This thermostat provides control of 24 VAC heating and cooling systems, or
750mV heating systems.
This manual covers RTH7400 and RTH7500 models.
(Pull thermostat from wallplate and turn over to find model number)
This thermostat contains a Lithium battery which may contain Perchlorate material.
Perchlorate Material—special handling may apply,
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
MERCURY NOTICE: Do not place your old thermostat in the trash if it contains
mercury in a sealed tube. Contact your local waste management authority for
instructions regarding recycling and proper disposal.
Need Help?
For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502
Installation is easy—even if you’ve never done it before!
Your new thermostat has been designed for fast, easy installation. Just follow the
simple, step-by-step instructions in the following pages.
Install in three simple steps
• Label wires and remove your old thermostat (see pages 5-6).
• Install and wire your new thermostat (see pages 7-15).
• Set your new thermostat to match your heating/cooling system
(see pages 16-23).
Installation tips
• Have everything you need ready to go before you begin (see pages 3-4).
• Do not use wire color as a guide. Use wire labels instead (see page 8).
TURN OFF POWER at heating/cooling system (or fuse/circuit-breaker panel) before you
begin installation.
2
Pre-installation checklist
Check to make sure your package includes the following items:
RTH7400 /RTH7500
RTH7400/RTH7500 thermostat
Operating manual
(wallplate attached to back)
Wall anchors and
mounting screws (2 each)
Wire labels
3
Installation Guide
Pre-installation checklist
Required tools & supplies
• No. 2 Phillips screwdriver
• Small pocket screwdriver
• Drill
• Drill bit (3/16” for drywall, 7/32” for plaster)
• Hammer
• Pencil
• Electrical tape
• Level (optional)
• Two fresh AA alkaline batteries
4
RTH7400 /RTH7500
Remove your old thermostat
1. Turn off power at heating/cooling system (or fuse/circuit-breaker panel).
2. Remove cover and thermostat, but leave wallplate with wires attached.
Leave wallplate in place
Is there a sealed tube containing mercury?
If so, see inside front cover of this manual
for proper disposal instructions.
Old thermostat
Cover
5
Installation Guide
Label wires and remove old wallplate
Use a screwdriver to disconnect wires one by one. As you disconnect each wire,
wrap it with the label matching the letter on your old thermostat. (Adhesive labels are
supplied in your thermostat package.)
Remove the old wallplate only after all wires are labeled. Be careful not to let loose
wires fall into the wall opening.
Wrap supplied labels securely around each wire
Do not let wires fall into wall opening!
IGNORE WIRE COLORS: Use only letter designations to
identify wire types.
6
RTH7400 /RTH7500
Remove wallplate
Grasp top and bottom of wallplate and pull to remove from thermostat.
Wallplate
7
Installation Guide
Mark wallplate mounting position
1. Pull wires through
wallplate.
2. Level wallplate if desired.3. Mark positions of
both screw holes.
8
Mount wallplate
1. Drill holes at pencil-marked locations:
3/16” holes for drywall
7/32” holes for plaster.
2. Use hammer to tap
anchors into holes until
flush with wall.
3. Place wallplate over
anchors and insert screws.
Check level if desired,
then tighten screws.
RTH7400 /RTH7500
9
Installation Guide
C
G
Y
O/B
Rc
R
C
G
Y
W
Rc
R
W2
Y2
Aux
E
L
Connect wires (typical installation)
1. Match each labeled wire with
same letter on terminal.
(Use HEAT PUMP letters if
you have a heat pump system.)
2. Use a screwdriver to loosen
screw terminals, insert
wires, then tighten screws.
3. Push any excess wire back
into the wall opening.
Labels don’t match?
If labels do not match letters on
thermostat, see pages 11-12.
Remove metal jumper if you have both R and Rc wires.
Insert wires, then
tighten screws.
10
Alternate wiring (conventional systems)
RC
R
W
Y
G
C
Y2
W2
Rc
R
W
Y
G
C
Y2
W2
2
3
2
If labels do not match terminals, connect
wires as shown here (see notes, below).
Remove metal jumper connecting R and
Rc only if you must connect both R and
Rc wires.
If your old thermostat had both R and
RH wires, remove metal jumper. Connect the R wire to the Rc terminal, and the
RH wire to the R terminal.
If your old thermostat had only 1 C or
C1 wire, connect it to the C terminal. If
your old thermostat had 2 C or C1 wires,
wrap each separately with electrical tape
and do not connect them.
11
RTH7400 /RTH7500
Installation Guide
2
3
3
4
5
5
6
6
5
6
Alternate wiring (for heat pumps only)
Leave metal jumper in place, connecting
R & Rc terminals.
If your old thermostat had both V and VR
wires, stop now and contact a qualified
contractor for help.
If your old thermostat had separate O and B
wires, attach the B wire to the C terminal. If
another wire is attached to the C terminal,
stop now and contact a qualified contractor
for help.
If your old thermostat had Y1, W1 and W2
wires, stop now and contact a qualified
contractor for help.
If L terminal is used, C terminal wire must be
connected (contact a contractor if there is
no C wire).
If E and Aux terminals do not each have a
wire connected, use a small piece of wire to
connect them to each other.
12
AboutyournewthermostatInstall batteries
Install 2 fresh AA alkaline batteries
in back of thermostat.
RTH7400 /RTH7500
Back of thermostat
13
Installation Guide
AboutyournewthermostatRemove tab and mount thermostat
Remove tab.
Align pins on back of thermostat with
slots in wallplate, then push gently until
thermostat snaps into place.
TIP: If wires interfere when you try to mount the
thermostat, push excess wire back into the wall opening.
14
AboutyournewthermostatSet time/date and restore electrical power
Go BackNextDone
6
15
2006
RTH7400 /RTH7500
MonthYearDay
TIP: Don’t forget to restore electrical power at the heating/cooling system,
or at the fuse/circuit-breaker panel.
15
1. Press s or t to set month, then
press NEXT.
2. Press s or t to set day, then
press NEXT.
3. Press s or t to set year, then
press DONE.
4. Press s or t to set time, then
press DONE to save and exit.
Installation Guide
Go BackNextDone
20
0120
SystemFanDone
20
0120
System setup
FunctionSetting
1. Press SYSTEM, then press and hold FAN until the
screen changes.
2. Change settings as required (see pages 17-23).
Press s t to change setting.
Press NEXT to advance to next function.
Press DONE to save & exit.
NOTE: Because of choices you make while programming, some functions
in the following pages may not appear.
16
AboutyournewthermostatSystem setup
Year setting (first two digits)
Function
0120
Options:20 = Year 20xx
Year setting (second two digits)
Function
0130
Options:01 - 99(i.e., 2001 - 2099)
Month setting
Function
0140
Options:01 - 12 (i.e., January - December)
Date setting
Function
0150
Options:01 - 31
Press s/t to change the first two digits of the year:
21 = Year 21xx
Press s/t to change the last two digits of the year:
Press s/t to change the current month:
Press s/t to change the current date:
RTH7400 /RTH7500
17
Installation Guide
System setup
Select system type
Function
0170
Options:1 Heat/cool: Gas, oil or electric heating with central air conditioning.
Press s/t to select your system type:
2 Heat pump: Single-stage heat pump (no backup or auxiliary heat).
3 Heat only: Gas, oil or electric heat without central air conditioning.
4 Heat only with fan: Gas, oil or electric heat without central air conditioning.
5 Hot water heat (no fan): Gas, oil or hot water heat without central air
conditioning.
6 Cool only: Central air conditioning only.
7 Multi-stage heat pump: Heat pump with backup or auxiliary heating.
8 Conventional multi-stage system: 2 heat stages (wires on W and W2),
2 cooling stages (wires on Y and Y2).
9 Conventional multi-stage system: 2 heat stages (wires on W and W2),
Options:0 Gas or oil heat: Use this setting if you have a gas or oil heating system
Heat pump changeover valve (for heat pumps only)
Function
0190
Options:0 Cooling changeover valve: Use this setting if you connected a wire labeled
Press s/t to select your heating system & fan control:
(system controls fan operation).
1 Electric heat: Use this setting if you have an electric heating system
(thermostat controls fan operation).
Press s/t to select whether your changeover valve is used in heating or cooling:
“O” to the O/B terminal (see page 11).
1 Heating changeover valve: Use this setting if you connected a wire labeled
“B” to the O/B terminal (see page 11).
19
Installation Guide
System setup
Heating cycle rate
Function
0240
Options:5 Gas or oil furnace: Standard gas/oil furnace (less than 90% efficiency).
Emergency heat cycle rate (heat pumps only)
Function
0270
Options:9 Electric furnace: Electric heating systems.
Press s/t to select your heating system:
9 Electric furnace: Electric heating systems.
3 Hot water or high-efficiency furnace: Hot water system or gas furnace
(more than 90% efficiency).
1 Gas/oil steam or gravity system: Steam or gravity heat systems.
Press s/t to select your heating system:
5 Gas or oil furnace: Standard gas/oil furnace (less than 90% efficiency).
3 Hot water or high-efficiency furnace: Hot water system or gas furnace
(more than 90% efficiency).
1 Gas/oil steam or gravity system: Steam or gravity heat systems.
20
System setup
Manual/Auto changeover (RTH7500 only)
Function
0300
Options:0 Manual changeover (Heat/Cool/Off).
Temperature format (°F/°C)
Function
0320
Options:0 Fahrenheit
Press s/t to select manual or automatic changeover:
1 Automatic changeover (Heat/Cool/Auto/Off). Note: System maintains minimum
3°F difference between heat and cool settings.
CAUTION: To avoid possible compressor damage, set to option 0 if the outside
temperature drops below 50°F (10°C).
Press s/t to set the temperature display format:
1 Celsius
21
RTH7400 /RTH7500
Installation Guide
System setup
Daylight savings time on/off
Function
0330
Options:0 Off: No adjustment for daylight savings time.
Furnace filter change reminder
Function
0500
Options:0 Off (no reminder to change furnace filter)
Press s/t to select an option:
1 On: Auto-change to daylight savings time (through 2006, and for areas that
do not use the new 2007 DST calendar).
2 On: Auto-change to daylight savings time (2007 and beyond, for areas that
use the new 2007 DST calendar).
Press s/t to set the desired reminder interval:
1 Reminder after 10-day run time (about 1 month)
2 Reminder after 30-day run time (about 3 months)
3 Reminder after 60-day run time (about 6 months)
4 Reminder after 90-day run time (about 9 months)
5 Reminder after 120-day run time (about 1 year)
6 Reminder after 365-day run time (about 3 years)
22
Note: Press RESET
to cancel the alert.
System setup
Smart Response® Technology (on/off)
Function
0530
Options:1 On
Clock format
Function
0640
Options:12 12-hour clock (i.e., “3:30 pm”)
Press s/t to turn this feature on or off (see Operating Manual for more
information):
0 Off
Press s/t to set the clock display format:
24 24-hour clock (i.e., “15:30”)
23
RTH7400 /RTH7500
Installation Guide
In case of difficulty
If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions.
Most problems can be corrected quickly and easily.
Display is blank • Make sure fresh AA alkaline batteries are properly installed (see
page 13).
Cannot change
system setting
to Cool
Fan does not
turn on when
heat is required
• Check Function 0170: System Type to make sure it is set to match
your heating and cooling equipment (see page 18).
• Check Function 0180: Heating Fan Control to make sure it is set to
match your heating equipment (see page 19).
24
In case of difficulty
RTH7400 /RTH7500
Heating or
cooling system
does not respond
“Wait” appears
on the screen
• Press SYSTEM to set system to Heat. Make sure the temperature is set
higher than the Inside temperature.
• Press SYSTEM to set system to Cool. Make sure the temperature is set
lower than the Inside temperature.
• Check circuit breaker and reset if necessary.
• Make sure power switch at heating & cooling system is on.
• Make sure furnace door is closed securely.
• Wait 5 minutes for the system to respond.
• Compressor protection feature is engaged. Wait 5 minutes for the system
to restart safely, without damage to the compressor.
25
Installation Guide
In case of difficulty
Heat pump issues cool
air in heat mode, or
warm air in cool mode
Heating and cooling
equipment running at
the same time (or heat
does not turn off)
Heating system is
running in cool mode
• Check Function 0190: Heat Pump Changeover Valve to make
sure it is properly configured for your system (see page 19).
• Check Function 0170: System Type to make sure it is set to
match your heating and cooling equipment (see page 18).
• Grasp and pull thermostat away from wallplate. Check to make
sure bare wires are not touching each other.
• Check Function 0170: System Type to make sure it is set to
match your heating and cooling equipment (see page 18).
26
RTH7400 /RTH7500
Customer assistance
For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com or
call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502.
27
Installation Guide
1-year limited warranty
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship
or materials, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to
be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you pur-
chased it; or
(ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determina-
tion whether the product should be returned to the following address: Honeywell Return Goods,
Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement
product can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it
is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred
while the product was in the possession of a consumer.
28
RTH7400 /RTH7500
1-year limited warranty
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated
above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND,
INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR
INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY
OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS
PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO
THE ONE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other
rights which vary from state to state.
If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Relations,
1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In Canada, write Retail
Products ON15-02H, Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario
M1V4Z9.
29
Automation and Control Systems
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
http://yourhome.honeywell.com
Printed in U.S.A. on recycled
paper containing at least 10%
post-consumer paper fibers.
Ce thermostat est prévu pour réguler des installations de chauffage et de
climatisation à plusieurs étages de 24 V ca (secteur) ou des installations de
chauffage de 750 mV.
Ce guide a trait aux modèles suivants: RTH7400 et RTH7500.
(Il suffit de tirer le thermostat de la plaque murale et de le retourner pour voir la
référence du modèle)
Ce thermostat contient une pile au lithium qui pourrait contenir du perchlorate.
Matériau contenant du perchlorate — des consignes de manipulation spéciales pourraient
s'appliquer, prière de consulter www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
AVIS CONCERNANT LE MERCURE : Ne placez pas votre vieux thermostat dans les
ordures s’il contient une ampoule de mercure. Contactez l’agence de gestion des déchets
de la localité pour connaître les règlements concernant le recyclage et la mise au rebut.
Vous faut-il de l’aide ?
Pour obtenir de l’assistance concernant ce produit, visitez http://yourhome.honeywell.com
ou appelez gratuitement l’assistance client d’Honeywell au 1-800-468-1502
Garantie limitée d’un an ..........................28
1
Guide d’installation
L’installation est facile !
Votre nouveau thermostat est conçu pour un montage rapide et facile. Suivez les
explications simples et détaillées fournies dans les pages suivantes.
Installation en trois opérations faciles
• Étiquetage des fils et dépose de l’ancien thermostat (voir pages 5 à 6)
• Installation et branchement du nouveau thermostat (voir pages 7 à 15)
• Configuration du nouveau thermostat pour correspondre à votre installation de
chauffage/climatisation (voir pages 16 à 23).
Conseils d’utilisation
• Préparez tout ce qu’il faut avant de commencer (voir pages 3 et 4).
• Ne vous guidez pas à la couleur des fils, étiquetez-les (voir page 6).
COUPEZ LE COURANT au niveau de l’installation de chauffage/de climatisation (ou du
panneau de fusibles ou de disjoncteurs).
2
Éléments nécessaires à l’installation
Assurez-vous que le paquet contient les éléments suivants :
RTH7400 /RTH7500
Thermostat RTH7400/RTH7500
(plaque de montage fixée au dos)
Chevilles et vis de
montage (2 de chaque)
Mode d’emploi
Etiquettes de fils
3
Guide d’installation
Éléments nécessaires à l’installation
Outillage et matériel nécessaires
• Tournevis à pointe cruciforme N° 2
• Petit tournevis de poche
• Perceuse
• Mèche (3/16 po pour cloisons sèches, 7/32 po pour cloisons plâtre)
• Marteau
• Crayon
• Ruban isolant
• Niveau (facultatif)
• 2 piles alcalines AA neuves
4
RTH7400 /RTH7500
Retirez l’ancien thermostat
1. Coupez le courant au niveau de l’installation de chauffage/de climatisation (ou
du panneau de fusibles ou de disjoncteurs).
2. Retirez le boîtier et le thermostat. Laissez la plaque murale et les fils qui y sont fixés.
Laissez la plaque de montage en place
Ancien thermostat
Couvercle
5
Y a-t-il une ampoule contenant du
mercure ? Si c’est le cas, reportezvous aux consignes figurant sur la
couverture avant de ce livret pour
connaître les règlements concernant
l’élimination.
Guide d’installation
Étiquetez les fils et retirez l’ancienne plaque de montage
Débranchez les fils un par un à l’aide d’un tournevis. À mesure que vous les
débranchez, enveloppez-les avec l’étiquette correspondant à la lettre de votre ancien
thermostat. (Des étiquettes adhésives sont fournies dans l’emballage de votre
thermostat.)
Ne retirez l’ancienne plaque qu’une fois tous les fils étiquetés. Veillez à ne pas laisser
des fils détachés tomber dans l’ouverture du mur.
Enveloppez soigneusement les étiquettes
fournies autour de chaque fil.
Ne laissez pas les fils tomber dans l’ouverture
du mur!
NE TENEZ PAS COMPTE DE LA COULEUR DES FILS :
n’identifiez le type de fil que par une lettre.
6
RTH7400 /RTH7500
Démontez plaque de montage
Dessus de prise et bas de plaque de montage et tirez pour retirer la plaque du
nouveau thermostat.
Plaque de montage
7
Guide d’installation
Repérez la position de montage de la plaque de support
1. Tirez les fils par la
plaque de support.
2. Mettez la plaque de
niveau.
8
3. Marquez la position des
deux trous de vis.
Montez la plaque
1. Percez des trous aux
emplacements repérés au
crayon 3/16 po pour les
cloisons sèches 7/32 po pour
le plâtre.
2. Entrez les chevilles dans les
trous avec un marteau jusqu’à
ce qu’elles soient de niveau
avec le mur.
3. Placez la plaque sur les
chevilles et introduisez les vis.
Vérifiez l’aplomb si vous le
désirez, puis serrez les vis.
RTH7400 /RTH7500
9
Guide d’installation
C
G
Y
O/B
Rc
R
C
G
Y
W
Rc
R
W2
Y2
Aux
E
L
Raccordez les fils (installation type)
1. Faites correspondre fil et borne
portant la même lettre.
(Employez les lettres de
THERMOPOMPE si vous avez
une thermopompe.)
2. Desserrez les bornes à vis à
l’aide d’un tournevis, introduisez
les fils et serrez les vis.
3. Repoussez le fil en trop dans
le trou du mur.
Les étiquettes ne
correspondent pas ?
Si les étiquettes ne correspondent pas
aux lettres marquées sur le thermostat,
reportezvous à la pages 11-12.
Retirez le cavalier en métal si vous
avez à la fois les fils « R » et « Rc ».
Insérez les fils, puis
serrez les vis.
10
Câblage alternatif (systèmes conventionnels)
RC
R
W
Y
G
C
Y2
W2
Rc
R
W
Y
G
C
Y2
W2
2
3
2
Si les étiquettes ne correspondent pas aux
lettres du thermostat, consultez le tableau à
droite et raccordez aux bornes comme indiqué
ici (voir les remarques ci-dessous).
Enlevez le cavalier entre R et Rc
seulement si vous devez relier des fils de
R et de Rc.
Si votre vieux thermostat avait fils R et
RH, enlevez le le cavalier. Reliez le fil de
R à la borne de Rc, et le fil de RH à la
borne de R.
Si votre vieux thermostat avait
seulement 1 fil C ou C1, reliez-l’à la
borne de C. Si votre vieux thermostat
avait 2 fils C ou C1, enveloppez chacun
séparément avec la bande électrique et
ne les reliez pas.
11
RTH7400 /RTH7500
Guide d’installation
2
3
3
4
5
5
6
6
5
6
Câblage alternatif (pour thermopompes seulement)
Laissez le cavalier en place, en reliant des
bornes de R et de Rc.
Si votre vieux thermostat avait des fils de
V et de VR, arrêtez maintenant et entrez en
contact avec un entrepreneur pour l’aide.
Si votre vieux thermostat avait des fils de
O et de B, attachez le fil de B à la borne de
C. Si un autre fil est fixé à la borne de C,
arrêtez maintenant et entrez en contact avec
un entrepreneur.
Si votre vieux thermostat avait les fils Y1, W1 et W2, arrêtez maintenant et entrez en
contact avec un entrepreneur.
Si L borne est employé, le fil terminal de
C doit être relié (entrez en contact avec un
entrepreneur s’il n’y a aucun fil de C).
Si E et bornes Aux chacun n’ont pas un fil
relié, employez un petit morceau de fil pour
les relier entre eux.
12
Montez les piles
Montez 2 piles alcalines neuves
AA à l’arrière du thermostat.
RTH7400 /RTH7500
En arrière du thermostat
13
Guide d’installation
Retirez l’onglet et montez le thermostat
Retirez l’onglet.
Alignez les broches qui se trouvent au dos du thermostat
avec les fentes de la plaque, puis poussez avec précaution
jusqu’à ce que le thermostat s’emboîte en place.
NOTE : Si les fils s’y mêlent quand vous essayez de monter le thermostat,
poussez le fil excessif de nouveau dans l’ouverture de mur.
14
RTH7400 /RTH7500
Go BackNextDone
6
15
2006
Réglez l’heure/date et courant électrique de restauration
Le moisL’annéeLa date
NOTE : N’oubliez pas de reconstituer le courant électrique au système de
chauffage/de climatisation (ou du panneau de fusibles ou de disjoncteurs).
15
1. Appuyez s ou t pour régler
le mois, puis appuyez NEXT.
2. Appuyez s ou t pour régler
la date, puis appuyez NEXT.
3. Appuyez s ou t pour régler
l’année, puis appuyez DONE.
4. Appuyez s ou t pour régler
l’heure puis appuyez DONE pour
sauvegarder et quitter.
Guide d’installation
Go BackNextDone
20
0120
SystemFanDone
20
0120
Configuration d’installation
FunctionSetting
1. Appuyez SYSTEM, puis appuyez FAN jusqu’à ce
que l’affichage change.
2. Modifiez les réglages en fonction des besoins
(voir les pages 17 à 23).
Appuyez s ou t pour modifier les paramètres.
Appuyez NEXT pour sélectionner la fonction.
Appuyez DONE pour sauvegarder et quitter.
NOTE : En raison des choix que vous faites tout en programmant, quelques
fonctions dans les pages suivantes ne peut pas apparaître.
16
Configuration d’installation
Programmation de l’année (deux premiers chiffres)
Fonction
0120
Choix :20 = Année 20xx
Programmation de l’année (deux derniers chiffres)
Fonction
0130
Choix :01 - 99(c-à-d. 2001 - 2099)
Programmation du mois
Fonction
0140
Choix :01 - 12 (c-à-d. Janvier-Décembre)
Programmation de la date
Fonction
0150
Choix :01 - 31
Appuyez s/t pour modifier les deux premiers chiffres de l’année.
21 = Année 21xx
Appuyez s/t pour modifier les deux derniers chiffres de l’année.
Appuyez s/t pour modifier le mois actuellement affiché.
Appuyez s/t pour modifier le date.
17
RTH7400 /RTH7500
Guide d’installation
Configuration d’installation
Type d’installation
Fonction
0170
Choix :1 Chauff./Clim. : Gaz, pétrole ou chauffage électrique avec la climatisation.
Appuyez s/t pour choisir votre type de système.
2 Thermopompe : 1 chauffage (pas de chauffage aux.).
3 Chauff. seulement : Gaz, pétrole ou chauffage électrique sans la climatisation.
4 Chauffage seulement avec ventilateur (gaz, pétrole ou chauffage électrique).
5 Chauff. eau chaude sans ventilateur (gaz, pétrole ou chauffage eau chaude).
6 Climatisation centrale seulement.
7 Thermopompe (avec chauffage aux.).
8 Multi-étages : 2 étages de la chauffage (fils sur W et W2), 2 étages de la
climatisation (fils sur Y et Y2).
9 Multi-étages : 2 étages de la chauffage (fils sur W et W2), 1 étage de la
climatisation (fil sur Y).
10 Multi-étages : 1 étages de la chauffage (fil sur W), 2 étages de la
climatisation (fils sur Y et Y2).
18
RTH7400 /RTH7500
Configuration d’installation
Commande du ventilateur de chauffage
Fonction
0180
Choix :0 Chauffage gaz/pétrole : Système gaz/pétrole (opération de ventilateur de
Vanne d’inversion (pour thermopompes seulement)
Fonction
0190
Choix :0 Valve de climatisation : Employez cet arrangement si vous reliiez un fil
Appuyez s/t pour choisir votre système de chauffage/ventilateur.
commandes de système).
1 Chauffage électrique : (Le thermostat commande l’opération de ventilateur).
Appuyez s/t pour choisir si votre valve d’inversion est utilisée dans le chauffage
ou le climatisation :
marqué O à la borne d’O/B (voir la page 11).
1 Valve de chauffage : Employez cet arrangement si vous reliiez un fil marqué
B à la borne d’O/B (voir la page 11).
19
Guide d’installation
Configuration d’installation
Longueur des cycles de chauffage
Fonction
0240
Choix :5 Four standard de gaz ou de pétrole qui est moins de 90% efficace.
Taux de cycle de la chaleur de secours (thermopompes seulement)
Fonction
0270
Choix :9 Four électrique : Pour les systèmes de chauffage électriques.
Appuyez s/t pour choisir votre type de système de chauffage.
9 Four électrique : Pour les systèmes de chauffage électriques.
3 Système d’eau chaude ou four de gaz d’efficacité plus grande que de 90%.
1 Vapeur de gaz/pétrole ou système de pesanteur : Vapeur ou système de
la chaleur de pesanteur.
Appuyez s/t pour choisir votre type de système de chauffage.
5 Four standard de gaz ou de pétrole qui est moins de 90% efficace.
3 Système d’eau chaude ou four de gaz d’efficacité plus grande que de 90%.
1 Vapeur de gaz/pétrole ou système de pesanteur : Vapeur ou système de
la chaleur de pesanteur.
20
Configuration d’installation
L’inversion manuel ou automatique (RTH7500 seulement)
Fonction
0300
Choix :0 L’inversion manuel (Heat/Cool/Off).
Format de la température (° F/° C)
Fonction
0320
Choix :0 Fahrenheit
Appuyez s/t pour choisir l’inversion manuelle ou automatique.
1 L’inversion automatique (Heat/Cool/Auto/Off). Note : Le système maintient la
différence 3°F minimum entre la chaleur et les arrangements frais.
ATTENTION : Pour éviter des dommages possibles de compresseur, placez à l’option 0
si la température extérieure chute au-dessous de 10° C (50° F).
Appuyez s/t pour choisir le format de la température.
1 Celsius
21
RTH7400 /RTH7500
Guide d’installation
Configuration d’installation
Changement horaire été
Fonction
0330
Choix :0 Arrêt: L’horaire été est désactivé.
Rappel de changement du filtre de la chaudière
Fonction
0500
Choix :0 Arrêt (pas de rappel de changer le filtre de la chaudière).
Appuyez s/t pour choisir une option.
1 Changement automatique à horaire d’été (jusqu’à 2006, et pour les zones qui
n’utilisent pas le nouveau calendrier HÉ 2007).
2 Changement automatique à horaire d’été (2007 et au-delà pour les zones qui
utilisent le nouveau calendrier HÉ 2007).
Appuyez s/t pour choisir l’intervalle désiré de rappel.
1 Rappel au bout de 10 jours de fonctionnement (1 mois).
2 Rappel au bout de 30 jours de fonctionnement (3 mois).
3 Rappel au bout de 60 jours de fonctionnement (6 mois).
4 Rappel au bout de 90 jours de fonctionnement (9 mois).
5 Rappel au bout de 120 jours de fonctionnement (1 an).
6 Rappel au bout de 365 jours de fonctionnement (3 ans).
22
Remarque :
Appuyez sur
RESET pour
annuler l’alerte.
Configuration d’installation
Smart Response® Technology (marche/arrêt)
Fonction
0530
Choix :1 Marche
Format d’horloge
Fonction
0640
Choix :12 Horloge 12 heure (3:30 pm)
Appuyez s/t pour tourner ce dispositif sur ou au loin (voir le operating manual
pour plus d’information).
0 Arrêt
Appuyez s/t pour choisir le format d’horloge.
24 Horloge 24 heure (15:30 pm)
23
RTH7400 /RTH7500
Guide d’installation
En cas de difficultés
En cas de difficultés avec le thermostat, veuillez essayer les suggestions ci-dessous.
La plupart des problèmes se corrigent facilement en quelques instants.
Affichage vide• Vérifiez que des piles alcalines AA neuves sont correctement
installées (voir page 13).
On ne peut pas
l’amener sur
climatisation
Ventilateur ne
démarre pas lors
de la demande
de chauffage
• Vérifiez Fonction 170 : Type d’installation pour vous assurer que
le réglage correspond à votre équipement de chauffage et de
climatisation (voir page 18).
• Vérifiez Fonction 180 : Commande du ventilateur de chauffage pour
vous assurer que le réglage correspond à votre équipement de
chauffage (voir page 19).
24
En cas de difficultés
RTH7400 /RTH7500
L’installation de
chauffage ou de
climatisation ne
réagit pas
« Wait » apparaît
sur l’écran
• Appuyez sur SYSTEM pour configurer l’installation pour chauffage
(Heat). Assurez-vous que le réglage de température est supérieur à la
température intérieure.
• Appuyez sur SYSTEM pour configurer l’installation pour climatisation
(Cool). Assurez-vous que le réglage de température est inférieur à la
température intérieure.
• Vérifiez le disjoncteur et réenclenchez-le si nécessaire.
• Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation des installations de chauffage
et de climatisation est sur marche.
• Vérifiez que la porte de la chaudière est bien fermée.
• Attendez 5 minutes pour que l’installation réagisse.
• La fonction protection du compresseur est engagée. Attendez 5
minutes pour que le système redémarre sans risque d’endommager le
compresseur.
25
Guide d’installation
En cas de difficultés
Thermopompe
émet de l’air
froid en mode
chauffage et
de l’air chaud
en mode
climatisation
Chauffage et
la climatisation
fonctionnent en
même temps (ou
le chauffage ne
s’arrête pas)
Chauffage
fonctionne
en mode
climatisation
• Vérifiez Fonction 190 : Vanne d’inversion de la thermopompe pour
vous assurer qu’elle est convenablement configurée pour votre
installation (voir page 19).
• Vérifiez Fonction 170 : Type d’installation pour vous assurer que
le réglage correspond à votre installation de chauffage ou de
climatisation (voir page 18).
• Saisissez et détachez le thermostat de la plaque de support. Vérifiez
que des fils nus ne se touchent pas.
• Vérifiez Fonction 170 : Type d’installation pour vous assurer que
le réglage correspond à votre installation de chauffage ou de
climatisation (voir page 18).
26
RTH7400 /RTH7500
Assistance à la clientèle
Pour obtenir de l’assistance, visitez http://yourhome.honeywell.com ou appelez
gratuitement le service clients d’Honeywell au 1-800-468-1502.
27
Guide d’installation
Garantie limitée d’un an
Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut de pièce ou de maind’oeuvre, durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat si le produit est utilisé et
entretenu convenablement. Si, à n’importe quel moment de la période de garantie, le produit
est défectueux, Honeywell le réparera ou le remplacera (à sa discrétion).
En cas de défectuosité du produit,
(i) le retourner, avec le reçu d’achat ou une autre preuve d’achat datée, à l’endroit où il a été
acheté, ou
(ii) téléphoner au Centre de service à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502. Le Centre
décidera alors s’il faut retourner le produit à l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4
MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N, Golden Valley, MN 55422, ou s’il vous fera parvenir un produit
de remplacement.
Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou d’installation. La garantie sera
annulée si Honeywell prouve que la défectuosité a été causée par des dommages apparus alors
que le client était en possession du produit.
La responsabilité d’Honeywell se limite à la réparation ou au remplacement du produit selon
les termes énoncés. HONEYWELL NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE PERTE
28
RTH7400 /RTH7500
Garantie limitée d’un an
OU DOMMAGE DE TOUTES SORTES, INCLUANT LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU
CONSÉCUTIFS RÉSULTANT, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, DE TOUT MANQUEMENT À
N’IMPORTE QUELLE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE
DU PRODUIT. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des
dommages accidentels ou consécutifs, cette restriction pourrait donc ne pas s’appliquer.
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE QUE HONEYWELL OFFRE POUR
CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES
DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, EST
LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE D’UNE ANNÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Certains États ou provinces ne permettent aucune restriction sur la durée d’une garantie implicite, la
restriction ci-dessus pourrait donc ne pas s’appliquer. La présente garantie vous confère des droits
juridiques spécifiques, et vous pourriez également jouir d’autres droits selon votre État ou province.
Pour toute question au sujet de la garantie, écrire au Bureau de relations avec les clients de
Honeywell à l’adresse suivante : 1985 Douglas Dr., Golden Valley, MN 55422 ou téléphoner
au 1 800 468-1502. Au Canada, écrire à l’adresse : Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/
Honeywell Limitée, 35, Promenade Dynamic, Toronto (Ontario) M1V4Z9.
29
Systèmes d’automatisation et de contrôle
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
http://yourhome.honeywell.com
Imprimé aux É.-U. sur du papier recyclé
contenant au moins 10 % de fibres de
papier recyclées après consommation.