Honeywell RPWL200A User Manual

0 (0)
Honeywell RPWL200A User Manual

Wireless Portable Bell Push

Sonnette portative sans fil

Pulsador de campanilla inalámbrico portátil

inalámbrico

sans fil

 

WIRELESS

compatibilidad

C compatibilité

 

COMPATIBILITY

RPWL200A

Instruction Manual

RPWL200A Wireless Portable Bell Push

Thank you for choosing this product. Please use the following instructions to ensure correct installation and use. Keep these instructions in a safe place for future reference.

Package contains

• Bell push

You will need:

• CR2032 battery

• Small flat bladed screwdriver

• 2

Mounting screws

• Phillips head screwdriver

• 2

Wall anchors

• 1/4” drill bit

Adhesive pad

Safety

Always follow the manufacturer’s advice when using power tools and wear suitable protective equipment (i.e. safety goggles) when drilling holes.

Before drilling holes in walls, check for hidden electrical cables and water pipes. The use of a cable/pipe locator may be advisable if in doubt.

Installation Guide

1. Open bell push & insert battery.

CR2032 CR2032

+

+

2.To change tunes or to program new push: Press and release chime programming button; LED will illuminate.

Press push button to hear the tune.

Press push button again to hear another tune.

Refer to chime instruction manual for detail.

3.To save the tune selected:

4.Install bell push back cover to

wall, using hardware provided. Close the cover.

TOP

TOP

Note: Before final installation, adjust distance and position between push and chime to optimize the chime within your environment. Dense walls and metal can reduce range.

Specification

Bell Push

Operating Temperature

14°F to 104°F

 

-10°C to +40°C

RF Frequency – US

345 MHz

RF Power

< 1 mW

Battery Type

CR2032

Battery Life (5 operations/day)

18 months

Rainproof

Passes UL1598 rain test

delusuarioparaoperarel.equipo acatamientoalasregulacionespodríananularlaautoridad sidoexpresamenteaprobadosporlaparteresponsabledel Precaución:Loscambiosolasmodificacionesquenohayan

amientono.deseado incluyendolainterferenciaquepudiesecausarelfunciondeberáaceptarcualquierinterferenciaquesereciba, nodebecausarinterferenciaperjudicialy(2)estedispositivo sujetoalassiguientesdoscondiciones:(1)estedispositivo trialesde.CanadáElfuncionamientodeestedispositivoestá conlaParte15delasregulacionesFCCylasnormasindusHoneywellporlapresentedeclaraqueesteproductocumple

Declaración

ayudadeHoneywellal1-800-468-.1502 mayorinformaciónsobresuproducto,llamealalíneade esaria;estonoafectasusderechos.legalesSinecesita partirdelafechade.compraLapruebadecompraesnecHoneywellgarantizaesteproductoporellapsode1añoa

Garantía

serviciode.reciclaje autoridadeslocalesoeldistribuidorladisponibilidaddel Recicledondehayatales.instalacionesVerifiqueconlas eléctricosnodebencolocarseconlosresiduos.domésticos Lasbateríasylosdesechosprocedentesdeproductos

Desechoyreciclaje

 

debanserreemplazadasconmayor.frecuencia

 

(inferioresa41°F[5°C]),esposiblequelasbaterías

Reemplácelascada12-18.mesesEntemperaturasfrías

 

Lasbateríasconpocacargadisminuyenel.alcance

 

Lasparedesylostechosdisminuyenel.alcance

 

queafectesu.campanilla

 

 

Otrosequipospuedenocasionarinterferenciaderadio

 

estructurasmetálicasocercade.ellas

 

 

Eviteinstalareltimbredelteléfonoolacampanillaen

 

puertauPVCpuedendisminuirelalcancedel.producto

 

 

Lasestructurasmetálicas,incluyendolosmarcosde

 

Sehareducidoelalcance...

 

posición.mínima

 

 

Verifiquequeelcontroldevolumennoestéenla

 

Verifiquelaposicióndelinterruptordela.campanilla

 

Lacampanillano…suena

.seleccionadaSigalasecuenciadeprogramacióndelpaso.2

 

Lacampanillapodríanohabermemorizadolamelodía

Lacampanillanoreproducelamelodíaseleccionada

 

cerel.funcionamiento

procedimientodeprogramacióndelpaso2pararestable-

de15segundosporqueborrarátodalamemoria!Repitael

Nota:¡Nopresioneelbotóndeprogramacióndurantemás

 

gramaciónenelpaso.2

 

 

delpulsadordel.timbreSigaelprocedimientodepro-

 

Lacampanillapodríanohabermemorizadolaidentidad

 

del.timbrePruebelacampanillaenunlugar.diferente

 

Lacampanillapodríaestarfueradelalcancedelpulsador

 

Verifiquequelasbateríasnoestén.flojas

 

mente(polaridad.correcta)

 

 

Verifiquequelasbateríasesténcolocadasadecuada-

Utiliceúnicamentebateríasalcalinasparala.campanilla

 

 

Verifiquequelasbateríasseandeltipo.adecuado

 

Lacampanillano…funciona

 

poco.tiempoInstaleunabateríanuevatipo.CR2032

 

tengapocacarga,laluzseencenderáúnicamentepor

 

seencenderádurante1.segundoCuandolabatería

 

Encondicionesnormalesdefuncionamiento,laluzroja

 

únicamenteporpocotiempo...

 

deretroalimentaciónnoseenciendeoseenciende

 

Cuandoseaccionaelpulsadordeltimbre,laluzroja

 

tipo.CR2032

 

activalacampanillaestá.bajaInstaleunabateríanueva

 

Estoindicaquelabateríadelpulsadordeltimbreque

 

despuésdelsonidonormaldela…campanilla

 

Seescuchantres‘tonos’yelLEDdestellatresveces

 

nuevas,tipoLR14tamañoC.alcalinas

Estoindicabateríabajaenla.campanillaInstalebaterías

 

despuésdelsonidonormaldela…campanilla

Seescuchandos‘tonos’yelLEDdestelladosveces

 

Localizaciónysolucióndeproblemas

 

 

 

 

PassUL1598impermeable

Lluevaresistente

 

(5activacionespordía)

18meses

Vidadelabatería

CR2032

Tipodebatería

<1mW

PotenciaRF

345MHz

FrecuenciaRF–EE..UU

-10°Ca+40°C

funcionamiento

14°Fa104°F

Temperaturade

Pulsadordeltimbre

Especificación

 

 

gruesasyelmetalpuedendisminuirel.alcance

optimizarlacampanillaensu.ambienteLasparedes

ylaposiciónentreelpulsadorylacampanillapara

Nota:Antesdelainstalaciónfinal,reguleladistancia

TOP

TOP

Cierrela.cubierta quese.suministran lapared,utilizandolosherrajes .4Instalelacubiertaposterioren

seleccionada: .3Paraguardarlamelodía

paraobtenermás.detalles Consulteelmanualdeinstruccionesdelacampanilla

Troubleshooting

Two ‘beep’ sounds are heard and LED flashing twice after the normal chime sound...

This indicates a low battery in the chime. Install new batteries, type LR14 C size alkaline batteries.

Three ‘beep’ sounds are heard and LED flashing three times after the normal chime sound...

This indicates a low battery in the bell push that activated the chime. Install a new battery, type CR2032.

When the bell push is operated, the red feedback light does not turn on, or is only on for a short time...

In normal operation, the red light will turn on for 1 second. When the battery is weak, the light will only turn on for a short time. Install a new battery, type CR2032.

Chime does not work...

Check that the batteries are the correct type. Only use alkaline batteries for chime.

Check that the batteries are fitted correctly (polarity correct).

Check that the batteries are not loose.

The chime could be out of range of the bell push. Try the chime in a different location.

The chime might not have learned the identity of the bell push. Follow the programming procedure in step 2.

Note: Do not press program button for more than 15 seconds; this will delete all the memory! Repeat programming procedure in step 2 to restore operation.

Chime does not play tune selected...

Chime might not have learned the tune selected. Follow programming sequence in step 2.

Chime does not sound...

Check the chime switch position.

Check that the volume control is not at the minimum setting.

Range is reduced...

Metal structures, including uPVC door frames, can reduce the range of the product. Avoid mounting the telephone ringer or chime on or near metal structures.

Other equipment can cause radio interference that affects your chime.

Walls and ceilings will reduce the range.

Weak batteries will reduce range. Replace every 12-18 months. In cold conditions (below 41°F (5°C)) batteries may need to be replaced more often.

Disposal & Recycling

Batteries and waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where these facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice.

Guarantee

Honeywell guarantees this product for 1 year from the date of purchase. Proof of purchase is required; this does not affect your statutory rights. If you require further information about your product, call the Honeywell helpline at 1-800-468-1502.

Declaration

Honeywell hereby declares that this product complies with Part 15 of the FCC rules and Industrial Canada standards. This device operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for regulatory compliance could void the users authority to operate the equipment.

Mode d’emploi

RPWL200A Sonnette portative sans fil

Merci d’avoir choisi ce produit. Prière de suivre les instructions suivantes pour installer et utiliser correctement ce produit. Conserver ces instructions dans un endroit sûr de façon à pouvoir y référer plus tard.

Contenu de l’emballage

• Sonnette

Matériel requis :

• Pile CR2032

• Un petit tournevis à lame plate

• 2 vis de fixation

• Un tournevis cruciforme

2 chevilles d’ancrage • 1 foret de 1/4 po

Tampon adhésif

Sécurité

Il faut toujours respecter les conseils du fabricant au moment d’utiliser des outils électriques et porter l’équipement de protection nécessaire (p. ex. des lunettes de protection) au moment de percer des trous.

Avant de percer des trous dans les murs, vérifier s’il y a des canalisations ou des câbles électriques; en cas de doute, utiliser un localisateur de câbles ou de canalisations.

Guide d’installation

1.Ouvrir la sonnette et insérer la pile. Appuyer sur la sonnette.

CR2032 CR2032

+

+

2.Pour modifier la mélodie ou programmer une nouvelle sonnette :

Appuyer sur la touche de programmation du carillon et la relâcher. Le voyant s’allume. Appuyer sur le bouton de la sonnette pour entendre la mélodie. Appuyer à nouveau sur le bouton de la sonnette pour entendre une autre mélodie.

Consulter le mode d’emploi du carillon pour obtenir des renseignements plus détaillés.

3. Pour sauvegarder la mélodie sélectionnée :

4.Installer la plaque arrière de la sonnette au mur à l’aide de la

quincaillerie fournie. Refermer le couvercle.

TOP

TOP

Remarque: Avant d’installer la sonnette, ajuster sa position et vérifier la distance entre la sonnette et le carillon pour optimiser le fonctionnement du système. Les murs épais et le métal peuvent réduire la portée du carillon.

Caractéristiques technique

Sonnette

 

 

Température de service

14°F à 104°F

 

-10°C à +40°C

Fréquence RF - États-Uni

345 MHz

Puissance émise

< 1 mW

Type de pile

CR2032

Durée de vie de la pile

18 mois

(5 déclenchements/jour)

 

À l’épreuve de la pluie

Réussit l’épreuve de pluie UL1598

escucharotra.melodía Presioneelbotónpulsadornuevamentepara Presioneelbotónpulsadorparaescucharla.melodía campanilla;elLEDse.iluminará Presioneysuelteelbotóndeprogramacióndela nuevo: .2Paracambiarlasmelodíasoprogramarunpulsador

+

 

+

 

 

CR2032

 

 

CR2032

 

 

 

.1Abraelpulsadordeltimbreeinsertela.batería

 

 

 

Guíadeinstalación

 

 

 

 

 

 

 

aconsejablesitiene.dudas

 

usodeunlocalizadordecables/tuberíaspuedeser

haycableseléctricosotuberíasdeagua.ocultosEl

•Antesdetaladraragujerosenlasparedes,revisesi

 

 

 

cuandotaladreagujeros.

 

protectoradecuado(por:.ejgafasdeseguridad)

cuandoutiliceherramientaseléctricasyutiliceequipo

 

•Siempresigalasrecomendacionesdelfabricante

 

 

 

 

Seguridad

 

 

 

 

•brocaparataladrode1/4.in

•almohadillaadhesiva

 

•destornilladordecabezaPhillips

•2tarugosdepared

 

 

 

hojaplana

•2tornillosdemontaje

 

 

•destornilladorpequeñode

•bateríaCR2032

 

 

 

Necesitará:

•pulsadordeltimbre

 

 

 

 

Elpaqueteincluye

 

 

 

 

 

 

 

enunlugarseguroparareferencia.futura

adecuadosdel.productoConserveestasinstrucciones

 

 

instruccionesparalograrlainstalaciónyeluso

Graciasporelegireste.productoUtilicelassiguientes

PulsadordeltimbreinalámbricoportátilRPWL200A

 

Manualdeinstrucciones

teurinapteàfairefonctionnerle.matériel del’appareilauxrèglesenvigueurpourraitrendrel’utilisaexpressémentparlapartieresponsabledelaconformité Miseengarde:Toutemodificationquin’estpasautorisée

compriscellesquipourraientnuireàson.fonctionnement (2)L’appareildoitaccepterlesinterférencesreçues,y peutcauserd’interférencesnuisibles,et assortiauxdeuxconditionssuivantes:(1)L’appareilne d’Industrie.CanadaLefonctionnementdecesystèmeest meàlapartie15desrèglesdelaFCCetauxnormes Honeywelldéclareauxprésentesqueceproduitestconfor-

Déclaration

àlaclientèledeHoneywellencomposantle1-800-468-.1502 antnotreproduit,prièredecommuniqueraveclesServices parla.loiPourobtenirdeplusamplesinformationsconcernsansquecelan’affectelesdroitsquivoussontaccordés àcompterdeladate.d’achatLapreuved’achatseraexigée Honeywellgarantitceproduitpendantuneduréedeunan

Garantie

lantpourobtenirdesconseilsenmatièrede.recyclage .dispositionCommuniqueraveclamunicipalitéouledétailPrièrederecyclerpartoutoùlesservicesadéquatssontà

Miseaurebutetrecyclage

besoind’êtreremplacéesplus.souvent froides(endessousde41°F/5ºC),lespilesauront placerlespilestousles12à18.moisDanslesrégions Despilesfaiblesréduisentégalementla.portéeRem- •Lesmursetlesplafondsréduisentlaportéedel’appareil. radioquirisquentd’affecterle.carillon •D’autreséquipementsengendrentdesinterférences surdesstructuresmétalliquesouà.proximité du.produitÉviterdemonterlasonnetteoulecarillon fenêtreetdeporteenPVC-U,peuventréduirelaportée •Lesstructuresmétalliques,notammentlescadresde Laportéeestréduite...

•Vérifierquelevolumen’estpasrégléau.minimum •Vérifierlapositiondel’interrupteurdu.carillon Lecarillonnesonne…pas

lesétapesdeprogrammationdécritesaunuméro.2 Lecarillonn’apasapprislamélodie.sélectionnéeSuivre Lecarillonnefaitpasentendrelamélodiesélectionnée...

rétablirlefonctionnement. lesétapesdeprogrammationdécritesaunuméro2pour plusde15secondes,toutelamémoire.s’effaceraRépéter Remarque:Sil’onappuiesurleboutondeprogrammation .netteSuivrelaprocéduredeprogrammationàl’étape.2 •Lecarillonn’apeut-êtrepasenregistrél’identitédelason- .sonnetteEssayerlecarillonàunautre.emplacement •Ilestpossiblequelecarillonsoithorsdeportéedela •Vérifierquelespilesnesontpas.lâches (bonne.polarité) •Vérifierquelespilessontcorrectementinstallées despilesalcalinespourle.carillon •Vérifierquelespilessontdubon.typeN’utiliserque Lecarillonnefonctionne…pas

piledetype.CR2032Installanewbattery,type.CR2032 s’allumependantuncourt.momentInstallerunenouvelle 1.secondeLorsquelapileestpresquedéchargée,elle Enmodenormal,lalampetémoinrouges’allumependant nes’allumepasounes’allumequ’uncourt…moment Lorsquelasonnetteestutilisée,lalampetémoinouger

carillonest.faibleInstallerunenouvellepiledetype.CR2032 Celasignifiequelapiledelasonnettequiadéclenchéle aprèslecarillon…normal Troisbipsretentissentetlevoyantclignotetroisfois

InstallerdespilesalcalinesneuvesdetypeLR14,detaille.C Cesignalindiquequelespilesducarillonsont.faibles aprèslecarillon…normal Deuxbipsretentissentetlevoyantclignotedeuxfois

Dépannage

 

 

 

 

 

 

 

 

69-2135EFS

 

HechoenChina

Model/Modèle/ModeloRPWL200A1008

DiseñadoporHoneywell

 

 

 

 

Comprobantedecompra

 

Todoslosderechos.reservados

 

ProofofPurchase/Preuved’achat/

 

FabriquéenChine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ConçuparHoneywell

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tousdroits.réservés

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MadeinChina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EngineeredbyHoneywell

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GoldenValley,MN55422.A.S.U

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AllRights.Reserved

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

©2007HoneywellInternational.Inc

 

 

 

 

 

1añodegarantíalimitada

 

 

 

 

 

 

 

CertifiéFCCetIC

 

 

 

 

 

Garantielimitéede1an

 

 

 

 

 

 

1-YearLimitedWarranty

Fréquencedeservice:345MHz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1-800-468-1502

 

 

 

FCCandICcertified

com.honeywell.http://yourhome

 

Operatingfrequency:345MHz;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Commission

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Communications

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Federal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Design.RegEU775986

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USPatentPending

•Elalcancedependedelacampanillapara.puerta •Pulsadorde.autoaprendizaje

•Laportéedépenddu.carillon •Lasonnetteapprendautomatiquementà.reconnaître

•Rangedependentondoor.chime •Self-learning.push

inalámbricoportátil Pulsadordecampanilla Sonnetteportativesansfil WirelessPortableBellPush

Loading...