Honeywell RTH7500D1049 User Manual

Este termostato tiene una batería de litio que
¡La instalación es fácil!
Rotule los cabes y retire el termostato viejo
Instale y conecte los cables de su nuevo termostato
Ajuste su nuevo termostato para que concuerde con su
sistema de calefacción/refrigeración
– Este termostato funciona prácticamente con todos
los tipos de sistemas
– Está preconfigurado para el
sistema más común
DESCONECTE la alimentación
en el sistema de calefacción/
1
refrigeración
or
Remueva su viejo termostato
2
Identifique los cables con
3
etiquetas
Identifique los cables a medida que los desconecta, utilizando las etiquetas que se suministran. Seguidamente retire la placa de pared existente.
Separe la placa de montaje del
4
termostato nuevo
Retire la placa de montaje del termostato nuevo.
Estamos aquí para
ayudarle.
Llame al 1-800-468-1502
Guía para el
encendido rápido
Thermostato programable
Serie RTH7400/RTH7500
Este termostato funciona con sistemas de 24 voltios o 750 mV. NO funciona con sistemas de 120/240 voltios.
para obtener asistencia
con el cableado antes de
devolver el termostato a la
tienda.
Retire el termostato existente pero deje la placa de montaje con los cables adheridos.
¿Hay un tubo sellado que contiene mercurio? Si es así, consulte en
Deje la placa de montaje en su lugar
la cubierta de este manual las instrucciones para su desecho apropiado.
EM. HEATAUX. HEAT
50 60 70 80
Es posible que el color del cable
no coincida con las etiquetas.
Rótulos para los cables
M31545
Placa de montaje
M28073
Automatización y control desenlace
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
http://yourhome.honeywell.com
puede contener perclorato. Perclorato: puede ser necesario manipularlo con métodos especiales. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
AVISO DE MERCURIO: No arroje su viejo termostato a la basura si contiene mercurio en un tubo sellado. Comuníquese con la autoridad local de disposición de desechos para recibir instrucciones sobre reciclado y eliminación correcta.
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles daños al compresor, no utilice el aire acondicionado si la temperatura externa es inferior a 50 ºF (10 ºC).
69-2722S-01
Coloque la placa de montaje
5
Monte la nueva placa de montaje utilizando los tornillos y anclajes que se suministran.
MCR28094
Taladre agujeros de 3/32 in. (2,4 mm) en yeso Taladre agujeros de 3/16 in. (4,8 mm) en paneles de yeso
Conecte los cables
6
Simplemente haga corresponder las etiquetas de los cables.
TORNILLO
INSERTE LOS CABLES Y APRIETE LOS TORNILLOS
CONVENCIONAL
C
G
Y
W
RC
R
Retire el empalme metálico si tiene los cables “R” y “Rc”.
¿Los rótulos no coinciden? Refiérase a las notas de
cableado (arriba).
¿Tiene un sistema de bomba de calor? Refiérase a las
notas de cableado (arriba). Llame al 1-800-468-1502 para asistencia con el cableado.
CABLES ETIQUETADOS
ORIFICIO DE CABLEADO
G
Y
W
R
CONVENCIONAL
W2
Y2
MS28070
Termostato viejo
Instale las baterías
7
Instale dos baterías alcalinas AA en la parte de atrás del termostato.
Parte de atrás del termostato
Retire la lengüeta.
AUTO EM. HEAT
Cubierta
OFF
MCR33835
MCR28101
MCR27518
MCR33763
NOTA: ¿Cable de puente utilizado en el termostato usado? En caso afirmativo, escriba cuáles letras conecta el puente y revise en la sección de cableado.
Instale el termostato en la placa de
8
montaje
Instale el termostato en la placa de montaje en la pared.
M27519
ACTIVE nuevamente el suministro
9
eléctrico
Active nuevamente el suministro eléctrico del sistema de calefacción/aire acondicionado.
or
10
Oprima s o t para ajustar el mes, después oprima NEXT. Oprima s o t para ajustar la fecha, después oprima NEXT. Oprima s o t para ajustar el año, después oprima DONE.
Oprima s o t para ajustar la hora, después oprima DONE para salir y guardar los ajustes.
Ajuste de fecha y hora
El mes
Go Back Next Done
El año La fecha
6
2012
15
MCR33842
10:10
Done
MCR33843
® Marca registrada de los EE. UU. © 2012 Honeywell Inter nationa l Inc. 69-27 22S— 01 M.S. 05 -12 Impres o en EE. UU.
11
Si su tipo de sistema es...
Si su tipo de sistema es:
q Calor y frío de una sola etapa
¡Felicitaciones, ya está listo!
Si su tipo de sistema es:
q Calor y frío de etapas múltiples
q Bomba de calor* sin calor de respaldo
q Bomba de calor* con calor de respaldo
q Solo calor
q Solo frío
Continúe con el paso 12a para adaptar el termostato a su tipo de sistema.
*Bomba de calor—un acondicionador de aire que proporciona enfriamiento en el verano y también funciona en reversa en el invierno, proporcionando calor.
Si no está seguro del tipo de sistema que tiene o si tiene otras preguntas, llámenos gratis al 1-800-468-1502.
12a
System & Fan Schedule Clock & More
72
6:30
Fri
System
Cool
Fan Auto
Set To
PM
72
System
FanDone
System
Heat Off Cool
Fan Auto
BOMBA DE CALOR
BOMBA DE CALOR
Cómo cambiar la configuración
Paso 1
Presione y sostenga el botón izquierdo.
12b
Preferencias (opcional)
Utilice los pasos de Configuración y Navegación en 12a para establecer las Preferencias de pantalla.
Notas de cableado
Sistemas convencionales
Paso 2
Presione y sostenga el botón central hasta que cambie la pantalla (aproximadamente 5 segundos).
Funciones Configuraciones y opciones
0120*
0130*
0140*
0150*
0170
0180
0190
0240
0270
69 -2722 S— 01
* Funciones conguradas en el paso 10.
MCR33839
MCR33840
Ajuste de año (primeros dos dígitos) Ajuste de año (segundos dos dígitos) Ajuste de mes 01 - 12 (i.e., Janvier-Décembre)
Ajuste de fecha 01 - 31 Seleccione el tipo
del sistema
Control del ventilador de calefacción Válvula de cambio (para bomba de calefacción solamente) Frecuencia del ciclo de calefacción
Calefacción de la emergencia (para bomba de calefacción solamente)
20 = Año 20xx 21 = Año 21xx
01 - 99 (ej., 2001 - 2099)
1 Calefacción/refrigeración: Calefacción de gas, aceite o eléctrica con aire acondicionado central. 2 Bomba de calor: Bomba de calor sin calefacción de reserva ni calefacción auxiliar. 3 Sólo calefacción (gas, petróleo o eléctrica) sin aire acondicionado central 4 Calefacción únicamente con ventilador: Calefacción de gas, aceite o eléctrica sin aire acondicionado
central.
5 Calefacción con agua caliente únicamente (sin ventilador): Calefacción de gas, aceite o eléctrica sin
aire acondicionado central.
6 Refrigeración únicamente: Aire acondicionado central únicamente. 7 Bomba de calor: Bomba de calor con calefacción de reserva o calefacción auxiliar. 8 Sistema múltiple de la etapa: 2 etapas calefacción (alambres en W y W2), 2 etapas refrigeración
(alambres en Y y Y2)
9 Sistema múltiple de la etapa: 2 etapas calefacción (alambres en W y W2), 1 etapa refrigeración
(alambre en Y)
10 Sistema múltiple de la etapa: 1 etapas calefacción (alambres en W), 2 etapas refrigeración (alambres en
Y y Y2)
0 Calefacción a gas/petróleo: (Operación del ventilador de los controles de sistema). 1 Calefacción eléctrica: (El termóstato controla la operación del ventilador).
0 Válvula del cambio que se refrigeración: Utilice este ajuste si usted conectó un alambre etiquetado “O”
con el terminal de O/B (ver página 22).
1 Válvula del cambio que se calefacción: Utilice este ajuste si usted conectó un alambre etiquetado “B”
con el terminal de O/B (ver página 23).
5 Estufa normal a gas o petróleo que tiene una eficiencia menor al 90% 9 Estufa eléctrica (sistema de calefacción eléctrico) 3 Sistema de agua caliente o una estufa a gas con una eficiencia mayor al 90% 1 Sistema vapor (gas o petróleo) o sistema gravedad Se recomiendan las configuraciones 5, 9, 3 o 1. Otras configuraciones: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11, 12. El número indica la frecuencia de ciclos de encendido y apagado del sistema para mantener la
temperatura configurada. Un número más alto significa que el sistema está encendido o apagado por menor cantidad de tiempo, un número más bajo significa tiempos de encendido o apagado más largos. Cuando estas configuraciones se establecen para que correspondan con el tipo de sistema, el termostato controla la temperatura de forma más precisa.
NOTA: Algunas funciones puede que no aparezcan debido al modelo del termostato o las selecciones efectuadas previamente
Paso 3
1 Oprima s o t para cambiar los ajustes.
2 Oprima NEXT para seleccionar la función.
3 Oprima DONE para salir y guardar los ajustes.
0120
20
NextGo Back Done
MCR33841
Funciones Configuraciones y opciones
Cambio manual o auto
0300
(RTH7500 solamente) See operating manual for details. Format de la
0320
température (° F/° C) Ahorro diurno 0 El horario de ahorro de energía diurno está desactivado
0330
Recordatorio de
0500
cambio del ltro de la
estufa
Smart
0530
Response® Technology (activo o apagado) Límite máximo de
0600
la temperatura de calefacción Límite mínimo de
0610
la temperatura de refrigeración Formato del reloj 12 Reloj 12-hour (3:30 pm)
0640
0 El cambio manual (Heat/Cool/Off). 1 El cambio automático (Heat/Cool/Auto/Off). Nota: El sistema mantiene la diferencia mínima 3°F entre el
calor y los ajustes frescos.
0 Fahrenheit 1 Celsius
1 Cambio automático a horario de ahorro de energía diurno (2006 y para áreas que no usan el nuevo
calendario 2007 DST)
2 Cambio automático a horario de ahorro de energía diurno (2007 y posterior para áreas que usan el nuevo
calendario 2007 DST)
0 Apagado 1 Tiempo de funcionamiento de 1 mes 2 Tiempo de funcionamiento de 3 meses 3 Tiempo de funcionamiento de 6 meses 4 Tiempo de funcionamiento de 9 meses 5 Tiempo de funcionamiento de 1 año 6 Tiempo de funcionamiento de 3 años
1 Activo 0 Apagado
90°F (otras opciones: 40 a 89°F [4 a 32°C])
50°F (otras opciones: 51 a 99°F [11 a 37°C])
24 Reloj 24-hour (15:30)
Quite el empalme metálico que conecta R y RC solamente si usted debe conectar los alambres de R y de Rc.
Si su viejo termóstato tenía R y RC los alambres, quite el empalme. Conecte el alambre de R con el terminal de Rc, y el alambre Rc con el terminal de R.
Si su viejo termóstato tenía solamente 1 alambre C o C1, conéctelo con el terminal de C. Si su viejo termóstato tenía 2 alambres C o C1, envuelva cada uno con la cinta eléctrica y no los conecte.
Bomba de calor
Conecte los cables: Bomba de calor
1. Coordine cada cable etiquetado con la misma letra del termostato nuevo.
2. Con un destornillador afloje los tornillos de los terminales, inserte los cables, luego ajuste los tornillos.
3. Si E y Aux no tienen un cable conectado cada uno, utilice una pequeña pieza de cable para conectarlos uno con otro.
4. Introduzca el excedente de cable en la abertura de la pared.
¿Los rótulos no coinciden?
Si los rótulos no coinciden con las letras de los terminales en el termostato, consulte la Cableado alternativo (sistema de bomba de calor únicamente).
Cableado alternativo (sistema de bomba de calor únicamente)
Deje el empalme en lugar, entre terminales de R y Rc.
Si su viejo termóstato tenía alambres V y VR, ahora pare y entre en
contacto con un contratista para la ayuda.
Si su viejo termóstato tenía alambres separados de O y de B, una el alambre de B al terminal de C. Si otro alambre se une al terminal de C, ahora pare y entre en contacto con un contratista para la ayuda.
Si su viejo termóstato tenía alambres Y1, W1 y W2, ahora pare y
entre en contacto con un contratista para la ayuda.
Si se utiliza L terminal, el alambre terminal de C debe ser conectado
5
(entre en contacto con un contratista si no hay alambre de C).
Si E y los terminales Aux cada uno no tienen un alambre conectado,
6
utilice un pedazo pequeño de alambre para conectarlos el uno al otro.
Asistencia al cliente
Si necesita asistencia, visite
http://yourhome.honeywell.com
o llame al número gratuito de atención al cliente de Honeywell al
1 800 468-1502.
O/B
RC
Rc
W2
Y2
Aux
C
G
Y
W
R
3
2
2
MSCR32160
Aux
E
L
MSCR33552
C
G
Y
W
RC
R
W2
Y2
C
G
Y
R
3 5
G
Y
O
R
C
G
Y
O/B
3
RC
R
2
AUX
6
4
E
6
L
5
MSCR32161
Loading...