Honeywell T87M2036 User Manual

Page 1
DRAWING DETAILS
PART NUMBER REV ECO
50094158-008 A
0118316 02/15
ARTWORK DESCRIPTION DRAWN MKTING DAT E
Round User Guide - MODULATION (12 Language)
LITERATURE DETAILS
SPECIFICATION A4 spread : 210 x 297mm : Concertina fold to 70 x 74mm
MATERIAL 70gsm Silk
SPECIAL INSTRUCTIONS
Folding Sequence Finished Size
Front
Part Number
70mm
74mm
Back
Part Number
PRINTING SPEC: REMOVE THIS PAGE BEFORE PRINTING
Page 2
T87M2036
Modulating Room Thermostat
EN | User Guide ES | Guía del Usuario FR | Guide d’installation NL | Gebruikershandleiding DE | Bedienungsanleitung IT | Giuda utente
EN | Room temperature ES | Temperatura ambiente FR | Température ambiante NL | Ruimtetemperatuur DE | Raumtemperatur IT | Temperatura ambiante HU | Helyiséghőmérséklet CZ | Pokojová teplota PL | Temperatura
pomieszczenia
SK | Izbová teplota RO | Temperatura camera TR | Oda sıcaklığı
HU | Használati utasítás CZ | Uživatelský manual PL | Instrukcja obsługi SK | Uživatel’ská príručka RO | Ghid utilizare TR | Kullanma Kılavuzu
20.0
EN | Boiler on ES | Caldera en marcha FR | Chaudière
enclenchée
NL | Ketel aan DE | Kessel ein IT | Caldaia accesa HU | Kazán bekapcsolva CZ | Zapnutý kotel PL | Kocioł włączony SK | Kotol je zapnutý RO | Cazan pornit TR | Kazan/kombi
çalışıyor
User Guide
20.0
T87M2036
Modulating
Room Thermostat
EN | Turn dial one click to inquire about the set temperature ES | Gire el dial un clic para consultar la temperatura de consigna FR | Tourner le cadran d’un « clic » pour afficher la consigne NL | Verdraai de ring één klik om de ingestelde temperatuur uit te lezen DE | Drehe das Drehrad um einen Schritt um den aktuelle Sollwert abzufragen IT | Girare la ghiera di una posizione per visualizzare la temperatura impostata HU | A beállított hőmérsékletérték lekérdezéséhez a
kézikereket forgassa el az első kattanásig
CZ | Otočte kolečkem o jeden klik na jakoukoliv stranu
a zobrazí se požadovaná teplota
PL | Aby odczytać temperaturę zadaną przestaw pokrętło o jedną pozycję SK | Pootočením o jedno kliknutie nastavujete teplotu RO | Rasuciti rozeta un clic pentru a afla temperatura de referinta TR | Ayar sıcaklığını görmek için kadranı bir tık çevirin
EN | Turn dial to adjust temperature setting ES | Gire el dial para ajustar la temperatura de consigna FR | Tourner le cadran pour ajuster la température ambiante souhaitée NL | Verdraai de ring om de ingestelde temperatuur te wijzigen DE | Bewege das Drehrad schrittweise um die gewünschte Temperatur zu wählen IT | Girare la ghiera per impostare la temperatura ambiente HU | A kívánt hőmérsékletet a kézikerék forgatásával lehet beállítani CZ | Otočným kolečkem nastavíte požadovanou pokojovou teplotu PL | Każda pozycja pokrętła odpowiada zmianie temperatury zadanej SK | Pootočte ovládačom na nastavenie požadovanej teploty RO | Rasuciti rozeta pentru a ajusta temperatura de referinta TR | Ayar sıcaklığını değiştirmek için kadranı çevirin
17.0
21.5
50094158-008 A
Page 3
EN | Faults ES | Fallos FR | Défaut NL | Fouten DE | Fehler IT | Errori HU | Hibajelenségek CZ | Poruchy PL | Usterki SK | Chyby RO | Defecte TR | Hatalar
2F.0
ot.0
EN | Check the wiring ES | Compruebe el conexionado FR | Vérifiez le câblage NL | Controleer de bedrading DE | Überprüfe die Verdrahtung IT | Controllare I fili di connessione HU | Ellenőrizze a bekötést CZ | Zkontrolujte zapojení PL | Sprawdź polączenia elektryczne SK | Skontrolujte napojenie RO | Verificati conectarea cablurilor TR | Kabloyu kontrol edin
EN | See the User Guide of your boiler ES | Vea las Instrucciones de Usuario de su caldera FR | Voir le guide d’installation de la chaudière NL | Raadpleeg de handleiding van uw ketel DE | Siehe in der Bedienungsanleitung des Kessels IT | Controllare la guida utente della caldaia HU | Ellenőrizze a kazán használati utasításában leírtakat CZ | Poruchové hlášení z kotle, podívejte se do manuálu ke kotli PL | Szczegółowe informacje w instrukcji obsługi kotła SK | Preštudujte si užívatel‘skú príručku vášho kotla RO | Vezi ghidul de utilizare al cazanului TR | Kazan/kombinizin kullanma kılavuzuna bakın
EN | OpenTherm communication fault ES | OpenTherm fallo de comunicación FR | Défaut de communication Opentherm NL | OpenTherm communicatie fout DE | Opentherm Kommunikationsfehler IT | Errore di comunicazione OpenTherm HU | OpenTherm kommunikációs hiba CZ | OpenTherm komunikací porucha PL | Błąd komunikacji Opentherm SK | OpenTherm komunikáciou porucha RO | Vina comunicare OpenTherm TR | Opentherm iletişim hatası
EN | Contact your
installer
ES | Contacte a su
instalador
FR | Contactez votre
installateur
NL | Raadpleeg uw
installateur
DE | Rufe einen
Installateur
IT | Contattare
l’installatore o l’assistenza
HU | Keresse az
üzembehelyezőt
CZ | Porucha
regulátoru, kontaktujte servis
PL | Wezwij instalatora SK | Kontaktujte
vášho servisného technika
RO | Contactati
instalatorul dvs.
TR | Honeywell
servisine başvurun
--.-
EMC: 2004/108/EC LVD: 2006/95/EC
WEEE: 2012/19/EC
Honeywell Control Systems Ltd.
Newhouse Industrial Estate Motherwell, Lanarkshire, ML1 5SB www.honeywell.com
EN | Defective thermostat ES | termostato defectuoso FR | Thermostat défectueux NL | Defecte thermostaat DE | Defekter Thermostat IT | termostato difettoso HU | hibás termosztát CZ | defective thermostat PL | Uszkodzony termostat SK | chybný termostat RO | termostat defect TR | arızalı termostat
Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Honeywell Technologies Sàrl, ACS-ECC EMEA, Z.A. La Pièce 16, 1180 Rolle, Switzerland by its Authorised Representative Honeywell Inc.
© 2015 Honeywell International Inc.
Printed in Europe. 50094158-008 A
Loading...