Honeywell RTH3100C User Manual

Quick Installation Guide
69-2340ES-01
RTH3100C
Heat Pump Non-Programmable Digital Thermostat
Installation is Easy
Label wires and remove your old thermostat
Set advanced settings
We are here to help.
Call 1-800-468-1502 for wiring
assistance before returning
the thermostat to the store.
69 -234 0ES—01 ii
Turn Off Power to Heating/
M28097
1
Cooling System
1 69-2340ES—01
Remove Old Thermostat
M28099
2
Remove old thermostat but leave wallplate with wires attached.
Is there a sealed tube containing
Leave wallplate in place
Old thermostat
mercury? If so, see back cover for proper disposal instructions.
Cover
69 -234 0ES—01 2
Label Wires with Tags
M28100
E
O
Aux
MCR29565
3
Label the wires using the supplied wire labels as you disconnect them.
Wire Labels
3 69-2340ES—01
PULL HERE
HIPS
M29566
Separate Wallplate from
4
New Thermostat
Pull here to remove wallplate from new thermostat.
69 -234 0ES—01 4
Wallplate
Mount Wallplate
MCR29567
5
Mount the new wallplate using the included screws and anchors.
Drill 3/16-in. holes for drywall Drill 7/32-in. holes for plaster
5 69-2340ES—01
Connect Wires
MCR29568
6
Simply match wire labels.
Labels don’t match? See page 16. We are here to help.
Call 1-800-468-1502 for wiring assistance.
69 -234 0ES—01 6
MCR29569
Install Batteries
7
Install two AA alkaline batteries.
Back of thermostat
7 69-2340ES—01
Install Thermostat onto Wallplate
MCR29570
8
Install thermostat onto the wallplate on the wall.
69 -234 0ES—01 8
Turn Power Back On
M28098
9
Turn the power back on to the heating/cooling system.
9 69-2340ES—01
10
Basic installation is...
Complete. Congratulations, you’re done!
Continue with advanced installation
on page 12 to fine-tune your thermostat settings.
If you have questions, call us toll-free at 1-800-468-1502.
This thermostat works on 24 volt Heat Pump systems with backup heat. It will NOT work on single-stage heat and cool, 750 mV systems, or 120/240 Volt systems.
69 -234 0ES —01 10
Advanced Installation
System setup ......................................................................12
Wiring ..................................................................................16
Troubleshooting ..................................................................17
Customer assistance .........................................................19
Limited warranty .................................................................20
Advanced Installation Guide
MCR29571
Setup
6
5
MCR29572
System setup
Press and hold the s and t buttons until the screen changes (approximately 5 seconds).
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Press t to change settings.
SettingFunction
Press and hold the s and
t buttons to exit and save
settings.
69 -2340 ES—01 12
Press s to advance to next function.
RTH 3100C
Setup
6
5
MCR29572
MCR29573
About your new thermostat
Function 6: Auxiliary heat cycle rate
Press the t button to to select your auxiliary heat­ing system and optimize its operation:
5 For gas or oil furnaces of less than 90%
efficiency
1 For steam or gravity systems 3 For hot water systems & furnaces of over 90%
efficiency
9 For electric furnaces
Press to change setting.
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
When correct setting is selected, press to display next function.
13 69-2340ES—01
Advanced Installation Guide
Setup
8
9
MCR29574
MCR29573
Function 8: Emergency heat cycle rate
About your new thermostat
Press the t button to select your emergency heating system and optimize its operation:
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
9 For electric furnaces 1 For steam or gravity systems 3 For hot water systems & furnaces of over 90%
efficiency
5 For gas or oil furnaces of less than 90%
efficiency
Press to change setting.
When correct setting is selected, press to display next function.
69-2 340 ES— 01 14
RTH 3100C
Setup
14
0
MCR29575
MCR29576
About your new thermostat
Function 14: Temperature display
Press the t button to select Fahrenheit or Celsius tem­perature display:
0 Fahrenheit temperature display (°F) 1 Celsius temperature display (°C)
Press to change setting.
Press and hold the s and t buttons to exit and save settings.
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
15 69-2340ES—01
Advanced Installation Guide
AuxY GO LR BCE
AuxY GOLRBCE
4
3
32
1
2
2
OR
X X2
OR
W W1 W2
OR
Y1 M
OR
F
ORFOR
V VR
ORHOR
B X
MCR29577
About your new thermostat
Wiring
If labels do not match letters on the thermostat, check the chart below and connect to terminal as shown here (see notes, below).
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
If the old thermostat had both V and VR wires, contact a heating/cooling contractor for help.
If the old thermostat had both O and B wires, attach the B wire to the C terminal. If another wire is attached to the C terminal, call 1-800-468­1502 for help.
If the old thermostat had W1, W2 and Y wires, contact a heating/cooling contractor for help.
If no wire matches the E terminal on the new thermostat, use a small piece of wire to connect terminals E and Aux.
69 -2 34 0 ES— 01 16
RTH 3100C
Troubleshooting
Troubleshooting
If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily.
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Display is blank • Checkcircuitbreakerandresetif
Heating or cooling system does not respond
necessary.
• Makesurepowerswitchatheating
& cooling system is on.
• Makesurefurnacedoorisclosed
securely.
• MakesurefreshAAalkaline
batteries are correctly installed (see page 7).
• Press SYSTEM button to set system to Heat. Make sure the temperature is set higher than the Inside temperature.
• Press SYSTEM button to set system to Cool. Make sure the temperature is set lower than the Inside temperature.
• Checkcircuitbreakerandresetif
necessary.
• Makesurepowerswitchatheating
& cooling system is on.
• Makesurefurnacedoorisclosed
securely.
• Wait5minutesforthesystemto
respond.
17 69-2340ES—01
Advanced Installation Guide
Troubleshooting
Temperature settings do not change
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges:
• Heat:40°to90°F(4.5°to32°C).
• Cool:50°to99°F(10°to37°C).
“Cool On” or “Heat On” is flashing
“Heat On” is not displayed
“Cool On” is not displayed
69 -2 34 0ES—01 18
• Compressor protection feature is engaged. Wait 5 minutes for the system to restart safely, without damage to the compressor.
• SettheSystemswitchtoHeat,and
set the temperature level above the current room temperature.
• SettheSystemswitchtoCool,and
set the temperature level below the current room temperature.
About your new thermostat
Customer assistance
RTH 3100C
For assistance with this product, please visit
http://DIYthermostats.honeywell.com
or call Honeywell Customer Care toll-free at
1-800-468-1502.
To save time, please note your model number and date code before calling.
Accessories/replacement parts
To order, please call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502.
Cover plate* ................................. Part No. 50002883-001
*Use to cover marks left by old thermostats.
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
19 69-2340ES—01
1-year limited warranty
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
If the product is defective, (i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to
the place from which you purchased it; or (ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer
Care will make the determination whether the product should be returned to the following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement product can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclu­sion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE ONE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied war­ranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In Canada, write Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.
69 -234 0ES—01 20
21 69-2340ES—01
MERCURY NOTICE: Do not place your old thermostat in the trash if it contains mercury in a sealed tube. Contact your local waste management authority for instructions regarding recycling and proper disposal.
CAUTION: To avoid possible compressor damage, do not run air conditioner if the outside temperature drops below 50°F (10°C).
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422
http://DIYthermostats.honeywell.com
Printed in U.S.A. on recycled paper containing at least 10% post-consumer paper fibers.
® U.S. Registered Trademark. US Patent No. D542,677 and other patents pending. © 2009 Honeywell Inter national Inc. 69-2340ES—01 M.S. 07-09
Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9
Guía de instalación rápida
69-2340ES-01
Serie RTH3100C
Termostato digital no programable para bomba de calor
¡La instalación es fácil!
Rotule los cabes y retire el termostato viejo
Instale y conecte los cables de su nuevo termostato
Establezca las configuraciones avanzadas
Estamos aquí para ayudarle.
Llame al 1-800-468-1502 para
obtener asistencia con el
cableado antes de devolver
el termostato a la tienda.
69 -234 0ES—01 ii
Desconecte la alimentación
M28097
en el sistema de calefacción/
1
refrigeración
1 69-2340ES—01
Remueva su viejo termostato
M28099
2
Retire el termostato existente pero deje la placa de montaje con los cables adheridos.
¿Hay un tubo sellado que contiene mercurio? Si es así, consulte en
Deje la placa de montaje en su lugar
Termostato viejo
la cubierta de este manual las instrucciones para su desecho apropiado.
Cubierta
69 -234 0ES—01 2
Identifique los cables con
M28100
E
O
Aux
MCR29565
3
etiquetas
Identifique los cables a medida que los desconecta, utilizando las etiquetas que se suministran.
Rótulos para los cables
3 69-2340ES—01
PULL HERE
HIPS
M29566
Separe la placa de montaje del
4
termostato nuevo
Hale de aquí para quitar la placa para pared del nuevo termostato.
69 -234 0ES—01 4
Placa para pared
MCR29567
Montez la plaque
5
Monte la nueva placa de montaje utilizando los tornillos y anclajes que se suministran.
Taladre agujeros de 3/16 in. (4,8 mm) en paneles de yeso Taladre agujeros de 7/32 in. (5,6 mm) en yeso
5 69-2340ES—01
MCR29568
Conecte los cables
6
Simplemente haga corresponder las etiquetas de los cables.
¿Los rótulos no coinciden? Vea la página 16. Estamos aquí para ayudarle.
Llame al 1-800-468-1502 para asistencia con el cableado.
69 -234 0ES—01 6
MCR29569
Instale las baterías
7
Instale dos baterías alcalinas AA en la parte de atrás del termostato.
Parte de atrás del termostato
7 69-2340ES—01
Instale el termostato en la placa
MCR29570
8
de montaje
Instale el termostato en la placa de montaje en la pared.
69 -234 0ES—01 8
Active nuevamente el
M28098
9
suministro eléctrico
Active nuevamente el suministro eléctrico del sistema de calefacción/aire acondicionado.
9 69-2340ES—01
10
La instalación básica es ...
Completa. ¡Felicitaciones, ya terminó! Continúe con la instalación avanzada
de la página 12 para afinar la configuración de su termostato.
Si tiene preguntas, llámenos gratis al 1-800-468-1502.
Este termostato funciona con sistemas de bombas de calor de 24 voltios con calor de respaldo. NO funciona con sistemas de calor y enfriamiento de una sola etapa, de 750 mV, ni con 120/240 voltios.
69 -234 0ES —01 10
Guía de instalación avanzada
Cómo cambiar la configuración. .......................................12
Cableado. ............................................................................16
En caso de dificultades. ....................................................17
Asistencia al cliente. ..........................................................19
Garantía limitada. ...............................................................20
Guía de instalación avanzada
MCR29571
Setup
6
5
MCR29572
About your new thermostat
Configuración del sistema
Pulse y mantenga presionados los botones s and t para introducir la configuración del sistema.
CONFIGURACIÓNWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Presione t para cambiar la configuración.
Función
Configuración
Pulse y mantenga presionados los botones s and t para salir y guardar la configuración.
69 -2340 ES—01 12
Presione s para avanzar a la siguiente función.
RTH 3100C
Setup
6
5
MCR29572
MCR29573
Función 6: Velocidad del ciclo térmico auxiliar
Presione el botón t para seleccionar el sistema de calefacción auxiliar y optimizar su funcionamiento:
5 Para sistemas de calefacción con gas o con
aceite de menos de un 90% de efectividad
1 Para sistemas de vapor y de gravedad 3 Para sistemas de agua caliente y sistemas de
calefacción de más de un 90% de efectividad
9 Para sistemas de calefacción eléctricos
Presione para cambiar la configuración.
CONFIGURACIÓN WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Una vez seleccionada la configuración correcta, presione para visualizar la nueva función.
13 69-2340ES—01
Guía de instalación avanzada
Setup
8
9
MCR29574
MCR29573
Función 8: Velocidad del ciclo térmico de emergencia
Presione el botón t para seleccionar el sistema de calefacción de emergencia y optimizar su funcionamiento:
CONFIGURACIÓNWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
9 Para sistemas de calefacción eléctricos 1 Para sistemas de vapor y de gravedad 3 Para sistemas de agua caliente y sistemas de
calefacción de más de un 90% de efectividad
5 Para sistemas de calefacción con gas o con
aceite de menos de un 90% de efectividad
Presione para cambiar la configuración.
Una vez seleccionada la configuración correcta, presione para visualizar la nueva función.
69-2 340 ES— 01 14
RTH 3100C
Setup
14
0
MCR29575
MCR29576
Función 14: Visor de la temperatura
About your new thermostat
Presione el botón t para optar entre visualizar la temperatura en grados Fahrenheit o en grados Celsius:
0 Visualización de la temperatura en Fahrenheit (°F) 1 Visualización de la temperatura en Celsius (°C)
Presione para cambiar la configuración.
Pulse y mantenga presionados los botones s and t para salir y guardar los cambios.
CONFIGURACIÓN WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
15 69-2340ES—01
Guía de instalación avanzada
AuxY GO LR BCE
AuxY GOLRBCE
4
3
32
1
2
2
O
X X2
O
W W1 W2
O
Y1 M
O
F
OFO
V VR
OHO
B X
MSCR29577
About your new thermostat
Cableado
Si las etiquetas no coinciden con las letras del termostato, controle el cuadro de la derecha y conecte el terminal como se ilustra aquí (ver notas más abajo).
SETUPCABLEADOASSISTANCETROUBLESHOOTING
Si el termostato viejo tenía cables V y VR, póngase en contacto con un contratista de sistemas de calefacción y enfriamiento para solicitar ayuda.
Si el termostato viejo tenía cables O y B, fije el cable B en el terminal C. Si se fijó otro cable en el terminal C, llame al 1-800-468-1502 para solicitar ayuda.
Si el termostato viejo tenía cables W1, W2 y Y, póngase en contacto con un contratista de sistemas de calefacción y enfriamiento para solicitar ayuda.
Si ningún cable coincide con el terminal E del termostato nuevo, use un pequeño trozo de cable para conectar los terminales E y Aux.
69 -2 34 0 ES— 01 16
RTH 3100C
Dépannage
En caso de dificultades
Si usted tiene dificultades con su termostato, pruebe las sugerencias que figuran a continuación. La mayoría de los problemas se pueden solucionar rápida y fácilmente.
SETUP WIRING ASSISTANCE EN CASO DE DIFICULTADES
El indicador está en blanco
El sistema de calefacción o enfriamiento no responde
17 69-2340ES—01
• Controleelinterruptordecircuitoy,
si es necesario, reinícielo.
• Asegúresedequelosinterruptores
eléctricos de calefacción y enfriamiento estén encendidos.
• Asegúresedequelapuertadel
sistema de calefacción esté bien cerrada.
• Asegúresedequelasbaterías
alcalinas AA nuevas estén correctamente instaladas (vea la página 13).
• Fijeelinterruptordelsistema
en Heat. Asegúrese de que la temperatura sea más alta que la temperatura interna.
• Fijeelinterruptordelsistema
en Cool. Asegúrese de que la temperatura sea más baja que la temperatura interna.
• Controleelinterruptordecircuitoy,
si es necesario, reinícielo.
• Asegúresedequelosinterruptores
eléctricos de calefacción y enfriamiento estén encendidos.
• Asegúresedequelapuertadel
sistema de calefacción esté bien cerrada.
• Espere5minutosparaque
responda el sistema.
Guía de instalación avanzada
En caso de dificultades
Los ajustes de la temperatura no cambian
SETUPWIRINGASSISTANCEEN CASO DE DIFICULTADES
El mensaje “Cool On” o “Heat On” titila
No aparece el mensaje “Heat On”
No aparece el mensaje “Cool On”
Asegúrese de que las temperaturas
de calefacción y enfriamiento esté dentro de los rangos aceptables:
• Heat:de40°Fa90°F (de 4,5 °C a 32 °C).
• Cool:de50°Fa99°F (de 10 °C a 37 °C).
• Lafuncióndelaproteccióndel
compresor está funcionando. Espere 5 minutos para que el sistema se vuelva a iniciar de forma segura, sin dañar el compresor.
• Fijeelinterruptordelsistemaen
Heat y el nivel de temperatura por encima de la temperatura ambiente actual.
• Fijeelinterruptordelsistemaen
Cool y el nivel de temperatura debajo de la temperatura ambiente actual.
69 -2 34 0ES—01 18
RTH 3100C
About your new thermostat
Ayuda al cliente
Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite http://DIYthermostats.honeywell.com o comuníquese con el número gratuito de Atención al cliente de Honeywell 1 800 468-1502.
Para ahorrar tiempo, anote el número de modelo y el código de fecha antes de llamar.
Accesorios y piezas de repuesto
Para hacer el pedido, comuníquese con el número gratuito de Atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502.
Placa protectora* ..........................Pieza N
* Úselo para cubrir las marcas que dejan los termostatos viejos.
o
. 50002883-001
SETUP WIRING ASISTENCIA TROUBLESHOOTING
19 69-2340ES—01
Garantía limitada de 1 año
Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de un (1) año contra cualquier defecto de fabricación o de los mate­riales, a partir de la fecha de compra por parte del consumi­dor. Si en cualquier momento durante el período de garantía se verifica que el producto tiene un defecto o que funciona mal, Honeywell lo reparará o reemplazará (a elección de Honeywell).
Si el producto tiene defectos, (i) devuélvalo, con la factura de venta u otra prueba de com-
pra fechada, al lugar donde lo compró; o (ii) comuníquese con el Centro de atención al cliente de
Honeywell al 1-800-468-1502. Atención al cliente decidirá si se debe devolver el producto a la siguiente dirección: Devolución de mercaderías de Honeywell, Dock 4 MN10­3860, 1885 Douglas Dr.N., Golden Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un producto en reemplazo.
Esta garantía no cubre los costos de extracción o reinsta­lación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra que el defecto o mal funcionamiento estaba causado por daños ocurridos mientras el producto estaba en posesión de un consumidor.
La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reem­plazar el producto dentro de los plazos establecidos anteri­ormente. HONEYWELL NO RESPONDERA POR LA PÉRDIDA
69 -234 0ES—01 20
Garantía limitada de 1 año
O DAÑO DE NINGUN TIPO, INCLUIDO EL DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO DERIVADO, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTIAS, EXPRESAS O IMPLICITAS, O DE OTRAS FALLAS DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación del daño incidental o indirecto, entonces, esta limitación puede no resultar aplicable a su caso.
LA PRESENTE GARANTIA ES LA UNICA GARANTIA EXPRESA QUE HONEYWELL PROPORCIONA RESPECTO DE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUÍDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN OBJETIVO PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE UN AÑO DE LA PRESENTE GARANTÍA.
Algunos estados no permiten las limitaciones sobre la duración del período de una garantía implícita, entonces la limitación anterior puede no resultar aplicable a su caso. Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted podrá tener otros derechos que varían según el estado.
Si tiene preguntas sobre la presente garantía, sírvase escribir a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 o llamar al 1-800-468-1502. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.
21 69-2340ES—01
AVISO DE MERCURIO: No arroje su viejo termostato a la basura si contiene mercurio en un tubo sellado. Comuníquese con la autoridad local de disposición de desechos para recibir instrucciones sobre reciclado y eliminación correcta.
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles daños al compresor, no utilice el aire acondicionado si la temperatura externa es inferior a 50ºF (10ºC).
Sistemas para automatización y control
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422
http://DIYthermostats.honeywell.com
Impreso en los EE. UU., en papel reciclado que contiene por lo menos un 10% de fibras de papel reciclable.
® Marca registrada de los EE. UU. Patente en EE .UU: N º D542,677 y otras patentes pendientes. © 2009 Honeywell Inter national Inc. 69-2340ES—01 M.S. 07-09
Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9
Loading...