This thermostat is compatible with the following systems:
Gas, oil or electric furnace
Central air conditioner
Hot water system with or without pump
Millivolt system
Central heating and cooling system
Heat pump without auxiliary/backup heat
Heat pump with auxiliary/backup heat
Do you need assistance?
We are here to help.
Call 1-800-468-1502 for wiring
assistance before returning
the thermostat to the store.
This thermostat cannot be used on multistage
systems.
69 -2 714 EF — 01 i i
Page 3
Turn Off Power to Heating/
1
Cooling System
M28097
1 69-2714EF—01
Page 4
Remove Old Thermostat
2
Remove old thermostat but leave wallplate with
wires attached.
Do not remove
wallplate yet
Old thermostat
69 -2 714 EF — 01 2
Is there a sealed tube containing
mercury? If so, see back cover for
proper disposal instructions.
Cover
M28099
Page 5
Label Wires with Tags
3
Label the wires using the supplied wire labels as you disconnect them.
Wire Labels
M28093
3 69-2714EF—01
M28100
Page 6
Separate Wallplate from
4
New Thermostat
Remove wallplate from the new thermostat and mount onto
wall.
TO REMOVE WALLPLATE
PULL HERE
M32731
Wallplate
69 -2 714 EF — 01 4
Page 7
Mount Wallplate
5
Mount the new wallplate using the included screws
and anchors.
Not
W/
Used
Aux
Drill 3/16-in. holes for drywall
Drill 3/32-in. holes for plaster
M32714
5 69-2714EF—01
Page 8
Connect Wires
6
Simply match wire labels.
INSERT WIRES
AND TIGHTEN
SCREWS
WIRE
HOLE
LABELED
G
Y
W
WIRES
R
SCREW
Aux
Not
W/
Used
M32715
Remove metal jumper if you have both R and Rc wires.
Labels don’t match? See page 22.
Have a Heat Pump system? See page 23-24.
We are here to help.
Call 1-800-468-1502 for wiring assistance.
69 -2 714 EF — 01 6
Page 9
Install Batteries
7
Install two AAA alkaline batteries.
RTHXXXX
Back of thermostat
M32707
7 69-2714EF—01
Page 10
Set fan operation switch
8
Move the switch to the proper setting:
Gas or Oil: For gas or oil heating systems, leave the fan
operation switch in this factory-set position (for systems that
control the fan in a call for heat).
Electric or Heat Pump: Change the switch to this
setting for heat pump or electric heat systems. (This setting
is for systems that allow the thermostat to control the fan in a
call for heat, if a fan wire is connected to the G terminal.)
RTHXXXX
GAS OR OIL
ELECTRIC OR HEAT PUMP
GAS OR OIL
ELECTRIC OR HEAT PUMP
M32716
69 -2 714 EF — 01 8
Page 11
Install Thermostat onto
9
Wallplate
Install thermostat onto the wallplate on the wall.
Not
W/
Used
Aux
Heat Off CoolAuto On
Fan
M32705
9 69-2714EF—01
Page 12
10
Turn the power back on to the heating/cooling system.
Turn Power Back On
M28098
69 -2 714 EF — 01 10
Page 13
11
If your system type is...
If your system type is:
q Single Stage Heat and Cool
q Heat Only or Cool Only
Congratulations, you’re done!
If your system type is:
q Heat Pump* with Backup Heat
Continue with advanced installation
on next page to match your thermostat to your
system type.
*Heat Pump—an air conditioner that provides cooling in the
summer, and also runs in reverse in the winter to provide
heating.
If you are not sure of your system type or if you
have other questions, call us toll-free at 1-800468 -1502 .
This thermostat works on 24 volt or 750 mV systems. It will
NOT work on multi-stage conventional systems or 120/240
Volt systems.
11 69-2714EF—01
Page 14
Advanced Installation
Enter system setup ..............................................................13
To enter system setup, press and hold both the s and
t buttons until the display changes (approximately 5
seconds).
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Heat Off CoolAuto On
Fan
M32713
13 69-2714EF—01
Page 16
Advanced Installation Guide
System setup
Changing Settings
See pages 16–21 to change Function Settings.
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Change FunctionChange Setting
1. Press the s or t button to change the setting.
2. Press the s and t buttons simultaneously for one
second to advance to the next function.
3. Press the Run button to exit and save settings.
NOTE: If you do not press any button for 60 seconds
while you are in the setup menu, the thermostat
automatically saves any changes made and exits the
menu.
FunctionSetting
0
1
M32717
69 -2 714 EF — 01 14
Page 17
System setup
RTHL2510/RTHL2410
Function 1: System Type
0
1
M32718
0Heating & cooling: Gas, oil or electric heating with
central air conditioning or heat pump without auxiliary/
back-up heat.
1Heat pump with auxiliary/backup heat:
Outside compressor provides both heating and cooling.
Press the s or t button to select the type of Heat/Cool
system you have in your home.
OR
Press to
change
setting.
AND
When finished,
press s and t
to advance to the
next function.
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
M32719
15 69-2714EF—01
Page 18
Advanced Installation Guide
System setup
Function 5: Heating cycle rate
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
5
5
M32720
5Gas or oil furnace: Use this setting if you have
a standard gas or oil furnace that is less than 90%
efficient.
6Electric furnace: Use this setting if you have any
type of electric heating system.
3Hot water or high-efficiency furnace: Use this
setting if you have a hot water system or a gas furnace
of greater than 90% efficiency.
2Gas/oil steam or gravity system: Use this
setting if you have a steam or gravity heat system.
Press the s or t button to select your heating system
and optimize its operation.
Press to
change
OR
69 -2 714 EF — 01 16
setting.
AND
When finished,
press s and t
to advance to the
next function.
M32719
Page 19
RTHL2510/RTHL2410
System setup
Function 13: Early Start
1
13
M32721
1 On
0 Off
Early start allows the heating or cooling to turn
on before the program start time, so the temperature is reached at the time you set. Simply
program the desired times and temperature
into the schedule. The thermostat will turn the
heating or cooling on early so that the desired
temperature is reached at the desired time.
Press the s or t button to select Early Start.
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Press to
change
OR
17 69-2714EF—01
setting.
AND
When finished,
press s and t
to advance to the
next function.
M32719
Page 20
Advanced Installation Guide
System setup
Function 14: Temperature display
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
0 Fahrenheit temperature display (°F)
1 Celsius temperature display (°C)
Press the s or t button to select Fahrenheit or Celsius
temperature display.
Press to
change
OR
69 -2 714 EF — 01 18
setting.
AND
14
M32719
0
M32722
When finished,
press s and t
to advance to the
next function.
Page 21
RTHL2510/RTHL2410
System setup
Function 15: Compressor Protection
1
15
M32723
1 On
0 Off
Compressor Protection: This feature forces the com-
pressor to wait approximately 5 minutes before restarting,
to prevent equipment damage. During the wait time, the
message “Cool On” or “Heat On” is displayed on screen.
Press the s or t button to select Compressor Protection
settings.
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Press to
change
OR
19 69-2714EF—01
setting.
AND
When finished,
press s and t
to advance to the
next function.
M32719
Page 22
Advanced Installation Guide
System setup
Function 20: Clock Display
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
20
M32724
0 12-hour display
1 24-hour display
Press the s or t button to select clock display.
0
Press to
change
OR
69 -2 714 EF — 01 2 0
setting.
AND
When finished,
press s and t
to advance to the
next function.
M32719
Page 23
RTHL2510/RTHL2410
System setup
Function 40: Restore Program Schedule to
Default
0
40
M32725
0 Off
1 On - Program schedule default settings are listed in
the operating manual.
Press the s or t button to select restore program schedule to default settings.
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Press to
change
OR
21 69-2714EF—01
setting.
When finished,
press Run to
exit and save
changes.
M32729
Page 24
Advanced Installation Guide
About your new thermostat
Wiring—Conventional System
If labels do not match letters on the thermostat, check the
chart below and connect to terminal as shown here (see
notes, below).
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
B O G Y
If wires will be connected to both R and Rc terminals,
remove metal jumper (see page 6).
Do not use C or X. Wrap bare end of wire with
electrical tape.
If you have a heat pump without auxiliary/backup
heat connect O or B, not both. If you do not have a
heat pump, do not connect B. Wrap bare end of
wire with electrical tape.
Place a jumper (piece of wire) between Y and W/Aux
if you are using a heat pump without auxiliary/backup
heat.
W/
AUX
44
NOT
USED
R Rc
M32726
69 -2 714 EF — 01 2 2
Page 25
Wiring—Heat Pump
RTHL2510/RTHL2410
Connect wires: Heat Pump
1. Match each labeled wire with same letter on new
thermostat.
2. Use a screwdriver to loosen screws, insert wires into
hole under screw, then tighten screws until wire is
secure.
3. Push any excess wire back into the wall opening.
O
G
Aux
Y
GW/
OBY
Labels don’t match? See page 24.
AUX
RRRc
M32727
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Wiring complete, return to Step 7.
23 69-2714EF—01
Page 26
Advanced Installation Guide
Wiring—Heat Pump
Alternate wiring (for heat pumps with auxiliary
or backup heat only)
If labels do not match letters on the thermostat, check the
chart below and connect to terminal as shown here (see
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
notes, below).
NOT
USED
1
2
R
RC
V
VR
R Rc
2
M32728
4
7
6
E
L
X
F
X2
Leave metal jumper in place, connecting R & Rc terminals.
If your old thermostat had both V and VR wires, stop now and contact a
qualified contractor for help.
If your old thermostat had separate O and B wires, wrap the B wire in
electrical tape and do not connect.
If your old thermostat had Y1, W1 and W2 wires, stop now and
contact a qualified contractor for help.
Do not use C or X wire. Do not use B wire if you already have O wire.
5
Wrap bare end of wire with electrical tape.
Do not use L wire. Wrap bare end of wire with electrical tape.
6
If your old thermostat had E and Aux wires (or alternate wires),
7
connect both wires to Aux terminal.
3
5
B
C
H
X
B
B O G Y
OG
F
7
Y
AUX
W
Y1
W1
M
W2
W/
AUX
Wiring complete, return to Step 7.
69 -2 714 EF — 01 24
Page 27
Troubleshooting
RTHL2510/RTHL2410
If you have difficulty with your thermostat, please try the
following suggestions. Most problems can be corrected
quickly and easily.
Display is
blank
Heating
or cooling
system does
not respond
• Makesurefurnacedoorisclosed
securely.
• MakesurefreshAAAalkaline
batteries are correctly installed
(see page 7).
• SetSystemswitchtoHeat. Make
sure the temperature is set higher
than the Inside temperature.
• SetSystemswitchtoCool. Make
sure the temperature is set lower
than the Inside temperature.
• Checkcircuitbreakerandresetif
necessary.
• Makesureheating&coolingpower
switches are on.
• Makesurefurnacedoorissecurely
closed.
• Wait5minutesforthesystemto
respond.
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
25 69-2714EF—01
Page 28
Advanced Installation Guide
Troubleshooting
Temperature
settings do
not change
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Make sure heating and cooling
temperatures are set to acceptable
ranges:
• Heat:40°to90°F(4.5°to32°C).
• Cool:50°to99°F(10°to37°C).
“Cool On” or
“Heat On” is
flashing
“Heat On” is
not displayed
“Cool On” is
not displayed
• Compressor protection feature is
engaged. Wait 5 minutes for the
system to restart safely, without
damage to the compressor.
• Set the System switch to Heat, and
set the temperature level above the
current room temperature.
• Set the System switch to Cool, and
set the temperature level below the
current room temperature.
Customer assistance
For assistance with this product, please visit
http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell
Customer Care toll-free at 1-800-468-1502.
69-2714EF—01 26
Page 29
One-year limited warranty
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in
the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of
one (1) year from the date of purchase by the consumer. If at any time during
the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions,
Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place
from which you purchased it; or
(ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will
make the determination whether the product should be returned to the
following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885
Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement product
can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty
shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was
caused by damage which occurred while the product was in the possession
of a consumer.
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within
the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY
LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY,
FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR
ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this
limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL
MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO
THE ONE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts,
legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell
Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call
1-800-468-1502.
27 69-2714EF—01
Page 30
MERCURY NOTICE: Do not place your old
thermostat in the trash if it contains mercury in a
sealed tube. Contact the Thermostat Recycling
Corporation at www.thermostat-recycle.org or 800238-8192 for information on how and where to
properly and safely dispose of your old thermostat.
CAUTION: To avoid possible compressor damage,
do not run air conditioner if the outside temperature
drops below 50°F (10°C).
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
http://yourhome.honeywell.com
Ce thermostat est compatible avec les systèmes suivants:
À gaz, mazout ou électrique
Climatiseur central
Système à eau chaude avec ou sans pompe
Système en millivolts
Système de chauffage-refroidissement central
Thermopompe sans chauffage auxiliaire/de secours
Thermopompe avec chauffage auxiliaire/de secours
Besoin d’aide?
Nous sommes là pour vous aider.
Appeler le 1-800-468-1502 pour
obtenir de l’aide avec le câblage
avant de retourner le thermostat
au magasin.
Ce thermostat ne peut pas être utilisé sur les
systèmes à multi-étages.
69 -2 714 EF — 01 i i
Page 33
Couper l’alimentation vers
le système de chauffage/
1
refroidissement
M28097
1 69-2714EF—01
Page 34
Retirer l’ancien thermostat
2
Retirer l’ancien thermostat mais laisser la plaque murale
avec les fils attachés.
Ne pas retirer la
plaque murale à ce
stade.
Ancien thermostat
69 -2 714 EF — 01 2
Un tube scellé contenant du
mercure est-il présent? Si oui,
voir au dos les consignes de
mise au rebut.
Couvercle
M28099
Page 35
Étiqueter les fils
3
Étiqueter les fils au fur et à mesure qu’ils sont débranchés à
l’aide des étiquettes fournies.
Étiquettes de fils
M28093
3 69-2714EF—01
M28100
Page 36
Détacher la plaque murale
4
du nouveau thermostat
Retirer la plaque murale de du nouveau thermostat et la
monter sur le mur.
TO REMOVE WALLPLATE
PULL HERE
M32731
Plaque murale
69 -2 714 EF — 01 4
Page 37
Montage de la plaque murale
5
Monter la plaque murale à l’aide des vis et des ancrages
inclus.
Not
W/
Used
Aux
Percer des trous de 3/16 po (4,8 mm) pour les cloisons
M32714
sèches.
Percer des trous de 3/32 po (2,4 mm) pour le plâtre.
5 69-2714EF—01
Page 38
Brancher le câblage
6
Il suffit de faire correspondre les étiquettes des fils.
OUVERTURE
POUR LES FILS
INSÉRER LES
FILS ET SERRER
LES VIS
G
Y
R
W
FILS
ÉTIQUETÉS
VIS
Aux
Not
W/
Used
MF32715
Retirer le cavalier métallique si les fils R et Rc sont présents.
Les étiquettes ne correspondent pas? Consulter
la page 22.
Thermopompe présente dans le système? Voir
pages 23-24.
Nous sommes là pour vous aider.
Appeler le 1-800-468-1502 pour obtenir de l’aide
pour le câblage.
69 -2 714 EF — 01 6
Page 39
Installation des piles
7
Installer deux piles alcalines AAA.
RTHXXXX
Dos du thermostat
M32707
7 69-2714EF—01
Page 40
Régler le sélecteur
de fonctionnement du
8
ventilateur.
Mettre le sélecteur sur le réglage désiré :
Gaz ou mazout : Pour les systèmes de chauffage au
gaz ou au mazout, laisser le sélecteur de fonctionnement
du ventilateur dans la position réglée en usine (pour les
systèmes qui contrôlent le ventilateur lors d’un appel de
chauffage).
Thermopompe ou électrique : Mettre le sélecteur sur ce
réglage pour les systèmes à thermopompe ou électriques.
(Ce réglage concerne les systèmes qui permettent au
thermostat de contrôler le ventilateur lors d’un appel de
chauffage, si un fil de ventilateur est connecté à la borne G.)
RTHXXXX
GAS OR OIL
ELECTRIC OR HEAT PUMP
GAS OR OIL
ELECTRIC OR HEAT PUMP
69 -2 714 EF — 01 8
M32716
Page 41
Installer le thermostat sur la
9
plaque murale
Installer le thermostat sur la plaque murale sur le mur.
Not
W/
Used
Aux
Heat Off CoolAuto On
Fan
M32705
9 69-2714EF—01
Page 42
10
Rétablir l’alimentation sur le système de chauffage/
refroidissement.
Rétablir l’alimentation
M28098
69 -2 714 EF — 01 10
Page 43
11
Si le système est de type…
Si le système est de type :
q Chauffage et refroidissement à étage unique
q Chauffage uniquement ou refroidissement uniquement
Félicitations, vous avez terminé!
Si le système est de type :
q Thermopompe* avec chauffage de secours
Passer à l’installation avancée
à la page suivante pour adapter le thermostat au
type de système présent.
*Thermopompe—un climatiseur qui assure le refroidissement
durant l’été et fonctionne à l’inverse en hiver pour assurer le
chauffage.
Si vous n’êtes pas certain du type de système
or pour d’autres questions, merci de nous
appeler au numéro gratuit 1-800-468-1502.
Ce thermostat fonctionne sur systèmes de 24 V ou 750 mV.
Il ne fonctionnera PAS sur les systèmes conventionnels à
multi-étages ou les systèmes à 120/240 V.
11 69-2714EF—01
Page 44
Installation avancée
Entrer la configuration du système ......................................13
Modifier les réglages ...........................................................14
Type de système .................................................................15
Cycle de chauffage ..............................................................16
Pour entrer en mode de configuration du système,
appuyer simultanément sur les boutons s et t jusqu’à ce
que l’affichage change (environ 5 secondes).
RÉGLAGEWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Heat Off CoolAuto On
Fan
M32713
13 69-2714EF—01
Page 46
Guide d’installation avancé
Configuration du système
Modification des réglages
Voir les pages 16 à 21 pour modifier les réglages de
fonction.
RÉGLAGEWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Modifier fonctionModifier le réglage
1. Appuyer sur le bouton s or t pour modifier le
réglage.
2. Appuyer simultanément sur les boutons s et t
pendant une seconde pour passer à la fonction
suivante.
3. Appuyer sur le bouton Run (Marche) pour enregistrer
les modifications et quitter le mode de réglage.
FonctionRéglage
0
1
M32717
REMARQUE : Si aucun bouton n’est activé pendant 60
secondes dans le menu de configuration, le thermostat
enregistre automatiquement toute modification effectuée
et quitte le menu.
69 -2 714 EF — 01 14
Page 47
RTHL2510/RTHL2410
Configuration du système
Fonction 1 : Type de système
0
1
M32718
0Chauffage et refroidissement : Chauffage à gaz,
mazout ou électrique avec climatisation centrale ou
thermopompe sans chauffage auxiliaire/de secours.
1 Thermopompe avec chauffage auxiliaire/de
secours : Le compresseur extérieur fournit le
chauffage et le refroidissement.
Appuyer sur le bouton s ou t pour sélectionner le type
de système de chauffage/refroidissement utilisé dans la
maison.
Une fois terminé,
appuyer sur s et
t pour passer
à la fonction
suivante.
OU
Appuyer
pour
modifier le
réglage.
ET
RÉGLAGEWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
MF32719
15 69-2714EF—01
Page 48
Guide d’installation avancé
Configuration du système
Configuration du système
Fonction 5 : Cycle de chauffage
RÉGLAGEWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
5 Appareil de chauffage à gaz ou à mazout : Utiliser
ce réglage si l’appareil de chauffage est un modèle
à gaz ou à mazout standard et efficace à moins de
90 %.
6 Appareil de chauffage électrique : Utiliser ce réglage
pour tout type de système de chauffage électrique.
3 Appareil de chauffage à eau chaude ou haute
efficacité : Utiliser ce réglage si le système est un
système à eau chaude ou un appareil de chauffage à
gaz d’une efficacité supérieure à 90 %.
2 Système à gravité ou à vapeur à gaz/mazout :
Utiliser ce réglage si le système de chauffage est à
vapeur ou à gravité.
Appuyer sur le bouton s ou t pour sélectionner le
système de chauffage et optimiser son fonctionnement.
Appuyer
pour
OU
69 -2 714 EF — 01 16
modifier le
réglage.
ET
5
5
M32720
Une fois terminé,
appuyer sur s et
t pour passer
à la fonction
suivante.
MF32719
Page 49
RTHL2510/RTHL2410
Configuration du système
Configuration du système
Fonction 13 : Démarrage précoce
1
13
M32721
1 Marche
0 Arrêt
Le démarrage précoce permet d’activer le
chauffage ou le refroidissement avant l’heure
d’activation pour que la température souhaitée
soit atteinte à l’heure indiquée. Il suffit de
programmer les heures et la température
désirées. Le thermostat enclenche le chauffage
ou le refroidissement à l’avance pour que la
température désirée soit atteinte au moment
voulu.
Appuyer sur le bouton s ou t pour sélectionner le
démarrage précoce.
RÉGLAGEWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Appuyer
pour
OU
17 69-2714EF—01
modifier le
réglage.
ET
Une fois terminé,
appuyer sur s et
t pour passer
à la fonction
suivante.
MF32719
Page 50
Guide d’installation avancé
Configuration du système
Fonction 14 : Affichage de la température
RÉGLAGEWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
0 Affichage de température en Fahrenheit (°F)
1 Affichage de température en Celsius (°C)
Appuyer sur le bouton s ou t pour sélectionner l’affiche
de la température en Fahrenheit ou en Celsius.
Appuyer
pour
OU
69 -2 714 EF — 01 18
modifier le
réglage.
ET
14
MF32719
0
M32722
Une fois terminé,
appuyer sur s et
t pour passer
à la fonction
suivante.
Page 51
RTHL2510/RTHL2410
Configuration du système
Fonction 15 : Protection du compresseur
1
15
M32723
1 Marche
0 Arrêt
Protection du compresseur : Cette fonction force le
compresseur à attendre 5 minutes avant le redémarrage,
pour éviter les dommages de l’équipement. Durant la
période d’attente, le message Cool On (Refroidissement
activé) ou Heat On (Chauffage activé) s’affiche sur
l’écran.
Appuyer sur le bouton s ou t pour sélectionner les
réglages de protection du compresseur.
Une fois terminé,
appuyer sur s et
t pour passer
à la fonction
suivante.
OU
Appuyer
pour
modifier le
réglage.
ET
RÉGLAGEWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
MF32719
19 69-2714EF—01
Page 52
Guide d’installation avancé
Configuration du système
Fonction 20 : Affichage de l’horloge
RÉGLAGEWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
0 Format 12 heures
1 Format 24 heures
Appuyer sur le bouton s ou t pour sélectionner
l’affichage de l’horloge.
Appuyer
pour
OU
69 -2 714 EF — 01 2 0
modifier le
réglage.
ET
20
MF32719
0
M32724
Une fois terminé,
appuyer sur s et
t pour passer
à la fonction
suivante.
Page 53
RTHL2510/RTHL2410
Configuration du système
Fonction 40 : Restaurer le programme par
défaut
0
40
M32725
0 Arrêt
1 Marche - Les réglages par défaut du programme
sont indiqués dans le manuel de fonctionnement.
Appuyer sur le bouton s ou t pour restaurer le
programme par défaut.
Appuyer
pour
OU
21 69-2714EF—01
modifier le
réglage.
Une fois terminé,
appuyer sur Run
(Marche) pour
quitter et
enregistrer les
modifications.
MF32729
RÉGLAGEWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Page 54
Guide d’installation avancé
Câblage—Système conventionnel
Si les étiquettes ne correspondent pas aux lettres sur le
thermostat, consulter le tableau ci-dessous et brancher
aux bornes comme illustré ici (voir les notes ci-dessous).
SETUPCÂBLAGEASSISTANCETROUBLESHOOTING
44
Ne
pas
connecter
ou
B O G Y
ououououou
NOT
W/
USED
AUX
SileslsvontêtreconnectésauxbornesR et Rc,
retirer le cavalier métallique (voir page 6).
Ne pas utiliser C ou X. Envelopper l’extrémité
dénudéedeslsderubanélectrique.
Si une thermopompe est installée sans chauffage
auxiliaire/de secours, connecter O ou B mais pas
les deux. Si aucune thermopompe n’est présente, ne
pas connecter B. Appliquer du ruban électrique sur
l’extrémitédénudéedul.
Placeruncavalier(morceaudel)entreY et
W/Aux si une thermopompe est utilisée sans
chauffage auxiliaire/de secours.
69 -2 714 EF — 01 2 2
R Rc
MF32726
Page 55
RTHL2510/RTHL2410
Câblage—Thermopompe
Brancher les fils : thermopompe
1. Faire correspondre chaque fil étiqueté avec la lettre sur le
nouveau thermostat.
2. Utiliser un tournevis pour desserrer les vis, insérer les
fils dans l’orifice sous la vis, puis serrer les vis pour
maintenir les fils.
3. Repousser le fil en excès dans l’ouverture du mur.
O
G
Aux
Y
SETUPCÂBLAGEASSISTANCETROUBLESHOOTING
GW/
OBY
Les étiquettes ne correspondent pas? Consulter
la page 24.
AUX
RRRc
M32727
Câblage terminé, revenir à l’étape 7.
23 69-2714EF—01
Page 56
Guide d’installation avancé
Câblage—Thermopompe
Autre option de câblage (pour les
thermopompes avec chauffage auxiliaire ou
de secours uniquement)
Si les étiquettes ne correspondent pas aux lettres sur
SETUPCÂBLAGEASSISTANCETROUBLESHOOTING
le thermostat, consulter le tableau ci-dessous et faire le
branchement aux bornes comme illustré ici (voir les notes
ci-dessous).
4
7
6
E
L
X
F
X2
pas
connecter
Laisser le cavalier métallique en place en connectant les bornes R
et Rc.
Si l’ancien thermostat est muni de fils V et VR,s’arrêter immédiate-
ment et contacter un installateur qualifié pour obtenir de l’aide.
Si l’ancien thermostat a des fils O et B séparés, enrouler le fil B dans
du ruban électrique sans le brancher.
Si l’ancien thermostat est muni de fils Y1, W1 et W2,s’arrêterimmé-
diatement et contacter un installateur qualifié pour obtenir de l’aide.
5
Ne pas utiliser les fils C ou X. Ne pas utiliser le fil B si un fil O est déjà
présent. Enrouler l’extrémité nue du fil avec du ruban électrique.
6
Ne pas utiliser le fil L. Enrouler l’extrémité nue du fil avec du ruban
électrique.
7
Si l’ancien thermostat a des fils E et Aux (ou d’autres fils), brancher
les deux fils à la borne Aux. Aux.
3
5
B
C
H
X
B
Ne
B O G Y
OG
F
7
Y
AUX
ouououououououou
W
Y1
W1
M
W2
NOT
W/
USED
AUX
Câblage terminé, revenir à l’étape 7.
69 -2 714 EF — 01 24
1
2
R
RC
V
VR
R Rc
2
MF32728
Page 57
Dépannage
RTHL2510/RTHL2410
En cas de difficultés avec le thermostat, nous vous
proposons d’essayer les solutions suivantes. La plupart
desproblèmespeuventêtreréglésrapidementet
facilement.
Rien n’apparaît
à l’écran
Le système de
chauffage ou de
refroidissement
ne fonctionne
pas
• S’assurerquelaportede
l’appareil de chauffage est bien
fermée.
• S’assurerquedespilesalcalines
AAA neuves sont correctement
installées (voir page 7).
• RéglerlesélecteursurHEAT
(Chauffage). S’assurer que le
point de consigne est plus élevé
que la température ambiante.
• RéglerlesélecteursurCOOL
(Refroidissement). S’assurer
que le point de consigne est
moins élevé que la température
ambiante.
• Vérifierledisjoncteuretle
réinitialiser si nécessaire.
• S’assurerquelessélecteursde
chauffage et de refroidissement
sont sur marche.
• S’assurerquelaportede
l’appareil de chauffage est bien
fermée.
• Attendre5minutesquele
système réponde.
SETUPWIRINGASSISTANCEDÉPANNAGE
25 69-2714EF—01
Page 58
Guide d’installation avancé
Dépannage
Les réglages
de la
température ne
changent pas
SETUPWIRINGASSISTANCEDÉPANNAGE
« Cool On »
(refroidissement
activé) ou
« Heat On »
(chauffage
activé)
clignotent
S’assurer que les températures de
chauffage et de refroidissement sont
réglées dans les plages permises :
• Chauffage:4,5à32°C(40à
90 °F).
• Refroidissement:10à37°C(50
à 99 °F).
• La fonction de protection du
compresseur est activée. Attendre
5 minutes que le système se
remette en marche en toute
sécurité sans endommager le
compresseur.
« Heat On »
(chauffage
activé)
n’apparaît pas à
l’écran
« Cool On »
(refroidissement
activé)
n’apparaît pas à
l’écran
• Mettre le sélecteur du système sur
Heat (chauffage) et régler le niveau
de température à une température
supérieure à la température
ambiante.
• Mettre le sélecteur du système
sur Cool (refroidissement) et
régler le niveau de température
à une température inférieure à la
température ambiante.
Service à la clientèle
Pour obtenir de l’aide avec ce produit, merci de visiter
http://yourhome.honeywell.com Pour obtenir de
l’aide avec ce produit, merci de visiter
1-800-468-1502.
69-2714EF—01 26
Page 59
Garantie limitée d’un an
Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut de pièce
ou de main-d’œuvre, durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat
par le consommateur si le produit est utilisé et entretenu convenablement. En cas
de défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie,
Honeywell remplacera ou réparera le produit, à sa discrétion.
Si le produit est défectueux,
(i) le retourner avec la facture ou une autre preuve d’achat date au lieu d’achat;
ou
(ii) appeler le service à la clientèle de Honeywell en composant le 1-800-468-
l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4MN10-3860, 1885 Douglas
Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous
êtreexpédié.
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La
présente garantie ne s’appliquera pas s’il est démontré par Honeywell que la
défectuosité ou le mauvais fonctionnement sont dus à un endommagement du
produit alors que le consommateur l’avait en sa possession.
La responsabilité exclusive de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le
produit conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL N’EST EN
AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES
DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT
OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION QUELCONQUE D’UNE GARANTIE,
EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT, OU TOUTE
AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT. Certains états ou provinces
ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects ou
accessoires et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s’appliquer.
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FAITE PAR
HONEYWELL POUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE
IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D’ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR LES
PRÉSENTES À LA PÉRIODE D’UNE ANNÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Certains états ou provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties
tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s’appliquer. La
présente garantie donne au consommateur des droits spécifiques et certains
autres droits qui peuvent varier d’une province à l’autre.
Pour toute question concernant la présente garantie, prière d’écrire aux Services
à la clientèle de Honeywell à l’adresse suivante : Honeywell Customer Relations,
1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou composer le 1-800-468-1502.
27 69-2714EF—01
Page 60
AVIS RELATIF AU MERCURE : Ne pas jeter
l’ancien thermostat dans la poubelle s’il contient du
mercure dans un tube scellé. Contacter Thermostat
Recycling Corporation à www.thermostat-recycle.org
ou le 800-238-8192 pour obtenir des sur l’élimination
correcte et en toute sécurité de l’ancien thermostat.
MISE EN GARDE : Pour éviter d’endommager le
compresseur, ne pas faire tourner le climatiseur si la
température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F).
Solutions de régulation et d’automatisation
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
http://yourhome.honeywell.com