Honeywell RTH7400, rth7500 User Manual

Quick Installation Guide
69-2487EF-01
RTH7400/RTH7500 Series
Programmable Thermostat
Advanced Installation Guide
Installation is Easy
Install and wire your new thermostat
Set your new thermostat to match your heating/cooling
system
– This thermostat works with virtually all System
Types
– It is preset for the most common system
We are here to help.
Call 1-800-468-1502 for wiring assistance before returning the thermostat to
the store.
69-2487EF—01 ii
Turn Off Power to Heating/
M28097
1
Cooling System
RTH7400/RTH7500 Series
1 69-2487EF—01
Advanced Installation Guide
M28099
Remove Old Thermostat
2
Remove old thermostat but leave wallplate with wires attached.
MERCURY NOTICE
Is there a sealed tube
Leave wallplate in place
Old thermostat
Cover
containing mercury? If so, see back cover for proper disposal instructions.
69-2487EF—01 2
RTH7400/RTH7500 Series
M28100
M28093
Label Wires with Tags
3
Label the wires using the supplied wire labels as you disconnect them.
Wire Labels
NOTE: Jumper wire used on old thermostat? If yes, note what letters the jumper connected and review in wiring section.
3 69-2487EF—01
Advanced Installation Guide
M28073
Separate Wallplate from
4
New Thermostat
Remove wallplate from the new thermostat and mount onto wall.
Wallplate
69-2487EF—01 4
RTH7400/RTH7500 Series
M28094
Mount Wallplate
5
Mount the new wallplate using the included screws and anchors.
Drill 3/32-in. holes for plaster Drill 3/16-in. holes for drywall Use hammer to tap the anchors into the wall.
5 69-2487EF—01
Advanced Installation Guide
MCR28845
W2
Y2
C
G
Y
W
RC
R
LABELED WIRES
SCREW
CONVENTIONAL
INSERT WIRES THEN TIGHTEN SCREWS
WIRE HOLE
Y
G
R
W
CONVENTIONAL
Connect Wires
6
Simply match wire labels.
Remove metal jumper if you have both R and Rc wires.
Labels don’t match? See page 21. Have a Heat Pump system? See pages 22–23. We are here to help.
Call 1-800-468-1502 for wiring assistance.
69-2487EF—01 6
RTH7400/RTH7500 Series
M28101
M28102
Install Batteries
7
Install two AA alkaline batteries and remove tab.
Back of thermostat
Remove tab.
7 69-2487EF—01
Advanced Installation Guide
M28103
Install Thermostat onto Wallplate
8
Install thermostat onto the wallplate on the wall.
69-2487EF—01 8
RTH7400/RTH7500 Series
M28098
Turn Power Back On
9
Turn the power back on to the heating/cooling system.
9 69-2487EF—01
Advanced Installation Guide
Go Back Next Done
6
15
2006
M28095
Done
10:10
M28096
10
Press s or t to set month, then press NEXT. Press s or t to set day, then press NEXT. Press s or t to set year, then press DONE.
Press s or t to set time, then press DONE to save and exit.
Set Time and Date
Month Year Day
69-2487EF—01 10
RTH7400/RTH7500 Series
11
If your system type is...
If your system type is:
q Single Stage Heat and Cool
Congratulations, you’re done!
If your system type is:
q Multistage Heat and Cool q Heat Pump* without Backup Heat q Heat Pump* with Backup Heat q Heat Only q Cool Only
Continue with advanced installation
on next page to match your thermostat to your sytem type.
*Heat Pump—an air conditioner that provides cooling in the summer, and also runs in reverse in the winter to provide heating.
If you are not sure of your system type or if you have other questions, call us toll-free at 1-800-468-1502.
This thermostat works on 24 volt or 750 mV systems. It will NOT work on 120/240 Volt systems.
11 69-2487EF—01
Advanced Installation
System setup ......................................................................13
Wiring ..................................................................................21
Troubleshooting ..................................................................24
Customer assistance .........................................................26
Limited warranty .................................................................27
RTH7400/RTH7500 Series
System & Fan ScheduleClock & More
20
0120
M27459
SystemFan Done
20
0120
M28069
About your new thermostat
System setup
Step 1
Press and release the left button.
Step 2
Press and hold the center button until the screen changes (approximately 5 seconds).
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
13 69-2487EF—01
Advanced Installation Guide
Go Back Next Done
20
0120
About your new thermostat
Navigating setting changes
Use this navigation to set and change settings on pages 15-20.
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Press s t to change setting.
Function
Press NEXT to advance to next function.
NOTE: Some functions in the following pages may not appear due to previous selections made.
69-2487EF—01 14
Setting
Press DONE to save & exit.
RTH7400/RTH7500 Series
About your new thermostat
System setup
NOTE: If you set the time and date as shown on
page 10, press NEXT to function 0170 and go to page 16.
See page 14 to navigate between functions.
Function Settings & Options
0120 Year Setting
(rst two
digits)
0130 Year Setting
(second two digits)
0140 Month Setting
0150 Date Setting
Press s/t to change the rst two digits of the year:
20 = Year 20xx 21 = Ye ar 21xx
Press NEXT
Press s/t to change the last two digits of the year:
01 - 99 (i.e., 2001 - 2099)
Press NEXT
Press s/t to change the current month:
01 - 12 (i.e., January - December)
Press NEXT
Press s/t to change the current date:
01 - 31
Press NEXT
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
15 69-2487EF—01
Advanced Installation Guide
About your new thermostat
System setup
See page 14 to navigate between functions.
Function Settings & Options
0170 Select System
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Type
Press s/t to select your system type:
1 Heat/cool: Gas, oil or electric
heating with central air condi­tioning.
2 Heat pump: Heat pump with-
out backup or auxiliary heat.
3 Heat only: Gas, oil or electric
heat without central air condi­tioning.
4 Heat only with fan: Gas, oil or
electric heat without central air conditioning.
5 Hot water heat only (no fan):
Gas, oil or hot water heat with­out central air conditioning.
6 Cool only: Central air condi-
tioning only.
7 Heat pump: Heat pump with
backup or auxiliary heating.
8 Heat/Cool Multiple stages:
2 heat stages (wires on W and
W2), 2 cooling stages (wires on Y and Y2).
9 Heat/Cool Multiple stages:
2 heat stages (wires on W and
W2), 1 cooling stage (wire on Y).
10 Heat/Cool Multiple stages: 1
heat stage (wire on W), 2 cool­ing stages (wires on Y and Y2).
Press NEXT
69-2487EF—01 16
RTH7400/RTH7500 Series
About your new thermostat
System setup
See page 14 to navigate between functions.
Function Settings & Options
0180 Heating Fan
Control
0190 Heat Pump
Changeover Valve (for heat pumps only)
NOTE: Some functions in the following pages
may not appear due to previous selections made.
Press s/t to select your heating system & fan control:
0 Gas or oil heat: Use this
setting if you have a gas or oil heating system (system controls fan operation).
1 Electric heat: Use this setting
if you have an electric heating system (thermostat controls fan operation).
Press NEXT
Press s/t to select whether your changeover valve is used in heating or cooling:
0 Cooling changeover valve:
Use this setting if you con­nected a wire labeled “O” to the O/B terminal (see page 22).
1 Heating changeover valve:
Use this setting if you con­nected a wire labeled “B” to the O/B terminal (see page 23).
Press NEXT
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
17 69-2487EF—01
Advanced Installation Guide
About your new thermostat
System setup
See page 14 to navigate between functions.
Function Settings & Options
0240 Heating Cycle
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Rate
0270 Emergency
Heat Cycle Rate (heat pumps only)
NOTE: Some functions in the following pages
may not appear due to previous selections made.
69-2487EF—01 18
Press s/t to select your heating system:
5 Gas or oil furnace: Standard
gas/oil furnace (less than 90% efficiency).
9 Electric furnace: Electric
heating systems.
3 Hot water or high-efficiency
furnace: Hot water system or gas furnace (more than 90% efficiency).
1 Gas/oil steam or gravity
system: Steam or gravity heat systems.
Press NEXT
Press s/t to select your heating system:
9 Electric furnace: Electric
heating systems.
5 Gas or oil furnace: Standard
gas/oil furnace (less than 90% efficiency).
3 Hot water or high-efficiency
furnace: Hot water system or gas furnace (more than 90% efficiency).
1 Gas/oil steam or gravity
system: Steam or gravity heat systems.
Press NEXT
RTH7400/RTH7500 Series
About your new thermostat
System setup
See page 14 to navigate between functions.
Function Settings & Options
0300 Manual/Auto
Changeover
See Operat­ing Manual for details.
0320 Temperature
Format (°F/°C)
0330 Daylight
Saving Time On/Off
NOTE: Some functions in the following pages
may not appear due to previous selections made.
19 69-2487EF—01
Press s/t to select manual or automatic changeover:
0 Manual changeover (Heat/Cool/
Off).
1 Automatic changeover (Heat/
Cool/Auto/Off). Automatically turns on Heat or Cool based on room temperature. Note: System maintains minimum 3°F difference between heat and cool settings.
Press NEXT
Press s/t to set the temperature display format:
0 Fahrenheit 1 Celsius
Press NEXT
Press s/t to select an option:
0 Off: No adjustment for daylight
saving time.
1 On: Auto-change to daylight
saving time (for areas that do not use the new 2007 DST calendar).
2 On: Auto-change to daylight
saving time (2007 and beyond, for areas that use the new 2007 DST calendar).
Press NEXT
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Advanced Installation Guide
About your new thermostat
System setup
See page 14 to navigate between functions.
Function Settings & Options
0500 Furnace Filter
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Change Reminder
0530 Smart
Response® Technology
0640 Clock Format
Press s/t to set the desired reminder interval:
0 Off (no reminder) 1 Reminder in about 1 month 2 Reminder in about 3 months 3 Reminder in about 6 months 4 Reminder in about 9 months 5 Reminder in about 1 year 6 Reminder in about 3 years
Press NEXT
Press s/t to turn this feature on or off (see Operating Manual for more information about this feature):
1 On 0 Off
Press NEXT
Press s/t to set the clock display format:
12 12-hour clock (i.e., “3:30 pm”) 24 24-hour clock (i.e., “15:30”)
Press DONE to save and exit setup.
Congratulations, you’re done!
69-2487EF—01 20
RTH7400/RTH7500 Series
C
G
Y
W
RC
R
W2
Y2
Y2
W2
W
Y
G
MCR32160
R
2
Rc
2
C
3
About your new thermostat
Wiring—conventional system
Alternate wiring (conventional systems)
If labels do not match terminals, connect wires as shown here (see notes, below).
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Remove metal jumper connecting R and Rc only if you must connect both R and Rc wires.
If your old thermostat had both R and RH wires, remove metal jumper. Connect the R wire to the Rc terminal, and the RH wire to the R terminal.
If your old thermostat had only 1 C or C1 wire, connect it to the C terminal. If your old thermostat had 2 C or C1 wires, wrap each separately with electrical tape and do not connect them.
21 69-2487EF—01
Advanced Installation Guide
C
G
Y
O/B
RC
R
HEAT PUMP
MCR28104A
Aux
E
L
LABELED WIRES
SCREW
INSERT WIRES THEN TIGHTEN SCREWS
WIRE HOLE
Y
G
R
O
HEAT PUMP
Aux
About your new thermostat
Wiring—heat pump
Connect wires: Heat Pump
1. Match each labeled wire with same letter on new thermostat.
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
2. Use a screwdriver to loosen screws, insert wires into hole under screw, then tighten screws until wire is secure.
3. If E and Aux do not each have a wire connected, use a small piece of wire to connect them to each other.
4. Push any excess wire back into the wall opening.
Labels don’t match?
If labels do not match letters on thermostat, see page
23.
Wiring complete, return to Step 7.
69-2487EF—01 22
RTH7400/RTH7500 Series
5
6
2
3
5
3 5
4
6
6
MCR32161
C
G
Y
O/B
RC
R
AUX
E
L
Wiring—heat pump
Alternate wiring (for heat pumps only)
Leave metal jumper in place, connecting R & Rc terminals.
If your old thermostat had both V and VR wires, stop now and contact a qualified contractor for help.
If your old thermostat had separate O and B wires, attach the B wire to the C terminal. If another wire is attached to the C terminal, stop now and contact a qualified contractor for help.
If your old thermostat had Y1, W1 and W2 wires, stop now and contact a qualified contractor for help.
If L terminal is used, C terminal wire must be connected (contact a contractor if there is no C wire).
If E and Aux terminals do not each have a wire connected, use a small piece of wire to connect them to each other.
Wiring complete, return to Step 7.
23 69-2487EF—01
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Advanced Installation Guide
Troubleshooting
If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily.
Display is blank
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Cannot change system setting to Cool
Fan does not turn on when heat is required
Heating system is running in cool mode
Red light is on
Make sure fresh AA alkaline batteries are properly installed (see page 7).
Check Function 0170: System Type to make sure it is set to match your heating and cooling equipment (see page 16).
Check Function 0180: Heating Fan Control to make sure it is set to match your heating equipment (see page 17).
Check Function 0170: System Type to make sure it is set to match your heating and cooling equipment (see page 16).
If thermostat is in Emergency Heat mode the red light is normal. It shows that the thermostat is in emergency heat mode.
If thermostat is not in Emergency Heat mode, contact a qualied service con­tractor for repair.
69-2487EF—01 24
Troubleshooting
Heating or cool­ing system does not respond
RTH7400/RTH7500 Series
Press SYSTEM to set system to Heat. Make sure the temperature is set higher than the Inside temperature. Press SYSTEM to set system to Cool. Make sure the temperature is set lower than the Inside temperature. Check circuit breaker and reset if necessary. Make sure power switch at heating & cooling system is on. Make sure furnace door is closed securely. Wait 5 minutes for the system to
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
“Wait” appears on the screen
Heat pump is­sues cool air in heat mode, or warm air in cool
Compressor protection feature is engaged. Wait 5 minutes for the system to restart safely, without damage to the compressor.
Check Function 0190: Heat Pump Changeover Valve to make sure it is
properly congured for your system
(see page 17).
mode
25 69-2487EF—01
Advanced Installation Guide
Customer assistance
For assistance with this product, please visit
http://yourhome.honeywell.com
or call Honeywell Customer Care toll-free at
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
1-800-468-1502.
69-2487EF—01 26
RTH7400/RTH7500 Series
1-year limited warranty
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
If the product is defective, (i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to
the place from which you purchased it; or (ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer
Care will make the determination whether the product should be returned to the following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement product can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclu­sion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE ONE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied war­ranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In Canada, write Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.
27 69-2487EF—01
This thermostat contains a Lithium battery which may contain Perchlorate material. Perchlorate Material—special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
MERCURY NOTICE: Do not place your old thermostat in the trash if it contains mercury in a sealed tube. Contact your local waste management authority for instructions regarding recycling and proper disposal.
CAUTION: To avoid possible compressor damage, do not run air conditioner if the outside temperature drops below 50°F (10°C).
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422
Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9 yourhome.honeywell.com
® U.S. Registered Trademark. © 2010 Honeywell International Inc. 69-2487EF—01 M.S. 06-10 Printed in U.S.A.
Guide d’installation rapide
69-2487EF-01
Série RTH7400/RTH7500
Thermostat programmable
Guide d’installation rapide
L’installation est facile !
Étiquetage des fils et retrait de l’ancien thermostat
Installation et raccordement du nouveau thermostat
Configuration du nouveau thermostat pour
correspondre à votre système de chauffage/ climatisation
– Ce thermostat fonctionne avec pratiquement
tous les types de systèmes
– Il est préréglé en prévision des systèmes les plus
communs
Nous sommes à votre service.
Composer le 1-800-468-
1502 pour obtenir de l’aide
au raccordement avant de retourner le thermostat au magasin.
69-2487EF—01 ii
Couper le courant du système
M28097
1
de chauffage/de climatisation
Série RTH7400/RTH7500
1 69-2487EF—01
Guide d’installation rapide
M28099
Retirer l’ancien thermostat
2
Retirer l’ancien thermostat, mais laisser en place la plaque murale et les fils sans les détacher.
REMARQUE À PROPOS DU MERCURE
Y a-t-il une ampoule contenant du mercure? Si c’est le cas, se reporter aux consignes
Laisser la plaque de montage en place
figurant sur la couverture avant de ce livret pour connaître les règlements concernant l’élimination.
Ancien thermostat
Couvercle
69-2487EF—01 2
Série RTH7400/RTH7500
M28100
M28093
Étiqueter les fils
3
Étiqueter les fils à l’aide des étiquettes fournies à mesure que les fils sont débranchés.
Étiquettes de fils
REMARQUE : Fil cavalier utilisé sur l’ancien thermostat? Si c’est le cas, noter les lettres du cavalier connecté et consulter la section relative au câblage.
3 69-2487EF—01
Guide d’installation rapide
M28073
Séparer la plaque murale du
4
nouveau thermostat
Retirer la plaque murale du nouveau thermostat et l’installer au mur.
Plaque de montage
69-2487EF—01 4
Série RTH7400/RTH7500
M28094
Installer la plaque
5
Installer la nouvelle plaque murale à l’aide des vis et des chevilles d’ancrage fournies.
Percer des trous de 3/32 po si le mur est en plâtre Percer des trous de 3/16 po si le mur est en placoplâtre Utiliser un marteau pour enfoncer les ancres dans le mur.
5 69-2487EF—01
Guide d’installation rapide
MCRF28104
Aux
E
L
C
G
Y
O/B
RC
R
FILS ÉTIQUETÉS
VIS
THERMOPOMPE
INSÉRER LES FILS, PUIS SERRER LES VIS
OUVERTURE POUR LES FILS
Y
G
R
Aux
O
THERMOPOMPE
Raccorder les fils
6
Il suffit ensuite de faire correspondre les fils avec les étiquettes.
Retirer le cavalier en métal s’il y a à la fois les fils « R » et « Rc ».
Les étiquettes ne correspondent pas? Voir page 21. Avez-vous une thermopompe? Voir pages 22–23. Nous sommes à votre service.
Composer le 1-800-468-1502 pour obtenir de l’aide au cours du raccordement.
69-2487EF—01 6
Série RTH7400/RTH7500
M28101
M28102
Installer les piles
7
Installer 2 piles alcalines AA à l’arrière du thermostat et retirer l’onglet.
Dos du thermostat
Retirer l’onglet.
7 69-2487EF—01
Guide d’installation rapide
M28103
Fixer le thermostat à la plaque
8
murale
Installer le thermostat sur la plaque murale fixée au mur.
69-2487EF—01 8
Série RTH7400/RTH7500
M28098
Rétablir l’alimentation
9
électrique
Rétablir l’alimentation électrique du système de chauffage-refroidissement.
9 69-2487EF—01
Guide d’installation rapide
Go Back Next Done
6
15
2006
M28095
Done
10:10
M28096
10
Appuyer sur s ou t pour régler le mois, puis appuyer sur NEXT. Appuyer sur s ou t pour régler la date, puis appuyer sur NEXT. Appuyer sur s ou t pour régler l’année, puis appuyer sur DONE.
Appuyer sur s ou t pour régler l’heure puis appuyer sur DONE pour sauvegarder et quitter.
Régler l’heure et date
Mois Année Date
69-2487EF—01 10
Série RTH7400/RTH7500
Si votre système est du type
11
suivant...
Si votre système est du type suivant :
q Chauffage et refroidissement à un étage
Félicitations, vous avez terminé!
Si votre système est du type suivant :
q Chauffage et refroidissement, multiétages q Thermopompe* sans chauffage d’appoint q Thermopompe* avec chauffage d’appoint q Chauffage seulement q Refroidissement seulement
Passez au mode d’installation avancé
à la page suivante pour faire correspondre le thermostat à votre type de système.
*Thermopompe—climatiseur qui procure de l’air froid en été et qui fonctionne à l’inverse en hiver pour assurer le chauffage.
Si vous n’êtes pas certain de connaître votre type de système, composez sans frais le 1-800-468-1502.
Ce thermostat convient aux systèmes alimentés par du courant 24 volts ou 750 millivolts. Il ne convient pas aux systèmes alimentés par du courant 120/240 volts.
11 69-2487EF— 01
Guide d’installation avancé
Modification des réglages .................................................13
Câblage ...............................................................................21
Dépannage .........................................................................24
Assistance à la clientèle ....................................................26
Garantie limitée ..................................................................26
Série RTH7400/RTH7500
System & Fan ScheduleClock & More
20
0120
M27459
SystemFan Done
20
0120
M28069
About your new thermostat
Modification des réglages
Étape 1
Appuyer sur le bouton de gauche puis le relâcher.
Étape 2
Appuyer sur le bouton du centre jusqu’à ce que l’affichage change (environ 5 secondes).
RÉGLAGE WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
13 69-2487EF—01
Guide d’installation avancé
Go Back Next Done
20
0120
Navigation pour modifier les réglages
Utiliser cette navigation pour définir et modifier les réglages aux pages 15-20.
Appuyer sur s t pour modifier les paramètres.
RÉGLAGEWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Fonction
Appuyer sur NEXT pour sélectionner la fonction.
REMARQUE : Certaines fonctions décrites dans les pages suivantes peuvent ne pas appa­raître en raison des choix faits aux étapes pré­cédentes.
69-2487EF—01 14
Réglage
Appuyer sur DONE pour sauvegarder et quitter.
Série RTH7400/RTH7500
Modification des réglages
REMARQUE : Si l’heure et la date sont réglées
selon les directives à la page 10, appuyer sur NEXT à la fonction 0170 et passer à la page 16.
Voir page 14 pour naviguer entre les différentes fonctions.
Fonction Réglages et options
0120 Programma-
tion de l’année (deux premiers chiffres)
0130 Programma-
tion de l’année (deux derniers chiffres)
0140 Programma-
tion du mois
0150 Programma-
tion de la date
Appuyer sur s/t pour modier les deux premiers chiffres de l’année :
20 = Année 20xx 21 = Année 21xx
Appuyer sur NEXT Appuyer sur s/t pour modier les
deux derniers chiffres de l’année :
01 - 99 (c.-à-d. 2001 - 2099)
Appuyer sur NEXT Appuyer sur s/t pour modier le
mois en cours af ché :
01 - 12 (c.-à-d. janvier-décembre)
Appuyer sur NEXT Appuyer sur s/t pour modier a
la date :
01 - 31
Appuyer sur NEXT
RÉGLAGE WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
15 69-2487EF—01
Guide d’installation avancé
Modification des réglages
Voir page 14 pour naviguer entre les différentes fonctions.
Fonction Réglages et options
0170 Type de
système
RÉGLAGEWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Appuyer sur s/t pour choisir votre type de système :
1 Chauff./Clim. : Gaz, mazout
ou chauffage électrique avec climatisation.
2 Thermopompe : 1 chauffage
(sans de chauffage aux.).
3 Chauff. seulement : Gaz,
mazout ou chauffage électrique sans climatisation.
4 Chauffage seulement avec
ventilateur (gaz, mazout ou chauffage électrique).
5 Chauff. eau chaude sans
ventilateur (gaz, mazout ou chauffage eau chaude).
6 Climatisation centrale
seulement.
7 Thermopompe (avec chauffage
aux.).
8 Multi-étages : 2 étages de
chauffage (fils W et W2), 2 étages de climatisation (fils Y et Y2).
9 Multi-étages : 2 étages de
chauffage (fils sur W et W2), 1 étage de climatisation (fil Y).
10 Multi-étages : 1 étage de
chauffage (fil W), 2 étages de climatisation (fils Y et Y2).
Appuyer sur NEXT
69-2487EF—01 16
Série RTH7400/RTH7500
Modification des réglages
Voir page 14 pour naviguer entre les différentes fonctions.
Fonction Réglages et options
0180 Commande du
ventilateur de chauffage
0190 Vanne
d’inversion (pour thermo­pompes seule­ment)
REMARQUE : Certaines fonctions décrites
dans les pages suivantes peuvent ne pas apparaître en raison des choix faits aux étapes précédentes.
Appuyer sur s/t pour choisir le système de chauffage/ventilateur :
0 Chauffage gaz/mazout :
Système gaz/mazout (Le système commande le fonctionnement du ventilateur).
1 Chauffage électrique : (Le
thermostat commande le
fonctionnement du ventilateur). Appuyer sur NEXT Appuyer sur s/t pour choisir si la
vanne d’inversion est utilisée dans le chauffage ou le climatisation :
0 Vanne de climatisation :
Utiliser ce réglage si le fil
étiqueté «O» a été raccordé à la
borne O/B (voir la page 22).
1 Vanne de chauffage : Utiliser
ce réglage si le fil étiqueté «B»
a été raccordé à la borne O/B
(voir la page 23). Appuyer sur NEXT
RÉGLAGE WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
17 69-2487EF—01
Guide d’installation avancé
Modification des réglages
Voir page 14 pour naviguer entre les différentes fonctions.
Fonction Réglages et options
0240 Longueur
des cycles de
RÉGLAGEWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
chauffage
0270 Longueur
des cycles de chauffage de secours (ther­mopompes seulement)
REMARQUE : Certaines fonctions décrites
dans les pages suivantes peuvent ne pas apparaître en raison des choix faits aux étapes précédentes.
69-2487EF—01 18
Appuyer sur s/t pour choisir le type de système de chauffage :
5 Système de chauffage
standard au gaz ou au mazout - efficacité à moins de
90 %
9 Systèmes de chauffage
électriques
3 Système de chauffage à eau
chaude ou au gaz ­efficacité à plus de 90 %.
1 Système de chauffage au
gaz ou au mazout : Vapeur ou
gravité Appuyer sur NEXT Appuyer sur s/t pour choisir votre
type de système de chauffage :
9 Systèmes de chauffage
électriques
5 Système de chauffage
standard au gaz ou au
mazout - efficacité à moins de
90 %
3 Système de chauffage à eau
chaude ou au gaz - efficacité
à plus de 90 %.
1 Système de chauffage au gaz
ou au mazout : Vapeur ou
gravité Appuyer sur NEXT
Série RTH7400/RTH7500
Modification des réglages
Voir page 14 pour naviguer entre les différentes fonctions.
Fonction Réglages et options
0300 L’inversion
manuel ou automatique
Voir le manuel de l’opérateur pour les détails.
0320 Format de la
température (°F/°C)
0330 Changement
horaire été
REMARQUE : Certaines fonctions décrites
dans les pages suivantes peuvent ne pas apparaître en raison des choix faits aux étapes précédentes.
19 69-2487EF—01
Appuyer sur s/t pour choisir l’inversion manuelle ou automatique :
0 L’inversion manuel (Heat/Cool/
Off).
1 L’inversion automatique (Heat/
Cool/Auto/Off). Remarque : le système maintient un écart
minimal de 3 ˚F entre les
réglages du chauffage et du
refroidissement. Appuyer sur NEXT Appuyer sur s/t pour choisir le
format de la température :
0 Fahrenheit 1 Celsius
Appuyer sur NEXT Appuyer sur s/t pour choisir une
option :
0 OFF : L’horaire d’été est
désactivé.
1 ON : Changement automatique
à l’heure avancée (pour les
zones qui n’utilisent pas le
nouveau calendrier d’heure
avancée de 2007)
2 ON : Changement automatique
à l’heure avancée (pour les
zones qui utilisent le nouveau
calendrier d’heure avancée
de 2007 et des années
subséquentes) Appuyer sur NEXT
RÉGLAGE WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Guide d’installation avancé
Modification des réglages
Voir page 14 pour naviguer entre les différentes fonctions.
Fonction Réglages et options
0500 Rappel de
RÉGLAGEWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
changement
du ltre du
système de chauffage
0530 Technologie
Smart Response® (marche/arrêt)
0640 Format de
l’heure
Appuyer sur s/t pour choisir l’intervalle désiré de rappel :
0 Arrêt (pas de rappel de change-
ment de filtre du système de
chauffage).
1 Rappel après 1 mois. 2 Rappel après 3 mois. 3 Rappel après 6 mois. 4 Rappel après 9 mois. 5 Rappel après 1 an. 6 Rappel après 3 ans.
Appuyer sur NEXT Appuyer sur s/t pour activer
ou désactiver cette fonction (voir le guide d’utilisation pour plus d’information) :
1 Marche 0 Arrêt
Appuyer sur NEXT Appuyer sur s/t pour choisir le
format de l’heure :
12 Horloge 12 heures (3:30 pm) 24 Horloge 24 heures (15:30)
Appuyer sur DONE (TERMINÉ) pour enregistrer les modifications et quitter le mode de réglage.
Félicitations, vous avez terminé!
69-2487EF—01 20
Série RTH7400/RTH7500
C
G
Y
W
RC
R
W2
Y2
Y2
W2
W
Y
G
MCRF32160
R
2
Rc
2
C
3
Câblage—systèmes classiques
Câblage alternatif (systèmes classiques)
Si les étiquettes ne correspondent pas aux bornes, les raccorder comme l’indique l’explication ci-dessous (voir les notes ci-dessous).
Enlever le cavalier en métal en métal entre R et Rc seulement si les fils R et Rc doivent être raccordés.
Si l’ancien thermostat avait les deux fils R et RH, retirer le cavalier de métal. Raccorder le fil R à la borne Rc et le fil RH à la borne R.
Si l’ancien thermostat avait seulement un fil C ou C1, le raccorder à la borne C. Si l’ancien thermostat avait 2 fils C ou C1, enrubanner chacun des fils séparément avec du ruban isolant et ne pas les raccorder.
21 69-2487EF— 01
SETUP CÂBLAGE ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Guide d’installation avancé
MCRF28104
Aux
E
L
C
G
Y
O/B
RC
R
FILS ÉTIQUETÉS
VIS
THERMOPOMPE
INSÉRER LES FILS, PUIS SERRER LES VIS
OUVERTURE POUR LES FILS
Y
G
R
Aux
O
THERMOPOMPE
Câblage—thermopompe
Raccorder les fils : Thermopompe
1. Faire correspondre chaque fil étiqueté à la même lettre sur le nouveau thermostat.
SETUPCÂBLAGEASSISTANCETROUBLESHOOTING
2. Utiliser un tournevis pour desserrer les vis, insérer les fils dans l’orifice sous la vis, puis serrer les vis pour maintenir les fils.
3. Si les bornes E et Aux ne sont raccordées à aucun fil, utiliser un bout de fil pour les raccorder l’une à l’autre.
4. Repousser le fil en excès dans l’ouverture dans le mur.
Les étiquettes ne correspondent pas?
Si les étiquettes ne correspondent pas aux lettres marquées sur le thermostat, se reporter à la page 23.
Câblage terminé, revenir à l’étape 7.
69-2487EF—01 22
Série RTH7400/RTH7500
5
6
2
3
5
3 5
4
6
6
MCRF32161
C
G
Y
O/B
RC
R
AUX
E
L
Câblage—thermopompe
Câblage alternatif (pour thermopompes seulement)
Laisser le cavalier en place, en reliant les bornes R et Rc.
Si l’ancien thermostat avait des fils de V et de VR, arrêter maintenant et communiquer avec un entrepreneur pour l’aide.
Si l’ancien thermostat avait les fils O et B, raccorder le fil B à la borne C. Si un autre fil est raccordé à la borne C, arrêter maintenant et communiquer avec un entrepreneur.
Si l’ancien thermostat avait les fils Y1, W1 et W2, arrêter maintenant et communiquer avec un entrepreneur.
Si la borne L est utilisée, le fil de la borne C doit être raccordé (communiquer avec un entrepreneur s’il n’y a aucun fil C).
Si chacune des bornes E et Aux n’est pas raccordée à un fil, utiliser un petit morceau de fil pour les raccorder entre elles.
Câblage terminé, revenir à l’étape 7.
23 69-2487EF— 01
SETUP CÂBLAGE ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Guide d’installation avancé
Dépannage
Si vous éprouvez des difficultés, nous vous proposons d’essayer les solutions suivantes. La plupart des problèmes peuvent être corrigés rapidement et facilement.
SETUPWIRINGASSISTANCEDÉPANNAGE
Rien n’apparaît à l’écran
Impossible de changer le réglage du système à climatisation
Ventilateur ne démarre pas lors de l’appel de chauffage
Chauffage fonctionne en mode climatisation
Le voyant rouge est allumé
Vérier si des piles alcalines AA neuves
sont correctement installées (voir page
7). Vérier la Fonction 170 : Type
d’installation pour s’assurer que le réglage correspond aux systèmes de chauffage et de climatisation (voir page
16).
Vérier la Fonction 180 : Commande du ventilateur de chauffage pour s’assurer que le réglage correspond au système de chauffage (voir page 17).
Vérier la Fonction 170 : Type de système pour s’assurer que le réglage correspond aux systèmes de chauffage ou de climatisation (voir page 16).
Si le thermostat est en mode de la chaleur de secours la lumière rouge est normale. Elle prouve que le thermostat est en mode de la chaleur de secours.
Si le thermostat n’est pas en mode de la chaleur de secours, entrez en
contact avec un entrepreneur qualié
de service pour la réparation.
69-2487EF—01 24
Dépannage
Le système de chauffage ou de climatisation ne répond pas
« Wait » apparaît sur l’écran
Thermopompe émet de l’air froid en mode chauffage et de l’air chaud en mode climatisation
Série RTH7400/RTH7500
Appuyer sur SYSTEM pour congurer le système à chauffage (Heat). S’assurer que le réglage de la température est supérieur à la température intérieure. Appuyer sur SYSTEM pour congurer le système à climatisation (Cool). S’assurer que le réglage de la température est inférieur à la température intérieure.
Vérier si le disjoncteur et le
réenclencher au besoin.
Vérier si l’interrupteur d’alimentation
du système de chauffage et de climatisation est à la position de marche.
Vérier si la porte de l’appareil de
chauffage est bien fermée. Attendre 5 minutes pour que le système se remette en marche.
La fonction de protection du compresseur est engagée. Attendre 5 minutes pour que le système redémarre sans risque d’endommager le compresseur.
Vérier la Fonction 190 : Vanne d’inversion de la thermopompe pour
s’assurer qu’elle est congurée pour
convenir au système (voir page 17).
SETUP WIRING ASSISTANCE DÉPANNAGE
25 69-2487EF— 01
Guide d’installation avancé
Assistance à la clientèle
Pour obtenir de l’aide sur ce produit Honeywell, veuillez consulter le site
http://yourhome.honeywell.com ou vous adresser
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
sans frais aux Services à la clientèle de Honeywell au
1 800 468-1502.
Garantie limitée de un an
Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour un (1) an à partir de la date d’achat par le consommateur. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit (au gré de Honeywell) dans un délai raisonnable.
Si le produit est défectueux, (i) le retourner, accompagné d’une preuve d’achat indiquant la
date d’achat, au détaillant auprès de qui il a été acheté, ou (ii) l’emballer avec soin, accompagné d’une preuve d’achat
indiquant la date d’achat et d’une brève description du mauvais fonctionnement, et l’envoyer par la poste, port payé, à l’adresse suivante :
Honeywell Return Goods Dock 4 MN10-3860 1985 Douglas Dr N Golden Valley, MN 55422
69-2487EF—01 26
RTH7400/RTH7500 Series
Garantie limitée de un an
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne s’appliquera pas s’il est démontré que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement est dû à un endommagement du produit alors que le consommateur l’avait en sa possession.
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION QUELCONQUE D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s’appliquer.
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, ET LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES APRÈS LA PÉRIODE DE UN AN DE LA PRÉSENTE GARANTIE
Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s’appliquer. La présente garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier d’une province à l’autre.
Pour toute question concernant la présente garantie, prière d’écrire aux Services à la clientèle de Honeywell à l’adresse suivante : Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422, ou encore composer le 1-800-468-1502. Au Canada, prière de s’adresser au service des Produits de détail, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto (Ontario) M1V 4Z9.
27 69-2487EF—01
Ce thermostat contient une pile au lithium qui pourrait contenir du perchlorate. Matériau contenant du perchlorate — des consignes de manipulation spéciales pourraient s'appliquer, prière de consulter www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
AVIS CONCERNANT LE MERCURE : Si le présent thermostat remplace un thermostat contenant du mercure dans une ampoule scellée, ne pas jeter l’ancien thermostat à la poubelle. Communiquer avec le service local de cueillette des déchets pour obtenir de l’information sur le recyclage ou sur la bonne façon de disposer d’un ancien régulateur contenant un contact à mercure.
MISE EN GARDE : Pour éviter d’endommager le compresseur, ne pas faire fonctionner le climatiseur si la température extérieure est inférieure à inférieure à 10 ºC (50 ºF).
Solutions de régulation et d’automatisation
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422
Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto (Ontario) M1V 4Z9 yourhome.honeywell.com
® Marque de commerce déposée aux É.-U. © 2010 Honeywell International Inc. 69-2487EF—01 M.S. 06-10 Imprimé aux États-Unis
Loading...