fiable pendant de nombreuses années.
Caractéristiques
Programmes semaine/week-end indépendamment paramétrables.
Modification du programme de fonctionnement à tout moment par un seul bouton.
Conforme à EnergyStar®, ce qui réduit considérablement vos dépenses de chauffage/climatisation.
Grand affichage, clair et rétro éclairé, facile à lire même dans le noir.
Affichage de la température de la pièce et de la température demandée.
Porte-piles amovible facilitant le changement des piles.
Protection intégrée du compresseur.
2
FocusPRO™TH6110D/TH6220D Thermostat programmable
3
Ce thermostat est prêt !
Votre nouveau thermostat est préprogrammé et prêt à fonctionner. Il suffit de régler l’heure et le jour, puis d’examiner les configurations ci-dessous et de les modifier si besoin est :
1
RRéégglleerr llhheeuurree eett llee jjoouurr ((iinnddiissppeennssaabbllee aauu bboonn ffoonnccttiioonnnneemmeenntt))
......Voir page 6
2
SSéélleeccttiioonnnneerr llaa vveennttiillaattiioonn ((AAuuttoo//OOnn)) ::
Préréglé à Auto ....................Voir page 7
3
SSéélleeccttiioonnnneerr llee mmooddee ((HHeeaatt//CCooooll)) ::
Préréglé à Chauffage ..................Voir page 8
4
PPrrooggrraammmmaattiioonn ::
Préréglages aux niveaux d’économies d’énergie pendant vos heures de travail ou de sommeil (présume que vous vous réveillez à 6 h, partez
à 8 h, revenez à 18 h et vous vous couchez à 22 h) ....................Voir pages 9-11
COMMANDE DE LA TEMPÉRATURE PAR TOUCHE UNIQUE : Vous pouvez annuler le programme n’importe quand, et régler la température à la main (voir pages 12 et 13).
Mode d’emploi
Aide-mémoire sur les commandes
Affichage numérique (voir page 5) Porte-piles (voir page 17)
Boutons de température
Servent à régler les paramètres de température (voir pages 11 à 13)
Bouton Hold
Sert à annuler la commande de température programmée (voir page 13)
Boutons de fonctions
Servent à sélectionner la fonction affichée juste au-dessus de chaque bouton. (Les fonctions diffèrent selon la tâche.)
4
Inside
Heat
Setting
In Recovery
75
6:30
AM
75
Wake Wed
Auxiliary
Heat On
Fan
Auto
System
Heat
Set Clock/Day/
Schedule
°
°
Replace Battery
FocusPRO™TH6110D/TH6220D Thermostat programmable
5
Aide-mémoire sur l’affichage
Température intérieure actuelle
Avertissement pile faible (voir page 17)
Heure/jour actuel(le)
(voir page 6)
Phase actuelle du programme
Wake/Leave/Return/Sleep (voir pages 9 à 11)
En rattrapage
(voir page 16)
Température program­mée (voir pages 11 à 13)
État du système
Heat On/Cool On
(S’il clignote, voir page 15)
Chauffage auxiliaire
(Uniquement pour pompes à chaleur avec chaleur auxiliaire)
Boutons de fonctions
Servent à visualiser ou modifier les réglages (les fonctions diffèrent selon la tâche).
Configuration du mode
Heat/Cool/Auto/Off/ Em Heat (voir page 8)
Sélection de la ventilation
Auto/On (voir page 7)
Réglage horloge/ Jour/Programmation
(voir pages 6 & 11)
Mode d’emploi
Réglage de l’heure et du jour
Appuyez
SSEETT CCLLOOCCKK//DDAAYY//SSCCHHEEDDUULLEE
Set Clock/Day/
Schedule
4:30
Fan
Auto
et changez l’heure
PM
System
Heat
1 Appuyez
SSEETT CCLLOOCCKK//DDAAYY//SSCCHHEEDDUULLEE
puis sur ou pour régler l’horloge.
2 Appuyez
SSEETT DDAAYY
puis sur ou
pour choisir le jour.
3 Appuyez
DDOONNEE
pour sauvegarder.
Appuyez
Done
SSEETT DDAAYY
et sélectionnez le jour actuel
Wed
Set Day Set Schedule
Remarque : Si l’option
SSCCHHEEDDUULLEE
DDOONNEE
Remarque : Si Set Clock l’affichage, le thermostat suivra votre pro­grammation pour la période « Wake » (Éveil) des jours de semaine jusqu’à ce que vous modifiez l’heure et le jour.
6
n’est pas affichée, appuyez sur
RRUUNN SSCCHHEEDDUULLEE
ou
SSEETT CCLLOOCCKK//DDAAYY
.
clignote sur
//
FocusPRO™TH6110D/TH6220D Thermostat programmable
7
Configuration de la ventilation
Fan
Auto
System
Heat
Set Clock/Day/
Schedule
Appuyez sur
FFAANN
pour sélectionner Auto ou
On.
En mode « Auto » (réglage le plus couram­ment utilisé), la ventilation ne fonctionne que lorsque le chauffage ou la climatisation marchent. Si le bouton est sur « On », la ven­tilation fonctionne en permanence. Ce réglage sert à améliorer la circulation de l’air ou à épurer l’air plus efficacement.
Fan
On
System
Heat
Set Clock/Day/
Schedule
Mode d’emploi
Mode de fonctionnement
Fan
Set Clock/Day/
Schedule
Set Clock/Day/
Schedule
Remarque : Le réglage du sys­tème Auto et Em Heat peut ne pas apparaître, selon la manière dont le thermostat a été installé.
Auto
Fan
Auto
System
Heat
System
Cool
Appuyez sur
HHeeaatt//CChhaauuffffaaggee ::
SSYYSSTTEEMM
pour sélectionner :
Le thermostat ne régule
que le chauffage.
CCooooll//CClliimmaattiissaattiioonn ::
Le thermostat ne
régule que la climatisation.
OOffff//AArrrrêêtt ::
Le chauffage et la climatisa-
tion sont à l’arrêt.
AAuuttoo ::
Le thermostat choisit automa­tiquement le chauffage ou la climatisa­tion selon la température intérieure.
EEmm HHeeaatt ::
(uniquement pour les pompes avec chauffage auxiliaire) :Le thermostat régule le chauffage d’urgence et le chauffage auxiliaire. Le compresseur est verrouillé.
8
FocusPRO™TH6110D/TH6220D Thermostat programmable
9
WAKE
6:00 am
70
°
LEAVE
8:00 am
62
°
RETURN
6:00 pm
70
°
SLEEP
10:00 pm
62
°
Programmez l’heure de votre réveil et la température désirée le matin jusqu’à votre départ pour la journée.
Programmez l’heur
e de votre dépar
t et la température désirée pendant votre absence (en général, un niveau d’économie d’énergie).
Programmez l’heur
e de votre retour et la température désirée
pendant la soirée, jusqu’à l’heure du coucher.
Programmez l’heur
e de votre coucher et la température
désirée pendant la nuit..
Économisez en paramétrant les programmes
Il est facile de programmer votre système afin de réaliser un maximum d’économies. Vous pouvez programmer quatre plages horaires chaque jour, avec des réglages différents la semaine et les week-ends.
Mode d’emploi
Réglages EnergyStar® pour économiser au maximum
Ce thermostat est préréglé pour utiliser les paramètres du programme EnergyStar®. Nous conseillons ces réglages car ils peuvent réduire vos dépenses de chauffage/climatisation de jusqu’à 33%.(Voir la page suivante pour horaires et températures de chaque plage.)
Chauff (lun-ven) Clim (lun-ven) Chauff (sam-dim) Clim (sam-dim)
Wake
(6:00 am)
Leave
(8:00 am)
Return
(6:00 pm)
Sleep
(10:00 pm)
70
62
70
62
°
°
°
°
75
83
75
78
10
°
°
°
°
70
62
70
62
°
°
°
°
75
83
75
78
°
°
°
°
FocusPRO™TH6110D/TH6220D Thermostat programmable
11
Réglage des horaires programmés
Fan
Auto
System
Cool
Set Clock/Day/
Schedule
1 Appuyez
SSEETT CCLLOOCCKK//DDAAYY
//
SSCCHHEEDDUULLEE
, puis
SSEETT SSCCHHEEDDUULLEE
.
2 Appuyez ou pour programmer votre
heure de réveil la semaine (lun à vend),puis
NNEEXXTT
.
3 Appuyez ou pour programmer la
température de cette plage, puis
NNEEXXTT
.
4 Programmez l’horaire et la température de la
plage suivante (Leave). Répétez 2 et 3 pour programmer les pla
ges horaires de tous les
jours de semaine.
5 Appuyez
NNEEXXTT
pour programmer les pla
ges du
week-end (sam-dim), puis
DDOONNEE
.
Remarques : Vérifiez que le thermostat est configuré pour le système (chauffage ou climatisation).
Appuyez CANCEL PERIOD pour éliminer les plages
horaires non désirées (à l’exception de Wake).
Done
Set Day Set Schedule
Heat
Setting
Set Schedule
8:00
AM
62
Leave Mon Tue Wed Thu Fri
Done CancelPeriod Next
°
Mode d’emploi
Annulation de la programmation (momentanée)
Appuyez pour modifier momentanément la température
Inside
°
69
Run Schedule
Appuyez pour annuler un réglage momentané et reprendre l’horaire programmé
Remarque : Vérifiez que le thermostat est réglé pour le système à réguler.
6:30
Fan
Auto
Temporary
AM
System
Heat
Heat
Setting
75
°
Appuyez ou pour modifier immédiatement la température de manière permanente. Cela annule momentanément le réglage de température pour la plage actuelle.
La nouvelle température ne sera conservée que jusqu’au début de la plage programmée suivante (voir page 10). Si, par exemple, vous voulez pousser le chauffage tôt le matin,il diminuera automatiquement plus tard, lors de votre départ pour la journée.
Pour annuler un réglage momentané,il suffit d’appuyer sur
12
RRUUNN SSCCHHEEDDUULLEE
.
FocusPRO™TH6110D/TH6220D Thermostat programmable
13
Annulation de la programmation (permanente)
Appuyez
HHOOLLDD
pour régler la température de manière permanente. Ceci annulera les réglages de température de toutes les pla
ges.
La fonction « Hold » arrête les paramètres programmés et permet de régler le thermostat à la main, selon les besoins.
Le réglage de température, quelle que soit celle-ci, sera conservé 24 heures sur 24 jusqu’à ce que vous modifiez à la main ou que vous appuyiez sur
RRUUNN SSCCHHEEDDUULLEE
pour annuler « Hold » et reprendre le programme établi.
Appuyez pour annuler la configuration « Hold » et reprendre l’horaire programmé
Appuyez pour modifier la température de manière permanente
Inside
Heat
Setting
69
6:30
AM
75
Fan
Auto
System
Run Schedule
°
°
Hold
Heat
Remarque : Vérifiez que le thermostat est configuré pour le système à réguler.
Mode d’emploi
Commutation automatique (chauffage/climatisation)
Fan
Set Clock/Day/
Schedule
Remarque : La configuration Auto peut ne pas apparaître selon la manière dont le ther­mostat a été Installé.
Auto
Appuyez pour afficher « Auto »
System
Auto
La fonction Commutation automatique est utilisée dans les climats où la climatisation et le chauffage servent dans la même journée. Lorsque le système fonctionne en mode Auto, le thermostat sélectionne automatique­ment le chauffage ou la climatisation en fonction de la température intérieure.
Il faut un écart d’au moins 3 degrés entre les réglages du chauffage et ceux de la climati­sation. Le thermostat ajuste automatique­ment les paramètres pour conserver cet écart de 3 degrés (appelé « zone morte »).
L’écart de 3 degrés entre les paramètres du chauffage et de la climatisation n’est pas modifiable.
14
FocusPRO™TH6110D/TH6220D Thermostat programmable
15
Protection integrée du compresseur
Inside
Cool
Setting
6:30
AM
75
Cool On
Fan
Auto
System
Cool
Set Clock/Day/
Schedule
°
°
Cette fonction empêche d’endommager le compresseur de votre climatiseur ou de votre thermopompe.
Un redémarrage trop rapide après l’arrêt risque d’endommager le compresseur. Cette fonction force le compresseur à attendre quelques minutes avant de redémarrer.
Pendant l’attente, le message Cool On
cli-
gnote (ou Heat On
si vous disposez d’une thermopompe). Une fois le lapse de temps nécessaire écoulé, le message arrête de cli­gnoter et le compresseur se met en marche.
Le message clignote jusqu’à ce qu’un temps suffisant se soit écoulé pour redémarrer sans danger.
75
Mode d’emploi
Adaptive Intelligent Recovery™(AIR)
Cette fonction élimine les tâtonnements lors de l’établissement du programme.Il permet au thermostat « d’apprendre » combien de temps il faut à la chaudière et au climatiseur pour atteindre la température demandée.
Programmez simplement l’heure à laquelle vous souhaitez que votre maison atteigne la température désirée. Le thermostat déclenche le chauffage ou le clima­tiseur au moment voulu pour avoir la température demandée à l'heure demandée.
Par exemple,réglez l’heure de réveil à 6 h du matin et la température à 70°. Le chauffage sera poussé avant 6 h du matin pour que la température soit à 70° lors de votre réveil à 6 h.
Remarque : Lorsque la fonction Adaptative Intelligent Recovery intervient, le thermostat affiche “In Recovery”.
16
FocusPRO™TH6110D/TH6220D Thermostat programmable
17
Changement des piles
Les piles sont facultatives (comme alimentation de réserve) si le thermostat a été câblé pour fonction­ner sur le secteur lors de l’installation.
Montez des piles neuves dès que l’avertissement
RREEPPLLAACCEE BBAATTTTEERRYY
commence à clignoter. L’avertissement clignote pendant environ deux mois avant que les piles soient déchargées.
Il faut remplacer les piles une fois par an même si l’avertissement n’apparaît pas, ou avant de quitter la maison pour plus d’un mois.
Si les piles sont placées en moins de deux minutes, il n'est pas nécessaire de re-régler l'heure et le jour. Tous les autres paramètres sont conservés en permanence dans la mémoire et ne nécessitent pas de pile.
Appuyez vers le bas et tirez pour retirer
Introduisez des piles alcalines neuves AA, puis remontez le porte-piles.
Replace Battery
Mode d’emploi
En cas de difficultés
En cas de difficultés avec votre thermostat, essayez les suggestions ci-dessous. La plupart des problèmes se corrigent rapidement et facilement.
Affichage vide • Vérifier le disjoncteur et le réenclencher si nécessaire.
• Vérifier que le commutateur d’alimentation du système est en marche.
• Vérifier que la porte de la chaudière est bien fermée.
• Vérifier que les piles alcalines AA sont en bon état et correctement installées (voir page 17).
Réglages de température ne changent pas
Vérifiez que réglages de température sont dans fourchettes appropriées :
• Chauffage : 40° à 90° F (4,5° à 32° C).
• Climatisation : 50° à 99° F (10° à 37° C).
Pour revenir aux réglages Energy Star par défaut
Pour rétablir les réglages Energy Star par défaut (voir page 10) : 1 Appuyez
®
2 Appuyez 3 Appuyez en même temps
SSEETT CCLLOOCCKK//DDAAYY//SSCCHHEEDDUULLEE
SSEETT SSCCHHEEDDUULLEE
.
DDOONNEE
18
.
NNEEXXTT
et
pendant 4 secondes.
FocusPRO™TH6110D/TH6220D Thermostat programmable
19
Chauffage ou climatisation ne réagissent pas
• Appuyez
SSYYSSTTEEMM
pour mettre le système sur Heat. Vérifiez que le réglage
de température est supérieur à la température intérieure.
• Appuyez
SSYYSSTTEEMM
pour mettre le système sur Cool. Vérifiez que le réglage
de température est inférieur à la température intérieure.
• Vérifiez le disjoncteur et réenclenchez-le si nécessaire.
• Vérifiez que le commutateur d’alimentation du système de chauffage et de climatisation est en marche.
• Vérifiez que la porte de la chaudière est bien fermée.
• Attendez 5 minutes pour que le système réagisse.
En cas de difficultés
“Cool On” ou “Heat On” clignote
• La fonction protection du compresseur est engagée. Attendez 5 minutes pour que le système redémarre sans risque d’endommager le com­presseur (voir page 15).
Mode d’emploi
Référence Code de date
xxxxxxx xxxxxxx
Pour obtenir de l’assistance, visitez wwwwww..hhoonneeyywweellll..ccoomm//yyoouurrhhoommee
ou appelez
gratuitement le service clients d’Honeywell
11--880000--446688--11550022
au
.
Pour gagner du temps, retirez le porte-bat­teries et notez la référence, la date et le code avant d’appeler.
Accessoires/Pièces de rechange
Pour commander, appelez gratuitement Honeywell au
Porte-batterie ............................Réf. 50007072-001
Plaque cache-trous ..................Réf. 50002883-001
(Sert à couvrir les marques laissées par d’anciens thermostats.)
20
11--880000--446688--11550022
.
FocusPRO™TH6110D/TH6220D Thermostat programmable
21
Honeywell garantit ce produit, à l’exception de la pile,contre tout vis de fabrication ou de matière dans des conditions d’utilisation et de service normales, pendant une durée de cinq (5) ans à compter de la date d’achat par le consommateur. Si à un moment quelconque pendant la durée de la garantie, le produit est jugé défectueux ou tombe en panne, Honeywell le réparera ou le remplacera (au choix d’Honeywell).
Si le produit est défectueux,
(i) retournez-le avec un reçu ou une autre preuve d’achat au lieu où vous l’avez acheté, ou
(ii) appelez le service clients d’Honeywell au 1-800-468-1502. Le service clients décidera si le produit doit être renvoyé à l’adresse suivante :Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous être envoyé.
Garantie limitée de cinq ansAssistance client
Mode d’emploi
Garantie limitée de cinq ans
Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou de réinstallation.Elle ne s’applique pas si Honeywell prouve que le défaut ou la défaillance provient de dommages qui se sont produits pendant que le produit était dans la possession d’un acquéreur.
La responsabilité d’Honeywell se limite à la réparation ou au remplacement du produit dans les conditions énoncées ci-dessus. HONEYWELL NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE D'UNE PERTE OU DE DOMMAGES QUELS QU'ILS SOIENT,Y COM­PRIS LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES PROVENANT DIRECTE­MENT OU INDIRECTEMENT D'UNE INFRACTION À LA GARANTIE,EXPLICITE OU IMPLICITE OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DE CE PRODUIT. Certains états ne permettent pas de limites sur la durée d’une garantie implicite, il se peut donc que les limites ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.
22
FocusPRO™TH6110D/TH6220D Thermostat programmable
23
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPLICITE QUE FAIT HONEYWELL SUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES,Y COM­PRIS CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTI­CULIER EST LIMITÉE PAR LA DURÉE DE CINQ ANS DE CETTE GARANTIE. Certains états ne permettent pas de limites sur la durée d’une garantie implicite, il se peut donc que les limites ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.
Cette garantie vous donne des droits spécifiques face à la loi et vous pouvez en avoir d’autres, variables d’un état à un autre.
Si vous avez des questions concernant cette garantie, écrivez à Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou appelez 1-800­468-1502.Au Canada,écrivez à Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V4Z9.
Garantie limitée de cinq ans
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422
www.honeywell.com/yourhome
® U.S. Marque déposée. Brevets en instance. Copyright © 2005 Honeywell International Inc. Tous droits réservés. Imprimé au U.S.A. Référence du document 69-1715F. Date 01-2005.
Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Scarborough, Ontario M1V 4Z9
Loading...