Honeywell RTH6400 User Manual

69-2210EF-03
Quick Installation Guide
RTH6400 Series
Programmable Thermostat
Installation is Easy
Label wires and remove your old thermostat
Set your new thermostat to match your heating/cooling
system
– It is preset for the most common system
We are here to help.
Call 1-800-468-1502 for wiring
assistance before returning
the thermostat to the store.
69-2210EF—03 ii
Turn Off Power to Heating/
M28097
1
Cooling System
1 69-2210EF—03
Remove Old Thermostat
M28099
2
Remove old thermostat but leave wallplate with wires attached.
Is there a sealed tube containing
Leave wallplate in place
Old thermostat
mercury? If so, see back cover for proper disposal instructions.
Cover
69-2210EF—03 2
Label Wires with Tags
M28100
M28093
3
Label the wires using the supplied wire labels as you disconnect them.
Wire Labels
3 69-2210EF—03
M28343
Separate Wallplate from
4
New Thermostat
Remove battery holder. Pull here to remove wallplate from new
thermostat.
Wallplate
69-2210EF—03 4
M2834
M28344
Insert Quick Reference Card
5
Insert quick reference card into slot in back of thermostat.
Thermostat
5 69-2210EF—03
Mount Wallplate
M28345
6
Mount the new wallplate using the included screws and anchors.
Drill 3/16-in. holes for drywall Drill 3/32-in. holes for plaster
69-2210EF—03 6
M27513
Connect Wires
7
Simply match wire labels.
Remove metal jumper if you have both R and Rc wires.
Labels don’t match? See page 21. Have a Heat Pump system? See page 14. We are here to help.
Call 1-800-468-1502 for wiring assistance.
7 69-2210EF—03
M28346
Install Batteries
8
Install two AA alkaline batteries.
Back of thermostat
69-2210EF—03 8
M28347
Install Thermostat onto Wallplate
9
Install thermostat onto the wallplate on the wall.
9 69-2210EF—03
10
M28098
Turn the power back on to the heating/cooling system.
Turn Power Back On
69 -2 210EF—03 10
11
If your system type is...
If your system type is:
q Single Stage Heat and Cool
Congratulations, you’re done!
If your system type is:
q Heat Pump* without Backup Heat q Heat Only q Cool Only
Continue with advanced installation
on page 13 to match your thermostat to your system type.
*Heat Pump—an air conditioner that provides cooling in the summer, and also runs in reverse in the winter to provide heating.
If you are not sure of your system type or if you have other questions, call us toll-free at 1-800-468-1502.
This thermostat works on 24 volt or 750 mV systems. It will NOT work on multi-stage heat pump systems or 120/240 Volt systems.
11 69-2210EF—03
Advanced Installation
System setup ......................................................................13
Wiring ..................................................................................21
Troubleshooting ..................................................................22
Customer assistance .........................................................25
Limited warranty .................................................................26
RTH640 0
M28348
Done Next
1
0
M28349
About your new thermostat
System setup
Press and hold the s and FAN buttons until the screen changes (approximately 5 seconds).
Press s or t to change settings.
SettingFunction
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Press DONE to exit and save settings.
13 69-2210EF—03
Press NEXT to advance to next function.
Advanced Installation Guide
Done Next
1
0
M28350
M28351
Function 1: System type
Press the s or t button to select the type of system you have in your home:
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
0 Heating & cooling: Gas, oil or electric heating with
central air conditioning.
1 Heat pump: Outside compressor provides both
heating and cooling.
2 Heating only: Gas, oil or electric heating without
central air conditioning.
3 Heating only with fan: Gas, oil or electric heating
without central air conditioning. (Use this setting if you could turn the fan on and off with a fan switch on your old thermostat.)
Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function.
69-2210EF—03 14
RTH640 0
Done Next
2
0
M28352
M28351
Function 2: Heat pump changeover valve
Press the s or t button to select whether your changeover valve is used in heating or cooling:
NOTE: If Function 2 does not appear, please turn to the next page to continue.
0 Cooling changeover valve: Use this setting if you
connected a wire labeled “O” to the O/B W wire terminal (see page 21).
1 Heating changeover valve: Use this setting if you
connected a wire labeled “B” to the O/B W wire terminal (see page 21).
Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function.
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
15 69-2210EF—03
Advanced Installation Guide
Done Next
3
0
M28353
M28351
Function 3: Heating fan control
Press the s or t button to select your heating system and fan operation:
NOTE: If Function 3 does not appear, please turn to the next page to continue.
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
0 Gas or oil heat: Use this setting if you have a
gas or oil heating system (system controls fan operation).
1 Electric heat: Use this setting if you have an
electric heating system (thermostat controls fan operation).
Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function.
69-2210EF—03 16
RTH640 0
Done Next
5
5
M28354
M28351
Function 5: Heating cycle rate
Press the s or t button to select your heating system and optimize its operation:
NOTE: If Function 5 does not appear, please turn to the next page to continue.
5 Gas or oil furnace: Use this setting if you have a
standard gas or oil furnace that is less than 90% efficient.
9 Electric furnace: Use this setting if you have any
type of electric heating system.
3 Hot water or high-efficiency furnace: Use this
setting if you have a hot water system or a gas furnace of greater than 90% efficiency.
1 Gas/oil steam or gravity system: Use this setting
if you have a steam or gravity heat system.
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function.
17 69-2210EF—03
Advanced Installation Guide
Done Next
12
0
M28355
M28351
Function 12: Manual/Auto Changeover
Press the s or t button to select Manual or Auto Changeover:
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
0 Manual Changeover: (Heat/Off/Cool) 1 Automatic Changeover: (Heat/Off/Cool/Auto)
Automatically turns on heat or cool based on room temperatures.
CAUTION: To avoid possible compressor damage, set to option 0 if the outside temperature drops below 50ºF (10ºC).
NOTE: System maintains a minimum 3ºF difference between heat and cool settings.
Press to change setting. When correct setting is
69-2210EF—03 18
selected, press NEXT to display next function.
RTH640 0
Done Next
13
1
M28356
M28351
Function 13: Smart Response® Technology
Press the s or t button to select Smart Response® Technology:
1 Smart Response® Technology ON 0 Smart Response® Technology OFF
NOTE: See Operating Manual for information on
Smart Response® Technology.
Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function.
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
19 69-2210EF—03
Advanced Installation Guide
Done Next
14
0
M28357
M28351
About your new thermostat
Function 14: Temperature display
Press the s or t button to select Fahrenheit or Celsius temperature display:
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
0 Fahrenheit temperature display (°F) 1 Celsius temperature display (°C)
Press to change setting. When correct setting is selected, press DONE to exit and save changes.
69-2210EF—03 20
RTH640 0
M28418
Wiring
If labels do not match letters on the thermostat, check the chart below and connect to terminal as shown here (see notes, below).
If wires will be connected to both R and Rc
terminals, remove metal jumper (see page 6).
Do not connect both O and B if you have a heat
pump. Connect O wire to O/B W. Wrap B wire with electrical tape and do not use.
Do not use C, X or B. Wrap bare end of wire
with electrical tape.
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
21 69-2210EF—03
Advanced Installation Guide
Troubleshooting
Troubleshooting
If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily.
Display is blank • MakesurefreshAAalkaline
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Temperature settings do not change
batteries are correctly installed (see page 7).
Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges:
• Heat:40°to90°F(4.5°to32°C).
• Cool:50°to99°F(10°to37°C).
Cannot change system setting to Cool
Fan does not turn on when heat is required
69-2210EF—03 22
• CheckFunction 1: System Type to make sure it is set to match your heating and cooling equipment (see page 14).
• CheckFunction 3: Heating Fan Control to make sure it is set to match your heating equipment (see page 16).
Troubleshooting
Heating or cooling system does not respond
“Cool On” or “Heat On” is flashing
• Press SYSTEM button to set system
• Press SYSTEM button to set system
• Checkcircuitbreakerandresetif
• Makesurepowerswitchatheating
• Makesurefurnacedoorisclosed
• Wait5minutesforthesystemto
• Compressor protection feature is
RTH640 0
to Heat. Make sure the temperature is set higher than the Inside temperature.
to Cool. Make sure the temperature is set lower than the Inside temperature.
necessary.
& cooling system is on.
securely.
respond.
engaged. Wait 5 minutes for the system to restart safely, without damage to the compressor.
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Heat pump issues cool air in heat mode, or warm air in cool mode
23 69-2210EF—03
• CheckFunction 2: Heat Pump Changeover Valve to make sure it is properly configured for your system (see page 15).
Advanced Installation Guide
Troubleshooting
Heating and cooling equipment running at the
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
same time (or heat does not turn off)
Heating system is running in cool mode
• CheckFunction 1: System Type to make sure it is set to match your heating and cooling equipment (see page 14).
• Grasp and pull thermostat away from wallplate. Check to make sure bare wires are not touching each other (see page 6).
• CheckFunction 1: System Type to make sure it is set to match your heating and cooling equipment (see page 14).
69-2210EF—03 24
About your new thermostat
Customer assistance
RTH640 0
For assistance with this product, please visit
http://DIYthermostats.honeywell.com
or call Honeywell Customer Care toll-free at
1-800-468-1502.
To save time, please remove the battery holder and note your model number and date code before calling.
Accessories/replacement parts
To order, please call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502.
Battery holder .............................. Part No. 50007072-001
Cover plate assembly* ................ Part No. 50002883-001
*Use to cover marks left by old thermostats.
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
25 69-2210EF—03
1-year limited warranty
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
If the product is defective, (i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to
the place from which you purchased it; or (ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer
Care will make the determination whether the product should be returned to the following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement product can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclu­sion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE ONE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied war­ranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In Canada, write Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.
69-2210EF—03 26
27 69-2210EF—03
MERCURY NOTICE: Do not place your old thermostat in the trash if it contains mercury in a sealed tube. Contact your local waste management authority for instructions regarding recycling and proper disposal.
CAUTION: To avoid possible compressor damage, do not run air conditioner if the outside temperature drops below 50°F (10°C).
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422
http://DIYthermostats.honeywell.com
Printed in U.S.A. on recycled paper containing at least 10% post-consumer paper fibers.
® U.S. Registered Trademark. US Patent No. D542,677 and other patents pending. © 2008 Honeywell International Inc. 69-2210EF—03 M.S. Rev. 08-08
Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9
69-2210EF-03
Guide d’installation rapide
Série RTH6400
Thermostat programmable
L’installation est facile !
Étiquetage des fils et retrait de l’ancien thermostat
Installation et raccordement du nouveau thermostat
Configuration du nouveau thermostat pour
correspondre à votre système de chauffage/ climatisation
– Il est préréglé en prévision des systèmes les plus
communs
Nous sommes à votre
service.
Composer le 1-800-468-
1502 pour obtenir de l’aide au raccordement avant de retourner le thermostat au magasin.
69-2210EF—03 ii
Couper le courant du système
M28097
1
de chauffage/de climatisation
1 69-2210EF—03
Retirer l’ancien thermostat
M28099
2
Enlever le couvercle et le thermostat, mais laisser la plaque murale et les fils en place.
Y a-t-il une ampoule contenant du mercure? Si c’est le cas, se
Laisser la plaque de montage en place
Ancien thermostat
reporter aux consignes figurant sur la couverture avant de ce livret pour connaître les règlements concernant l’élimination.
Couvercle
69-2210EF—03 2
Étiqueter les fils
M28100
M28093
3
Étiqueter les fils à l’aide des étiquettes fournies à mesure que les fils sont débranchés.
Étiquettes de fils
3 69-2210EF—03
Séparer la plaque murale du
M28343
4
nouveau thermostat
Retirer le porte-piles. Tirer ici pour enlever la plaque murale du
thermostat neuf.
Plaque de montage
69-2210EF—03 4
M2834
M28344
Insérer la carte de référence
5
rapide
Insérer la carte de référence rapide dans la fente à l’arrière du thermostat.
Thermostat
5 69-2210EF—03
Installer la plaque
M28345
6
Installer la nouvelle plaque murale à l’aide des vis et des chevilles d’ancrage fournies.
Percer des trous de 3/16 po si le mur est en placoplâtre Percer des trous de 3/32 po si le mur est en plâtre
69-2210EF—03 6
MF27513
NON
UTILISÉ
Raccorder les fils
7
Il suffit ensuite de faire correspondre les fils avec les étiquettes.
Retirer le cavalier en métal s’il y a à la fois les fils « R » et « Rc ».
Les étiquettes ne correspondent pas? Voir page 21. Avez-vous une thermopompe? Voir pages 14. Nous sommes à votre service.
Composer le 1-800-468-1502 pour obtenir de l’aide au cours du raccordement.
7 69-2210EF—03
Installer les piles
M28346
8
Installer 2 piles alcalines AA à l’arrière du thermostat.
Dos du thermostat
69-2210EF—03 8
Fixer le thermostat à la plaque
M28347
9
murale
Installer le thermostat sur la plaque murale fixée au mur.
9 69-2210EF—03
Rétablir l’alimentation
M28098
10
Rétablir l’alimentation électrique du système de chauffage-refroidissement.
électrique
69 -2 210EF—03 10
Si votre système est du type
11
suivant...
Si votre système est du type suivant :
q Chauffage et refroidissement à un étage
Félicitations, vous avez terminé!
Si votre système est du type suivant :
q Thermopompe* sans chauffage d’appoint q Chauffage seulement q Refroidissement seulement
Passer au mode d’installation avancé
à la page 13 pour faire correspondre le thermostat à votre type de système.
*Thermopompe—climatiseur qui procure de l’air froid en été et qui fonctionne à l’inverse en hiver pour assurer le chauffage.
Si vous n’êtes pas certain de connaître votre type de système, composez sans frais le 1-800-468-1502.
Ce thermostat convient aux systèmes alimentés par du courant 24 volts ou 750 millivolts. Il ne convient pas aux systèmes multiétages à thermopompe ni aux systèmes alimentés par du courant 120/240 volts.
11 69-2210EF—03
Guide d’installation avancé
Configuration du système ..................................................13
Câblage ...............................................................................21
Dépannage. ........................................................................22
Assistance à la clientèle ....................................................25
Garantie limitée ..................................................................26
RTH640 0
M28348
Done Next
1
0
M28349
Configuration du système
Pour commencer, appuyer sur les touches s et FAN et les maintenir enfoncées jusqu’à ce que l’affichage change.
Appuyer sur s ou t pour modifier les réglages.
RéglageFonction
RÉGLAGE WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Appuyer sur DONE pour quitter la configuration et enregistrer les réglages.
13 69-2210EF—03
Appuyer sur NEXT pour passer à la fonction suivante.
Guide d’installation avancé
Done Next
1
0
M28350
M28351
About your new thermostat
Fonction 1 : Type de système
Appuyer sur les touches s ou t pour sélectionner le type de système à la maison :
RÉGLAGEWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
0 Chauffage et climatisation : Chauffage
au gaz, au mazout ou à l’électricité avec climatisation centrale.
1 Thermopompe : Un compresseur extérieur fournit
le chauffage et la climatisation.
2 Chauffage seulement : Chauffage au gaz, au
mazout ou à l’électricité sans climatisation centrale.
3 Chauffage seulement avec ventilateur :
Chauffage au gaz, au mazout ou à l’électricité sans climatisation centrale. (Utiliser ce réglage si le ventilateur pouvait être mis en et hors fonction à partir de l’ancien thermostat.)
Appuyer sur cette touche pour changer le réglage. Lorsque le réglage voulu est sélectionné, appuyer sur NEXT pour afficher la fonction suivante.
69-2210EF—03 14
RTH640 0
Done Next
2
0
M28352
M28351
Fonction 2 : Vanne d’inversion de thermopompe
Appuyer sur les touches s ou t pour choisir si la vanne d’inversion servira au chauffage ou à la climatisation :
REMARQUE : Si la fonction 2 n’apparaît pas, voir la page suivante pour continuer.
0 Vanne d’inversion - climatisation :
Utiliser ce réglage si le fil marqué «O» a été raccordé à la borne O/B W (page 21).
1 Vanne d’inversion - chauffage :
Utiliser ce réglage si le fil marqué «B» a été raccordé à la borne O/B W (page 21).
RÉGLAGE WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Appuyer sur cette touche pour changer le réglage. Lorsque le réglage voulu est sélectionné, appuyer sur NEXT pour afficher la fonction suivante.
15 69-2210EF—03
Guide d’installation avancé
Done Next
3
0
M28353
M28351
Fonction 3 : Commande du ventilateur de chauffage
Appuyer sur les touches s ou t pour sélectionner le fonctionnement du système de chauffage et du ventilateur :
REMARQUE : Si la fonction 3 n’apparaît pas, voir la page suivante pour continuer.
RÉGLAGEWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
0 Système de chauffage au gaz ou au mazout :
Utiliser ce réglage si le système de chauffage est alimenté au gaz ou au mazout (le système commande le ventilateur).
1 Système de chauffage électrique : Utiliser ce
réglage si le système de chauffage est alimenté à l’électricité (le thermostat commande le ventilateur).
Appuyer sur cette touche pour changer le réglage. Lorsque le réglage voulu est sélectionné, appuyer sur NEXT pour afficher la fonction suivante.
69-2210EF—03 16
RTH640 0
Done Next
5
5
M28354
M28351
Fonction 5 : Cycle de fonctionnement du système de chauffage
Appuyer sur les touches s ou t pour sélectionner le système de chauffage et optimiser son fonctionnement :
REMARQUE : Si la fonction 5 n’apparaît pas, voir la page suivante pour continuer.
5 Système de chauffage au gaz ou au mazout :
Utiliser ce réglage si le système de chauffage au gaz ou au mazout est un modèle standard avec une efficacité inférieure à 90 %.
9 Système de chauffage électrique : Utiliser ce
réglage pour tout type de système de chauffage à électrique.
3 Système de chauffage à eau chaude ou à haut
rendement : Utiliser ce réglage dans le cas d’un
système de chauffage standard à eau chaude ou au gaz à efficacité supérieure à 90 %.
1 Système de chauffage au gaz ou au mazout :
Utiliser ce réglage pour les systèmes de chauffage à la vapeur ou à gravité.
RÉGLAGE WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Appuyer sur cette touche pour changer le réglage. Lorsque le réglage voulu est sélectionné, appuyer sur NEXT pour afficher la fonction suivante.
17 69-2210EF—03
Guide d’installation avancé
Done Next
12
0
M28355
M28351
Fonction 12 : Commutation chaud-froid manuelle/automatique
Appuyer sur s ou t pour sélectionner la commutation manuelle ou automatique :
RÉGLAGEWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
0 Commutation chaud-froid manuelle :
(Heat/Off/Cool)
1 Commutation automatique : (Heat/Off/Cool/Auto)
Met automatiquement en marche le chauffage ou le refroidissement en fonction de la température ambiante.
MISE EN GARDE : Pour éviter d’endommager le compresseur, régler à l’option 0 si la température extérieure devient inférieure à 10 ºC (50 ºF).
REMARQUE : Le système maintient 3 ºF d’écart entre les points de consigne de chauffage et de refroidissement.
Appuyer sur cette touche pour changer le réglage. Lorsque le réglage voulu est sélectionné,
69-2210EF—03 18
appuyer sur NEXT pour afficher la fonction suivante.
RTH640 0
Done Next
13
1
M28356
M28351
Fonction 13 : Technologie Smart Response
About your new thermostat
Appuyer sur s ou t pour sélectionner la technologie Smart Response® :
1 Technologie Smart Response® EN MARCHE 0 Technologie Smart Response® À L’ARRÊT
REMARQUE : Voir le Mode d’emploi pour
obtenir de l’information sur la technologie Smart Response®.
Appuyer sur cette touche pour changer le réglage. Lorsque le réglage voulu est sélectionné, appuyer sur NEXT pour afficher la fonction suivante.
®
RÉGLAGE WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
19 69-2210EF—03
Guide d’installation avancé
Done Next
14
0
M28357
M28351
About your new thermostat
Fonction 14 : Affichage de la température
Appuyer sur les touches s ou t pour choisir d’afficher la température en Fahrenheit ou en Celsius :
RÉGLAGEWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
0 Affichage de la température en Fahrenheit (°F) 1 Affichage de la température en Celsius (°C)
Appuyer sur cette touche pour changer le réglage. Lorsque le réglage voulu est sélectionné, appuyer sur DONE pour quitter la configuration et enregistrer les changements.
69-2210EF—03 20
RTH640 0
MF28418
ou ou
ou
ou ou
ou
Ne
pas
raccorder
NON UTILISÉ
About your new thermostat
Câblage
Si les étiquettes ne correspondent pas aux bornes, les raccorder comme l’indique l’explication ci-dessous (voir les notes ci-dessous).
SETUP CÂBLAGE ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Si des fils seront raccordés aux bornes R et Rc,
enlever le cavalier en métal (page 6).
Ne pas raccorder O et B s’il s’agit d’une
thermopompe. Raccorder le fil O à O/B W. Enrouler du ruban isolant sur le fil B et ne pas l’utiliser.
Ne pas se servir de C, X ou B. Enrouler du
ruban isolant sur le bout dénudé du fil.
21 69-2210EF—03
Guide d’installation avancé
Assistance à la clientèle
Dépannage
Si vous éprouvez des difficultés, nous vous proposons d’essayer les solutions suivantes. La plupart des pro blèmes peuvent être corrigés rapidement et facilement.
Rien n’apparaît
SETUPWIRINGDÉPANNAGETROUBLESHOOTING
à l’écran
Les réglages de la température ne changent pas
Incapable de changer le système à Cool
Le ventilateur ne fonctionne pas lors d’un appel de chaleur
• S’assurerquelespilesalcalinesAA
ont été bien installées (voir page 7).
S’assurer que le réglage des températures de chauffage et de climatisation est acceptable :
• Chauffage:4,5à32°C(40à90°F)
• Climatisation:10à37°C(50à99°F)
• VérifierlaFonction 1 : Type de
système pour s’assurer qu’il est réglé pour correspondre au système de chauffage et de climatisation (page 14).
• VérifierlaFonction 3 : Commande du ventilateur de chauffage pour s’assurer qu’il est réglé pour correspondre au système de chauffage (page 16).
69-2210EF—03 22
Dépannage
Le système de chauffage ou de climatisation ne fonctionne pas
Les voyants « Cool On » ou « Heat On » clignotent
RTH640 0
• Appuyer sur la touche SYSTEM pour régler le système à Heat. S’assurer que la température réglée est supérieure à la température intérieure.
• Appuyer sur la touche SYSTEM pour régler le système à Cool. S’assurer que la température réglée est inférieure à la température intérieure.
• Vérifierledisjoncteuretle
réenclencher au besoin.
• S’assurerquel’interrupteur
d’alimentation du système de chauffage et de climatisation est à la position de marche.
• S’assurer que la porte du système de chauffage est bien fermée.
• Attendre5minutesquelesystème
se mette en marche.
• Lafonctiondeprotectiondu
compresseur est activée. Attendre 5 minutes que le système redémarre en toute sécurité, sans
endommager le compresseur.
SETUP WIRING DÉPANNAGE TROUBLESHOOTING
23 69-2210EF—03
Guide d’installation avancé
Assistance à la clientèle
La thermopompe envoie de l’air frais en mode
SETUPWIRINGDÉPANNAGETROUBLESHOOTING
chauffage et de l’air chaud en mode climatisation
Les systèmes de chauffage et de climatisation fonctionnent en même temps (le chauffage ne se désactive pas)
Le système de chauffage fonctionne en mode de climatisation
• VérifierlaFonction 2 : Vanne d’inversion de la thermopompe pour s’assurer qu’elle est bien réglée pour votre système (page
15).
• VérifierlaFonction 1 : Type de système pour s’assurer qu’il est réglé pour correspondre au système de chauffage et de climatisation (page 14).
• Saisirettirerlethermostatpour
le détacher de la plaque murale. S’assurer qu’aucun fil dénudé ne touche à un autre fil. (page 6).
• VérifierlaFonction 1 : Type de système pour s’assurer qu’il est réglé pour correspondre au système de chauffage et de climatisation (page 14).
69-2210EF—03 24
RTH640 0
Dépannage
Assistance à la clientèle
Pour obtenir de l’aide sur ce produit Honeywell, veuillez consulter le site
http://DIYthermostats.honeywell.com ou vous
adresser sans frais aux Services à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502.
Pour gagner du temps, enlever le porte-piles et écrire le numéro de modèle et le code de date avant d’appeler.
Accessoires et pièces de rechange
Pour commander, téléphoner aux Services à la clientèle de Honeywell au 1-800-468-1502.
Porte-piles ..............................No de pièce 50007072-001
Ensemble de plaque
de recouvrement* .................... No de pièce 50002883-001
*Sert à couvrir les marques laissées par l’ancien thermostat.
SETUP WIRING ASSISTANCE ASSISTANCE
25 69-2210EF—03
Garantie limitée de un an
Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour un (1) an à partir de la date d’achat par le consommateur. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit (au gré de Honeywell) dans un délai raisonnable.
Si le produit est défectueux, (i) le retourner, accompagné d’une preuve d’achat indiquant la
date d’achat, au détaillant auprès de qui il a été acheté, ou (ii) l’emballer avec soin, accompagné d’une preuve d’achat
indiquant la date d’achat et d’une brève description du mauvais fonctionnement, et l’envoyer par la poste, port payé, à l’adresse suivante :
Honeywell Return Goods Dock 4 MN10-3860 1885 Douglas Dr N Golden Valley, MN 55422
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne s’appliquera pas s’il est démontré que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement est dû à un endommagement du produit alors que le consommateur l’avait en sa possession.
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION QUELCONQUE D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s’appliquer.
69-2210EF—03 26
Garantie limitée de un an
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, ET LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES APRÈS LA PÉRIODE DE UN AN DE LA PRÉSENTE GARANTIE
Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s’appliquer. La présente garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier d’une province à l’autre.
Pour toute question concernant la présente garantie, prière d’écrire aux Services à la clientèle de Honeywell à l’adresse suivante : Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422, ou encore composer le 1-800-468-1502. Au Canada, prière de s’adresser au service des Produits de détail, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35, Dynamic Drive, Toronto (Ontario) M1V 4Z9.
27 69-2210EF—03
AVIS CONCERNANT LE MERCURE : Si le présent thermostat remplace un thermostat contenant du mercure dans une ampoule scellée, ne pas jeter l’ancien thermostat à la poubelle. Communiquer avec le service local de cueillette des déchets pour obtenir de l’information sur le recyclage ou sur la bonne façon de disposer d’un ancien régulateur contenant un contact à mercure.
MISE EN GARDE : Pour éviter d’endommager le compresseur, ne pas utiliser le climatiseur si la température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F).
Solutions de régulation et d’automatisation
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422
http://DIYthermostats.honeywell.com
Imprimé aux É.-U. sur du papier recyclé contenant au moins 10 % de fibres de papier recyclées après consommation.
® Marque enregistrée aux États-Unis. Brevets US NOS D542,677 et autres brevets en instance. © 2008 Honeywell International Inc. 69-2210EF—03 M.S. Rev. 08-08
Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9
Loading...