
DRAWING DETAILS
PART NUMBER REV ECO
50094158-008 A
0118316 02/15
ARTWORK DESCRIPTION DRAWN MKTING DAT E
Round User Guide - MODULATION (12 Language)
MF GC 02/15
LITERATURE DETAILS
SPECIFICATION A4 spread : 210 x 297mm : Concertina fold to 70 x 74mm
MATERIAL 70gsm Silk
SPECIAL INSTRUCTIONS
Folding Sequence Finished Size
Front
Part Number
70mm
74mm
Back
Part Number
PRINTING SPEC: REMOVE THIS PAGE BEFORE PRINTING

T87M2036
Modulating Room Thermostat
EN | User Guide
ES | Guía del Usuario
FR | Guide d’installation
NL | Gebruikershandleiding
DE | Bedienungsanleitung
IT | Giuda utente
EN | Room temperature
ES | Temperatura ambiente
FR | Température ambiante
NL | Ruimtetemperatuur
DE | Raumtemperatur
IT | Temperatura ambiante
HU | Helyiséghőmérséklet
CZ | Pokojová teplota
PL | Temperatura
pomieszczenia
SK | Izbová teplota
RO | Temperatura camera
TR | Oda sıcaklığı
HU | Használati utasítás
CZ | Uživatelský manual
PL | Instrukcja obsługi
SK | Uživatel’ská príručka
RO | Ghid utilizare
TR | Kullanma Kılavuzu
20.0
EN | Boiler on
ES | Caldera en marcha
FR | Chaudière
enclenchée
NL | Ketel aan
DE | Kessel ein
IT | Caldaia accesa
HU | Kazán bekapcsolva
CZ | Zapnutý kotel
PL | Kocioł włączony
SK | Kotol je zapnutý
RO | Cazan pornit
TR | Kazan/kombi
çalışıyor
User Guide
20.0
T87M2036
Modulating
Room Thermostat
EN | Turn dial one click to inquire about the set temperature
ES | Gire el dial un clic para consultar la temperatura de consigna
FR | Tourner le cadran d’un « clic » pour afficher la consigne
NL | Verdraai de ring één klik om de ingestelde temperatuur uit te lezen
DE | Drehe das Drehrad um einen Schritt um den aktuelle Sollwert abzufragen
IT | Girare la ghiera di una posizione per visualizzare la temperatura impostata
HU | A beállított hőmérsékletérték lekérdezéséhez a
kézikereket forgassa el az első kattanásig
CZ | Otočte kolečkem o jeden klik na jakoukoliv stranu
a zobrazí se požadovaná teplota
PL | Aby odczytać temperaturę zadaną przestaw pokrętło o jedną pozycję
SK | Pootočením o jedno kliknutie nastavujete teplotu
RO | Rasuciti rozeta un clic pentru a afla temperatura de referinta
TR | Ayar sıcaklığını görmek için kadranı bir tık çevirin
EN | Turn dial to adjust temperature setting
ES | Gire el dial para ajustar la temperatura de consigna
FR | Tourner le cadran pour ajuster la température ambiante souhaitée
NL | Verdraai de ring om de ingestelde temperatuur te wijzigen
DE | Bewege das Drehrad schrittweise um die gewünschte Temperatur zu wählen
IT | Girare la ghiera per impostare la temperatura ambiente
HU | A kívánt hőmérsékletet a kézikerék forgatásával lehet beállítani
CZ | Otočným kolečkem nastavíte požadovanou pokojovou teplotu
PL | Każda pozycja pokrętła odpowiada zmianie temperatury zadanej
SK | Pootočte ovládačom na nastavenie požadovanej teploty
RO | Rasuciti rozeta pentru a ajusta temperatura de referinta
TR | Ayar sıcaklığını değiştirmek için kadranı çevirin
17.0
21.5
50094158-008 A

EN | Faults
ES | Fallos
FR | Défaut
NL | Fouten
DE | Fehler
IT | Errori
HU | Hibajelenségek
CZ | Poruchy
PL | Usterki
SK | Chyby
RO | Defecte
TR | Hatalar
2F.0
ot.0
EN | Check the wiring
ES | Compruebe el conexionado
FR | Vérifiez le câblage
NL | Controleer de bedrading
DE | Überprüfe die Verdrahtung
IT | Controllare I fili di connessione
HU | Ellenőrizze a bekötést
CZ | Zkontrolujte zapojení
PL | Sprawdź polączenia elektryczne
SK | Skontrolujte napojenie
RO | Verificati conectarea cablurilor
TR | Kabloyu kontrol edin
EN | See the User Guide of your boiler
ES | Vea las Instrucciones de Usuario de su caldera
FR | Voir le guide d’installation de la chaudière
NL | Raadpleeg de handleiding van uw ketel
DE | Siehe in der Bedienungsanleitung des Kessels
IT | Controllare la guida utente della caldaia
HU | Ellenőrizze a kazán használati utasításában leírtakat
CZ | Poruchové hlášení z kotle, podívejte se do manuálu ke kotli
PL | Szczegółowe informacje w instrukcji obsługi kotła
SK | Preštudujte si užívatel‘skú príručku vášho kotla
RO | Vezi ghidul de utilizare al cazanului
TR | Kazan/kombinizin kullanma kılavuzuna bakın
EN | OpenTherm communication fault
ES | OpenTherm fallo de comunicación
FR | Défaut de communication Opentherm
NL | OpenTherm communicatie fout
DE | Opentherm Kommunikationsfehler
IT | Errore di comunicazione OpenTherm
HU | OpenTherm kommunikációs hiba
CZ | OpenTherm komunikací porucha
PL | Błąd komunikacji Opentherm
SK | OpenTherm komunikáciou porucha
RO | Vina comunicare OpenTherm
TR | Opentherm iletişim hatası
EN | Contact your
installer
ES | Contacte a su
instalador
FR | Contactez votre
installateur
NL | Raadpleeg uw
installateur
DE | Rufe einen
Installateur
IT | Contattare
l’installatore o
l’assistenza
HU | Keresse az
üzembehelyezőt
CZ | Porucha
regulátoru,
kontaktujte servis
PL | Wezwij instalatora
SK | Kontaktujte
vášho servisného
technika
RO | Contactati
instalatorul dvs.
TR | Honeywell
servisine
başvurun
--.-
EMC: 2004/108/EC
LVD: 2006/95/EC
WEEE: 2012/19/EC
Honeywell Control Systems Ltd.
Newhouse Industrial Estate
Motherwell, Lanarkshire, ML1 5SB
www.honeywell.com
EN | Defective thermostat
ES | termostato defectuoso
FR | Thermostat défectueux
NL | Defecte thermostaat
DE | Defekter Thermostat
IT | termostato difettoso
HU | hibás termosztát
CZ | defective thermostat
PL | Uszkodzony termostat
SK | chybný termostat
RO | termostat defect
TR | arızalı termostat
Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Honeywell Technologies Sàrl,
ACS-ECC EMEA, Z.A. La Pièce 16, 1180 Rolle, Switzerland by its Authorised Representative Honeywell Inc.
© 2015 Honeywell International Inc.
Printed in Europe. 50094158-008 A