Honeywell RTHL2510, RTHL2410 User Manual

Page 1
Quick Installation Guide
RTHL2510/RTHL2410 Series
Programmable Thermostat
69-2714EF-01
Page 2
Identify System Type
This thermostat is compatible with the following systems:
Gas, oil or electric furnace Central air conditioner Hot water system with or without pump Millivolt system Central heating and cooling system Heat pump without auxiliary/backup heat Heat pump with auxiliary/backup heat
Do you need assistance? We are here to help.
Call 1-800-468-1502 for wiring
assistance before returning
the thermostat to the store.
This thermostat cannot be used on multistage systems.
69 -2 714 EF — 01 i i
Page 3
Turn Off Power to Heating/
1
Cooling System
M28097
1 69-2714EF—01
Page 4
Remove Old Thermostat
2
Remove old thermostat but leave wallplate with wires attached.
Do not remove wallplate yet
Old thermostat
69 -2 714 EF — 01 2
Is there a sealed tube containing mercury? If so, see back cover for proper disposal instructions.
Cover
M28099
Page 5
Label Wires with Tags
3
Label the wires using the supplied wire labels as you dis­connect them.
Wire Labels
M28093
3 69-2714EF—01
M28100
Page 6
Separate Wallplate from
4
New Thermostat
Remove wallplate from the new thermostat and mount onto wall.
TO REMOVE WALLPLATE
PULL HERE
M32731
Wallplate
69 -2 714 EF — 01 4
Page 7
Mount Wallplate
5
Mount the new wallplate using the included screws and anchors.
Not
W/
Used
Aux
Drill 3/16-in. holes for drywall Drill 3/32-in. holes for plaster
M32714
5 69-2714EF—01
Page 8
Connect Wires
6
Simply match wire labels.
INSERT WIRES
AND TIGHTEN
SCREWS
WIRE HOLE
LABELED
G
Y
W
WIRES
R
SCREW
Aux
Not
W/
Used
M32715
Remove metal jumper if you have both R and Rc wires.
Labels don’t match? See page 22. Have a Heat Pump system? See page 23-24. We are here to help. Call 1-800-468-1502 for wiring assistance.
69 -2 714 EF — 01 6
Page 9
Install Batteries
7
Install two AAA alkaline batteries.
RTHXXXX
Back of thermostat
M32707
7 69-2714EF—01
Page 10
Set fan operation switch
8
Move the switch to the proper setting: Gas or Oil: For gas or oil heating systems, leave the fan
operation switch in this factory-set position (for systems that control the fan in a call for heat).
Electric or Heat Pump: Change the switch to this setting for heat pump or electric heat systems. (This setting is for systems that allow the thermostat to control the fan in a call for heat, if a fan wire is connected to the G terminal.)
RTHXXXX
GAS OR OIL
ELECTRIC OR HEAT PUMP
GAS OR OIL
ELECTRIC OR HEAT PUMP
M32716
69 -2 714 EF — 01 8
Page 11
Install Thermostat onto
9
Wallplate
Install thermostat onto the wallplate on the wall.
Not
W/
Used
Aux
Heat Off Cool Auto On
Fan
M32705
9 69-2714EF—01
Page 12
10
Turn the power back on to the heating/cooling system.
Turn Power Back On
M28098
69 -2 714 EF — 01 10
Page 13
11
If your system type is...
If your system type is:
q Single Stage Heat and Cool q Heat Only or Cool Only
Congratulations, you’re done!
If your system type is:
q Heat Pump* with Backup Heat
Continue with advanced installation
on next page to match your thermostat to your system type.
*Heat Pump—an air conditioner that provides cooling in the summer, and also runs in reverse in the winter to provide heating.
If you are not sure of your system type or if you have other questions, call us toll-free at 1-800­468 -1502 .
This thermostat works on 24 volt or 750 mV systems. It will NOT work on multi-stage conventional systems or 120/240 Volt systems.
11 69-2714EF—01
Page 14
Advanced Installation
Enter system setup ..............................................................13
Changing settings ................................................................14
System type .........................................................................15
Heating cycle rate ................................................................16
Early start ............................................................................ 17
Temperature display ............................................................18
Compressor protection ........................................................19
Clock display .......................................................................20
Restore program schedule default ......................................21
Wiring conventional system .................................................22
Wiring heat pump ................................................................23
Troubleshooting ...................................................................25
Customer assistance ...........................................................26
Limited warranty ..................................................................27
Page 15
RTHL2510/RTHL2410
System setup
Enter System Setup
To enter system setup, press and hold both the s and t buttons until the display changes (approximately 5
seconds).
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Heat Off Cool Auto On
Fan
M32713
13 69-2714EF—01
Page 16
Advanced Installation Guide
System setup
Changing Settings
See pages 16–21 to change Function Settings.
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Change Function Change Setting
1. Press the s or t button to change the setting.
2. Press the s and t buttons simultaneously for one second to advance to the next function.
3. Press the Run button to exit and save settings.
NOTE: If you do not press any button for 60 seconds while you are in the setup menu, the thermostat automatically saves any changes made and exits the menu.
Function Setting
0
1
M32717
69 -2 714 EF — 01 14
Page 17
System setup
RTHL2510/RTHL2410
Function 1: System Type
0
1
M32718
0 Heating & cooling: Gas, oil or electric heating with
central air conditioning or heat pump without auxiliary/ back-up heat.
1 Heat pump with auxiliary/backup heat:
Outside compressor provides both heating and cooling.
Press the s or t button to select the type of Heat/Cool system you have in your home.
OR
Press to change setting.
AND
When finished, press s and t to advance to the next function.
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
M32719
15 69-2714EF—01
Page 18
Advanced Installation Guide
System setup
Function 5: Heating cycle rate
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
5
5
M32720
5 Gas or oil furnace: Use this setting if you have
a standard gas or oil furnace that is less than 90% efficient.
6 Electric furnace: Use this setting if you have any
type of electric heating system.
3 Hot water or high-efficiency furnace: Use this
setting if you have a hot water system or a gas furnace of greater than 90% efficiency.
2 Gas/oil steam or gravity system: Use this
setting if you have a steam or gravity heat system.
Press the s or t button to select your heating system and optimize its operation.
Press to change
OR
69 -2 714 EF — 01 16
setting.
AND
When finished, press s and t to advance to the next function.
M32719
Page 19
RTHL2510/RTHL2410
System setup
Function 13: Early Start
1
13
M32721
1 On 0 Off
Early start allows the heating or cooling to turn on before the program start time, so the tem­perature is reached at the time you set. Simply program the desired times and temperature into the schedule. The thermostat will turn the heating or cooling on early so that the desired temperature is reached at the desired time.
Press the s or t button to select Early Start.
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Press to change
OR
17 69-2714EF—01
setting.
AND
When finished, press s and t to advance to the next function.
M32719
Page 20
Advanced Installation Guide
System setup
Function 14: Temperature display
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
0 Fahrenheit temperature display (°F) 1 Celsius temperature display (°C)
Press the s or t button to select Fahrenheit or Celsius temperature display.
Press to change
OR
69 -2 714 EF — 01 18
setting.
AND
14
M32719
0
M32722
When finished, press s and t to advance to the next function.
Page 21
RTHL2510/RTHL2410
System setup
Function 15: Compressor Protection
1
15
M32723
1 On 0 Off
Compressor Protection: This feature forces the com-
pressor to wait approximately 5 minutes before restarting, to prevent equipment damage. During the wait time, the message “Cool On” or “Heat On” is displayed on screen.
Press the s or t button to select Compressor Protection settings.
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Press to change
OR
19 69-2714EF—01
setting.
AND
When finished, press s and t to advance to the next function.
M32719
Page 22
Advanced Installation Guide
System setup
Function 20: Clock Display
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
20
M32724
0 12-hour display 1 24-hour display
Press the s or t button to select clock display.
0
Press to change
OR
69 -2 714 EF — 01 2 0
setting.
AND
When finished, press s and t to advance to the next function.
M32719
Page 23
RTHL2510/RTHL2410
System setup
Function 40: Restore Program Schedule to Default
0
40
M32725
0 Off
1 On - Program schedule default settings are listed in
the operating manual.
Press the s or t button to select restore program sched­ule to default settings.
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Press to change
OR
21 69-2714EF—01
setting.
When finished, press Run to exit and save changes.
M32729
Page 24
Advanced Installation Guide
About your new thermostat
Wiring—Conventional System
If labels do not match letters on the thermostat, check the chart below and connect to terminal as shown here (see notes, below).
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
B O G Y
If wires will be connected to both R and Rc terminals, remove metal jumper (see page 6).
Do not use C or X. Wrap bare end of wire with electrical tape.
If you have a heat pump without auxiliary/backup heat connect O or B, not both. If you do not have a heat pump, do not connect B. Wrap bare end of wire with electrical tape.
Place a jumper (piece of wire) between Y and W/Aux if you are using a heat pump without auxiliary/backup heat.
W/
AUX
44
NOT
USED
R Rc
M32726
69 -2 714 EF — 01 2 2
Page 25
Wiring—Heat Pump
RTHL2510/RTHL2410
Connect wires: Heat Pump
1. Match each labeled wire with same letter on new thermostat.
2. Use a screwdriver to loosen screws, insert wires into hole under screw, then tighten screws until wire is secure.
3. Push any excess wire back into the wall opening.
O
G
Aux
Y
GW/
OBY
Labels don’t match? See page 24.
AUX
RRRc
M32727
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Wiring complete, return to Step 7.
23 69-2714EF—01
Page 26
Advanced Installation Guide
Wiring—Heat Pump
Alternate wiring (for heat pumps with auxiliary or backup heat only)
If labels do not match letters on the thermostat, check the chart below and connect to terminal as shown here (see
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
notes, below).
NOT
USED
1
2
R
RC V VR
R Rc
2
M32728
4
7
6
E
L
X
F
X2
Leave metal jumper in place, connecting R & Rc terminals.
If your old thermostat had both V and VR wires, stop now and contact a qualified contractor for help.
If your old thermostat had separate O and B wires, wrap the B wire in electrical tape and do not connect.
If your old thermostat had Y1, W1 and W2 wires, stop now and contact a qualified contractor for help.
Do not use C or X wire. Do not use B wire if you already have O wire.
5
Wrap bare end of wire with electrical tape.
Do not use L wire. Wrap bare end of wire with electrical tape.
6
If your old thermostat had E and Aux wires (or alternate wires),
7
connect both wires to Aux terminal.
3
5
B
C
H
X B
B O G Y
OG
F
7
Y
AUX
W
Y1
W1
M
W2
W/
AUX
Wiring complete, return to Step 7.
69 -2 714 EF — 01 24
Page 27
Troubleshooting
RTHL2510/RTHL2410
If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily.
Display is blank
Heating or cooling system does not respond
• Makesurefurnacedoorisclosed
securely.
• MakesurefreshAAAalkaline
batteries are correctly installed (see page 7).
• SetSystemswitchtoHeat. Make sure the temperature is set higher than the Inside temperature.
• SetSystemswitchtoCool. Make sure the temperature is set lower than the Inside temperature.
• Checkcircuitbreakerandresetif
necessary.
• Makesureheating&coolingpower
switches are on.
• Makesurefurnacedoorissecurely
closed.
• Wait5minutesforthesystemto
respond.
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
25 69-2714EF—01
Page 28
Advanced Installation Guide
Troubleshooting
Temperature settings do not change
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges:
• Heat:40°to90°F(4.5°to32°C).
• Cool:50°to99°F(10°to37°C).
“Cool On” or “Heat On” is flashing
“Heat On” is not displayed
“Cool On” is not displayed
Compressor protection feature is engaged. Wait 5 minutes for the system to restart safely, without damage to the compressor.
Set the System switch to Heat, and set the temperature level above the current room temperature.
Set the System switch to Cool, and set the temperature level below the current room temperature.
Customer assistance
For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502.
69-2714EF—01 26
Page 29
One-year limited warranty
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it; or
(ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination whether the product should be returned to the following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement product can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE ONE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts,
sotheabovelimitationmaynotapply toyou.Thiswarrantygivesyouspecic
legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502.
27 69-2714EF—01
Page 30
MERCURY NOTICE: Do not place your old thermostat in the trash if it contains mercury in a sealed tube. Contact the Thermostat Recycling Corporation at www.thermostat-recycle.org or 800­238-8192 for information on how and where to properly and safely dispose of your old thermostat.
CAUTION: To avoid possible compressor damage, do not run air conditioner if the outside temperature drops below 50°F (10°C).
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 http://yourhome.honeywell.com
® U.S. Registered Trademark © 2012 Honeywell International Inc. 69-2714EF—01 M.S. 02-12 Printed in U.S.A.
Page 31
Guide d’installation rapide
Série RTHL2510/RTHL2410
Thermostat programmable
69-2714EF-01
Page 32
Identifier le type de système
Ce thermostat est compatible avec les systèmes suivants:
À gaz, mazout ou électrique Climatiseur central Système à eau chaude avec ou sans pompe Système en millivolts Système de chauffage-refroidissement central Thermopompe sans chauffage auxiliaire/de secours Thermopompe avec chauffage auxiliaire/de secours
Besoin d’aide? Nous sommes là pour vous aider.
Appeler le 1-800-468-1502 pour
obtenir de l’aide avec le câblage
avant de retourner le thermostat
au magasin.
Ce thermostat ne peut pas être utilisé sur les systèmes à multi-étages.
69 -2 714 EF — 01 i i
Page 33
Couper l’alimentation vers le système de chauffage/
1
refroidissement
M28097
1 69-2714EF—01
Page 34
Retirer l’ancien thermostat
2
Retirer l’ancien thermostat mais laisser la plaque murale avec les fils attachés.
Ne pas retirer la plaque murale à ce stade.
Ancien thermostat
69 -2 714 EF — 01 2
Un tube scellé contenant du mercure est-il présent? Si oui, voir au dos les consignes de mise au rebut.
Couvercle
M28099
Page 35
Étiqueter les fils
3
Étiqueter les fils au fur et à mesure qu’ils sont débranchés à l’aide des étiquettes fournies.
Étiquettes de fils
M28093
3 69-2714EF—01
M28100
Page 36
Détacher la plaque murale
4
du nouveau thermostat
Retirer la plaque murale de du nouveau thermostat et la monter sur le mur.
TO REMOVE WALLPLATE
PULL HERE
M32731
Plaque murale
69 -2 714 EF — 01 4
Page 37
Montage de la plaque murale
5
Monter la plaque murale à l’aide des vis et des ancrages inclus.
Not
W/
Used
Aux
Percer des trous de 3/16 po (4,8 mm) pour les cloisons
M32714
sèches. Percer des trous de 3/32 po (2,4 mm) pour le plâtre.
5 69-2714EF—01
Page 38
Brancher le câblage
6
Il suffit de faire correspondre les étiquettes des fils.
OUVERTURE POUR LES FILS
INSÉRER LES
FILS ET SERRER
LES VIS
G
Y
R
W
FILS ÉTIQUETÉS
VIS
Aux
Not
W/
Used
MF32715
Retirer le cavalier métallique si les fils R et Rc sont présents.
Les étiquettes ne correspondent pas? Consulter la page 22.
Thermopompe présente dans le système? Voir pages 23-24.
Nous sommes là pour vous aider. Appeler le 1-800-468-1502 pour obtenir de l’aide
pour le câblage.
69 -2 714 EF — 01 6
Page 39
Installation des piles
7
Installer deux piles alcalines AAA.
RTHXXXX
Dos du thermostat
M32707
7 69-2714EF—01
Page 40
Régler le sélecteur de fonctionnement du
8
ventilateur.
Mettre le sélecteur sur le réglage désiré : Gaz ou mazout : Pour les systèmes de chauffage au
gaz ou au mazout, laisser le sélecteur de fonctionnement du ventilateur dans la position réglée en usine (pour les systèmes qui contrôlent le ventilateur lors d’un appel de chauffage).
Thermopompe ou électrique : Mettre le sélecteur sur ce réglage pour les systèmes à thermopompe ou électriques. (Ce réglage concerne les systèmes qui permettent au thermostat de contrôler le ventilateur lors d’un appel de chauffage, si un fil de ventilateur est connecté à la borne G.)
RTHXXXX
GAS OR OIL
ELECTRIC OR HEAT PUMP
GAS OR OIL
ELECTRIC OR HEAT PUMP
69 -2 714 EF — 01 8
M32716
Page 41
Installer le thermostat sur la
9
plaque murale
Installer le thermostat sur la plaque murale sur le mur.
Not
W/
Used
Aux
Heat Off Cool Auto On
Fan
M32705
9 69-2714EF—01
Page 42
10
Rétablir l’alimentation sur le système de chauffage/ refroidissement.
Rétablir l’alimentation
M28098
69 -2 714 EF — 01 10
Page 43
11
Si le système est de type…
Si le système est de type :
q Chauffage et refroidissement à étage unique q Chauffage uniquement ou refroidissement uniquement
Félicitations, vous avez terminé!
Si le système est de type :
q Thermopompe* avec chauffage de secours
Passer à l’installation avancée
à la page suivante pour adapter le thermostat au type de système présent.
*Thermopompe—un climatiseur qui assure le refroidissement durant l’été et fonctionne à l’inverse en hiver pour assurer le chauffage.
Si vous n’êtes pas certain du type de système or pour d’autres questions, merci de nous appeler au numéro gratuit 1-800-468-1502.
Ce thermostat fonctionne sur systèmes de 24 V ou 750 mV. Il ne fonctionnera PAS sur les systèmes conventionnels à multi-étages ou les systèmes à 120/240 V.
11 69-2714EF—01
Page 44
Installation avancée
Entrer la configuration du système ......................................13
Modifier les réglages ...........................................................14
Type de système .................................................................15
Cycle de chauffage ..............................................................16
Démarrage précoce .............................................................17
Affichage de la température ................................................18
Protection du compresseur .................................................19
Affichage de l’horloge ..........................................................20
Restaurer le programme par défaut ....................................21
Système de câblage conventionnel .....................................22
Câblage de la thermopompe ...............................................23
Dépannage ..........................................................................25
Service à la clientèle ...........................................................26
Garantie limitée ...................................................................27
Page 45
RTHL2510/RTHL2410
Configuration du système
Entrer en mode de configuration du système
Pour entrer en mode de configuration du système, appuyer simultanément sur les boutons s et t jusqu’à ce que l’affichage change (environ 5 secondes).
RÉGLAGE WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Heat Off Cool Auto On
Fan
M32713
13 69-2714EF—01
Page 46
Guide d’installation avancé
Configuration du système
Modification des réglages
Voir les pages 16 à 21 pour modifier les réglages de fonction.
RÉGLAGEWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Modifier fonction Modifier le réglage
1. Appuyer sur le bouton s or t pour modifier le réglage.
2. Appuyer simultanément sur les boutons s et t pendant une seconde pour passer à la fonction suivante.
3. Appuyer sur le bouton Run (Marche) pour enregistrer les modifications et quitter le mode de réglage.
Fonction Réglage
0
1
M32717
REMARQUE : Si aucun bouton n’est activé pendant 60 secondes dans le menu de configuration, le thermostat enregistre automatiquement toute modification effectuée et quitte le menu.
69 -2 714 EF — 01 14
Page 47
RTHL2510/RTHL2410
Configuration du système
Fonction 1 : Type de système
0
1
M32718
0 Chauffage et refroidissement : Chauffage à gaz,
mazout ou électrique avec climatisation centrale ou thermopompe sans chauffage auxiliaire/de secours.
1 Thermopompe avec chauffage auxiliaire/de
secours : Le compresseur extérieur fournit le
chauffage et le refroidissement.
Appuyer sur le bouton s ou t pour sélectionner le type de système de chauffage/refroidissement utilisé dans la maison.
Une fois terminé, appuyer sur s et t pour passer à la fonction suivante.
OU
Appuyer pour modifier le réglage.
ET
RÉGLAGE WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
MF32719
15 69-2714EF—01
Page 48
Guide d’installation avancé
Configuration du système
Configuration du système
Fonction 5 : Cycle de chauffage
RÉGLAGEWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
5 Appareil de chauffage à gaz ou à mazout : Utiliser
ce réglage si l’appareil de chauffage est un modèle à gaz ou à mazout standard et efficace à moins de 90 %.
6 Appareil de chauffage électrique : Utiliser ce réglage
pour tout type de système de chauffage électrique.
3 Appareil de chauffage à eau chaude ou haute
efficacité : Utiliser ce réglage si le système est un
système à eau chaude ou un appareil de chauffage à gaz d’une efficacité supérieure à 90 %.
2 Système à gravité ou à vapeur à gaz/mazout :
Utiliser ce réglage si le système de chauffage est à vapeur ou à gravité.
Appuyer sur le bouton s ou t pour sélectionner le système de chauffage et optimiser son fonctionnement.
Appuyer pour
OU
69 -2 714 EF — 01 16
modifier le réglage.
ET
5
5
M32720
Une fois terminé, appuyer sur s et t pour passer à la fonction suivante.
MF32719
Page 49
RTHL2510/RTHL2410
Configuration du système
Configuration du système
Fonction 13 : Démarrage précoce
1
13
M32721
1 Marche 0 Arrêt
Le démarrage précoce permet d’activer le chauffage ou le refroidissement avant l’heure d’activation pour que la température souhaitée soit atteinte à l’heure indiquée. Il suffit de programmer les heures et la température désirées. Le thermostat enclenche le chauffage ou le refroidissement à l’avance pour que la température désirée soit atteinte au moment voulu.
Appuyer sur le bouton s ou t pour sélectionner le démarrage précoce.
RÉGLAGE WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Appuyer pour
OU
17 69-2714EF—01
modifier le réglage.
ET
Une fois terminé, appuyer sur s et t pour passer à la fonction suivante.
MF32719
Page 50
Guide d’installation avancé
Configuration du système
Fonction 14 : Affichage de la température
RÉGLAGEWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
0 Affichage de température en Fahrenheit (°F) 1 Affichage de température en Celsius (°C)
Appuyer sur le bouton s ou t pour sélectionner l’affiche de la température en Fahrenheit ou en Celsius.
Appuyer pour
OU
69 -2 714 EF — 01 18
modifier le réglage.
ET
14
MF32719
0
M32722
Une fois terminé, appuyer sur s et t pour passer à la fonction suivante.
Page 51
RTHL2510/RTHL2410
Configuration du système
Fonction 15 : Protection du compresseur
1
15
M32723
1 Marche 0 Arrêt
Protection du compresseur : Cette fonction force le compresseur à attendre 5 minutes avant le redémarrage, pour éviter les dommages de l’équipement. Durant la période d’attente, le message Cool On (Refroidissement activé) ou Heat On (Chauffage activé) s’affiche sur l’écran.
Appuyer sur le bouton s ou t pour sélectionner les réglages de protection du compresseur.
Une fois terminé, appuyer sur s et t pour passer à la fonction suivante.
OU
Appuyer pour modifier le réglage.
ET
RÉGLAGE WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
MF32719
19 69-2714EF—01
Page 52
Guide d’installation avancé
Configuration du système
Fonction 20 : Affichage de l’horloge
RÉGLAGEWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
0 Format 12 heures 1 Format 24 heures
Appuyer sur le bouton s ou t pour sélectionner l’affichage de l’horloge.
Appuyer pour
OU
69 -2 714 EF — 01 2 0
modifier le réglage.
ET
20
MF32719
0
M32724
Une fois terminé, appuyer sur s et t pour passer à la fonction suivante.
Page 53
RTHL2510/RTHL2410
Configuration du système
Fonction 40 : Restaurer le programme par défaut
0
40
M32725
0 Arrêt
1 Marche - Les réglages par défaut du programme
sont indiqués dans le manuel de fonctionnement.
Appuyer sur le bouton s ou t pour restaurer le programme par défaut.
Appuyer pour
OU
21 69-2714EF—01
modifier le réglage.
Une fois terminé, appuyer sur Run (Marche) pour quitter et enregistrer les modifications.
MF32729
RÉGLAGE WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Page 54
Guide d’installation avancé
Câblage—Système conventionnel
Si les étiquettes ne correspondent pas aux lettres sur le thermostat, consulter le tableau ci-dessous et brancher aux bornes comme illustré ici (voir les notes ci-dessous).
SETUPCÂBLAGEASSISTANCETROUBLESHOOTING
44
Ne
pas
connecter
ou
B O G Y
ou ou ou ou ou
NOT
W/
USED
AUX
SileslsvontêtreconnectésauxbornesR et Rc, retirer le cavalier métallique (voir page 6).
Ne pas utiliser C ou X. Envelopper l’extrémité
dénudéedeslsderubanélectrique.
Si une thermopompe est installée sans chauffage auxiliaire/de secours, connecter O ou B mais pas les deux. Si aucune thermopompe n’est présente, ne pas connecter B. Appliquer du ruban électrique sur
l’extrémitédénudéedul. Placeruncavalier(morceaudel)entreY et
W/Aux si une thermopompe est utilisée sans chauffage auxiliaire/de secours.
69 -2 714 EF — 01 2 2
R Rc
MF32726
Page 55
RTHL2510/RTHL2410
Câblage—Thermopompe
Brancher les fils : thermopompe
1. Faire correspondre chaque fil étiqueté avec la lettre sur le nouveau thermostat.
2. Utiliser un tournevis pour desserrer les vis, insérer les fils dans l’orifice sous la vis, puis serrer les vis pour maintenir les fils.
3. Repousser le fil en excès dans l’ouverture du mur.
O
G
Aux
Y
SETUP CÂBLAGE ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
GW/
OBY
Les étiquettes ne correspondent pas? Consulter la page 24.
AUX
RRRc
M32727
Câblage terminé, revenir à l’étape 7.
23 69-2714EF—01
Page 56
Guide d’installation avancé
Câblage—Thermopompe
Autre option de câblage (pour les thermopompes avec chauffage auxiliaire ou de secours uniquement)
Si les étiquettes ne correspondent pas aux lettres sur
SETUPCÂBLAGEASSISTANCETROUBLESHOOTING
le thermostat, consulter le tableau ci-dessous et faire le branchement aux bornes comme illustré ici (voir les notes ci-dessous).
4
7
6
E
L
X
F
X2
pas
connecter
Laisser le cavalier métallique en place en connectant les bornes R et Rc.
Si l’ancien thermostat est muni de fils V et VR,s’arrêter immédiate- ment et contacter un installateur qualifié pour obtenir de l’aide.
Si l’ancien thermostat a des fils O et B séparés, enrouler le fil B dans du ruban électrique sans le brancher.
Si l’ancien thermostat est muni de fils Y1, W1 et W2,s’arrêterimmé- diatement et contacter un installateur qualifié pour obtenir de l’aide.
5
Ne pas utiliser les fils C ou X. Ne pas utiliser le fil B si un fil O est déjà présent. Enrouler l’extrémité nue du fil avec du ruban électrique.
6
Ne pas utiliser le fil L. Enrouler l’extrémité nue du fil avec du ruban électrique.
7
Si l’ancien thermostat a des fils E et Aux (ou d’autres fils), brancher les deux fils à la borne Aux. Aux.
3
5
B
C
H
X B
Ne
B O G Y
OG
F
7
Y
AUX
ou ou ouououououou
W
Y1
W1
M
W2
NOT
W/
USED
AUX
Câblage terminé, revenir à l’étape 7.
69 -2 714 EF — 01 24
1
2
R
RC V VR
R Rc
2
MF32728
Page 57
Dépannage
RTHL2510/RTHL2410
En cas de difficultés avec le thermostat, nous vous proposons d’essayer les solutions suivantes. La plupart
desproblèmespeuventêtreréglésrapidementet
facilement.
Rien n’apparaît à l’écran
Le système de chauffage ou de refroidissement ne fonctionne pas
• S’assurerquelaportede
l’appareil de chauffage est bien fermée.
• S’assurerquedespilesalcalines
AAA neuves sont correctement installées (voir page 7).
• RéglerlesélecteursurHEAT
(Chauffage). S’assurer que le point de consigne est plus élevé que la température ambiante.
• RéglerlesélecteursurCOOL
(Refroidissement). S’assurer que le point de consigne est moins élevé que la température ambiante.
• Vérifierledisjoncteuretle
réinitialiser si nécessaire.
• S’assurerquelessélecteursde
chauffage et de refroidissement sont sur marche.
• S’assurerquelaportede
l’appareil de chauffage est bien fermée.
• Attendre5minutesquele
système réponde.
SETUP WIRING ASSISTANCE DÉPANNAGE
25 69-2714EF—01
Page 58
Guide d’installation avancé
Dépannage
Les réglages de la température ne changent pas
SETUPWIRINGASSISTANCEDÉPANNAGE
« Cool On » (refroidissement activé) ou « Heat On » (chauffage activé) clignotent
S’assurer que les températures de chauffage et de refroidissement sont réglées dans les plages permises :
• Chauffage:4,5à32°C(40à 90 °F).
• Refroidissement:10à37°C(50
à 99 °F).
La fonction de protection du compresseur est activée. Attendre 5 minutes que le système se remette en marche en toute sécurité sans endommager le compresseur.
« Heat On » (chauffage activé) n’apparaît pas à l’écran
« Cool On » (refroidissement activé) n’apparaît pas à l’écran
Mettre le sélecteur du système sur Heat (chauffage) et régler le niveau de température à une température supérieure à la température ambiante.
Mettre le sélecteur du système sur Cool (refroidissement) et régler le niveau de température à une température inférieure à la température ambiante.
Service à la clientèle
Pour obtenir de l’aide avec ce produit, merci de visiter http://yourhome.honeywell.com Pour obtenir de l’aide avec ce produit, merci de visiter 1-800-468-1502.
69-2714EF—01 26
Page 59
Garantie limitée d’un an
Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut de pièce ou de main-d’œuvre, durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat par le consommateur si le produit est utilisé et entretenu convenablement. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit, à sa discrétion.
Si le produit est défectueux, (i) le retourner avec la facture ou une autre preuve d’achat date au lieu d’achat;
ou (ii) appeler le service à la clientèle de Honeywell en composant le 1-800-468-
1502.Leserviceàlaclientèle déterminerasile produitdoitêtreretournéà
l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous
êtreexpédié.
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne s’appliquera pas s’il est démontré par Honeywell que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement sont dus à un endommagement du produit alors que le consommateur l’avait en sa possession.
La responsabilité exclusive de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION QUELCONQUE D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT, OU TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT. Certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s’appliquer.
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FAITE PAR HONEYWELL POUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE D’UNE ANNÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Certains états ou provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s’appliquer. La présente garantie donne au consommateur des droits spécifiques et certains autres droits qui peuvent varier d’une province à l’autre.
Pour toute question concernant la présente garantie, prière d’écrire aux Services à la clientèle de Honeywell à l’adresse suivante : Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou composer le 1-800-468-1502.
27 69-2714EF—01
Page 60
AVIS RELATIF AU MERCURE : Ne pas jeter l’ancien thermostat dans la poubelle s’il contient du mercure dans un tube scellé. Contacter Thermostat Recycling Corporation à www.thermostat-recycle.org ou le 800-238-8192 pour obtenir des sur l’élimination correcte et en toute sécurité de l’ancien thermostat.
MISE EN GARDE : Pour éviter d’endommager le compresseur, ne pas faire tourner le climatiseur si la température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F).
Solutions de régulation et d’automatisation
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 http://yourhome.honeywell.com
® Marque de commerce déposée aux États-Unis © 2012 Honeywell International Inc. 69-2714EF—01 M.S. 02-12 Imprimé aux États-Unis
Loading...