This document was last updated 1/10/18.
BLETAG-ML-RS Rev (a)
Agency Model: RTHAL-C2 |
|
|
|
|
|
|
|
BLE Tag |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Product documentation is available |
La documentation sur le produit est |
La documentation du produit est |
La documentazione sul prodotto è |
Die Produktdokumentation ist unter |
La documentación del producto está |
La documentación del producto está |
A documentação do produto está |
|
at www.honeywellaidc.com. |
disponibleàwww.honeywellaidc.com. |
disponible sur le site |
disponibile sul sito |
www.honeywellaidc.com verfügbar. |
disponible en |
disponible en |
disponível em |
|
|
|
|
www.honeywellaidc.com. |
www.honeywellaidc.com. |
|
www.honeywellaidc.com. |
www.honeywellaidc.com. |
www.honeywellaidc.com. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Документацию по изделию можно найти |
Ürün belgelerine www.honeywellaidc.com |
يلاتلا عقوملا ىلع جتنملا قئاثو رّفوتت |
|
www.honeywellaidc.com |
www.honeywellaidc.com |
www.honeywellaidc.com |
www.honeywellaidc.com |
на сайте www.honeywellaidc.com. |
adresinden ulaşılabilir. |
www.honeywellaidc.com. |
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Caution! - Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the equipment. |
Mise en garde! - Tout changement ou modification non expressément approuvées par le bénéficiaire de cet appareil peut annuler l'autorisation d'utiliser |
|||||||
|
|
|
|
|
l'équipement. |
|
|
|
FCC Part 15 Subpart B Class B
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1.This device may not cause harmful interference.
2.This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help.
If necessary, the user should consult the dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. Honeywell International Inc. is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorized modifications of this equipment or the substitution or attachment of connecting cables and equipment other than those specified by Honeywell International Inc. The correction is the responsibility of the user.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body..
Use only shielded data cables with this |
Utiliser uniquement des câbles de données |
Utilisez uniquement des câbles de données |
Utilizzare solo cavi dati schermati con |
Für dieses System nur abgeschirmte |
Utilice sólo cables de datos blindados con |
Use únicamente cables protegidos para |
||
system. |
blindés avec ce système. |
blindés avec ce système. |
questo sistema. |
Datenkabel verwenden. |
este sistema. |
datos con este sistema. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Use somente cabos de dados blindados |
|
|
|
‘ |
|
|
Используйте с этой системой только |
.ماظنلا اذھ عم حفصملا تانايبلا تلاباك طقف مدختسا |
com este sistema. |
|
|
|
|
|
. |
экранированные кабели передачи данных. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Canadian Compliance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Conformité à la règlementation canadienne |
|
|
||||
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: |
|
Cet appareil est conforme aux normes RSS avec exemption de licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement est assujetti aux conditions suivantes: |
||||||||||||||||
1. This device may not cause harmful interference. |
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Cet appareil ne doit pas causer de brouillage préjudiciable. |
|
|
|||||||
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. |
|
|
2. Cet appareil doit pouvoir accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage pouvant causer un fonctionnement indésirable. |
|||||||||||||||
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) |
|
|
|
|||
Radiation Exposure Statement: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Déclaration d'exposition aux radiations: |
|
|
|
|||
The product complies with the Canada portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in |
Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé. |
|||||||||||||||||
this manual. The further RF exposure reduction can be achieved if the product can be kept as far as possible from the user body or set the device to lower output |
Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être conservé |
|||||||||||||||||
power if such function is available. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aussi loin que possible du corps de l'utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible. |
|||||||
B |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
VCCI-B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
The CE marking indicates |
|
Le marquage CE indique la |
|
Le marquage CE indique la |
La marcatura CE indica |
|
Die CE-Kennzeichnung |
|
La marca CE indica el |
La indicación CE indica el |
A marca CE indica |
||||||
|
compliance with the |
|
|
conformité avec les |
|
|
conformité aux directives |
conformità alle seguenti |
signalisiert die Konformität |
|
cumplimiento de las |
cumplimiento con las |
conformidade com as |
|||||
|
following directives: |
|
|
directives suivantes : |
|
|
suivantes : |
|
direttive: |
|
mit folgenden Richtlinien: |
|
siguientes normativas: |
siguientes directivas: |
seguintes diretivas: |
|||
|
•2014/53/EU Radio |
|
|
•2014/53/EU Radio |
|
|
•2014/53/EU Radio |
• 2014/53/EU Radio |
|
• 2014/53/EU Radio |
|
• 2014/53/EU Radio |
• 2014/53/EU Radio |
• 2014/53/EU Radio |
||||
|
Equipment |
|
|
Equipment |
|
|
Equipment |
|
Equipment |
|
Equipment |
|
Equipment |
Equipment |
Equipment |
|||
|
•2011/65/UE RoHS |
|
|
•2011/65/UE RoHS |
|
|
• 2011/65/UE RoHS |
• Direttiva RoHS 2011/65/ |
• 2011/65/EU RoHS |
|
• 2011/65/EU RoHS |
• 2011/65/EU RoHS |
• 2011/65/EU RoHS |
|||||
|
(Recast) |
|
|
|
(Refonte) |
|
(refonte) |
|
|
UE (rifusione) |
|
(Recast) |
|
(Refundida) |
(Reformulada) |
(Reformulação) |
||
The full text of the EU declaration of |
Le texte intégral de la déclaration de |
Le texte intégral de la déclaration de |
Il testo completo della Dichiarazione |
Die vollständige EU- |
|
El texto completo de la declaración |
2011/65/EU RoHS (Reformulada) |
O texto completo da declaração de |
||||||||||
conformity is available at the |
|
conformité de l'UE est disponible à |
conformité de l’UE est disponible à |
di conformità UE è disponibile al |
|
Konformitätserklärung finden Sie im |
|
de conformidad de la UE está |
El texto completo de la declaración |
conformidade da UniãoEuropeiaestá |
||||||||
following internet address: www. |
|
l'adresse Internet suivante : |
|
l’adresse internet suivante : |
seguente indirizzo Internet: |
|
Internet unter: |
|
disponible en la siguiente dirección |
de conformidad UE está disponible |
disponível em |
|||||||
honeywellaidc.com/compliance. |
|
www.honeywellaidc.com/compliance. |
www.honeywellaidc.com/compliance. |
www.honeywellaidc.com/compliance. |
www.honeywellaidc.com/compliance. |
|
de internet: www.honeywellaidc.com/ |
en la siguiente dirección de internet: |
www.honeywellaicd.com/compliance. |
|||||||||
European contact: |
|
|
Personne-ressource en Europe : |
Contact en Europe : |
|
Contatto in Europa: |
|
Ansprechpartner Europa: |
|
compliance. |
www.honeywellaidc.com/compliance. |
Contato na Europa: |
||||||
Hand Held Products Europe B.V. |
|
Hand Held Products Europe B.V. |
Hand Held Products Europe B.V. |
Hand Held Products Europe B.V. |
Hand Held Products Europe B.V. |
|
Contacto europeo: |
Contacto europeo: |
Hand Held Products Europe B.V. |
|||||||||
Lagelandseweg 70 |
|
|
Lagelandseweg 70 |
|
Lagelandseweg 70 |
|
Lagelandseweg 70 |
|
Lagelandseweg 70 |
|
Hand Held Products Europe B.V. |
Hand Held Products Europe B.V. |
Lagelandseweg 70 |
|||||
6545CG Nijmegen |
|
|
6545CG Nijmegen |
|
6545CG Nijmegen |
|
6545CG Nijmegen |
|
6545CG Nijmegen |
|
Lagelandseweg 70 |
Lagelandseweg 70 |
6545CG Nijmegen |
|||||
The Netherlands |
|
|
Les Pays-Bas |
|
Pays-Bas |
|
|
Paesi Bassi |
|
Niederlande |
|
6545CG Nijmegen |
6545CG Nijmegen |
Holanda |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Países Bajos |
Países Bajos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
CE |
|
|
|
CE |
|
|
CE |
|
CE |
|
Маркировка CE означает |
|
CE işareti, aşağıdaki |
ريياعملاب مازتللإا ىلإ CE ةملاع ريشت |
|
||
|
2014/53/EU |
|
|
2014/53/EU |
|
|
|
|
. |
|
соответствие требованиям |
|
direktiflerle uyumluluğu |
: ةيلاتلا |
|
|||
|
2011/65/EU RoHS |
|
|
2011/65/EU RoHS |
|
|
|
|
|
2014/53/EU |
|
следующих директив: |
|
gösterir: |
حئاولل اًقفو يكلسلاا لاسرلإا زاھج · |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2014/53/EU |
|
|
|
• Директива 2014/53/ЕС по |
|
• 2014/53/EU Telsiz Ekipmanı |
2014/53 يبورولأا داحتلاا |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2011/65/EURoHS |
|
радиооборудованию |
|
• 2011/65/EU RoHS (Yeni |
RoHS يبورولأا داحتلاا تاھيجوت · |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2011/65/EU RoHS ( ) |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Recast) |
|
•2011/65/EU Директива RoHS |
|
düzenleme) |
يبورولأا داحتلاا :(اھتغايص داعملا) |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
www.honeywellaidc.com/ |
www.honeywellaidc.com/ |
EUI ve |
|
|
|
EU |
|
|
2011/65 |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(исправленная) |
|
AB uygunluk beyanının tam metnine şu |
|
|
compliance |
|
|
compliance |
|
|
www.honeywellaidc.com/compliance |
www.honeywellaidc.com/ |
|
|
اقفوً ةقباطملا نلاعلإ لماكلا صنلا ىلع علاطلاا نكمي |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
compliance |
. |
Полный текст декларации соответствия |
|
internet adresinden ulaşabilirsiniz: |
:يلاتلا عقوملا ةرايزب يبورولأا داحتلاا حئاولل |
|
Hand Held Products Europe B.V. |
|
Hand Held Products Europe B.V. |
: |
|
: |
|
стандартам ЕС доступен на странице |
|
www.honeywellaidc.com/compliance. |
.www.honeywellaidc.com/compliance |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Hand Held Products Europe B.V. |
Hand Held Products Europe B.V. |
www.honeywellaidc.com/compliance. |
|
Avrupa için iletişim: |
:ةيبورولأا لاصتلاا تاھج |
|
||||
Lagelandseweg 70 |
|
|
Lagelandseweg 70 |
|
Lagelandseweg 70 |
|
|
|
||||||||||
6545CG Nijmegen |
|
|
6545CG Nijmegen |
|
|
Lagelandseweg 70 |
|
Контактное лицо в Европе: |
|
Hand Held Products Europe B.V. |
.B.V ابوروأب ةيوديلا تاعانصلا تاجتنم |
|
||||||
The Netherlands |
|
|
The Netherlands |
|
6545CG Nijmegen |
|
6545CG Nijmegen |
|
Hand Held Products Europe B.V. |
|
Lagelandseweg 70 |
Lagelandseweg 70 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
The Netherlands |
|
The Netherlands |
|
Lagelandseweg 70 |
|
6545CG Nijmegen |
6545CG Nijmegen |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hollanda |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6545CG Nijmegen |
|
ادنلوھ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The Netherlands |
|
|
|
|
The equipment is intended for use throughout the European Community.
Operating Frequency Ranges
The frequency and maximum transmitted power in EU are 2405-2475 MHz: : 9.07 dBm 13.56 MHz (Tag)
Product Environmental |
|
Renseignements relatifs à |
|
Informations environnementales |
|
Informazioni ambientali relative |
Informationen zur |
|
|
|
Información ambiental del |
|
|
Información ambiental de |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Information |
|
|
l’environnement à propos des |
sur les produits |
|
|
|
|
|
|
al prodotto |
|
|
|
|
|
|
Umweltverträglichkeit von |
|
|
producto |
|
|
|
|
|
|
producto |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
Refer to www.honeywellaidc.com/ |
produits |
|
|
|
|
Reportez-vous au site |
|
|
|
|
|
|
Consultare il sito web |
|
|
|
|
|
Produkten |
|
|
|
|
Consulte www.honeywellaidc.com/ |
|
Consulte la información RoHS/REACH/ |
|
|||||||||||||||||||||||
environmental for the RoHS / REACH / |
Reportez-vous à la page |
|
|
www.honeywellaidc.com/environmental |
|
www.honeywellaidc.com/environmental |
Unter www.honeywellaidc.com/ |
|
|
environmental para obtener información |
|
WEEE en www.honeywellaidc.com/ |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
WEEE information. |
|
|
|
|
pour obtenir les informations sur les |
|
|
per informazioni su RoHS/REACH/RAEE. |
|
|
sobre RoHS/REACH/WEEE. |
|
|
environmental. |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
www.honeywellaidc.com/environmental |
|
|
environmental finden Sie Informationen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
directives RoHS/REACH/WEEE. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
pour obtenir des renseignements |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
über RoHS/REACH/WEEE. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
concernant les directives RoHS/REACH/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
WEEE. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Informações ambientais sobre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Экологическая информация о |
|
|
|
|
|
جتنملل ةيئيبلا تافصاوملا |
|
|||||||||||||||
produtos |
|
|
|
RoHS / REACH / WEEE |
|
www.honeywellaidc.com/ |
|
|
|
|
RoHS / REACH / WEEE |
RoHS /REACH/ WEEE |
|
|
|
продукции |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ىلإ عوجرلا ىجرُي |
|
|||||||||||||||||||||||
Consulte a página |
|
|
www.honeywellaidc.com/environmental |
environmental |
RoHS / REACH / |
|
www.honeywellaidc.com/environmental |
www.honeywellaidc.com/ |
|
|
|
Информация о соответствии требованиям |
|
|
www.honeywellaidc.com/environmental |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
www.honeywellaidc.com/environmental |
|
|
|
|
|
|
|
WEEE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
environmental |
|
. |
|
|
RoHS / REACH / WEEE приведена на сайте |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
para obter informações sobre as normas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
www.honeywellaidc.com/environmental. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
RoHS/REACH/WEEE. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
! |
CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF |
! |
|
MISE EN GARDE : RISQUE |
! |
MISE EN GARDE : RISQUE |
|
|
! |
ATTENZIONE: RISCHIO DI |
|
! |
ACHTUNG: BEI VERWENDUNG |
|
|
! |
PRECAUCIÓN: EXISTE RIESGO |
|
! |
PRECAUCIÓN: EXISTE RIESGO |
|
|||||||||||||||||||||||||||||
BATTERY IS REPLACED BY AN |
|
D’EXPLOSION SI LA PILE EST |
D’EXPLOSION SI LA BATTERIE |
|
ESPLOSIONE SE LA BATTERIA |
EINES FALSCHEN |
|
|
|
DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYE |
DE EXPLOSIÓN SI SE |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
INCORRECT TYPE. The battery |
|
REMPLACÉE PAR UNE PILE D’UN |
EST REMPLACÉE PAR UN |
|
|
VIENE SOSTITUITA CON UNA DI |
BATTERIETYPS BESTEHT |
|
|
LA BATERÍA POR OTRA QUE NO |
|
REEMPLAZA LA BATERÍA POR |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
should be disposed of by a |
|
|
MAUVAIS TYPE. La pile doit être |
|
MODÈLE AUTRE QUE SPÉCIFIÉ. |
|
|
TIPO NON CORRETTO. Smaltire la |
|
EXPLOSIONSGEFAHR. Die |
|
|
|
SEA ADECUADA. La batería debe |
|
|
OTRA QUE NO SEA ADECUADA. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
qualified recycler or hazardous |
|
|
jetée par un recycleur compétent |
|
Les batteries doivent être |
|
|
|
|
|
batteria attraverso un centro di |
|
Batterie darf nur von einem |
|
|
|
desecharla una persona |
|
|
|
La batería debe ser desechada por |
|
|||||||||||||||||||||||||||
materials handler. Do not incinerate the |
ou un responsable des marchandises |
éliminées par un spécialiste qualifié du |
|
riciclaggio o di trattamento materiali |
|
qualifizierten Fachunternehmen für |
|
|
cualificada para el reciclaje o el tratamiento |
una persona calificada para realizar el |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
battery or dispose of the battery with |
dangereuses. Ne pas incinérer la pile ou la |
recyclage ou de la gestion des matières |
|
pericolosi autorizzato. Non bruciare né |
Recycling und Gefahrenstoffe entsorgt |
|
|
de materiales peligrosos. No incinere la |
|
reciclaje o una persona autorizada para |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
general waste materials. |
|
|
jeter avec les déchets généraux. |
|
dangereuses. Ne pas incinérer ni éliminer |
|
smaltire la batteria mediante il sistema di |
werden. Batterie niemals verbrennen oder |
|
|
batería ni la deseche junto con otros |
|
manipular materiales peligrosos. No |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
les batteries avec les déchets ménagers |
|
raccolta dei rifiuti non differenziato. |
|
im Restmüll entsorgen. |
|
|
|
materiales de desecho generales. |
|
|
incinere la batería ni la deseche junto con |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ordinaires. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
residuos comunes. |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
! |
AVISO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A |
! |
|
|
|
! |
|
|
|
|
|
! |
: |
|
|
! |
: |
|
|
|
|
! |
ВНИМАНИЕ: РИСК ВЗРЫВА ПРИ |
|
وأ ةحيحص ريغ ةيراطب مادختسا ببستي دق :ريذحت |
|
! |
|
||||||||||||||||||||||
BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
ИСПОЛЬЗОВАНИИ |
|
|
قورحب ةباصلإا يف زاھجلل قفاوتملا ريغ لامعتسلاا |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
UMA BATERIA DE TIPO |
|
|
|
|
|
|
|
[ |
|
|
|
|
|
|
|
НЕПОДХОДЯЩЕГО |
|
|
ببستلا وأ تاراجفنا ثودح وأ قيرح علادنا وأ |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
INCORRETO. A bateria deve ser |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[ |
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
АККУМУЛЯТОРА. Аккумулятор |
|
اًقفو تايراطبلا نم صلختلا بجي .ىرخأ رطاخمب |
|
|
|
|||||||||||||||
|
descartada por uma entidade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
должен утилизироваться в |
|
|
|
|
|
.ةيلحملا حئاولل |
|
|
|
|||||||||||||||||
qualificada para reciclagem ou tratamento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[ |
|
[ |
|
|
. |
|
|
|
|
сертифицированном пункте переработки |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
de materiais perigosos. Não incinere a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
отходов или сбора опасных веществ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
bateria nem a descarte junto com materiais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Запрещаетсясжигатьаккумуляториудалятьего |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
descartáveis comuns. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
вместе с бытовыми отходами. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
This document was prepared and executed in the English |
|
Ce document a été préparé et exécuté dans la langue |
|
|
|
Ce document a été préparé et finalisé en anglais. Si ce |
|
Questo documento è stato preparato e redatto in lingua |
|
|
Dieses Dokument wurde in englischer Sprache erstellt und |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
language. In the event this document is translated into |
|
anglaise. Dans l’éventualité où le document serait traduit |
|
|
|
document est traduit dans une autre langue et si un conflit |
inglese. In caso di traduzione in altre lingue, nell’eventualità |
|
|
ausgefertigt. Wenn dieses Dokument in eine andere Sprache |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
another language and a conflict arises between the English |
|
dans une autre langue et qu'un litige survenait entre la |
|
|
|
survient entre la version en anglais et la version traduite, la |
sorgano conflitti fra la versione non inglese e quella inglese, |
|
übersetzt wird, und ein Konflikt zwischen der englischen und |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
version and a non-English version, the English version shall |
|
version en anglais et la version autre qu'en anglais, la version |
|
|
version en anglais prévaudra tant il est reconnu et établi |
prevarrà quest’ultima in quanto viene riconosciuto e accettato |
|
nicht-englischen Fassung auftritt, hat die englische Fassung |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
prevail, it being recognized and acknowledged that the |
|
en anglais prévaudra, étant confirmé et reconnu que la |
|
|
|
qu’elle exprime le plus clairement les intentions des parties. |
che la versione in lingua inglese esprime più chiaramente gli |
|
Vorrang, da die Parteien anerkennen, dass die Fassung in |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
English language version most clearly expresses the intent of |
|
version en anglais exprime de façon plus précise l’intention |
|
|
Tout avis ou communication produit en relation avec ce |
accordi fra le parti. Qualsiasi notifica o comunicazione inviata |
|
englischer Sprache ihren Absichten am deutlichsten |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
the parties. Any notice or communication given in connection |
|
des parties. Tout avis ou toute communication relatif à ce |
|
|
|
document doit comporter une version en anglais. |
|
in rapporto a questo documento deve includere una versione |
|
Ausdruck verleiht. Alle Hinweise oder Mitteilungen in |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
with this document must include a version in the English |
|
document doit inclure une version en anglais. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
in lingua inglese. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Zusammenhang mit diesem Dokument müssen auch in einer |
|
||||||||||||||||||||||
language. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fassung in englischer Sprache erfolgen. |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Originalmente, este documento se creó y redactó en inglés. En |
|
Este documento se preparó y redactó en inglés. En caso de |
|
|
Este documento foi preparado e feito em língua inglesa. Se |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
caso de que se traduzca a otro idioma y surja un conflicto |
|
que se traduzca a otro idioma y surja algún conflicto entre la |
|
|
este documento for traduzido para outro idioma e surgirem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
entre la versión en inglés y la versión en otro idioma, |
|
|
versión en inglés y la del idioma extranjero, prevalecerá la |
|
|
|
conflitos entre a versão em inglês e a versão no outro idioma, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
prevalecerá la versión en inglés. Se reconoce y admite que, en |
|
versión en inglés, dado que se reconoce y admite que la |
|
|
|
a versão em inglês prevalecerá, sendo reconhecido e atestado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
la versión en inglés, expresa la intención de las partes con |
|
versión en inglés expresa más claramente la intención |
|
|
|
que a versão em língua inglesa expressa mais claramente a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
más claridad. Cualquier aviso o comunicación proporcionada |
|
de las partes. Cualquier aviso o comunicación proporcionada |
|
|
intenção das partes. Qualquer comunicação ou aviso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
en relación con este documento debe incluir una versión en |
|
en relación con este documento deberá incluir una versión en |
|
|
relacionado a este documento deve conter a versão em inglês. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
inglés. |
|
|
|
|
|
|
|
inglés. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
Данный документ был подготовлен и выполнен на английском |
اھب فرتعيو ةقيثولل ةيزيلجنلإا ةخسنلا يرست |
.ةيزيلجنلإا ةغللاب تبتكو ةقيثولا هذھ تررحت |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
языке. При переводе данного документа на другой язык, в случае |
ىرخأ ةغل ىلأ اھتمجرت لاح يف دقعلا فارطأ دصقم نع ةحارص ربعت يتلا ةخسنلا اھنأب رقتو |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
, |
|
|
|
|
|
|
|
возникновения противоречий между английской версией и версией |
يلأةيزيلجنلإاةغللابةخسنقفرت .ةيزيلجنلإاةخسنلاوةمجرتملاةخسنلانيباعازنكلذببشنوً |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
надругомязыке, английскаяверсияимеетпреимущественнуюсилу. |
|
|
.ةقيثولا هذھب قلعتت ةلسرم تلااصتا وأ تاراطخإ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
Данным признается, что версия документа на английском языке |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
наиболее четко выражает намерения сторон. Любые уведомления |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
или письма, направляемые в связи с данным документом, должны |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
включать в себя версию на английском языке. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
For warranty information, go to www.honeywellaidc.com and |
|
Pour obtenir des renseignements sur la garantie, rendez-vous |
|
|
Pour obtenir des informations sur la garantie, rendez-vous sur |
Per informazioni sulla garanzia, visitare |
|
|
|
|
Informationen zur Garantie finden Sie auf unserer Website |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
click Get Resources > Product Warranty. |
|
|
|
|
sur www.honeywellaidc.com et cliquez sur Ressources > |
|
|
|
www.honeywellaidc.com et cliquez sur Get Resources |
|
www.honeywellaidc.com e fare clic su Ottieni risorse > |
|
|
www.honeywellaidc.com unter Get Resources > Product |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Garantie du produit. |
|
|
|
|
|
|
|
(Obtenir des ressources)> Product Warranty(Garantie du |
Garanzia prodotto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Warranty. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
produit). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Obtenga información sobre la garantía en |
|
|
|
|
Para obtener información sobre la garantía, visite el sitio |
|
|
|
Para ver informações sobre a garantia, acesse |
|
|
|
www.honeywellaidc.com |
Get |
|
www.honeywellaidc.com |
Get Resources ( |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
www.honeywellaidc.com y seleccione Get Resources |
|
|
www.honeywellaidc.com y haga clic en Obtener Recursos > |
|
|
www.honeywellaidc.com e clique em Recursos > Informações |
Resources |
> Product Warranty |
|
|
|
|
) > Product Warranty ( |
) |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
(Obtener recursos) > Product Warranty (Garantía del |
|
Garantía del producto. |
|
|
|
|
|
|
|
de garantia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
producto.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
www.honeywellaidc.com |
Get |
|
|
www.honeywellaidc.com |
|
Get |
|
|
|
Чтобы ознакомиться с информацией о гарантии, перейдите на веб- |
Garanti bilgileri için www.honeywellaidc.com adresinden Get |
|
|
Informace o záruce naleznete na stránce |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Resources ( ) > Product Warranty ( |
|
) |
Resources( |
) >ProductWarranty( |
) |
|
|
|
сайт www.honeywellaidc.com и выберите пункт GetResources > |
Resources (Kaynakları Edin) > Product Warranty (Ürün Garantisi) |
|
www.honeywellaidc.com v části Získat zdroje > Záruka na |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Product Warranty (Получить ресурсы > Гарантия на |
|
öğesine tıklayın. |
|
|
|
|
|
|
|
|
produkt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
устройство). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
Informácie o záruke nájdete na www.honeywellaidc.com v |
|
Aby uzyskać informacje dotyczące gwarancji, należy |
|
|
|
Get ىلع رقناو www.honeywellaidc.com ىلإ بھذا ،نامضلا تامولعم ىلع علاطلال |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
časti Get Resources (Získať zdroje) > Product Warranty |
|
odwiedzić stronę www.honeywellaidc.com i kliknąć opcję Get |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.جتنملا نامض < Resources |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
(Záruka výrobku). |
|
|
|
|
|
|
Resources > Product Warranty (Pobierz zasoby > Gwarancja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
produktu). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Patents |
|
|
|
Brevets |
|
|
|
|
Brevets |
|
|
|
|
|
|
|
Brevetti |
|
|
|
|
|
|
Patente |
|
|
|
|
|
Patentes |
|
|
|
|
|
|
Patentes |
|
|
|
|
|
||||||||
For patent information, refer to |
|
Veuillez consulter le site www.hsmpats.com |
Pour plus d’informations sur les brevets, |
|
Per i dettagli sui brevetti, fare riferimento al |
Patentinformationen sind unter |
|
|
Para obtener información sobre las |
|
Para obtener información sobre patentes, |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
www.hsmpats.com. |
|
|
pour obtenir des renseignements au sujet |
visitez la page www.hsmpats.com. |
|
|
|
|
sito Web www.hsmpats.com. |
|
|
|
www.hsmpats.com erhältlich. |
|
|
|
patentes, visite www.hsmpats.com. |
|
consulte www.hsmpats.com. |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
du brevet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Patentes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Патенты |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
عارتخلاا تاءارب |
|
|||||
Para obter informações sobre patente, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Информация о патентах приведена на веб- |
|
:يلاتلا عقوملا ةرايزب مق ،عارتخلاا ةءارب تامولعم ىلع لوصحلل |
|
||||||||||||||||
|
|
www.hsmpats.com |
|
|
www.hsmpats.com |
|
www.hsmpats.com |
|
www.hsmpats.com |
|
|
|
|
|
|
|
|
.www.hsmpats.com |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
consulte www.hsmpats.com. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
странице www.hsmpats.com. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Page 1
BLETAG-ML-RS Rev (a)
Honeywell International Inc. 9680 Old Bailes Rd.
Fort Mill, SC 29707 USA 1/18
Page 2